diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 123c2097b..816a5da02 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -49,8 +49,8 @@ Name[da]=qBittorrent Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen GenericName[de]=BitTorrent Client Name[de]=qBittorrent -Comment[el]=Κάντε λήψη και ανταλλάξτε αρχεία μέσω BitTorrent -GenericName[el]=Πελάτης BitTorrent +Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent +GenericName[el]=BitTorrent client Name[el]=qBittorrent Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent GenericName[en_GB]=BitTorrent client @@ -70,7 +70,7 @@ Name[fa]=کیو بیت تورنت Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma Name[fi]=qBittorrent -Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers avec BitTorrent +Comment[fr]=Letölteni és megosztani a dokumentumokat Bittorrenttel GenericName[fr]=Client BitTorrent Name[fr]=qBittorrent Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent @@ -106,8 +106,8 @@ Name[ja]=qBittorrent Comment[ka]=ჩამოტვირთე და გააზიარე ფაილები Bittorrent-ის საშუალებით GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი Name[ka]=qBittorrent -Comment[ko]=비트토렌트를 통해 파일을 받고 공유합니다 -GenericName[ko]=비트토렌트 클라이언트 +Comment[ko]=BitTorrent를 통해 파일 다운로드 및 공유 +GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트 Name[ko]=qBittorrent Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 GenericName[zh]=BitTorrent 客户端 @@ -153,6 +153,7 @@ GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec Name[sl]=qBittorrent Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола GenericName[sr]=BitTorrent-клијент +Name[sr]=qBittorrent Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a GenericName[sr@latin]=BitTorrent klijent Name[sr@latin]=qBittorrent @@ -192,6 +193,9 @@ Name[zh_TW]=qBittorrent Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients Name[lv_LV]=qBittorrent +Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу +GenericName[kk]=BitTorrent клиенті +Name[kk]=qBittorrent Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent Name[ms_MY]=qBittorrent @@ -213,6 +217,6 @@ Name[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent Name[pt_PT]=qBittorrent -Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ด้วยบิททอเร้น -GenericName[th]=โปรแกรมบิททอเร้น +Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent +GenericName[th]=ไคลเอนต์ BitTorrent Name[th]=qBittorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index c73f25bb2..8a3d3ef48 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -14,9 +14,13 @@ حَول - Author - الكاتب + الكاتب + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ حفظ في - + Never show again لا تعرض مرة أخرى @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check تخطي التحقق من البيانات + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1: - + Size: الحجم: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: @@ -267,9 +276,8 @@ تذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل. + في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل. @@ -287,72 +295,72 @@ تنزيل أول وأخر قطعة أولًا - + Info hash v2: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2: - + Save as .torrent file... أحفظ كملف تورنت... - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - - + + Do not download لا تنزّل - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - - + + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي غير صالح - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 خطأ: %2 - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Choose save path اختر مسار الحفظ - - - - - - + + + + + + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - + Torrent is already queued for processing. التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. + - + - N/A لا يوجد - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - + Magnet link is already queued for processing. الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + Normal priority الأولوية العادية - + High priority ذا أهيمة عليا - + Maximum priority الأولوية القصوى - + Priority by shown file order الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 لا يمكن تحميل '%1': %2 - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 فشل التحميل من موقع : %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 عنوان آي بي اختياري للربط به - IP Address to report to trackers (requires restart) - العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) + العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Application failed to start. فشل التطبيق في البدء - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 + كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. + هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. تعذر إنشاء الوِجهة '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 منزّل تغذية RSS... - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - التنزيل التلقائي للتورنتات من تغذية RSS مُعطلة الآن! يمكنك تمكينها من إعدادات التطبيق. + التنزيل التلقائي للتورنتات من تغذية RSS مُعطلة الآن! يمكنك تمكينها من إعدادات التطبيق. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: يجب أن تحتوي: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول - + Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات: - + Season number is a mandatory non-zero value رقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية - + Filter must end with semicolon عبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;) - + Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one العدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one المدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول - + Episode number is a mandatory positive value رقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة - + Rules القواعد - + Rules (legacy) القواعد (الموروثة) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons المدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير - + Last Match: %1 days ago آخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت - + Last Match: Unknown آخر مطابقة: غير معروفة - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟ - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action إجراء غير صالح - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه. - + Export RSS rules استخراج قواعد تغذية RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - - + + Encryption support [%1] دعم التشفير [%1] - - + + FORCED مُجبر - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة + عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة - - + + Anonymous mode [%1] وضع المجهول [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on لا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Moving "%1" to "%2"... جاري نقل "%1" إلى "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. تعذّر رفع التورنت. السبب: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. تصفية الفلتر - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. استخدام المنفذ المميز - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use فشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 اكتشاف آي بي خارجي: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار... - + The network interface defined is invalid: %1 واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1 - + Peer ID: هوية القرين: - + HTTP User-Agent is '%1' وكيل مستخدم HTTP هو '%1' - - + + DHT support [%1] دعم DHT [%1] - - + + + - - - + + ON يعمل - - + + + - - - - + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support [%1] دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1] - + PeX support [%1] دعم PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 محاولة الاستماع على: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. تعذّر استئناف التورنت '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم - + '%1' restored. 'torrent name' restored. تم استعادة '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted تم إحباط العملية - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + Couldn't write to file. لا يمكن الكتابة إلى الملف. - + Torrent is currently in "upload only" mode. التورنت حالياً في وضع "الرفع فقط". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: تنبيه الأداء: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - خطأ في الإدخال/الإخراج + خطأ في الإدخال/الإخراج - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2) - + Exceeded max redirections (%1) جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1) - + Redirected to magnet URI إعادة توجيهه إلى رابط ممغنط. - + The remote host name was not found (invalid hostname) لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح) - + The operation was canceled تم إلغاء العملية - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب - + The connection to the remote server timed out انقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد - + SSL/TLS handshake failed فشل اتصال SSL/TLS - + The remote server refused the connection الخادم البعيد رفض الاتصال - + The connection to the proxy server was refused رفض الاتصال بخادم البروكسي - + The proxy server closed the connection prematurely الاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا - + The proxy host name was not found لم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent انتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered يتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة - + The access to the remote content was denied (401) تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted العملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها - + The remote content was not found at the server (404) لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted يتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known يتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف - + The requested operation is invalid for this protocol العملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول - + An unknown network-related error was detected اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة - + An unknown proxy-related error was detected اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي - + An unknown error related to the remote content was detected اكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد - + A breakdown in protocol was detected اكتشاف انهيار في البروتوكول - + Unknown error خطأ غير معروف @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - - + + Unread (%1) غر مقروء (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! ت&برع! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إ&طفاء تشغيل الجهاز - &Disabled - ت&عطيل + ت&عطيل @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Filter torrent names... تصفية أسماء التورنت ... - + Transfers النقل - - + + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. + كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - The password should contain at least 3 characters - يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف + يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - Download completion - انتهاء التنزيل + انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. + إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. السبب: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟ - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل. + إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error خطأ في رابط التنزيل - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - Options were saved successfully. - تم حفظ الخيارات بنجاح. + تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - خطأ في Dynamic DNS : تمت إضافة كيوبت‎تورنت للقائمة السوداء من خلال الخادوم، من فضلك أرسل تقرير عن المشكلة إلى http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + خطأ في Dynamic DNS : تمت إضافة كيوبت‎تورنت للقائمة السوداء من خلال الخادوم، من فضلك أرسل تقرير عن المشكلة إلى http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - خطأ في Dynamic DNS %1: تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال تقرير عن الخطأ إلى http://bugs.qbittorrent.org. + خطأ في Dynamic DNS %1: تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال تقرير عن الخطأ إلى http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 تعذر رفع ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. السبب: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually. تعذر فك ضغط ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله. + + + Successfully updated IP geolocation database. تم تحديث قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي بنجاح. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - - + + No action دون إجراء - + Completed torrents: التورنتات المكتملة: - + Desktop سطح الكتب - + Start qBittorrent on Windows start up ابدأ كيوبت‎تورنت عند بدء تشغيل ويندوز - + Show splash screen on start up إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج - + Start qBittorrent minimized بدء كيوبت‎تورنت مصغرًا - + Confirmation on exit when torrents are active تأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة - + Confirmation on auto-exit when downloads finish تأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات - + KiB ك.بايت - + Torrent content layout: تخطيط محتوى التورنت: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + Add... إضافة... - + Options.. خيارات... - + Remove إزالة - + Email notification &upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Run e&xternal program on torrent completion تشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + Any أي - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب تغذيات RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث التغذيات: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: - - + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + When seeding time reaches عندما يصل وقت البذر - + Pause torrent إلباث التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تعديل قواعد التنزيل التلقائي ... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة @@ -5170,184 +5246,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة: - + Tray icon style: مظهر الأيقونة في جوار الساعة: - + Normal عادي - + File association ارتباط الملف - + Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات .torrent - + Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط المغناطيسية - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للبرنامج - + Power Management إدارة الطاقة - + Save path: مسار الحفظ: - + Backup the log file after: قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد: - + Delete backup logs older than: حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من: - + When adding a torrent عند إضافة تورنت - + Bring torrent dialog to the front إحضار نافذة التورنت إلى الأمام - Should the .torrent file be deleted after adding it - هل يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته + هل يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها - + Also when addition is cancelled أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة - + Warning! Data loss possible! تحذير! فقدان البيانات ممكن! - + Saving Management إدارة التوفير - + Default Torrent Management Mode: نمط إدارة التورنت الافتراضي: - + Manual يدوي - + Automatic آلي - + When Torrent Category changed: عند تغيير تصنيف التورنت: - + Relocate torrent نقل التورنت - + Switch torrent to Manual Mode تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي - + When Default Save Path changed: عند تغيير مسار الحفظ الافتراضي: - - + + Relocate affected torrents نقل التورنتات المتضررة - - + + Switch affected torrents to Manual Mode تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي - + Use Subcategories استخدام تصنيفات فرعية - + Default Save Path: مسار الحفظ الافتراضي: - + Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات torrent. إلى: - + Show &qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - + &Log file ملف السجل - + Display &torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى: - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات @@ -5377,620 +5452,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنت - + + Preview file, otherwise open destination folder معاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized عند بدء تشغيل كيوبت‎تورنت، سيتم تصغير النافذة الرئيسية - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents عرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon عند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة - + The systray icon will still be visible when closing the main window ستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window أغلق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Monochrome (for dark theme) أحادي اللون (للمظهر الداكن) - + Monochrome (for light theme) أحادي اللون (للمظهر الفاتح) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading منع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت - + Inhibit system sleep when torrents are seeding منع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size إنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد - + days Delete backup logs older than 10 days أيام - + months Delete backup logs older than 10 months شهور - + years Delete backup logs older than 10 years أعوام - + The torrent will be added to download list in a paused state ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة. - + Append .!qB extension to incomplete files إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله - + Enable recursive download dialog تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا - + When Category Save Path changed: عند تغيير مسار حفظ التصنيف: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيًا من: - + Receiver المتلقي - + To: To receiver إلى: - + SMTP server: خادم SMTP: - + Sender مُرسل - + From: From sender من: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL) - - + + Authentication المصادقة - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + (None) (لا شيء) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: المضيف: - - + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection ستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا - + Use proxy only for torrents استخدم البروكسي للتورنتات فقط - + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تمكين الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - - + + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تمكين الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تمكين التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات. - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region الدولة/المنطقة - + IP اي بي - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. الصلة - + Files i.e. files that are being downloaded right now الملفات - + Column visibility وضوح العامود - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - + Adding peers إضافة قرناء - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل. - + Peers are added to this torrent. تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت. - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟ - + Peer "%1" is manually banned تم حظر القرين "%1" يدويًا - + Copy IP:port نسخ آي بي: المنفذ @@ -6761,12 +6842,12 @@ Those plugins were disabled. التقدّم - + Preview impossible لايمكن الاستعراض - + Sorry, we can't preview this file: "%1". عذرًا ، لا يمكننا معاينة هذا الملف: "%1". @@ -6973,12 +7054,12 @@ Those plugins were disabled. اختيار لا شئ - + Normal عادي - + High مرتفع @@ -7033,12 +7114,12 @@ Those plugins were disabled. مسار الحفظ: - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل @@ -7092,54 +7173,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center> + <center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Those plugins were disabled. تصفية الملفات... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -7448,7 +7538,7 @@ No further notices will be issued. فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. تنسيق البيانات غير صالح. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2 - + Invalid data format تنسيق البيانات غير صالح - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 فشل تحميل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. تم تحديث تغذية RSS في '%1'. تمت إضافة %2 مقالة جديدة. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 فشل تحليل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. تم تحميل تغذية RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح. @@ -7546,58 +7636,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. تغذية RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1. - + Cannot move root folder. لا يمكن نقل المجلد الجذر. - - + + Item doesn't exist: %1. العنصر غير موجود: %1. - + Cannot delete root folder. لا يمكن حذف المجلد الجذر. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. عنوان الرابط مطلوب. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. UID غير صالح. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID المكرر لتغذية RSS: %1. يبدو أن التكوين تالف. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. تعذر تحميل عنصر RSS '%1'. تنسيق البيانات غير صالح. - + Incorrect RSS Item path: %1. مسار عنصر RSS غير صحيح: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. المجلد الأصلي غير موجود: %1. @@ -7874,117 +7964,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>الحد الأقصى لحجم التورنت</p></body></html> - + Name i.e: file name الاسم - + Size i.e: file size الحجم - + Seeders i.e: Number of full sources الباذرون - + Leechers i.e: Number of partial sources المحمِّلون - + Search engine محرّك البحث - + Filter search results... تصفية نتائج البحث... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results النتائج (يظهر %1 من إجمالي %2): - + Torrent names only أسماء التورنتات فقط - + Everywhere في أي مكان - + Use regular expressions استخدام التعبيرات العادية - + Download تنزيل - + Open description page افتح صفحة الوصف - + Copy نسخ - + Name الاسم - + Download link رابط التنزيل - + Description page URL رابط صفحة الوصف - + Searching... يبحث... - + Search has finished انتهى البحث - + Search aborted تم إلغاء البحث - + An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث ... - + Search returned no results البحث لم يسفر عن أي نتائج - + Column visibility وضوح العامود @@ -8631,133 +8721,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter الكل (0) - + Downloading (0) التنزيلات (0) - + Seeding (0) يبذُر (0) - + Completed (0) المكتمل (0) - + Resumed (0) المُستأنف (0) - + Paused (0) المُلبث (0) - + Active (0) النشط (0) - + Inactive (0) الغير نشط (0) - + Stalled (0) عالق (0) - + Stalled Uploading (0) رفع عالق (0) - + Stalled Downloading (0) تنزيل عالق (0) - + Checking (0) يفحص (0) - + Errored (0) الخطأ (0) - + All (%1) الكل (%1) - + Downloading (%1) التنزيلات (%1) - + Seeding (%1) يبذُر (%1) - + Completed (%1) المُكتمل (%1) - + Paused (%1) المُلبث (%1) - + Resumed (%1) المُستأنف (%1) - + Active (%1) النشط (%1) - + Inactive (%1) الغير نشط (%1) - + Stalled (%1) عالق (%1) - + Stalled Uploading (%1) رفع عالق (%1) - + Stalled Downloading (%1) تنزيل عالق (%1) - + Checking (%1) يفحص (%1) - + Errored (%1) الخطأ (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming إعادة التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Rename error خطأ في إعادة التسمية @@ -9230,32 +9320,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا. - + Watched folder path cannot be relative. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 تعذر تحليل تكوين "المجلدات المراقبة" من%1. خطأ: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 تعذر تخزين تكوين "المجلدات المراقبة" إلى %1. خطأ: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 فشل فتح ملف المغناطيس: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 رفض ملف التورنت الفاشل: %1 - + Watching folder: "%1" مراقبة مجلد: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1 - + Torrent file read error: %1 خطأ في قراءة ملف التورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch خطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة @@ -9529,62 +9619,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -9593,148 +9683,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working يعمل - + Disabled مُعطّل - + Disabled for this torrent معطل لهذا التورنت - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يُحدث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - - - - + + + + N/A لا يوجد - + Tracker editing تعديل المتتبع - + Tracker URL: رابط المتتبع: - - + + Tracker editing failed فشل تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود بالفعل. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Edit tracker URL... تعديل رابط المتتبع... - + Remove tracker إزالة المتتبع - + Copy tracker URL نسخ رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة - + Force reannounce to all trackers إجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات - + Tier مستوى - + URL الرابط - + Status الحالة - + Seeds البذور - + Peers القرناء - + Leeches المُحمّلِين - + Downloaded تم تنزيله - + Message الرسالة - + Column visibility وضوح العامود @@ -9780,22 +9870,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories التصنيفات - + Tags الوسوم - + Trackers المتتبعات @@ -10441,27 +10531,32 @@ Please choose a different name and try again. التصنيف: - + Start torrent بدء التورنت - + + Skip hash check + + + + Content layout: تخطيط المحتوى: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index 9cec14278..b1b916cd6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Haqqında - Author - Hazırlayan + Hazırlayan + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Saxlama yeri - + Never show again Bir daha göstərmə @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Heş yoxlamasını ötürmək + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ məlumat heş'i v1 - + Size: Ölçü: - + Comment: Şərh: - + Date: Tarix: @@ -267,9 +276,8 @@ Son istifadə olunan saxlama yolunu xatırla - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək + Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək @@ -287,72 +295,72 @@ İlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək - + Info hash v2: Məlumat heş'i v2: - + Save as .torrent file... .torrent faylı kimi saxla... - + Normal Normal - + High Yüksək - + Maximum Ən yüksək - - + + Do not download Yükləməmək - - + + I/O Error Giriş/Çıxış Xətası - - + + Invalid torrent Keçərsiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mövcud Deyil - + Not Available This date is unavailable Mövcud Deyil - + Not available Mövcud Deyil - + Invalid magnet link Keçərsiz magnet linki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Xəta: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet linki tanınmadı - + Magnet link Magnet linki - + Retrieving metadata... Meta məlumatlar alınır... - + Choose save path Saxlama yolunu seçin - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent artıq mövcuddur - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir. + - + - N/A Əlçatmaz - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - + Magnet link is already queued for processing. Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskin boş sahəsi: %2) - + Not available This size is unavailable. Mövcud deyil - + Torrent file (*%1) Torrent fayl (*%1) - + Save as torrent file Torrent faylı kimi saxlamaq - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2. - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + Normal priority Adi üstünlük - + High priority Yüksək üstünlük - + Maximum priority Ən yüksək üstünlük - + Priority by shown file order Göstərilən fayl sırasına görə üstünlük - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz. @@ -486,32 +494,32 @@ Xəta: %2 '%1' yüklənə bilmədi: %2 - + Rename... Adını dəyişmək... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Yararsız meta məlumatları - + Parsing metadata... Meta məlumatlarının analizi... - + Metadata retrieval complete Meta məlumatlarının alınması başa çatdı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1 @@ -790,7 +798,7 @@ Xəta: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma @@ -802,6 +810,11 @@ Xəta: %2 Resolve peer host names İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Xəta: %2 Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı - IP Address to report to trackers (requires restart) - İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı) + İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı) @@ -979,99 +991,107 @@ Xəta: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlaıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir. - + Using config directory: %1 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Application failed to start. Tətbiq başladıla bilmədi. - + Information Məlumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI admin istifadəçi adı: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1 + Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın. + Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın. - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Xəta: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. "%1" qovluğu yaradıla bilmədi. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Xəta: %2 RSS Yükləyici - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS torrentlərininn avtomatik yüklənməsi indi söndürülüb! Siz bunu tətbiqin ayarlarında aktiv edə bilərsiniz. + RSS torrentlərininn avtomatik yüklənməsi indi söndürülüb! Siz bunu tətbiqin ayarlarında aktiv edə bilərsiniz. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Xəta: %2 Must Contain: İbarət olmalıdır + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin İx&rac... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr - + Example: Nümunə: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək - + Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır - + Filter must end with semicolon Filtr nöqtəli vergül ilə bitməlidir - + Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir - + Episode number is a mandatory positive value Bölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır - + Rules Qaydalar - + Rules (legacy) Qaydalar (köhnəlmiş) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir - + Last Match: %1 days ago Sonuncu oxşar: %1 gün əvvəl - + Last Match: Unknown Sonuncu oxşar: Naməlum - + New rule name Yeni qaydanın adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın. - + Rule name conflict Qaydanın adında ziddiyyət - + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Rule deletion confirmation Qaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi - + Destination directory Təyinat qovluğu - + Invalid action Yalnız əməl - + The list is empty, there is nothing to export. Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur. - + Export RSS rules RSS qaydalarının ixracı @@ -1557,33 +1581,33 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 %1 faylı oxuna bilmədi: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - + ONLINE BAĞLANTILI - + OFFLINE BAĞLANTISIZ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - - + + Encryption support [%1] Şifrələmə dəstəyi [%1] - - + + FORCED MƏCBURİ - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi. + %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi. - - + + Anonymous mode [%1] Anonim rejim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı. - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. "%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' "%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port filtri - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. imtiyazlı port istifadə etmək - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" köşürmə siyahısından silindi. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use İP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aşkarlanan xarici İP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... "%1" endirilir, lütfən gözləyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1 - + Peer ID: İştirakşı İD-si: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP İstifadəçi Tanıtımı "%1" - - + + DHT support [%1] DHT dəstəyi [%1] - - + + + - - - + + ON AÇIQ - - + + + - - - - + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerli iştirakçıların aşkar edilməsi dəstəyi [%1] - + PeX support [%1] PeX dəstəyi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinləməyə cəhd edilən: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' "%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' "%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. "%1" terrentini davam etdirilə bilmədi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" bərpa edildi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Əməliyyat ləğv edildi - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + Couldn't write to file. Fayla yazıla bilmədi. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent hal-hazırda "yalnız göndərmək" rejimindədir. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. "%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: Performans xəbərdarlığı: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin DownloadHandlerImpl - I/O Error - Giriş/Çıxış xətası + Giriş/Çıxış xətası - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır - + Exceeded max redirections (%1) Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1) - + Redirected to magnet URI Maqnit URI-yə yönləndirildi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı) - + The operation was canceled Əməliyyat ləğv edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Bütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi - + The connection to the remote server timed out Uzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı - + SSL/TLS handshake failed SSl/TLS bağlantısı alınmadı - + The remote server refused the connection Uzaq server bağlantıdan imtina etdi - + The connection to the proxy server was refused Proksi serverə bağlantı rədd edildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi - + The proxy host name was not found Proksi host adı tapılmadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib - + The access to the remote content was denied (401) Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi - + The remote content was not found at the server (404) Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Şəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir - + The requested operation is invalid for this protocol Bu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir - + An unknown network-related error was detected Şəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi - + An unknown proxy-related error was detected Proksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolda nasazlıq aşkar edildi - + Unknown error Naməlum xəta @@ -2448,13 +2481,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin FeedListWidget - + RSS feeds RSS lentləri - - + + Unread (%1) Oxunmamış (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Do&nate! İa&nə vermək! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Sistemi sö&ndürmək - &Disabled - &Deaktiv edilib + &Deaktiv edilib @@ -2939,12 +2976,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -2959,247 +2996,248 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı - + Clear the password Şifrəni silmək - + &Set Password Şifrə &təyin etmək - + Preferences Tərcihlər - + &Clear Password Şifrəni silmə&k - + Filter torrent names... Torrent adlarını filtrləyin... - + Transfers Köçürmələr - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - + Torrent file association Torrent faylı əlaqələri - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent, torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq ümün standart tətbiq deyil. + qBittorrent, torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq ümün standart tətbiq deyil. Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmək istəyirsinizmi? - + Icons Only Yalnız Nişanlar - + Text Only Yalnlız Mətn - + Text Alongside Icons Nişanlar yanında mətn - + Text Under Icons Nişanlar altında mətn - + Follow System Style Sistem üslubuna uyğun - - + + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - - + + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın - The password should contain at least 3 characters - Şifrə ən azı 3 simvoldan ibarət olmalıdır + Şifrə ən azı 3 simvoldan ibarət olmalıdır - + Are you sure you want to clear the password? Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Use regular expressions Müntəzəm ifadədən istifadə etmək - + Search Axtarış - + Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - + Error Xəta - + Failed to add torrent: %1 Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - Download completion - Endirmə tamamlandı + Endirmə tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - + Yes Bəli - + No Xeyr - + Never Heç vaxt - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/san - - + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. + Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0 Səbəb: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: 3.5.0. + Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: 3.5.0. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - - + + Invalid password Səhv şifrə - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL yükləmə xətası - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları - Options were saved successfully. - Seçimlər uğurla saxlanıldı. + Seçimlər uğurla saxlanıldı. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin. + Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 İP geolokasiya verilənlər bazası tapılmadı. Səbəb: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. İP geolokasiya verilənlər bazası faylı açmaq mümkün olmadı. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Yüklənmiş İP geolokasiya verilənlər bazası faylını saxlamaq mümkün olmadı. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Yüklənmiş İP geolokasiya verilənlər bazası faylını saxlamaq mümkün olmadı. + + + Successfully updated IP geolocation database. İP geolokasiya verilənlər bazası uğurla yeniləndi. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - + Start / Stop Torrent Torrenti Başlatmaq / Dayandırmaq - + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - - + + No action Əməl yoxdur - + Completed torrents: Tamamlanmış torrentlər - + Desktop İş Masası - + Start qBittorrent on Windows start up ƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq - + Show splash screen on start up Başlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək - + Start qBittorrent minimized qBittorent'i treyə yığılmış halda başlatmaq - + Confirmation on exit when torrents are active Aktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Endirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək - + KiB KB - + Torrent content layout: Torrent məzmunu maketi: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaratmaq - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + Add... Əlavə edin... - + Options.. Seçimlər... - + Remove Silin - + Email notification &upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq - + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + Any Hər hansı - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - + When seeding time reaches Paylaşma vaxtını aşdıqda - + Pause torrent Torrentə fasilə - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5081,42 +5157,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5129,32 +5205,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək @@ -5169,184 +5245,183 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Dil: - + Tray icon style: Trey nişanı tərzi: - + Normal Normal - + File association Fayl əlaqələri - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Use qBittorrent for magnet links Maqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Check for program updates Proqramın yeni versiyasını yoxlamaq - + Power Management Enerjiyə Nəzarət - + Save path: Saxlama yolu: - + Backup the log file after: Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək: - + Delete backup logs older than: Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək: - + When adding a torrent Torrent əlavə edildikdə: - + Bring torrent dialog to the front Torrent dialoqunu ön plana çıxarmaq - Should the .torrent file be deleted after adding it - Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi + Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək - + Also when addition is cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə - + Warning! Data loss possible! Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər! - + Saving Management Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi - + Default Torrent Management Mode: Standart Torrent İdarəetmə Rejimi: - + Manual Əl ilə - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə: - + Relocate torrent Torrentin yerini dəyişmək - + Switch torrent to Manual Mode Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək - + When Default Save Path changed: Standart saxlama yolu dəyişdirildiyində: - - + + Relocate affected torrents Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək - + Use Subcategories Alt kateqoriyaları istifadə etmək - + Default Save Path: Standart saxlama yolu: - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrentləri burada tutmaq: - + Copy .torrent files to: Torrent fayllarını buraya kopyalamaq: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək: - + &Log file Jurna&l faylı - + Display &torrent content and some options &Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək - + De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək - + Copy .torrent files for finished downloads to: Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq: - + Pre-allocate disk space for all files Bütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq @@ -5376,620 +5451,626 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Torrentin silinməsinin təsdiq edilməsi dialoqunu göstərir - + + Preview file, otherwise open destination folder Fayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent başladıldıqda, əsas pəncrə treyə yığılacaq - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Yığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar - + The systray icon will still be visible when closing the main window Əsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək - + Monochrome (for dark theme) Monoxrom (qara mövzu üçün) - + Monochrome (for light theme) Monoxrom (işıqlı mövzu üçün) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Jurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır - + days Delete backup logs older than 10 days günlər - + months Delete backup logs older than 10 months aylar - + years Delete backup logs older than 10 years illər - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Endirməni avtomatik başlatmamaq - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək - + Enable recursive download dialog Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir. Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir - + When Category Save Path changed: Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində: - + Automatically add torrents from: Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək: - + Receiver Qəbuledici - + To: To receiver Buraya: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Göndərən - + From: From sender Buradan: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: İstifadəçi adı: - - - - + + + + Password: Şifrə: - + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + (None) (Heç nə) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək - + Use proxy only for torrents Proksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - + Use alternative Web UI Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + Enable reverse proxy support Əks proksi dəstəklənməsini açın - + Trusted proxies list: Etibarlı proksilər siyahısı: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin. - + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: @@ -6318,122 +6399,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Ölkə/Bölgə - + IP IP - + Port Port - + Flags Bayraqlar - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application Müştəri - + Progress i.e: % downloaded İrəliləyiş - + Down Speed i.e: Download speed Endirmə sürəti - + Up Speed i.e: Upload speed Göndərmə sürəti - + Downloaded i.e: total data downloaded Endirildi - + Uploaded i.e: total data uploaded Göndərildi - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uyğunluq - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fayllar - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Add a new peer... Yeni iştirakçılar əlavə edin... - + Adding peers İştirakçılar əlavə edilir - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bəzi iştirakçılar əlavə edilə bilməz. Təfsilatı üçün Jurnal faylına baxın. - + Peers are added to this torrent. İştirakçılar bi torrentə əlavə edildilər. - - + + Ban peer permanently İştirakçını birdəfəlik əngəlləmək - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Siz seçilmiş iştirakçını birdəfəlik əngəlləmək istədiyinizə əminsiniz? - + Peer "%1" is manually banned İştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi - + Copy IP:port İP portunu kopyalamaq @@ -6760,12 +6841,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. İrəliləyiş - + Preview impossible Öncədən baxış mümkün deyil - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Təəssüf ki, bu faylı öncədən göstərə bilmirik: "%1" @@ -6972,12 +7053,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Heç birini seçməmək - + Normal Normal - + High Yüksək @@ -7032,12 +7113,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Saxlama yolu: - + Maximum Ən çox - + Do not download Yükləməmək @@ -7091,54 +7172,53 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. %1 (%2 orta.) - + Open Açmaq - + Open Containing Folder Bu tərkibli qovluğu açmaq - + Rename... Adını dəyişdirin.. - + Priority Üstünlük - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + New Web seed Yeni veb göndərimi - + Remove Web seed Veb göndərimini silmək - + Copy Web seed URL Veb göndərim keçidini kopyalamaq - + Edit Web seed URL Veb göndərim keçidinə düzəliş - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Sürət qrafiki söndürülüb</b><p>Bu ayarı Əlavə Seçimlər menyusunda dəyişə bilərsiniz</center> + <center><b>Sürət qrafiki söndürülüb</b><p>Bu ayarı Əlavə Seçimlər menyusunda dəyişə bilərsiniz</center> @@ -7146,29 +7226,39 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Faylları filtrləmək... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Yeni URL göndərimi - + New URL seed: Yeni URL göndərimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır. - + Web seed editing Veb göndəriminə düzəliş edilir - + Web seed URL: Veb göndərim URL-u: @@ -7445,7 +7535,7 @@ No further notices will be issued. Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1" @@ -7453,33 +7543,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Səhv tarix formatı - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2 - + Invalid data format Səhv tarix formatı - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 RSS avtomatik yükləmə qaydasını %1-dən/dan oxumaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1 @@ -7487,42 +7577,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS lentini "%1"-də/da yükləmək baş tutmadı. Səbəb: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS lenti "%1"-də/da yeniləndi. %2 yeni məqalə əlavə edildi. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS lentini "%1"-də/da analiz etmək baş alınmadı. Səbəb: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS lenti "%1"-də/da uğurla yükləndi. Təhlili başlayır. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı. @@ -7543,58 +7633,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1 - + Cannot move root folder. Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir. - - + + Item doesn't exist: %1. Element tapılmadı: %1. - + Cannot delete root folder. Kök qovluğu silinə bilmir. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. "%1" RSS lenti yüklənə bilmədi. URL tələb olinur. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. "%1" RSS lenti yüklənə bilmədi. UİD səhvdir. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS lenti UİD diblikatı: %1. Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. "%1" RSS elementi yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı. - + Incorrect RSS Item path: %1. Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana qovluq yoxdur; %1. @@ -7871,117 +7961,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Ən çıx torrent ölçüsü</p></body></html> - + Name i.e: file name Adı - + Size i.e: file size Ölçüsü - + Seeders i.e: Number of full sources Göndəricilər - + Leechers i.e: Number of partial sources İstismar edənlər - + Search engine Axtarış vasitəsi - + Filter search results... Axtarış nəticələrini filtrləmək... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Nəticələr (<i>%2</i>dən/dan <i>%1</i> göstərmək): - + Torrent names only Torrent adı yalnız - + Everywhere Hər yerdə - + Use regular expressions Müntəzəm ifadələri istiadə etmək - + Download Endirmək - + Open description page Tanıtma səhifəsini açmaq - + Copy Kopyalamaq - + Name Adı - + Download link Endirmə keçidi - + Description page URL Tanıtma səhifəsi URL-u - + Searching... Axtarılır... - + Search has finished Axtarış sona çatdı - + Search aborted Axtarış ləğv edildi - + An error occurred during search... Axtarış zamanı xəta baş verdi... - + Search returned no results Axtarış nəticə vermədi - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -8628,133 +8718,133 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Bütün (0) - + Downloading (0) Endirilir (0) - + Seeding (0) Göndərilir (0) - + Completed (0) Başa çatdı (0) - + Resumed (0) Davm etdirilən (0) - + Paused (0) Fasilədə (0) - + Active (0) Aktiv (0) - + Inactive (0) Qeyri-aktiv (0) - + Stalled (0) Daytandırılan (0) - + Stalled Uploading (0) Göndərilməsi dayandırılan (0) - + Stalled Downloading (0) Endirilməsi dayandırılan (0) - + Checking (0) Yoxlanılır (0) - + Errored (0) Xətalı baş verən (0) - + All (%1) Hamısı (%1) - + Downloading (%1) Endirilir (%1) - + Seeding (%1) Paylaşılır (%1) - + Completed (%1) Başa çatdı (%1) - + Paused (%1) Fasilədə (%1) - + Resumed (%1) Davam etdirilən (%1) - + Active (%1) Aktiv (%1) - + Inactive (%1) Qeyri-aktiv (%1) - + Stalled (%1) Dayandırılan (%1) - + Stalled Uploading (%1) Göndərilməsi dayandırılan (%1) - + Stalled Downloading (%1) Endirilməsi dayandırılan (%1) - + Checking (%1) Yoxlanılır (%1) - + Errored (%1) Xətalı baş verən (%1) @@ -8967,17 +9057,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentContentTreeView - + Renaming Adı dəyişdirilir - + New name: Yeni ad: - + Rename error Ad dəyişmə xətası @@ -9227,32 +9317,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz - + Watched folder path cannot be relative. İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 İzlənən Qovluqlar konfiqurasiyası% 1-dən yüklənmədi: Xəta: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 üzərindəki İzlənilən qovluq tənzimləməsi təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. İzlənən Qovluqlar tənzimləməsi %1-dən yüklənmədi. Verilənlər formatı səhvdir. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2 @@ -9260,17 +9350,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Maqnit faylı açıla bilmədi: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1 - + Watching folder: "%1" İzlənilən qovluq: "%1" @@ -9278,22 +9368,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fayl ölçüsünün ən çox həddi %1 aşdı - + Torrent file read error: %1 Torrent faylı oxunuşu xətası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent faylı oxunuşu xətası: ölçü uyğunsuzluğu - + Invalid metadata Səhv meta verilənləri @@ -9527,62 +9617,62 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Hamısı (0) - + Trackerless (0) İzləyicilərsiz (0) - + Error (0) Xəta (0) - + Warning (0) Xəbərdarlıq (0) - - + + Trackerless (%1) İzləyicilərsiz (%1) - - + + Error (%1) Xəta (%1) - - + + Warning (%1) Xəbərdarlıq (%1) - + Resume torrents Torrentləri davam etdirmək - + Pause torrents Torrentlərə fasilə - + Delete torrents Torrentləri silmək - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hamısı (%1) @@ -9591,148 +9681,148 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerListWidget - - + + Working İşləyir - + Disabled Söndürülüb - + Disabled for this torrent Bu torrent söndürülüb - + This torrent is private Bu torrent məxfidir - + Updating... Yenilənir... - + Not working İşləmir - + Not contacted yet Hələ qoşulmayıb - - - - + + + + N/A M/D - + Tracker editing İzləyicilərə düzəliş edilir - + Tracker URL: İzləyici URL-u: - - + + Tracker editing failed İzləyicilərə düzəliş alınmadı - + The tracker URL entered is invalid. Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir - + The tracker URL already exists. İzləyici URL-u artıq mövcuddur. - + Add a new tracker... Yeni izlyici əlavə edin... - + Edit tracker URL... İzləyici URL-na dezəliş edin... - + Remove tracker İzləyicini silmək - + Copy tracker URL İzləyici URL-nu kopyalamaq - + Force reannounce to selected trackers Seçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Force reannounce to all trackers Bütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Tier Səviyyə - + URL URL - + Status Vəziyyət - + Seeds Göndəricilər - + Peers İştirakçılar - + Leeches Sui-istifadə edənlər - + Downloaded Endirildi - + Message İsmarıc - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -9778,22 +9868,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListFiltersWidget - + Status Vəziyyət - + Categories Kateqoriyalar - + Tags Etiketlər - + Trackers İzləyicilər @@ -10439,27 +10529,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Kateqoriya: - + Start torrent Torrenti başladın - + + Skip hash check + + + + Content layout: Məzmun qatı: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaradın - + Don't create subfolder Alt qovluq yaradılmasın diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index d4e11094b..a9077d802 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Аб праграме - Author - Аўтары + Аўтары + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Захаваць у - + Never show again Больш ніколі не паказваць @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Прапусціць праверку хэшу + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Памер: - + Comment: Каментарый: - + Date: Дата: @@ -267,9 +276,8 @@ Запомніць апошні шлях захавання - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Калі адзначана, торэнт-файл не будзе выдалены, незалежна ад налад "Спамповак" у акне параметраў + Калі адзначана, торэнт-файл не будзе выдалены, незалежна ад налад "Спамповак" у акне параметраў @@ -287,72 +295,72 @@ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Захаваць як файл .torrent... - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - - + + Do not download Не спампоўваць - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - - + + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - + Invalid magnet link Памылковая magnet-спасылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Памылка: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... - + Choose save path Выберыце шлях захавання - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Torrent is already queued for processing. Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. + - + - N/A Н/Д - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Памылковыя метаданыя - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -801,6 +809,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -955,9 +968,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) + Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) @@ -978,99 +990,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 + Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы. + Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -1078,7 +1098,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Немагчыма стварыць каталог '%1'. @@ -1119,9 +1139,8 @@ Error: %2 Спампоўшчык RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы. + Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы. @@ -1148,6 +1167,11 @@ Error: %2 Must Contain: Мусіць змяшчаць: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1252,135 +1276,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону - + Episode number is a mandatory positive value Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем - + Rules Правілы - + Rules (legacy) Правілы (састарэлыя) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Дайце назву новаму правілу спампоўвання. - + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? - + Rule deletion confirmation Пацвярджэнне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма чаго экспартаваць. - + Export RSS rules Экспартаваць правіла RSS @@ -1555,33 +1579,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1622,404 +1646,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - - + + Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў. + %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў. - - + + Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампоўванне '%1', чакайце... - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1 - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON УКЛ - - + + + - - - - + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] - + PeX support [%1] Падтрымка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' адноўлены. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спіса спампоўвання. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 @@ -2027,13 +2055,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2041,57 +2069,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2272,132 +2300,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error - Памылка ўводу/вываду + + + I/O Error: %1 + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled Аперацыя скасавана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Невядомая памылка @@ -2446,13 +2475,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS-каналы - - + + Unread (%1) Непрачытаныя (%1) @@ -2754,6 +2783,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Ах&вяраваць! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2865,9 +2899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also А&дключыць камп'ютар - &Disabled - &Адключана + &Адключана @@ -2937,12 +2970,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -2957,246 +2990,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Filter torrent names... - + Transfers Перадачы - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Cуаднясенне torrent-файлаў - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Зараз qBittorrent не прызначаны праграмай па змаўчанні для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак. + Зараз qBittorrent не прызначаны праграмай па змаўчанні для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак. Хочаце звязаць qBittorrent з torrent-файламі і magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - The password should contain at least 3 characters - Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы + Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Use regular expressions - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не атрымалася дадаць торэнт: %1 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - Download completion - Спампоўванне завершана + Спампоўванне завершана - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3205,153 +3234,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Памылка пры спампаванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - Options were saved successfully. - Параметры паспяхова захаваны. + Параметры паспяхова захаваны. @@ -3378,13 +3428,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакіраваны гэтай службай. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакіраваны гэтай службай. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. + Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3441,7 +3499,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4476,12 +4534,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4799,275 +4857,275 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Запусціць / спыніць торэнт - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - - + + No action Няма дзеяння - + Completed torrents: Завершаныя торэнты: - + Desktop Працоўны стол - + Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent разам з Windows - + Show splash screen on start up Паказаць застаўку пры запуску - + Start qBittorrent minimized Запускаць qBittorrent згорнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Пацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў - + KiB КБ - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder Стварыць падтэчку - + Don't create subfolder Не ствараць падтэчку - + Add... Дадаць... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - + Run e&xternal program on torrent completion Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: - + RSS Reader RSS-менеджар - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + When seeding time reaches Калі час раздачы дасягне ліміту ў - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5076,42 +5134,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5120,32 +5178,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS - + Minimize qBittorrent to notification area Згарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў @@ -5160,184 +5218,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова: - + Tray icon style: Стыль значка ў трэі: - + Normal Звычайны - + File association Суаднясенні файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - + Save path: Шлях захавання: - + Backup the log file after: Ствараць рэзервоваю копію пасля: - + Delete backup logs older than: Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за: - + When adding a torrent Пры дадаванні торэнта - + Bring torrent dialog to the front Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі - Should the .torrent file be deleted after adding it - Выдаляць торэнт-файл пасля паспяховага дадавання ў чаргу + Выдаляць торэнт-файл пасля паспяховага дадавання ў чаргу - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана - + Also when addition is cancelled Таксама калі дадаванне скасавана - + Warning! Data loss possible! Увага! Магчыма страта даных! - + Saving Management Кіраванне захаваннем - + Default Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні: - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: - + Relocate torrent Перамясціць торэнт - + Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым - + When Default Save Path changed: Пры змене шляху захавання: - - + + Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым - + Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі - + Default Save Path: Шлях захавання па змаўчанні: - + Keep incomplete torrents in: Захоўваць незавершаныя торэнты ў: - + Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: - + Show &qBittorrent in notification area Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў - + &Log file &Файл журналу - + Display &torrent content and some options Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры - + De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў: - + Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў @@ -5367,620 +5424,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Забараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Забараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную - + When Category Save Path changed: Пры змене шляху захавання для катэгорыі: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Receiver - + To: To receiver Да: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender - + From: From sender З: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Show console window - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + (None) (Няма) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + Start time - + End time - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: @@ -6309,122 +6372,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Ход выканання - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць спампоўвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Спампавана - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Заблакіраваць пір назаўсёды - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Капіяваць IP:порт @@ -6750,12 +6813,12 @@ Those plugins were disabled. Ход выканання - + Preview impossible Перадпрагляд немагчымы - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6962,12 +7025,12 @@ Those plugins were disabled. Зняць усё - + Normal Звычайны - + High Высокі @@ -7022,12 +7085,12 @@ Those plugins were disabled. Шлях захавання: - + Maximum Максімальны - + Do not download Не спампоўваць @@ -7081,84 +7144,89 @@ Those plugins were disabled. %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + By shown file order - + New Web seed Новы вэб-сід - + Remove Web seed Выдаліць вэб-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда - + Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Фільтр файлаў... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы - + Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: @@ -7437,7 +7505,7 @@ No further notices will be issued. Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7445,33 +7513,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Памылковы фармат даных. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7479,42 +7547,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7535,58 +7603,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1. - + Cannot move root folder. Немагчыма перамясціць каранёвую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не існуе: %1. - + Cannot delete root folder. Немагчыма выдаліць каранёвую папку. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. Няправільны шлях RSS элемента: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Бацькоўская папка не існуе: %1. @@ -7863,117 +7931,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Памер - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine Пошукавая сістэма - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere Усюды - + Use regular expressions - + Download Спампаваць - + Open description page - + Copy Капіяваць - + Name Назва - + Download link - + Description page URL - + Searching... Ідзе пошук... - + Search has finished Пошук скончаны - + Search aborted - + An error occurred during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8620,133 +8688,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Усе (0) - + Downloading (0) Спампоўваюцца (0) - + Seeding (0) Раздаюцца (0) - + Completed (0) Завершаныя (0) - + Resumed (0) Узноўленыя (0) - + Paused (0) Спыненыя (0) - + Active (0) Актыўныя (0) - + Inactive (0) Неактыўныя (0) - + Stalled (0) Захраслі (0) - + Stalled Uploading (0) Раздача захрасла (0) - + Stalled Downloading (0) Спампоўванне захрасла (0) - + Checking (0) - + Errored (0) З памылкамі (0) - + All (%1) Усе (%1) - + Downloading (%1) Спампоўваюцца (%1) - + Seeding (%1) Раздаюцца (%1) - + Completed (%1) Завершаныя (%1) - + Paused (%1) Спыненыя (%1) - + Resumed (%1) Узноўленыя (%1) - + Active (%1) Актыўныя (%1) - + Inactive (%1) Неактыўныя (%1) - + Stalled (%1) Захраслі (%1) - + Stalled Uploading (%1) Раздача захрасла (%1) - + Stalled Downloading (%1) Спампоўванне захрасла (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) З памылкамі (%1) @@ -8959,17 +9027,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Новая назва: - + Rename error @@ -9219,32 +9287,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9252,17 +9320,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9270,22 +9338,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Памылковыя метаданыя @@ -9514,62 +9582,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -9578,148 +9646,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Працуе - + Disabled Адключаны - + Disabled for this torrent - + This torrent is private Гэты торэнт прыватны - + Updating... Абнаўленне... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не звязаўся - - - - + + + + N/A Н/Д - + Tracker editing Рэдагаванне трэкера - + Tracker URL: Адрас трэкера: - - + + Tracker editing failed Рэдагаванне трэкера не ўдалося - + The tracker URL entered is invalid. Уведзены адрас трэкера недапушчальны. - + The tracker URL already exists. Такі адрас трэкера ўжо існуе. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Edit tracker URL... Рэдагаваць адрас трэкера... - + Remove tracker Выдаліць трэкер - + Copy tracker URL Капіяваць адрас трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераанансаваць на выбраныя трэкеры - + Force reannounce to all trackers Пераанансаваць на ўсе трэкеры - + Tier - + URL Адрас - + Status Стан - + Seeds Сіды - + Peers Піры - + Leeches - + Downloaded Спампавана - + Message Паведамленне - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў @@ -9765,22 +9833,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories Катэгорыі - + Tags Тэгі - + Trackers Трэкеры @@ -10426,27 +10494,32 @@ Please choose a different name and try again. Катэгорыя: - + Start torrent Запусціць торэнт - + + Skip hash check + + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder Стварыць падтэчку - + Don't create subfolder Не ствараць падтэчку diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 1b881f381..893c5b690 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Относно - Author - Автор + Автор + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Съхрани на - + Never show again Не показвай никога повече @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Прескочи проверката на парчетата + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Инфо хеш в1: - + Size: Размер: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -267,9 +276,8 @@ Запомни последното място за съхранение - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Когато е отметнато, .torrent файлът не ще бъде изтрит независимо от настройките, който са на страницата "Сваляне" в диалога на настройките + Когато е отметнато, .torrent файлът не ще бъде изтрит независимо от настройките, който са на страницата "Сваляне" в диалога на настройките @@ -287,72 +295,72 @@ Сваляне първо на първата и последната части - + Info hash v2: Инфо хеш в2: - + Save as .torrent file... Запази като .torrent файл... - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - - + + Do not download Не сваляй - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - - + + Invalid torrent Невалиден торент - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + Choose save path Избери път за съхранение - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торентът вече съществува - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торентът "%1" вече е в списъка. Тракерите не бяха добавени, защото торента е частен. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - + Torrent is already queued for processing. Торентът вече е добавен за обработка. + - + - N/A Няма - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите бяха обединени. - + Magnet link is already queued for processing. Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Не е наличен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запази като .torrent файл... - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2. - + By shown file order По показан файлов ред - + Normal priority Нормален приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимален приоритет - + Priority by shown file order Приоритет по показан файлов ред - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде в2 торент, докато данните му не са напълно свалени. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 Не може да се свали '%1': %2 - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Неуспешно зареждане от :%1. @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 Опционален ИП адрес за свързване - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) + IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Изпълнение в съвместим режим. Автоматично засечена папка на профила: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Открит излишен флаг в команден ред: "%1". Преносим режим предполага относително бързопродължаване. - + Using config directory: %1 Използване на конфигурационна директория: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Application failed to start. Приложението не успя да се стартира - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 + Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. + Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Не може да се създаде директория '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 RSS Сваляч... - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Автоматичното сваляне на RSS торенти е сега изключено! Може да го включите в програмните настройки. + Автоматичното сваляне на RSS торенти е сега изключено! Може да го включите в програмните настройки. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: Трябва Да Съдържа: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Episode number is a mandatory positive value Номерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (остар.) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъкът е празен, няма какво да се експортира. - + Export RSS rules Изнеси RSS правила @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не можа да се запазят метаданни към '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Не може да се прочете файл %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - - + + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - - + + FORCED Принудително - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. + %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не можа да се изнесе торент метаданни файл '%1'. Причина: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Грешка: Прекъснато запазване на данни за продължаване за %1 отстояващи торента. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Прекратено преместване "%1" от "%2" до "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не можа да се премести поставен на опашка "%1" към "%2". Торента в момента се премества към същото местонахождение на местоположение. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не можа да се премести поставен на опашка "%1" от "%2" към "%3". Двете пътища сочат към същото местоположение. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Поставено на опашка да се премести "%1" от "%2" към "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Местене "%1" към "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Не можа да се зареди торент. Причина: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ИП филтър - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтър - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничение в смесен режим - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ползване на привилегирован порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Неуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Външно IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: %1. Съобщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" е успешно преместен към "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - + Peer ID: Участник ИД: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Потребителски-агент е '%1' - - + + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - + + + - - - + + ON Включено - - + + + - - - - + + + OFF Изключено - - + + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + PeX support [%1] PeX поддръжка [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Опит за прослушване на: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' възстановен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Операция прекратена - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + Couldn't write to file. Не можа да се пише към файл. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Торента е понастоящем в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтегляне първо и последно парче първо: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Несъвпадение на файлови размери за торент '%1'. Не може да се продължи напред. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: Тревога за производителност: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - В/И грешка + В/И грешка - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Превишени максимални пренасочвания (%1) - + Redirected to magnet URI Пренасочено към магнитен URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) - + The operation was canceled Операцията бе прекъсната - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен - + The connection to the remote server timed out Времето за връзка към отдалечения сървър изтече - + SSL/TLS handshake failed Неуспешно SSL/TLS уговаряне - + The remote server refused the connection Отдалеченият сървър отхвърли връзката - + The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървърът затвори връзката преждевременно - + The proxy host name was not found Името на прокси хоста не бе намерено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации - + The access to the remote content was denied (401) Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена - + The remote content was not found at the server (404) Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат - + The requested operation is invalid for this protocol Изискваната операция е невалидна за този протокол - + An unknown network-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - + An unknown proxy-related error was detected Непозната свързана с проксито грешка бе установена - + An unknown error related to the remote content was detected Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена - + A breakdown in protocol was detected Повреда в протокола бе установена - + Unknown error Непозната грешка @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS канали - - + + Unread (%1) Непрочетени (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Да&ри! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also И&зклюване на Системата - &Disabled - &Деактивиран + &Деактивиран @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Filter torrent names... Филтриране на торентни имена... - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да бъде променено в настройките. Няма да бъдете напомняни отново. - + Torrent file association Свързване на торент файла - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. + qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - The password should contain at least 3 characters - Паролата трябва да съдържа поне 3 символа + Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торентът е довен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' беше добавен. - Download completion - Завършва свалянето + Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Липсваща Python среда за изпълнение - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. + Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Стара Python среда за изпълнение - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Вашата версия (%1) на Python е стара. Задължителен минимум: 3.5.0. + Вашата версия (%1) на Python е стара. Задължителен минимум: 3.5.0. Искате ли да инсталирате нова версия сега? - + A new version is available. Достъпна е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - Options were saved successfully. - Опциите бяха съхранени успешно. + Опциите бяха съхранени успешно. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. + Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually. Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни. + + + Successfully updated IP geolocation database. Успешно е обновена GeoIP базата данни. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Пускане / Спиране Торент - + Open destination folder Отваряне на съдържащата директория - - + + No action Без действие - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Confirmation on exit when torrents are active Потвърждаване при изход, когато има активни торенти. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат - + KiB КБ - + Torrent content layout: Оформление на съдържанието на торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + Add... Добавяне... - + Options.. Опции... - + Remove Премахване - + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - + Run e&xternal program on torrent completion Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + Any Всеки - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Намери участници в DHT мрежата - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption Позволи шифроване - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения за споделяне - + When seeding time reaches Когато времето за споделяне достигне - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахни торент и файловете му - + Enable super seeding for torrent Разреши супер споделяне за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: банни за: - + Session timeout: Изтекло време за сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5126,32 +5202,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване @@ -5166,184 +5242,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език: - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + Normal Нормален - + File association Файлови асоциации - + Use qBittorrent for .torrent files Използване на qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Използване на qBittorrent за магнитни връзки - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Power Management Управление на Енергията - + Save path: Местоположение за запис: - + Backup the log file after: Резервно копие на лог файла след: - + Delete backup logs older than: Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - Should the .torrent file be deleted after adding it - Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето му + Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето му - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - + When Default Save Path changed: Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени: - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + Use Subcategories Използване на Под-категории - + Default Save Path: Местоположение за Запис по подразбиране: - + Keep incomplete torrents in: Запазване на незавършени торенти в: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Show &qBittorrent in notification area Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване - + &Log file &Лог файл - + Display &torrent content and some options Показване съдържание на &торента и някои опции - + De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове @@ -5373,620 +5448,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показва диалог за потвърждение при изтриването на торента - + + Preview file, otherwise open destination folder Прегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Когато qBittorrent е стартиран, главният прозорец ще бъде минимизиран - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Когато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата - + The systray icon will still be visible when closing the main window Систрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Monochrome (for dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (for light theme) Едноцветно (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Попречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Попречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Създава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер - + days Delete backup logs older than 10 days дни - + months Delete backup logs older than 10 months месеци - + years Delete backup logs older than 10 years години - + The torrent will be added to download list in a paused state Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не стартирай свалянето автоматично - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та. - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре - + Enable recursive download dialog Разреши диалог за рекурсивно изтегляне - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно - + When Category Save Path changed: Когато пътя за запазване на категория се промени: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Receiver Получател - + To: To receiver До: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Sender Изпращач - + From: From sender От: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time Време на стартиране - + End time Време на приключване - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания. - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: @@ -6315,122 +6396,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Държава/Област - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Add a new peer... Добави нов участник... - + Adding peers Добавяне на участници - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + Peers are added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + Peer "%1" is manually banned Участник "%1" е ръчно блокиран - + Copy IP:port Копирай IP:порт @@ -6757,12 +6838,12 @@ Those plugins were disabled. Напредък - + Preview impossible Прегледът е невъзможен - + Sorry, we can't preview this file: "%1". За съжаление, не можем да направим преглед този файл: "%1". @@ -6969,12 +7050,12 @@ Those plugins were disabled. Не избирай - + Normal Нормален - + High Висок @@ -7029,12 +7110,12 @@ Those plugins were disabled. Местоположение за Запис: - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй @@ -7088,54 +7169,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - + Open Containing Folder Отваряне на Съдържащата Директория - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + By shown file order По показан файлов ред - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Графи за скорост за забранени</b><p>Можете да промените тази настройка в Разширени опции </center> + <center><b>Графи за скорост за забранени</b><p>Можете да промените тази настройка в Разширени опции </center> @@ -7143,29 +7223,39 @@ Those plugins were disabled. Филтриране на файловете... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -7444,7 +7534,7 @@ No further notices will be issued. Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1" @@ -7452,33 +7542,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Невалиден формат на данни. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2 - + Invalid data format Невалиден формат на данни - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1 @@ -7486,42 +7576,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не мога да сваля RSS поток от %1. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS потока '%1' е успешно обновен. Добавени са %2 нови статии. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не мога да прочета RSS поток от %1. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните. @@ -7542,58 +7632,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канала със зададения URL вече съществува: %1 - + Cannot move root folder. Не може да се премести коренната директория. - - + + Item doesn't exist: %1. Елементът не съществува: %1 - + Cannot delete root folder. Не може да се изтрие коренната директория. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Не можа да се зареди RSS поток '%1'. URL се изисква. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Не можа да се зареди RSS поток '%1'. UID е невалиден. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Дупликатен RSS поток UID: %1. Конфигурацията изглежда е повредена. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS предмет '%1'. Невалиден формат на данните. - + Incorrect RSS Item path: %1. Неправилен път на RSS артикул: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS артикул със зададения път вече съществува: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родителската папка не съществува: %1. @@ -7870,117 +7960,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Максимален размер на торент - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Споделящи - + Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи - + Search engine Търсачка - + Filter search results... Филтрирай резултати на търсене... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - + Torrent names only Само имена на торентите - + Everywhere Навсякъде - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Download Свали - + Open description page Отиди в страницата с описанието - + Copy Копирай - + Name Име - + Download link Връзка за сваляне - + Description page URL URL на страница с описание - + Searching... Търсене... - + Search has finished Търсенето завърши - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + An error occurred during search... Грешка възникна при търсене... - + Search returned no results Търсенето не даде резултати - + Column visibility Видимост на колона @@ -8627,133 +8717,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Всички (0) - + Downloading (0) Свалящи се (0) - + Seeding (0) Споделящи (0) - + Completed (0) Приключени (0) - + Resumed (0) Продължени (0) - + Paused (0) В пауза (0) - + Active (0) Активни (0) - + Inactive (0) Неактивни (0) - + Stalled (0) Застоели (0) - + Stalled Uploading (0) Застоели качващи се (0) - + Stalled Downloading (0) Застоели свалящи се (0) - + Checking (0) Проверяване (0) - + Errored (0) С грешки (0) - + All (%1) Всички (%1) - + Downloading (%1) Свалящи се (%1) - + Seeding (%1) Споделящи (%1) - + Completed (%1) Приключени (%1) - + Paused (%1) В Пауза (%1) - + Resumed (%1) Продължени (%1) - + Active (%1) Активни (%1) - + Inactive (%1) Неактивни (%1) - + Stalled (%1) Застоели (%1) - + Stalled Uploading (%1) Застоели качващи се (%1) - + Stalled Downloading (%1) Застоели свалящи се (%1) - + Checking (%1) Проверяване (%1) - + Errored (%1) С грешки (%1) @@ -8966,17 +9056,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Преименуване - + New name: Ново име: - + Rename error Грешка при преименуване @@ -9226,32 +9316,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен. - + Watched folder path cannot be relative. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не можа да се анализира Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Невалиден формат на данните. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не можа да се съхрани Наблюдавани папки конфигурация към %1. Грешка: %2 @@ -9259,17 +9349,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Неуспешно отваряне на магнитен файл: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Отхвърляне на неуспешен торент файл: %1 - + Watching folder: "%1" Наблюдаване на папка: "%1" @@ -9277,22 +9367,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Файловият размер надхвърля макс ограничение %1 - + Torrent file read error: %1 Грешка при четене на торент файл: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Грешка при четене на торент файл: несъвпадение на размер - + Invalid metadata Невалидни метаданни @@ -9526,62 +9616,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всички (0) - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -9590,148 +9680,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Работи - + Disabled Забранено - + Disabled for this torrent Забранено за този торент - + This torrent is private Този торент е частен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - - - - + + + + N/A Няма - + Tracker editing Редактиране на тракера - + Tracker URL: URL адрес на тракера: - - + + Tracker editing failed Редактирането на тракера е неуспешно - + The tracker URL entered is invalid. Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - + The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Edit tracker URL... Редактирай URL на тракера... - + Remove tracker Премахни тракер - + Copy tracker URL Копиране на URL на тракер - + Force reannounce to selected trackers Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - + Force reannounce to all trackers Принудително анонсиране към всички тракери - + Tier Ред - + URL URL - + Status Състояние - + Seeds Споделящи - + Peers Участници - + Leeches Лийчове - + Downloaded Свалени - + Message Съобщение - + Column visibility Видимост на колона @@ -9777,22 +9867,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Tags Етикети - + Trackers Тракери @@ -10438,27 +10528,32 @@ Please choose a different name and try again. Категория: - + Start torrent Стартирай торента - + + Skip hash check + + + + Content layout: Оформление на съдържание: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 2b7e772fa..50858ca36 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Quant a - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Desa a - + Never show again No ho tornis a mostrar. @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Omet la comprovació del resum + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Informació de la funció resum v1: - + Size: Mida: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: @@ -267,9 +276,8 @@ Recorda l'últim camí per desar usat - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Si està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà malgrat els paràmetres de la pàgina «Baixades» al diàleg d'opcions. + Si està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà malgrat els paràmetres de la pàgina «Baixades» al diàleg d'opcions. @@ -287,72 +295,72 @@ Baixa primer els trossos del principi i del final - + Info hash v2: Informació de la funció resum v2: - + Save as .torrent file... Desa com a fitxer .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - - + + Do not download No ho baixis - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - - + + Invalid torrent Torrent no vàlid - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... - + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - - - - - - + + + + + + Torrent is already present El torrent ja hi és - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ja és a la cua per processar. + - + - N/A N / D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - + Magnet link is already queued for processing. L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2. - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + Normal priority Prioritat normal - + High priority Prioritat alta - + Maximum priority Prioritat màxima - + Priority by shown file order Prioritat per ordre de fitxer mostrat - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 No es pot baixar %1: %2 - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 Adreça IP opcional per vincular-s'hi - IP Address to report to trackers (requires restart) - Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) + Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Application failed to start. Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 + La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa. + Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. No s'ha pogut crear el directori "%1". @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 Baixades per RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - La baixada automàtica de torrents d'RSS no és activa. Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. + La baixada automàtica de torrents d'RSS no és activa. Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: Ha de contenir: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Articles coincidents amb el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero. - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma. - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. - + Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. - + Rules Regles - + Rules (legacy) Regles (llegat) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrera coincidència: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrera coincidència: desconeguda - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Si su plau, escriviu el nom de la nova regla de baixada. - + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom. Si us plau, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Export RSS rules Exporta regles d'RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. - - + + Cannot read file %1: %2 No es pot llegir el fitxer: %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - - + + Encryption support [%1] Admet encriptació [%1] - - + + FORCED FORÇAT - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. + %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar. - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. - + Moving "%1" to "%2"... Es mou %1 a %2... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Couldn't load torrent. Reason: %1. No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtre de ports - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ús del port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" s'ha mogut correctament a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixant «%1»; espereu, si us plau... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Peer ID: Identitat del client: - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent d'usuari d'HTTP és "%1" - - + + DHT support [%1] Admet DHT [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Admet el descobriment de clients locals [%1] - + PeX support [%1] Admet PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1. - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 S'intenta escoltar %1. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No s'ha pogut reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operació avortada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. No s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + Couldn't write to file. No s'ha pogut escriure al fitxer. - + Torrent is currently in "upload only" mode. El torrent està actualment en mode només de pujada. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: Alerta de rendiment: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb DownloadHandlerImpl - I/O Error - Error d'entrada / sortida + Error d'entrada / sortida - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2). - + Exceeded max redirections (%1) S'ha excedit el màxim de redireccions (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigit a l'URI magnètic - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid). - + The operation was canceled S'ha cancel·lat l'operació - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta. - + The connection to the remote server timed out S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot. - + SSL/TLS handshake failed Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLS. - + The remote server refused the connection El servidor remot ha rebutjat la connexió. - + The connection to the proxy server was refused S'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari. - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament. - + The proxy host name was not found No s'ha trobat el nom del servidor intermediari. - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes. - + The access to the remote content was denied (401) L'accés al contingut remot s'ha denegat (401). - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa. - + The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404). - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut. - + The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol. - + An unknown network-related error was detected S'ha detectat un error de xarxa desconegut. - + An unknown proxy-related error was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari. - + An unknown error related to the remote content was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot. - + A breakdown in protocol was detected S'ha detectat una fallada al protocol. - + Unknown error Error desconegut @@ -2448,13 +2481,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb FeedListWidget - + RSS feeds Canals d'RSS - - + + Unread (%1) Sense llegir (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Do&nate! Feu una do&nació! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb A&paga el sistema - &Disabled - &Inhabilitat + &Inhabilitat @@ -2939,12 +2976,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2959,247 +2996,248 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució - + Clear the password Esborra la contrasenya - + &Set Password &Estableix una contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Esborra la contrasenya - + Filter torrent names... Filtra els noms torrents... - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. + El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - The password should contain at least 3 characters - Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters + Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit '%1'. - Download completion - Baixada completada + Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca. + La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca. Requeriment mínim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Requeriment mínim: 3.3.0. Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0. + La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Si us plau, instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - Options were saved successfully. - Opcions desades correctament. + Opcions desades correctament. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinàmica: el servei ha inclòs el qBittorrent a la llista negra. Si us plau, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinàmica: el servei ha inclòs el qBittorrent a la llista negra. Si us plau, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinàmica: el servei ha retornat %1. Si us plau, informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinàmica: el servei ha retornat %1. Si us plau, informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 No s'ha pogut carregar la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades de geolocalització d'IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat. + + + Successfully updated IP geolocation database. S'ha actualitzat correctament la base de dades de geolocalització d'IP. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. - + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - - + + No action Sense acció - + Completed torrents: Torrents completats: - + Desktop Escriptori - + Start qBittorrent on Windows start up Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows - + Show splash screen on start up Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Inicia el qBittorrent minimitzat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposició del contingut del torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + Add... Afegeix... - + Options.. Opcions... - + Remove Suprimeix - + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - + Run e&xternal program on torrent completion Executa un programa e&xtern en acabar el torrent. - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + Any Qualsevol - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + When seeding time reaches Quan el temps de sembra assoleixi - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació. @@ -5170,184 +5246,183 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Llengua: - + Tray icon style: Estil de la icona al plafó: - + Normal Normal - + File association Associació de fitxers - + Use qBittorrent for .torrent files Utilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per a enllaços magnètics - + Check for program updates Comprova si hi ha actualitzacions del programa. - + Power Management Gestió de la bateria - + Save path: Camí on desar-ho: - + Backup the log file after: Fes una còpia del registre després de: - + Delete backup logs older than: Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de... - + When adding a torrent En afegir un torrent - + Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del torrent al davant - Should the .torrent file be deleted after adding it - Sobre si suprimir o no el fitxer torrent després d'afegir-lo + Sobre si suprimir o no el fitxer torrent després d'afegir-lo - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió de l'acció de desar - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - + When Default Save Path changed: En canviar el camí per desar per defecte: - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + Use Subcategories Usa subcategories - + Default Save Path: Camí on desar-ho per defecte: - + Keep incomplete torrents in: Manté els torrents incomplets a: - + Copy .torrent files to: Copieu els fitxers torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació. - + &Log file Fit&xer de registre - + Display &torrent content and some options Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions - + De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers @@ -5377,620 +5452,626 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació. - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Quan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà. - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema. - + The systray icon will still be visible when closing the main window La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions. - + Monochrome (for dark theme) Monocrom (per al tema fosc) - + Monochrome (for light theme) Monocrom (per al tema clar) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents. - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin. - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada - + days Delete backup logs older than 10 days dies - + months Delete backup logs older than 10 months mesos - + years Delete backup logs older than 10 years anys - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No iniciïs la baixada automàticament. - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs. - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins. - + Enable recursive download dialog Habilita el diàleg de baixada recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) - + When Category Save Path changed: En canviar la categoria del camí per desar: - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitent - + From: From sender Des de: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediaria - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Utilitza el servidor intermediari només per als torrents - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades. - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p PeerListWidget - + Country/Region País / regió - + IP IP - + Port Port - + Flags Marques - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rellevància - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Add a new peer... Afegeix un client nou... - + Adding peers Addició de clients - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls. - + Peers are added to this torrent. S'afegeixen clients a aquest torrent - - + + Ban peer permanently Prohibeix el client permanentment - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats? - + Peer "%1" is manually banned El client "%1" està prohibit manualment. - + Copy IP:port Copia IP:port @@ -6761,12 +6842,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Progrés - + Preview impossible Vista prèvia impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Perdoneu. No es pot mostrar una previsualització d'aquest fitxer: "%1". @@ -6973,12 +7054,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Treure Seleccions - + Normal Normal - + High Alt @@ -7033,12 +7114,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Camí per desar: - + Maximum Màxim - + Do not download No baixis @@ -7092,54 +7173,53 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - + Open Containing Folder Obre la carpeta contenidora - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center> + <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Filtra els fitxers... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Llavor d'URL nova - + New URL seed: Llavor d'URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -7448,7 +7538,7 @@ No s'emetrà cap més avís. Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de dades no vàlid. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2 - + Invalid data format Format de dades no vàlid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ha fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid. @@ -7546,58 +7636,58 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1. - + Cannot move root folder. No es pot moure la carpeta d'arrel. - - + + Item doesn't exist: %1. No existeix l'element %1. - + Cannot delete root folder. No es pot suprimir la carpeta d'arrel. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". Cal l'URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". UID no vàlid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID de canal d'RSS duplicat: %1. La configuració sembla corrompuda. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'element d'RSS "%1". Format de dades no vàlid. - + Incorrect RSS Item path: %1. Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. No existeix la carpeta mare %1. @@ -7874,117 +7964,117 @@ No s'emetrà cap més avís. <html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Seeders i.e: Number of full sources Sembradors - + Leechers i.e: Number of partial sources Sangoneres - + Search engine Motor de cerca - + Filter search results... Filtra els resultats de la cerca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): - + Torrent names only Només noms de torrents - + Everywhere Arreu - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Download Baixa - + Open description page Obre la pàgina de descripció - + Copy Copia - + Name Nom - + Download link Enllaç de baixada - + Description page URL URL de la pàgina de descripció - + Searching... Cercant.. - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search aborted Cerca avortada - + An error occurred during search... S'ha produït un error durant la cerca... - + Search returned no results La cerca no ha trobat cap resultat. - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -8631,133 +8721,133 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tots (0) - + Downloading (0) Baixant (0) - + Seeding (0) Sembrant (0) - + Completed (0) Completats (0) - + Resumed (0) Represos (0) - + Paused (0) En pausa (0) - + Active (0) Actius (0) - + Inactive (0) Inactius (0) - + Stalled (0) Interromputs (0) - + Stalled Uploading (0) Càrrega interrompuda (0) - + Stalled Downloading (0) Baixada interrompuda (0) - + Checking (0) Comprovant (0) - + Errored (0) Amb errors (0) - + All (%1) Tots (%1) - + Downloading (%1) Baixant (%1) - + Seeding (%1) Sembrant (%1) - + Completed (%1) Completats (%1) - + Paused (%1) En pausa (%1) - + Resumed (%1) Represos (%1) - + Active (%1) Actius (%1) - + Inactive (%1) Inactius (%1) - + Stalled (%1) Interromputs (%1) - + Stalled Uploading (%1) Càrrega interrompuda (%1) - + Stalled Downloading (%1) Baixada interrompuda (%1) - + Checking (%1) Comprovant (%1) - + Errored (%1) Amb errors (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentContentTreeView - + Renaming Canvi de nom - + New name: Nom nou: - + Rename error Error de canvi de nom @@ -9230,32 +9320,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit. - + Watched folder path cannot be relative. El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 No s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1 - + Watching folder: "%1" Supervisió de la carpeta: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del fitxer torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix. - + Invalid metadata Metadades no vàlides @@ -9530,62 +9620,62 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Errors (0) - + Warning (0) Advertències (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + Error (%1) Errors (%1) - - + + Warning (%1) Advertències (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerListWidget - - + + Working Funciona - + Disabled Inhabilitat - + Disabled for this torrent S'ha desactivat per a aquest torrent - + This torrent is private Aquest torrent és privat. - + Updating... Actualitzant... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Encara no s'hi ha contactat. - - - - + + + + N/A N / D - + Tracker editing Edició del rastrejador - + Tracker URL: URL del rastrejador: - - + + Tracker editing failed Ha fallat l'edició del rastrejador. - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. - + The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - + Add a new tracker... Afegeix un rastrejador nou... - + Edit tracker URL... Edita l'URL del rastrejador... - + Remove tracker Suprimeix el rastrejador - + Copy tracker URL Copia l'URL del rastrejador - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forca el reanunci a tots els rastrejadors - + Tier Nivell - + URL URL - + Status Estat - + Seeds Llavors - + Peers Clients - + Leeches Sangoneres - + Downloaded Baixats - + Message Missatge - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -9781,22 +9871,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Tags Etiquetes - + Trackers Rastrejadors @@ -10442,27 +10532,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Categoria: - + Start torrent Inicia el torrent - + + Skip hash check + Omet la comprovació del resum + + + Content layout: Disposició del contingut: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index b8b05a4f1..859a5cb9f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -14,9 +14,13 @@ O - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Uložit jako - + Never show again Už nikdy nezobrazovat @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info hash v1: - + Size: Velikost: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: @@ -267,9 +276,8 @@ Zapamatovat si naposledy použitou cestu - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Pokud je zaškrtnuto, torrent soubor nebude smazán, navzdory nastavení v sekci "stahování" a dialogovém okně možnosti + Pokud je zaškrtnuto, torrent soubor nebude smazán, navzdory nastavení v sekci "stahování" a dialogovém okně možnosti @@ -287,72 +295,72 @@ Nejprve si stáhněte první a poslední části - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Uložit jako .torrent soubor... - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - - + + Do not download Nestahovat - - + + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent už je přidán - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + Normal priority Normální priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximální priorita - + Priority by shown file order Priorita podle zobrazeného pořadí souborů - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 Nelze stáhnout '%1': %2 - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Selhalo načtení z URL: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Chyba: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Chyba: %2 Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy peerů + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Chyba: %2 Volitelná přidružená IP adresa - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) + IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) @@ -979,99 +991,107 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Application failed to start. Aplikace selhala při startu. - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 + Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. + Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Chyba: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nelze vytvořit adresář '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Chyba: %2 Stahování RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Autostahování RSS torrentů je nyní vypnuté! Můžete ho zapnout v nastavení aplikace. + Autostahování RSS torrentů je nyní vypnuté! Můžete ho zapnout v nastavení aplikace. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Chyba: %2 Must Contain: Musí obsahovat: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizody je povinná kladná hodnota - + Rules Pravidla - + Rules (legacy) Pravidla (původní) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování. - + Rule name conflict Název pravidla koliduje - + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, nic není k exportu. - + Export RSS rules Export RSS pravidel @@ -1557,33 +1581,33 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 Nepodařilo se načíst soubor %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - - + + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - - + + FORCED VYNUCENO - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. + %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding.. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa %1 síťového adaptéru není platná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Přesouvání "%1" z "%2" do "%3" zrušeno. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nelze zařadit přesun "%1" do "%2" do fronty. Torrent je právě přesouván do stejné lokace. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nelze zařadit přesun "%1" z "%2" do "%3" do fronty. Obě cesty směřují do stejné lokace. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Přesun "%1" z "%2" do "%3" zařazen do fronty. - + Moving "%1" to "%2"... Přesouvám "%1" do "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Nebylo možné načíst torrent. Důvod: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portů - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. použití vyhrazeného portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Selhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekována externí IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" byl úspěšně přesunut do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Selhalo přesunutí "%1" z "%2" do "%3". Příčina: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Peer ID: ID Peera: - + HTTP User-Agent is '%1' Verze webového prohlížeče je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ZAPNUTO - - + + + - - - - + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora hledání místních peerů [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o naslouchaní na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovena. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operace zrušena - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Vytvoření nového torrent souboru selhalo. Důvod: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Nebylo možné zapisovat do souboru. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1'. Nelze dál pokračovat. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto. Příčina: %2. Zkouším znovu... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: Výstraha výkonu: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod DownloadHandlerImpl - I/O Error - Chyba I/O + Chyba I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Velikost souboru je (%1) přesahuje limit pro stažení (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Překročeno maximální přesměrování (%1) - + Redirected to magnet URI Přesměrováno na magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, než byla přijata a zpracována celá odpověď - + The connection to the remote server timed out Spojení se vzdáleným serverem vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhal - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název hostitele proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detekována neznámá chyba vzdáleného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována porucha v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -2448,13 +2481,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanály - - + + Unread (%1) Nezobrazeno (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Do&nate! Darujte! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Vypnout počítač - &Disabled - &Zakázáno + &Zakázáno @@ -2939,12 +2976,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2959,247 +2996,248 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Filter torrent names... Filtrovat torrenty podle jména... - + Transfers Přenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. + qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - The password should contain at least 3 characters - Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky + Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - Download completion - Kompletace stahování + Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. + Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimální požadavky: 3.3.0. Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.5.0. + Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.5.0. Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - Options were saved successfully. - Nastavení bylo úspěšně uloženo. + Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Nelze načíst IP geolokační databázi. Důvod: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Nebylo možné rozbalit soubor IP geolokační databáze. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Stažený soubor databáze geolokace IP nelze uložit. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Stažený soubor databáze geolokace IP nelze uložit. + + + Successfully updated IP geolocation database. Databáze geolokace IP byla úspěšně aktualizována. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - - + + No action Žádná akce - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows - + Show splash screen on start up Zobrazit úvodní obrazovku při startu - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaně - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny - + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozvržení obsahu torrentu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + Add... Přidat... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odebrat - + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - + Run e&xternal program on torrent completion Spustit externí program při dokončení stažení torrentu - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + Any Libovolný - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + When seeding time reaches Když je dosažena doba odesílání - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti @@ -5170,184 +5246,183 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Jazyk: - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + Normal Normální - + File association Asociace souborů - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet linky - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Power Management Správa napájení - + Save path: Uložit do: - + Backup the log file after: Zálohovat log soubor po: - + Delete backup logs older than: Smazat log soubor starší než: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Bring torrent dialog to the front Dialog torrentu do popředí - Should the .torrent file be deleted after adding it - Má být .torrent soubor po přidání smazán + Má být .torrent soubor po přidání smazán - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno - + Also when addition is cancelled Také pokud bylo přidání zrušeno - + Warning! Data loss possible! Varování! Možnost ztráty dat! - + Saving Management Správa ukládání - + Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Když je kategorie torrentu změněna: - + Relocate torrent Přemístit torrent - + Switch torrent to Manual Mode Přepnout torrent do ručního módu - + When Default Save Path changed: Při změně výchozí cesty pro uložení: - - + + Relocate affected torrents Přemístit dotčené torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Přepnout dotčené torrenty do ručního módu - + Use Subcategories Použít podkategorie - + Default Save Path: Výchozí cesta pro uložení: - + Keep incomplete torrents in: Ponechat nedokončené torrenty v: - + Copy .torrent files to: Kopírovat .torrent soubory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti - + &Log file Soubor logů - + Display &torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Pre-allocate disk space for all files Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory @@ -5377,620 +5452,626 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Zobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu - + + Preview file, otherwise open destination folder Náhled souboru, jinak otevřít cílový adresář - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Po spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizováno - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Při minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Po zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zavřete qBittorrent do oznamovací oblasti - + Monochrome (for dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (for light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Zakázat uspání počítače při stahování torrentů - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Zakázat uspání počítače při odesílání torrentů - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru - + days Delete backup logs older than 10 days dnů - + months Delete backup logs older than 10 months měsíců - + years Delete backup logs older than 10 years roky - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespouštět stahování automaticky - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí - + Enable recursive download dialog Zapnout dialog rekurzivního downloadu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně - + When Category Save Path changed: Při změně cesty pro uložení Kategorií: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Receiver Příjemce - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odesílatel - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žádný) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k peerům - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů - + Look for peers on your local network Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa PeerListWidget - + Country/Region Země/Oblast - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Soubory - + Column visibility Viditelnost sloupců - + Add a new peer... Přidat nový peer... - + Adding peers Přidání peerů - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + Peers are added to this torrent. Peery jsou přidány do tohoto torrentu. - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" je ručně zablokován - + Copy IP:port Kopírovat IP:port @@ -6761,12 +6842,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Průběh - + Preview impossible Náhled není možný - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Je nám líto, nemůžeme zobrazit náhled tohoto souboru: "%1". @@ -6973,12 +7054,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Zrušit výběr - + Normal Normální - + High Vysoká @@ -7033,12 +7114,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Uložit do: - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat @@ -7092,54 +7173,53 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center> + <center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Filtrovat soubory... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -7448,7 +7538,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neplatný formát dat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat. @@ -7546,58 +7636,58 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1. - + Cannot move root folder. Nelze přesunout kořenový adresář. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Cannot delete root folder. Nelze smazat kořenový adresář. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Nelze načíst RSS Feed '%1'. Je vyžadováno URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Nelze načíst RSS Feed '%1'. UID je chybné. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplicitní RSS Feed UID: %1. Konfigurace se zdá být poškozena. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nelze načíst RSS položku '%1'. Chybný formát dat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávná cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadřazený adresář neexistuje: %1. @@ -7874,117 +7964,117 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. <html><head/><body><p>Maximální velikost torrentu</p></body></html> - + Name i.e: file name Název - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Seedeři - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheři - + Search engine Vyhledávač - + Filter search results... Filtrovat výsledky hledání... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Pouze názvy torrentů - + Everywhere Všude - + Use regular expressions Použijte regulární výrazy - + Download Stáhnout - + Open description page Otevřít stránku s popisem - + Copy Kopírovat - + Name Název - + Download link Download link - + Description page URL URL stránky s popisem - + Searching... Hledání... - + Search has finished Hledání dokončeno - + Search aborted Hledání zrušeno - + An error occurred during search... Během hledání nastala chyba... - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Column visibility Viditelnost sloupců @@ -8631,133 +8721,133 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Vše (0) - + Downloading (0) Stahuji (0) - + Seeding (0) Sdílím (0) - + Completed (0) Dokončeno (0) - + Resumed (0) Obnoveno (0) - + Paused (0) Zastaveno (0) - + Active (0) Aktivní (0) - + Inactive (0) Neaktivní (0) - + Stalled (0) Pozastaveno (0) - + Stalled Uploading (0) Pozastavený upload (0) - + Stalled Downloading (0) Pozastavené Seedování (0) - + Checking (0) Kontroluji (0) - + Errored (0) S chybou (0) - + All (%1) Vše (%1) - + Downloading (%1) Stahuji (%1) - + Seeding (%1) Seeduji (%1) - + Completed (%1) Dokončeno (%1) - + Paused (%1) Zastaveno (%1) - + Resumed (%1) Obnoveno (%1) - + Active (%1) Aktivní (%1) - + Inactive (%1) Neaktivní (%1) - + Stalled (%1) Pozastaveno (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pozastavené Seedování (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pozastavené Stahování (%1) - + Checking (%1) Kontroluji (%1) - + Errored (%1) S chybou (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentContentTreeView - + Renaming Přejmenování - + New name: Nový název: - + Rename error Chyba přejmenování @@ -9230,32 +9320,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná. - + Watched folder path cannot be relative. Cesta sledovaného adresáře nemůže být relativní. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nebylo možno načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nebylo možné zpracovat nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nebylo možné načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Neplatný formát dat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nebylo možné uložit nastavení Sledovaných Adresářů do %1. Chyba: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Selhalo otevření magnet souboru: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Zamítnutí torrent souboru, který selhal: %1 - + Watching folder: "%1" Sledovaný adresář: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost souboru překračuje maximální limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba při čtení torrent souboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost - + Invalid metadata Neplatná metadata @@ -9530,62 +9620,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Zastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerListWidget - - + + Working Funkční - + Disabled Vypnuto - + Disabled for this torrent Zakázáno pro tento torrent - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - - - + + + + N/A není k dispozici - + Tracker editing Upravit tracker - + Tracker URL: URL trackeru: - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Edit tracker URL... Upravit URL trackeru - + Remove tracker Odstranit tracker - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Zdroje - + Peers Peery - + Leeches Leeches - + Downloaded Staženo - + Message Zpráva - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -9781,22 +9871,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategorie - + Tags Štítky - + Trackers Trackery @@ -10442,27 +10532,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Kategorie: - + Start torrent Spustit torrent - + + Skip hash check + Přeskočit kontrolu hashe + + + Content layout: Rozvržení obsahu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvořit podsložku diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 4c24cca43..d2798cdea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Om - Author - Forfatter + Forfatter + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Gem i - + Never show again Vis aldrig igen @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Spring hashtjek over + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Størrelse: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -267,9 +276,8 @@ Husk sidste anvendte gemmesti - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Når den er tilvalgt, så slettes .torrent-filen ikke, ligegyldigt hvad indstillingen på "Download"-siden er sat til i indstillinger-dialogen + Når den er tilvalgt, så slettes .torrent-filen ikke, ligegyldigt hvad indstillingen på "Download"-siden er sat til i indstillinger-dialogen @@ -287,72 +295,72 @@ Download første og sidste stykker først - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Gem som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højeste - - + + Do not download Download ikke - - + + I/O Error I/O-fejl - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Fejl: %2 - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + Choose save path Vælg gemmesti - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent findes allerede - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten er allerede sat i kø til behandling. + - + - N/A - - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høj prioritet - + Maximum priority Højeste prioritet - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Fejl: %2 Kan ikke downloade '%1': %2 - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Kunne ikke indlæse fra URL: %1. @@ -802,6 +810,11 @@ Fejl: %2 Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Fejl: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) + IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) @@ -979,99 +991,107 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 + Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. + Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Fejl: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Kunne ikke oprette mappen '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Fejl: %2 RSS-downloader - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne. + Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Fejl: %2 Must Contain: Skal indeholde: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1253,135 +1277,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksportér... - + Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 - + Episode filter rules: Regler for episodefilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi - + Filter must end with semicolon Filter skal slutte med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (udgået) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner - + Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden - + Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt - + New rule name Nyt regelnavn - + Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. - + Rule name conflict Konflikt for regelnavn - + A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? - + Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel - + Destination directory Destinationsmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. - + Export RSS rules Eksportér RSS-regler @@ -1556,33 +1580,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1623,404 +1647,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - - + + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - - + + FORCED TVUNGET - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. + %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Flytter "%1" til "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Kunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Registreret ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - + Peer ID: Modparts-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent er '%1' - - + + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] - - + + + - - - + + ON TIL - - + + + - - - - + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] - + PeX support [%1] Understøttelse af PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Prøver at lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' gendannet. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 @@ -2028,13 +2056,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2042,57 +2070,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2273,132 +2301,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - Fejl ved I/O + Fejl ved I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) - + The operation was canceled Handlingen blev annulleret - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - + The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjernserveren fik timeout - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtryk mislykkedes - + The remote server refused the connection Fjernserveren nægtede forbindelsen - + The connection to the proxy server was refused Forbindelsen til proxyen blev nægtet - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt - + The proxy host name was not found Proxyværtsnavnet blev ikke fundet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger - + The access to the remote content was denied (401) Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Den anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet - + The remote content was not found at the server (404) Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes - + The requested operation is invalid for this protocol Den anmodet handling er ugyldig til protokollen - + An unknown network-related error was detected Der blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl - + An unknown proxy-related error was detected Der blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl - + An unknown error related to the remote content was detected Der blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet - + A breakdown in protocol was detected Der blev registreret et nedbrud i protokollen - + Unknown error Ukendt fejl @@ -2447,13 +2480,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS-feeds - - + + Unread (%1) Ulæst (%1) @@ -2755,6 +2788,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Do&nér! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2866,9 +2904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Luk ned - &Disabled - &Deaktiveret + &Deaktiveret @@ -2938,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -2958,246 +2995,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Filter torrent names... Filtrer torrentnavne... - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links. + qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - The password should contain at least 3 characters - Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn + Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - Download completion - Download er færdig + Download er færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3206,153 +3239,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Fejl ved URL-download - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - Options were saved successfully. - Indstillinger blev gemt. + Indstillinger blev gemt. @@ -3379,13 +3433,21 @@ Installer den venligst manuelt. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. + Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3442,7 +3504,7 @@ Installer den venligst manuelt. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4477,12 +4539,12 @@ Installer den venligst manuelt. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4800,275 +4862,275 @@ Installer den venligst manuelt. - + Start / Stop Torrent Start/stop torrent - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Færdige torrents: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent når Windows starter - + Show splash screen on start up Vis splash-skærm ved opstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimeret - + Confirmation on exit when torrents are active Bekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + Add... Tilføj... - + Options.. - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion &Underretning via e-mail når download er færdig - + Run e&xternal program on torrent completion Kør &eksternt program når torrent er færdig - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + When seeding time reaches Når seedingtid når - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5077,42 +5139,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5125,32 +5187,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til underretningsområdet @@ -5165,184 +5227,183 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Sprog: - + Tray icon style: Stil for bakkeikon: - + Normal Normal - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet-links - + Check for program updates Søg efter programopdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Gemmesti: - + Backup the log file after: Sikkerhedskopiér logfilen efter: - + Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest - Should the .torrent file be deleted after adding it - Skal .torrent-filen slettes efter den er blevet tilføjet + Skal .torrent-filen slettes efter den er blevet tilføjet - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret - + Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! - + Saving Management Gemmehåndtering - + Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for håndtering af torrent: - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: - + Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering - + Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand - + When Default Save Path changed: Når standardgemmesti ændres: - - + + Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand - + Use Subcategories Brug underkategorier - + Default Save Path: Standardgemmesti: - + Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: - + Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i underretningsområdet - + &Log file &Logfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder - + De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer @@ -5372,619 +5433,625 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + + Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Forhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Forhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dage - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Aktivér rekursiv download-dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: Når kategoriens gemmesti ændres: - + Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: - + Receiver Modtager - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afsender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Show console window Vis konsolvindue - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vært: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse - + Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + End time - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: @@ -6313,122 +6380,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flag - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Forløb - + Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloadet - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploadet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Add a new peer... Tilføj en ny modpart... - + Adding peers Tilføjer modparter - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. - + Peers are added to this torrent. Der er tilføjet modparter til torrenten. - - + + Ban peer permanently Udeluk modpart permanent - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent? - + Peer "%1" is manually banned Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt - + Copy IP:port Kopiér IP:port @@ -6755,12 +6822,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Forløb - + Preview impossible Forhåndsvisning ikke muligt - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Beklager, vi kan ikke forhåndsvise filen: "%1". @@ -6967,12 +7034,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Vælg intet - + Normal Normal - + High Høj @@ -7027,12 +7094,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Gemmesti: - + Maximum Højeste - + Do not download Download ikke @@ -7086,54 +7153,53 @@ Pluginsne blev deaktiveret. %1 (%2 gns.) - + Open Åbn - + Open Containing Folder Åbn indeholdende mappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + By shown file order - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center> + <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center> @@ -7141,29 +7207,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Filterfiler... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7442,7 +7518,7 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1" @@ -7450,33 +7526,33 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ugyldigt dataformat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2 - + Invalid data format Ugyldigt dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1 @@ -7484,42 +7560,42 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat. @@ -7540,58 +7616,58 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rodmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Element findes ikke: %1. - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rodmappe. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ukorrekt RSS-elementsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-element med angivne sti findes allerede: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Forældermappe findes ikke: %1. @@ -7868,117 +7944,117 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. <html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html> - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Seedere - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechere - + Search engine Søgemotor - + Filter search results... Filtrer søgeresultater... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavne - + Everywhere Alle steder - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Download Download - + Open description page Åbn beskrivelsesside - + Copy Kopiér - + Name Navn - + Download link Downloadlink - + Description page URL URL for beskrivelsesside - + Searching... Søger... - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search aborted Søgning afbrudt - + An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... - + Search returned no results Søgningen gav ingen resultater - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -8625,133 +8701,133 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Downloader (0) - + Seeding (0) Seeder (0) - + Completed (0) Færdige (0) - + Resumed (0) Genoptaget (0) - + Paused (0) Sat på pause (0) - + Active (0) Aktive (0) - + Inactive (0) Inaktive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) Fejlramte (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Downloader (%1) - + Seeding (%1) Seeder (%1) - + Completed (%1) Færdige (%1) - + Paused (%1) Sat på pause (%1) - + Resumed (%1) Genoptaget (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Fejlramte (%1) @@ -8964,17 +9040,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentContentTreeView - + Renaming Omdøber - + New name: Nyt navn: - + Rename error Fejl ved omdøbning @@ -9224,32 +9300,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9257,17 +9333,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9275,22 +9351,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1 - + Torrent file read error: %1 Læsefejl ved torrent-fil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Læsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse - + Invalid metadata Ugyldig metadata @@ -9524,62 +9600,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Trackerløs (0) - + Error (0) Fejl (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerløs (%1) - - + + Error (%1) Fejl (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9588,148 +9664,148 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerListWidget - - + + Working Arbejder - + Disabled Deaktiveret - + Disabled for this torrent - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - - - - + + + + N/A - - + Tracker editing Redigering af tracker - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Redigering af tracker mislykkedes - + The tracker URL entered is invalid. Den indtastede tracker-URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker-URL'en findes allerede. - + Add a new tracker... Tilføj en ny tracker... - + Edit tracker URL... Rediger tracker-URL... - + Remove tracker Fjern tracker - + Copy tracker URL Kopiér tracker-URL - + Force reannounce to selected trackers Tving genannoncering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Tving genannoncering til alle trackere - + Tier Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Modparter - + Leeches Leechere - + Downloaded Downloadet - + Message Meddelelse - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -9775,22 +9851,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Mærkater - + Trackers Trackere @@ -10436,27 +10512,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Kategori: - + Start torrent Start torrent - + + Skip hash check + Spring hashtjek over + + + Content layout: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 502c02fb3..4220d7f71 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Über - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Speichern in - + Never show again Nicht wieder anzeigen @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info-Hash V1: - + Size: Größe: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -267,9 +276,8 @@ Behalte letzten Speicherpfad - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht. + Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht. @@ -287,72 +295,72 @@ Erstes und letztes Teil zuerst laden - + Info hash v2: Info-Hash V2: - + Save as .torrent file... Speichere als .torrent-Datei ... - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - - + + Do not download Nicht herunterladen - - + + I/O Error I/O-Fehler - - + + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Fehler: %2 - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + Choose save path Speicherpfad wählen - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - + Torrent is already queued for processing. Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. + - + - N/A N/V - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt. - + Magnet link is already queued for processing. Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + Normal priority Normale Priorität - + High priority Hohe Priorität - + Maximum priority Höchste Priorität - + Priority by shown file order Priorität nach angezeigter Dateisortierung - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. @@ -486,32 +494,32 @@ Fehler: %2 Kann '%1' nicht herunterladen: %2 - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Konnte von ULR '%1' nicht laden. @@ -790,7 +798,7 @@ Fehler: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Fehler: %2 Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Fehler: %2 Optionale IP-Adresse binden an - IP Address to report to trackers (requires restart) - Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) + Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) @@ -979,99 +991,107 @@ Fehler: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Application failed to start. Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 + Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. + Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert @@ -1079,7 +1099,7 @@ Fehler: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Konnte das Verzeichnis '%1' nicht erstellen. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Fehler: %2 RSS Downloader - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Das automatische Herunterladen von RSS-Torrents ist jetzt deaktiviert! Dies kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden. + Das automatische Herunterladen von RSS-Torrents ist jetzt deaktiviert! Dies kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Fehler: %2 Must Contain: Muss enthalten: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert - + Rules Regeln - + Rules (legacy) Regeln (Historie) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben. - + Rule name conflict Konflikt mit Regelnamen - + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Export RSS rules RSS-Regeln exportieren @@ -1557,33 +1581,33 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - - + + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - - + + FORCED ERZWUNGEN - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. + %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben. - + Moving "%1" to "%2"... Verschiebe "%1" nach "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %11 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Port-Filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Verwendung von privilegiertem Port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Konnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Erkenne externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - + + + - - - + + ON EIN - - + + + - - - - + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + PeX support [%1] PeX-Unterstützung [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Versuche zu lauschen auf: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' wiederhergestellt. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operation abgebrochen - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Couldn't write to file. Konnte nicht in die Datei schreiben. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Der Torrent ist zur Zeit im Modus "nur Uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: Leistungsalarm: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O-Fehler + I/O-Fehler - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit von %2 - + Exceeded max redirections (%1) Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1) - + Redirected to magnet URI Weiterleitung zu Magnet-URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Der Vorgang wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Die Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der Remote-Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - + The remote content was not found at the server (404) Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten. - + The requested operation is invalid for this protocol Die gewählte Operation ist für dieses Protokoll ungültig - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -2448,13 +2481,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form FeedListWidget - + RSS feeds RSS-Feeds - - + + Unread (%1) Ungelesen (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Do&nate! E&ntwicklung unterstützen! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form System &herunterfahren - &Disabled - &Deaktiviert + &Deaktiviert @@ -2939,12 +2976,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2959,246 +2996,247 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Filter torrent names... Torrent-Namen filtern ... - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. + qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - The password should contain at least 3 characters - Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen + Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - Download completion - Download beendet + Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden. + Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3207,154 +3245,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.5.0 benötigt wird. + Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.5.0 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - Options were saved successfully. - Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. + Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3381,13 +3445,21 @@ Bitte manuell installieren. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden. + Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden. @@ -3444,7 +3516,7 @@ Bitte manuell installieren. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Die geografische IP-Datenbank konnte nicht geladen werden. Grund: %1 @@ -4479,12 +4551,16 @@ Bitte manuell installieren. Die geografische IP-Datenbank nicht konnte nicht entpackt werden. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Die heruntergeladene geografische IP-Datenbank kontte nicht gespeichert werden. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Die heruntergeladene geografische IP-Datenbank kontte nicht gespeichert werden. + + + Successfully updated IP geolocation database. Die Geografische IP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert. @@ -4802,146 +4878,146 @@ Bitte manuell installieren. - + Start / Stop Torrent Torrent starten / stoppen - + Open destination folder Zielordner öffnen - - + + No action Keine Aktion - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten - + Show splash screen on start up Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Confirmation on exit when torrents are active Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout für Torrent-Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + Add... Hinzufügen ... - + Options.. Optionen ... - + Remove Entfernen - + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - + Run e&xternal program on torrent completion E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + Any Zufällig - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time An: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4950,129 +5026,129 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + When seeding time reaches Wenn die Seed-Zeit erreicht ist - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent Torrents entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5081,42 +5157,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5131,32 +5207,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren @@ -5171,184 +5247,183 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Sprache: - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - + Normal Normal - + File association Dateizuordnung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Power Management Energieverwaltung - + Save path: Speicherpfad: - + Backup the log file after: Sichere die Protokolldatei nach: - + Delete backup logs older than: Lösche Sicherungen älter als: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - Should the .torrent file be deleted after adding it - Soll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden + Soll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - + When Default Save Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert: - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden - + Default Save Path: Standardspeicherpfad: - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + &Log file &Logdatei - + Display &torrent content and some options Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen @@ -5378,620 +5453,626 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Zeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents - + + Preview file, otherwise open destination folder Dateivorschau, sonst den Zielordner öffnen - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Wenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiert - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Beim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden - + The systray icon will still be visible when closing the main window Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Monochrome (for dark theme) Monochrom (für das 'Dark Theme') - + Monochrome (for light theme) Monochrom (für das 'Light Theme') - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde - + days Delete backup logs older than 10 days Tage - + months Delete backup logs older than 10 months Monate - + years Delete backup logs older than 10 years Jahre - + The torrent will be added to download list in a paused state Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download nicht automatisch starten - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an - + Enable recursive download dialog Rekursiven Download-Dialog erlauben - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden - + When Category Save Path changed: Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Receiver Empfänger - + To: To receiver An: - + SMTP server: SMTP-Server: - + Sender Sender - + From: From sender Von: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann. - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - - + + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -6320,122 +6401,122 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch PeerListWidget - + Country/Region Land/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu ... - + Adding peers Peers hinzugefügt - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + Peers are added to this torrent. Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" wurde manuell gebannt - + Copy IP:port IP:port kopieren @@ -6763,12 +6844,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Fortschritt - + Preview impossible Vorschau nicht möglich - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden: "%1". @@ -6975,12 +7056,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Keine Wählen - + Normal Normal - + High Hoch @@ -7035,12 +7116,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Speicherpfad: - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen @@ -7094,54 +7175,53 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center> + <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center> @@ -7149,29 +7229,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Dateien filtern ... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7451,7 +7541,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1" @@ -7459,33 +7549,33 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ungültiges Datenformat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2 - + Invalid data format Ungültiges Datenformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1 @@ -7493,42 +7583,42 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat. @@ -7549,58 +7639,58 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1. - + Cannot move root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden. - - + + Item doesn't exist: %1. Das existiert nicht: %1. - + Cannot delete root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Eine URL ist erforderlich. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültige UID. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Es gibt doppelte RSS-Feed UID's: %1. Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Der RSS-Eintrag '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültiges Datenformat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Falscher RSS-Item-Pfad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Der RSS-Feed besteht schon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Verzeichnis existiert nicht: %1. @@ -7877,117 +7967,117 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende <html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html> - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Suchmaschine - + Filter search results... Dateien filtern ... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - + Torrent names only Nur Torrent-Namen - + Everywhere Überall - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Download Download - + Open description page Beschreibungsseite öffnen - + Copy Kopieren - + Name Name - + Download link Download-Link - + Description page URL Beschreibungsseiten-URL - + Searching... Suche ... - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search aborted Suche abgebrochen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -8634,133 +8724,133 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Beim Herunterladen (0) - + Seeding (0) Seede (0) - + Completed (0) Abgeschlossen (0) - + Resumed (0) Fortgesetzt (0) - + Paused (0) Pausiert (0) - + Active (0) Aktiv (0) - + Inactive (0) Inaktiv (0) - + Stalled (0) Verzögert (0) - + Stalled Uploading (0) Verzögerter Upload (0) - + Stalled Downloading (0) Verzögertes Herunterladen (0) - + Checking (0) Überprüfe (0) - + Errored (0) Fehlerhaft (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Beim Herunterladen (%1) - + Seeding (%1) Seede (%1) - + Completed (%1) Abgeschlossen (%1) - + Paused (%1) Pausiert (%1) - + Resumed (%1) Fortgesetzt (%1) - + Active (%1) Aktiv (%1) - + Inactive (%1) Inaktiv (%1) - + Stalled (%1) Verzögert (%1) - + Stalled Uploading (%1) Verzögerter Upload (%1) - + Stalled Downloading (%1) Verzögertes Herunterladen (%1) - + Checking (%1) Überprüfe (%1) - + Errored (%1) Fehlerhaft (%1) @@ -8972,17 +9062,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Rename error Fehler beim Umbenennen @@ -9232,32 +9322,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Überwachungspfad kann nicht leer sein - + Watched folder path cannot be relative. Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Fehler: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Konnnte den Überwachungspfad von %1 nicht analysieren. Fehler: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht nach %1 speichern. Fehler: %2 @@ -9265,17 +9355,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Fehler beim Öffnen der Magnet-Datei: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Fehlerhafte Torrent-Datei wird zurückgewiesen: %1 - + Watching folder: "%1" Überwachtes Verzeichnis: "%1" @@ -9283,22 +9373,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 - + Torrent file read error: %1 Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein - + Invalid metadata Ungültige Metadaten @@ -9532,62 +9622,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9596,148 +9686,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Arbeitet - + Disabled Deaktiviert - + Disabled for this torrent Für diesen Torrent deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - - - - + + + + N/A N/V - + Tracker editing Tracker editieren - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen ... - + Edit tracker URL... Tracker-URL editieren - + Remove tracker Tracker entfernen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + Tier Ebene - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leecher - + Downloaded Heruntergeladen - + Message Meldung - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -9783,22 +9873,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Tags Label - + Trackers Tracker @@ -10444,27 +10534,32 @@ Please choose a different name and try again. Kategorie: - + Start torrent Torrent starten - + + Skip hash check + Prüfsummenkontrolle überspringen + + + Content layout: Layout für Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index d11588fd1..d7605b8a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Σχετικά - Author - Δημιουργός + Δημιουργός + + + + Authors + @@ -38,7 +42,7 @@ E-mail: - Διεύθυνση E-mail: + E-mail: @@ -74,7 +78,7 @@ Software Used - Χρησιμοποιημένο λογισμικό + Λογισμικό που Χρησιμοποιείται @@ -84,12 +88,12 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Προχωρημένο πρόγραμμα BitTorrent προγραμματισμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. + Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Το σχέδιο qBittorrent + Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Εγχείρημα qBittorrent @@ -104,12 +108,12 @@ Bug Tracker: - Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: + Bug Tracker: The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των διασυνδέσεων. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφοράς Δημιουργού 4.0. + Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των peers. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφορά Δημιουργού 4.0 της Creative Commons. @@ -136,7 +140,7 @@ Absolute path isn't allowed: '%1'. - Απόλυτη διαδρομή δεν επιτρέπεται: '%1'. + Δεν επιτρέπεται απόλυτη διαδρομή: '%1'. @@ -167,7 +171,7 @@ Αποθήκευση σε - + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -224,20 +233,20 @@ Info hash v1: - Πληροφορίες κατακερματισμού v1 + Info hash v1: - + Size: Μέγεθος: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: @@ -249,7 +258,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. + Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. @@ -264,17 +273,16 @@ Remember last used save path - Απομνημόνευσε την τελευταία χρησιμοποιημένη διαδρομή αποθήκευσης + Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί παρά τις ρυθμίσεις στη σελίδα «Λήψεις» του παραθύρου διαλόγου επιλογών + Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί παρά τις ρυθμίσεις στη σελίδα «Λήψεις» του παραθύρου διαλόγου επιλογών Do not delete .torrent file - Μη διαγράψεις το αρχείο torrent + Να μη διαγράφεται το αρχείο .torrent @@ -284,75 +292,75 @@ Download first and last pieces first - Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα + Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα - + Info hash v2: - Πληροφορίες κατακερματισμού v2 + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - - + + Do not download Να μην γίνει λήψη - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - - + + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,160 +369,160 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - + Choose save path - Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. + Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. + Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί. - + Torrent is already queued for processing. - Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά. + Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. + - + - N/A - N/A + Δ/Υ - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. + Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί. - + Magnet link is already queued for processing. - Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά. + Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2 + Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + By shown file order - Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων + Όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Normal priority - Απλή προτεραιότητα + Κανονική προτεραιότητα - + High priority - Μεγάλη προτεραιότητα + Υψηλή προτεραιότητα - + Maximum priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Priority by shown file order - Προτεραιότητα με την εμφανιζόμενη σειρά αρχείων + Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - Δεν είναι δυνατή η δημιουργία torrent v2 έως ότου ολοκληρωθεί η λήψη των δεδομένων του. + Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. Cannot download '%1': %2 - Δεν μπορεί να ληφθεί '%1': %2 + Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete - Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε + Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Αποτυχία φόρτωσης από URL: %1. + Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. Σφάλμα: %2 @@ -534,29 +542,29 @@ Error: %2 Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] + Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] + Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένο] Recheck torrents on completion - Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση + Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση Transfer list refresh interval - Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών + Μεσοδιάστημα ανανέωσης λίστας μεταφορών ms milliseconds - ms + ms @@ -578,7 +586,7 @@ Error: %2 (auto) - (αυτόματο) + (αυτόματο) @@ -594,7 +602,7 @@ Error: %2 qBittorrent Section - Τμήμα qBittorrent + Ενότητα qBittorrent @@ -615,12 +623,12 @@ Error: %2 libtorrent Section - Τμήμα libtorrent + Ενότητα libtorrent Fastresume files - Γρήγορη συνέχιση αρχείων + Αρχεία fastresume @@ -630,7 +638,7 @@ Error: %2 Resume data storage type (requires restart) - Συνέχιση τύπου αποθήκευσης δεδομένων (απαιτεί επανεκκίνηση) + Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση) @@ -660,32 +668,32 @@ Error: %2 Process memory priority (Windows >= 8 only) - Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (τουλάχιστον Windows 8 μόνο) + Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8) Asynchronous I/O threads - Ασύγχρονα νήματα Ε/Ε + Ασύγχρονα νήματα I/O Hashing threads - Νήματα hashing + Hashing νημάτων File pool size - Μέγεθος ομάδας αρχείων + Μέγεθος pool αρχείου Outstanding memory when checking torrents - Δεσμευμένη μνήμη κατά τον έλεγχο των torrents + Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents Disk cache - Μνήμη cache του δίσκου + Cache δίσκου @@ -694,27 +702,27 @@ Error: %2 s seconds - δ + s Disk cache expiry interval - Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου + Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου Enable OS cache - Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος + Ενεργοποίηση cache ΛΣ Coalesce reads & writes - Ένωση αναγνώσεων & εγγραφών + Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών Use piece extent affinity - Χρησιμοποιήστε τη συγγένεια επέκτασης κομματιού + Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού @@ -730,17 +738,17 @@ Error: %2 Send buffer watermark - Αποστολή κενού υδατογραφήματος + Send buffer watermark Send buffer low watermark - Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος + Send buffer low watermark Send buffer watermark factor - Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος + Παράγοντας Send buffer watermark @@ -750,7 +758,7 @@ Error: %2 Socket backlog size - Μέγεθος καθυστερούμενων υποδοχής + Μέγεθος backlog του socket @@ -760,7 +768,7 @@ Error: %2 Type of service (ToS) for connections to peers - Τύπος Υπηρεσίας (ToS) για τις συνδέσεις με τα peers + Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers @@ -770,7 +778,7 @@ Error: %2 Peer proportional (throttles TCP) - Αναλογικές διασυνδέσεις (ρυθμίζει TCP) + Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP) @@ -785,22 +793,27 @@ Error: %2 Validate HTTPS tracker certificates - Επικύρωση πιστοποιητικών του HTTPS tracker  + Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF) Disallow connection to peers on privileged ports - Αποτροπή διασυνδέσεων σε προνομιακές θύρες + Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες Resolve peer host names - Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων + Επίλυση ονομάτων των host του peer + + + + IP address reported to trackers (requires restart) + @@ -810,12 +823,12 @@ Error: %2 Notification timeout [0: infinite] - Λήξη ειδοποίησης [0: infinite] + Χρονικό όριο λήξης ειδοποίησης [0: άπειρο] Reannounce to all trackers when IP or port changed - Επαναφορά σε όλους τους ιχνηλάτες όταν αλλάξει η IP ή η θύρα + Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα @@ -825,22 +838,22 @@ Error: %2 Peer turnover disconnect percentage - Ποσοστό % αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων + Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer Peer turnover threshold percentage - Ποσοστό % προθύρων κύκλου διασυνδέσεων + Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer Peer turnover disconnect interval - Διάστημα αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων + Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer Stop tracker timeout - Διακοπή χρονικού ορίου ιχνηλάτη + Χρονικό όριο διακοπής tracker @@ -855,12 +868,12 @@ Error: %2 Download tracker's favicon - Λήψη favicon του ιχνηλάτη + Λήψη favicon του tracker Save path history length - Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης + Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης @@ -875,12 +888,12 @@ Error: %2 Upload rate based - Βάση ταχύτητας αποστολής + Βάσει ταχύτητας αποστολής Upload slots behavior - Συμπεριφορά θέσεων αποστολής + Συμπεριφορά slots αποστολής @@ -890,17 +903,17 @@ Error: %2 Fastest upload - Γρηγορότερο ανέβασμα + Γρηγορότερη αποστολή Anti-leech - Anti-leech + Αντι-leech Upload choking algorithm - Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου + Αλγόριθμος choking αποστολής @@ -915,12 +928,12 @@ Error: %2 Always announce to all trackers in a tier - Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο + Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier Always announce to all tiers - Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα + Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers @@ -932,23 +945,23 @@ Error: %2 Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων + Μεσοδιάστημα αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - %1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος + %1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας Resolve peer countries - Επίλυση χωρών διασυνδέσεων + Επίλυση χωρών των peer Network interface - Δικτυακή διεπαφή + Διεπαφή δικτύου @@ -956,122 +969,129 @@ Error: %2 Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση - IP Address to report to trackers (requires restart) - Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) + Διεύθυνση IP για αναφορά σε trackers (απαιτεί επανεκκίνηση) Max concurrent HTTP announces - Μέγιστες παράλληλες ανακοινώσεις HTTP + Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces Enable embedded tracker - Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη + Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker Embedded tracker port - Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη + Θύρα ενσωματωμένου tracker Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - - - Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - Εκτέλεση σε φορητή κατάσταση. Φάκελος προφίλ αυτο-εντοπίστηκε στο: %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 + Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 + + + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - Ανιχνεύθηκε περιττό flag γραμμής εντολών: "%1". Η Φορητή λειτουργία υπονοεί σχετική γρήγορη συνέχιση + Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. - + Using config directory: %1 - Χρήση καταλόγου διαμόρφωσης: %1 + Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 - Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 + Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. + [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Application failed to start. - Αποτυχία εκκίνησης + Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1 + Για τον έλεγχο του qBittorrent, επισκεφτείτε το Web UI στο %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 + Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. + Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -1079,9 +1099,9 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. - Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου '%1'. + Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου '%1'. @@ -1094,17 +1114,17 @@ Error: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. + Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. WebAPI login success. IP: %1 - Σύνδεση στο WebAPI επιτυχής. IP: %1 + Επιτυχία σύνδεσης στο WebAPI. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: Μη έγκυρα στοιχεία, αριθμός προσπάθειας: %1, IP: %2, όνομα χρήστη: %3 + Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: μη έγκυρα διαπιστευτήρια, αριθμός προσπαθειών: %1, IP: %2, όνομα χρήστη: %3 @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 Λήπτης RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Η αυτόματη λήψη των RSS torrent είναι τώρα απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής. + Η αυτόματη λήψη των torrents μέσω RSS είναι απενεργοποιημένη τώρα! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. @@ -1142,13 +1161,18 @@ Error: %2 Use Smart Episode Filter - Χρήση φίλτρου Έξυπνου Επισοδείου + Χρήση Έξυπνου Φίλτρου Επεισοδίου Must Contain: Να Περιέχει: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1163,8 +1187,8 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου ώστε να αποφευχθεί η λήψη διπλών επεισοδίων. -Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Επίσης υποστηρίζονται και μορφές ημερομηνίας - ως διαχωριστικό) + Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου για να αποτρέψει τη λήψη διπλότυπων. +Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Οι μορφές ημερομηνίας υποστηρίζουν επίσης και το - ως διαχωριστικό) @@ -1174,13 +1198,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Save to a Different Directory - Αποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογο + Αποθήκευση σε Διαφορετικό Κατάλογο Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Αγνόηση Περαιτέρω Ευρημάτων για (0 για Απενεργοποίηση) + Παράβλεψη Μεταγενέστερων Αντιστοιχιών για (0 για Απενεργοποίηση) @@ -1236,7 +1260,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Apply Rule to Feeds: - Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες: + Εφαρμογή Κανόνα στις Ροές: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Episode number is a mandatory positive value Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. - + Rules Κανόνες - + Rules (legacy) Κανόνες (παλιοί) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. - Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. + Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή. - + Export RSS rules Εξαγωγή κανόνων RSS @@ -1395,7 +1419,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to create the destination file. Reason: %1 - Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1 + Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1 @@ -1405,7 +1429,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to open the file. Reason: %1 - Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1 + Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Αιτία: %1 @@ -1415,7 +1439,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1 + Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1 @@ -1440,7 +1464,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων... + Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί... @@ -1455,12 +1479,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes - Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων + Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καθαρίσετε την λίστα ληφθέντων επεισοδίων για τον επιλεγμένο κανόνα λήψης; + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα; @@ -1476,17 +1500,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Wildcard mode: you can use - Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε + Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ? to match any single character - ? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα + ? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα * to match zero or more of any characters - * για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες + * για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες @@ -1512,7 +1536,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also will match all articles. - θα ταιριάξει όλα τα άρθρα. + θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα. @@ -1546,46 +1570,46 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered IP address is invalid. - Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. + Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρη. The entered IP is already banned. - Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. + Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε είναι ήδη αποκλεισμένη. BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - Αδυναμία δημιουργίας φακέλου συνέχισης: "%1" + Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Αδυναμία στο φόρτωμα της ουράς torrent από '%1'. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrents από το '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 - Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου %1: %2 + Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1598,430 +1622,434 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Αδυναμία φόρτωσης των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Αδυναμία διαγραφής των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - Αδυναμία στην αποθήκευση θέσεων ουράς torrents. Σφάλμα: %1 + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας + Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας - - + + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. + Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - - + + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. + Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - Αδυναμία εξαγωγής αρχείου μεταδεδομένων torrent '%1'. Αιτία: %2. + Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - Σφάλμα: Ακυρώθηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 εκκρεμή torrents. + Σφάλμα: Διακόπηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. + Η διαμόρφωση της διεύθυνσης της διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - Αδυναμία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' προς παρακολούθηση + Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' για ακρόαση - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - Ακύρωση μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". + Ακυρώθηκε η μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" στο "%2". Αυτή τη στιγμή το torrent μετακινείται στην ίδια τοποθεσία προορισμού. + Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" στο "%2". Το torrent μετακινείται προς το παρόν στην ίδια τοποθεσία προορισμού. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία. + Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από "%2" σε "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - Προσθήκη στην ουρά τη μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3". + Έγινε προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" από "%2" σε "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - Μετακίνηση του "%1" στο "%2"... + Γίνεται μετακίνηση του "%1" σε "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του torrent. Αιτία: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. φίλτρο IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. φίλτρο θύρας - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. χρήση προνομιακής θύρας - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 είναι απενεργοποιημένο + το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 είναι απενεργοποιημένο + το %1 είναι απενεργοποιημένο - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3 + Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση ονόματος για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από έναν διαμοιραστή URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" + Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από ένα URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - Επιτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3 + Επιτυχής ακρόαση της IP: %1, θύρα: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Αποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύποι ειδοποιήσεων που ακυρώθηκαν: %1. Μήνυμα: %2 + Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Ακυρωμένοι τύποι ειδοποιήσεων: %1. Μήνυμα: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". Το "%1" μετακινήθηκε με επιτυχία στο "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Αποτυχία μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Αιτία: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - Σφάλμα διαμεσολαβητή SOCKS5. Μήνυμα: %1 + Σφάλμα SOCKS5 proxy. Μήνυμα: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… + Γίνεται λήψη του '%1', παρακαλώ περιμένετε… - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - + Peer ID: - Αναγνωριστικό Διασύνδεσης: + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' O HTTP User-Agent είναι '%1' - - + + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] - - + + + - - - + + ON - ON + ΕΝΕΡΓΟ - - + + + - - - - + + + OFF - OFF + ΑΝΕΝΕΡΓΟ - - + + Local Peer Discovery support [%1] - Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] + Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer [%1] - + PeX support [%1] - Υποστηρίξη PeX [%1] + Υποστήριξη PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - Αδυναμία λήψης GUID της διεπαφής δικτύου: %1 + Δεν ήταν δυνατή η λήψη του GUID της διεπαφής δικτύου: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Απόπειρα ακρόασης στο: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Σε παύση. + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Ο tracker '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - - - Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' + Ο tracker '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - '%1' επαναφέρθηκε. + Το '%1' επαναφέρθηκε. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Η λειτουργία διακόπηκε - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1. @@ -2043,59 +2071,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - + Couldn't write to file. - Αποτυχία εγγραφής σε αρχείο. + Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - Το Torrent είναι αυτήν τη στιγμή σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση". + Το torrent είναι αυτήν τη στιγμή σε «μόνο αποστολή» λειτουργία. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On - Ενεργοποιημένο + Ενεργό - + Off - Απενεργοποιημένο + Ανενεργό - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Αδυναμία περαιτέρω επεξεργασίας. + Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Δεν είναι δυνατή η περαιτέρω συνέχιση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: - Προειδοποίηση επίδοσης + Ειδοποίηση απόδοσης: @@ -2126,7 +2154,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Uncategorized - Χωρίς κατηγορία + Μη Κατηγοριοποιημένο @@ -2223,7 +2251,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also delete the files on the hard disk - Διαγραφή επίσης των αρχείων στον δίσκο + Διαγραφή επίσης των αρχείων στον σκληρό δίσκο @@ -2243,7 +2271,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - Λήψη από URL + Λήψη από URLs @@ -2253,7 +2281,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών) + Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes) @@ -2268,138 +2296,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Please type at least one URL. - Πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. + Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL. DownloadHandlerImpl - I/O Error - Σφάλμα Ε/Ε + Σφάλμα I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - Το μέγεθος αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο μεταφόρτωσης (%2) + Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1) - + Redirected to magnet URI Ανακατευθύνθηκε στο URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) - Το απομακρυσμένο όνομα κεντρικού υπολογιστή δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή) + Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname) - + The operation was canceled Η λειτουργία ακυρώθηκε - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, πριν τη λήψη και επεξεργασία της πλήρους απάντησης + Ο απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση - + The connection to the remote server timed out Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε - - - SSL/TLS handshake failed - Αποτυχία χειραψίας SSL/TLS - - - - The remote server refused the connection - Ο απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση - - - - The connection to the proxy server was refused - Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης απορρίφθηκε - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Ο διαμεσολαβητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα - - - - The proxy host name was not found - Το όνομα του διαμεσολαβητή δεν βρέθηκε - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Η σύνδεση στον μεσολαβητή έληξε ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε + SSL/TLS handshake failed + Αποτυχία SSL/TLS handshake - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Ο διαμεσολαβητής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν αποδέχθηκε καμία προσφερόμενη πιστοποίηση + The remote server refused the connection + Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση - The access to the remote content was denied (401) - Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) + The connection to the proxy server was refused + Η σύνδεση στον proxy διακομιστή αρνήθηκε + The proxy server closed the connection prematurely + Ο proxy διακομιστής έκλεισε τη σύνδεση πρόωρα + + + + The proxy host name was not found + Το hostname του proxy δεν βρέθηκε + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Η σύνδεση με τον proxy διακομιστή έληξε ή ο proxy διακομιστής δεν απάντησε έγκαιρα στο αίτημα που εστάλη + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Ο proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε + + + + The access to the remote content was denied (401) + Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401) + + + The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - + The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση + Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο + Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό - + The requested operation is invalid for this protocol Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - + An unknown network-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετικά με το δίκτυο + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο - + An unknown proxy-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετικά με τον διαμεσολαβητή + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy - + An unknown error related to the remote content was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετικά με το απομακρυσμένο περιεχόμενο + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο - + A breakdown in protocol was detected - Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο + Εντοπίστηκε μια βλάβη στο πρωτόκολλο - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα @@ -2409,17 +2442,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - Απόντα κομμάτια + Λείπουν κομμάτια Partial pieces - Μερικώς πλήρη κομμάτια + Εν μέρει κομμάτια Completed pieces - Πλήρη κομμάτια + Ολοκληρωμένα κομμάτια @@ -2432,7 +2465,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked IPs - Αποκλεισμένες IP + Αποκλεισμένες IPs @@ -2442,19 +2475,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear - Εκκαθάριση + Καθαρισμός FeedListWidget - + RSS feeds - Τροφοδοσίες RSS + Ροές RSS - - + + Unread (%1) Μη αναγνωσμένα (%1) @@ -2464,7 +2497,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών στο αρχείο είναι απενεργοποιημένη. + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η καταγραφή σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη. @@ -2479,7 +2512,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - &Αναζήτηση... + Αναζήτη&ση... @@ -2506,45 +2539,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου φιλτραρίσματος IP σε λειτουργία ανάγνωσης. + Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου φίλτρου IP σε λειτουργία ανάγνωσης. IP filter line %1 is malformed. - Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. + Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η ενακτήρια IP της περιοχής έχει εσφαλμένη μορφή. + Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η IP στην αρχή του εύρους είναι εσφαλμένη. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η τελική IP της περιοχής έχει εσφαλμένη μορφή. + Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η IP στο τέλος του εύρους είναι εσφαλμένη. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η μία IP είναι IPv4 και η άλλη είναι IPv6! + Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η μία IP είναι IPv4 και η άλλη είναι IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - Υπάρχει σφάλμα στο αρχείο φιλτραρίσματος IP στη γραμμή %1. Το σφάλμα είναι: %2 + Έγινε throw exception για φιλτράρισμα IP στην γραμμή %1. Το exception είναι: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - Ανιχνεύθηκαν επιπλέον %1 σφάλματα κατά την ανάλυση του αρχείου φιλτραρίσματος IP. + Παρουσιάστηκαν %1 σφάλματα ανάλυσης φίλτρου IP. @@ -2594,7 +2627,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Database corrupted: no data section found. - Κατεστραμμένη βάση δεδομένων: δεν βρέθηκε τμήμα δεδομένων. + Η βάση δεδομένων είναι κατεστραμμένη: δεν βρέθηκε ενότητα δεδομένων. @@ -2602,12 +2635,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - Το μέγεθος του αιτήματος http υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2 + Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 - Αποτυχία αίτηματος Http, κλείσιμο socket. IP: %1 + Κακό HTTP αίτημα, γίνεται κλείσιμο του socket. IP: %1 @@ -2615,7 +2648,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - Λίστα των επιτρεπόμενων IP υποδικτύων + Allowlist των IP subnets @@ -2625,7 +2658,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add subnet - Προσθήκη υποδικτύου + Προσθήκη subnet @@ -2640,7 +2673,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - Το εισηγμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο. + Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο. @@ -2649,13 +2682,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - Το %1 μπλοκαρίστηκε. Αιτία: %2. + Η %1 αποκλείστηκε. Αιτία: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - Η διεύθυνση IP %1 αποκλείστηκε + Η %1 αποκλείστηκε @@ -2739,7 +2772,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &RSS Reader - &Αναγνώστης RSS + Αναγνώστης &RSS @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! &Δωρεά! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2799,12 +2837,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - Αρ&χείο + Κ&αταγραφή Set Global Speed Limits... - Ρύθμιση Γενικών Ορίων Ταχύτητας... + Ορίστε Γενικά Όρια Ταχύτητας... @@ -2819,32 +2857,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Top of Queue - Κορυφή της Ουράς + Αρχή της Ουράς Move to the top of the queue - Μετακίνηση στην κορυφή της ουράς + Μετακίνηση στην αρχή της ουράς Move Down Queue - Μετακίνηση Κάτω στην Ουρά + Μετακίνηση Ουράς Κάτω Move down in the queue - Μετακίνηση προς τα Κάτω στην Ουρά + Μετακίνηση προς τα κάτω στην ουρά Move Up Queue - Μετακίνηση προς τα Πάνω στην Ουρά + Μετακίνηση Ουράς Πάνω Move up in the queue - Μετακίνηση προς τα Πάνω στην Ουρά + Μετακίνηση προς τα πάνω στην ουρά @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Τερματισμός Συστήματος - &Disabled - &Απενεργοποιημένο + &Απενεργοποιημένο @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2956,250 +2993,251 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! + Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log - Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων + Καταγραφή Εκτέλεσης - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent names... Φιλτράρισμα ονομάτων torrent... - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent is minimized to tray - Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στην περιοχή στοιχείων + Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλαχτεί στις επιλογές. Δε θα ξαναειδοποιηθείτε. + Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. + Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος + + + + UI lock password + Κωδικός κλειδώματος UI + - UI lock password - Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - - - Please type the UI lock password: - Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: + Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - The password should contain at least 3 characters - Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες + Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - Download completion - Ολοκλήρωση λήψης + Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray - Το qBittorrent έκλεισε στην περιοχή στοιχείων + Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - Έλλειψη Περιβάλλοντως Εκτέλεσης Python + Λείπει το Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Παρακαλούμε αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. -Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0. + Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. +Ελάχιστη απαίτηση: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Αιτία: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime - Παλίο Περιβάλλον Εκτέλεσης Python + Παλιό Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.5.0. + Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: 3.5.0. Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα; - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? - Θέλετε να κατεβάσετε το %1? + Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; - + Open changelog... - Άνοιγμα αρχείου καταγραφής αλλαγών... + Άνοιγμα changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid - Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος + Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - Options were saved successfully. - Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. + Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3373,22 +3437,30 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. + Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο hostname δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης. + Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικού πρόσβασης. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε blocklist από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. + Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3441,13 +3513,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Η βάση δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος δημιουργίας: %2. + Η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος δημιουργίας: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Αδυναμία φόρτωσης της βάσης δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων. Αιτία: %1 + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1 @@ -4472,22 +4544,26 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - Αδυναμία μεταφόρτωσης της βάσης δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων. Αιτία: %1 + Δεν ήταν δυνατή η λήψη της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - Αδυναμία αποσυμπίεσης της βάσης δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων. + Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. + + + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Αδυναμία αποθήκευσης της ληφθείσας βάσης δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων. + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. - + Successfully updated IP geolocation database. - Η βάση δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας διευθύνσεων IP ενημερώθηκε επιτυχώς. + Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. @@ -4753,7 +4829,7 @@ Please install it manually. Web UI - Διεπαφή Χρήστη Ιστού + Web UI @@ -4803,363 +4879,359 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Εκκίνηση / Παύση Torrent - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - + + No action Καμία ενέργεια - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows - + Show splash screen on start up Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο - + Confirmation on exit when torrents are active - Επιβεβαίωση στην έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrents + Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - Επιβεβαίωση για αυτόματη έξοδο όταν οι λήψεις έχουν ολοκληρωθεί + Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις - + KiB KiB - + Torrent content layout: Διάταξη περιεχομένου του torrent: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + Add... Προσθήκη... - + Options.. Επιλογές… - + Remove Αφαίρεση - + Email notification &upon download completion - Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης + Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης - + Run e&xternal program on torrent completion Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent - + Peer connection protocol: - Πρωτόκολλο σύνδεσης διασυνδέσεων: + Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - + Any Οποιοδήποτε - + IP Fi&ltering - Φιλτράρισμα IP + Φι&λτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού + Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network - Εύρεση διασυνδέσεων στο δίκτυο DHT + Εύρεση peers στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - Αποδοχή κρυπτογράφησης: Χρήση διασυνδέσεων ανεξάρτητα από τη ρύθμιση -Απαίτηση κρυπτογράφησης: Χρήση διασυνδέσεων μόνο με πρωτόκολλο κρυπτογράφησης -Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης: Χρήση διασυνδέσεων μόνο χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης + Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers ανεξάρτητα από τη ρύθμιση +Να απαιτείται η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers μόνο με πρωτόκολλο κρυπτογράφησης +Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption - Αποδοχή κρυπτογράφησης + Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + &Torrent Queueing - Torrent στην Ουρά + Torrent σε &Ουρά - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - Α&υτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις: + Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds - Ενεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSS + Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: - Χρονικό διάστημα ανανέωσης παρόχων: + Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + Maximum number of articles per feed: - Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - + + min minutes - λεπ + λεπτά - + Seeding Limits - Όρια Διαμοιρασμού + Όρια Seeding - + When seeding time reaches - Όταν ο χρόνος διαμοιρασμού φτάνει σε + Όταν ο χρόνος seeding φτάσει - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent - Ενεργοποίηση υπερ-διαμοιρασμού για το torrent + Ενεργοποίηση super seeding για το torrent - + When ratio reaches - Όταν η αναλογία φτάνει + Όταν η αναλογία φτάσει - + RSS Torrent Auto Downloader - Αυτόματη Λήψη RSS Torrent + Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents - Ενεργοποίηση της αυτόματης λήψης των RSS torrent + Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... - Επεξεργασία των ρυθμίσεων αυτόματης λήψης... + Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter - Φίλτρο RSS Smart Episode + Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes - Λήψη επεισοδίων REPACK/PROPER + Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) - Διαδικτυακό Περιβάλλον Χρήστη (Απομακρυσμένη διαχείριση) + Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - IP address that the Web UI will bind to. -Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, -"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - -Η διεύθυνση IP του διαδικτυακού περιβάλλοντος χρήστη. -Καθορίστε μια διεύθυνση IPv4 ή IPv6. Μπορείτε να ορίσετε "0.0.0.0" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4, -"::" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6 ή "*" για IPv4 και IPv6. + Η IP διεύθυνση που το Web UI θα δεσμεύσει. +Ορίστε μια διεύθυνση IPv4 ή IPv6. Μπορείτε να ορίσετε «0.0.0.0» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4, +«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - Αποκλεισμός πελάτη μετά από συνεχομένες αποτυχίες: + Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: - Χρόνικό όριο συνεδρίας: + Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Ενεργοποίηση ασφαλούς cookie flag (απαιτεί HTTPS) + Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Λευκή λίστα για φιλτράρισμα της HTTP επικεφαλίδας του υποδοχέα. -Προκειμένου να υπερασπιστείτε DNS επιθεσεις, -θα πρέπει να θέσετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή WebUI. + Allowlist για φιλτράρισμα τιμών κεφαλίδας HTTP Host. +Για να αμυνθείτε από επιθέσεις επαναδέσμευσης DNS, +θα πρέπει να βάλετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή του WebUI. -Χρήση ';' για διαίρεση πολλαπλών καταχωρίσεων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπαλαντέρ '*'. +Χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και wildcard «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP - &Χρήση HTTPS αντί για HTTP + Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost + Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP + Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... - Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύων + Allowlist των IP subnet - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων @@ -5174,196 +5246,195 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα - + Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: - + Normal Κανονικό - + File association Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Check for program updates - Έλεγχος για ενημερώσεις + Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: - + Backup the log file after: Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: - + Delete backup logs older than: Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - Should the .torrent file be deleted after adding it - Αν πρέπει να διαγραφεί το αρχείο .torrent αφού προστεθεί + Αν πρέπει να διαγραφεί το αρχείο .torrent αφού προστεθεί - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε - + Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Manual Χειροποίητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent: - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - + Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + When Default Save Path changed: Όταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών - + Default Save Path: Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Keep incomplete torrents in: Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Show &qBittorrent in notification area Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + &Log file - Αρχείο καταγραφής + Αρχείο Κ&αταγραφής - + Display &torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών - + De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία Use custom UI Theme - Χρήση προσαρμοσμένου θέματος + Χρήση προσαρμοσμένου Θέματος UI UI Theme file: - Αρχείο θέματος: + Αρχείο Θέματος UI: @@ -5381,620 +5452,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Προεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Όταν ξεκινάει το qBittorrent, το κεντρικό παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο + Όταν ξεκινάει το qBittorrent, το κύριο παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - Όταν ελαχιστοιποιείται, το κεντρικό παράθυρο είναι κλειστό και πρέπει να ανοιχθεί ξανά από το εικονίδιο στην μπάρα ειδοποιήσεων + Κατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων - + The systray icon will still be visible when closing the main window - Το εικονίδιο στην μπάρα ειδοποιήσεων θα παραμένει ορατό όταν κλείνει το κεντρικό παράθυρο + Το εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - - - Monochrome (for dark theme) - Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (for dark theme) + Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα) + + + Monochrome (for light theme) - Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) + Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - Απαγόρευση μετάβασης σε λειτουργία αναστολής όταν υπάρχουν ενεργά torrent + Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - Απαγόρευση μετάβασης σε λειτουργία αναστολής όταν τροφοδοτούνται torrent + Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται αποστολή torrents - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν το αρχείο καταγραφής φτάνει στο καθορισμένο μέγεθος αρχείου + Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου - + days Delete backup logs older than 10 days ημέρες - + months Delete backup logs older than 10 months μήνες - + years Delete backup logs older than 10 years χρόνια - + The torrent will be added to download list in a paused state - Το torrent θα προστεθεί στη λίστα μεταφορτώσεων σε κατάσταση παύσης + Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Μη αυτόματη έναρξη μεταφόρτωσης + Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - Κατανομή πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. + Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - Όταν τελειώνει η μεταφόρτωση ενός torrent, να γίνεται ερωτήση για προσθήκη torrent από αρχεία .torrent που βρέθηκαν μέσα σε αυτό + Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό - + Enable recursive download dialog - Ενεργοποίηση αναδρομικού παραθύρου λήψης + Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - Αυτόματο: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν βάση της σχετικής κατηγορίας -Χειροκίνητο: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα + Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία +Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα - + When Category Save Path changed: Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Receiver Παραλήπτης - + To: To receiver Προς: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Sender Αποστολέας - + From: From sender Από: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: - Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent + Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: - Μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής ανά torrent: + Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: - Γενικός μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής: + Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: - + Proxy Server - Διακομιστής Μεσολάβησης + Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: - Εξυπηρετητής: + Host: - - + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών + Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker - + Use proxy for peer connections - Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις ομότιμων + Χρήση proxy για συνδέσεις peer - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - Οι τροφοδοσίες RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση + Οι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Use proxy only for torrents - Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents + Χρήση proxy μόνο για torrents - + A&uthentication - Πιστοποίηση + Έλεγχος &Ταυτότητας - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers - Εφαρμογή στους ιχνηλάτες + Εφαρμογή στους trackers - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time - Ώρα έναρξης + Ώρα εκκίνησης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN - Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN + Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων + Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) + Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών + Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers - + Look for peers on your local network - Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο + Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων + Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection - Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση + Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: - Όριο ποσοστού αποστολής: + Όριο ρυθμού αποστολής: - + Download rate threshold: - Όριο ποσοστού λήψης: + Όριο ρυθμού λήψης: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: - Χρονόμετρο αδράνειας torrent: + Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password - Αλλαγή τρέχοντος κωδικού + Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - Ενεργοποίηση προστασίας Πλαστογραφίας Αιτήσεων Μεταξύ Ιστοσελίδων (CSRF) + Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - Ενεργοποίηση ταυτοποίησης του επί κεφαλής μεσολαβητή + Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support - Ενεργοποίηση αντίστροφης υποστήριξης διακομιστή μεσολάβησης + Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: - Λίστα αξιόπιστων διακομιστών μεσολάβησης: + Λίστα έμπιστων proxies: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Καθορίστε αντίστροφα IP μεσολάβησης για να χρησιμοποιήσετε την προωθητική διεύθυνση πελάτη (X-Forwarded-For attribute), χρησιμοποιήστε ';' για να χωρίσετε πολλές καταχωρήσεις. + Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -6011,17 +6088,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - Επιλογή αρχείου θέματος qBittorrent + Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Αρχείο θέματος qBittorrent (*.qbtheme) + Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme) Choose Alternative UI files location - Επίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείων + Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI @@ -6046,7 +6123,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) + %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) @@ -6066,22 +6143,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %T: Current tracker - %T: Τρέχων ιχνηλάτης + %T: Τρέχων tracker Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") + Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - Ένα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent + Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα Certificate - Πιστοποίηση + Πιστοποιητικό @@ -6122,7 +6199,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually The alternative Web UI files location cannot be blank. - Η τοποθεσία των αρχείων εναλλακτικής τοποθεσίας UI δεν μπορεί να είναι κενή. + Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. @@ -6135,7 +6212,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong> + Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> @@ -6145,17 +6222,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - %I: Πληροφορίες κατακερματισμού v1 (ή '-' εάν δεν είναι διαθέσιμο) + %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - %J: Πληροφορίες κατακερματισμού v2 (ή '-' εάν δεν είναι διαθέσιμο) + %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) @@ -6244,7 +6321,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually The Web UI password must be at least 6 characters long. - Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. + Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -6252,42 +6329,42 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Interested (local) and choked (peer) - + Interested (τοπικά) και unchoked (peer) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (τοπικά) και unchoked (peer) Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) και choked (τοπικά) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interested (peer) και unchoked (τοπικά) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (τοπικά) και unchoked (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (peer) και unchoked (τοπικά) Optimistic unchoke - Αισιόδοξη απεμπλοκή (Optimistic unchoke) + Optimistic unchoke Peer snubbed - Η διασύνδεση αγνοήθηκε + Το peer αγνοήθηκε @@ -6297,17 +6374,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer from DHT - Διασύνδεση από DHT + Peer από DHT Peer from PEX - Διασύνδεση από PEX + Peer από PeX Peer from LSD - Διασύνδεση από LSD + Peer από LSD @@ -6317,128 +6394,128 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Encrypted handshake - Κρυπτογραφημένη χειραψία + Κρυπτογραφημένο handshake PeerListWidget - + Country/Region Χώρα/Περιοχή - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application - Πελάτης + Client - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Add a new peer... - Προσθήκη νέας διασύνδεσης... + Προσθήκη νέου peer... - + Adding peers - Προσθήκη διασυνδέσεων - - - - Some peers cannot be added. Check the Log for details. - Υπάρχουν διασυνδέσεις που δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε το Log για λεπτομέρειες. + Προσθήκη peers + Some peers cannot be added. Check the Log for details. + Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες. + + + Peers are added to this torrent. - Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent. + Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - - + + Ban peer permanently - Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης + Μόνιμος αποκλεισμός peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers; - + Peer "%1" is manually banned - Η διασύνδεση «%1» έχει αποκλειστεί χειροκίνητα + Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα - + Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα @@ -6448,12 +6525,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add Peers - Προσθήκη Διασυνδέσεων + Προσθήκη Peers List of peers to add (one IP per line): - Λίστα διασυνδέσεων για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή): + Λίστα peers για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή): @@ -6463,22 +6540,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually No peer entered - Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση + Δεν έχετε εισάγει peer Please type at least one peer. - Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διασύνδεση. + Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα peer. Invalid peer - Μη έγκυρη διασύνδεση + Μη έγκυρο peer The peer '%1' is invalid. - Η διασύνδεση «%1» δεν είναι έγκυρη. + Το peer '%1' δεν είναι έγκυρο. @@ -6514,7 +6591,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Wait until metadata become available to see detailed information - Περιμένετε έως ότου τα μεταδεδομένα να γίνουν διαθέσιμα για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες + Περιμένετε μέχρι να γίνουν διαθέσιμα τα μεταδεδομένα για να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες @@ -6527,12 +6604,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - Επεκτάσεις αναζήτησης + Προσθήκες αναζήτησης Installed search plugins: - Εγκατεστημένες επεκτάσεις αναζήτησης: + Εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης: @@ -6558,12 +6635,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. + Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας κατά τη λήψη torrents από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Μπορείτε να βρείτε νέες επεκτάσεις μηχανών αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Μπορείτε να βρείτε νέες προσθήκες μηχανών αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -6609,8 +6686,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Μερικές επεκτάσεις δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτές που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. -Αυτές οι επεκτάσεις απενεργοποιήθηκαν. + Μερικές προσθήκες δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτές που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. +Αυτές οι προσθήκες απενεργοποιήθηκαν. @@ -6620,7 +6697,7 @@ Those plugins were disabled. All selected plugins were uninstalled successfully - Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς + Όλες οι επιλεγμένες προσθήκες απεγκαταστάθηκαν με επιτυχία @@ -6628,18 +6705,18 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - Ενημέρωση επέκτασης αναζήτησης + Ενημέρωση προσθήκης αναζήτησης Plugins installed or updated: %1 - Επεκτάσεις που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 + Προσθήκες που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 New search engine plugin URL - URL νέας επέκτασης μηχανής αναζήτησης + URL νέας προσθήκης μηχανής αναζήτησης @@ -6655,42 +6732,42 @@ Those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε επέκταση μηχανής αναζήτησης. + Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε προσθήκη μηχανής αναζήτησης. Select search plugins - Επιλέξτε επεκτάσεις αναζήτησης + Επιλέξτε προσθήκες αναζήτησης qBittorrent search plugin - Επέκταση αναζήτησης του qBittorrent + Προσθήκη αναζήτησης του qBittorrent All your plugins are already up to date. - Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. + Όλες σας οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Λυπούμαστε, αλλά δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις επεκτάσεων. %1 + Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών. %1 Search plugin install - Εγκατάσταση επέκτασης αναζήτησης + Εγκατάσταση προσθήκης αναζήτησης Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της επέκτασης μηχανής αναζήτησης "%1". %2 + Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της επέκτασης μηχανής αναζήτησης "%1". %2 + Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2 @@ -6698,12 +6775,12 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - Πηγή επέκτασης + Πηγή προσθήκης Search plugin source: - Πηγή επέκτασης αναζήτησης: + Πηγή προσθήκης αναζήτησης: @@ -6713,7 +6790,7 @@ Those plugins were disabled. Web link - Σύνδεσμος Ιστού + Σύνδεσμος στο web @@ -6721,12 +6798,12 @@ Those plugins were disabled. UPnP / NAT-PMP support [ON] - Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [Ενεργή] + Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΕΝΕΡΓΟ] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [Ανενεργή] + Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΑΝΕΝΕΡΓΟ] @@ -6765,14 +6842,14 @@ Those plugins were disabled. Πρόοδος - + Preview impossible - Αδύνατη προεπισκόπηση + Αδύνατη η προεπισκόπηση - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - Συγγνώμη, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1". + Δυστυχώς, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1". @@ -6790,7 +6867,7 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not point to a directory - Το '%1' δεν αντιστοιχεί σε φάκελο + Το '%1' δεν οδηγεί σε έναν κατάλογο @@ -6800,12 +6877,12 @@ Those plugins were disabled. Does not have read permission in '%1' - Δεν έχετε δικαιώματα ανάγνωσης στο '%1' + Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στο '%1' Does not have write permission in '%1' - Δεν έχετε δικαίωμα σύνταξης στο '%1' + Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στο '%1' @@ -6845,12 +6922,12 @@ Those plugins were disabled. Trackers - Ιχνηλάτες + Trackers Peers - Διασυνδέσεις + Peers @@ -6899,7 +6976,7 @@ Those plugins were disabled. ETA: - Εκτιμώμενος Χρόνος: + ΠΩΑ: @@ -6924,7 +7001,7 @@ Those plugins were disabled. Peers: - Διασυνδέσεις: + Peers: @@ -6939,7 +7016,7 @@ Those plugins were disabled. Wasted: - Χαμένα: + Σπαταλημένα: @@ -6954,12 +7031,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - Πληροφορίες κατακερματισμού v1: + Info Hash v1: Info Hash v2: - Πληροφορίες κατακερματισμού v2: + Info Hash v2: @@ -6977,12 +7054,12 @@ Those plugins were disabled. Καμία επιλογή - + Normal Κανονική - + High Υψηλή @@ -6994,7 +7071,7 @@ Those plugins were disabled. Reannounce In: - Επανανακοίνωση Σε: + Reannounce Σε: @@ -7037,12 +7114,12 @@ Those plugins were disabled. Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη @@ -7067,7 +7144,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - N/A + Δ/Υ @@ -7096,54 +7173,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + By shown file order Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων - + New Web seed - Νέος διαμοιραστής Ιστού + Νέο Web seed - + Remove Web seed - Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού + Αφαίρεση Web seed - + Copy Web seed URL - Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού + Αντιγραφή URL του Web seed - + Edit Web seed URL - Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού + Επεξεργασία URL του Web seed - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να το αλλάξετε στις Προηγμένες Επιλογές</center> + <center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την ρύθμιση στις Επιλογές Για Προχωρημένους</center> @@ -7151,31 +7227,41 @@ Those plugins were disabled. Φίλτρο αρχείων… - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - Νέο URL διαμοιραστή + Νέο URL seed - + New URL seed: - Νέο URL διαμοιραστή: + Νέο URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα. + Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing - Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού + Επεξεργασία Web seed - + Web seed URL: - URL διαμοιραστή Ιστού: + URL του Web seed: @@ -7222,7 +7308,7 @@ Those plugins were disabled. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Αναμένεται ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά πήρε '%2' + Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2' @@ -7233,7 +7319,7 @@ Those plugins were disabled. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Αναμένεται %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά πήρε '%3' + Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3' @@ -7243,12 +7329,12 @@ Those plugins were disabled. %1 must specify a valid port (1 to 65535). - Το %1 πρέπει να προσδιορίζει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). + Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). Display program version and exit - Εμφάνισε την έκδοση προγράμματος και έξοδο + Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος @@ -7258,7 +7344,7 @@ Those plugins were disabled. Change the Web UI port - Αλλαγή της θύρας του UI Ιστού + Αλλαγή της θύρας του Web UI @@ -7279,7 +7365,7 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in <dir> - Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων στο <dir> + Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> @@ -7290,27 +7376,27 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων σε καταλόγους qBittorrent_<name> + Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Ρωγμή σε libtorrent γρήγορα συνεχιζόμενα αρχεία και διαδρομές αρχείων σε σχέση με τον κατάλογο του προφίλ. + Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ files or URLs - αρχεία ή διευθύνσεις URL + αρχεία ή URLs Download the torrents passed by the user - Λήψη των τόρεντ που δόθηκαν απο τον χρήστη + Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Καθορίστε εάν το παράθυρο διαλόγου «Προσθήκη νέων Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. + Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. @@ -7325,12 +7411,12 @@ Those plugins were disabled. Torrent save path - Διαδρομή αποθήκευσης Torrent + Διαδρομή αποθήκευσης torrent Add torrents as started or paused - Προσθήκη τόρεντ, κατά την έναρξη η την παύση + Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση @@ -7340,12 +7426,12 @@ Those plugins were disabled. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Αντιστοιχίστε torrents σε κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. + Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. Download files in sequential order - Λήψη των αρχείων σε διαδοχική σειρά + Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά @@ -7355,12 +7441,12 @@ Those plugins were disabled. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Επιλογή τιμών μπορεί να παραχθεί μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος. Για την επιλογή με την ονομασία "όνομα παραμέτρου", η μεταβλητή περιβάλλοντος με το όνομα "QBT_PARAMETER_NAME" (σε κεφαλαία, '-' και να αντικατασταθεί με '_'). Για μεταβίβαση επισήμανσης τιμών, ορίστε την μεταβλητή " 1 " η "ΑΛΉΘΕΙΑ". Για παράδειγμα, για απενεργοποιήση της οθόνης εκκίνησης: + Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: Command line parameters take precedence over environment variables - Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν έναντι των μεταβλητών περιβάλλοντος + Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος @@ -7375,12 +7461,12 @@ Those plugins were disabled. Bad command line - Μη έγκυρη γραμμή εντολών + Κακή γραμμή εντολών Bad command line: - Μη έγκυρη γραμμή εντολών: + Κακή γραμμή εντολών: @@ -7390,7 +7476,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. + Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. @@ -7429,7 +7515,7 @@ No further notices will be issued. Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 + Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 @@ -7444,94 +7530,94 @@ No further notices will be issued. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Η μεταφορά των προτιμήσεων απέτυχε: WebUI https, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" + Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Προτιμήσεις που μεταφέρθηκαν: WebUI https, εξάχθηκαν τα δεδομένα στο αρχείο: "%1" + Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1" RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Ο κατάλογος για τα δεδομένα αυτόματης λήψης RSS δεν είναι διαθέσιμος. + Ο κατάλογος για τα δεδομένα του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS δεν είναι διαθέσιμος. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της Αυτόματης Λήψης RSS στο %1. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2 - + Invalid data format Μη έγκυρη μορφή δεδομένων - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων Αυτόματης Λήψης RSS από το %1. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων της Αυτόματης Λήψης RSS. Αιτία: %1 + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1 RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Αποτυχία λήψης RSS ροής στο '%1'. Εξαιτίας: %2 + Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - Η τροφοδοσία RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα. + Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Αποτυχία ανάλυσης της ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 + Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - Έγινε με επιτυχία λήψη της RSS τροφοδοσίας στο '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης. + Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων της συνόδου RSS από %1. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνόδου RSS. Σφάλμα: %1 + Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνόδου RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων του άρθρου RSS '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. @@ -7539,71 +7625,71 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS. + Μη έγκυρη ροή RSS. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - %1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, μετατόπιση: %4). + %1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, offset: %4). RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - Ροή RSS με την δοσμένη διεύθυνση URL υπάρχει ήδη: %1. + Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1. + + + + Cannot move root folder. + Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου. - Cannot move root folder. - Δεν γίνεται να μετακινηθεί ο ριζικός κατάλογος - - - - + Item doesn't exist: %1. Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1. - + Cannot delete root folder. - Δεν γίνεται να διαγραφεί ο ριζικός κατάλογος + Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - Αδυναμία φόρτωσης δραστηριότητας RSS «%1». Απαιτείται URL. + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της Ροής RSS '%1'. Απαιτείται URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - Αδυναμία φόρτωσης δραστηριότητας RSS «%1». Το UID δεν είναι έγκυρο. + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της Ροής RSS '%1'. Το UID δεν είναι έγκυρο. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - Διπλότυπο UID Τροφοδοσίας RSS: %1. Το αρχείο διαμόρφωσης φαίνεται να είναι κατεστραμμένο. + Διπλότυπο UID ροής RSS: %1. Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - Αδυναμία φόρτωσης αντικειμένου RSS «%1». Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS Στοιχείου '%1'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Incorrect RSS Item path: %1. - Εσφαλμένη διαδρομή του στοιχείου RSS: %1. + Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - Το στοιχείο RSS με την δοσμένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1. + Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - Δεν υπάρχει ο γονικός φάκελος: %1. + Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1. @@ -7616,7 +7702,7 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Η λήψη των ροών RSS είναι τώρα απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής. + Η ανάκτηση των ροών RSS είναι απενεργοποιημένη τώρα! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. @@ -7628,7 +7714,7 @@ No further notices will be issued. Mark items read - Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα + Επισήμανση αντικειμένων ως αναγνωσμένα @@ -7681,7 +7767,7 @@ No further notices will be issued. Update all feeds - Ενημέρωση όλων των αποστολών + Ενημέρωση όλων των ροών @@ -7696,12 +7782,12 @@ No further notices will be issued. Copy feed URL - Αντιγραφή URL τροφοδοσίας + Αντιγραφή URL ροής New folder... - Νέος φάκελος + Νέος φάκελος... @@ -7721,12 +7807,12 @@ No further notices will be issued. Please type a RSS feed URL - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL RSS + Παρακαλώ εισάγετε ένα URL ροής RSS Feed URL: - URL RSS: + URL ροής: @@ -7736,17 +7822,17 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ροές RSS; Please choose a new name for this RSS feed - Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS + Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την ροή RSS New feed name: - Νέο όνομα τροφοδοσίας: + Νέο όνομα ροής: @@ -7761,7 +7847,7 @@ No further notices will be issued. Author: - Συγγραφέας: + Δημιουργός: @@ -7769,38 +7855,38 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - Απαιτείται εγκατάσταση της Python για χρήσης της μηχανής αναζήτησης. + Η Python πρέπει να εγκατασταθεί για να χρησιμοποιήσετε τη Μηχανή Αναζήτησης. Unable to create more than %1 concurrent searches. - Αδυναμία δημιουργίας περισσότερων από %1 ταυτόχρονων αναζητήσεων. + Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περισσότερων από %1 ταυτόχρονων αναζητήσεων. Offset is out of range - Το αντιστάθμισμα είναι εκτός επιτρεπτής εμβέλειας + Το offset είναι εκτός εύρους All plugins are already up to date. - Όλα τα πρόσθετα είναι ήδη ενημερωμένα. + Όλες οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες. Updating %1 plugins - Ενημέρωση %1 επεκτάσεων + Ενημέρωση %1 προσθηκών Updating plugin %1 - Ενημέρωση επέκτασης %1 + Ενημέρωση προσθήκης %1 Failed to check for plugin updates: %1 - Αποτυχία ελέγχου ενημερώσεων επεκτάσεων: %1 + Απέτυχε ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών: %1 @@ -7808,7 +7894,7 @@ No further notices will be issued. Form - Φόρμα + Μορφή @@ -7823,22 +7909,22 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορισμένες μηχανές αναζήτησης μπορούν να πραγματοποιηούν αναζήτηση στις περιγραφές και στα ονόματα των αρχείων torrent. Η εμφάνιση τέτοιων αποτελεσμάτων ελέγχεται από αυτήν τη λειτουργία.</p><p><span style=" font-weight:600;">Παντού</span>απενεργοποιεί όλα τα φίλτρα και εμφανίζει ότι επιστρέφει η μηχανή αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Μόνο ονόματα αρχείων</span>εμφανίζει μόνο όσα αρχεία torrent ταιριάζουν με τον όρο αναζήτησης.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ορισμένες μηχανές αναζήτησης αναζητούν στην περιγραφή του torrent όπως και στα ονόματα αρχείων των torrent. Το αν θα εμφανίζονται τέτοια αποτελέσματα στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτήν τη λειτουργία.</p><p><span style=" font-weight:600;">Παντού</span>απενεργοποιεί τα φίλτρα και εμφανίζει όλα όσα επιστρέφουν οι μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Μόνο σε ονόματα των torrent</span>εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα ταιριάζουν με το ερώτημα της αναζήτησης.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορίστε τον μέγιστο και ελάχιστο αριθμό επιτρεπτών τροφοδοτών</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ορίστε τον ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό από seeders</p></body></html> Seeds: - Τροφοδότες: + Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός τροφοδοτών</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός από seeds</p></body></html> @@ -7849,7 +7935,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός τροφοδοτών</p></body></html> + <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός από seeds</p></body></html> @@ -7860,7 +7946,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορίστε το μέγιστο και το ελάχιστο επιτρεπτό μέγεθος αρχείων torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ορίστε το ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός αρχείου torrent</p></body></html> @@ -7878,119 +7964,119 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Όνομα - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources - Τροφοδότες - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Αποδέκτες + Seeders + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechers + + + Search engine Μηχανή αναζήτησης - + Filter search results... - Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων αναζήτησης + Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων αναζήτησης... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από τα <i>%2</i>): - - - - Torrent names only - Ονόματα αρχείων μόνο + Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): + Torrent names only + Ονόματα αρχείων torrent μόνο + + + Everywhere Παντού - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Download Λήψη - + Open description page Άνοιγμα σελίδας περιγραφής - + Copy Αντιγραφή - + Name Όνομα - + Download link Σύνδεσμος λήψης - + Description page URL URL σελίδας περιγραφής - + Searching... Αναζήτηση... - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search aborted Η αναζήτηση διακόπηκε - + An error occurred during search... Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση... - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - + Column visibility - Ορατότητα στηλών + Ορατότητα στήλης @@ -7998,33 +8084,33 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης. + Άγνωστη μορφή αρχείου προσθήκης μηχανής αναζήτησης. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - Η επέκταση βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία έπεται της %2 + Η προσθήκη βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία είναι μεγαλύτερη από την %2 A more recent version of this plugin is already installed. - Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του plugin έχει ήδη εγκατασταθεί. + Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτής της προσθήκης έχει ήδη εγκατασταθεί. Plugin %1 is not supported. - Η επέκταση %1 δεν υποστηρίζεται. + Η προσθήκη %1 δεν υποστηρίζεται. Plugin is not supported. - Το plugin δεν υποστηρίζεται. + Η προσθήκη δεν υποστηρίζεται. Plugin %1 has been successfully updated. - Η επέκταση %1 ενημερώθηκε επιτυχώς. + Η προσθήκη %1 έχει ενημερωθεί επιτυχώς. @@ -8080,22 +8166,22 @@ No further notices will be issued. Failed to download the plugin file. %1 - Αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου plugin. %1 + Αποτυχία λήψης του αρχείου προσθήκης. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - Η επέκταση "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2 + Η προσθήκη "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης για %1 από %2 επεκτάσεις. + Ελήφθησαν λανθασμένες πληροφορίες ενημέρωσης για %1 από τις %2 προσθήκες. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - Το πρόσθετο αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη συμβολοσειρά έκδοσης ('%2') + Η προσθήκη αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς ('%2') @@ -8114,13 +8200,13 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης. -Κάντε κλικ στο κουμπί "Πρόσθετα αναζήτησης.." κάτω δεξιά για να εγκαταστήσετε μερικά. + Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης. +Κάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκες αναζήτησης...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές. Search plugins... - Αναζήτηση προσθέτων… + Αναζήτηση προσθηκών… @@ -8153,7 +8239,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All plugins - Όλα τα πρόσθετα + Όλες οι προσθήκες @@ -8223,7 +8309,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent will now exit. - Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. + Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο τώρα. @@ -8238,7 +8324,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to shutdown. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. + Ο υπολογιστής πρόκειται να τερματιστεί. @@ -8253,7 +8339,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter suspend mode. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. + Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αναστολής. @@ -8263,12 +8349,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Suspend confirmation - Αναστολή επιβεβαίωσης + Επιβεβαίωση αναστολής The computer is going to enter hibernation mode. - Ο υπολογιστής θα εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης. + Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης. @@ -8377,12 +8463,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tracker Upload - Αποστολή Ιχνηλάτη + Αποστολή Tracker Tracker Download - Λήψη Ιχνηλάτη + Λήψη Tracker @@ -8475,12 +8561,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tracker Upload - Αποστολή Ιχνηλάτη + Αποστολή Tracker Tracker Download - Λήψη Ιχνηλάτη + Λήψη Tracker @@ -8506,12 +8592,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Cache statistics - Στατιστικά προσωρινής μνήμης + Στατιστικά cache Read cache hits: - Συμβάντα ανάγνωσης προσωρινής μνήμης: + Συμβάντα cache ανάγνωσης: @@ -8521,17 +8607,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - Ενεργές διασυνδέσεις: + Συνδεμένα peers: All-time share ratio: - Αναλογία συνολικού διαμοιρασμού: + Συνολική αναλογία διαμοιρασμού: All-time download: - Συνολικά κατεβασμένα: + Συνολικά ληφθέντα: @@ -8561,12 +8647,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Write cache overload: - Υπερφόρτωση εγγραφής προσωρινής μνήμης: + Υπερφόρτωση cache εγγραφής: Read cache overload: - Υπερφόρτωση ανάγνωσης προσωρινής μνήμης: + Υπερφόρτωση cache ανάγνωσης: @@ -8577,7 +8663,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window %1 ms 18 milliseconds - %1 μδ + %1 ms @@ -8635,133 +8721,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Όλα (0) - + Downloading (0) Γίνεται Λήψη (0) - + Seeding (0) - Γίνεται Διαμοιρασμός (0) + Seeding (0) - + Completed (0) Ολοκληρωμένα (0) - + Resumed (0) Σε Συνέχιση (0) - + Paused (0) Σε Παύση (0) - + Active (0) Ενεργά (0) - + Inactive (0) Ανενεργά (0) - + Stalled (0) Σε καθυστέρηση (0) - + Stalled Uploading (0) - Καθυστέρηση αποστολής (0) + Στάση Αποστολής (0) - + Stalled Downloading (0) - Καθυστέρηση λήψης (0) + Στάση Λήψης (0) - + Checking (0) - + Γίνεται έλεγχος (0) - + Errored (0) Με Σφάλμα (0) - + All (%1) Όλα (%1) - + Downloading (%1) Γίνεται Λήψη (%1) - + Seeding (%1) - Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) + Seeding (%1) - + Completed (%1) Ολοκληρωμένα (%1) - + Paused (%1) Σε Παύση (%1) - + Resumed (%1) Σε Συνέχιση (%1) - + Active (%1) Ενεργά (%1) - + Inactive (%1) Ανενεργά (%1) - + Stalled (%1) Σε καθυστέρηση (%1) - + Stalled Uploading (%1) - Καθυστέρηση αποστολής (%1) + Στάση Αποστολής (%1) + + + + Stalled Downloading (%1) + Στάση Λήψης (%1) + + + + Checking (%1) + Γίνεται έλεγχος (%1) - Stalled Downloading (%1) - Καθυστέρηση λήψης (%1) - - - - Checking (%1) - - - - Errored (%1) Με Σφάλμα (%1) @@ -8829,7 +8915,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid tag name - Άκυρο όνομα ετικέτας + Μη έγκυρο όνομα ετικέτας @@ -8862,12 +8948,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path: - Αποθήκευση διαδρομής: + Διαδρομή αποθήκευσης: Choose save path - Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -8897,7 +8983,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - Κατηγορία με το δοσμένο όνομα υπάρχει ήδη. + Κατηγορία με το συγκεκριμένο όνομα υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα και προσπαθήστε ξανά. @@ -8968,23 +9054,23 @@ Please choose a different name and try again. N/A - N/A + Δ/Υ TorrentContentTreeView - + Renaming Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Rename error Σφάλμα μετονομασίας @@ -9021,7 +9107,7 @@ Please choose a different name and try again. Select folder - Επιλογή φακέλου + Επιλέξτε φάκελο @@ -9121,7 +9207,7 @@ Please choose a different name and try again. Start seeding immediately - Εκκίνηση διαμοιρασμού αμέσως + Εκκίνηση seeding αμέσως @@ -9156,17 +9242,17 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. + Μπορείτε να διαχωρίσετε τα tiers / τις ομάδες των trackers με μια κενή γραμμή. Web seed URLs: - URL διαμοιραστή Ιστού: + URLs των Web seed: Tracker URLs: - URLs Ιχνηλατών: + URLs του tracker: @@ -9198,7 +9284,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Path to file/folder is not readable. - Αιτία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη. + Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη. @@ -9233,76 +9319,76 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - - - Watched folder path cannot be empty. - Η διαδρομή του Φακέλου υπό παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι κενή. - + Watched folder path cannot be empty. + Η διαδρομή του Φακέλου Παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι κενή. + + + Watched folder path cannot be relative. - Η διαδρομή του φακέλου υπό παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι σχετική. + Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Λανθασμένη μορφή δεδομένων. + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Σφάλμα: %2 + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - Αποτυχία ανοίγματος μαγνητικού αρχείου: %1 + Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1 - + Watching folder: "%1" - Φάκελος υπό παρακολούθηση: "%1" + Φάκελος Παρακολούθησης: "%1" TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1 + Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1 - + Torrent file read error: %1 Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους - + Invalid metadata - Λανθασμένα μεταδεδομένα + Μη έγκυρα μεταδεδομένα @@ -9357,7 +9443,7 @@ Please choose a different name and try again. Set no share limit - Μη ρύθμιση ορίου διαμοιρασμού + Ορισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού @@ -9425,17 +9511,17 @@ Please choose a different name and try again. Torrent's metadata has not yet downloaded - Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμη + Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη File IDs must be integers - Τα αναγνωριστικά αρχείων πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί + Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι File ID is not valid - Το αναγνωριστικό αρχείου δεν είναι έγκυρο + Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο @@ -9443,7 +9529,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled - Το torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένο + Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη @@ -9479,17 +9565,17 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid file index. - Το "%1" δεν είναι έγκυρο περιεχόμενο αρχείου. + Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο. Index %1 is out of bounds. - Το περιεχόμενο %1 είναι εκτός ορίων. + Το index %1 είναι εκτός ορίων. Cannot write to directory - Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο + Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο @@ -9513,7 +9599,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - Επεξεργασία ιχνηλατών + Επεξεργασία trackers @@ -9525,71 +9611,71 @@ Please choose a different name and try again. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. Ένα tracker URL ανά γραμμή. -- Μπορείτε να χωρίσετε τους tracker σε ομάδες εισάγοντας κενές γραμμές. -- Όλοι οι tracker στην ίδια ομάδα θα ανήκουν στο ίδιο επίπεδο. -- Η πάνω ομάδα θα είναι επίπεδο 0, η επόμενη ομάδα επίπεδο 1 και πάει λέγοντας. -- Παρακάτω θα εμφανιστεί το κοινό υποσύνολο tracker για τα επιλεγμένα torrent +- Μπορείτε να χωρίσετε τους trackers σε ομάδες εισάγοντας κενές γραμμές. +- Όλοι οι trackers στην ίδια ομάδα θα ανήκουν στο ίδιο tier. +- Η ομάδα στην κορυφή θα είναι tier 0, η επόμενη ομάδα tier 1 και ούτω καθεξής. +- Παρακάτω θα εμφανιστεί το trackers subnet για τα επιλεγμένα torrents. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) - + Trackerless (0) - Χωρίς Ιχνηλάτη (0) + Χωρίς Tracker (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) - Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) + Χωρίς Tracker (%1) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -9598,150 +9684,150 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Λειτουργεί - + Disabled Απενεργοποιημένος - + Disabled for this torrent Απενεργοποιημένο για αυτό το torrent - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - + Updating... - Ενημερώνεται... + Γίνεται ενημέρωση... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet - Δεν έχει έρθει ακόμα σε επαφή + Δεν έχει επικοινωνήσει ακόμα - - - - + + + + N/A - N/A + Δ/Υ - + Tracker editing - Επεξεργασία ιχνηλατών + Επεξεργασία tracker - + Tracker URL: - URL ιχνηλάτη: + URL του tracker: - - + + Tracker editing failed - Αποτυχία επεξεργασίας ιχνηλατών + Η επεξεργασία του tracker απέτυχε - + The tracker URL entered is invalid. - Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε δεν ισχύει. + Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο. - + The tracker URL already exists. - Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. + Το URL του tracker υπάρχει ήδη. - + Add a new tracker... - Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... + Προσθήκη νέου tracker... - + Edit tracker URL... - Επεξεργασία URL ιχνηλάτη... + Επεξεργασία URL του tracker... - + Remove tracker - Αφαίρεση ιχνηλάτη + Αφαίρεση tracker - + Copy tracker URL - Αντιγραφή URL ιχνηλάτη + Αντιγραφή URL του tracker - + Force reannounce to selected trackers - Εξαναγκασμός επανανακοίνωσης στους επιλεγμένους tracker + Εξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackers - + Force reannounce to all trackers - Εξαναγκασμός επανανακοίνωσης σε όλους τους tracker - - - - Tier - Επίπεδο + Εξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackers + Tier + Tier + + + URL URL - + Status Κατάσταση - - - Seeds - Διαμοιραστές - - - - Peers - Διασυνδέσεις - - Leeches - Κάνουν λήψη + Seeds + Seeds + + + + Peers + Peers + Leeches + Leeches + + + Downloaded Έγινε Λήψη - + Message Μήνυμα - + Column visibility - Ορατότητα στηλών + Ορατότητα στήλης @@ -9754,7 +9840,7 @@ Please choose a different name and try again. List of trackers to add (one per line): - Λίστα ιχνηλατών για προσθήκη (ένας ανά σειρά): + Λίστα trackers για προσθήκη (ένας ανά γραμμή): @@ -9769,7 +9855,7 @@ Please choose a different name and try again. No additional trackers were found. - Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. + Δεν βρέθηκαν επιπλέον trackers. @@ -9779,30 +9865,30 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Η λίστα tracker δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 + Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των trackers, αιτία: %1 TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Tags Ετικέτες - + Trackers - Ιχνηλάτες + Trackers @@ -9816,19 +9902,19 @@ Please choose a different name and try again. Stalled Torrent is waiting for download to begin - Κώλυμα + Σε Στάση Downloading metadata Used when loading a magnet link - Μεταφόρτωση μεταδεδομένων + Λήψη μεταδεδομένων [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [Ε] Λήψη μεταδεδομένων @@ -9841,13 +9927,13 @@ Please choose a different name and try again. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Γίνεται διαμοιρασμός + Seeding [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός + [Ε] Seeding @@ -9877,7 +9963,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed - Ολοκληρωμένο + Ολοκληρώθηκε @@ -9924,13 +10010,13 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Διαμοιραστές + Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Διασυνδέσεις + Peers @@ -9954,7 +10040,7 @@ Please choose a different name and try again. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ΕΤΑ + ΠΩΑ @@ -9981,7 +10067,7 @@ Please choose a different name and try again. Tracker - Ιχνηλάτης + Tracker @@ -10011,13 +10097,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Συν. Λήψη Συνεδρίας + Ληφθέντα Συνεδρίας Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Συν. Αποστολή Συνεδρίας + Απεσταλμένα Συνεδρίας @@ -10047,7 +10133,7 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - Όριο αναλογίας + Όριο Αναλογίας @@ -10076,19 +10162,19 @@ Please choose a different name and try again. N/A - N/A + Δ/Υ %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 πριν + πριν από %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (διαμοιράστηκε για %2) + %1 (seeded για %2) @@ -10149,7 +10235,7 @@ Please choose a different name and try again. The selected torrent "%1" does not contain previewable files - Το επιλεγμένο torrent «%1» δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης + Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης @@ -10229,7 +10315,7 @@ Please choose a different name and try again. Force reannounce - Εξαναγκαστική επανανακοίνωση + Εξαναγκαστικό reannounce @@ -10239,7 +10325,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent ID - Αναγνωριστικό Torrent + Torrent ID @@ -10269,12 +10355,12 @@ Please choose a different name and try again. Info hash v1 - Πληροφορίες κατακερματισμού v1: + Info hash v1 Info hash v2 - Πληροφορίες κατακερματισμού v2 + Info hash v2 @@ -10284,12 +10370,12 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. + Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. Edit trackers... - Επεξεργασία ιχνηλατών... + Επεξεργασία trackers... @@ -10333,7 +10419,7 @@ Please choose a different name and try again. Super seeding mode - Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού + Λειτουργία super seeding @@ -10356,7 +10442,7 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Αποτυχία εφαρμογής εφάνισης του θέματος. Το stylesheet.qss δεν μπόρεσε να ανοιχτεί. Αιτία: %1 + Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του stylesheet του θέματος. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του stylesheet.qss. Αιτία: %1 @@ -10372,12 +10458,12 @@ Please choose a different name and try again. Root JSON value is not an object - Η τιμή ρίζας JSON δεν είναι αντικείμενο + Η τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενο Invalid color for ID "%1" is provided by theme - Παρέχεται από το θέμα μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1"  + Παρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα @@ -10385,7 +10471,7 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python ανιχνεύθηκε, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2 + Ανιχνεύθηκε Python, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2 @@ -10398,22 +10484,22 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - Επιλογές φακέλου υπό παρακολούθηση + Επιλογές Φακέλου Παρακολούθησης <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Θα παρακολουθεί το φάκελο και όλους τους υποφακέλους του.Στη λειτουργία μη αυτόματης διαχείρισης torrent θα προσθέσει επίσης το όνομα υποφακέλου στην επιλεγμένη διαδρομή Αποθήκευσης.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Θα παρακολουθεί το φάκελο και όλους τους υποφακέλους του. Στη Χειροκίνητη λειτουργία διαχείρισης torrent θα προσθέσει επίσης το όνομα του υποφακέλου στην επιλεγμένη διαδρομή Αποθήκευσης.</p></body></html> Recursive mode - Επαναλαμβανόμενη λειτουργία + Αναδρομική λειτουργία Torrent parameters - Παράμετροι Torrent + Παράμετροι torrent @@ -10423,7 +10509,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από τη συσχετισμένη κατηγορία. + Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. @@ -10446,34 +10532,39 @@ Please choose a different name and try again. Κατηγορία: - + Start torrent Έναρξη torrent - + + Skip hash check + Παράλειψη ελέγχου hash + + + Content layout: Διάταξη περιεχομένου: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος Choose save path - Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -10481,12 +10572,12 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder - Φάκελος υπό Παρακολούθηση + Φάκελος Παρακολούθησης Folder '%1' is already in watch list. - Ο φάκελος '%1' ήδη παρακολουθείται. + Ο φάκελος '%1' είναι ήδη στην λίστα παρακολούθησης. @@ -10509,32 +10600,32 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - Symlinks μέσα σε εναλλακτικό φάκελο UI απαγορέυονται. + Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI. Using built-in Web UI. - Χρήση ενσωματωμένου Web UI. + Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI. Using custom Web UI. Location: "%1". - Χρήση προσαρμοσμένου Web UI. Τοποθεσία: «%1». + Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1)  φορτώθηκε με επιτυχία. + Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Αδυναμία φόρτωσης της μετάφρασης Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - Λείπει το διαχωριστικό «:» σε προσαρμοσμένη κεφαλίδα HTTP του WebUI: «%1» + Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1" @@ -10544,22 +10635,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Πηγή επικεφαλίδας: '%2'. Πηγή στόχου: '%3' + WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - WebUI: Αναντιστοιχία αναφερόμενης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Αναφερόμενη επικεφαλίδα: '%2'. Πηγή στόχου: '%3' + WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3' + WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3' + WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2' @@ -10567,22 +10658,22 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: Διαμόρφωση https επιτυχής + Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: Διαμόρφωση https ανεπιτυχής, ενεργοποίηση του http + Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: Το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού ακούει στο IP: %1, θύρα %2 + Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: Αδυναμία δέσμευσης στο IP: %1, θύρα: %2. Λόγος: %3 + Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 @@ -10633,25 +10724,25 @@ Please choose a different name and try again. /s per second - + /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ώ %2λ + %1ώρες %2λεπτά %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1μ %2ώ + %1ημέρες %2ώρες %1y %2d e.g: 2years 10days - %1ετη %2ημ. + %1χρόνια %2ημέρες @@ -10668,13 +10759,13 @@ Please choose a different name and try again. < 1m < 1 minute - < 1λ + < 1λεπτό %1m e.g: 10minutes - %1λ + %1λεπτά diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 8b52d6586..6813144e4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - Author + Authors @@ -167,7 +167,7 @@ - + Never show again @@ -201,6 +201,11 @@ Skip hash check + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +232,17 @@ - + Size: - + Comment: - + Date: @@ -266,11 +271,6 @@ Remember last used save path - - - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - - Do not delete .torrent file @@ -287,72 +287,72 @@ - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download - - + + I/O Error - - + + Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -360,122 +360,122 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Choose save path - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -485,32 +485,32 @@ Error: %2 - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -800,6 +800,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -953,11 +958,6 @@ Error: %2 Optional IP address to bind to - - - IP Address to report to trackers (requires restart) - - Max concurrent HTTP announces @@ -977,99 +977,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1077,7 +1077,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1117,11 +1117,6 @@ Error: %2 RSS Downloader - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1147,6 +1142,11 @@ Error: %2 Must Contain: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1251,135 +1251,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1554,33 +1554,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1621,404 +1621,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2026,13 +2026,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2040,57 +2040,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2271,132 +2271,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error + + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2445,13 +2446,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds - - + + Unread (%1) @@ -2753,6 +2754,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2863,11 +2869,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - - - &Disabled - - &Statistics @@ -2936,12 +2937,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show - + Check for program updates @@ -2956,245 +2957,228 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style + + + + UI lock password + + - UI lock password - - - - - Please type the UI lock password: - - The password should contain at least 3 characters - - - - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - - Download completion - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3202,151 +3186,168 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - - - Options were saved successfully. - - Net::DNSUpdater @@ -3372,12 +3373,12 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3435,7 +3436,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4470,12 +4471,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4793,317 +4794,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5112,32 +5113,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5152,184 +5153,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5359,619 +5355,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6300,122 +6302,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6741,12 +6743,12 @@ Those plugins were disabled. - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6953,12 +6955,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal - + High @@ -7013,12 +7015,12 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum - + Do not download @@ -7072,84 +7074,89 @@ Those plugins were disabled. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7426,7 +7433,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7434,33 +7441,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7468,42 +7475,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7524,58 +7531,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7852,117 +7859,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8608,133 +8615,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -8944,17 +8951,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: - + Rename error @@ -9204,32 +9211,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9237,17 +9244,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9255,22 +9262,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9499,62 +9506,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9563,148 +9570,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded - + Message - + Column visibility @@ -9750,22 +9757,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -10411,27 +10418,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Start torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index ca2aff332..c103183f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -14,9 +14,13 @@ About - Author - Author + Author + + + + Authors + @@ -218,7 +222,7 @@ Set as default save path - + Never show again Never show again @@ -252,6 +256,11 @@ Skip hash check Skip hash check + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -278,17 +287,17 @@ - + Size: Size: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -317,11 +326,6 @@ Remember last used save path - - - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - - Do not delete .torrent file @@ -333,7 +337,7 @@ Download in sequential order - + Info hash v2: @@ -343,40 +347,40 @@ - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - - + + Do not download Do not download - - + + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent @@ -385,29 +389,29 @@ Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -415,22 +419,22 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Choose save path Choose save path @@ -451,102 +455,102 @@ Error: %2 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -564,32 +568,32 @@ Error: %2 The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -868,6 +872,11 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -1053,9 +1062,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP Address to report to trackers (requires restart) + IP Address to report to trackers (requires restart) @@ -1084,99 +1092,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1184,7 +1192,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1224,11 +1232,6 @@ Error: %2 RSS Downloader - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1254,6 +1257,11 @@ Error: %2 Must Contain: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1358,135 +1366,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1692,33 +1700,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1759,404 +1767,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2164,13 +2172,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2178,57 +2186,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2409,132 +2417,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O Error + I/O Error - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2594,13 +2607,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - - + + Unread (%1) @@ -3020,6 +3033,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -3130,11 +3148,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - - - &Disabled - - &Statistics @@ -3203,12 +3216,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates @@ -3223,107 +3236,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - The password should contain at least 3 characters - The password should contain at least 3 characters + The password should contain at least 3 characters Password update @@ -3334,74 +3345,73 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - Download completion - Download completion + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never @@ -3414,71 +3424,65 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3486,61 +3490,55 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3549,74 +3547,107 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - + + Options saved. + + + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3627,19 +3658,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - Options were saved successfully. - Options were saved successfully. + Options were saved successfully. @@ -3666,12 +3696,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3736,7 +3766,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4771,12 +4801,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -5098,327 +5128,327 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5427,32 +5457,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5467,184 +5497,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5674,360 +5699,366 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6036,251 +6067,251 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6609,117 +6640,117 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned @@ -6728,7 +6759,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer addition - + Copy IP:port @@ -7104,12 +7135,12 @@ Those plugins were disabled. Progress - + Preview impossible Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -7329,12 +7360,12 @@ Those plugins were disabled. Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7389,12 +7420,12 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download @@ -7448,50 +7479,60 @@ Those plugins were disabled. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL + + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + Rename the file Rename the file @@ -7526,34 +7567,29 @@ Those plugins were disabled. - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7830,7 +7866,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7909,33 +7945,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7943,42 +7979,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7999,58 +8035,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8389,117 +8425,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download Download - + Open description page - + Copy Copy - + Name Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Column visibility @@ -9222,133 +9258,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -9558,17 +9594,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: New name: - + Rename error @@ -9939,32 +9975,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9972,17 +10008,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9990,22 +10026,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10347,62 +10383,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10502,93 +10538,93 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Working - + Disabled Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - - - - + + + + N/A - + Tracker editing Tracker editing - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker Remove tracker - + Copy tracker URL @@ -10597,57 +10633,57 @@ Please choose a different name and try again. Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches - + Downloaded Downloaded - + Message Message - + Column visibility Column visibility @@ -10810,22 +10846,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -11543,27 +11579,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Start torrent Start torrent - + + Skip hash check + Skip hash check + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 5d8cf9530..94bbfec2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - Author + Authors @@ -167,7 +167,7 @@ Save at - + Never show again Never show again @@ -201,6 +201,11 @@ Skip hash check Skip hash check + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +232,17 @@ - + Size: Size: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -267,9 +272,8 @@ - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogue + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogue @@ -287,72 +291,72 @@ Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - - + + Do not download Do not download - - + + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +365,122 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Choose save path Choose save path - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +490,32 @@ Error: %2 - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -774,7 +778,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Support internationalised domain name (IDN) @@ -801,6 +805,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Resolve peer host names + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -955,9 +964,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP Address to report to trackers (requires restart) + IP Address to report to trackers (requires restart) @@ -978,99 +986,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - The Web UI administrator password is still the default one: %1 + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... @@ -1078,7 +1094,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1118,11 +1134,6 @@ Error: %2 RSS Downloader RSS Downloader - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1148,6 +1159,11 @@ Error: %2 Must Contain: Must Contain: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1252,135 +1268,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Export... - + Matches articles based on episode filter. Matches articles based on episode filter. - + Example: Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Episode filter rules: Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1555,33 +1571,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1622,404 +1638,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE System network status changed to %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Encryption support [%1] - - + + FORCED FORCED - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Unable to resume torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2027,13 +2047,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2041,57 +2061,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2272,132 +2292,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error - I/O Error + + + I/O Error: %1 + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2446,13 +2467,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - - + + Unread (%1) Unread (%1) @@ -2754,6 +2775,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Do&nate! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2865,9 +2891,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - &Disabled - &Disabled + &Disabled @@ -2937,12 +2962,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -2957,246 +2982,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - The password should contain at least 3 characters - The password should contain at least 3 characters + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - Download completion - Download completion + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3205,153 +3226,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Reason: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL download error - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - Options were saved successfully. - Options were saved successfully. + Options were saved successfully. @@ -3378,13 +3420,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3441,7 +3491,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4476,12 +4526,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4799,317 +4849,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - + Open destination folder Open destination folder - - + + No action No action - + Completed torrents: Completed torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimised - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5122,32 +5172,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area @@ -5162,184 +5212,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: Tray icon style: - + Normal Normal - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Check for program updates - + Power Management Power Management - + Save path: Save path: - + Backup the log file after: Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: Delete backup logs older than: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - Should the .torrent file be deleted after adding it - Should the .torrent file be deleted after adding it + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Log file - + Display &torrent content and some options Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files @@ -5369,619 +5418,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized When qBittorrent is started, the main window will be minimised - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -6310,122 +6365,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -6751,12 +6806,12 @@ Those plugins were disabled. Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6963,12 +7018,12 @@ Those plugins were disabled. Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7023,12 +7078,12 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download @@ -7082,84 +7137,89 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 average) - + Open Open - + Open Containing Folder Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Filter files... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7438,7 +7498,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7446,33 +7506,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7480,42 +7540,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7536,58 +7596,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7864,117 +7924,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + Open description page - + Copy - + Name Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Column visibility @@ -8621,133 +8681,133 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter All (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + All (%1) All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -8957,17 +9017,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: New name: - + Rename error @@ -9217,32 +9277,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9250,17 +9310,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9268,22 +9328,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Invalid metadata @@ -9512,62 +9572,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter All (0) - + Trackerless (0) Tracker-less (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Warning (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker-less (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Warning (%1) - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Delete torrents Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter All (%1) @@ -9576,148 +9636,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Force re-announce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force re-announce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Status - + Seeds - + Peers Peers - + Leeches - + Downloaded Downloaded - + Message - + Column visibility Column visibility @@ -9763,22 +9823,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categories - + Tags Tags - + Trackers Trackers @@ -10424,27 +10484,32 @@ Please choose a different name and try again. Category: - + Start torrent Start torrent - + + Skip hash check + Skip hash check + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index ab1944c12..d32fc7de6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Pri - Author - Aŭtoro + Aŭtoro + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ - + Never show again Neniam remontru @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Grando: - + Comment: Komento: - + Date: Dato: @@ -266,11 +275,6 @@ Remember last used save path - - - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - - Do not delete .torrent file @@ -287,72 +291,72 @@ - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - - + + Do not download Ne elŝutu - - + + I/O Error Eneliga eraro - - + + Invalid torrent Malvalida torento - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -360,122 +364,122 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -485,32 +489,32 @@ Error: %2 - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -800,6 +804,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -953,11 +962,6 @@ Error: %2 Optional IP address to bind to - - - IP Address to report to trackers (requires restart) - - Max concurrent HTTP announces @@ -977,99 +981,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -1077,7 +1081,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1117,11 +1121,6 @@ Error: %2 RSS Downloader RSS-elŝutilo - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1147,6 +1146,11 @@ Error: %2 Must Contain: Nepras enhavi: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1251,135 +1255,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - + Rule name conflict Regulnoma konflikto - + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1554,33 +1558,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1621,404 +1625,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2026,13 +2030,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2040,57 +2044,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2271,132 +2275,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error - Eneliga eraro + + + I/O Error: %1 + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2445,13 +2450,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS-fluoj - - + + Unread (%1) @@ -2753,6 +2758,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Do&nacu! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2864,9 +2874,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Mal&ŝalti la sistemon - &Disabled - &Malebligita + &Malebligita @@ -2936,12 +2945,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2956,245 +2965,236 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences Agordoj - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Filter torrent names... - + Transfers Transmetoj - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torentdosiera asocio - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - The password should contain at least 3 characters - La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn + La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + Search Serĉi - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - Download completion - Elŝutfino + Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3203,152 +3203,173 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - Options were saved successfully. - Opcioj konserviĝis sukcese. + Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -3375,13 +3396,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3438,7 +3467,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4473,12 +4502,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4796,317 +4825,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5115,32 +5144,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5155,184 +5184,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic Aŭtomata - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5362,619 +5386,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6303,122 +6333,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP-adreso - + Port Pordo - + Flags Flagoj - + Connection Konekto - + Client i.e.: Client application Kliento - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosieroj - + Column visibility - + Add a new peer... Aldoni novan samtavolano... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6744,12 +6774,12 @@ Those plugins were disabled. Progreso - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6956,12 +6986,12 @@ Those plugins were disabled. Elekti nenion - + Normal Norma - + High Alta @@ -7016,12 +7046,12 @@ Those plugins were disabled. Konserva Dosierindiko: - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝuti @@ -7075,84 +7105,89 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - + Open Containing Folder Malfermi la Enhavantan Dosierujon - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + By shown file order - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Filtri dosierojn... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -7429,7 +7464,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7437,33 +7472,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7471,42 +7506,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7527,58 +7562,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7855,117 +7890,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name Nomo - + Size i.e: file size Grando - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + Open description page - + Copy - + Name Nomo - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8611,133 +8646,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + All (%1) Ĉio (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -8947,17 +8982,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Nova nomo: - + Rename error @@ -9207,32 +9242,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9240,17 +9275,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9258,22 +9293,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj @@ -9502,62 +9537,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -9566,148 +9601,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Stato - + Seeds - + Peers Samtavolanoj - + Leeches - + Downloaded Elŝutis - + Message - + Column visibility @@ -9753,22 +9788,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Tags Etikedoj - + Trackers Spuriloj @@ -10414,27 +10449,32 @@ Please choose a different name and try again. Kategorio: - + Start torrent Komenci la torenton - + + Skip hash check + Preterpasi la haketan kontrolon + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 3531b6da5..f921ff81c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Acerca de - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Guardar en - + Never show again No volver a mostrar @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check No comprobar hash + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Informacion hash v1: - + Size: Tamaño: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: @@ -267,9 +276,8 @@ Recordar la ultima ubicación - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Al activarse, el archivo .torrent no sera borrado, no importa cual sea la configuración de "Descargas" de las opciones. + Al activarse, el archivo .torrent no sera borrado, no importa cual sea la configuración de "Descargas" de las opciones. @@ -287,72 +295,72 @@ Comenzar por las primeras y últimas partes - + Info hash v2: Informacion hash v2: - + Save as .torrent file... Guardar como archivo .torrent - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download No descargar - - + + I/O Error Error de I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,125 +369,125 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Choose save path Elegir ruta - - - - - - + + + + + + Torrent is already present El torrent ya está presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers fueron fusionados. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ya está en la cola de procesado. + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers se han fusionado. - + Magnet link is already queued for processing. El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2. - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + Normal priority Prioridad Normal - + High priority Prioridad Alta - + Maximum priority Prioridad Máxima - + Priority by shown file order Prioridad por orden de archivo mostrado - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear torrent v2 hasta que sus datos estén completamente descargados. @@ -489,32 +497,32 @@ Los Trackers se han fusionado. No se puede descargar '%1': %2 - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Fallo al cargar de la URL: %1. @@ -793,7 +801,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF) @@ -805,6 +813,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -959,9 +972,8 @@ Error: %2 Dirección IP opcional para enlazar - IP Address to report to trackers (requires restart) - Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) + Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) @@ -982,99 +994,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Application failed to start. Fallo al iniciar la aplicación. - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 + La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. + Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -1082,7 +1102,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. No se pudo crear el directorio '%1'. @@ -1123,9 +1143,8 @@ Error: %2 Descargador RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - La auto-descarga por canales RSS esta Desactivada. Puedes habilitarla en las opciones. + La auto-descarga por canales RSS esta Desactivada. Puedes habilitarla en las opciones. @@ -1152,6 +1171,11 @@ Error: %2 Must Contain: Debe contener: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1257,135 +1281,135 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Episode number is a mandatory positive value El número de episodio debe ser un valor positivo - + Rules Reglas - + Rules (legacy) Reglas (antiguas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar reglas RSS @@ -1560,33 +1584,33 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 No se puede leer el archivo %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -1627,404 +1651,408 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - - + + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. + %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - - + + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Moviendo "%1" a "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. No se pudo cargar el torrent. Razón: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtro de puertos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de puerto privilegiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" se movió correctamente a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - + + + - - - + + ON Activado - - + + + - - - - + + + OFF Desactivado - - + + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] - + PeX support [%1] Soporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Intentando escuchar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 @@ -2032,13 +2060,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operación abortada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Error al crear un nuevo archivo torrent. Razón: %1. @@ -2046,57 +2074,57 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + Couldn't write to file. No se pudo escribir en el archivo. - + Torrent is currently in "upload only" mode. El torrent se encuentra actualmente en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Apagado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '%1'. No se puede continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Se rechazaron los datos de reanudación rápida para el torrent '%1'. Razón: %2. Comprobando de nuevo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Alerta de rendimiento: @@ -2277,132 +2305,137 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha DownloadHandlerImpl - I/O Error - Error I/O + Error I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) El tamaño del archivo (%1) supera el límite de descarga (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Se ha excedido el máximo de redireccionamientos (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigido al URI magnético - + The remote host name was not found (invalid hostname) No se encontró el nombre del host remoto (nombre de host no válido) - + The operation was canceled La operación ha sido cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que se recibiera y procesara la respuesta completa - + The connection to the remote server timed out La conexión con el servidor remoto ha expirado - + SSL/TLS handshake failed Fallo en la negociación SSL/TLS - + The remote server refused the connection El servidor remoto ha rechazado la conexión - + The connection to the proxy server was refused La conexión al servidor proxy ha sido rechazada - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - + The proxy host name was not found No se encontró el nombre del host proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La conexión al proxy agotó el tiempo o el proxy no respondió a tiempo a la petición enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El proxy requiere autenticación para completar la petición, pero no acepta las credenciales ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto fue denegado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted La operación pedida sobre el contenido remoto no está permitida - + The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se ha encontrado en el servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales introducidas no fueron aceptadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known La API de acceso a red no puede realizar la petición porque el protocolo es desconocido - + The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el la red - + An unknown proxy-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Un error desconocido relacionado con el contenido remoto fue detectado - + A breakdown in protocol was detected Una violación de protocolo fue detectada - + Unknown error Error desconocido @@ -2451,13 +2484,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha FeedListWidget - + RSS feeds Canales RSS - - + + Unread (%1) No leídos (%1) @@ -2759,6 +2792,11 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Do&nate! Do&nar! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2870,9 +2908,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Apagar Equipo - &Disabled - &Deshabilitado + &Deshabilitado @@ -2942,12 +2979,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2962,247 +2999,248 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Filter torrent names... Filtrar nombres de torrent... - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. + qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - The password should contain at least 3 characters - La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres + La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Error al agregar torrent: %1 - + Torrent added Torrent agregado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' fue agregado. - Download completion - Descarga completada + Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0. + Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3211,154 +3249,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: 3.5.0. + Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: 3.5.0. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - Options were saved successfully. - Opciones guardadas correctamente. + Opciones guardadas correctamente. @@ -3385,13 +3449,21 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org. + Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3448,7 +3520,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 No se pudo cargar la base de datos de geolocalización. Motivo: %1 @@ -4483,12 +4555,16 @@ Por favor, instálelo de forma manual. No se pudo descomprimir el fichero de base de datos de geolocalización IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - No se pudo guardar el fichero de base de datos de geolocalización IP. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + No se pudo guardar el fichero de base de datos de geolocalización IP. + + + Successfully updated IP geolocation database. Base de datos de geolocalización IP correctamente actualizada. @@ -4806,146 +4882,146 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar torrent - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - - + + No action Sin acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen - + KiB KiB - + Torrent content layout: Diseño de contenido de torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpeta - + Add... Añadir... - + Options.. Opciones.. - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Run e&xternal program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + Any Ninguno - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4954,129 +5030,129 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + When seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra alcance - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para torrent - + When ratio reaches Cuando la ratio alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5087,42 +5163,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5135,32 +5211,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent al area de notificación @@ -5175,184 +5251,183 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Idioma: - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - + Normal Normal - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Check for program updates Revisar actualizaciones disponibles - + Power Management Administración de energía - + Save path: Ruta Destino - + Backup the log file after: Respaldar el archivo de logs después de: - + Delete backup logs older than: Eliminar logs de más antiguos que: - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - Should the .torrent file be deleted after adding it - Debería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado. + Debería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - + When Default Save Path changed: Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia: - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorias: - + Default Save Path: Ubicación de guardado predeterminada: - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar &qBittorrent en el área de notificación - + &Log file Archivo de &logs - + Display &torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos @@ -5382,620 +5457,626 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Muestra una ventana de confirmación al borrar torrents - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Cuando qBittorrent se inicie, la ventana principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Muestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Cuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window El icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Cerrar qBittorrent al área de notificación - + Monochrome (for dark theme) Monocromo (para tema oscuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years años - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No comenzar la descarga automáticamente - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros. - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él - + Enable recursive download dialog Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente - + When Category Save Path changed: Cuando cambia la ruta de destino de la categoría: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Receiver Destinatario - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar. - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas. - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -6324,122 +6405,122 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser PeerListWidget - + Country/Region País/Región - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Add a new peer... Agregar nuevo par... - + Adding peers Agregando pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles. - + Peers are added to this torrent. Los pares se añaden a este torrent. - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? ¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned El par "%1" está vetado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:puerto @@ -6765,12 +6846,12 @@ Those plugins were disabled. Progreso - + Preview impossible Imposible previsualizar - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Lo siento, no se puede previsualizar este archivo: "%1". @@ -6977,12 +7058,12 @@ Those plugins were disabled. Seleccionar ninguno - + Normal Normal - + High Alta @@ -7037,12 +7118,12 @@ Those plugins were disabled. Ruta de destino: - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar @@ -7096,54 +7177,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Gráficas de velocidad deshabilitadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center> + <center><b>Gráficas de velocidad deshabilitadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center> @@ -7151,29 +7231,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrar archivos... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -7452,7 +7542,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1" @@ -7460,33 +7550,33 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de datos inválido. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. El directorio para los datos del Descargador automático RSS no está disponible. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2 - + Invalid data format Formato de datos inválido. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1 @@ -7494,42 +7584,42 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 No se pudo descargar el feed RSS: '%1', razón: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Actualizado Feed RSS en '%1'. Agregados %2 nuevos artículos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 No se pudo analizar el feed RSS: '%1', razón: %2. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. El RSS feed en '%1' se ha descargado correctamente. Se ha comenzando a analizarlo. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido. @@ -7550,58 +7640,58 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal RSS con la URL dada ya existe: %1. - + Cannot move root folder. No se puede mover la carpeta raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. El item no existe: %1. - + Cannot delete root folder. No se puede eliminar la carpeta raíz. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. No se pudo cargar el RSS Feed '%1'. Se requiere una URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. No se pudo cargar el RSS Feed '%1'. UID no válido. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplicado RSS Feed UID: %1. La configuración parece estar corrupta. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. No se pudo cargar el RSS Item '%1'. Formato de datos no válido. - + Incorrect RSS Item path: %1. Elemento RSS incorrecto Ruta : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La carpeta no existe: %1. @@ -7878,117 +7968,117 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. <html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Semillas - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares - + Search engine Motor de búsqueda - + Filter search results... Filtrar archivos... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nombres de Torrent - + Everywhere En todas partes - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Download Descargar - + Open description page Abrir la página de descripción - + Copy Copiar - + Name Nombre - + Download link Enlace de descarga - + Description page URL URL de página de descripción - + Searching... Buscando... - + Search has finished La búsqueda ha finalizado - + Search aborted Búsqueda abortada - + An error occurred during search... Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - + Search returned no results La búsqueda no ha devuelto resultados - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -8635,133 +8725,133 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sembrando (0) - + Completed (0) Completados (0) - + Resumed (0) Reanudados (0) - + Paused (0) Pausados (0) - + Active (0) Activos (0) - + Inactive (0) Inactivos (0) - + Stalled (0) Detenido (0) - + Stalled Uploading (0) Subida estancada (0) - + Stalled Downloading (0) Descarga estancada (0) - + Checking (0) Comprobando (0) - + Errored (0) Con errores (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sembrando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Pausados (%1) - + Resumed (%1) Continuados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) - + Stalled (%1) Detenido (%1) - + Stalled Uploading (%1) Subida estancada (%1) - + Stalled Downloading (%1) Descarga estancada (%1) - + Checking (%1) Comprobando (%1) - + Errored (%1) Con errores (%1) @@ -8974,17 +9064,17 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentContentTreeView - + Renaming Renombrando - + New name: Nuevo nombre: - + Rename error Error al renombrar @@ -9234,32 +9324,32 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. La ruta de la carpeta supervisada no puede estar vacía. - + Watched folder path cannot be relative. La ruta de la carpeta supervisada no puede ser relativa. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No se pudo analizar la configuración de Carpetas Supervisadas de %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Formato de datos inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 No se pudo almacenar la configuración de las carpetas supervisadas en %1. Error: %2 @@ -9267,17 +9357,17 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Error al abrir el archivo magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rechazando archivo torrent fallido: %1 - + Watching folder: "%1" Carpeta de visualización: "%1" @@ -9285,22 +9375,22 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 El tamaño de archivo excede el límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del archivo Torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide - + Invalid metadata Metadatos inválidos @@ -9534,62 +9624,62 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9598,148 +9688,148 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerListWidget - - + + Working Trabajando - + Disabled Deshabilitado - + Disabled for this torrent Deshabilitado para este torrent - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Editando tracker - + Tracker URL: URL del tracker: - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Agregar nuevo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL del tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Semillas - + Peers Pares - + Leeches Pares - + Downloaded Descargado - + Message Mensaje - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -9785,22 +9875,22 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -10088,7 +10178,7 @@ Por favor, elija otro nombre. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sembrado para %2) + %1 (sembrado durante %2) @@ -10446,27 +10536,32 @@ Por favor, elija otro nombre. Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + + Skip hash check + No comprobar hash + + + Content layout: Diseño de contenido: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpetas diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index 3ec5d7cb7..5de9ecb4a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Teave - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Salvesta asukohta - + Never show again Ära enam näita @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Suurus: - + Comment: Kommentaar: - + Date: Kuupäev: @@ -267,9 +276,8 @@ Pea viimast kausta meeles - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti + Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti @@ -287,72 +295,72 @@ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Salvesta kui .torrent fail... - + Normal Tavaline - + High Kõrge - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Ära lae alla - - + + I/O Error I/O Viga - - + + Invalid torrent Vigane torrent - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Invalid magnet link Vigane magneti link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Viga: %2 - + This magnet link was not recognized Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... metaandmete hankimine - + Choose save path Vali salvestamise asukoht - - - - - - + + + + + + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. + - + - N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + Normal priority Tava prioriteet - + High priority Kõrge prioriteet - + Maximum priority Maksimum prioriteet - + Priority by shown file order Prioriteet failide järjekorra järgi - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. @@ -486,32 +494,32 @@ Viga: %2 Ei saa allalaadida '%1': %2 - + Rename... Nimeta ümber... - + Priority Prioriteet - + Invalid metadata Vigased metaandmed - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete otsing on lõpule viidud - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL-ist laadimine ebaõnnestus: %1. @@ -745,7 +753,7 @@ Viga: %2 Outgoing connections per second - + Väljuvaid ühendusi ühes sekundis @@ -802,6 +810,11 @@ Viga: %2 Resolve peer host names + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Viga: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP Aadress saatmiseks jälitajatele (vajalik on taaskäivitamine) + IP Aadress saatmiseks jälitajatele (vajalik on taaskäivitamine) @@ -979,99 +991,103 @@ Viga: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käivitatud - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Application failed to start. Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Information Informatsioon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - See on riskantne ja ebaturvaline, palun kaalu parooli muutmist programmi seadest. + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + See on riskantne ja ebaturvaline, palun kaalu parooli muutmist programmi seadest. + + + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... @@ -1079,7 +1095,7 @@ Viga: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Ei saanud luua sihtkohta '%1'. @@ -1120,9 +1136,8 @@ Viga: %2 RSS Allalaadija - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automaatne RSS torrentite allalaadimine on nüüd keelatud! Võite uuesti sisselülitada rakenduse seadetes. + Automaatne RSS torrentite allalaadimine on nüüd keelatud! Võite uuesti sisselülitada rakenduse seadetes. @@ -1149,6 +1164,11 @@ Viga: %2 Must Contain: Peab Sisaldama: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1253,135 +1273,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Ekspordi... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Näidis: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter peab lõppema semikooloniga - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Reeglid - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uus reegli nimi - + Please type the name of the new download rule. Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile. - + Rule name conflict Reegli nime konflikt - + A rule with this name already exists, please choose another name. Samanimeline kategooria on olemas, palun vali teine nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Kindel, et soovid eemaldada allalaadimise reegli nimega '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid? - + Rule deletion confirmation Reegli kustutamise kinnitamine - + Destination directory Sihtkoha asukoht - + Invalid action Sobimatu toiming - + The list is empty, there is nothing to export. Nimekiri on tühi, pole midagi eksportida. - + Export RSS rules Ekspordi RSS reeglid @@ -1556,35 +1576,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Ei saa lugeda faili %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -1602,7 +1622,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. @@ -1623,404 +1643,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Taaskäivitus on vajalik, et muuta PeX'i tuge - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Krüpteeringu tugi [%1] - - + + FORCED SUNNITUD - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] Anonüümne režiim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Ootejärjekorras liigutada "%1" asukohast "%2" sihtkohta "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Teisaldan "%1" asukohta "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. pordi filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Tuvastatud väline IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" on edukalt liigutatud asukohta "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Allalaadimine '%1', palun oota... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: Partneri ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT tugi [%1] - - + + + - - - + + ON SEES - - + + + - - - - + + + OFF VÄLJAS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Kohalike Partnerite Avastamise tugi [%1] - + PeX support [%1] PeX tugi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Jälitaja '%1' on lisatud torrenti '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Jälitaja '%1' on eemaldatud torrentist '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seeme '%1' lisati torrentile '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ei saa jätkata torrentiga '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' taastatud. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2028,13 +2048,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Toiming tühistati - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1. @@ -2042,57 +2062,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + Couldn't write to file. Ei saanud failile kirjutada. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent on hetkel "upload only" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Failide suurused ei ühti torrentil '%1'. Ei saa edasi jätkata. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Jõudluse hoiatus: @@ -2242,7 +2262,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + Lae alla URL'idelt @@ -2273,132 +2293,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error - I/O Viga + + + I/O Error: %1 + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled Operatsioon oli tühistatud - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Väline server sulges ühenduse varakult, enne täieliku vastukaja saabumist ja töötlemist - + The connection to the remote server timed out Ühendus aegus välise serveriga - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused Keelduti proxy serveriga ühendamine - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found Proxy hosti nime ei leitud - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2447,13 +2468,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS feedid - - + + Unread (%1) Lugemata (%1) @@ -2755,6 +2776,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! &Anneta! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2865,11 +2891,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System S&ulge Süsteem - - - &Disabled - - &Statistics @@ -2938,12 +2959,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -2958,246 +2979,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage! - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password &Määra Parool - + Preferences Eelistused - + &Clear Password - + Filter torrent names... Filtreeri torrenti nimed... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. - + Torrent file association Torrenti failidega seostamine - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ei ole tava programm, millega avatakse torrenti faile ja Magnet linke. + qBittorrent ei ole tava programm, millega avatakse torrenti faile ja Magnet linke. Soovite qBitorrenti seostada torrenti failide ja Magnet linkidega? - + Icons Only Ikoonid Ainult - + Text Only Tekst Ainult - + Text Alongside Icons Text Ikoonide Kõrval - + Text Under Icons Text Ikoonide Alla - + Follow System Style Järgi Süsteemi Stiili - - + + UI lock password UI luku parool - - + + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: - The password should contain at least 3 characters - Parool peaks sisaldama vähemalt 3 märki + Parool peaks sisaldama vähemalt 3 märki - + Are you sure you want to clear the password? Kindel, et soovid eemaldada selle parooli? - + Use regular expressions - + Search Otsi - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - Download completion - Allalaadimise lõpp + Allalaadimise lõpp - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Viga - + Recursive download confirmation - + Korduv allalaadimise kinnitamine - + Yes Jah - + No Ei - + Never Mitte kunagi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on lõpetanud allalaadimise. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3205,151 +3222,172 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Kontrolli Uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Sobimatu parool - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL allalaadimise tõrge - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent Suletakse qBittorrent - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid - Options were saved successfully. - Valikud salvestati edukalt. + Valikud salvestati edukalt. @@ -3376,12 +3414,12 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3439,7 +3477,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4474,12 +4512,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4797,146 +4835,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Käivita / Seiska Torrent - + Open destination folder Ava sihtkoha kaust - - + + No action - + Completed torrents: Lõpetatud torrentid: - + Desktop Töölaud - + Start qBittorrent on Windows start up Käivita qBitorrent Windowsi käivitamisel - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Käivita qBitorrent minimeerituna - + Confirmation on exit when torrents are active Kuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenti sisu paigutus: - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + Add... Lisa... - + Options.. - + Valikud... - + Remove Eemalda - + Email notification &upon download completion E-mailile teavitus &pärast allalaadimist - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + Any Suvaline - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4945,171 +4983,171 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Feedide värskendamise intervall: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise Limiidid - + When seeding time reaches Kui jagamise aeg jõuab - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bänni klient pärast mitmeid järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: bänni kuni: - + Session timeout: - + Disabled Väljalülitatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5118,32 +5156,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5158,184 +5196,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keel: - + Tray icon style: - + Normal Tavaline - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files Kasuta .torrent failide puhul qBitorrentit - + Use qBittorrent for magnet links Kasuta magnet linkide puhul qBitorrentit - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi - + Power Management - + Save path: Salvestamise asukoht: - + Backup the log file after: Tee tagavara logi failist pärast: - + Delete backup logs older than: Kustuta tagavara logid mis vanemad kui: - + When adding a torrent Kui lisatakse torrent - + Bring torrent dialog to the front Too esile torrenti dialoogiaken - Should the .torrent file be deleted after adding it - Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist + Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Hoiatus! Andmete kadu võimalik! - + Saving Management Salvestamise Haldamine - + Default Torrent Management Mode: Tava Torrentite Haldamise Reziim: - + Manual Käsitsi - + Automatic Automaatne - + When Torrent Category changed: Kui Torrenti Kategooria muutus: - + Relocate torrent Ümberpaiguta torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Kasuta Alamkategooriaid - + Default Save Path: Tava Salvestamise Asukoht: - + Keep incomplete torrents in: Hoia poolikud torrentid asukohas: - + Copy .torrent files to: Kopeeri .torrent failid asukohta: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Logi fail - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta: - + Pre-allocate disk space for all files Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele @@ -5365,619 +5402,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Kuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days päeva - + months Delete backup logs older than 10 months kuud - + years Delete backup logs older than 10 years aastat - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ära käivita allalaadimist automaatselt - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisa .!qB laiend poolikutele failidele - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Luba korduv allalaadimise dialoog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: Automaatselt lisa torrentid asukohast: - + Receiver Vastuvõtja - + To: To receiver Sihtkohta: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Saatja - + From: From sender Asukohast: - + This server requires a secure connection (SSL) See server vajab turvalist ühendust (SSL) - - + + Authentication Audentimine - - - - + + + + Username: Kasutajanimi: - - - - + + + + Password: Parool: - + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Valik 0 annab loa süsteemil valida kasutamata pordi - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Ühenduste Limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta proxy't ühendustel partneritega - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Kasuta proxy't ainult torrentitel - + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt bännitud IP aadressid... - + Apply to trackers Rakenda jälitajatele - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Partnerite Vahetus (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Teenus: - + Register - + Domain name: Domeeni nimi: @@ -6084,7 +6127,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select folder to monitor - + Vali kaust mida monitoorida @@ -6105,7 +6148,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. @@ -6306,122 +6349,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Riik/Regioon - + IP IP - + Port Port - + Flags Lipud - + Connection Ühendus - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed Alla Kiirus - + Up Speed i.e: Upload speed Üles Kiirus - + Downloaded i.e: total data downloaded Allalaetud - + Uploaded i.e: total data uploaded Üleslaaditud - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Seotus - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failid - + Column visibility - + Add a new peer... Lisa uus partner... - + Adding peers Lisan partnereid - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. Partnerid on lisatud sellele torrentile. - - + + Ban peer permanently Bänni partner lõplikult - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Kindel, et soovid lõplikult bännida valitud partnereid? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" on manuaalselt bännitud - + Copy IP:port Kopeeri IP:port @@ -6487,17 +6530,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually File in this piece - + Fail selles tükis File in these pieces - + Fail nendes tükkides Wait until metadata become available to see detailed information - + Oota kuni metadata on saadaval, et näha detailset infot @@ -6747,12 +6790,12 @@ Those plugins were disabled. - + Preview impossible Eelvade on võimatu - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Vabandust, ei saa me teha faili eelvaadet: "%1". @@ -6959,12 +7002,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal Tavaline - + High Kõrge @@ -7019,12 +7062,12 @@ Those plugins were disabled. Salvestamise Asukoht: - + Maximum Maksimum - + Do not download Ära lae alla @@ -7078,84 +7121,89 @@ Those plugins were disabled. - + Open Ava - + Open Containing Folder - + Rename... Ümbernimeta... - + Priority Prioriteet - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Filtreeri failid... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7282,7 +7330,7 @@ Those plugins were disabled. files or URLs - + failid või URL'id @@ -7434,7 +7482,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7442,33 +7490,33 @@ Rohkem teid ei teavitata. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Sobimatu andmete formaat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format Sobimatu andmete formaat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7476,42 +7524,42 @@ Rohkem teid ei teavitata. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7532,58 +7580,58 @@ Rohkem teid ei teavitata. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. On juba olemas sama URL'iga RSS feed: '%1'. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7610,7 +7658,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. Mark items read - + Märgi need loetuks @@ -7767,17 +7815,17 @@ Rohkem teid ei teavitata. All plugins are already up to date. - + Kõik plugin'ad on juba uusimad. Updating %1 plugins - + Uuendan %1 plugin'aid Updating plugin %1 - + Uuendan plugin'at %1 @@ -7860,117 +7908,117 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Suurus - + Seeders i.e: Number of full sources Jagajad - + Leechers i.e: Number of partial sources Kaanid - + Search engine - + Filter search results... Filtreeri otsingu tulemused... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only Torrenti nimed ainult - + Everywhere Kõikjal - + Use regular expressions - + Download Lae alla - + Open description page - + Copy Kopeeri - + Name Nimi - + Download link Allalaadimise link - + Description page URL - + Searching... Otsin... - + Search has finished Otsing on lõpetatud - + Search aborted Otsing tühistati - + An error occurred during search... - + Search returned no results Otsingul ei leitud mittemidagi - + Column visibility @@ -8001,7 +8049,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. Plugin is not supported. - + Plugin'at ei toetata. @@ -8067,7 +8115,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Plugin "%1" on vana, uuendan versioonile %2 @@ -8101,7 +8149,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search plugins... - + Otsi plugin'aid... @@ -8209,7 +8257,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window E&xit Now - + S&ulge kohe @@ -8616,133 +8664,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Kõik (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) Jagamisel (0) - + Completed (0) Lõpetatud (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) Pausitud (0) - + Active (0) Aktiivsed (0) - + Inactive (0) Mitteaktiivsed (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) Kontrollimisel (0) - + Errored (0) - + All (%1) Kõik (%1) - + Downloading (%1) Allalaadimas (%1) - + Seeding (%1) Jagamisel (%1) - + Completed (%1) Lõpetatud (%1) - + Paused (%1) Pausitud (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) Aktiivsed (%1) - + Inactive (%1) Mitteaktiivsed (%1) - + Stalled (%1) Ootel (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) Kontrollitakse (%1) - + Errored (%1) @@ -8953,17 +9001,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Uus nimi: - + Rename error @@ -9213,32 +9261,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9246,17 +9294,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nurjus magneti avamine: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9264,22 +9312,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Faili suurus ületab maksimum limiiti %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenti faili lugemise viga: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrenti faili lugemise viga: maht ei klapi - + Invalid metadata Vigased metaandmed @@ -9404,7 +9452,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrent's metadata has not yet downloaded - + Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud @@ -9508,62 +9556,62 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kõik (0) - + Trackerless (0) Jälitajateta (0) - + Error (0) - + Warning (0) Hoiatus (0) - - + + Trackerless (%1) Jälitajateta (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) Hoiatus (%1) - + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - + Delete torrents Kustuta torrentid - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kõik (%1) @@ -9572,148 +9620,148 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackerListWidget - - + + Working Töötab - + Disabled Väljalülitatud - + Disabled for this torrent Keelatud sellel torrentil - + This torrent is private See torrent on privaatne - + Updating... Uuendan... - + Not working Ei tööta - + Not contacted yet Pole veel ühendust võetud - - - - + + + + N/A - + Tracker editing Jälitaja muutmine - + Tracker URL: Jälitaja URL: - - + + Tracker editing failed Jälitaja muutmine nurjus - + The tracker URL entered is invalid. Sisestatud jälitaja URL on sobimatu. - + The tracker URL already exists. See jälitaja URL on juba olemas. - + Add a new tracker... Lisa uus jälitaja... - + Edit tracker URL... Muuda jälitaja URL'i... - + Remove tracker Eemalda jälitaja - + Copy tracker URL Kopeeri jälitaja URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Olek - + Seeds Seemneid - + Peers Partnerid - + Leeches Kaanid - + Downloaded Allalaetud - + Message Teavitus - + Column visibility @@ -9759,22 +9807,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListFiltersWidget - + Status Olek - + Categories Kategooriad - + Tags Sildid - + Trackers Jälitajad @@ -9802,7 +9850,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [S] Allalaaditakse metadata't @@ -10420,27 +10468,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Kategooria: - + Start torrent Käivita torrent - + + Skip hash check + Jäta vahele räsi kontroll + + + Content layout: Sisu paigutus: - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta @@ -10541,7 +10594,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS edukalt seadistatud diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 5a19f066f..8d4e4b707 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Honi buruz - Author - Egilea + Egilea + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Gordeta - + Never show again Ez erakutsi berriro @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Jauzi hash egiaztapena + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info hash v1: - + Size: Neurria: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: @@ -267,9 +276,8 @@ Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Hautatuz gero, .torrent agiria ez da ezabatuko "Jeisiera" orrialdeko aukerak elkarrizketak horrela adierazita ere. + Hautatuz gero, .torrent agiria ez da ezabatuko "Jeisiera" orrialdeko aukerak elkarrizketak horrela adierazita ere. @@ -287,72 +295,72 @@ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Info hash v2: - Info hash v2: + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Gorde .torrent agiri bezala... - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - - + + Do not download Ez jeitsi - - + + I/O Error S/I Akatsa - - + + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Choose save path Hautatu gordetze helburua - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Torrent is already queued for processing. Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago + - + - N/A E/G - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) - + Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + Normal priority Lehentasun normala - + High priority Lehentasun altua - + Maximum priority Lehentasun maximoa - + Priority by shown file order Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Akatsa: %2 Ezin da jeitsi '%1': %2 - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. @@ -745,7 +753,7 @@ Akatsa: %2 Outgoing connections per second - + Irteerako konexioak segundoko @@ -802,6 +810,11 @@ Akatsa: %2 Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -815,7 +828,7 @@ Akatsa: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean @@ -956,9 +969,8 @@ Akatsa: %2 Aukerazko IP helbidea lotzeko - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) + IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) @@ -979,99 +991,107 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Application failed to start. Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 + Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. + Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Akatsa: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Ezin da zuzenbidea sortu: '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Akatsa: %2 RSS Jeistzailea - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS torrent berez jeitsiera ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu. + RSS torrent berez jeitsiera ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Akatsa: %2 Must Contain: Izan behar du: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Episode number is a mandatory positive value Atal zenbakia balio positiboa izan behar da - + Rules Arauak - + Rules (legacy) Arauak (ondorena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - + Rule name conflict Arau izen gatazka - + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Export RSS rules Esportatu RSS arauak @@ -1557,33 +1581,33 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1603,7 +1627,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. @@ -1624,404 +1648,408 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - - + + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - - + + FORCED BEHARTUTA - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. + %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - - + + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. %1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Ezin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. - + Moving "%1" to "%2"... Mugitzen "%1" hona: "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + Ezin izan da torrenta kargatu. Arrazoia: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ataka iragazkia - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ataka pribilegiatuaren erabilera - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Hutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Atzemandako kanpoko IP-a: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" ongi mugitu da "%2"-ra. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - - + + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] - - + + + - - - + + ON BAI - - + + + - - - - + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] - + PeX support [%1] PeX sostengua [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Aditzen saiatzen: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' leheneratuta. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - + Eragiketa bertan behera utzi da - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + Couldn't write to file. - + Ezin da fitxategira idatzi. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: Egintza alerta: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar DownloadHandlerImpl - I/O Error - S/I Akatsa + S/I Akatsa - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1) - + Redirected to magnet URI Magnet URI-ra berzuzendua - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - + The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - + The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - + SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea - + The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - + The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - + The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - + The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - + The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - + The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - + An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da - + Unknown error akats ezezaguna @@ -2448,13 +2481,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar FeedListWidget - + RSS feeds RSS harpidetzak - - + + Unread (%1) Irakurrigabe (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Do&nate! E&man Dirulaguntza! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar &Itzali Sistema - &Disabled - E&zgaituta + E&zgaituta @@ -2939,12 +2976,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2959,247 +2996,248 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Filter torrent names... Iragazi torrent izenak... - + Transfers Eskualdaketak - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. + qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - The password should contain at least 3 characters - Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez + Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - Download completion - Jeisketa osaketa + Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. + Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Beharrezko gutxiena: 3.3.0. Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.5.0 + Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.5.0 Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea? - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - Options were saved successfully. - Aukerak ongi gorde dira. + Aukerak ongi gorde dira. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Mesedez ezarri eskuz. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. + DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Ezin da IP geolokalizazio datubasea gertatu. Zergaitia: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Mesedez ezarri eskuz. Ezin da IP geolokalizazio datubase agiria deskonprimitu. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Ezin da jeitsitako IP geolokalizazio datubase agiria gorde. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Ezin da jeitsitako IP geolokalizazio datubase agiria gorde. + + + Successfully updated IP geolocation database. IP geolokalizazio datubasea ongi eguneratu da. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Mesedez ezarri eskuz. - + Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - - + + No action Ekintzarik ez - + Completed torrents: Osatutako torrentak: - + Desktop Mahaigaina - + Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan - + Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan - + Start qBittorrent minimized Hasi qBittorrent txikienduta - + Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + Add... Gehitu... - + Options.. Aukerak... - + Remove Kendu - + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Run e&xternal program on torrent completion Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + Any - + Edozein - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + When seeding time reaches Emaritza denbora erdietsitakoan - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Minimize qBittorrent to notification area Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura @@ -5170,184 +5246,183 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Hizkuntza: - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - + Normal Arrunta - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketarik dagoen - + Power Management Indar Kudeaketa - + Save path: Gordetze helburua: - + Backup the log file after: Babeskopiatu ohar agiria ondoren: - + Delete backup logs older than: Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - Should the .torrent file be deleted after adding it - .torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondoren + .torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondoren - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - + When Default Save Path changed: Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean: - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - + Default Save Path: Berezko Gordetze Helbura: - + Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Show &qBittorrent in notification area Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan - + &Log file &Ohar agiria - + Display &torrent content and some options Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk - + De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat @@ -5377,620 +5452,626 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzean - + + Preview file, otherwise open destination folder Aurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent abiarazita dagoenean, leiho nagusia txikiendu egingo da - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Txikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da - + The systray icon will still be visible when closing the main window Sistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Monochrome (for dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) - + Monochrome (for light theme) Margobakarra (azalgai argiarako) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ohar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean - + days Delete backup logs older than 10 days egun - + months Delete backup logs older than 10 months hilabete - + years Delete backup logs older than 10 years urte - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria. - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat - + Enable recursive download dialog Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da - + When Category Save Path changed: Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Receiver Jasotzailea - + To: To receiver Hona: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + Sender Bidaltzailea - + From: From sender Hemendik: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -6278,7 +6359,7 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Optimistic unchoke - + Itogabetze optimista @@ -6288,153 +6369,153 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Incoming connection - + Sarrerako konexioa Peer from DHT - + DHTko parekoa Peer from PEX - + PEXeko parekoa Peer from LSD - + LSDko parekoa Encrypted traffic - + Trafiko enkriptatua Encrypted handshake - + Enkriptatutako eskuematea PeerListWidget - + Country/Region Herrialdea/Eskualdea - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - + Adding peers Hartzaile gehiketa - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako. - + Peers are added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + Peer "%1" is manually banned "%1" hartzailea eskuz eragotzia - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka @@ -6761,12 +6842,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Garapena - + Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Barkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin: "%1" @@ -6973,12 +7054,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ez Hautatu Ezer - + Normal Arrunta - + High Handia @@ -7033,12 +7114,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Gordetze Helburua: - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi @@ -7092,54 +7173,53 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center> + <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Iragazi agiriak... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -7447,7 +7537,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1" @@ -7455,33 +7545,33 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Datu heuskarri baliogabea - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2 - + Invalid data format Datu heuskarri baliogabea - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1 @@ -7489,42 +7579,42 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2` - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. @@ -7545,58 +7635,58 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1 - + Cannot move root folder. Ezin da erro agiritegia mugitu. - - + + Item doesn't exist: %1. Gaia ez dago: %1 - + Cannot delete root folder. Ezin da erro agiritegia ezabatu. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. URL-a beharrezkoa. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. UID baliogabea. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS Jario UID bikoiztua: %1. Itxurapena hondatuta dagoela dirudi. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Ezinezkoa '%1' RSS gaia gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS gai helburu okerra: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Gaineko agiritegia ez dago: %1 @@ -7873,117 +7963,117 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. <html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html> - + Name i.e: file name Izena - + Size i.e: file size Neurria - + Seeders i.e: Number of full sources Emaleak - + Leechers i.e: Number of partial sources Izainak - + Search engine Bilaketa gailua - + Filter search results... Iragazi bilaketa emaitzak... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - + Torrent names only Torrentaren izena bakarrik - + Everywhere Edonon - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Download Jeitsi - + Open description page Ireki azalpen orrialdera - + Copy Kopiatu - + Name Izena - + Download link Jeitsiera lotura - + Description page URL Azalpen orrialdearen URL-a - + Searching... Bilatzen... - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search aborted Bilaketa utzita - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan... - + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -8158,12 +8248,12 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Close tab - + Itxi erlaitza Close all tabs - + Itxi erlaitz guztiak @@ -8630,133 +8720,133 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Denak (0) - + Downloading (0) Jeisten (0) - + Seeding (0) Emaritzan (0) - + Completed (0) Osatuta (0) - + Resumed (0) Berrekinda (0) - + Paused (0) Pausatuta (0) - + Active (0) Jardunean (0) - + Inactive (0) Jardungabe (0) - + Stalled (0) Geldituta (0) - + Stalled Uploading (0) Geldituta Igoera (0) - + Stalled Downloading (0) Geldituta Jeitsiera (0) - + Checking (0) Egiaztatzen (0) - + Errored (0) Akastuna (0) - + All (%1) Denak (%1) - + Downloading (%1) Jeisten (%1) - + Seeding (%1) Emaritzan (%1) - + Completed (%1) Osatuta (%1) - + Paused (%1) Pausatuta (%1) - + Resumed (%1) Berrekinda (%1) - + Active (%1) Jardunean (%1) - + Inactive (%1) Jardungabe (%1) - + Stalled (%1) Geldituta (%1) - + Stalled Uploading (%1) Geldituta Igoera (%1) - + Stalled Downloading (%1) Geldituta Jeitsiera (%1) - + Checking (%1) Egiaztatzen (%1) - + Errored (%1) Akastuna (%1) @@ -8969,17 +9059,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentContentTreeView - + Renaming Berrizendapena - + New name: Izen berria: - + Rename error Berrizendatze akatsa @@ -9229,32 +9319,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9262,40 +9352,40 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Ezin izan da magnet fitxategia ireki: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" - + Karpeta begiratzen: "%1" TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du - + Torrent file read error: %1 Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak @@ -9479,7 +9569,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Index %1 is out of bounds. - + %1 indizea mugetatik kanpo dago. @@ -9529,62 +9619,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -9593,148 +9683,148 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerListWidget - - + + Working Lanean - + Disabled Ezgaituta - + Disabled for this torrent Desgaituta torrent honentzat - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Elkartu gabe oraindik - - - - + + + + N/A E/G - + Tracker editing Aztarnari edizioa - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Edit tracker URL... Editatu aztarnari URL-a - + Remove tracker Kendu aztarnaria - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Tier Tier - + URL URL-a - + Status Egoera - + Seeds Emaritzak - + Peers Hartzaileak - + Leeches Izainak - + Downloaded Jeitsita - + Message Mezua - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -9780,22 +9870,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Tags Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -10393,7 +10483,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Watched Folder Options - + Begiratutako karpetaren ezarpenak @@ -10408,7 +10498,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent parameters - + Torrentaren parametroak @@ -10441,27 +10531,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Kategoria: - + Start torrent Hasi torrenta - + + Skip hash check + + + + Content layout: Edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpikarpeta - + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -10476,7 +10571,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Watched Folder - + Begiratutako karpeta @@ -10486,12 +10581,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Folder '%1' doesn't exist. - + '%1' karpeta ez da existitzen. Folder '%1' isn't readable. - + '%1' karpeta ezin da irakurri. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index bb36ddd17..2eee22b3e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -14,9 +14,13 @@ درباره - Author - سازنده + سازنده + + + + Authors + @@ -118,19 +122,19 @@ The old path is invalid: '%1'. - + مسیر قبلی، معتبر نیست: '%1' The new path is invalid: '%1'. - + مسیر جدید، معتبر نیست: '%1' Invalid file path: '%1'. - + مسیر فایل نامعتبر: '%1'. @@ -141,22 +145,22 @@ The file already exists: '%1'. - + فایل از قبل وجود دارد: '%1'. No such file: '%1'. - + چنین فایلی وجود ندارد: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + پوشه از قبل وجود دارد: '%1'. No such folder: '%1'. - + چنین پوشه‌ای وجود ندارد: '%1'. @@ -167,7 +171,7 @@ ذخیره در - + Never show again دیگر نمایش نده @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check هش فایلها بررسی نشود + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: حجم: - + Comment: نظر: - + Date: تاریخ: @@ -267,9 +276,8 @@ آخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - در صورت علامت زدن، فایل .torrent علیرغم تنظیمات در بخش "دانلود"، پاک نخواهد شد. + در صورت علامت زدن، فایل .torrent علیرغم تنظیمات در بخش "دانلود"، پاک نخواهد شد. @@ -287,72 +295,72 @@ ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... ذخیره به عنوان فایل .torrent - + Normal معمولی - + High بالا - + Maximum حداکثر - - + + Do not download دانلود نکن - - + + I/O Error خطای ورودی/خروجی - - + + Invalid torrent تورنت نامعتبر - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Invalid magnet link لینک آهنربایی نامعتبر - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 خطا: %2 - + This magnet link was not recognized این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... - + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره - - - - - - + + + + + + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند. - + Torrent is already queued for processing. تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. + - + - N/A در دسترس نیست - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. لینک آهنربا '%1' از قبل در لیست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند. - + Magnet link is already queued for processing. لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) - + فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + اولویت عادی - + High priority - + اولویت بالا - + Maximum priority - + اولویت بیشینه - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 - + Rename... تغییر نام... - + Priority اولویت - + Invalid metadata متادیتا نامعتبر - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 بارگیری از URL ناموفق بود: %1. @@ -625,7 +633,7 @@ Error: %2 SQLite database (experimental) - + پایگاه داده SQLite (آزمایشی) @@ -802,10 +810,15 @@ Error: %2 Resolve peer host names نمایش نام میزبان پییر ها + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default - + پیشفرض سیستم @@ -820,7 +833,7 @@ Error: %2 Enable icons in menus - + فعال کردن آیکون در منوها @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 آدرس آی‌پی اختیاری برای متصل کردن به - IP Address to report to trackers (requires restart) - آدرس ای پی برای گزارش به پی کننده ها (نیاز به راه اندازی دوباره) + آدرس ای پی برای گزارش به پی کننده ها (نیاز به راه اندازی دوباره) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 تورنت: %1 ، درحال اجرای برنامه خارجی، دستور: %2 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [کیو بیت‌تورنت] '%1' دانلود به پایان رسید - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Application failed to start. خطا در اجرای نرم‌افزار - + Information اطلاعات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 برای کنترل کیو بیت‌تورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید - + The Web UI administrator username is: %1 نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - گذرواژه رابط کاربری وب همچنان به صورت پیشفرض: %1 + گذرواژه رابط کاربری وب همچنان به صورت پیشفرض: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - این یک ریسک امنیتی است، لطفا برای تغییر گذرواژه خود از طریق تنظیمات برنامه اقدام نمایید + این یک ریسک امنیتی است، لطفا برای تغییر گذرواژه خود از طریق تنظیمات برنامه اقدام نمایید - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. مسیر '%1' ایجاد نشد @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 دانلود کننده‌ی آراس‌اس - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - دانلود خودکار RSS torrents غیر فعال شده است. شما می‌توانید در تنظیمات نرم‌افزار مجدد آن را فعال نمایید. + دانلود خودکار RSS torrents غیر فعال شده است. شما می‌توانید در تنظیمات نرم‌افزار مجدد آن را فعال نمایید. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: باید شامل باشد: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1168,7 +1192,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Category: - دسته بندی: + دسته بندی: @@ -1253,135 +1277,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &صدور... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: قوانین صافی قسمت: - + Season number is a mandatory non-zero value شماره فصل، اجباری و یک عدد غیر صفر است. - + Filter must end with semicolon قالب باید با یک نقطه ویرگول به پایان برسد - + Three range types for episodes are supported: سه نوع دامنه برای قسمت ها پشتیبانی می‌شود: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one یک عدد: <b>1x25;</b> با قسمت ۲۵ فصل اول تطبیق دارد. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value شماره قسمت یک عدد اجباری مثبت است - + Rules قوانین - + Rules (legacy) قوانین (قدیمی) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago آخرین تطابق: %1 روز پیش - + Last Match: Unknown آخرین تطابق: ناشناس - + New rule name نام قانون جدید - + Please type the name of the new download rule. لطفا نام قانون جدید دانلود را بنویسید. - + Rule name conflict ناسازگاری نام قانون - + A rule with this name already exists, please choose another name. یک قانون با این نام از قبل وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ایا از حذف قانون دانلود با نام '%1' مطمئن هستید؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ایا از حذف قانون های دانلود انتخاب شده مطمئن هستید؟ - + Rule deletion confirmation تایید حذف قانون - + Destination directory مسیر مقصد - + Invalid action این عمل نامعتبر است - + The list is empty, there is nothing to export. این لیست خالی است ، چیزی برای خروجی گرفتن وجود ندارد. - + Export RSS rules خروجی گرفتن قوانین آراس‌اس @@ -1449,7 +1473,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Please type the new rule name - + لطفا نام قانون جدید را وارد کنید @@ -1524,7 +1548,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + فهرست تمام آدرس آی‌پی‌های مسدودشده @@ -1556,35 +1580,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + امکان خواندن فایل %1 وجود ندارد: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -1623,404 +1647,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE آنلاین - + OFFLINE آفلاین - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED اجبار شده - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] حالت ناشناس [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. فیلتر پورت - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... در حال دانلود '%1'، لطفا صبر کنید... - + The network interface defined is invalid: %1 رابط شبکه تعریف شده نامعتبر است: %1 - + Peer ID: شناسه همتا: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] پشتیبانی از جداول هش غیرمتمرکز [%1] - - + + + - - - + + ON روشن - - + + + - - - - + + + OFF خاموش - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + '%1' به فهرست بارگیری اضافه شد. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2028,13 +2052,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2042,59 +2066,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On روشن - + Off خاموش - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - + هشدار کارایی: @@ -2176,7 +2200,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + مدیریت کوکی‌ها @@ -2204,7 +2228,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expiration Date - + تاریخ انقضا @@ -2228,7 +2252,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + از حذف '%1' از فهرست انتقال مطمئن هستید؟ @@ -2262,7 +2286,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also No URL entered - + آدرسی وارد نشده است @@ -2273,132 +2297,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - خطای I/O + خطای I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error خطای ناشناخته @@ -2431,7 +2460,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked IPs - + آی‌پی‌های مسدودشده @@ -2447,13 +2476,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds - - + + Unread (%1) @@ -2478,7 +2507,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + مرور... @@ -2634,7 +2663,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error - خطا + خطا @@ -2662,22 +2691,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Edit - + ویرایش &Tools - + ابزارها &File - + پرونده &Help - + راهنما @@ -2687,22 +2716,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &View - + نمایش &Options... - + تنظیمات... &Resume - + ادامه Torrent &Creator - + تورنت ساز @@ -2713,17 +2742,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Top Toolbar - + نوار ابزار بالا Display Top Toolbar - + نمایش نوارابزار بالا Status &Bar - + نوار وضعیت @@ -2733,7 +2762,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Show Transfer Speed in Title Bar - + نمایش سرعت انتقال در نوار عنوان @@ -2743,32 +2772,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search &Engine - + موتور جستجو L&ock qBittorrent - + قفل کردن کیوبیت‌تورنت Do&nate! + حمایت مالی! + + + + &Do nothing Close Window - + بستن پنجره R&esume All - + ادامه همه Manage Cookies... - + مدیریت کوکی‌ها... @@ -2778,7 +2812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Normal Messages - + پیغام‌های معمولی @@ -2798,7 +2832,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - + گزارش @@ -2808,7 +2842,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bottom of Queue - + انتهای صف @@ -2848,7 +2882,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exit qBittorrent - + خروج از کیوبیت‌تورنت @@ -2865,15 +2899,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - - - &Disabled - - &Statistics - + آمار @@ -2888,27 +2917,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About - + درباره &Pause - + توقف &Delete - + حذف P&ause All - + توقف همه &Add Torrent File... - + افزودن فایل تورنت... @@ -2918,7 +2947,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&xit - + خروج @@ -2928,7 +2957,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Documentation - + مستندات @@ -2938,19 +2967,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار Add Torrent &Link... - + افزودن لینک تورنت... @@ -2958,245 +2987,236 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - - + + Execution Log - + Clear the password - رمز ورود را حذف کن + گذزواژه را حذف کن - + &Set Password - + تعیین گذرواژه - + Preferences تنظیمات - + &Clear Password - + حذف گذرواژه - + Filter torrent names... فیلتر کردن نام تورنت‌ها... - + Transfers جابه‌جایی‌ها - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - - + Icons Only فقط آیکون‌ها - + Text Only فقط متن - + Text Alongside Icons متن در کنار آیکون‌ها - + Text Under Icons متن زیر آیگون‌ها - + Follow System Style دنبال کردن سبک سیستم - - + + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - - + + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: - The password should contain at least 3 characters - + گذرواژه باید حداقل شامل 3 حرف باشد - + Are you sure you want to clear the password? - + از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟ - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Search جستجو - + Transfers (%1) جابه‌جایی‌ها (%1) - + Error خطا - + Failed to add torrent: %1 تورنت اضافه نشد: %1 - + Torrent added تورنت اضافه شد - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' اضافه شده. - Download completion - تکمیل بارگیری + تکمیل بارگیری - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطای I/O - + Recursive download confirmation - + Yes بله - + No نه - + Never هرگز - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون گم شده - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌تورنت موجود است - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + بارگیری '%1' به پایان رسید. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3204,151 +3224,172 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password رمز عبور نامعتبر - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) آراس‌اس (%1) - + + Download completed + + + + URL download error - + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + Torrent Files پرونده‌های تورنت - Options were saved successfully. - تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند + تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند @@ -3375,12 +3416,12 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3438,7 +3479,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4473,12 +4514,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4796,317 +4837,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent آغاز / توقف تورنت - + Open destination folder باز کردن پوشه مقصد - - + + No action - + Completed torrents: تورنت‌های به پایان رسیده: - + Desktop دسکتاپ - + Start qBittorrent on Windows start up اجرای کیوبیت‌تورنت در حین شروع به کار ویندوز - + Show splash screen on start up نمایش صفحه معرفی در هنگام اجرای نرم‌افزار - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB کیبی‌بایت - + Torrent content layout: چینش محتوای تورنت: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیر پوشه - + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن - + Add... - افزودن... + افزودن... - + Options.. - + Remove - + حذف - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent توقف تارنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never هرگز - + ban for: - + دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5115,32 +5156,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5155,196 +5196,191 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.زبان: - + Tray icon style: - + Normal نرمال - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار - + Power Management مدیریت انرژی - + Save path: مسیر ذخیره سازی: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual دستی - + Automatic خودکار - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: کپی فایل های .torrent به: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + فایل گزارش - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Use custom UI Theme - + استفاده از قالب دلخواه UI Theme file: - + فایل قالب: @@ -5362,619 +5398,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days روز - + months Delete backup logs older than 10 months ماه - + years Delete backup logs older than 10 years سال - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver گیرنده - + To: To receiver به: - + SMTP server: - + Sender ارسال کننده - + From: From sender از: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: نام کاربری: - - - - + + + + Password: کلمه عبور: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random بختانه - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + (None) (هیچ کدام) - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP - + Host: میزبان: - - + + Port: پورت: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy حریم خصوصی - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج بیکاری تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + تغییر گذرواژه فعلی - + Use alternative Web UI - + Files location: محل پرونده‌ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: @@ -6303,122 +6345,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP آی‌پی - + Port پورت - + Flags علامت‌ها - + Connection اتصال - + Client i.e.: Client application سرویس گیرنده - + Progress i.e: % downloaded پیشرفت - + Down Speed i.e: Download speed سرعت بارگیری - + Up Speed i.e: Upload speed سرعت بارگذاری - + Downloaded i.e: total data downloaded بارگیری شده - + Uploaded i.e: total data uploaded بارگذاری شده - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now پرونده‌ها - + Column visibility نمایش ستون - + Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port کپی آی‌پی:پروت @@ -6745,12 +6787,12 @@ Those plugins were disabled. پیشرفت - + Preview impossible پیش نمایش غیر ممکن است - + Sorry, we can't preview this file: "%1". متاسفانه قادر به پیش‌نمایش این فایل نیستیم: "%1" @@ -6957,12 +6999,12 @@ Those plugins were disabled. هیچ‌کدام - + Normal معمولی - + High بالا @@ -7017,12 +7059,12 @@ Those plugins were disabled. مسیر ذخیره سازی: - + Maximum بیشینه - + Do not download دانلود نکن @@ -7076,84 +7118,89 @@ Those plugins were disabled. - + Open باز کردن - + Open Containing Folder باز کردن پوشه - + Rename... تغییر نام... - + Priority اولویت - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... صافی کردن فایلها... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7430,7 +7477,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7438,33 +7485,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + فرمت داده نامعتبر است. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + فرمت داده نامعتبر است. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7472,42 +7519,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7528,58 +7575,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. پوشه ریشه را نمی‌توان جابجا کرد. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. پوشه ریشه را نمی‌توان پاک کرد. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7747,7 +7794,7 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + برای استفاده از موتور جستجو باید پایتون نصب باشد. @@ -7768,12 +7815,12 @@ No further notices will be issued. Updating %1 plugins - + در حال به‌روزرسانی %1 افزونه Updating plugin %1 - + به‌روزرسانی افزونه %1 @@ -7856,117 +7903,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name نام - + Size i.e: file size سایز - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine موتور جستجو - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only فقط نام های تورنت - + Everywhere همه جا - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Download بارگیری - + Open description page باز کردن صفحه توضیحات - + Copy کپی - + Name نام - + Download link لینک بارگیری - + Description page URL لینک صفحه توضیحات - + Searching... در حال جستجو... - + Search has finished جستجو به پایان رسید - + Search aborted جستجو به پایان نرسید - + An error occurred during search... جستجو با یک خطا مواجه شد... - + Search returned no results جستجو نتیجه ای نداشت - + Column visibility نمایش ستون @@ -8140,12 +8187,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Close tab - + بستن زبانه Close all tabs - + بستن همه زبانه‌ها @@ -8167,12 +8214,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Empty search pattern - + الگوی جستجوی خالی Please type a search pattern first - + لطفا ابتدا یک الگوی جستجو را وارد کنید @@ -8273,7 +8320,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Speed limits - + محدودیت‌های سرعت @@ -8402,7 +8449,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 ساعت {3 ?} + 3 ساعت @@ -8465,7 +8512,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + اطلاعات خرابی @@ -8612,133 +8659,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter همه (0) - + Downloading (0) در حال دانلود (0) - + Seeding (0) در حال سید کردن (0) - + Completed (0) کامل شده (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) فعال (0) - + Inactive (0) غیرفعال (0) - + Stalled (0) متوقف شده (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + دارای خطا (0) - + All (%1) همه (%1) - + Downloading (%1) در حال دانلود (%1) - + Seeding (%1) در حال سید کردن (%1) - + Completed (%1) کامل شده (%1) - + Paused (%1) متوقف شده (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) فعال (%1) - + Inactive (%1) غیرفعال (%1) - + Stalled (%1) متوقف شده (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -8829,7 +8876,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + مشخصات طبقه تورنت @@ -8948,17 +8995,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming در حال تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Rename error خطا در تغییر نام @@ -9208,32 +9255,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9241,17 +9288,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9259,22 +9306,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم فایل بیشتر از حد مجاز است %1 - + Torrent file read error: %1 خطا در خواندن فایل تورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata متادیتا نامعتبر @@ -9284,7 +9331,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + تنظیمات تورنت @@ -9341,7 +9388,7 @@ Please choose a different name and try again. minutes - + دقیقه @@ -9384,7 +9431,7 @@ Please choose a different name and try again. Error: '%1' is not a valid torrent file. - + خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمی‌باشد. @@ -9503,62 +9550,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter همه (0) - + Trackerless (0) بدون ترکر (0) - + Error (0) خطا (0) - + Warning (0) هشدار (0) - - + + Trackerless (%1) بدون ترکر (%1) - - + + Error (%1) خطای (%1) - - + + Warning (%1) اخطار (%1) - + Resume torrents ادامه دانلود تورنتها - + Pause torrents توقف دانلود تورنتها - + Delete torrents حذف تورنتها - - + + All (%1) this is for the tracker filter همه (%1) @@ -9567,148 +9614,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working در حال کار - + Disabled غیرفعال شده - + Disabled for this torrent - + This torrent is private این تورنت خصوصی است - + Updating... در حال بروزرسانی... - + Not working کار نمی‌کند - + Not contacted yet هنوز تماس حاصل نشده است - - - - + + + + N/A در دسترس نیست - + Tracker editing ویرایش ترکر - + Tracker URL: آدرس ترکر: - - + + Tracker editing failed ویرایش ترکر با شکست مواجه شد - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... افزودن ترکر جدید... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker پاک کردن ترکر - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL آدرس - + Status وضعیت - + Seeds سیدها - + Peers پییرها - + Leeches لیچ‌ها - + Downloaded بارگیری شده - + Message پیام - + Column visibility نمایش ستون @@ -9754,22 +9801,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status وضعیت - + Categories دسته بندی‌ها - + Tags برچسب‌ها - + Trackers ترکرها @@ -9803,7 +9850,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] در حال بارگیری @@ -10148,7 +10195,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name: '%1' is invalid - + نام برچسب '%1' نامعتبر است @@ -10203,12 +10250,12 @@ Please choose a different name and try again. Magnet link - لینک آهنربایی + لینک آهنربایی Torrent ID - + شناسه تورنت @@ -10233,7 +10280,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent options... - + تنظیمات تورنت... @@ -10397,12 +10444,12 @@ Please choose a different name and try again. Manual - دستی + دستی Automatic - خودکار + خودکار @@ -10412,37 +10459,42 @@ Please choose a different name and try again. Category: - دسته بندی: + دسته بندی: - + Start torrent - شروع تورنت + شروع تورنت - + + Skip hash check + هش فایلها بررسی نشود + + + Content layout: - چینش محتوا: + چینش محتوا: - + Original - اصلی + اصلی - + Create subfolder - + ایجاد زیر پوشه - + Don't create subfolder - + زیر پوشه ایجاد نکن Choose save path - + انتخاب مسیر ذخیره سازی diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index a69dd9d25..3ac419dc0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Yleistä - Author - Tekijä + Tekijä + + + + Authors + @@ -89,7 +93,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project @@ -167,7 +171,7 @@ Tallennuskohde - + Never show again Älä näytä tätä uudelleen @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -224,20 +233,20 @@ Info hash v1: - + Infotarkistussumma v1: - + Size: Koko: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: @@ -267,9 +276,8 @@ Muista viimeksi käytetty tallennussijainti - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista huolimatta + Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista huolimatta @@ -287,72 +295,72 @@ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Info hash v2: - + Infotarkistussumma v2: - + Save as .torrent file... Tallenna .torrent-tiedostona... - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - - + + Do not download Älä lataa - - + + I/O Error I/O-virhe - - + + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Virhe: %2 - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + Choose save path Valitse tallennussijainti - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - Torrent on jo läsnä + Torrent on jo olemassa - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. + Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin. + Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Torrent is already queued for processing. - Torrentti on jo käsittelyjonossa. + Torrent on jo käsittelyjonossa. + - + - N/A Ei saatavilla - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin. + Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) - %1 (Vapaata tilaa levyllä: %2) + %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) - + Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + Normaali tärkeysaste - + High priority - + Korkea tärkeysaste - + Maximum priority - + Maksimi tärkeysaste - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Virhe: %2 Ei voi ladata '%1': %2 - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + Invalid metadata Virheellinen metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. @@ -802,6 +810,11 @@ Virhe: %2 Resolve peer host names Selvitä vertaisten isäntänimet + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Virhe: %2 Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua - IP Address to report to trackers (requires restart) - Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) + Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) @@ -979,99 +991,107 @@ Virhe: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Tarpeeton komentorivin lippu havaittu: "%1". Portattava-malli vihjaa asiaan liittyvään pikajatkantaan - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrentti: %1, suoritetaan ulkoista ohjelmaa, komento: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuspolku: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Application failed to start. Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 + Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista. + Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Virhe: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Ei voitu luoda kansiota '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Virhe: %2 RSS-lataaja - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS-torrenttien automaattinen lataus on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista. + RSS-torrenttien automaattinen lataus on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Virhe: %2 Must Contain: Täytyy sisältää: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1163,8 +1187,8 @@ Virhe: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Älykäs jaksosuodin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen. -Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös - (viivaa) erottajana) + Älykäs jaksosuodatin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen. +Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös väliviivaa ( - ) erottajana) @@ -1254,135 +1278,135 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Vie... - + Matches articles based on episode filter. - Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuotimeen. + Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match poimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi - + Episode filter rules: Jaksosuodattimen säännöt: - + Season number is a mandatory non-zero value Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla - + Filter must end with semicolon Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen - + Three range types for episodes are supported: Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Yksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40 - + Episode number is a mandatory positive value Jakson numero on oltava positiivinen arvo - + Rules Säännöt - + Rules (legacy) Säännöt (perinteiset) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista - + Last Match: %1 days ago Viimeisin täsmäys: %1 päivää sitten - + Last Match: Unknown Viimeisin täsmäys: ei tiedossa - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Export RSS rules Vie RSS-säännöt @@ -1557,33 +1581,33 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Uudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi - + ONLINE VERKKOYHTEYDESSÄ - + OFFLINE EI VERKKOYHTEYDESSÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos - - + + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - - + + FORCED PAKOTETTU - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan + %1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan - - + + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruttiin. + Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruutettiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. porttisuodatin - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Havaittiin ulkoinen IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + Peer ID: Vertaisen ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-käyttäjäagentti on '% 1' - - + + DHT support [%1] DHT-tuki [%1] - - + + + - - - + + ON PÄÄLLÄ - - + + + - - - - + + + OFF POIS PÄÄLTÄ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Paikallisten vertaisten haku (LPD) -tuki [%1] - + PeX support [%1] PeX-tuki [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Yritetään kuunnella: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. + Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' palautettu - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - + Toimenpide keskeytetty - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrentti on tällä hetkellä "vain lähetys" -tilassa. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Suorituskykyvaroitus: @@ -2164,7 +2192,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Pause torrents - Keskeytä torrentit + Pysäytä torrentit @@ -2274,132 +2302,137 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O-virhe + I/O-virhe - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Tiedoston koko (%1) ylittää latausrajan (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI Uudelleenohjattu magnet-URI:in - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - Toiminto peruttiin + Toiminto peruutettiin - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-kättely epäonnistui - + The remote server refused the connection Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä - + The connection to the proxy server was refused Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin - + The proxy server closed the connection prematurely Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - + The proxy host name was not found Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Pääsy etäsisältöön estettiin (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu - + The remote content was not found at the server (404) Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle - + An unknown network-related error was detected Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe - + An unknown proxy-related error was detected Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe - + An unknown error related to the remote content was detected Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -2448,13 +2481,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo FeedListWidget - + RSS feeds RSS-syötteet - - + + Unread (%1) Lukematon (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Do&nate! La&hjoita! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Sammuta tietokone - &Disabled - &Älä tee mitään + &Älä tee mitään @@ -2894,7 +2931,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Pause - &Keskeytä + &Pysäytä @@ -2939,12 +2976,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2959,247 +2996,248 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Filter torrent names... Suodata torrentien nimistä... - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. + qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - The password should contain at least 3 characters - Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä + Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 Torrentin lisääminen epäonnistui: %1 - + Torrent added Torrent lisätty - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' lisättiin. - Download completion - Latauksen valmistuminen + Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanherntunut. PPäivitä uusimpaan versioon, jotta hakukoneet toimivat. + Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanherntunut. PPäivitä uusimpaan versioon, jotta hakukoneet toimivat. Vähimmäisvaatimus: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lataus on päättynyt. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,152 +3246,173 @@ Vähimmäisvaatimus: 3.3.0. Syy: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Osoitteen latausvirhe - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - Options were saved successfully. - Asetukset tallennettiin onnistuneesti. + Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -3380,14 +3439,18 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynaaminen DNS-virhe: qBittorrent on asetettu palvelun mustalle listalle, ilmoita virheestä osoitteessa http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynaaminen DNS-virhe: qBittorrent on asetettu palvelun mustalle listalle, ilmoita virheestä osoitteessa http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. @@ -3443,7 +3506,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4478,12 +4541,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4801,317 +4864,317 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - + Start / Stop Torrent Aloita / pysäytä torrent - + Open destination folder Avaa kohdekansio - - + + No action Ei toimintoa - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Start qBittorrent on Windows start up Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent pienennettynä - + Confirmation on exit when torrents are active Vahvista ohjelman lopetus kun torrentteja on käynnissä - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita - + KiB Kt - + Torrent content layout: Torrent:in sisältöasu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + Add... Lisää... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Run e&xternal program on torrent completion Suorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkossa - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jakamisen rajoitukset - + When seeding time reaches - + Pause torrent Keskeytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5120,32 +5183,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Minimize qBittorrent to notification area Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle @@ -5160,184 +5223,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kieli: - + Tray icon style: Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: - + Normal Normaali - + File association Tiedostosidonnaisuudet - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Check for program updates Tarkista ohjelman päivitykset - + Power Management Virranhallinta - + Save path: Tallennussijainti: - + Backup the log file after: Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää: - + Delete backup logs older than: Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - Should the .torrent file be deleted after adding it - Poistetaanko torrent-tiedosto sen lisäämisen jälkeen + Poistetaanko torrent-tiedosto sen lisäämisen jälkeen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin - + Also when addition is cancelled Myös silloin, kun lisäys peruutetaan - + Warning! Data loss possible! Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista! - + Saving Management Tallennuksen hallinta - + Default Torrent Management Mode: Torrentien oletusarvoinen hallintatila: - + Manual Manuaalinen - + Automatic Automaattinen - + When Torrent Category changed: Kun torrentin kategoria muutetaan: - + Relocate torrent Uudelleensijoita torrentti - + Switch torrent to Manual Mode Vaihda torrent manuaaliseen tilaan - + When Default Save Path changed: Kun tallennuksen oletussijainti muutetaan: - - + + Relocate affected torrents Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan - + Use Subcategories Käytä alikategorioita - + Default Save Path: Tallennuksen oletussijainti: - + Keep incomplete torrents in: Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Show &qBittorrent in notification area Näytä &qBittorrent ilmoitusalueella - + &Log file &Lokitiedosto - + Display &torrent content and some options Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon @@ -5367,620 +5429,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Näyttää vahvistusikkunan torrentia poistaessa - + + Preview file, otherwise open destination folder Esikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Kun qBittorrent käynnistetään, pääikkuna pienennetään - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Näyttää vahvistusikkunan sovellusta suljettaessa kun torrentteja on käynnissä - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Pienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta - + The systray icon will still be visible when closing the main window Tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Monochrome (for dark theme) Harmaasävy (tummille teemoille) - + Monochrome (for light theme) Harmaasävy (vaaleille teemoille) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Estä järjestelmän lepotila kun torrentteja on latautumassa - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Estä järjestelmän lepotila kun torrentteja on jaossa - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Luo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon - + days Delete backup logs older than 10 days päivää - + months Delete backup logs older than 10 months kuukautta - + years Delete backup logs older than 10 years vuotta - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisätään latauslistalle keskeytetyssä tilassa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Älä aloita lataamista automaattisesti - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä - + Enable recursive download dialog Käytä rekursiivista latausikkunaa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaattinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) asetetaan liitetyn kategorian perusteella Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetettava manuaalisesti - + When Category Save Path changed: Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Receiver Vastaanottaja - + To: To receiver Vastaanottaja: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + Sender Lähettäjä - + From: From sender Lähettäjä: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjänimi: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + (None) (Ei mikään) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Isäntä: - - + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Käytä välityspalvelinta vain torrenteille - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän vertaisia - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia paikallisverkostasi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän vertaisia (LPD) - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetyksiä enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: Lähetysnopeuden raja: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: @@ -6153,7 +6221,7 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Choose an IP filter file - Valitse IP-suodatintiedosto + Valitse IP-suodatustiedosto @@ -6179,7 +6247,7 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. + Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. @@ -6309,122 +6377,122 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet PeerListWidget - + Country/Region Maa/Alue - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Merkityksellisyys - + Files i.e. files that are being downloaded right now Tiedostot - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Add a new peer... Lisää uusi vertainen... - + Adding peers Lisätään vertaisia - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + Peers are added to this torrent. Vertaiset lisätään tähän torrentiin. - - + + Ban peer permanently Estä vertainen pysyvästi - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi? - + Peer "%1" is manually banned Vertainen "%1" on manuaalisesti estetty - + Copy IP:port Kopioi IP:portti @@ -6751,12 +6819,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Edistyminen - + Preview impossible Esikatselu ei onnistu - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella: "%1". @@ -6963,12 +7031,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Poista valinnat - + Normal Normaali - + High Korkea @@ -7023,12 +7091,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Tallennussijainti: - + Maximum Korkein - + Do not download Älä lataa @@ -7082,84 +7150,89 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. %1 (keskimäärin %2) - + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Suodata tiedostot... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7438,7 +7511,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7446,33 +7519,33 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7480,42 +7553,42 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7536,58 +7609,58 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1. - + Cannot move root folder. Juurikansiota ei voi siirtää. - - + + Item doesn't exist: %1. Tietuetta ei ole olemassa: %1. - + Cannot delete root folder. Juurikansiota ei voi poistaa. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. Osoite vaaditaan. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. UID ei kelpaa. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. Datan muoto ei kelpaa. - + Incorrect RSS Item path: %1. Väärä RSS-kohteen polku: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ylemmän tason kansiota ei ole olemassa: %1. @@ -7864,117 +7937,117 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Seeders i.e: Number of full sources Jakajia - + Leechers i.e: Number of partial sources Lataajia - + Search engine Hakukone - + Filter search results... Suodata hakutulokset... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Tulokset (näytetään <i>%1</i>/<i>%2</i>): - + Torrent names only Vain torrentin nimestä - + Everywhere Kaikkialta - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Download Lataa - + Open description page Avaa kuvaussivu - + Copy Kopioi - + Name Nimi - + Download link Lataa linkki - + Description page URL Kuvaussivun osoite - + Searching... Haetaan... - + Search has finished Haku on päättynyt - + Search aborted Haku keskeytetty - + An error occurred during search... Haun aikana tapahtui virhe... - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -8268,7 +8341,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window You can cancel the action within %1 seconds. - Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. + Voit peruuttaa toiminnon %1 sekunnin sisällä. @@ -8620,133 +8693,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Kaikki (0) - + Downloading (0) Ladataan (0) - + Seeding (0) Jaetaan (0) - + Completed (0) Valmistunut (0) - + Resumed (0) Jatkettu (0) - + Paused (0) Keskeytetty (0) - + Active (0) Käynnissä (0) - + Inactive (0) Ei käynnissä (0) - + Stalled (0) Pysähtynyt (0) - + Stalled Uploading (0) Pysähtynyt lähetys (0) - + Stalled Downloading (0) Pysähtynyt lataus (0) - + Checking (0) - + Errored (0) Virheessä (0) - + All (%1) Kaikki (%1) - + Downloading (%1) Ladataan (%1) - + Seeding (%1) Jaetaan (%1) - + Completed (%1) Valmistunut (%1) - + Paused (%1) Keskeytetty (%1) - + Resumed (%1) Jatkettu (%1) - + Active (%1) Käynnissä (%1) - + Inactive (%1) Ei käynnissä (%1) - + Stalled (%1) Pysähtynyt (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pysähtynyt lähetys (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pysähtynyt lataus (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Virheessä (%1) @@ -8957,17 +9030,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentContentTreeView - + Renaming Nimetään uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen @@ -9217,32 +9290,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9250,17 +9323,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9268,22 +9341,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Tiedostokoko ylittää ylärajan %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-tiedoston lukuvirhe: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torren-tiedoston lukuvirhe: tiedostokoon eroavaisuus - + Invalid metadata Virheellinen metadata @@ -9512,62 +9585,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -9576,148 +9649,148 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerListWidget - - + + Working Toiminnassa - + Disabled Ei käytössä - + Disabled for this torrent - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä - - - - + + + + N/A Ei saatavilla - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Edit tracker URL... Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Copy tracker URL Kopioi seurantapalvelimen osoite - + Force reannounce to selected trackers Pakota uudelleenjulkaisu valituille seurantapalvelimille - + Force reannounce to all trackers Pakota uudelleenjulkaisu kaikille seurantapalvelimille - + Tier Taso - + URL Verkko-osoite - + Status Tila - + Seeds Jakajia - + Peers Vertaiset - + Leeches Lataajat - + Downloaded Ladattu - + Message Viesti - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -9763,22 +9836,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Tags Tunnisteet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -10247,12 +10320,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Info hash v1 - + Infotarkistussumma v2: {1?} Info hash v2 - + Infotarkistussumma v2: {2?} @@ -10424,27 +10497,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Kategoria: - + Start torrent Aloita torrent - + + Skip hash check + Ohita tarkistussumman laskeminen + + + Content layout: Sisällön ulkoasu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index e4738b572..85f166578 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -6,22 +6,26 @@ About qBittorrent - A qBittorrentről + À propos de qBittorrent About - Valamiről + À propos + + + Author + Auteur - Author - Szerző + Authors + Current maintainer - Jelenlegi felelős + Responsable actuel @@ -32,7 +36,7 @@ Nationality: - Nemzetiség + Nationalité : @@ -44,52 +48,52 @@ Name: - Név + Nom : Original author - Eredeti szerző + Auteur original France - Franciaország + France Special Thanks - Köszönet + Remerciements Translators - Fordítók + Traducteurs License - Láttamozás + Licence Software Used - Felhsznált szoftverek + Logiciels utilisés qBittorrent was built with the following libraries: - A qBittorrentet azért hozták létre, hogy a következő szofverkönyvtárakat segítse + qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - . A Bittoruentet C++-ban programozták, alapul vették a Qt könyvtárakat és a libtorrent rasterbart. + Un client BitTorrent évolué programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt et libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - Szerzői jogok %1 2006-2021 A qBittorrent tervezet. + Copyright %1 2006-2021 Le projet qBittorrent @@ -167,7 +171,7 @@ Sauvegarder sous - + Never show again Ne plus afficher @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info hash v1 : - + Size: Taille : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : @@ -267,9 +276,8 @@ Se souvenir du dernier chemin utilisé - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Quand coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page "Téléchargements" des options. + Quand coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page "Téléchargements" des options. @@ -287,72 +295,72 @@ Télécharger les premières et dernières pièces en premier - + Info hash v2: Info hash v2 : - + Save as .torrent file... Enregistrer le fichier .torrent sous... - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - - + + Do not download Ne pas télécharger - - + + I/O Error Erreur E/S - - + + Invalid torrent Torrent invalide - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Erreur : %2 - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + Choose save path Choisir un répertoire de destination - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Le torrent existe déjà - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - + Torrent is already queued for processing. Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. + - + - N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Le lien Magnet '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - + Magnet link is already queued for processing. Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + Normal priority Priorité normale - + High priority Priorité élevée - + Maximum priority Priorité maximale - + Priority by shown file order Priorité par ordre de fichier affiché - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. @@ -486,32 +494,32 @@ Erreur : %2 Impossible de télécharger '%1': %2 - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Impossible d'accéder à cette URL : %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Motif: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Motif: %2 Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Motif: %2 Adresse IP optionnelle à laquelle se relier - IP Address to report to trackers (requires restart) - Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) + Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) @@ -979,99 +991,107 @@ Motif: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : «% 1». Le mode portable implique une reprise relativement rapide. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent name: %1 Nom du Torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du Torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le Torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi de l'email de notification - + Application failed to start. Échec du démarrage de l'application. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 + Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. + Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -1079,7 +1099,7 @@ Motif: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Impossible de créer le dossier '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Motif: %2 Gestionnaire de téléchargement RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. + Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Motif: %2 Must Contain: Doit contenir : + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive - + Rules Règles - + Rules (legacy) Règles (héritées) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Export RSS rules Exporter les règles RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Impossible de créer le dossier de reprise torrent : «% 1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Impossible de charger la file d’attente des torrents à partir de '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Impossible de lire le fichier %1 : %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - - + + Encryption support [%1] Support du chiffrement [%1] - - + + FORCED FORCE - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées. + %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossible d'ajouter à la file d'attente le déplacement de "%1" vers "%2". Le torrent est actuellement en train d'être déplacé vers le même emplacement. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossible d'ajouter le déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3". Les deux chemins pointent vers le même emplacement. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Ajout du déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" à la file d'attente. - + Moving "%1" to "%2"... Déplacement de "%1" vers "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Impossible de charger le torrent. Raison : %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre d'adresses IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtre de port - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Utilisation d'un port avec privilèges - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche du nom d'origine de l'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d'erreur reçu d'une source d'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Impossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externe détectée : %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erreur : la file d'attente des alertes internes est pleine et des alertes ont été supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Types d'alerte supprimés : %1. Message : %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" a été déplacé vers "%2" avec succès. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Peer ID: ID du pair : - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent-utilisateur HTTP est '%1' - - + + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ACTIVÉE - - + + + - - - - + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support [%1] Découverte de pairs sur le réseau local [%1] - + PeX support [%1] Support PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentative d'écoute sur : %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restauré. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Opération annulée - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2" - + Couldn't write to file. Impossible d'écrire dans le fichier. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Le torrent est actuellement en mode « téléchargement uniquement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Différence de tailles de fichiers pour le torrent "%1". Impossible de continuer. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3" - + Performance alert: Alerte performance : @@ -2274,132 +2302,137 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date DownloadHandlerImpl - I/O Error - Erreur d'E/S + Erreur d'E/S - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La taille du fichier (%1) excède la limite de téléchargement (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Nombre maximal de redirections dépassé (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigé vers l'URL Magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) - + The operation was canceled L'opération a été annulée - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Connexion interrompue prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse - + The connection to the remote server timed out Délai de connexion au serveur distant expiré - + SSL/TLS handshake failed La négociation SSL/TLS a échoué - + The remote server refused the connection Connexion refusée par le serveur distant - + The connection to the proxy server was refused La connexion au serveur mandataire a été refusée - + The proxy server closed the connection prematurely Le serveur mandataire a fermé la connexion prématurément - + The proxy host name was not found Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Le délai de connexion au serveur mandataire a expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps pour la requête envoyée - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Le serveur mandataire requiert une authentification pour compléter la requête mais aucun des identifiants proposés n'a été accepté - + The access to the remote content was denied (401) L'accès au contenu distant a été refusé (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'opération sur le contenu distant n'est pas autorisée - + The remote content was not found at the server (404) Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Le serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête car le protocole est inconnu - + The requested operation is invalid for this protocol L'opération demandée est invalide pour ce protocole - + An unknown network-related error was detected Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée - + An unknown proxy-related error was detected Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée - + An unknown error related to the remote content was detected Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée - + A breakdown in protocol was detected Une panne dans le protocole a été détectée - + Unknown error Erreur inconnue @@ -2448,13 +2481,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date FeedListWidget - + RSS feeds Flux RSS - - + + Unread (%1) Non lu (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Do&nate! Faire un do&n ! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date É&teindre le système - &Disabled - &Désactivé + &Désactivé @@ -2939,12 +2976,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2959,247 +2996,248 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Filter torrent names... Filtrer les noms des torrents... - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est en mode réduit dans la boîte à miniatures - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. + qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - The password should contain at least 3 characters - The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères + The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - Download completion - Fin du téléchargement + Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est dans la boîte à miniatures - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime L’exécutable Python est manquant - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Votre version de Python (%1) est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. + Votre version de Python (%1) est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Version minimum requise : 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,153 +3246,179 @@ Version minimum requise : 3.3.0. Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'exécutable Python est dépassé - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Votre version de Python (%1) est dépassée. Version minimum requise : 3.5.0. Souhaitez-vous installer une version plus récente maintenant ? + Votre version de Python (%1) est dépassée. Version minimum requise : 3.5.0. Souhaitez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - Options were saved successfully. - Préférences sauvegardées avec succès. + Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3381,13 +3445,21 @@ Veuillez l’installer manuellement. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. + Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3444,7 +3516,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IPs. Motif : %1 @@ -4479,12 +4551,16 @@ Veuillez l’installer manuellement. Impossible de décompresser la base de données de géolocalisation des IPs. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Impossible d'enregistrer la base de données de géolocalisation des IPs téléchargée. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Impossible d'enregistrer la base de données de géolocalisation des IPs téléchargée. + + + Successfully updated IP geolocation database. La base de données de géolocalisation des IPs a été mise à jour avec succès. @@ -4802,146 +4878,146 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + Start / Stop Torrent Démarrer / Arrêter le torrent - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - - + + No action Aucune action - + Completed torrents: Torrents téléchargés: - + Desktop Bureau - + Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au démarrage de windows - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent en mode réduit - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements - + KiB KiB - + Torrent content layout: Agencement du contenu du torrent: - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + Add... Ajouter... - + Options.. Options.. - + Remove Retirer - + Email notification &upon download completion Notification par e-mail &de fin de téléchargement - + Run e&xternal program on torrent completion Lancer un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + Any N'importe quel - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time Depuis : - + To: To end time Vers : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4950,129 +5026,129 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites d'émission - + When seeding time reaches Lorsque la durée d'émission atteint - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent Supprimer le torrent - + Remove torrent and its files Supprimer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super-partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader Téléchargeur automatique de torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK / PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5081,42 +5157,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0" "::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bloquer le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Bloquer pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5204,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche de sous-réseaux IP - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification @@ -5168,184 +5244,183 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Langue: - + Tray icon style: Style de l'icône : - + Normal Normal - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Power Management Gestion d'alimentation - + Save path: Chemin de sauvegarde : - + Backup the log file after: Sauvegarder le Log après : - + Delete backup logs older than: Supprimer les Logs âgés plus de : - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - Should the .torrent file be deleted after adding it - Faut-il supprimer le .torrent après l'avoir ajouté + Faut-il supprimer le .torrent après l'avoir ajouté - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! Attention ! Perte de donnée possible ! - + Saving Management Gestion de Sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: Lorsque la catégorie du Torrent a changé : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - + When Default Save Path changed: Lorsque le chemin de sauvegarde par défaut a changé : - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories - + Default Save Path: Chemin de sauvegarde par défaut : - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Show &qBittorrent in notification area Afficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification - + &Log file Fichier de &Log - + Display &torrent content and some options Afficher le contenu du &torrent et quelques options - + De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers @@ -5375,620 +5450,626 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Afficher une fenêtre de confirmation lors de la suppression d'un torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Afficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Lorsque qBittorrent démarre, la fenêtre principale est réduite - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Affiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifs. - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon En réduisant, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte par l'icône de la barre système. - + The systray icon will still be visible when closing the main window L'icône de la barre système restera visible lorsque la fenêtre principale sera fermée - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Monochrome (for dark theme) Monochrome (pour le thème sombre) - + Monochrome (for light theme) Monochrome (pour le thème clair) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en émission - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Génère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée - + days Delete backup logs older than 10 days jours - + months Delete backup logs older than 10 months mois - + years Delete backup logs older than 10 years années - + The torrent will be added to download list in a paused state Le torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Lorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci - + Enable recursive download dialog Activer les fenêtres de téléchargement récursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatique : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidées via la catégorie associée Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) devront être saisies manuellement - + When Category Save Path changed: Lorsque le chemin d'enregistrement de catégorie change : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Receiver Destinataire - + To: To receiver A : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Sender Émetteur - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Show console window Afficher la fenêtre console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bloquées manuellement... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: Limite de vitesse de téléversement : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Compteur d'inactivité du torrent : - + then puis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI Utiliser l'interface Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires de valeurs, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du reverse proxy - + Trusted proxies list: Liste des proxys de confiance : - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Spécifier les adresses IP du reverse proxy afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -6317,122 +6398,122 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement PeerListWidget - + Country/Region Pays/Région - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + Column visibility Visibilité de colonne - + Add a new peer... Ajouter un nouveau pair… - + Adding peers Ajout de pairs - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations. - + Peers are added to this torrent. Les pairs sont ajoutés à ce torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ? - + Peer "%1" is manually banned Le pair "%1" est manuellement bloqué - + Copy IP:port Copier l'IP:port @@ -6758,12 +6839,12 @@ Those plugins were disabled. Progression - + Preview impossible Prévisualisation impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Désolé, il est impossible de prévisualiser le fichier "%1". @@ -6970,12 +7051,12 @@ Those plugins were disabled. Ne rien sélectionner - + Normal Normale - + High Haute @@ -7030,12 +7111,12 @@ Those plugins were disabled. Chemin de sauvegarde : - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger @@ -7089,54 +7170,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - + Open Containing Folder Ouvrir le dossier parent - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Les graphiques de vitesse sont désactivés</b> <p>Vous pouvez changer ce paramètre dans les Paramètres avancés</center> + <center><b>Les graphiques de vitesse sont désactivés</b> <p>Vous pouvez changer ce paramètre dans les Paramètres avancés</center> @@ -7144,29 +7224,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrer les fichiers… - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -7445,7 +7535,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Échec de la migration des préférences : WebUI https, fichier : « %1 », erreur : « %2 » - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Échec de la migration des préférences : WebUI https, données exportées vers le fichier : « %1 » @@ -7453,33 +7543,33 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de données invalide. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Le répertoire des données du RSS AutoDownloader n'est pas disponible. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Impossible d'enregistrer les données de téléchargement automatique RSS vers %1. Erreur : %2 - + Invalid data format Format de données invalide - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Impossible de lire les règles de téléchargement automatique RSS à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1 @@ -7487,42 +7577,42 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Motif : %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Mise à jour du flux RSS à '%1'. Ajout de %2 nouveaux articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Motif : %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Impossible de lire les données de la session RSS depuis %1. Erreur : %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossible d'analyser les données de la session RSS. Erreur : %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossible de charger l'article RSS '%1#%2'. Le format de données n'est pas valide. @@ -7543,58 +7633,58 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Cannot move root folder. Ne peut pas déplacer le dossier racine. - - + + Item doesn't exist: %1. L'élément n'existe pas : %1. - + Cannot delete root folder. Ne peut pas supprimer le dossier racine. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Impossible de charger le flux RSS '%1'. L'URL est nécessaire. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Impossible de charger le flux RSS '%1'. L'UID n'est pas valide. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Flux RSS doublon UID : %1. La configuration semble corrompue. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Impossible de charger l'élément RSS '%1'. Format de données invalide. - + Incorrect RSS Item path: %1. Chemin d'article RSS Incorrect : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Le dossier parent n'existe pas : %1. @@ -7871,117 +7961,117 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. <html><head/><body><p>Taille maximal du torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes - + Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles - + Search engine Moteur de recherche - + Filter search results... Filtrer les résultats de recherche... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Résultats (affichage de <i>%1</i> sur <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrent seulement - + Everywhere Partout - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Download Téléchargement - + Open description page Ouvrir la page de description - + Copy Copier - + Name Nom - + Download link Lien de téléchargement - + Description page URL URL de la page de description - + Searching... En cours de recherche... - + Search has finished La recherche est terminée - + Search aborted Recherche annulée - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche… - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Column visibility Visibilité de la colonne @@ -8628,133 +8718,133 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tout (0) - + Downloading (0) Téléchargement (0) - + Seeding (0) En Partage (0) - + Completed (0) Complété (0) - + Resumed (0) Démarrés (0) - + Paused (0) En Pause (0) - + Active (0) Actif (0) - + Inactive (0) Inactif (0) - + Stalled (0) En attente (0) - + Stalled Uploading (0) Envoi en attente (0) - + Stalled Downloading (0) Téléchargement en attente (0) - + Checking (0) Vérification en cours (0) - + Errored (0) Erreur (0) - + All (%1) Tous (%1) - + Downloading (%1) Téléchargement (%1) - + Seeding (%1) En Partage (%1) - + Completed (%1) Terminés (%1) - + Paused (%1) En Pause (%1) - + Resumed (%1) Démarrés (%1) - + Active (%1) Actifs (%1) - + Inactive (%1) Inactifs (%1) - + Stalled (%1) En attente (%1) - + Stalled Uploading (%1) Envoi en attente (%1) - + Stalled Downloading (%1) Téléchargement en attente (%1) - + Checking (%1) Vérification en cours (%1) - + Errored (%1) Erreur (%1) @@ -8967,17 +9057,17 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentContentTreeView - + Renaming Restant - + New name: Nouveau nom : - + Rename error Erreur de renommage @@ -9227,32 +9317,32 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide. - + Watched folder path cannot be relative. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossible d'analyser la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Format de données invalide. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2 @@ -9260,17 +9350,17 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Échec du rejet du fichier torrent : %1 - + Watching folder: "%1" Dossier de surveillance : %1 @@ -9278,22 +9368,22 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La taille du fichier excède la limite max %1 - + Torrent file read error: %1 Erreur de lecture du fichier torrent : %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille - + Invalid metadata Métadonnées invalides @@ -9527,62 +9617,62 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -9591,148 +9681,148 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerListWidget - - + + Working En fonction - + Disabled Désactivé - + Disabled for this torrent Désactivé pour ce torrent - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Édition du tracker - + Tracker URL: URL du tracker : - - + + Tracker editing failed Échec d’édition du tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL de tracker fournie est invalide. - + The tracker URL already exists. L'URL de tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter un nouveau tracker... - + Edit tracker URL... Éditer l'URL du tracker... - + Remove tracker Supprimer le tracker - + Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - + Force reannounce to selected trackers Forcer le réannoncement sur les trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer le réannoncement sur tous les trackers - + Tier Niveau - + URL URL - + Status Statut - + Seeds Sources - + Peers Pairs - + Leeches Téléchargeurs - + Downloaded Téléchargé - + Message Message - + Column visibility Visibilité de la colonne @@ -9778,22 +9868,22 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + Tags Étiquettes - + Trackers Trackers @@ -10439,27 +10529,32 @@ Veuillez en choisir un autre. Catégorie : - + Start torrent Démarrer le torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: Mise en page du contenu : - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 910e8a18a..3959c5a33 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Sobre - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Gardar como - + Never show again Non mostrar de novo @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Saltar a comprobación hash + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info hash v1: - + Size: Tamaño: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: @@ -267,9 +276,8 @@ Lembrar a última ruta usada para gardar - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións + Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións @@ -287,72 +295,72 @@ Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Gardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Non descargar - - + + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - - - - - - + + + + + + Torrent is already present O torrent xa existe - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - + Torrent is already queued for processing. O torrent xa está na cola para ser procesado. + - + - N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - + Magnet link is already queued for processing. A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. @@ -486,32 +494,32 @@ Erro: %2 Non é posíbel descargar «%1»: %2 - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Erro: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Erro: %2 Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Erro: %2 Enderezo IP opcional ao que ligar - IP Address to report to trackers (requires restart) - Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) + Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) @@ -979,99 +991,107 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Application failed to start. Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 + O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. + Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Erro: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Non foi posíbel crear o cartafol «%1». @@ -1120,9 +1140,8 @@ Erro: %2 Xestor de descargas RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - A descarga automática de torrents por RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo. + A descarga automática de torrents por RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Erro: %2 Must Contain: Debe conter: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (herdadas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - + Rule name conflict Conflito co nome da regra - + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action Acción non válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -1624,406 +1648,410 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - - + + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. + %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do ficheiro: «%1». Razón: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Non é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3». - + Moving "%1" to "%2"... Movendo «%1» a «%2»... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de portos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de porto privilexiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent con erros: %1. Erro: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Produciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectouse IP externa: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1   Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - - + + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ACTIVADO - - + + + - - - - + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + PeX support [%1] Compatibilidade PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escoitar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» foi restabelecido. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 @@ -2031,13 +2059,13 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operación cancelada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1. @@ -2045,57 +2073,57 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + Couldn't write to file. Non foi posíbel escribir no ficheiro. - + Torrent is currently in "upload only" mode. O torrent está actualmente no modo «só enviar». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: Aviso de rendemento: @@ -2276,132 +2304,137 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 DownloadHandlerImpl - I/O Error - Erro de E/S + Erro de E/S - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamaño do ficheiro (%1) supera o límite de descarga (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Superouse o número máximo de redireccións (%1) - + Redirected to magnet URI Redireccionado a un URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - + The operation was canceled Cancelouse a operación - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - + The connection to the remote server timed out Excedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto rexeitou a conexion - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy rexeitou a conexión - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - + The proxy host name was not found Non se encontrou o nome do servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Non se permite a operación solicitada no contido remoto - + The remote content was not found at the server (404) Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - + An unknown proxy-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - + A breakdown in protocol was detected Detectouse unha ruptura no protocolo - + Unknown error Erro descoñecido @@ -2450,13 +2483,13 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 FeedListWidget - + RSS feeds Fontes RSS - - + + Unread (%1) Sen ler (%1) @@ -2758,6 +2791,11 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Do&nate! D&oar! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2869,9 +2907,8 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Pe&char o sistema - &Disabled - &Desactivado + &Desactivado @@ -2941,12 +2978,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2961,247 +2998,248 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Filter torrent names... Filtrar polo nome dos torrents... - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet + qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - The password should contain at least 3 characters - O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres + O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Confirma a eliminación do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - Download completion - FInalización da descarga + FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. + A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3210,154 +3248,180 @@ Requirimento mínimo: 3.3.0. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0. + A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0. Desexa instalar a versión máis recente? - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - Options were saved successfully. - Os axustes gardáronse correctamente. + Os axustes gardáronse correctamente. @@ -3384,13 +3448,21 @@ Instálea manualmente. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3447,7 +3519,7 @@ Instálea manualmente. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Non foi posíbel cargar a base de datos de IP. Razón: %1 @@ -4482,12 +4554,16 @@ Instálea manualmente. Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Non foi posíbel gardar o ficheiro descargado coa base de datos de IP. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Non foi posíbel gardar o ficheiro descargado coa base de datos de IP. + + + Successfully updated IP geolocation database. A base de datos de IP actualizouse correctamente. @@ -4805,146 +4881,146 @@ Instálea manualmente. - + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - - + + No action Sen acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmación de saída automática ao rematar as descargas - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposición do contido torrent: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + Add... Engadir... - + Options.. Opcións... - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - + Run e&xternal program on torrent completion Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + Any Calquera - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4953,129 +5029,129 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + When seeding time reaches Cando o tempo de sementeira alcance - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5085,42 +5161,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5133,32 +5209,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificacións @@ -5173,184 +5249,183 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Idioma: - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + Normal Normal - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Power Management Xestión de enerxía - + Save path: Ruta onde gardar: - + Backup the log file after: Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: - + Delete backup logs older than: Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: - + When adding a torrent Cando engada un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - Should the .torrent file be deleted after adding it - Deberíase eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo + Deberíase eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Mover o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - + When Default Save Path changed: Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou: - - + + Relocate affected torrents Mover os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorías - + Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións - + &Log file &Ficheiro do rexistro - + Display &torrent content and some options Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros @@ -5380,620 +5455,626 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Mostra unha pregunta de confirmación para eliminar un torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Cando o qBittorrent se inicie, a xanela principal minimizarase - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra unha pregunta de confirmación para saír se hai torrents activos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ao minimizar, a xanela principal péchase e deberá abrirse de novo desde a icona da bandexa do sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window A icona da bandexa do sistema será visíbel incluso coa xanela principal pechada - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Pechar o qBittorrent á área de notificacións - + Monochrome (for dark theme) Monocromo (para tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent engadirase á lista e descarga en estado detido - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non iniciar a descarga automaticamente - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Descargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del. - + Enable recursive download dialog Activar o diálogo de descarga recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada. Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente. - + When Category Save Path changed: Cando a ruta de gardado da categoría cambiou: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas. - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -6154,7 +6235,7 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido) @@ -6322,122 +6403,122 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m PeerListWidget - + Country/Region País/Rexión - + IP IP - + Port Porto - + Flags Marcas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Add a new peer... Engadir un par novo... - + Adding peers Engadindo pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + Peers are added to this torrent. Os pares son engadidos a este torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned O par «%1» está expulsado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porto @@ -6765,12 +6846,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Progreso - + Preview impossible A previsualización non é posíbel - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Sentímolo, non é posíbel previsualizar este ficheiro: «%1». @@ -6977,12 +7058,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non seleccionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7037,12 +7118,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ruta: - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar @@ -7096,54 +7177,53 @@ Desactiváronse estes engadidos. %1 (%2 de media) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center> + <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center> @@ -7151,29 +7231,39 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ficheiros dos filtros... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -7453,7 +7543,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. erro: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferencias migradas: WebUI https, os datos exportáronse ao ficheiro: «%1» @@ -7461,33 +7551,33 @@ erro: «%2» RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. O formato dos datos non é válido. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Os datos do cartafol do descargador automático de RSS non están dispoñíbeis. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Invalid data format O formato dos datos non é válido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1 @@ -7495,42 +7585,42 @@ erro: «%2» RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Produciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Actualizouse a fonte RSS de «%1». Engadidos %2 artigos novos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Produciuse un fallo analizando a fonte RSS de «%1». Razón: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Descargouse correctamente a fonte RSS en «%1». Iniciando a análise. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido. @@ -7551,59 +7641,59 @@ erro: «%2» RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1 - + Cannot move root folder. Non é posíbel mover o cartafol raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. O elemento non existe: %1. - + Cannot delete root folder. Non é posíbel eliminar o cartafol raíz. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Non foi posíbel cargar a fonte RSS «%1». Precísase un URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Non foi posíbel cargar a fonte RSS «%1». O UID é incorrecto. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.   UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Non foi posíbel cargar o elemento do RSS «%1». O formato dos datos non é válido. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. O cartafol pai non existe: %1. @@ -7880,117 +7970,117 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.<html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Sementadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares incompletos - + Search engine Motor de busca - + Filter search results... Filtrar resultados da busca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nos nomes dos torrents - + Everywhere En todo - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Download Descargar - + Open description page Abrir a páxina da descrición - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Descargar ligazón - + Description page URL URL da descrición - + Searching... Buscando... - + Search has finished A busca rematou - + Search aborted Busca cancelada - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - + Search returned no results A busca non obtivo resultados - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -8637,133 +8727,133 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sementando (0) - + Completed (0) Completados (0) - + Resumed (0) Continuado (0) - + Paused (0) Detidos (0) - + Active (0) Activos (0) - + Inactive (0) Inactivos (0) - + Stalled (0) Á espera (0) - + Stalled Uploading (0) Á espera enviando (0) - + Stalled Downloading (0) Á espera descargando (0) - + Checking (0) Comprobando (0) - + Errored (0) Con erros (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sementando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Detidos (%1) - + Resumed (%1) - Comezados (%1) + Retomados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) - + Stalled (%1) Á espera (%1) - + Stalled Uploading (%1) Á espera enviando (%1) - + Stalled Downloading (%1) Á espera descargando (%1) - + Checking (%1) Comprobando (%1) - + Errored (%1) Con erros (%1) @@ -8976,17 +9066,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentContentTreeView - + Renaming Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Rename error Erro ao cambiar o nome @@ -9236,32 +9326,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. O cartafol observado non pode estar baleiro. - + Watched folder path cannot be relative. A ruta do cartafol observado non pode ser relativa. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Non foi posíbel analizar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. O formato dos datos é incorrecto. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Non foi posíbel gardar os axustes dos cartafoles observados en %1. Erro: %2 @@ -9269,17 +9359,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rexeitando o ficheiro torrent con fallos: %1 - + Watching folder: "%1" Cartafol observado: «%1» @@ -9287,22 +9377,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de lectura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide - + Invalid metadata Metadatos incorrectos @@ -9536,62 +9626,62 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erros (0) - + Warning (0) Avisos (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + Error (%1) Erros (%1) - - + + Warning (%1) Avisos (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9600,148 +9690,148 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerListWidget - - + + Working Funcionando - + Disabled Desactivado - + Disabled for this torrent Desactivar este torrent - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar - - - - + + + + N/A N/D - + Tracker editing Edición do localizador - + Tracker URL: URL do localizador: - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Edit tracker URL... Editar URL do localizador - + Remove tracker Eliminar o localizador - + Copy tracker URL Copiar url dos localizadores - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Peers Pares - + Leeches Samesugas - + Downloaded Descargado - + Message Mensaxe - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -9787,22 +9877,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -10448,27 +10538,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Categoría: - + Start torrent Iniciar o torrent - + + Skip hash check + Saltar a comprobación hash + + + Content layout: Disposición do contido: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index a123c832b..c0c5e5df7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -14,9 +14,13 @@ אודות - Author - מחבר + מחבר + + + + Authors + @@ -104,7 +108,7 @@ Bug Tracker: - :מעקב תקלים + :עוקבן תקלים @@ -167,7 +171,7 @@ שמור ב - + Never show again אל תראה שוב אף פעם @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ גיבוב מידע גרסה 1: - + Size: גודל: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: @@ -267,9 +276,8 @@ זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות ההגדרות בדף ההורדה של דו־שיח האפשרויות. + כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות ההגדרות בדף ההורדה של דו־שיח האפשרויות. @@ -287,72 +295,72 @@ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Info hash v2: גיבוב מידע גרסה 2: - + Save as .torrent file... שמור כקובץ torrent… - + Normal רגילה - + High גבוהה - + Maximum מירבית - - + + Do not download אל תוריד - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - - + + Invalid torrent טורנט בלתי תקף - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקף - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - - - - - - + + + + + + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - + Torrent is already queued for processing. הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. + - + - N/A לא זמין - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - + Magnet link is already queued for processing. קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + Normal priority עדיפות רגילה - + High priority עדיפות גבוהה - + Maximum priority עדיפות מרבית - + Priority by shown file order עדיפות לפי סדר קבצים נראים - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 לא ניתן להוריד את '%1': %2 - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + Invalid metadata מטא־נתונים בלתי תקפים - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 נכשל בטעינה מהכתובת: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 כתובת IP רשותית לחבור אליה - IP Address to report to trackers (requires restart) - כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) + כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Application failed to start. היישום נכשל להתחיל. - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 + סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - זהו סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. + זהו סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. לא היה ניתן ליצור את התיקייה '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 מורידן RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כעת! אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום. + הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כעת! אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: חייב להכיל: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &ייצא… - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כללי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח נתמכים עבור פרקים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי - + Rules כללים - + Rules (legacy) כללים (מורשת) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש. - + Rule name conflict סתירת שם כלל - + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל - + Destination directory תיקיית יעד - + Invalid action פעולה בלתי תקפה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. - + Export RSS rules ייצא כללי RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX + הפעלה מחדש דרושה כדי לעורר תמיכת PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - + + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - - + + FORCED מאולץ - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. + %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - - + + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on לא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור. - + Moving "%1" to "%2"... מעביר את "%1" אל "%2"… - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. מסנן פתחות - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. השתמש בפתחה בעלת זכויות - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use נכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP חיצוני התגלה: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" הועבר בהצלחה אל "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן… - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 - + Peer ID: זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' סוכן־משתמש HTTP הוא '%1' - - + + DHT support [%1] תמיכה ב־DHT [%1] - - + + + - - - + + ON מופעל - - + + + - - - - + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + PeX support [%1] תמיכת PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 מנסה להאזין על: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' שוחזר. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted הפעולה בוטלה - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 נכשל בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + Couldn't write to file. לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. - + Torrent is currently in "upload only" mode. הטורנט נמצא כרגע במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: אזהרת ביצועים: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - שגיאת ק/פ + שגיאת ק/פ - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2) - + Exceeded max redirections (%1) חרג הפניות מרביות (%1) - + Redirected to magnet URI הופנה מחדש אל URI של מגנט - + The remote host name was not found (invalid hostname) השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף) - + The operation was canceled הפעולה בוטלה - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה - + The connection to the remote server timed out החיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן - + SSL/TLS handshake failed לחיצת יד SSL/TLS נכשלה - + The remote server refused the connection השרת המרוחק דחה את החיבור - + The connection to the proxy server was refused החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה - + The proxy server closed the connection prematurely שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת - + The proxy host name was not found שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent החיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם - + The access to the remote content was denied (401) הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted הפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת - + The remote content was not found at the server (404) התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע - + The requested operation is invalid for this protocol הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה - + An unknown network-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה - + An unknown proxy-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה - + An unknown error related to the remote content was detected שגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה - + A breakdown in protocol was detected תקלה בפרוטוקול התגלתה - + Unknown error שגיאה בלתי ידועה @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds הזנות RSS - - + + Unread (%1) לא נקראו (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! ת&רום! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &כבה מערכת - &Disabled - &מושבת + &מושבת @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -2959,246 +2996,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Filter torrent names... סנן שמות טורנט… - + Transfers העברות - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Torrent file association שיוך קבצי טורנט - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? + qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - The password should contain at least 3 characters - הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים + הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - Download completion - הורדה הושלמה + הורדה הושלמה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. + גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3207,154 +3245,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.5.0. + גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.5.0. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת? - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - Options were saved successfully. - אפשרויות נשמרו בהצלחה. + אפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -3381,13 +3445,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3444,7 +3516,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 לא היה ניתן לטעון מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP. סיבה: %1 @@ -4479,12 +4551,16 @@ Please install it manually. לא היה ניתן לחלץ קובץ מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP. + + + Successfully updated IP geolocation database. מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP עודכן בהצלחה. @@ -4802,146 +4878,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent התחל / עצור טורנט - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - - + + No action ללא פעולה - + Completed torrents: טורנטים שלמים: - + Desktop שולחן עבודה - + Start qBittorrent on Windows start up הפעל את qBittorrent בהזנק Windows - + Show splash screen on start up הראה מסך מתז בהזנק - + Start qBittorrent minimized התחל את qBittorrent ממוזער - + Confirmation on exit when torrents are active אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים - + Confirmation on auto-exit when downloads finish אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות - + KiB ק״ב - + Torrent content layout: סידור תוכן של טורנט: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + Add... הוסף… - + Options.. אפשרויות… - + Remove הסר - + Email notification &upon download completion שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - + Run e&xternal program on torrent completion הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + Any כל דבר - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4950,129 +5026,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח רענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מירבי של מאמרים להזנה: - - + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + When seeding time reaches כאשר זמן זריעה מגיע אל - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5156,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5204,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי - + Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההתראות @@ -5168,184 +5244,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שפה: - + Tray icon style: סגנון איקון המגש: - + Normal רגיל - + File association שיוך קבצים - + Use qBittorrent for .torrent files השתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent. - + Use qBittorrent for magnet links השתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Save path: נתיב שמירה: - + Backup the log file after: גבה את קובץ היומן לאחר: - + Delete backup logs older than: מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן: - + When adding a torrent בעת הוספת טורנט - + Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - Should the .torrent file be deleted after adding it - האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו + האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים: - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר קטגורית טורנט השתנתה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - + When Default Save Path changed: כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה השתנה: - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + Use Subcategories השתמש בתת־קטגוריות - + Default Save Path: נתיב ברירת מחדל של שמירה: - + Keep incomplete torrents in: שמור טורנטים בלתי שלמים ב: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי torrent. אל: - + Show &qBittorrent in notification area הראה את &qBittorrent באזור ההתראות - + &Log file קובץ &יומן - + Display &torrent content and some options הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות - + De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים @@ -5375,620 +5450,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מראה דו־שיח אימות בעת מחיקת טורנט - + + Preview file, otherwise open destination folder הצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized כאשר qBittorrent מופעל, החלון הראשי ימוזער - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents מראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות - + The systray icon will still be visible when closing the main window איקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - + Monochrome (for dark theme) מונוכרום (עבור ערכת נושא כהה) - + Monochrome (for light theme) מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading עכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים - + Inhibit system sleep when torrents are seeding עכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size יוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ - + days Delete backup logs older than 10 days ימים - + months Delete backup logs older than 10 months חודשים - + years Delete backup logs older than 10 years שנים - + The torrent will be added to download list in a paused state הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים. - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו - + Enable recursive download dialog אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני - + When Category Save Path changed: כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: - + Receiver מקבל - + To: To receiver אל: - + SMTP server: שרת SMTP: - + Sender שולח - + From: From sender מאת: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מירבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מירבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מירבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers החל על גששים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מירביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מירביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מירביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - - + + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: @@ -6317,122 +6398,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region מדינה/אזור - + IP IP - + Port פתחה - + Flags דגלים - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded התקדמות - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded ירד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים - + Column visibility ראות עמודות - + Add a new peer... הוסף עמית חדש… - + Adding peers מוסיף עמיתים - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים. - + Peers are added to this torrent. עמיתים מתווספים אל טורנט זה. - - + + Ban peer permanently החרם עמית לצמיתות - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים? - + Peer "%1" is manually banned עמית "%1" מוחרם באופן ידני - + Copy IP:port העתק IP:פתחה @@ -6759,12 +6840,12 @@ Those plugins were disabled. התקדמות - + Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - + Sorry, we can't preview this file: "%1". סליחה, בלתי ניתן להציג מראש קובץ זה: "%1". @@ -6971,12 +7052,12 @@ Those plugins were disabled. אל תבחר כלום - + Normal רגילה - + High גבוהה @@ -7031,12 +7112,12 @@ Those plugins were disabled. נתיב שמירה: - + Maximum מירבית - + Do not download אל תוריד @@ -7090,54 +7171,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - + Open Containing Folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center> + <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center> @@ -7145,29 +7225,39 @@ Those plugins were disabled. סנן קבצים… - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -7446,7 +7536,7 @@ No further notices will be issued. שילוב העדפות נכשל. WebUI https, קובץ: "%1", שגיאה: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" העדפות שולבו: WebUI https, נתונים יוצאו אל קובץ: "%1" @@ -7454,33 +7544,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. תיקייה עבור נתונים של מורידן אוטומטי RSS אינה זמינה. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב־%1. שגיאה: %2 - + Invalid data format תסדיר נתונים בלתי תקף - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא את כללי מורידן אוטומטי RSS מתוך %1. שגיאה: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1 @@ -7488,42 +7578,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 נכשל בהורדת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. הזנת RSS ב־'%1' עודכנה. %2 מאמרים חדשים התווספו. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 נכשל בניתוח הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. הזנת RSS ב-'%1' ירדה בהצלחה. אבחון שלה מתחיל. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מתוך %1. שגיאה: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף. @@ -7544,58 +7634,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1. - + Cannot move root folder. לא ניתן להעביר תיקיית שורש. - - + + Item doesn't exist: %1. פריט אינו קיים: %1. - + Cannot delete root folder. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. כתובת דרושה. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. מזהה משתמש אינו תקף. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. מזהה משתמש כפול של הזנת RSS: %1. התצורה נראית פגומה. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון פריט RSS ששמו '%1'. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Incorrect RSS Item path: %1. נתיב שגוי של פריט RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. תיקיית הורה אינה קיימת: %1. @@ -7872,117 +7962,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> - + Name i.e: file name שם - + Size i.e: file size גודל - + Seeders i.e: Number of full sources זורעים - + Leechers i.e: Number of partial sources עלוקות - + Search engine מנוע חיפוש - + Filter search results... סנן תוצאות חיפוש… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - + Torrent names only שמות טורנט בלבד - + Everywhere בכל מקום - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Download הורד - + Open description page פתח דף תיאור - + Copy העתק - + Name שם - + Download link קישור הורדה - + Description page URL כתובת של דף תיאור - + Searching... מחפש… - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search aborted החיפוש בוטל - + An error occurred during search... שגיאה התרחשה במהלך החיפוש… - + Search returned no results החיפוש לא הניב תוצאות - + Column visibility ראות עמודות @@ -8629,133 +8719,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter הכל (0) - + Downloading (0) מוריד (0) - + Seeding (0) זורע (0) - + Completed (0) הושלם (0) - + Resumed (0) מומשך (0) - + Paused (0) מושהה (0) - + Active (0) פעיל (0) - + Inactive (0) לא פעיל (0) - + Stalled (0) ממתין (0) - + Stalled Uploading (0) העלאה ממתינה (0) - + Stalled Downloading (0) הורדה ממתינה (0) - + Checking (0) בודק (0) - + Errored (0) נתקל בשגיאה (0) - + All (%1) הכל (%1) - + Downloading (%1) מוריד (%1) - + Seeding (%1) זורע (%1) - + Completed (%1) הושלם (%1) - + Paused (%1) מושהה (%1) - + Resumed (%1) מומשך (%1) - + Active (%1) פעיל (%1) - + Inactive (%1) לא פעיל (%1) - + Stalled (%1) ממתין (%1) - + Stalled Uploading (%1) העלאה ממתינה (%1) - + Stalled Downloading (%1) הורדה ממתינה (%1) - + Checking (%1) בודק (%1) - + Errored (%1) נתקל בשגיאה (%1) @@ -8968,17 +9058,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming משנה שם - + New name: שם חדש: - + Rename error שגיאת שינוי שם @@ -9228,32 +9318,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק. - + Watched folder path cannot be relative. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות קרוב משפחה. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 לא היה ניתן לנתח תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן תצורה של תיקיות תחת מעקב אל %1. שגיאה: %2 @@ -9261,17 +9351,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 נכשל בפתיחת קובץ מגנט: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 סירוב של קובץ טורנט כושל: %1 - + Watching folder: "%1" מעקב אחר תיקייה: "%1" @@ -9279,22 +9369,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1 - + Torrent file read error: %1 שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1 - + Torrent file read error: size mismatch שגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם - + Invalid metadata מטא־נתונים בלתי תקפים @@ -9528,62 +9618,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter הכל (0) - + Trackerless (0) חסר־גששים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) חסר־גששים (%1) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -9592,148 +9682,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working עובד - + Disabled מושבת - + Disabled for this torrent מושבת עבור טורנט זה - + This torrent is private הטורנט הזה פרטי - + Updating... מעדכן… - + Not working לא עובד - + Not contacted yet קשר לא נוצר עדין - - - - + + + + N/A לא זמין - + Tracker editing עריכת גשש - + Tracker URL: כתובת גשש: - - + + Tracker editing failed עריכת הגשש נכשלה - + The tracker URL entered is invalid. כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. - + The tracker URL already exists. כתובת הגשש קיימת כבר. - + Add a new tracker... הוסף גשש חדש… - + Edit tracker URL... ערוך כתובת גשש… - + Remove tracker הסר גשש - + Copy tracker URL העתק כתובת גשש - + Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים - + Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים - + Tier נדבך - + URL כתובת - + Status מעמד - + Seeds זורעים - + Peers עמיתים - + Leeches עלוקות - + Downloaded ירד - + Message הודעה - + Column visibility ראות עמודות @@ -9779,22 +9869,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status מעמד - + Categories קטגוריות - + Tags תגיות - + Trackers גששים @@ -10440,27 +10530,32 @@ Please choose a different name and try again. קטגוריה: - + Start torrent התחל טורנט - + + Skip hash check + דלג על בדיקת גיבוב + + + Content layout: סידור תוכן: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 8fae95cd1..6fdd0e593 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -14,9 +14,13 @@ बारे में - Author - रचनाकार + रचनाकार + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ यहाँ संचित करें - + Never show again पुनः न दिखाएँ @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check हैश जाँच निरस्त + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ जानकारी हैश v1: - + Size: आकार: - + Comment: टिप्पणी: - + Date: दिनांक: @@ -267,9 +276,8 @@ अंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - चिन्हित होने पर, विकल्प विंडो की "डाउनलोड" सेटिंग्स सेट होने पर भी .torrent फाइल हटाई नहीं जाएगी + चिन्हित होने पर, विकल्प विंडो की "डाउनलोड" सेटिंग्स सेट होने पर भी .torrent फाइल हटाई नहीं जाएगी @@ -287,72 +295,72 @@ प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Info hash v2: जानकारी हैश v2: - + Save as .torrent file... .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + Normal सामान्य - + High उच्च - + Maximum सर्वोच्च - - + + Do not download डाउनलोड न करें - - + + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - - + + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 त्रुटि : %2 - + This magnet link was not recognized अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... - + Choose save path संचय पथ चुनें - - - - - - + + + + + + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ। - + Torrent is already queued for processing. टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। + - + - N/A लागू नहीं - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. मैग्नेट लिंक "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ। - + Magnet link is already queued for processing. मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2 - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + Normal priority सामान्य वरीयता - + High priority उच्च वरीयता - + Maximum priority सर्वोच्च वरीयता - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 '%1' डाउनलोड विफल : %2 - + Rename... नाम बदलें… - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata अमान्य मेटाडेटा - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 यूआरएल से लोड करना विफल : %1। @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - ट्रैकर हेतु आईपी पता (पुनः आरंभ आवश्यक) + ट्रैकर हेतु आईपी पता (पुनः आरंभ आवश्यक) @@ -979,99 +991,103 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 टाॅरेंट: %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड: %2 - + Torrent name: %1 टौरेंट नाम: %1 - + Torrent size: %1 टौरेंट आकार: %1 - + Save path: %1 संचय पथ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट: %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Application failed to start. एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें - + The Web UI administrator username is: %1 वेब UI संचालक का यूजरनेम है: %1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - वेब UI संचालक का पासवर्ड अभी भी डिफ़ॉल्ट है: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + वेब UI संचालक का पासवर्ड अभी भी डिफ़ॉल्ट है: %1 + + + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है @@ -1079,7 +1095,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. फोल्डर '%1' नहीं बन सका| @@ -1120,9 +1136,8 @@ Error: %2 RSS डाउनलोडर - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS टाॅरेंटों का स्वतः डाउनलोड अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं। + RSS टाॅरेंटों का स्वतः डाउनलोड अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं। @@ -1149,6 +1164,11 @@ Error: %2 Must Contain: शामिल होना चाहिए: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1274,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also निर्यात& करें... - + Matches articles based on episode filter. लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है। - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match सीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा - + Episode filter rules: एपिसोड फिल्टर के नियम: - + Season number is a mandatory non-zero value सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है - + Filter must end with semicolon फिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए - + Three range types for episodes are supported: एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one एकल संख्या: <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one सामान्य चाप: <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है - + Episode number is a mandatory positive value सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है - + Rules नियम - + Rules (legacy) नियम (पुराने) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons असीमित चाप: <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों का मिलान करता है - + Last Match: %1 days ago अन्तिम मिलान: %1 दिन पहले - + Last Match: Unknown अन्तिम मिलान: अज्ञात - + New rule name नए नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें। - + Rule name conflict नियम नाम विरुद्ध - + A rule with this name already exists, please choose another name. इस नाम का नियम पहले से मौजूद है, कृपया अन्य नाम उपयोग करें। - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? क्या आप निश्चिंत है कि आप डाउनलोड नियम '%1' को हटाना चाहते हैं? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम हटाने हेतु पुष्टि - + Destination directory लक्ष्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. सूची खाली है, निर्यात करने के लिए कुछ भी नहीं है। - + Export RSS rules RSS नियमों को निर्यात करें @@ -1557,33 +1577,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 फाइल नहीं पढ़ी जा सकी %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2 @@ -1624,404 +1644,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX समर्थन बदलने के लिए पुनः आरम्भ करना आवश्यक है - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ऑनलाइन - + OFFLINE ऑफलाइन - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] गोपनीयकरण समर्थन [%1] - - + + FORCED बलपूर्वक - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] अनाम रीति [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। इसे महास्रोत बनायें। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। टाॅरेंट व इसकी फाइलें हटायें। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। इसे महास्रोत बनायें। - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. उपयोग में ली जा रही नेटवर्क पद्धति का पता %1 अमान्य है। - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. टाॅरेंट फाइल '%1' को नहीं सुलझा पाया। - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... "%1" को "%2" पर ले जा रहे हैं... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' टाॅरेंट फाइल '%2' में जड़ी हुई फाइल '%1' का पुनरावर्ती डाउनलोड - + Couldn't load torrent. Reason: %1. टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. पोर्ट फिल्टर - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. टाॅरेंट में त्रुटि। टाॅरेंट: "%1"। त्रुटि: %2। - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया। - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' को हार्ड डिस्क व स्थानांतरण सूची से हटाया गया। - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया किन्तु फाइलों को मिटा नहीं पाए। त्रुटि: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 फाइल त्रुटि चेतावनी। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3" - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" यूआरएल स्रोत का नाम ढूंढ़ने में असफल। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", त्रुटि: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" यूआरएल स्रोत से त्रुटि सन्देश प्राप्त हुआ। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", सन्देश: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" को "%2" पर स्थानान्तरित कर दिया है। - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' डाउनलोड हो रहा है, प्रतीक्षा करें... - + The network interface defined is invalid: %1 दी गयी नेटवर्क पद्धति अमान्य है: %1 - + Peer ID: सहकर्मी की आईडी: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT समर्थन [%1] - - + + + - - - + + ON खोलें - - + + + - - - - + + + OFF बंद करें - - + + Local Peer Discovery support [%1] स्थानीय सहकर्मी खोज का समर्थन [%1] - + PeX support [%1] PeX समर्थन [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 नेटवर्क पद्धति की GUID प्राप्त नहीं हो सकी: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। हटाया गया। - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। विरमित किया गया। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। हटाया गया। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। विरामित किया गया। - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' से मिटाया गया - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' से हटाया गया - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. टौरेंट प्रारम्भ करनें में अक्षम '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया। - + Error: Failed to parse the provided IP filter. त्रुटि: दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर। - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' को डाउनलोड सूची में जोड़ा गया। - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2029,13 +2049,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted क्रिया को रोका गया - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2043,57 +2063,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण: "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - + Couldn't write to file. फाइल पर नहीं लिखा जा सका। - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें: %1, टाॅरेंट: '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3" - + Performance alert: कार्यक्षमता चेतावनी: @@ -2274,132 +2294,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O त्रुटि + I/O त्रुटि - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled क्रिया को रद्द कर दिया गया था - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol अनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है - + An unknown network-related error was detected एक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error अज्ञात त्रुटि @@ -2448,13 +2473,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS स्रोत - - + + Unread (%1) अपठित (%1) @@ -2756,6 +2781,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! दा&न करें! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2897,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also सिस्टम बंद करें - &Disabled - &अक्षम + &अक्षम @@ -2939,12 +2968,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2959,247 +2988,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password पासवर्ड ल&गायें - + Preferences वरीयताएं - + &Clear Password पासवर्ड ह&टायें - + Filter torrent names... टाॅरेंट नाम फिल्टर करें... - + Transfers अंतरण - - + + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association टोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - टाॅरेंट या मैग्नेट फाइलें खोलने हेतु क्यूबिटटाॅरेंट डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग नहीं है। + टाॅरेंट या मैग्नेट फाइलें खोलने हेतु क्यूबिटटाॅरेंट डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग नहीं है। क्या आप क्यूबिटटाॅरेंट को टाॅरेंट व मैग्नेट फाइलों हेतु डिफ़ॉल्ट सेट करना चाहते हैं? - + Icons Only केवल चित्र - + Text Only केवल लेख - + Text Alongside Icons चित्र के बगल लेख - + Text Under Icons चित्र के नीचे लेख - + Follow System Style सिस्टम की शैली का पालन करें - - + + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - - + + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : - The password should contain at least 3 characters - कूटशब्द में न्यूनतम 3 अक्षर होना आवश्यक है + कूटशब्द में न्यूनतम 3 अक्षर होना आवश्यक है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions - + Search खोजें - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error त्रुटि - + Failed to add torrent: %1 टौरेंट: %1 को जोड़ने में विफल - + Torrent added टौरेंट जोड़ा गया - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' को जोड़ा गया। - Download completion - डाउनलोड पूर्ण + डाउनलोड पूर्ण - + I/O Error i.e: Input/Output Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No &नहीं - + &Yes &हां - + &Always Yes हमे&शा हां - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/से - - + + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। + आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। न्यूनतम आवश्यक: 3.3.0। - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' डाउनलोड हो चुका है। - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,153 +3238,179 @@ Minimum requirement: 3.3.0. कारण: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण: %2। - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। न्यूनतम आवश्यक: 3.5.0। + आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। न्यूनतम आवश्यक: 3.5.0। क्या आप नया संस्करण अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates &अद्यतन के लिए जाँचे - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण: %1। इसे आप स्वयं स्थापित करें। - - + + Invalid password अमान्य कूटशब्द - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error युआरएल डाउनलोड में त्रुटि - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें - Options were saved successfully. - विकल्प सफलतापूर्वक संचित। + विकल्प सफलतापूर्वक संचित। @@ -3381,13 +3437,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा क्यूबिटटोरेंट दुर्जनसूची में दर्ज, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें। + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा क्यूबिटटोरेंट दुर्जनसूची में दर्ज, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें। + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा %1 प्राप्त, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें। + गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा %1 प्राप्त, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें। @@ -3444,7 +3508,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4479,12 +4543,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4802,317 +4866,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent टाॅरेंट चालू / बन्द करें - + Open destination folder गन्तव्य फोल्डर खोलें - - + + No action कोई कार्यवाही नहीं - + Completed torrents: पूर्ण हो चुके टाॅरेंट: - + Desktop डेस्कट‍ॉप - + Start qBittorrent on Windows start up विंडोज के साथ क्यूबिटटोरेंट ही आरंभ करें - + Show splash screen on start up शुरू करते समय आरंभ स्क्रीन दिखायें - + Start qBittorrent minimized क्यूबिटटोरेंट संक्षिप्त रूप में आरंभ करें - + Confirmation on exit when torrents are active टाॅरेंटों के सक्रिय होने पर बाहर निकलने की पुष्टि करें - + Confirmation on auto-exit when downloads finish डाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि - + KiB केबी - + Torrent content layout: टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास: - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + Add... जोड़ें... - + Options.. विकल्प... - + Remove हटायें - + Email notification &upon download completion डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना - + Run e&xternal program on torrent completion टाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति: - + Any - + IP Fi&ltering IP फिल्ट&र करना - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time से: - + To: To end time को: - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + &Torrent Queueing टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण - + A&utomatically add these trackers to new downloads: इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें: - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल: - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या: - - + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + When seeding time reaches जब स्रोत काल समाप्त हो जाए - + Pause torrent टौरेंट को विराम दें - + Remove torrent टौरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: फिल्टर: - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध: - + Session timeout: सत्र का समयान्त: - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: सर्वर डोमेन: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5121,32 +5185,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + Upda&te my dynamic domain name मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें - + Minimize qBittorrent to notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में संक्षिप्त करें @@ -5161,184 +5225,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.भाषा: - + Tray icon style: ट्रे चित्र की शैली - + Normal सामान्य - + File association फाइल संगठन - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent फाइल हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Use qBittorrent for magnet links मैग्नेट लिंक हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Check for program updates प्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Power Management ऊर्जा प्रबन्धन - + Save path: संचय पथ: - + Backup the log file after: के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें: - + Delete backup logs older than: इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें: - + When adding a torrent टौरेंट जोड़ते समय - + Bring torrent dialog to the front - Should the .torrent file be deleted after adding it - पूर्व निर्धारित टाॅरेंट प्रबन्धन रीति + पूर्व निर्धारित टाॅरेंट प्रबन्धन रीति - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! चेतावनी! डाटा खो सकता है! - + Saving Management सञ्चय प्रबन्धन - + Default Torrent Management Mode: पूर्व निर्धारित टौरेंट प्रबंधन मोड: - + Manual स्वयं - + Automatic स्वतः - + When Torrent Category changed: जब टौरेंट की श्रेणी बदल जाए: - + Relocate torrent टाॅरेंट स्थानांतरित करें - + Switch torrent to Manual Mode टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें - + When Default Save Path changed: जब पूर्व निर्धारित सञ्चय पथ बदले: - - + + Relocate affected torrents प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें - - + + Switch affected torrents to Manual Mode प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें - + Use Subcategories उपश्रेणियाँ प्रयोग करें - + Default Save Path: पूर्व निर्धारित संचय पथ: - + Keep incomplete torrents in: अपूर्ण टौरेंटों को यहाँ रखें: - + Copy .torrent files to: .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें: - + Show &qBittorrent in notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ - + &Log file &लॉग फाइल - + Display &torrent content and some options टाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें - + De&lete .torrent files afterwards बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें - + Copy .torrent files for finished downloads to: पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें - + Pre-allocate disk space for all files सभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें @@ -5368,620 +5431,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized क्यूबिटटोरेंट आरंभ होने पर मुख्य विंडो संक्षिप्त रखें - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में बंद करें - + Monochrome (for dark theme) एकवर्णीय (गहरी थीम के लिए) - + Monochrome (for light theme) एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading जब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Inhibit system sleep when torrents are seeding जब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days दिन - + months Delete backup logs older than 10 months माह - + years Delete backup logs older than 10 years वर्ष - + The torrent will be added to download list in a paused state टौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state डाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files अपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े - + Receiver प्राप्तकर्ता - + To: To receiver को: - + SMTP server: SMTP सर्वर: - + Sender प्रेषक - + From: From sender से: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication प्रमाणीकरण - - - - + + + + Username: यूजरनेम: - - - - + + + + Password: पासवर्ड - + Show console window - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पोर्ट: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम कनेक्शनों की संख्या - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम कनेक्शनों की संख्या - + Maximum number of upload slots per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्लॉटों की संख्या: - + Global maximum number of upload slots: अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्लॉटों की संख्या: - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार: - + (None) (कोई नहीं) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: होस्ट: - - + + Port: पोर्ट: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents प्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें - + A&uthentication प्रमाणी&करण - + Info: The password is saved unencrypted सूचना: पासवर्ड गोपनीय नहीं है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s केबी/से - - + + Upload: अपलोड - - + + Download: डाउनलोड - + Alternative Rate Limits सीमाओं की वैकल्पिक दर - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब: - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति: - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड: - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड: - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टौरेंट - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज: - - - + + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: प्रमाणपत्र: - + Key: कुँजी: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI - + Files location: फाइलों का स्थान: - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: सेवा: - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम: @@ -6310,122 +6379,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region देश/छेत्र - + IP आई पी - + Port पोर्ट - + Flags फ्लैग - + Connection कनेक्शन - + Client i.e.: Client application प्रोग्राम - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now फाइलों - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Add a new peer... नया सहकर्मी जोड़े... - + Adding peers सहकर्मियों को जोड़ रहे हैं - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें। - + Peers are added to this torrent. इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया। - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + Peer "%1" is manually banned सहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया - + Copy IP:port IP:पोर्ट की प्रतिलिपि बनायें @@ -6752,12 +6821,12 @@ Those plugins were disabled. प्रगति - + Preview impossible पूर्वावलोकन असंभव - + Sorry, we can't preview this file: "%1". क्षमा कीजिए, हम फाइल का पूर्वावलोकन नहीं करा सकते हैं: "%1"। @@ -6964,12 +7033,12 @@ Those plugins were disabled. कुछ न चुनें - + Normal सामान्य - + High उच्च @@ -7024,12 +7093,12 @@ Those plugins were disabled. संचय पथ: - + Maximum सर्वोच्च - + Do not download डाउनलोड न करें @@ -7083,54 +7152,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 औसत) - + Open खोलें - + Open Containing Folder धारक फोल्डर को खोलें - + Rename... नाम बदलें... - + Priority प्राथमिकता - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को हटाएँ - + Copy Web seed URL वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>गति के ग्राफ अक्षम है</b><p>आप ये सेटिंग उन्नत विकल्पों में जाकर बदल सकते हैं</center> + <center><b>गति के ग्राफ अक्षम है</b><p>आप ये सेटिंग उन्नत विकल्पों में जाकर बदल सकते हैं</center> @@ -7138,29 +7206,39 @@ Those plugins were disabled. फाइलें फिल्टर करें... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source नया युआरएल स्रोत - + New URL seed: नया युआरएल स्रोत: - - + + This URL seed is already in the list. यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत यूआरएल: @@ -7439,7 +7517,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7447,33 +7525,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. अमान्य डाटा प्रारूप। - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 RSS स्वतः डाउनलोड का डाटा %1 में सञ्चित नहीं किया जा सका। त्रुटि: %2 - + Invalid data format अमान्य डाटा प्रारूप - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 RSS स्वतः डाउनलोड के नियम %1 से नहीं पढ़े जा सके। त्रुटि: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS स्वतः डाउनलोड के नियम लोड नहीं हो सके। कारण: %1 @@ -7481,42 +7559,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS स्रोत '%1' को डाउनलोड करने में असफल। कारण: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS स्रोत '%1' का अद्यतन हो गया। %2 नए लेख जोड़े। - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS स्रोत '%1' समझ से बाहर है। कारण: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' के RSS स्रोत को डाउनलोड कर लिया है। इसे समझने की शुरुआत कर दी है। - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1 से RSS सत्र डाटा नहीं पढ़ा जा सका। त्रुटि: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS सत्र डाटा समझ से बाहर। त्रुटि: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप। - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। @@ -7537,58 +7615,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. दिए गए URL का RSS पहले से ही है: %1 - + Cannot move root folder. मूल फोल्डर को स्थानान्तरित नहीं कर सकते। - - + + Item doesn't exist: %1. वस्तु अस्तित्व में नहीं है: %1। - + Cannot delete root folder. मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते। - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। URL आवश्यक है। - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। UID अमान्य है। - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS का पथ गलत है: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. दिए गए पथ का RSS पहले से ही है: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7865,117 +7943,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>टाॅरेंट का अधिकतम आकार</p></body></html> - + Name i.e: file name नाम - + Size i.e: file size आकार - + Seeders i.e: Number of full sources स्रोतस्वामी - + Leechers i.e: Number of partial sources जोंके - + Search engine खोज इन्जन - + Filter search results... खोज परिणाम फिल्टर करें... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results परिणाम (<i>%2</i> में से <i>%1</i> प्रदर्शित) - + Torrent names only केवल टौरेंटों के नाम - + Everywhere हर जगह - + Use regular expressions - + Download डाउनलोड - + Open description page विवरण पृष्ठ खोलें - + Copy प्रतिलिपि बनाए - + Name नाम - + Download link डाउनलोड लिंक - + Description page URL - + Searching... खोज रहे हैं... - + Search has finished खोज समाप्त हुई - + Search aborted खोज रोक दी गयी - + An error occurred during search... खोज के दौरान एक त्रुटि घटी... - + Search returned no results खोज का कोई परिणाम नहीं मिला - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -8622,133 +8700,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter सभी (0) - + Downloading (0) डाउनलोड हो रहे हैं (0) - + Seeding (0) स्रोत बने हुए (0) - + Completed (0) पूर्ण (0) - + Resumed (0) प्रारम्भित(0) - + Paused (0) विरामित (0) - + Active (0) सक्रिय (0) - + Inactive (0) अक्रिय (0) - + Stalled (0) अवरुद्ध (0) - + Stalled Uploading (0) अवरुद्ध अपलोड (0) - + Stalled Downloading (0) अवरुद्ध डाउनलोड (0) - + Checking (0) - + Errored (0) त्रुटिपूर्ण (0) - + All (%1) सभी (%1) - + Downloading (%1) डाउनलोड हो रहे हैं (%1) - + Seeding (%1) स्रोत बने हुए (%1) - + Completed (%1) पूर्ण (%1) - + Paused (%1) विरामित (%1) - + Resumed (%1) प्रारम्भित(%1) - + Active (%1) सक्रिय (%1) - + Inactive (%1) अक्रिय (%1) - + Stalled (%1) अवरुद्ध (%1) - + Stalled Uploading (%1) अवरुद्ध अपलोड (%1) - + Stalled Downloading (%1) अवरुद्ध डाउनलोड (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) त्रुटिपूर्ण (%1) @@ -8959,17 +9037,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming पुनः नामकरण - + New name: नया नाम: - + Rename error नाम बदलनें में त्रुटि @@ -9219,32 +9297,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9252,17 +9330,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 मैग्नेट फाइल खोलने में असफल: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9270,22 +9348,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 फाइल आकार ने अधिकतम सीमा %1 को पार कर लिया है - + Torrent file read error: %1 टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: %1 - + Torrent file read error: size mismatch टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: आकार बेमेल है - + Invalid metadata अमान्य मेटाडेटा @@ -9514,62 +9592,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter सभी (0) - + Trackerless (0) ट्रैकर रहित (0) - + Error (0) त्रुटि (0) - + Warning (0) चेतावनी (0) - - + + Trackerless (%1) ट्रैकर रहित (%1) - - + + Error (%1) त्रुटि (%1) - - + + Warning (%1) चेतावनी (%1) - + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - + Delete torrents टौरेंटो को मिटाएं - - + + All (%1) this is for the tracker filter सभी (%1) @@ -9578,148 +9656,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working काम कर रहा है - + Disabled अक्षम - + Disabled for this torrent इस टाॅरेंट के लिए अक्षम है - + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है - + Updating... अद्यतन कर रहा है... - + Not working काम नहीं कर रहा है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं किया - - - - + + + + N/A लागू नहीं - + Tracker editing ट्रैकर संपादन - + Tracker URL: ट्रैकर URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. भरा गया ट्रैकर URL अमान्य है। - + The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही है। - + Add a new tracker... नया ट्रैकर जोड़ें... - + Edit tracker URL... ट्रैकर URL संशोधित करें... - + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ - + Copy tracker URL ट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Tier परत - + URL URL - + Status स्थिति - + Seeds स्रोत - + Peers सहकर्मीं - + Leeches जोंके - + Downloaded डाउनलोड हो चुका - + Message संदेश - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -9765,22 +9843,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories श्रेणियाँ - + Tags उपनाम - + Trackers ट्रैकर्स @@ -10426,27 +10504,32 @@ Please choose a different name and try again. श्रेणी: - + Start torrent टाॅरेंट आरंभ करें - + + Skip hash check + + + + Content layout: सामग्री का अभिविन्यास: - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 6e4be0aaa..667a1390b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -14,9 +14,13 @@ O programu - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Spremi na - + Never show again Ne pokazuj više @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Preskoči hash provjeru + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Veličina: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -266,11 +275,6 @@ Remember last used save path - - - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - - Do not delete .torrent file @@ -287,72 +291,72 @@ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Spremi kao .torrent datoteku... - + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - - + + Do not download Ne preuzimaj - - + + I/O Error I/O greška - - + + Invalid torrent Neispravan torrent - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -360,122 +364,122 @@ Error: %2 Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - + Choose save path Izaberite putanju spremanja - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent je već prisutan - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri su spojeni. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je već poslan na obradu. + - + - N/A Nepoznato - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -485,32 +489,32 @@ Error: %2 - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -800,6 +804,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -954,9 +963,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) + IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) @@ -977,99 +985,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 + Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. + To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -1077,7 +1093,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1117,11 +1133,6 @@ Error: %2 RSS Downloader RSS preuzimatelj - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1147,6 +1158,11 @@ Error: %2 Must Contain: Mora sadržavati: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1251,135 +1267,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1554,33 +1570,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1621,404 +1637,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 @@ -2026,13 +2042,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2040,57 +2056,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2271,132 +2287,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O greška + I/O greška - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2445,13 +2466,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanali - - + + Unread (%1) @@ -2753,6 +2774,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Do&niraj! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2864,9 +2890,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also U&gasi sustav - &Disabled - On&emogućeno + On&emogućeno @@ -2936,12 +2961,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -2956,246 +2981,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Filter torrent names... - + Transfers Prijenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. + qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - The password should contain at least 3 characters - Lozinka mora imati najmanje 3 znaka + Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - Download completion - Preuzimanje završeno + Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3204,153 +3225,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - Options were saved successfully. - Opcije su uspješno spremljene. + Opcije su uspješno spremljene. @@ -3377,13 +3419,21 @@ Instalirajte ručno. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. + Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3440,7 +3490,7 @@ Instalirajte ručno. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4475,12 +4525,12 @@ Instalirajte ručno. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4798,317 +4848,317 @@ Instalirajte ručno. - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... Dodaj - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikad - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5117,32 +5167,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5157,184 +5207,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Normalno - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Power Management - + Save path: Putanja spremanja: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5364,619 +5409,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver Za: - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6305,122 +6356,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidljivost stupaca - + Add a new peer... Dodaj novi peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6746,12 +6797,12 @@ Those plugins were disabled. Napredak - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6958,12 +7009,12 @@ Those plugins were disabled. Ne odaberi ništa - + Normal Uobičajen - + High Visok @@ -7018,12 +7069,12 @@ Those plugins were disabled. Putanja spremanja: - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj @@ -7077,84 +7128,89 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + By shown file order - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Filtriraj datoteke... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -7433,7 +7489,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7441,33 +7497,33 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7475,42 +7531,42 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7531,58 +7587,58 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7859,117 +7915,117 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Name i.e: file name Naziv - + Size i.e: file size Veličina - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Download Preuzimanje - + Open description page - + Copy Kopiraj - + Name Naziv - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Pretraga je završila - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8615,133 +8671,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Sve (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + All (%1) Sve (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -8951,17 +9007,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Novi naziv: - + Rename error @@ -9211,32 +9267,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9244,17 +9300,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9262,22 +9318,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci @@ -9506,62 +9562,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -9570,148 +9626,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Onemogućeno - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A Nepoznato - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Status - + Seeds - + Peers Peerovi - + Leeches - + Downloaded Preuzeto - + Message - + Column visibility @@ -9757,22 +9813,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + Tags - + Trackers Trackeri @@ -10418,27 +10474,32 @@ Please choose a different name and try again. Kategorija: - + Start torrent Započni torrent - + + Skip hash check + Preskoči hash provjeru + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 57db89e86..e3c60892b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Névjegy - Author - Szerző + Szerző + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Mentés helye - + Never show again Ne mutasd újra @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Információ-ujjlenyomat v1: - + Size: Méret: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: @@ -267,9 +276,8 @@ Utoljára használt mentési útvonal megjegyzése - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - tHa be van jelölve, akkor a .torrent fájl akkor sem lesz törölve, ha a "Letöltések" oldalon lévő beállítás mást mond. + tHa be van jelölve, akkor a .torrent fájl akkor sem lesz törölve, ha a "Letöltések" oldalon lévő beállítás mást mond. @@ -287,72 +295,72 @@ Első és utolsó szelet letöltése először - + Info hash v2: Információ-ujjlenyomat v2: - + Save as .torrent file... Mentés .torrent fájlként… - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximális - - + + Do not download Mellőzés - - + + I/O Error I/O Hiba - - + + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Hiba: %2 - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + Choose save path Mentési útvonal választása - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent már a listában van - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek. - + Torrent is already queued for processing. Torrent már sorban áll feldolgozásra. + - + - N/A Nincs adat - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' magnet link már az átviteli listában van. A trackerek összevonásra kerültek. - + Magnet link is already queued for processing. A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2. - + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + Normal priority Normál prioritás - + High priority Magas prioritás - + Maximum priority Maximális prioritás - + Priority by shown file order Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. @@ -486,32 +494,32 @@ Hiba: %2 '%1' nem tölthető le: %2 - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2 @@ -789,7 +797,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése @@ -801,6 +809,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Ügyfél host nevek feloldása + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -955,9 +968,8 @@ Error: %2 Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön - IP Address to report to trackers (requires restart) - Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) + Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) @@ -978,99 +990,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Automatikusan észlelt profilmappa: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: „%1”. A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után. - + Using config directory: %1 A beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Application failed to start. Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 + Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. + Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -1078,7 +1098,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nem sikerült létrehozni a '%1' könyvtárat . @@ -1119,9 +1139,8 @@ Error: %2 RSS Letöltő - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg tiltott. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót. + Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg tiltott. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót. @@ -1148,6 +1167,11 @@ Error: %2 Must Contain: Tartalmaznia kell: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1253,135 +1277,135 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Episode number is a mandatory positive value Az epizódszám egy kötelező pozitív érték - + Rules Szabályok - + Rules (legacy) Szabályok (régi) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - + Rule name conflict Szabály név ütközés - + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen művelet - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres, nincs mit exportálni. - + Export RSS rules RSS szabályok exportálása @@ -1556,33 +1580,33 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" A torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1” - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. A torrent metaadatok nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -1623,404 +1647,408 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - - + + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. + %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - - + + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nem található a beállított figyelendő „%1” cím - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". „%1” áthelyezése megszakítva, innen: „%2”, ide: „%3” - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nem sikerült a(z) „%1” ide áthelyezésének sorba állítása: „%2”. A torrent már áthelyezésre kerül ugyanarra a helyre. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezésének sorba állítása, innen: „%2”, ide: „%3”. Mindkét út ugyanarra a helyre mutat. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". A(z) „%1” áthelyezése sorba állítva, innen: „%2”, ide: „%3”. - + Moving "%1" to "%2"... „%1” áthelyezése ide: „%2”... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Nem sikerült betölteni a torrentet. Ok: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port szűrő - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód korlátozás - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. kiváltságos port használata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Észlelt külső IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". A(z) „%1” sikeresen áthelyezve ide: „%2”. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”. Ok: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 - + Peer ID: Peer azonosító: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - + + + - - - + + ON BE - - + + + - - - - + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + PeX support [%1] PeX támogatás [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Megpróbálunk figyelni: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' visszaállítva. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 @@ -2028,13 +2056,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Művelet megszakítva - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1. @@ -2042,57 +2070,57 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 „%1” partner hozzáadása a(z) „%2” torrenthez sikertelen. Ok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" „%1” partner hozzáadva a(z) „%2” torrenthez. - + Couldn't write to file. Nem sikerült írni a fájlba. - + Torrent is currently in "upload only" mode. A torrent jelenleg "csak feltöltés” módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: „%2” - + On Be - + Off Ki - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. A(z) „%1” torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: „%1”. Ok: %2. Újraellenőrzés… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: „%1”, fájl: „%2”, ok: „%3” - + Performance alert: Teljesítmény figyelmeztetés: @@ -2273,132 +2301,137 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O Hiba + I/O Hiba - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2). - + Exceeded max redirections (%1) Maximális átirányítások száma túllépve (%1) - + Redirected to magnet URI Átirányítva mágnes URI-ra - + The remote host name was not found (invalid hostname) A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév) - + The operation was canceled A művelet megszakítva - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed A távoli kiszolgáló a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt, túl korán zárta le a kapcsolatot - + The connection to the remote server timed out Időtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS kézfogás nem sikerült - + The remote server refused the connection A távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot - + The connection to the proxy server was refused Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került - + The proxy server closed the connection prematurely A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - + The proxy host name was not found Proxy szerver kiszolgálónév nem található - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered A proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - + The access to the remote content was denied (401) A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon - + The remote content was not found at the server (404) A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted A szerver hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert - + The requested operation is invalid for this protocol A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - + An unknown network-related error was detected Ismeretlen hálózati-eredetű hiba történt - + An unknown proxy-related error was detected Ismeretlen proxy-eredetű hiba észlelve - + An unknown error related to the remote content was detected Ismeretlen hiba lett a távoli tartalomban észlelve - + A breakdown in protocol was detected A protokollban meghibásodás észlelve - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -2447,13 +2480,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor FeedListWidget - + RSS feeds RSS források - - + + Unread (%1) Olvasatlan (%1) @@ -2755,6 +2788,11 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Do&nate! Projekt támogatása! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2866,9 +2904,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Számítógép leállítása - &Disabled - &Kikapcsolva + &Kikapcsolva @@ -2938,12 +2975,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -2958,247 +2995,248 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Filter torrent names... Torrentnevek szűrése… - + Transfers Átvitelek - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Torrent file association Torrent fájl társítás - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. + A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - The password should contain at least 3 characters - A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia + A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” hozzáadva. - Download completion - Elkészült letöltés + Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. + A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3207,153 +3245,179 @@ Minimális követelmény: 3.3.0. Indok: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Folytatja a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.5.0. + A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.5.0. Telepít most egy újabb verziót? - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - Options were saved successfully. - Beállítások sikeresen elmentve. + Beállítások sikeresen elmentve. @@ -3380,13 +3444,21 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. + Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. @@ -3443,7 +3515,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Az IP helymeghatározási adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1 @@ -4478,12 +4550,16 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Az IP helymeghatározási adatbázisfájlt nem lehet kibontani. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Nem lehet menteni a letöltött IP helymeghatározási adatbázisfájlt. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Nem lehet menteni a letöltött IP helymeghatározási adatbázisfájlt. + + + Successfully updated IP geolocation database. IP helymeghatározási adatbázis sikeresen frissítve. @@ -4801,146 +4877,146 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / megállítása - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - - + + No action Nincs művelet - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent indítása a rendszer indulásakor - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized qBittorrent indítása a háttérben - + Confirmation on exit when torrents are active Megerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + Add... Hozzáadás… - + Options.. Beállítások… - + Remove Eltávolítás - + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végeztével - + Run e&xternal program on torrent completion Külső &program indítása a letöltés végén - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + Any Bármi - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Partnerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,171 +5025,171 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítás nélküli partnerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: Csatornánkénti cikkek maximum száma: - - + + min minutes perc - + Seeding Limits Feltöltési korlátok - + When seeding time reaches Amikor a megosztási időt eléri - + Pause torrent Torrent megállítása - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnek - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli elérés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP cím, ami a WEB felülethez fog kötődni. Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0" bármely IPv4 címhez, vagy ":" bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*" az IPv4 és IPv6 címekhez. - + Ban client after consecutive failures: Ügyfél tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Kikapcsolva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5126,32 +5202,32 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent értesítési területre helyezése minimalizáláskor @@ -5166,184 +5242,183 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Nyelv: - + Tray icon style: Tálcaikon stílusa: - + Normal Normál - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent használata a .torrent fájlokhoz - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent használata a magnet linkekhez - + Check for program updates Ellenőrizze a programfrissítéseket - + Power Management Energiagazdálkodás - + Save path: Mentés helye: - + Backup the log file after: Naplófájl biztonsági mentése ennyi után: - + Delete backup logs older than: Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után: - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor - + Bring torrent dialog to the front Torrent párbeszédablak előrehozása - Should the .torrent file be deleted after adding it - Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után + Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - + When Default Save Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési útvonal megváltozik: - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + Use Subcategories Alkategóriák használata - + Default Save Path: Alapértelmezett mentési útvonal: - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent megjelenítése az értesítési területen - + &Log file &Naplófájl - + Display &torrent content and some options &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése - + De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Minden fájl helyének lefoglalása előre @@ -5373,620 +5448,626 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Torrent törlésekor megerősítő párbeszédpanel megjelenítése - + + Preview file, otherwise open destination folder Fájl előnézet, egyébként nyissa meg a célmappát - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized A qBittorrent indításakor a fő ablak minimalizálódik - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Kilépés esetén megerősítő párbeszédpanel megjelenítése, ha vannak aktív torrentek - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Minimalizáláskor a főablak bezáródik, és újra kell nyitni a tálcaikonról - + The systray icon will still be visible when closing the main window A tálcaikon továbbra is látható lesz a főablak bezárásakor - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window A qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor - + Monochrome (for dark theme) Monokróm (sötét témához) - + Monochrome (for light theme) Monokróm (világos témához) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Alvó üzemmód tiltása ha van feltöltésben lévő torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size További naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet - + days Delete backup logs older than 10 days nap - + months Delete backup logs older than 10 months hónap - + years Delete backup logs older than 10 years év - + The torrent will be added to download list in a paused state A torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne induljon el automatikusan a letöltés - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata félkész fájloknál - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását - + Enable recursive download dialog Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni - + When Category Save Path changed: Ha a kategória mentési útja megváltozott: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Receiver Fogadó - + To: To receiver Neki: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + Sender Küldő - + From: From sender Tőle: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer kiválaszthasson egy nem használt portot - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdagép: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - - + + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív webes UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Host fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc : értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: Megbízható proxyk listája: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -6315,122 +6396,122 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) PeerListWidget - + Country/Region Ország/régió - + IP IP - + Port Port - + Flags Zászlók - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Add a new peer... Új peer hozzáadása... - + Adding peers Ügyfelek hozzáadása - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Néhány ügyfelet nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért. - + Peers are added to this torrent. Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez. - - + + Ban peer permanently Peer kitiltása végleg - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott ügyfeleket? - + Peer "%1" is manually banned Ügyfél "%1" manuálisan tiltva - + Copy IP:port IP:port másolása @@ -6758,12 +6839,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Folyamat - + Preview impossible Az előnézet lehetetlen - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Sajnáljuk, ezt a fájlt nem lehet előnézni: "%1" @@ -6970,12 +7051,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Egyiket sem - + Normal Normál - + High Magas @@ -7030,12 +7111,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Mentés útvonala: - + Maximum Maximális - + Do not download Mellőzés @@ -7089,54 +7170,53 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. %1 (átlagosan %2) - + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center> + <center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center> @@ -7144,29 +7224,39 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Fájlok szűrése... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Új URL seed: - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7445,7 +7535,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Áttelepített beállítások nem sikerültek: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Áttelepített beállítások: WebUI https, fájlba exportált adat: "%1" @@ -7453,33 +7543,33 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Érvénytelen adatformátum. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Az RSS Autoletöltő adatkönyvtára nem elérhető. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Az RSS automatikus letöltő adatai nem menthetők ide: %1. Hiba: %2 - + Invalid data format Érvénytelen adatformátum - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak. Indok: %1 @@ -7487,42 +7577,42 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 A következő helyen lévő RSS hírfolyam letöltése sikertelen: '%1'. Indok: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Az '%1'-en található RSS hírforrás frissítve. %2 új cikk lett hozzáadva. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nem sikerült a következő RSS csatorna olvasása '%1'. Indok: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. A(z) „%1” RSS hírcsatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás indítása. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nem lehetett kiolvasni ay RSS munkamenet adatokat innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatormátum. @@ -7543,58 +7633,58 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Már létezik RSS-csatorna a megadott URL-el: %1. - + Cannot move root folder. Gyökérkönyvtár nem helyezhető át. - - + + Item doesn't exist: %1. Elem nem létezik: %1. - + Cannot delete root folder. Gyökérkönyvtár nem törölhető. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS-hírfolyamot. URL szükséges. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS-hírfolyamot. Az URI érvénytelen. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Ismétlődő RSS-hírcsatorna UID: %1. A konfiguráció sérültnek tűnik. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS cikket. Érvénytelen adatformátum. - + Incorrect RSS Item path: %1. Helytelen RSS-elem útvonal: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Már létezik RSS-elem a megadott útvonalon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Szülőkönyvtár nem létezik: %1. @@ -7871,117 +7961,117 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. <html><head/><body><p>Maximális torrentméret</p></body></html> - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Seeders i.e: Number of full sources Feltöltők - + Leechers i.e: Number of partial sources Letöltők - + Search engine Keresőmotor - + Filter search results... Keresési találatok szűrése… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Találatok (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítve): - + Torrent names only Csak a torrentek nevében - + Everywhere Mindenhol - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Download Letöltés - + Open description page Adatlap megnyitása - + Copy Másolás - + Name Név - + Download link Letöltési link - + Description page URL Adatlap URL - + Searching... Keresés… - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search aborted Keresés megszakítva - + An error occurred during search... Hiba történt a keresés közben… - + Search returned no results A keresés nem hozott eredményt - + Column visibility Oszlop láthatósága @@ -8628,133 +8718,133 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Összes (0) - + Downloading (0) Letöltés (0) - + Seeding (0) Feltöltés (0) - + Completed (0) Kész (0) - + Resumed (0) Folytatott (0) - + Paused (0) Szüneteltetett (0) - + Active (0) Aktív (0) - + Inactive (0) Inaktív (0) - + Stalled (0) Elakadt (0) - + Stalled Uploading (0) Elakadt feltöltés (0) - + Stalled Downloading (0) Elakadt letöltés (0) - + Checking (0) Ellenőrzés (0) - + Errored (0) Hibás (0) - + All (%1) Összes (%1) - + Downloading (%1) Letöltés (%1) - + Seeding (%1) Feltöltés (%1) - + Completed (%1) Kész (%1) - + Paused (%1) Szüneteltetett (%1) - + Resumed (%1) Folytatott (%1) - + Active (%1) Aktív (%1) - + Inactive (%1) Inaktív (%1) - + Stalled (%1) Elakadt (%1) - + Stalled Uploading (%1) Elakadt feltöltés (%1) - + Stalled Downloading (%1) Elakadt letöltés (%1) - + Checking (%1) Ellenőrzés (%1) - + Errored (%1) Hibás (%1) @@ -8967,17 +9057,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentContentTreeView - + Renaming Átnevezés - + New name: Új név: - + Rename error Átnevezés hiba @@ -9227,32 +9317,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet üres. - + Watched folder path cannot be relative. A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet relatív. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nem sikerült betölteni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nem sikerült elemezni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nem sikerült betölteni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nem sikerült eltárolni a megfigyelt mappák konfigurációját ide: %1. Hiba: %2 @@ -9260,17 +9350,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nem sikerült megnyitni a magnet fájlt: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 A sikertelen torrentfájl elutasítása: %1 - + Watching folder: "%1" Megfigyelt mappa: "%1" @@ -9278,22 +9368,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fájlméret túllépi a felső korlátot: %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent fájl olvasási hiba: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent fájl olvasási hiba: eltérő méret - + Invalid metadata Érvénytelen metaadat @@ -9527,62 +9617,62 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélküli (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélküli (%1) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Összes (%1) @@ -9591,148 +9681,148 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerListWidget - - + + Working Működik - + Disabled Kikapcsolva - + Disabled for this torrent Letiltva ennél a torrentnél - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nem működik - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Tracker szerkesztés - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Edit tracker URL... Tracker URL szerkesztése... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Copy tracker URL Tracker URL másolása - + Force reannounce to selected trackers Kényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Kényszerített újrajelentés minden tracker felé - + Tier Szint - + URL URL - + Status Állapot - + Seeds Feltöltők - + Peers Ügyfelek - + Leeches Letöltők - + Downloaded Letöltve - + Message Üzenet - + Column visibility Oszlop láthatósága @@ -9778,22 +9868,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + Tags Címkék - + Trackers Trackerek @@ -10439,27 +10529,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Kategória: - + Start torrent Torrent indítása - + + Skip hash check + Újraellenőrzés kihagyása + + + Content layout: Tartalom elrendezés: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 10d73d93a..5802fd3de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Ծրագրի մասին - Author - Հեղինակ + Հեղինակ + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Պահել այստեղ - + Never show again Այլևս չցուցադրել @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Չափ՝ - + Comment: Մեկնաբանություն՝ - + Date: Ամսաթիվ՝ @@ -266,11 +275,6 @@ Remember last used save path Հիշել պահելու վերջին ուղին - - - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - - Do not delete .torrent file @@ -287,72 +291,72 @@ Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Պահել որպես .torrent նիշք... - + Normal Միջին - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույն - - + + Do not download Չներբեռնել - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - - + + Invalid torrent Անվավեր torrent - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Անվավեր magnet հղում - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +365,122 @@ Error: %2 Սխալ՝ %2 - + This magnet link was not recognized Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... - + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +490,32 @@ Error: %2 Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + Invalid metadata Անվավեր մետատվյալներ - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: @@ -802,6 +806,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -955,11 +964,6 @@ Error: %2 Optional IP address to bind to - - - IP Address to report to trackers (requires restart) - - Max concurrent HTTP announces @@ -979,99 +983,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1-ը մեկնարկեց - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Information Տեղեկություններ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... @@ -1079,7 +1083,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1119,11 +1123,6 @@ Error: %2 RSS Downloader RSS ներբեռնիչ - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1149,6 +1148,11 @@ Error: %2 Must Contain: Պետք է պարունակի՝ + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1253,135 +1257,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Արտահանել... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Օրինակ՝ - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Զտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Կանոններ - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման այս կանոնը՝ '%1': - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները: - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Պարունակող պանակ - + Invalid action Անվավեր գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1556,33 +1560,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1623,404 +1627,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - + ONLINE ԱՌՑԱՆՑ - + OFFLINE ԱՆՑԱՆՑ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. միացքի զտիչ - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON Միաց. - - + + + - - - - + + + OFF Անջտ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2028,13 +2032,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2042,57 +2046,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2273,132 +2277,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - Ն/Ա սխալ + Ն/Ա սխալ - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Անհայտ սխալ @@ -2447,13 +2456,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS սնուցիչներ - - + + Unread (%1) Չընթերցված (%1) @@ -2755,6 +2764,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Նվ&իրաբերություն կատարել + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2866,9 +2880,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ան&ջատել համակարգիչը - &Disabled - Ոչինչ չ&անել + Ոչինչ չ&անել @@ -2938,12 +2951,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -2958,246 +2971,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + &Set Password &Կայել գաղտնաբառը - + Preferences Նախընտրություններ - + &Clear Password &Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent names... Զտել torrent-ների անվանումները... - + Transfers Փոխանցումներ - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent նիշքերի համակցում - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent-ը համակցված չէ որպես սկզբնադիր ծրագիր torrent նիշքերին կամ Magnet հղումներին։ + qBittorrent-ը համակցված չէ որպես սկզբնադիր ծրագիր torrent նիշքերին կամ Magnet հղումներին։ Համակցե՞լ ծրագիրը այս տեսակի նիշքերին։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons Գրվածք պատկերակի կողքը - + Text Under Icons Գրվածք պատկերակի ներքևում - + Follow System Style Հետևել համակարգի ոճին - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - - + + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ - The password should contain at least 3 characters - Գաղտնաբառը պետք է պարունակի առնվազն 3 նիշ + Գաղտնաբառը պետք է պարունակի առնվազն 3 նիշ - + Are you sure you want to clear the password? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝ - + Use regular expressions - + Search Որոնել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error Սխալ - + Failed to add torrent: %1 Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 - + Torrent added Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'-ը ավելացվեց: - Download completion - Ներբեռնման ավարտ + Ներբեռնման ավարտ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3205,151 +3214,172 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL ներբեռնման սխալ - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր - Options were saved successfully. - Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ + Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -3376,12 +3406,12 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3439,7 +3469,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4474,12 +4504,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4797,317 +4827,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Մեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները - + Open destination folder Բացել պարունակող պանակը - - + + No action Առանց գործողության - + Completed torrents: Ավարտված torrent-ները՝ - + Desktop Աշխատասեղան - + Start qBittorrent on Windows start up Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized qBittorrent-ը նվազեցված մեկնարկել - + Confirmation on exit when torrents are active Ծրագիրը փակելիս հաստատում պահանջել, եթե torrent-ները գործուն են - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB ԿԲ - + Torrent content layout: - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + Add... Ավելացնել... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + When seeding time reaches Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5116,32 +5146,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5156,184 +5186,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Լեզու՝ - + Tray icon style: Դարակի պատկերակի ոճը՝ - + Normal Միջին - + File association Նիշքի համակցում - + Use qBittorrent for .torrent files Օգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար - + Use qBittorrent for magnet links Օգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Power Management Հոսանքի կառավարում - + Save path: Պահելու ուղին՝ - + Backup the log file after: Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝ - + Delete backup logs older than: Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝ - + When adding a torrent Torrent ավելացնելիս - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ: - + Saving Management Պահելու կառավարում - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ձեռքով - + Automatic Ինքնաշխատ - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Վերատեղորոշել torrent-ը - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Օգտագործել ենթաանվանակարգեր - + Default Save Path: Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ - + Keep incomplete torrents in: Պահել չավարտված torrent-ները այստեղ՝ - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Show &qBittorrent in notification area Ցուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում - + &Log file &Գրանցամատյանի նիշք - + Display &torrent content and some options Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ - + De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Pre-allocate disk space for all files Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար @@ -5363,619 +5388,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days օր - + months Delete backup logs older than 10 months ամիս - + years Delete backup logs older than 10 years տարի - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ - + Receiver - + To: To receiver Որտեղ՝ - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender Որտեղից՝ - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Մուտքանուն՝ - - - - + + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Տեսակ՝ - + (None) (չկա) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Խնամորդ՝ - - + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ @@ -6304,122 +6335,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Երկիր/տարածաշրջան - + IP IP - + Port Միացք - + Flags Դրոշակներ - + Connection Կապակցում - + Client i.e.: Client application Սպասառու - + Progress i.e: % downloaded Ընթացք - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռ. արագ. - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբեռ. արագ. - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Այժմեականություն - + Files i.e. files that are being downloaded right now Նիշքեր - + Column visibility Սյունակի տեսանելիություն - + Add a new peer... Ավելացնել նոր մասնակցի… - + Adding peers Մասնակիցների ավելացում - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6745,12 +6776,12 @@ Those plugins were disabled. Ընթացք - + Preview impossible Նախադիտումը հնարավոր չէ - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6957,12 +6988,12 @@ Those plugins were disabled. Չնշել բոլորը - + Normal Միջին - + High Բարձր @@ -7017,12 +7048,12 @@ Those plugins were disabled. Պահելու ուղին՝ - + Maximum Առավելագույն - + Do not download Չբեռնել @@ -7076,84 +7107,89 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 միջինում) - + Open Բացել - + Open Containing Folder Բացել պարունակող պանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Զտել նիշքերը... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL՝ @@ -7430,7 +7466,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7438,33 +7474,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7472,42 +7508,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7528,58 +7564,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. Չի ստացվում տեղափոխել արմատային պանակը: - - + + Item doesn't exist: %1. Տարրը գոյություն չունի՝ %1: - + Cannot delete root folder. Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը: - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7856,117 +7892,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name Անվանում - + Size i.e: file size Չափ - + Seeders i.e: Number of full sources Բաժանողներ - + Leechers i.e: Number of partial sources Քաշողներ - + Search engine Որոնիչ - + Filter search results... Զտիչի որոնման արդյունքներ... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere Ամենուրեք - + Use regular expressions - + Download Ներբեռնել - + Open description page - + Copy Պատճենել - + Name Անվանում - + Download link - + Description page URL - + Searching... Որոնվում է... - + Search has finished Որոնումը ավարտվել է - + Search aborted Որոնումը ընդհատվեց - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8612,133 +8648,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Բոլորը (0) - + Downloading (0) Ներբեռնվում է (0) - + Seeding (0) Բաժանվում է (0) - + Completed (0) Ավարտված (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) Դադարեցված է (0) - + Active (0) Գործուն (0) - + Inactive (0) Անգործուն (0) - + Stalled (0) Կանգ է առել (0) - + Stalled Uploading (0) Վերբեռնումը կանգ է առել (0) - + Stalled Downloading (0) Ներբեռնումը կանգ է առել (0) - + Checking (0) - + Errored (0) Սխալներով (0) - + All (%1) Բոլորը (%1) - + Downloading (%1) Ներբեռնվում է (%1) - + Seeding (%1) Բաժանվում է (%1) - + Completed (%1) Ավարտված (%1) - + Paused (%1) Դադարեցված է (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) Գործուն (%1) - + Inactive (%1) Անգործուն (%1) - + Stalled (%1) Կանգ է առել (%1) - + Stalled Uploading (%1) Վերբեռնումը կանգ է առել (%1) - + Stalled Downloading (%1) Ներբեռնումը կանգ է առել (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Սխալներով (%1) @@ -8948,17 +8984,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Նոր անվանում՝ - + Rename error Անվանափոխման սխալ @@ -9208,32 +9244,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9241,17 +9277,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9259,22 +9295,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Նիշքի չափը գերազանցում է առավելագույն սահմանաչափը %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent նիշքի ընթերցման սխալ՝ %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Անվավեր մետատվյալներ @@ -9503,62 +9539,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) Անգրանցորդ (0) - + Error (0) Սխալ (0) - + Warning (0) Զգուշացում (0) - - + + Trackerless (%1) Անգրանցորդ (%1) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - + Delete torrents Ջնջել torrent-ները - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -9567,148 +9603,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Աշխատում է - + Disabled Կասեցված է - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL Պատճենել գրանցորդի URL-ը - + Force reannounce to selected trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել ընտրված գրանցորդներին - + Force reannounce to all trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Tier - + URL - + Status Վիճակ - + Seeds Բաժանողներ - + Peers Մասնակիցներ - + Leeches Քաշողներ - + Downloaded Ներբեռնվել է - + Message Հաղորդագրություն - + Column visibility @@ -9754,22 +9790,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակ - + Categories Անվանակարգեր - + Tags Պիտակներ - + Trackers Գրանցորդներ @@ -10415,27 +10451,32 @@ Please choose a different name and try again. Անվանակարգ՝ - + Start torrent Մեկնարկել torrent-ը - + + Skip hash check + Բաց թողնել հեշի ստուգումը + + + Content layout: Պարունակության դասավորություն՝ - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 9d0d77547..9c69b5f9e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Tentang - Author - Pengembang + Pengembang + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Simpan di - + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Lewati pengecekan hash + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Informasi hash v1: - + Size: Ukuran: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: @@ -267,9 +276,8 @@ Ingatkan tempat terakhir menyimpan - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus, mengabaikan pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog opsi + Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus, mengabaikan pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog opsi @@ -287,72 +295,72 @@ Unduh bagian awal dan akhir dahulu - + Info hash v2: Informasi hash v2: - + Save as .torrent file... Simpan sebagai berkas .torrent... - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Jangan unduh - - + + I/O Error Galat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Galat: %2 - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. + - + - N/A T/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Link Magnet '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - + Magnet link is already queued for processing. Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + Normal priority Prioritas normal - + High priority Prioritas tinggi - + Maximum priority Prioritas maksimum - + Priority by shown file order Prioritaskan tampilan urutan berkas - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membyat torrent v2 hingga datanya terunduh semuanya. @@ -486,32 +494,32 @@ Galat: %2 Tidak bisa mengunduh '%1': %2 - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuat dari URL: %1. @@ -802,6 +810,11 @@ Galat: %2 Resolve peer host names Singkap nama host rekan + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Galat: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) + Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) @@ -979,99 +991,107 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Application failed to start. Aplikasi gagal dijalankan. - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 + Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. + Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Galat: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Tidak bisa membuat direktori '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Galat: %2 Pengunduh RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Pengunduhan otomatis RSS torrent dinonaktifkan! Anda bisa mengaktifkannya dalam pengaturan aplikasi. + Pengunduhan otomatis RSS torrent dinonaktifkan! Anda bisa mengaktifkannya dalam pengaturan aplikasi. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Galat: %2 Must Contain: Harus Memuat: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1253,135 +1277,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan filter episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan filter episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Filter harus diakhiri dengan titik-koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Nomor episode ialah wajib nilai positif - + Rules Aturan - + Rules (legacy) Aturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - + Rule name conflict Nama aturan konflik - + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor. - + Export RSS rules Ekspor aturan RSS @@ -1556,33 +1580,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Tidak dapat memuat antrian torrent dari '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Tidak dapat membaca berkas %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -1623,404 +1647,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - - + + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - - + + FORCED PAKSA - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang. + %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Pemindahan "%1" dibatalkan dari "%2" ke "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Memindahkan "%1" ke "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Galat torrent. Torrent: "%1". Galat: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Peringatan galat berkas. Torrent: "%1". Berkas: "%2". Alasan: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengarkan IP: %1, port %2%3. Alasan: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP eksternal terdeteksi: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" berhasil dipindahkan ke "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Gagal memindahkan "%1" dari "%2" ke "%3". Alasan: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Galat proksi SOCKS5. Pesan: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent adalah '%1' - - + + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - + + + - - - + + ON NYALA - - + + + - - - - + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1] - + PeX support [%1] Dukungan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak bisa mendapatkan GUID dari antarmuka jaringan: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dihapus. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dikembalikan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 @@ -2028,13 +2056,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operasi dibatalkan - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Gagal membuat berkas torrent baru. Alasan: %1 @@ -2042,57 +2070,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + Couldn't write to file. Tidak dapat menuliskan berkas. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent saat ini dalam mode "hanya unggah". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1'. Tidak bisa memproses lebih lanjut. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: Peringatan performa: @@ -2273,132 +2301,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - Galat I/O + Galat I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI Mengalihkan ke magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled Operasi dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Server jarak jauh menutup koneksi sebelum waktunya, sebelum seluruh balasan diterima dan di proses - + The connection to the remote server timed out Koneksi ke server jarak jauh kehabisan waktu - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection Server jarak jauh menolak koneksi - + The connection to the proxy server was refused Koneksi ke server proxy ditolak - + The proxy server closed the connection prematurely Server proxy menutup koneksi sebelum waktunya - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Akses ke konten jarak jauh ditolak (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi diminta ke konten jarak jauh tidak diizinkan - + The remote content was not found at the server (404) Konten jarak jauh tidak ditemukan di server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected Kesalahan terkait jaringan yang tidak diketahui terdeteksi - + An unknown proxy-related error was detected Kesalahan terkait proxy yang tidak diketahui terdeteksi - + An unknown error related to the remote content was detected Kesalahan terkait konten jarak jauh yang tidak diketahui terdeteksi - + A breakdown in protocol was detected - + Kegagalan protokol terdeteksi - + Unknown error Galat tidak diketahui @@ -2447,13 +2480,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds Umpan RSS - - + + Unread (%1) Belum Dibaca (%1) @@ -2755,6 +2788,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Do&nasi! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2866,9 +2904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Matikan Sistem - &Disabled - &Nonaktif + &Nonaktif @@ -2938,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2958,246 +2995,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Filter torrent names... Filter nama torrent... - + Transfers Transfer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. + qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - The password should contain at least 3 characters - Panjang sandi minimal harus 3 karakter + Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - Download completion - Keselesaian unduhan + Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3206,153 +3239,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - Options were saved successfully. - Opsi telah disimpan dengan sukses. + Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -3379,13 +3433,21 @@ Mohon pasang secara manual. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Galat DNS Dinamis: qBittorrent terdaftar hitam oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Galat DNS Dinamis: qBittorrent terdaftar hitam oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Galat DNS Dinamis: %1 dikembalikan oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. + Galat DNS Dinamis: %1 dikembalikan oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3442,7 +3504,7 @@ Mohon pasang secara manual. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4477,12 +4539,12 @@ Mohon pasang secara manual. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4800,146 +4862,146 @@ Mohon pasang secara manual. - + Start / Stop Torrent Jalankan / Hentikan Torrent - + Open destination folder Buka folder tujuan - - + + No action Tidak ada tindakan - + Completed torrents: Torrent komplet: - + Desktop Destop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulai qBittorrent saat memulai Windows - + Show splash screen on start up Tampilkan layar sambutan saat memulai - + Start qBittorrent minimized Mulai qBittorrent diminimalkan - + Confirmation on exit when torrents are active Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Konfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai - + KiB KiB - + Torrent content layout: Tata letak konten torrent: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + Add... Tambah... - + Options.. Opsi... - + Remove Buang - + Email notification &upon download completion Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - + Run e&xternal program on torrent completion Jalankan program diluar di penyelesaian torrent - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + Any Apapun - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4948,129 +5010,129 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + When seeding time reaches Saat waktu berbagi telah tercapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5079,42 +5141,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5127,32 +5189,32 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi @@ -5167,184 +5229,183 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Bahasa: - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - + Normal Normal - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Check for program updates Periksa pembaruan program - + Power Management Pengelolaan Daya - + Save path: Jalur simpan: - + Backup the log file after: Cadangkan berkas catatan setelah: - + Delete backup logs older than: Hapus cadangan log yang lebih lama dari: - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - Should the .torrent file be deleted after adding it - Hapus berkas .torrent setelah ditambahkan? + Hapus berkas .torrent setelah ditambahkan? - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga ketika penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent Cari-ulang torrent - + Switch torrent to Manual Mode Pindahkan torrent ke Mode Manual - + When Default Save Path changed: Saat tempat penyimpanan biasa dirubah: - - + + Relocate affected torrents Cari-ulang torrent berpengaruh - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual - + Use Subcategories Gunakan Subkategori - + Default Save Path: Tempat penyimpanan biasa: - + Keep incomplete torrents in: Biarkan torrent belum selesai di: - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tampilkan &qBittorrent di dalam area notifikasi - + &Log file Berkas &Log - + Display &torrent content and some options Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi - + De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas @@ -5374,619 +5435,625 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Tampilkan dialog konfirmasi saat menghapus torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Pratinjau berkas, atau buka folder tujuan - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Saat qBittorrent dijalankan, jendela utama akan diminimalkan - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (untuk tema gelap) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (untuk tema terang) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Cegah sistem tertidur saat mengunduh torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Cegah sistem tertidur saat membenih torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambahkan ke daftar unduh dalam keadaan dijeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Izinkan dialog unduhan rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: Otomatis menambahkan torrent dari: - + Receiver Penerima - + To: To receiver Ke: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Dari: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + (None) (Nihil) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Masukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - - + + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -6304,7 +6371,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Encrypted traffic - + traffic terenkripsi @@ -6315,122 +6382,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Negara/Wilayah - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Add a new peer... Tambah rekan baru... - + Adding peers Menambahkan rekanan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Beberapa rekanan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail. - + Peers are added to this torrent. Rekanan telah ditambahkan ke torrent ini. - - + + Ban peer permanently Blokir rekanan secara permanen - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Apakah Anda yakin ingin memblokir secara permanen rekanan yang dipilih? - + Peer "%1" is manually banned Rekanan "%1" diblokir secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -6757,12 +6824,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Progres - + Preview impossible Preview tidak bisa - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6969,12 +7036,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Pilih Nihil - + Normal Normal - + High Tinggi @@ -7029,12 +7096,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Jalur Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan mengunduh @@ -7088,84 +7155,89 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder yang Memuat - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Filter berkas... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -7444,7 +7516,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7452,33 +7524,33 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format data tidak valid. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Invalid data format Format data tidak valid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Tidak dapat membaca aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat mengakses aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 @@ -7486,42 +7558,42 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal mengunduh RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Masukan RSS di '%1' diperbaharui. Tambahkan %2 pasal baru. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal menguraikan RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Tidak dapat membaca Sesi data RSS memasukkan di '%1'. Galat: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah. @@ -7542,58 +7614,58 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Masukkan RSS diberikan URL sudah ada: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat memindah folder akar. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak ada: %1. - + Cannot delete root folder. Tidak bisa menghapus folder root - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. Jalur item RSS tidak benar: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Item RSS dengan jalur diberikan sudah ada: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak ditemukan: %1. @@ -7761,7 +7833,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python harus terpasang untuk menggunakan mesin pencari @@ -7870,117 +7942,117 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. <html><head/><body><p>Ukuran maksimal torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Ukuran - + Seeders i.e: Number of full sources Benih - + Leechers i.e: Number of partial sources Lintah - + Search engine Mesin pencari - + Filter search results... Uraikan hasil pencarian - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Hanya nama torrent - + Everywhere Dimana saja - + Use regular expressions Gunakan ekspresi reguler - + Download Unduh - + Open description page Buka halaman deskripsi - + Copy Salin - + Name Nama - + Download link Tautan unduhan - + Description page URL - + Searching... Mencari... - + Search has finished Pencarian sudah selesai - + Search aborted Pencarian dibatalkan - + An error occurred during search... Ada terjadi galat saat pencarian... - + Search returned no results Pencarian kembali tanpa hasil - + Column visibility Keterlihatan Kolom @@ -8627,133 +8699,133 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Mengunduh (0) - + Seeding (0) Membenih (0) - + Completed (0) Selesai (0) - + Resumed (0) Dilanjutkan (0) - + Paused (0) Ditangguhkan (0) - + Active (0) Aktif (0) - + Inactive (0) Nonaktif (0) - + Stalled (0) Terhenti (0) - + Stalled Uploading (0) Pengunggahan terhenti (0) - + Stalled Downloading (0) Pengunduhan terhenti (0) - + Checking (0) Memeriksa (0) - + Errored (0) Galat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Mengunduh (%1) - + Seeding (%1) Membenih (%1) - + Completed (%1) Selesai (%1) - + Paused (%1) Ditangguhkan (%1) - + Resumed (%1) Dilanjutkan (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Nonaktif (%1) - + Stalled (%1) Terhenti (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pengunggahan terhenti (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pengunduhan terhenti (%1) - + Checking (%1) Memeriksa (%1) - + Errored (%1) Galat (%1) @@ -8966,17 +9038,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentContentTreeView - + Renaming Mengganti nama - + New name: Nama baru: - + Rename error @@ -9226,32 +9298,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9259,17 +9331,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" Mengamati folder: "%1" @@ -9277,22 +9349,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Ukuran berkas melebihi limit maks %1 - + Torrent file read error: %1 Berkas torrent galat baca: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Berkas torrent galat baca: ukuran tidak sesuai - + Invalid metadata Metadata tidak valid @@ -9521,62 +9593,62 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -9585,148 +9657,148 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerListWidget - - + + Working Berjalan - + Disabled Nonaktif - + Disabled for this torrent Nonaktifkan untuk torrent saat ini - + This torrent is private Torrent ini pribadi - + Updating... Membarui... - + Not working Tak berjalan - + Not contacted yet Belum terhubung - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Pengubahan Pencari - + Tracker URL: URL Pencari: - - + + Tracker editing failed Pengubahan pencari gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL Pencari yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL pencari sudah ada. - + Add a new tracker... Tambahkan pencari baru... - + Edit tracker URL... Ubah URL pelacak... - + Remove tracker Hapus pencari - + Copy tracker URL Salin URL pencari - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan-ulang ke pencari terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan-ulang ke semua pencari - + Tier Tingkatan - + URL URL - + Status Status - + Seeds Benih - + Peers Sejawat - + Leeches - + Downloaded Diunduh - + Message Pesan - + Column visibility Keterlihatan Kolom @@ -9772,22 +9844,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Pelacak @@ -10415,47 +10487,52 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Manual - Manual + Manual Automatic - Otomatis + Otomatis Save at - Simpan di + Simpan di Category: - Kategori: + Kategori - + Start torrent - Jalankan torrent + Mulai torrent - + + Skip hash check + Lewati pengecekan hash + + + Content layout: - Tata letak konten: + Tata letak konten: - + Original - Asli + Orisinil - + Create subfolder - Buat subfolder + Buat subfolder - + Don't create subfolder - Jangan buat subfolder + Jangan buat subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 074c9e029..4154051c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Um - Author - Höfundur + Höfundur + + + + Authors + @@ -218,7 +222,7 @@ Setja sem sjálfgefna vistunar slóð - + Never show again Aldrei sýna aftur @@ -252,6 +256,11 @@ Skip hash check + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -278,17 +287,17 @@ - + Size: Stærð: - + Comment: Umsögn - + Date: Dagsetning: @@ -317,11 +326,6 @@ Remember last used save path - - - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - - Do not delete .torrent file @@ -333,7 +337,7 @@ - + Info hash v2: @@ -343,40 +347,40 @@ - + Save as .torrent file... - + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - - + + Do not download Ekki sækja - - + + I/O Error I/O Villa - - + + Invalid torrent @@ -385,29 +389,29 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -419,17 +423,17 @@ Error: %2 Get ekki bætt við torrent - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -439,7 +443,7 @@ Error: %2 Ekki í boði - + Choose save path Veldu vista slóðina @@ -456,102 +460,102 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -569,32 +573,32 @@ Error: %2 Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -849,6 +853,11 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -1042,11 +1051,6 @@ Error: %2 Optional IP address to bind to - - - IP Address to report to trackers (requires restart) - - Max concurrent HTTP announces @@ -1070,99 +1074,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... @@ -1170,7 +1174,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1214,11 +1218,6 @@ Error: %2 Enable Automated RSS Downloader Virkja sjálfgefna RSS niðurhal - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1244,6 +1243,11 @@ Error: %2 Must Contain: Verður að innihalda: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1348,135 +1352,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1658,33 +1662,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1725,182 +1729,182 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. @@ -1909,31 +1913,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki vistað '%1.torrent' - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 @@ -1948,178 +1952,178 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also vegna %1 er óvirk. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. @@ -2129,18 +2133,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2148,13 +2152,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2169,57 +2173,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2400,132 +2404,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O Villa + I/O Villa - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Óþekkt villa @@ -2591,13 +2600,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds - - + + Unread (%1) @@ -3114,6 +3123,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -3224,11 +3238,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - - - &Disabled - - &Statistics @@ -3297,12 +3306,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -3317,234 +3326,217 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style + + + + UI lock password + + - UI lock password - - - - - Please type the UI lock password: - - The password should contain at least 3 characters - - - - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - - Download completion - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -3555,13 +3547,13 @@ Do you want to download %1? Viltu sækja %1? - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3569,71 +3561,77 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3642,82 +3640,93 @@ You are already using the latest version. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - - - Options were saved successfully. - - Net::DNSUpdater @@ -3743,12 +3752,12 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3821,7 +3830,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4856,12 +4865,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -5183,327 +5192,327 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5512,32 +5521,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5552,184 +5561,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Venjulegt - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5759,360 +5763,366 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Notandanafn: - - - - + + + + Password: Lykilorð: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6121,251 +6131,251 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6694,122 +6704,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection Tenging - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Framför - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Sótt - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Skrár - + Column visibility - + Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7197,12 +7207,12 @@ Those plugins were disabled. Framför - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -7418,12 +7428,12 @@ Those plugins were disabled. Velja ekkert - + Normal Venjulegt - + High Hár @@ -7478,12 +7488,12 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Hámark - + Do not download Ekki sækja @@ -7537,50 +7547,60 @@ Those plugins were disabled. - + Open Opna - + Open Containing Folder - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL + + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + Rename the file Endurnefna skrána @@ -7611,34 +7631,29 @@ Those plugins were disabled. - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7935,7 +7950,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7986,33 +8001,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8020,42 +8035,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8076,58 +8091,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8469,117 +8484,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name Nafn - + Size i.e: file size Stærð - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine Leitarvél - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download Niðurhal - + Open description page - + Copy Afrita - + Name Nafn - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Leit lokið - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -9273,133 +9288,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Allt (0) - + Downloading (0) Sæki (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) Lokið (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) Villur (0) - + All (%1) Allt (%1) - + Downloading (%1) Sæki (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) Lokið (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Villur (%1) @@ -9645,17 +9660,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Nýtt nafn: - + Rename error @@ -9972,32 +9987,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -10005,17 +10020,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10023,22 +10038,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10322,62 +10337,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Allt (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) Villa (0) - + Warning (0) Viðvörun (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Villa (%1) - - + + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -10417,148 +10432,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Virkar - + Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL Vefslóð - + Status Staða - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded Sótt - + Message Skilaboð - + Column visibility @@ -10669,22 +10684,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -11347,27 +11362,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Start torrent Setja í gang torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 9f424c13d..da4bcec77 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Info su - Author - Autore + Autore + + + + Authors + @@ -168,7 +172,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva in - + Never show again Non visualizzare più @@ -202,6 +206,11 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Skip hash check Salta controllo hash + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -228,17 +237,17 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Info hash v1 - + Size: Dimensione: - + Comment: Commento: - + Date: Data: @@ -268,9 +277,8 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Ricorda ultimo percorso di salvataggio - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Se spuntato, il file .torrent non verrà eliminato nonostante l'impostazione nella pagina "Download" della finestra opzioni + Se spuntato, il file .torrent non verrà eliminato nonostante l'impostazione nella pagina "Download" della finestra opzioni @@ -288,72 +296,72 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Info hash v2: Info has v2: - + Save as .torrent file... Salva come file .torrent... - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - - + + Do not download Non scaricare - - + + I/O Error Errore I/O - - + + Invalid torrent Torrent non valido - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -362,122 +370,122 @@ Error: %2 Errore: %2. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Il torrent è già presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. - + Torrent is already queued for processing. Il torrent è già in coda per essere processato. + - + - N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati aggiunti. - + Magnet link is already queued for processing. Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.: - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + Normal priority Priorita normale - + High priority Priorità alta - + Maximum priority Priorità massima - + Priority by shown file order Priorità per ordine file visualizzato - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. @@ -487,32 +495,32 @@ Errore: %2. Impossibile scaricare '%1': %2 - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Download fallito da URL: %1. @@ -791,7 +799,7 @@ Errore: %2. Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Necessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF) @@ -803,6 +811,11 @@ Errore: %2. Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -957,9 +970,8 @@ Errore: %2. Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi - IP Address to report to trackers (requires restart) - Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio) + Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio) @@ -980,101 +992,109 @@ Errore: %2. Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Application failed to start. Avvio applicazione fallito. - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 + La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. + Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -1082,7 +1102,7 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Impossibile creare la cartella '%1'. @@ -1123,9 +1143,8 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. Scaricatore RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Il download automatico dei torrent RSS è disabilitato! Puoi abilitarlo da impostazioni applicazione. + Il download automatico dei torrent RSS è disabilitato! Puoi abilitarlo da impostazioni applicazione. @@ -1152,6 +1171,11 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. Must Contain: Deve contenere: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1257,135 +1281,135 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Episode number is a mandatory positive value Il numero dell'episodio deve essere positivo - + Rules Regole - + Rules (legacy) Regole (obsolete) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserisci il nome della nuova regola download. - + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regole di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Export RSS rules Esporta regole RSS @@ -1560,36 +1584,36 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1' - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Impossibile leggere il file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -1635,419 +1659,423 @@ Errore: %2. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - - + + Encryption support [%1] Supporto criptazione [%1] - - + + FORCED FORZATO - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. + %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - - + + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare il file di metadati torrent '%1'. Motivo: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Spostamento "%1" da "%2" a "%3" annullato. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossibile accodare spostamento di "%1" in "%2". Il torrent si sta attualmente spostando nello stesso percorso destinazione. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossibile accodare lo spostamento di "%1" da "%2" a "%3". Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Accodato per lo spostamento "%1" da "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Spostamento di "%1" in "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Impossibile caricare il torrent. Motivo: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restrizioni modo misto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso di porta privilegiata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent errato. Torrent: "%1" - errore: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Avviso errore file. Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca URL nome seed non riuscita. Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto da un seed URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Ascolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Rilevato IP esterno: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte. Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". Spostamento di "%1" in "%2" completato. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Spostamento di "%1" da "%2" in "%3" fallito. Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Errore proxy SOCK5. Messaggio: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Peer ID: ID nodo: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo User-Agent HTTP è '%1' - - + + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Nodi [%1] - + PeX support [%1] Supporto PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 In ascolto su: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' riparato. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 @@ -2055,13 +2083,13 @@ Messaggio: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operazione annullata - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Impossibile creare un nuovo file torrent. Motivo: %1. @@ -2070,57 +2098,57 @@ Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + Couldn't write to file. Impossibile scrivere nel file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Il torrent è attualmente in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent '%1' è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Avviso prestazioni: @@ -2301,132 +2329,137 @@ Motivo: %1. DownloadHandlerImpl - I/O Error - Errore I/O + Errore I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La dimensione del file (%1) eccede il limite download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Redirezioni max superate (%1) - + Redirected to magnet URI Redirezionato all'URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - + The operation was canceled L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha chiuso prematuramente la connessione, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata - + The connection to the remote server timed out Timeout della connessione al server remoto - + SSL/TLS handshake failed Fallito handshake SSL/TLS - + The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente - + The proxy host name was not found Il nome host proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Per elaborare la richiesta il proxy richiede l'autenticazione ma non ha accettato le credenziali offerte - + The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita - + The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per accedere al contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API di accesso alla rete non può accettare la richiesta perché il protocollo non è definito - + The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete - + An unknown proxy-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy - + An unknown error related to the remote content was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto - + A breakdown in protocol was detected È stata rilevata una corruzione del protocollo - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -2475,13 +2508,13 @@ Motivo: %1. FeedListWidget - + RSS feeds Fonti RSS - - + + Unread (%1) Non letti (%1) @@ -2786,6 +2819,11 @@ Motivo: %2. Do&nate! Fai una do&nazione! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2897,9 +2935,8 @@ Motivo: %2. Spe&gni - &Disabled - &Disattivato + &Disattivato @@ -2969,12 +3006,12 @@ Motivo: %2. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2989,248 +3026,249 @@ Motivo: %2. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Filter torrent names... Filtra nomi torrent... - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Torrent file association Associazione file torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. + qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - The password should contain at least 3 characters - La password deve contenere almeno 3 caratteri + La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - Download completion - Download completato + Download completato - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + Yes - + No No - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - La versione Python installata (v. %1) è obsoleta. + La versione Python installata (v. %1) è obsoleta. Aggiorna alla versione più recente disponibile per permettere il funzionamento dei motori di ricerca. Requisito minimo: v. 3.3.0. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3239,154 +3277,180 @@ Requisito minimo: v. 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - La versione di Python (%1) non è aggiornata. Requisito minimo: v. 3.5.0. + La versione di Python (%1) non è aggiornata. Requisito minimo: v. 3.5.0. Vuoi installare una versione più recente di Python adesso? - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Errore URL download - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - Options were saved successfully. - Impostazioni salvate correttamente. + Impostazioni salvate correttamente. @@ -3413,13 +3477,21 @@ Per favore installalo manualmente. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Errore DNS dinamico: Il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. + Errore DNS dinamico: Il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3477,7 +3549,7 @@ Tipo: %1 - Data build: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Impossibile caricare database geolocalizzazione IP. Motivo: %1 @@ -4514,12 +4586,16 @@ Motivo: %1 Impossibile decomprimere il file del database geolocalizzazione IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Impossibile salvare il file del database geolocalizzazione IP. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Impossibile salvare il file del database geolocalizzazione IP. + + + Successfully updated IP geolocation database. Aggiornamento database geolocalizzazione IP completato. @@ -4837,146 +4913,146 @@ Motivo: %1 - + Start / Stop Torrent Avvia/arresta torrent - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - - + + No action Nessuna azione - + Completed torrents: Torrent completati: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows - + Show splash screen on start up Visualizza schermata di benevenuto all'avvio del programma - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Confirmation on exit when torrents are active Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Conferma uscita automatica a download completato - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layour contenuto torrent: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + Add... Aggiungi... - + Options.. Opzioni... - + Remove Rimuovi - + Email notification &upon download completion &Notifica email a download completato - + Run e&xternal program on torrent completion Esegui programma e&sterno a torrent completato - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + Any Qualsiasi - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4985,129 +5061,129 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + When seeding time reaches Quando raggiungi tempo seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Scaricatore automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro episodi veloci RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (Controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5116,42 +5192,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5165,32 +5241,32 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in lista bianca - + IP subnet whitelist... Lista bianca sottoreti IP... - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica @@ -5205,184 +5281,183 @@ jolly '*'. Lingua: - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - + Normal Normale - + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per i file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per i collegamenti magnet - + Check for program updates Controlla aggiornamenti programma - + Power Management Risparmio energia - + Save path: Percorso salvataggio: - + Backup the log file after: Esegui backup file registro dopo: - + Delete backup logs older than: Elimina registri di backup più vecchi di: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Bring torrent dialog to the front Finestra torrent in primo piano - Should the .torrent file be deleted after adding it - Elimina file .torrent dopo averlo aggiunto + Elimina file .torrent dopo averlo aggiunto - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità Gestione Torrent Predefinita: - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - + When Default Save Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito viene cambiato: - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + Use Subcategories Usa Sottocategorie - + Default Save Path: Percorso di Salvataggio Predefinito: - + Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Show &qBittorrent in notification area Visualizza &qBittorrent nell'area di notifica - + &Log file Fi&le registro - + Display &torrent content and some options Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni - + De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file @@ -5412,621 +5487,628 @@ jolly '*'. Visualizza una finestra di conferma dopo l'eliminazione del torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Anteprima file, altrimenti apri cartella destinazione - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized All'avvio di qBittorrent, la finestra principale verrà ridotta a icona - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Visualizza una finestra di dialogo di conferma quando vuoi uscire e hai torrent attivi - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quando minimizzata, la finestra principale viene chiusa e deve essere riaperta dall'icona nella barra di sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window L'icona nedlla barra di sistema sarà comunque visibile quando si chiude la finestra principale - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Monochrome (for dark theme) Monocromatico (per tema scuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromatico (per tema chiaro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in download - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un file registro aggiuntivo dopo che il file registro raggiunge la dimensione specificata - + days Delete backup logs older than 10 days giorni - + months Delete backup logs older than 10 months mesi - + years Delete backup logs older than 10 years anni - + The torrent will be added to download list in a paused state Il torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non avviare il download automaticamente - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. Utile solo per gli HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno - + Enable recursive download dialog Abilita la conferma ricorsiva dei download - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente - + When Category Save Path changed: Quando modifichi percorso salvataggio categoria: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Receiver Ricevitore - + To: To receiver A: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Trasmittente - + From: From sender Da: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata + - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità di criptazione: - + Require encryption Esigi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Specifica gli IP del proxy inverso per usare l'indirizzo client inoltrato (attributo X-Forwarded-For) e usa ';' per dividere più valori. - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -6356,123 +6438,123 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file PeerListWidget - + Country/Region Nazione/regione - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Inviati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + Column visibility Visibilità colonna - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo nodo... - + Adding peers Aggiungi peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alcuni peer non possono essere aggiunti. Per i dettagli controlla il registro eventi. - + Peers are added to this torrent. I peer sono stati aggiunti al torrent. - - + + Ban peer permanently Metti nodo permanentemente al bando - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente i peer selezionati? - + Peer "%1" is manually banned Il peer "%1" è stato bannato manualmente - + Copy IP:port Copia IP:porta @@ -6800,12 +6882,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Avanzamento - + Preview impossible Anteprima impossibile - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Non è possibile visualizzare l'anteprima di questo file: "%1". @@ -7012,12 +7094,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Deseleziona tutti - + Normal Normale - + High Alta @@ -7072,12 +7154,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Percorso salvataggio: - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricati @@ -7131,54 +7213,53 @@ Questi plugin verranno disabilitati. %1 (%2 in media) - + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>I grafici velocità sono disabilitati</b><p>Puoi modificare questa impostazione nelle 'Opzioni avanzate'</center> + <center><b>I grafici velocità sono disabilitati</b><p>Puoi modificare questa impostazione nelle 'Opzioni avanzate'</center> @@ -7186,29 +7267,39 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Filtra elenco file... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -7487,7 +7578,7 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Migrazione impostazioni fallita: WebUI https, file: "%1", errore: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrazione impostazioni: WebUI https, esportazione dati nel file: "%1" @@ -7495,33 +7586,33 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato dati non valido. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. La cartella dati RSS AutoDownloader non è disponibile. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Impossibile salvare dati scaricatore automatico RSS su %1. Errore: %2 - + Invalid data format Formato dati non valido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Impossibile leggere regole scaricatore automatico RSS da %1. Errore: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossibile caricare regole scaricatore automatico RSS. Motivo: %1 @@ -7529,43 +7620,43 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Impossibile scaricare fonte RSS da '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Fonte RSS su '%1' aggiornata. Aggiunti %2 nuovi articoli. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Impossibile analizzare fonte RSS su '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Download completato feed RSS in '%1'. Avvio analisi. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Impossibile leggere dati di sessione RSS da %1. Errore: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossibile analizzare dati di sessione RSS. Errore: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossibile caricare dati di sessione RSS. Formato dati non valido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossibile caricare articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido. @@ -7586,62 +7677,62 @@ Avvio analisi. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Una fonte RSS con la URL fornita è già esistente: %1. - + Cannot move root folder. Impossibile spostare percorso radice. - - + + Item doesn't exist: %1. L'elemento non esiste: %1. - + Cannot delete root folder. Impossibile eliminare percorso radice. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Impossibile caricare feed RSS '%1'. È richiesta la URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Impossibile caricare feed RSS '%1'. UID non valida. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID feed RSS duplicata: %1. La configurazione sembra corrotta. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Impossibile caricare feed RSS '%1'. Formato dati non valido. - + Incorrect RSS Item path: %1. Percorso elemento RSS non corretto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La cartella superiore non esiste: %1. @@ -7918,117 +8009,117 @@ Formato dati non valido. <html><head/><body><p>Dimensione massima torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Seeders i.e: Number of full sources Sorgenti - + Leechers i.e: Number of partial sources Sorgenti parziali - + Search engine Motore ricerca - + Filter search results... Risultati filtro ricerca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Risultati (visualizza <i>%1</i> su <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nomi torrent - + Everywhere Qualsiasi - + Use regular expressions Usa espressione regolare - + Download Download - + Open description page Apri descrizione pagina - + Copy Copia - + Name Nome - + Download link Collegamento download - + Description page URL URL descrizione pagina - + Searching... Ricerca... - + Search has finished Riecrca completata - + Search aborted Ricerca annullata - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Column visibility Visibilità colonna @@ -8675,133 +8766,133 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tutti (0) - + Downloading (0) In download (0) - + Seeding (0) In seed - + Completed (0) Completati (0) - + Resumed (0) Ripresi (0) - + Paused (0) In pausa (0) - + Active (0) Attivi (0) - + Inactive (0) Non attivi (0) - + Stalled (0) In stallo (0) - + Stalled Uploading (0) Upload in stallo (0) - + Stalled Downloading (0) Download in stallo (0) - + Checking (0) Verifica (0) - + Errored (0) Con errori (0) - + All (%1) Tutti (%1) - + Downloading (%1) In download (%1) - + Seeding (%1) In seed (%1) - + Completed (%1) Completati (%1) - + Paused (%1) In pausa (%1) - + Resumed (%1) Ripresi (%1) - + Active (%1) Attivi (%1) - + Inactive (%1) Non attivi (%1) - + Stalled (%1) In stallo (%1) - + Stalled Uploading (%1) Upload in stallo (%1) - + Stalled Downloading (%1) Download in stallo (%1) - + Checking (%1) Verifica (%1) - + Errored (%1) In errore (%1) @@ -9014,17 +9105,17 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TorrentContentTreeView - + Renaming Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Rename error Errore rinomina @@ -9275,35 +9366,35 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto. - + Watched folder path cannot be relative. Il percorso della cartella monitorata non può essere un percorso relativo. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorata da %1. Errore: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1. Errore: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorate da %1. Formato dati non valido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Impossibile memorizzare la configurazione delle cartelle monitorate in %1. Errore: %2 @@ -9312,17 +9403,17 @@ Errore: %2 TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Impossibile aprire il file magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rifiuto file torrent fallito: %1 - + Watching folder: "%1" Cartella monitorata: "%1" @@ -9330,22 +9421,22 @@ Errore: %2 TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dimensione del file oltre il limite massimo %1 - + Torrent file read error: %1 Errore lettura file torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Errore lettura file torrent: dimensione non corrispondente - + Invalid metadata Metadati non validi @@ -9579,62 +9670,62 @@ Errore: %2 TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza server traccia (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza server traccia (%1) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -9643,148 +9734,148 @@ Errore: %2 TrackerListWidget - - + + Working Funzionante - + Disabled Disabilitato - + Disabled for this torrent Disabilitato per questo torrent - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... Aggiornamento... - + Not working Non funzionante - + Not contacted yet Non ancora contattato - - - - + + + + N/A N/D - + Tracker editing Modifica tracker - + Tracker URL: URL tracker: - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. Il tracker inserito non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL tracker esiste già. - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Edit tracker URL... Modifica URL tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Copy tracker URL Copia URL tracker - + Force reannounce to selected trackers Forza ri-annuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza ri-annuncio a tutti i tracker - + Tier Livello - + URL URL - + Status Stato - + Seeds Seed - + Peers Peer - + Leeches Leech - + Downloaded Scaricati - + Message Messaggi - + Column visibility Visbilità colonna @@ -9831,22 +9922,22 @@ Ragione: %1 TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + Tags Etichette - + Trackers Server traccia @@ -10497,27 +10588,32 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' Categoria: - + Start torrent Avvia torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: Layout contenuto: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sotto cartella - + Don't create subfolder Non creare sotto cartella diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 4150d8ff4..00a57e475 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -14,9 +14,13 @@ qBittorrentについて - Author - オーサー + オーサー + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ 保存先 - + Never show again 次回から表示しない @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check ハッシュチェックを省略する + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ infoハッシュ v1: - + Size: サイズ: - + Comment: コメント: - + Date: 日付: @@ -267,9 +276,8 @@ 最後に使用した保存先を記憶する - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - チェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されません + チェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されません @@ -287,72 +295,72 @@ 最初と最後のピースを先にダウンロードする - + Info hash v2: infoハッシュ v2: - + Save as .torrent file... .torrent ファイルとして保存... - + Normal 通常 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download ダウンロードしない - - + + I/O Error I/Oエラー - - + + Invalid torrent 無効なTorrent - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 エラー: %2 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... - + Choose save path 保存パスの選択 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - + Torrent is already queued for processing. Torrentはすでにキューで待機中です。 + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. マグネットリンク '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - + Magnet link is already queued for processing. マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file .torrent ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + By shown file order 表示ファイル順に自動指定 - + Normal priority 通常優先順位 - + High priority 高優先順位 - + Maximum priority 最高優先順位 - + Priority by shown file order 表示ファイル順の優先順位 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のトレントを作成できません。 @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 '%1' がダウンロードできません: %2 - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無効なメタデータです - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL '%1' から読み込めませんでした。 @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減 @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 バインドする任意のIPアドレス - IP Address to report to trackers (requires restart) - トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) + トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - + Application failed to start. アプリケーションを起動できませんでした。 - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1 + Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。 + これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. ディレクトリー '%1' を作成できませんでした。 @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 RSSダウンローダー - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS Torrentの自動ダウンロードは無効になっています。アプリケーションの設定で有効にできます。 + RSS Torrentの自動ダウンロードは無効になっています。アプリケーションの設定で有効にできます。 @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: 次を含む: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also エクスポート(&E)... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルターを使用して記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン1の2、5、8から15、30以降の各エピソードにマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は、0以外の値(必須)です - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終わる必要があります - + Three range types for episodes are supported: エピソードの範囲指定は3種類あります: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単数: <b>1x25;</b> は、シーズン1のエピソード25にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします - + Episode number is a mandatory positive value エピソード番号は、整数値(必須)です - + Rules ルール - + Rules (legacy) ルール(レガシー) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチします - + Last Match: %1 days ago 前回のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 前回のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - + Rule name conflict ルール名の競合 - + A rule with this name already exists, please choose another name. 入力された名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除しますか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除しますか? - + Rule deletion confirmation ルール削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリー - + Invalid action 無効な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストが空のため、エクスポートするものがありません。 - + Export RSS rules RSSルールのエクスポート @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'.からTorrentキューを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 - - + + Cannot read file %1: %2 ファイル(%1)が読み込めません: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX対応に切り換えるには再起動が必要です - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - - + + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - - + + FORCED 強制 - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。 + %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大シード時間に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. エラー: 未処理Torrent(%1)の再開データの保存が中断されました。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' はデコードできません。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動がキャンセルされました。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"から"%2"への移動が実行待ちにできませんでした。Torrentは現在、同じ移動先に移動中です。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちにできませんでした。どちらのパスも同じ場所を指しています。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちになりました。 - + Moving "%1" to "%2"... "%1"から"%2"へ移動中... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent(%2)に埋め込まれたファイル(%1)の再帰的ダウンロード - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Torrentを読み込めませんでした。理由: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ポートフィルター - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 特権ポートの使用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentのエラー。Torrent: "%1". エラー: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストとディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 外部 IP を検出しました: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"が"%2"へ正常に移動されました。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"が"%2"から"%3"へ移動できませんでした。理由: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1 - + Peer ID: ピアID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agentは'%1'です - - + + DHT support [%1] DHTサポート [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出(LSD)サポート [%1] - + PeX support [%1] PeXサポート [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 接続待ちを試行しています: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent(%1)が再開できませんでした。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IPフィルターを解析できませんでした。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' を復元しました。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted 操作が中断されました - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1。 @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + Couldn't write to file. ファイルに書き込めませんでした。 - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrentは現在「アップロードのみ」モードです。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: パフォーマンスの警告: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/Oエラー + I/Oエラー - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています - + Exceeded max redirections (%1) 最大リダイレクト数(%1)を超えました - + Redirected to magnet URI マグネットURIへリダイレクトされました - + The remote host name was not found (invalid hostname) リモートホスト名が見つかりませんでした (無効なホスト名) - + The operation was canceled 操作がキャンセルされました - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed リモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました - + The connection to the remote server timed out リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLSハンドシェークに失敗しました - + The remote server refused the connection リモートサーバーが接続を拒否しました - + The connection to the proxy server was refused プロキシサーバーへの接続が拒否されました - + The proxy server closed the connection prematurely プロキシサーバーが途中で切断しました - + The proxy host name was not found プロキシのホスト名が見つかりませんでした - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent プロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered プロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The access to the remote content was denied (401) リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted リモートコンテンツで要求された操作は許可されていません - + The remote content was not found at the server (404) リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted リモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known プロトコルが不明なため、ネットワークアクセス API はリクエストを受け入れられません - + The requested operation is invalid for this protocol 要求された操作は、このプロトコルでは無効です - + An unknown network-related error was detected 不明なネットワーク関連のエラーが検出されました - + An unknown proxy-related error was detected 不明なプロキシ関連のエラーが検出されました - + An unknown error related to the remote content was detected リモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました - + A breakdown in protocol was detected プロトコルの遮断が検出されました - + Unknown error 不明なエラー @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSSフィード - - + + Unread (%1) 未読(%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! 寄付(&N) + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also システムをシャットダウン(&H) - &Disabled - 無効(&D) + 無効(&D) @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Filter torrent names... Torrent名を絞り込む... - + Transfers 転送 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Torrent file association Torrentファイルの関連付け - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - ".torrent"ファイルやマグネットリンクを開く既定のアプリがqBittorrentではありません。 + ".torrent"ファイルやマグネットリンクを開く既定のアプリがqBittorrentではありません。 ".torrent"ファイルとマグネットリンクにqBittorrentを関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - The password should contain at least 3 characters - パスワードには最低3文字が必要です + パスワードには最低3文字が必要です - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent '%1' を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - Download completion - ダウンロード完了 + ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never しない - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 + 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Python(%1)が最低要件の3.5.0より古いバージョンです。 + Python(%1)が最低要件の3.5.0より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1 をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS(%1) - + + Download completed + + + + URL download error URLダウンロードのエラー - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル - Options were saved successfully. - オプションは正常に保存されました。 + オプションは正常に保存されました。 @@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスのブラックリストに入っています。 http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。 + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスのブラックリストに入っています。 http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。 + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - ダイナミックDNSエラー: サービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。 + ダイナミックDNSエラー: サービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。 @@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 IP位置情報データベースを読み込めませんでした。理由: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually. IP位置情報データベースファイルを展開できませんでした。 - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - ダウンロードされたIP位置情報データベースファイルを保存できませんでした。 + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + ダウンロードされたIP位置情報データベースファイルを保存できませんでした。 + + + Successfully updated IP geolocation database. IP位置情報データベースは正常に更新されました。 @@ -4803,146 +4879,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Torrentの開始/停止 - + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - - + + No action 何もしない - + Completed torrents: 完了している torrent: - + Desktop デスクトップ - + Start qBittorrent on Windows start up Windowsの起動時にqBittorrentを起動する - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - + Start qBittorrent minimized qBittorrentを最小化して起動する - + Confirmation on exit when torrents are active Torrentが稼働中のときは終了時に確認する - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ダウンロード完了のときに自動終了を確認する - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrentのコンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + Add... 追加... - + Options.. オプション... - + Remove 削除 - + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X) - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + Any すべて - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + When seeding time reaches シード時間が次に達したとき - + Pause torrent torrent を一時停止 - + Remove torrent torrent を削除 - + Remove torrent and its files torrent と torrent ファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent torrent をスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5083,42 +5159,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5131,32 +5207,32 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrentを最小化したときは通知エリアに入れる @@ -5171,184 +5247,183 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 言語: - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + Normal 通常 - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent ファイルに qBittorrent を使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクに qBittorrent を使用する - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する - + Power Management 電源管理 - + Save path: 保存パス: - + Backup the log file after: 次のサイズでログをバックアップする: - + Delete backup logs older than: 次の期間を超えたバックアップログを削除する: - + When adding a torrent Torrentの追加時 - + Bring torrent dialog to the front torrent ダイアログを前面に表示 - Should the .torrent file be deleted after adding it - 転送リストに追加後 .torrent ファイルは削除されます + 転送リストに追加後 .torrent ファイルは削除されます - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます - + Also when addition is cancelled 追加がキャンセルされた場合でも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データが失われる可能性があります。 - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトのTorrent管理モード: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrentのカテゴリーが変更されたとき: - + Relocate torrent torrent を再配置する - + Switch torrent to Manual Mode Torrentを手動モードに切り換える - + When Default Save Path changed: デフォルトの保存パスが変更されたとき: - - + + Relocate affected torrents 影響を受ける torrent を再配置する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える - + Use Subcategories サブカテゴリーを使用する - + Default Save Path: デフォルトの保存パス: - + Keep incomplete torrents in: 完了していないTorrentを次のパスに保存する: - + Copy .torrent files to: ".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Show &qBittorrent in notification area qBittorrentを通知エリアに表示する(&Q) - + &Log file ログファイル(&L) - + Display &torrent content and some options Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる @@ -5378,620 +5453,626 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Torrentの削除時に確認ダイアログを表示します - + + Preview file, otherwise open destination folder ファイルをプレビューするか保存先フォルダーを開く - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrentが起動すると、メインウィンドウが最小化されます - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 稼働中のTorrentがあるときに終了する場合、確認ダイアログを表示します - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化するとメインウィンドウが閉じますので、システムトレイのアイコンから開き直す必要があります - + The systray icon will still be visible when closing the main window メインウィンドウを閉じてもシステムトレイにアイコンが表示されます - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrentを閉じたときは通知エリアに入れる - + Monochrome (for dark theme) モノクローム(ダークテーマ用) - + Monochrome (for light theme) モノクローム(ライトテーマ用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentのダウンロード中はシステムのスリープを禁止する - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentのシード中はシステムのスリープを禁止する - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size ログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成します - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months ヶ月 - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されます - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ダウンロードを自動的に開始しない - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。 - + Append .!qB extension to incomplete files 完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it トレントがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからトレントを追加することを提案します - + Enable recursive download dialog 「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます 手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります - + When Category Save Path changed: カテゴリーの保存パスが変更されたとき: - + Automatically add torrents from: 次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: - + Receiver 受信者 - + To: To receiver 宛先(To): - + SMTP server: SMTPサーバー: - + Sender 送信者 - + From: From sender 差出人(From): - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする - - + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + 0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: 全体の接続数の上限: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: 全体のアップロードスロット数の上限: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。 - + Use proxy only for torrents Torrentだけにプロキシを使用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For 属性)を使用するためのリバースプロキシのIPを指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -6321,122 +6402,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region 国/地域 - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進捗状況 - + Down Speed i.e: Download speed ダウン速度 - + Up Speed i.e: Upload speed アップ速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded ダウン量 - + Uploaded i.e: total data uploaded アップ量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 適合性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + Column visibility 表示するカラム - + Add a new peer... 新しいピアを追加... - + Adding peers ピアの追加 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 一部のピアを追加できません。詳細はログを参照してください。 - + Peers are added to this torrent. このTorrentにピアを追加しました。 - - + + Ban peer permanently 恒久的にピアをアクセス禁止にする - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 選択したピアを恒久的にアクセス禁止にしますか? - + Peer "%1" is manually banned ピア %1 が手動でアクセス禁止にされました - + Copy IP:port IP:ポートをコピー @@ -6763,12 +6844,12 @@ Those plugins were disabled. 進捗状況 - + Preview impossible プレビューできません - + Sorry, we can't preview this file: "%1". このファイルのプレビューには対応していません: "%1" @@ -6975,12 +7056,12 @@ Those plugins were disabled. すべて解除 - + Normal 通常 - + High @@ -7035,12 +7116,12 @@ Those plugins were disabled. 保存パス: - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない @@ -7094,54 +7175,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (平均 %2) - + Open 開く - + Open Containing Folder フォルダーを開く - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + By shown file order 表示されたファイル順に - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシードURLのコピー - + Edit Web seed URL ウェブシードURLの編集 - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>速度グラフは無効になっています</b><p>この設定は詳細オプションから変更できます </center> + <center><b>速度グラフは無効になっています</b><p>この設定は詳細オプションから変更できます </center> @@ -7149,29 +7229,39 @@ Those plugins were disabled. ファイルを絞り込む... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source 新規URLシード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. このURLシードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシードURL: @@ -7450,7 +7540,7 @@ No further notices will be issued. 設定の移行に失敗しました: WebUI https, ファイル: "%1", エラー: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 設定が移行されました: ファイル "%1" にWebUIのhttpsのデータがエクスポートされました @@ -7458,33 +7548,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 不正なデータ形式です。 - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS自動ダウンローダーデータのディレクトリーが利用できません。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1 の RSS 自動ダウンローダーを保存できませんでした。エラー: %2 - + Invalid data format 不正なデータ形式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1 からの RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1 @@ -7492,42 +7582,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1' のRSSフィードをダウンロードできませんでした。理由: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'のRSSフィードが更新されました。%2件の新着記事が追加されました。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1' のRSSフィードを解析できませんでした。理由: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSSフィード '%1' は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 @@ -7548,58 +7638,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 指定された URL の RSS フィードはすでに存在します: %1。 - + Cannot move root folder. ルートフォルダーは移動できません。 - - + + Item doesn't exist: %1. アイテムが存在しません: %1. - + Cannot delete root folder. ルートフォルダーは削除できません。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSSフィード(%1)を読み込めませんでした。URLが必要です。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSSフィード(%1)を読み込めませんでした。UIDが無効です。 - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSSフィードのUID(%1)が重複しています。設定が破損している可能性があります。 - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS項目(%1)を読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Incorrect RSS Item path: %1. RSSアイテムのパスが正しくありません: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 指定されたパスの RSS アイテムはすでに存在します: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 親フォルダーが存在しません: %1. @@ -7876,117 +7966,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>最大のTorrentサイズ</p></body></html> - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Seeders i.e: Number of full sources シーダー - + Leechers i.e: Number of partial sources リーチャー - + Search engine 検索エンジン - + Filter search results... 検索結果を絞り込む... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 検索結果 ( <i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - + Torrent names only Torrent 名だけ - + Everywhere すべて - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Download ダウンロード - + Open description page 説明ページを開く - + Copy コピー - + Name 名前 - + Download link ダウンロードのリンク - + Description page URL 説明ページのURL - + Searching... 検索中... - + Search has finished 検索完了 - + Search aborted 検索中止 - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search returned no results 検索結果は 0 件でした - + Column visibility 表示する列 @@ -8633,133 +8723,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter すべて (0) - + Downloading (0) ダウンロード中 (0) - + Seeding (0) シード中 (0) - + Completed (0) 完了 (0) - + Resumed (0) 再開 (0) - + Paused (0) 一時停止(0) - + Active (0) 稼働中 (0) - + Inactive (0) 非稼働中 (0) - + Stalled (0) 停滞中 (0) - + Stalled Uploading (0) 停滞中アップロード (0) - + Stalled Downloading (0) 停滞中ダウンロード (0) - + Checking (0) チェック中 (0) - + Errored (0) エラー (0) - + All (%1) すべて (%1) - + Downloading (%1) ダウンロード中 (%1) - + Seeding (%1) シード中 (%1) - + Completed (%1) 完了 (%1) - + Paused (%1) 一時停止(%1) - + Resumed (%1) 再開 (%1) - + Active (%1) 稼働中 (%1) - + Inactive (%1) 非稼働中 (%1) - + Stalled (%1) 停滞中 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 停滞中アップロード (%1) - + Stalled Downloading (%1) 停滞中ダウンロード (%1) - + Checking (%1) チェック中 (%1) - + Errored (%1) エラー (%1) @@ -8972,17 +9062,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Rename error 名前の変更エラー @@ -9232,32 +9322,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. 監視フォルダーのパスは空欄にできません。 - + Watched folder path cannot be relative. 監視フォルダーに相対パスは指定できません。 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1から監視フォルダーの設定が解析できませんでした。エラー: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 %1に監視フォルダーの設定を保存できませんでした。エラー: %2 @@ -9265,17 +9355,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 マグネットファイル(%1)をオープンできませんでした。 - + Rejecting failed torrent file: %1 失敗したTorrentファイルは除外されました: %1 - + Watching folder: "%1" 次のフォルダーを監視中です: "%1" @@ -9283,22 +9373,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 ファイルサイズが上限の %1 に達しました - + Torrent file read error: %1 Torrentファイルの読み込みエラー: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentファイルの読み込みエラー: サイズが一致しません - + Invalid metadata 無効なメタデータです @@ -9532,62 +9622,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents Torrentの再開 - + Pause torrents Torrentの一時停止 - + Delete torrents Torrentの削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -9596,148 +9686,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 稼働中 - + Disabled 無効 - + Disabled for this torrent このTorrentでは無効 - + This torrent is private このTorrentはプライベートです - + Updating... 更新中... - + Not working 稼働していません - + Not contacted yet 未コンタクト - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing トラッカー編集中 - + Tracker URL: トラッカー URL: - - + + Tracker editing failed トラッカー編集失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカーURLは無効です。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新規トラッカーを追加... - + Edit tracker URL... トラッカーURLを編集... - + Remove tracker トラッカーを削除 - + Copy tracker URL トラッカー URL をコピー - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーに強制再アナウンス - + Tier ティア - + URL URL - + Status 状態 - + Seeds シード - + Peers ピア - + Leeches リーチャー - + Downloaded ダウンロード - + Message メッセージ - + Column visibility 表示カラム @@ -9783,22 +9873,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Tags タグ - + Trackers トラッカー @@ -10444,27 +10534,32 @@ Please choose a different name and try again. カテゴリー: - + Start torrent Torrentを開始する - + + Skip hash check + ハッシュチェックを省略する + + + Content layout: コンテンツのレイアウト - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 76fd6b896..0e79bbae7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -14,9 +14,13 @@ შესახებ - Author - ავტორი + ავტორი + + + + Authors + @@ -89,7 +93,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + ყველა უფლება დაცულია %1 2006-2021 qBittorrent პროექტი @@ -167,7 +171,7 @@ შენახვა აქ - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ ჰეშის ინფორმაცია v1: - + Size: ზომა: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: @@ -267,9 +276,8 @@ ბოლო გამოყენებული შენახვის გზის დამახსოვრება - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - მონიშვნის შემთხვევაში, .torrent ფაილი არ წაიშლება პარამეტრების დიალოგის "ჩამოტვირთვა" გვერდის მითითებების მიუხედავად. + მონიშვნის შემთხვევაში, .torrent ფაილი არ წაიშლება პარამეტრების დიალოგის "ჩამოტვირთვა" გვერდის მითითებების მიუხედავად. @@ -287,72 +295,72 @@ პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Info hash v2: ჰეშის ინფორმაცია v2: - + Save as .torrent file... .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum მაქსიმალური - - + + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - - + + I/O Error I/O შეცდომა - - + + Invalid torrent უცნობი ტორენტი - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link არასწორი მაგნიტური ბმული - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 შეცდომა: %2 - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... - + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. ტორენტი '%1' უკვე ტრანსფერების სიაშია. ტრეკერები გაერთიანებული იქნა. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. მაგნიტური ბმული '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები გაერთიანებული იქნა - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority ჩვეულებრივი პრიორიტეტი - + High priority მაღალი მრიორიტეტი - + Maximum priority მაქსიმალური პრიორიტეტი - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2' - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata არასწორი მეტაინფორმაცია - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -801,6 +809,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -955,9 +968,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) + ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) @@ -978,99 +990,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 დაწყებულია - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ჩამოტვირთვა დასრულებულია - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent სამართავად, გახსენით ვებ ინტერფეისი მისამართზე: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის პაროლი ჩვეულებრივზე აყენია: %1 + ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის პაროლი ჩვეულებრივზე აყენია: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - ეს არის უსაფრთხოების რისკი, გთხოვთ განიხილეთ თქვენი პაროლის შეცვლა პროგრამის პარამეტრებიდან. + ეს არის უსაფრთხოების რისკი, გთხოვთ განიხილეთ თქვენი პაროლის შეცვლა პროგრამის პარამეტრებიდან. - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... @@ -1078,7 +1098,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. შეუძლებელია დირექტორიის შექმნა '%1'. @@ -1119,9 +1139,8 @@ Error: %2 RSS ჩამომტვირთელი - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS ტორენტების ავტომატური ჩამოტვირთვა გამორთულია! თქვენ შეგიძლიათ ჩართოთ ის აპლიკაციის პარამეტრებში. + RSS ტორენტების ავტომატური ჩამოტვირთვა გამორთულია! თქვენ შეგიძლიათ ჩართოთ ის აპლიკაციის პარამეტრებში. @@ -1148,6 +1167,11 @@ Error: %2 Must Contain: უნდა შეიცავდეს: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1252,135 +1276,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &ექსპორტი - + Matches articles based on episode filter. - + Example: მაგალითი: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules წესები - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი ჩამოტვირთვის წესის სახელი - + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ წაშალოთ ჩამოტვირთვის წესი '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, აქ არაფერი არ არის ექსპორტისთვის. - + Export RSS rules RSS წესების ექსპორტი @@ -1555,33 +1579,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 შეუძლებელია შემდეგი ფაილის წაკითხვა %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1622,404 +1646,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] დაშიფრვის მხარდაჭეა [%1] - - + + FORCED - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] ანონიმური რეჟიმი [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP ფილტრი - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. ტორენტის შეცდომა. ტორენტი: "%1". შეცდომა: "%2" - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან და დისკიდან. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან, მაგრამ ფაილები ვერ წაიშალა. შეცდომა: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' ჩამოტვირთვა, გთხოვთ დაელოდოთ... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: პირის ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] PeX მხარდაჭერა [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' ტრეკერი '%1' დამატებულია ტორენტთან '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' ტრეკერი '%1' წაშლილია ტორენტიდან '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL სიდი '%1' ტამატებულია ტორენტში '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL სიდი '%1' წაშლილია ტორენტიდან '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. შეუძლებელია ტორენტის გაგრძელება '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' დამატებულია ჩამოტვირთვების სიაში - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2027,13 +2051,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted ოპერაცია შეწყვეტილია - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. ახალი ტორენტ ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 @@ -2041,57 +2065,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2272,132 +2296,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O შეცდომა + I/O შეცდომა - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ფაილის (%1) ზომა ჩამოტვირთვის ლიმიტს (%2) ცდება - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled ოპერაცია შეჩერებულია - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error უცნობი შეცდომა @@ -2446,13 +2475,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS არხები - - + + Unread (%1) წაუკითხავი (%1) @@ -2754,6 +2783,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2864,11 +2898,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System &სისტემის გამორთვა - - - &Disabled - - &Statistics @@ -2937,12 +2966,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show ჩვენება - + Check for program updates პროგრამული განახლების შემოწმება @@ -2957,247 +2986,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password პაროლის წაშლა - + &Set Password &პაროლის დაყენება - + Preferences - + &Clear Password &პაროლის წაშლა - + Filter torrent names... ტორენტ სახელების გაფილტვრა - + Transfers ტრანსფერები - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . + qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only მატრო ტექსტი - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style სისტემის სტილის გამოყენება - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - The password should contain at least 3 characters - პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს + პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Are you sure you want to clear the password? დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ? - + Use regular expressions - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error შეცდომა - + Failed to add torrent: %1 ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1 - + Torrent added ტორენტი დამატებულია - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' დამატებულია - Download completion - ჩამოტვირთვის დასრულება + ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული - + Some files are currently transferring. ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - თქვენი Python-ის ვერსია (%1) დაძველდა. გთხოვთ გაანახლოს ის ბოლო ვერსიამდე იმისთვის, რომ საძიებო სისტემამ იმუშაოს. + თქვენი Python-ის ვერსია (%1) დაძველდა. გთხოვთ გაანახლოს ის ბოლო ვერსიამდე იმისთვის, რომ საძიებო სისტემამ იმუშაოს. მინიმუმ საჭიროა: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3205,153 +3235,179 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული. გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული. - - + + Old Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - თქვენი Python ვერსია (%1) დაძველდა. მიმიმუმალური მოთხოვნილება: 3.5.0. + თქვენი Python ვერსია (%1) დაძველდა. მიმიმუმალური მოთხოვნილება: 3.5.0. გსურთ ახალი ვერსიის დაყენება? - + A new version is available. ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია - + Do you want to download %1? გსურთ %1 ჩამოტვირთვა? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates &განახლების შემოწმება - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL ჩამოტვირთვის შეცდომა - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატვირთვის სიჩქარე: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - Options were saved successfully. - პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. + პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -3378,13 +3434,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ qBittorrent შეიტანა შავ სიაში, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ qBittorrent შეიტანა შავ სიაში, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ დააბრუნა %1, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ დააბრუნა %1, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3441,7 +3505,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4476,12 +4540,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4799,146 +4863,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent ტორენტის დაწყება / შეჩერება - + Open destination folder დანიშნულების დირექტორიის გახსნა - - + + No action მოქმედების გარეშე - + Completed torrents: დასრულებული ტორენტები: - + Desktop დესკტოპი - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent-ის გახსნა Windows-ის ჩართვასთან ერთად - + Show splash screen on start up Splash გამოსახულების ჩვენება ჩართვის დროს - + Start qBittorrent minimized qBittorrent-ის ჩართვა ჩახურულ მდგომარეობაში - + Confirmation on exit when torrents are active დამატებითი დადასტურება თუ დარჩა აქტიური ტორენტები - + Confirmation on auto-exit when downloads finish დამატებითი ავტოგამოსვლის დადასტურება როდესაც ჩამოტვირთვა დამთავრდება - + KiB კბ - + Torrent content layout: ტორენტის შიგთავსის განლაგება: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + Add... დამატება... - + Options.. პარამეტრები... - + Remove წაშლა - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: პირის კავშირის პროტოკოლი: - + Any ნებისმიერი - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time ვისგან: - + To: To end time ვისთვის: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4947,171 +5011,171 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე - + Allow encryption დაშიფრვაზე ნების დართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes წ. - + Seeding Limits სიდირების ლიმიტები - + When seeding time reaches - + Pause torrent ტორენტის დაპაუზება - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასდროს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5120,32 +5184,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-ის ჩაკეცვა შეტყობინებების არეაში @@ -5160,184 +5224,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ენა: - + Tray icon style: ლოგოს სტილი უჯრაში: - + Normal ჩვეულებრივი - + File association ფაილის ასსოციაცია - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent-ის გამოყენება .torrent ფაილების გახსნისთვის - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent-ის გამოყენება magnet ბმულებისთვის - + Check for program updates განახლების შემოწმება - + Power Management კვების კონტოლი - + Save path: შენახვის დირექტორია: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent ტორენტის დამატებისას - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა - + Saving Management შენახვის მართვა - + Default Torrent Management Mode: ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი: - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode ტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში - + When Default Save Path changed: როდესაც ჩვეულებრივი შენახვის გზა იცვლება: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories სუბკატეგორიების გამოყენება - + Default Save Path: ჩვეულებრივი შენახვის გზა: - + Keep incomplete torrents in: არასრული ტორენტების შენახვა მისამართით: - + Copy .torrent files to: .torrent ფაილების კომირება მისამართით: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - + &Log file &ლოგ ფაილი - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5367,619 +5426,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) მონოქრომული (ბნელი თემისთვის) - + Monochrome (for light theme) მონოქრომული (ნათელი თემისთვის) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days დღე - + months Delete backup logs older than 10 months თვე - + years Delete backup logs older than 10 years წელი - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის. - + Append .!qB extension to incomplete files არადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება: - + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Receiver - + To: To receiver ვისთვის: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + Sender გამგზავნელუ - + From: From sender ვისგან: - + This server requires a secure connection (SSL) ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL) - - + + Authentication აუტენფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Show console window - + TCP and μTP TCP და μTP  - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random შემთხვევითი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Maximum number of connections per torrent: მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of connections: კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of upload slots: ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა: - + Proxy Server Proxy სერვერი - + Type: ტიპი: - + (None) (არცერთი) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ჰოსტი: - - + + Port: პორტი: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections Proxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Proxy-ს გამოყენება მარტო ტორენტებისთვის - + A&uthentication &აუტენფიკაცია - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits გლობალური სიჩქარის ლიმიტი - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - + Alternative Rate Limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი - + Start time - + End time - + When: როდის: - + Every day ყოველ დღე - + Weekdays სამუშაო დღეები - + Weekends დასასვენი დღეები - + Rate Limits Settings სიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები - + Apply rate limit to peers on LAN სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფრვის რეჟიმი: - + Require encryption დაშიფრვის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფრვის გამორთვა - + Enable when using a proxy or a VPN connection ჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Maximum active downloads: აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა: - + Maximum active uploads: აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum active torrents: აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds წამი - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - + Use alternative Web UI ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: @@ -6308,122 +6373,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region ქვეყანა/რეგიონი - + IP IP - + Port პორტი - + Flags ფლაგები - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. შესაბამისობა - + Files i.e. files that are being downloaded right now ფაილები - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - + Adding peers პირები დამატების პროცესში - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ზოგი-ერთი პირის დამატება შეუძლებელია. იზილეთ ლოგ ფაილი დეტალებისთვის - + Peers are added to this torrent. პირები დამატებულია ამ ტორენტთან - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6749,12 +6814,12 @@ Those plugins were disabled. პროგრესი - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6961,12 +7026,12 @@ Those plugins were disabled. არჩევის მოხსნა - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი @@ -7021,12 +7086,12 @@ Those plugins were disabled. შენახვის გზა: - + Maximum მაქსიმალური - + Do not download არ ჩამოიტვირთოს @@ -7080,54 +7145,53 @@ Those plugins were disabled. - + Open გახსნა - + Open Containing Folder დანიშნულების დირექტორიის გახსნა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + By shown file order - + New Web seed ახალი ვებ სიდი - + Remove Web seed ვებ სიდის წაშლა - + Copy Web seed URL ვებ სიდის ბმულის კოპირება - + Edit Web seed URL ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>სიჩქარის გრაფიკი გამოირთო</b><p>თქვენ შეგიძლიათ ეს შეცვალოთ დამატებითი პარამეტრებიდან</center> + <center><b>სიჩქარის გრაფიკი გამოირთო</b><p>თქვენ შეგიძლიათ ეს შეცვალოთ დამატებითი პარამეტრებიდან</center> @@ -7135,29 +7199,39 @@ Those plugins were disabled. ფაილების ფილტრი... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source ახალი URL სიდი - + New URL seed: ახალი URL სიდი: - - + + This URL seed is already in the list. ეს URL სიდი უკვე სიაშია. - + Web seed editing ვებ სიდის რედაქტირება - + Web seed URL: ვებ სიდის URL: @@ -7436,7 +7510,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7444,33 +7518,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7478,42 +7552,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7534,58 +7608,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7862,117 +7936,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>ტორენტის მაქსიმალური ზომა</p></body></html> - + Name i.e: file name სახელი - + Size i.e: file size ზომა - + Seeders i.e: Number of full sources სიდები: - + Leechers i.e: Number of partial sources ლიჩები: - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere ყველგან - + Use regular expressions - + Download ჩამოტვირთვა - + Open description page აღწერის გვერდის გახსნა - + Copy ასლი - + Name სახელი - + Download link ჩამოტვირთვის ბმული - + Description page URL - + Searching... ძიება... - + Search has finished ძიება დამთავრებულია - + Search aborted ძიება შეწყდა - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -8618,133 +8692,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter ყველა (0) - + Downloading (0) ჩამოტვირთვის პროცესშია (0) - + Seeding (0) სიდირება (0) - + Completed (0) დასრულებულია (0) - + Resumed (0) განახლებულია (0) - + Paused (0) დაპაუზებულია (0) - + Active (0) აქტიურია (0) - + Inactive (0) არააქტიური (0) - + Stalled (0) შეჩერებული (0) - + Stalled Uploading (0) შეჩერებული ატვირთვა (0) - + Stalled Downloading (0) შეჩერებული ჩამოტვირთვა (0) - + Checking (0) მოწმდება (0) - + Errored (0) შეცდომა (0) - + All (%1) ყველა (%1) - + Downloading (%1) ჩამოტვირთვის პროცესშია (%1) - + Seeding (%1) სიდირება (%1) - + Completed (%1) დასრულებულია (%1) - + Paused (%1) დაპაუზებულია (%1) - + Resumed (%1) განახლებულია (%1) - + Active (%1) აქტიურია (%1) - + Inactive (%1) არააქტიური (%1) - + Stalled (%1) შეჩერებული (%1) - + Stalled Uploading (%1) შეჩერებული ატვირთვა (%1) - + Stalled Downloading (%1) შეჩერებული ჩამოტვირთვა (%1) - + Checking (%1) მოწმდება (%1) - + Errored (%1) შეცდომა (%1) @@ -8954,17 +9028,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming დარჩენილია - + New name: ახალი სახელი: - + Rename error გადარქმების შეცდომა @@ -9214,32 +9288,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9247,17 +9321,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 მაგნეტ ფაილის გახსნა ჩაიშალა: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9265,22 +9339,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata არასწორი მეტაინფორმაცია @@ -9509,62 +9583,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter ყველა (0) - + Trackerless (0) ტრეკერის გარეშე (0) - + Error (0) შეცდომა (0) - + Warning (0) გაფრთხილება (0) - - + + Trackerless (%1) ტრეკერის გარეშე (%1) - - + + Error (%1) შეცდომა (%1) - - + + Warning (%1) გაფრთხილება (%1) - + Resume torrents ტორენტების განახლება - + Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - + Delete torrents ტორენტების წაშლა - - + + All (%1) this is for the tracker filter ყველა (%1) @@ -9573,148 +9647,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working მუშაობს - + Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private ეს ტორენტი პრივატულია - + Updating... განახლება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ეხლა არ არის დაკავშირებული - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing ტრეკერის რედაქტირება - + Tracker URL: ტრეკერის URL: - - + + Tracker editing failed ტრეკერის რედაქტირება ვერ მოხერხდა - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Edit tracker URL... ტრეკერის URL-ის რედაქტირება... - + Remove tracker ტრეკეტის წაშლა - + Copy tracker URL ტრეკერის URL-ის ასლი - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status სტატუსი - + Seeds სიდები - + Peers პირები - + Leeches ლიჩები - + Downloaded ჩამოტვირთული - + Message შეტყობინება - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -9760,22 +9834,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories კატეგორიები - + Tags ტეგები - + Trackers ტრეკერები @@ -10421,27 +10495,32 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორია: - + Start torrent ტორენტის დაწყება - + + Skip hash check + ჰეშის შემოწმების გამოტოვება + + + Content layout: შიგთავსის განლაგება: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 4a6011022..ed3cf14be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -14,9 +14,13 @@ 정보 - Author - 작성자 + 작성자 + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ 저장 위치: - + Never show again 다시 표시하지 않음 @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ 정보 해시 v1: - + Size: 크기: - + Comment: 주석: - + Date: 날짜: @@ -267,9 +276,8 @@ 마지막으로 사용한 저장 경로 기억 - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - 선택하면 옵션/받기 설정에 관계 없이 .torrent 파일을 삭제하지 않습니다 + 선택하면 옵션/받기 설정에 관계 없이 .torrent 파일을 삭제하지 않습니다 @@ -287,72 +295,72 @@ 첫/끝 조각 먼저 받기 - + Info hash v2: 정보 해시 v2: - + Save as .torrent file... .torrent 파일로 저장... - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - - + + Do not download 받지 않음 - - + + I/O Error I/O 오류 - - + + Invalid torrent 잘못된 토렌트 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Invalid magnet link 잘못된 마그넷 링크 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 오류: %2 - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중... - + Choose save path 저장 경로 선택 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 이미 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Torrent is already queued for processing. 토렌트는 처리 대기 중입니다. + - + - N/A 해당 없음 - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 전송 목록에 '%1' 마그넷 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Magnet link is already queued for processing. 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1(디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토런트 파일 (*%1) - + Save as torrent file torrent 파일로 저장 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. - + By shown file order 표시된 파일 순서로 - + Normal priority 보통 우선순위 - + High priority 높은 우선순위 - + Maximum priority 최대 우선순위 - + Priority by shown file order 표시된 파일 순서별 우선순위 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터가 완전히 다운로드될 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 받을 수 없음 '%1': %2 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 잘못된 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + SSRF(서버 측 요청 변조) 완화 @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 결합할 추가 IP 주소: - IP Address to report to trackers (requires restart) - 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작) + 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 을 시작했습니다 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행중. 자동 감지된 프로필 폴더: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 불필요한 명령행 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 - 사용할 설정 디렉토리: %1 + 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트를 %1에 받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'을(를) 받았습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - 웹 UI 관리자 암호를 아직 바꾸지 않았습니다: %1 + 웹 UI 관리자 암호를 아직 바꾸지 않았습니다: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 기본 설정에서 암호 변경을 고려하세요. + 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 기본 설정에서 암호 변경을 고려하세요. - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중... @@ -1079,9 +1099,9 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. - '%1' 디렉토리를 생성할 수 없습니다. + '%1' 디렉터리를 생성할 수 없습니다. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 RSS 받기 도구 - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS 토렌트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다. + RSS 토렌트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: 포함(필수): + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1173,7 +1197,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Save to a Different Directory - 다른 디렉토리에 저장 + 다른 디렉터리에 저장 @@ -1253,135 +1277,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 내보내기...(&E) - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. - + Example: 예: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30 및 이후 에피소드와 일치합니다. - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 - + Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수 값이어야 합니다 - + Rules 규칙 - + Rules (legacy) 규칙(이전) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1일 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새 받기 규칙 이름을 입력하세요. - + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - + A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1"라는 이름의 받기 규칙을 제거하시겠습니까? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 받기 규칙을 제거하시겠습니까? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory - 대상 디렉토리 + 대상 디렉터리 - + Invalid action 잘못된 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 빈 목록입니다. 내 보낼 항목이 없습니다. - + Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 @@ -1556,33 +1580,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 토렌트 이어받기 폴더를 생성할 수 없습니다. "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'에서 토렌트 대기열을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 %1 파일을 읽을 수 없습니다: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -1623,405 +1647,409 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - 세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 + %1의 네트워크 구성이 변경되었습니다. 세션 바인딩을 새로 고칩니다 - - + + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - - + + FORCED 강제 - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다. + %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다. - - + + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - '%1'이(가) 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. + '%1'이(가) 지정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - '%1'이(가) 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. + '%1'이(가) 지정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - '%1'이(가) 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. + '%1'이(가) 지정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - '%1'이(가) 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. + '%1'이(가) 지정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 오류: %1 토렌트가 너무 커서 이어받기 데이터 저장을 중지했습니다. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - 설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다. + 구성된 네트워크 인터페이스 주소 %1이 올바르지 않습니다. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 수신 대기하도록 구성된 '%1' 주소를 찾을 수 없습니다 - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동을 취소했습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"을 "%2"로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 토렌트는 현재 같은 대상 위치로 파일을 이동하고 있습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 두 경로가 같은 위치를 가르킵니다. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위해 대기열에 추가했습니다. - + Moving "%1" to "%2"... "%1"을 "%2"로 이동중... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%2' 토렌트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. 토렌트 파일을 불러올 수 없습니다. 이유: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 포트 필터 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 권한이 있는 포트 사용 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 사용 안 함 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 사용 안 함 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. 토렌트 오류. 토렌트: "%1". 오류: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'을(를) 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'을(를) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 파일 오류 경고. 토렌트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 이름 조회 실패: 토렌트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use IP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 감지된 외부 IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"을 "%2"로 성공적으로 이동시켰습니다. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"을 "%2"로부터 "%3"으로 이동 시키지 못했습니다. 이유: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 받는 중, 기다려주세요. - + The network interface defined is invalid: %1 지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1 - + Peer ID: 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - + + + - - - + + ON 켜짐 - - + + + - - - - + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + PeX support [%1] PeX 지원 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 수신 대기 시도: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토렌트를 이어받을 수 없습니다. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터 분석 성공: %1 규칙을 적용함. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공한 IP 필터 분석에 실패. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 복구됨. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 받기 목록에 추가했습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted 작업이 중단되었습니다 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어 추가 실패. 이유: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다. - + Couldn't write to file. 파일에 쓸 수 없습니다. - + Torrent is currently in "upload only" mode. 토렌트는 현재 "업로드 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음/끝 조각 먼저 받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. '%1'의 파일 크기가 일치하지 않음: 더 이상 진행할 수 없습니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토렌트에 대한 빠른 이어받기 데이터가 거부되었습니다. 이유: %2. 다시 확인 중... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 이유: "%3" - + Performance alert: 성능 알림: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O 오류 + I/O 오류 - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 파일 크기(%1)가 받기 제한(%2)을 초과했습니다. - + Exceeded max redirections (%1) 최대 재전송 초과됨 (%1) - + Redirected to magnet URI 마그넷 URI로 재전송됨 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트를 찾지 못했습니다(잘못된 호스트 이름) - + The operation was canceled 동작을 취소했습니다. - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버가 연결을 조기에 끊었습니다. 전체 응답을 수신/처리하지 못했습니다. - + The connection to the remote server timed out 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드세이크 실패 - + The remote server refused the connection 원격 서버가 연결을 거부했습니다 - + The connection to the proxy server was refused 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 - + The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 연결을 영구히 제한했습니다. - + The proxy host name was not found 프록시의 호스트 이름을 찾을 수 없습니다. - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 연결 대기시간이 끝났거나 프록시가 전송한 요청에 대해 시간내 응답하지 않았습니다. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 이 프록시는 인증해야 요청을 이행할 수 있습니다. 그러나 제공한 자격 증명을 수락하지 않았습니다. - + The access to the remote content was denied (401) 원격 컨텐츠에 대한 접근이 거절되었습니다(401). - + The operation requested on the remote content is not permitted 원격 컨텐츠에 대해 요청한 동작은 허용되지 않습니다. - + The remote content was not found at the server (404) 원격 컨텐츠를 서버에서 찾지 못했습니다(404). - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버는 인증해야 컨텐츠를 처리할 수 있습니다. 그러나 제공한 자격 증명을 수락하지 않았습니다. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 네트워크 접근 API는 프로토콜을 알지 못하기 때문에 요청을 이행할 수 없습니다. - + The requested operation is invalid for this protocol 요청한 작업은 이 프로토콜에 유효하지 않습니다. - + An unknown network-related error was detected 네트워크 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다 - + An unknown proxy-related error was detected 프록시 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다 - + An unknown error related to the remote content was detected 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다. - + A breakdown in protocol was detected 프로토콜 오동작이 감지되었습니다 - + Unknown error 알 수 없는 오류 @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS 피드 - - + + Unread (%1) 읽지 않음 (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! 기부(&N) + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 시스템 종료(&H) - &Disabled - 비활성화됨(&D) + 비활성화됨(&D) @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 새 판 확인 @@ -2959,246 +2996,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent를 좋아한다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 로그 - + Clear the password 암호 지우기 - + &Set Password 암호 지정(&S) - + Preferences 기본 설정 - + &Clear Password 암호 지우기(&C) - + Filter torrent names... 토렌트 이름 필터링... - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Torrent file association 토렌트 파일 연결 - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent가 토렌트와 마그넷 링크 기본 프로그램이 아닙니다. + qBittorrent가 토렌트와 마그넷 링크 기본 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 토렌트 및 마그넷 링크에 연결하시겠습니까? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 이름만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 - + Text Under Icons 아이콘 아래 이름 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하세요: - The password should contain at least 3 characters - 암호는 최소 3 문자 이상이어야 합니다 + 암호는 최소 3 문자 이상이어야 합니다 - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지우시겠습니까? - + Use regular expressions 정규식 사용 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송(%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added 추가한 토렌트 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을(를) 추가했습니다. - Download completion - 받기 완료 + 받기 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토렌트 내 토렌트 받기 확인 - + Yes - + No 아니요 - + Never 절대 안 함 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 판올림되었으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 다시 시작 해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 파이썬 런타임 누락 - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0 + Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available 새 판이 있습니다 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 을 모두 받았습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3207,154 +3245,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 받으시겠습니까? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구사항: 3.5.0. + Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구사항: 3.5.0. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + A new version is available. 새 판이 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을(를) 받으시겠습니까? - + Open changelog... 변경 로그 열기... - + No updates available. You are already using the latest version. 새 판이 없습니다. 이미 최신판을 사용중입니다. - + &Check for Updates 새 판 확인(&C) - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 새 판 확인 중 - + Download error 받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %1. 직접 설치하세요. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS(%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL 받기 오류 - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 - Options were saved successfully. - 옵션을 저장했습니다. + 옵션을 저장했습니다. @@ -3381,13 +3445,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 동적 DNS 오류: 이 서비스가 qBittorrent를 차단했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 동적 DNS 오류: 이 서비스가 qBittorrent를 차단했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 동적 DNS 오류: 이 서비스가 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요. + 동적 DNS 오류: 이 서비스가 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요. @@ -3444,7 +3516,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 IP 지역 DB를 읽을 수 없습니다. 이유: %1 @@ -4479,12 +4551,16 @@ Please install it manually. IP 지역 DB 파일을 풀 수 없습니다. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - 받은 지역 DB 파일을 저장할 수 없습니다. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + 받은 지역 DB 파일을 저장할 수 없습니다. + + + Successfully updated IP geolocation database. IP 지역 DB 파일을 갱신했습니다. @@ -4802,275 +4878,275 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent 토렌트 시작/중지 - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - - + + No action 동작 없음 - + Completed torrents: 받은 토렌트: - + Desktop 데스크탑 - + Start qBittorrent on Windows start up 윈도를 시작할 때 qBittorrent 시작 - + Show splash screen on start up 시작할 때 초기 화면 표시 - + Start qBittorrent minimized 최소화해서 qBittorrent 시작 - + Confirmation on exit when torrents are active 토렌트 사용 중이면 종료할 때 확인 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 받았다면 자동 종료할 때 확인 - + KiB KiB - + Torrent content layout: 토렌트 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위폴더 생성 - + Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 - + Add... 추가... - + Options.. 옵션... - + Remove 제거 - + Email notification &upon download completion 받기 완료되면 이메일 알림(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(&X) - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + Any 모든 - + IP Fi&ltering IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정{&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 허용: 설정에 무관하게 피어 연결. 암호화 필요: 암호화된 프로토콜로만 피어 연결. 암호화 사용 안 함:암호화하지 않은 프로토콜로만 연결. - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - + &Torrent Queueing 토렌트 대기열{&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 사용 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목: - - + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + When seeding time reaches 배포 시간 제한: - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent 토렌트 제거 - + Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거 - + Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 사용 - + When ratio reaches 배포 비율 제한: - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 받기 사용 - + Edit auto downloading rules... 자동 받기 규칙 편집... - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 사용환경(원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5079,42 +5155,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"을 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안 함 - + ban for: 금지할 시간: - + Session timeout: 세션 만료시간: - + Disabled 사용 안 함 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5127,32 +5203,32 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, ';'를 사용해서 항목을 구분하며 만능문자 '*'를 사할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 같은 망 클라이언트는 인증 안함 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용한 IP 하위망의 클라이언트는 인증 안 함 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록... - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 알림 영역으로 최소화 @@ -5167,184 +5243,183 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, 언어: - + Tray icon style: 알림 영역 아이콘: - + Normal 보통 - + File association 파일 연결 - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 qBittorrent 사용 - + Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 qBittorrent 사용 - + Check for program updates 프로그램 새 판 확인 - + Power Management 전원 관리 - + Save path: 저장 경로: - + Backup the log file after: 백업할 로그 파일 크기: - + Delete backup logs older than: 백업 로그 파일 보존 기간: - + When adding a torrent 토렌트를 추가할 때 - + Bring torrent dialog to the front 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 - Should the .torrent file be deleted after adding it - .torrent 파일을 추가한 뒤 삭제 + .torrent 파일을 추가한 뒤 삭제 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 추가 취소한 .torrent 파일도 삭제 - + Also when addition is cancelled 추가를 취소했을 때도 삭제 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토렌트 위치 이동 - + Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 - + When Default Save Path changed: 기본 저장 경로를 바꿨을 때: - - + + Relocate affected torrents 영향받는 토렌트 이동 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향받는 토렌트를 수동 모드로 전환 - + Use Subcategories 하위 카테고리 사용 - + Default Save Path: 기본 저장 경로: - + Keep incomplete torrents in: 완료 못한 토렌트 보관 위치: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일 복사 위치: - + Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) - + &Log file 로그 파일(&L) - + Display &torrent content and some options 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시{&T) - + De&lete .torrent files afterwards 받은 뒤 .torrent 파일 삭제(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 다운로드가 완료된 .torrent 파일 복사 위치: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 @@ -5374,620 +5449,626 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, 토렌트를 삭제할 때 확인창을 표시합니다. - + + Preview file, otherwise open destination folder 파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기 - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent를 시작할 때 기본창을 최소화합니다. - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 사용중인 토렌트가 있을 때 확인창을 표시합니다. - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 최소화할 때 기본창을 닫고 시스템 알림영역으로 부터 다시 엽니다. - + The systray icon will still be visible when closing the main window 기본창을 닫을 때 시스템 알림영역 아이콘을 표시합니다. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 닫을 때 알림 영역으로 최소화 - + Monochrome (for dark theme) 단색(어두운 테마용) - + Monochrome (for light theme) 단색(밝은 테마용) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 토렌트를 받을 때 시스템 절전 방지 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 절전 방지 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달하면 추가 로그 파일을 생성합니다. - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state 토렌트를 일시정지된 받기 목록에 추가합니다. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 자동으로 받지 않음 - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 디스크에 전체 파일을 할당하고 받기 시작합니다. 단편화를 최소화하기 위함입니다. HDD를 사용할 때만 유용합니다. - + Append .!qB extension to incomplete files 받고 있는 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트를 받을 때 .torrent 파일에 토렌트 파일이 있으면 토렌트를 추가하도록 합니다. - + Enable recursive download dialog 토렌트 내 토렌트 받기 사용 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. - + When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: - + Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: - + Receiver 받는이 - + To: To receiver 수신: - + SMTP server: SMTP 서버: - + Sender 보낸이 - + From: From sender 발신: - + This server requires a secure connection (SSL) 서버 보안 연결(SSL) 사용 - - + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자 이름: - - - - + + + + Password: 암호: - + Show console window 콘솔창 표시 - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 지정하십시오 - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올리기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올리기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그렇지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 갱신 등 모두 직접 연결합니다. 다만 토렌트 전송 및 피어 교환과 같은 동작만 예외로 합니다. - + Use proxy only for torrents 토렌트에만 프록시 사용 - + A&uthentication 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호를 평문으로 저장했습니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 읽기 - + Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소... - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 올리기: - - + + Download: 받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption 암호화 사용 안 함 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 사용 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용 - + Maximum active downloads: 최대 받기: - + Maximum active uploads: 최대 올리기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - + Upload rate threshold: 올리기 속도 임계값: - + Download rate threshold: 받기 속도 임계값: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 사용 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 - + Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 사용 - + Add custom HTTP headers 맞춤 HTTP 헤더 추가 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 줄당 하나 - + Enable reverse proxy support 역방향 프록시 지원 활성화 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: @@ -6039,7 +6120,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 디렉토리 경로) + %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) @@ -6123,7 +6204,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Choose export directory - 내보낼 디렉토리 선택 + 내보낼 디렉터리 선택 @@ -6155,7 +6236,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Choose a save directory - 저장 디렉토리 선택 + 저장 디렉터리 선택 @@ -6316,122 +6397,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region 국가/지역 - + IP IP - + Port 포트 - + Flags 상태 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 클라이언트 - + Progress i.e: % downloaded 진행율 - + Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올림 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 - + Column visibility 열 선택 - + Add a new peer... 새 피어 추가... - + Adding peers 피어 추가중 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Peers are added to this torrent. 토렌트에 피어가 추가되었습니다 - - + + Ban peer permanently 피어 영구 금지 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 선택한 피어를 영원히 금지하시겠습니까? - + Peer "%1" is manually banned "%1" 피어를 직접 금지했습니다. - + Copy IP:port IP:포트 복사 @@ -6758,12 +6839,12 @@ Those plugins were disabled. 진행율 - + Preview impossible 미리볼 수 없음 - + Sorry, we can't preview this file: "%1". 미안합니다. 이 파일을 미리볼 수없습니다: "%1". @@ -6783,7 +6864,7 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not point to a directory - '%1'은(는) 디렉토리를 가리키지 않습니다. + '%1'은(는) 디렉터리를 가리키지 않습니다. @@ -6970,12 +7051,12 @@ Those plugins were disabled. 선택 안 함 - + Normal 보통 - + High 높음 @@ -7030,12 +7111,12 @@ Those plugins were disabled. 저장 경로: - + Maximum 최대 - + Do not download 받지 않음 @@ -7089,54 +7170,53 @@ Those plugins were disabled. %1(평균 %2) - + Open 열기 - + Open Containing Folder 대상 폴더 열기 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + By shown file order 표시된 파일 순서로 - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL 웹배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹배포 URL 편집 - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>속도 그래프를 사용 중지했습니다</b><p> 고급 옵션에서 이 설정을 변경할 수 있습니다</center> + <center><b>속도 그래프를 사용 중지했습니다</b><p> 고급 옵션에서 이 설정을 변경할 수 있습니다</center> @@ -7144,29 +7224,39 @@ Those plugins were disabled. 파일 필터링... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 - + New URL seed: 새 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹배포 URL: @@ -7272,7 +7362,7 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in <dir> - <dir>에 설정 파일 저장 + <dir>에 구성 파일 저장 @@ -7283,12 +7373,12 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - qBittorrent_<name> 폴더에 설정 파일 저장 + qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 파일 경로를 프로필 디렉토리에 상대적인 경로로 만듭니다 + libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 파일 경로를 프로필 디렉터리에 상대적인 경로로 만듭니다 @@ -7427,17 +7517,17 @@ No further notices will be issued. An access error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓸 때 접근 오류가 발생했습니다. + 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. A format error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓸 때 형식 오류가 발생했습니다. + 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓸 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다. + 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. @@ -7445,7 +7535,7 @@ No further notices will be issued. 기본 설정 이전 실패: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 이전된 기본 설정: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" @@ -7453,33 +7543,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - RSS AutoDownloader 데이터 디렉토리를 사용할 수 없습니다. + RSS 자동다운로드 도구 데이터 디렉터리를 사용할 수 없습니다. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1에 RSS 자동 받기 도구 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Invalid data format 잘못된 데이터 형식 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1에서 RSS 자동 받기 도구 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS 자동 받기 도구 규칙을 불러올 수 없습니다. 오류 : %1 @@ -7487,42 +7577,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드 받지 못했습니다. 이유: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'의 RSS 피드를 갱신했습니다. %2개의 새 기사를 추가했습니다. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드 분석을 못했습니다. 이유: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. "%1"에서 RSS 피드를 잘 받았습니다. 해석을 시작합니다. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. '%1#%2' RSS 기사를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. @@ -7543,58 +7633,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 같은 URL을 가진 RSS 피드가 존재합니다: %1. - + Cannot move root folder. 루트 폴더를 이동할 수 없습니다. - - + + Item doesn't exist: %1. 항목이 존재하지 않습니다: %1. - + Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSS 피드 '%1'을(를) 읽을 수 없습니다. URL을 입력해야 합니다. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSS 피드 '%1'을(를) 읽을 수 없습니다. UID가 타당하지 않습니다. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS 피드 UID 복제: %1. 구성이 손상된 것 같습니다. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS '%1' 항목을 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. - + Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 같은 경로를 가진 RSS 항목이 존재합니다: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. @@ -7871,117 +7961,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>최대 토렌트 크기</p></body></html> - + Name i.e: file name 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 배포자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 - + Search engine 검색 엔진 - + Filter search results... 필터 검색 결과... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시): - + Torrent names only 토렌트 이름만 - + Everywhere 모두 - + Use regular expressions 정규식 사용 - + Download 받기 - + Open description page 설명 페이지 열기 - + Copy 복사 - + Name 이름 - + Download link 받기 링크 - + Description page URL 설명 페이지 URL - + Searching... 검색중... - + Search has finished 검색이 완료되었습니다 - + Search aborted 검색 중단됨 - + An error occurred during search... 검색 중 오류가 발생했습니다. - + Search returned no results 검색 결과가 없습니다 - + Column visibility 열 선택 @@ -8585,7 +8675,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 직접 연결 없음. 네트워크 설정에 문제가 있는 것 같습니다. + 직접적인 연결은 없습니다. 네트워크 구성 문제를 나타낼 수 있습니다. @@ -8628,133 +8718,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter 전체 (0) - + Downloading (0) 받는중 (0) - + Seeding (0) 배포중 (0) - + Completed (0) 완료 (0) - + Resumed (0) 이어받기 (0) - + Paused (0) 일시정지 (0) - + Active (0) 활성 (0) - + Inactive (0) 비활성 (0) - + Stalled (0) 중지됨 (0) - + Stalled Uploading (0) └ 올리기 (0) - + Stalled Downloading (0) └ 받기 (0) - + Checking (0) 확인 중 (0) - + Errored (0) 오류 (0) - + All (%1) 전체 (%1) - + Downloading (%1) 받는중 (%1) - + Seeding (%1) 배포중 (%1) - + Completed (%1) 완료됨 (%1) - + Paused (%1) 일시정지 (%1) - + Resumed (%1) 이어받기 (%1) - + Active (%1) 활성 (%1) - + Inactive (%1) 비활성 (%1) - + Stalled (%1) 중지됨 (%1) - + Stalled Uploading (%1) └ 올리기 (%1) - + Stalled Downloading (%1) └ 받기 (%1) - + Checking (%1) 확인 중 (%1) - + Errored (%1) 오류 (%1) @@ -8967,17 +9057,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Rename error 이름 바꾸기 오류 @@ -9227,32 +9317,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. 주시한 폴더 경로는 비워 둘 수 없습니다. - + Watched folder path cannot be relative. 주시한 폴더 경로는 상대적일 수 없습니다. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1에서 주시한 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1에서 주시한 폴더 구성을 구문분석할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1에서 주시한 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 주시한 폴더 구성을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -9260,17 +9350,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 마그넷 파일을 열지 못했습니다: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 실패한 토렌트 파일을 거부하는 중: %1 - + Watching folder: "%1" 주시중인 폴더: "%1" @@ -9278,22 +9368,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다 - + Torrent file read error: %1 토렌트 파일 읽기 오류: %1 - + Torrent file read error: size mismatch 토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일치하지 않음 - + Invalid metadata 잘못된 메타데이터 @@ -9355,7 +9445,7 @@ Please choose a different name and try again. Set share limit to - 공유 제한 설정: + 공유 제한 지정: @@ -9482,7 +9572,7 @@ Please choose a different name and try again. Cannot write to directory - 디렉토리에 쓸 수 없습니다 + 디렉터리에 쓸 수 없습니다 @@ -9527,62 +9617,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Delete torrents 토렌트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -9591,148 +9681,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 작동중 - + Disabled 사용 안 함 - + Disabled for this torrent 이 토렌트는 사용 안 함 - + This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 - + Updating... 업데이트 중... - + Not working 작동 안 함 - + Not contacted yet 아직 연결되지 않음 - - - - + + + + N/A 없음 - + Tracker editing 트래커 편집 - + Tracker URL: 트래커 URL: - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다 - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. - + Add a new tracker... 새 트래커 추가... - + Edit tracker URL... 트래커 URL 편집... - + Remove tracker 트래커 제거 - + Copy tracker URL 트래커 URL 복사 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알림 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알림 - + Tier 계층 - + URL URL - + Status 상태 - + Seeds 배포 - + Peers 피어 - + Leeches 얌체 - + Downloaded 받음 - + Message 메시지 - + Column visibility 열 선택 @@ -9778,22 +9868,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 카테고리 - + Tags 태그 - + Trackers 트래커 @@ -10439,27 +10529,32 @@ Please choose a different name and try again. 범주: - + Start torrent 토렌트 시작 - + + Skip hash check + 해시 검사 건너뛰기 + + + Content layout: 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index a617b9f96..89010e7de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Apie - Author - Autorius + Autorius + + + + Authors + @@ -89,7 +93,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Visos teisės saugomos %1 2006-2021 The qBittorrent project @@ -167,7 +171,7 @@ Išsaugoti į - + Never show again Daugiau neberodyti @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Dydis: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: @@ -267,9 +276,8 @@ Prisiminti paskiausiai naudotą išsaugojimo kelią - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Kai pažymėta, .torrent failas nebus ištrinamas, nepaisant nustatymų, esančių parinkčių dialogo "Atsiuntimų" puslapyje. + Kai pažymėta, .torrent failas nebus ištrinamas, nepaisant nustatymų, esančių parinkčių dialogo "Atsiuntimų" puslapyje. @@ -287,72 +295,72 @@ Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Išsaugoti kaip .torrent file... - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - - + + Do not download Nesiųsti - - + + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Klaida: %2 - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torentas jau yra - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti. - + Torrent is already queued for processing. Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. + - + - N/A Nėra - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet nuoroda "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torrent pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Pagal rodomą failų tvarką - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Klaida: %2 Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nepavyko įkelti iš URL: %1. @@ -802,6 +810,11 @@ Klaida: %2 Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Klaida: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) + Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) @@ -979,99 +991,107 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Application failed to start. Programai nepavyko pasileisti. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 + Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. + Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Klaida: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nepavyko sukurti katalogo "%1". @@ -1120,9 +1140,8 @@ Klaida: %2 RSS atsiuntimas - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automatinis RSS torentų atsiuntimas dabar yra išjungtas! Jūs galite jį įjungti programos nustatymuose. + Automatinis RSS torentų atsiuntimas dabar yra išjungtas! Jūs galite jį įjungti programos nustatymuose. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Klaida: %2 Must Contain: Privalo turėti žodį: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1253,135 +1277,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė - + Rules Taisyklės - + Rules (legacy) Taisyklės (pasenusios) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Export RSS rules Eksportuoti RSS taisykles @@ -1556,33 +1580,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1623,405 +1647,409 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - - + + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - - + + FORCED PRIVERSTINAI - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. + %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - - + + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 81%match "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aptiktas išorinis IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - - + + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - + + + - - - + + ON ĮJUNGTA - - + + + - - - - + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + PeX support [%1] PeX palaikymas [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Bandoma klausyti:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" atkurtas. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2274,133 +2302,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O klaida + I/O klaida - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - + The operation was canceled Operacijos buvo atsisakyta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko - + The remote server refused the connection Nuotolinis serveris atmetė ryšį - + The connection to the proxy server was refused Ryšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas - + The proxy server closed the connection prematurely Įgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį - + The proxy host name was not found Proxy hosto pavadinimas nebuvo rastas - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol 100%match Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + An unknown network-related error was detected Aptikta nežinoma tinklo klaida - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -2449,13 +2482,13 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanalai - - + + Unread (%1) Neskaityta (%1) @@ -2757,6 +2790,11 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Do&nate! &Paaukoti! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2868,9 +2906,8 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Iš&jungti kompiuterį - &Disabled - &Išjungta + &Išjungta @@ -2940,12 +2977,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2960,246 +2997,242 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent names... - + Transfers Siuntimai - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. + qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - The password should contain at least 3 characters - Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai + Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. - Download completion - Atsiuntimas užbaigtas + Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,153 +3241,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - Options were saved successfully. - Parinktys sėkmingai išsaugotos. + Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -3381,13 +3435,21 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome apie klaidą pranešti adresu http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome apie klaidą pranešti adresu http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie klaidą adresu http://bugs.qbittorrent.org. + Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie klaidą adresu http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3444,7 +3506,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4479,12 +4541,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4802,275 +4864,275 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - + Open destination folder Atverti paskirties aplanką - - + + No action Jokio veiksmo - + Completed torrents: Užbaigtus torentus: - + Desktop Darbalaukis - + Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows paleidimo metu - + Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti prisistatymo langą - + Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent suskleistą - + Confirmation on exit when torrents are active Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... Pridėti... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - + Run e&xternal program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + When seeding time reaches - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5079,42 +5141,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Niekada - + ban for: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5129,32 +5191,32 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą - + Minimize qBittorrent to notification area Suskleisti qBittorrent į pranešimų sritį @@ -5169,184 +5231,183 @@ pakaitos simbolį "*". Kalba: - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - + Normal Įprasta - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Power Management Energijos valdymas - + Save path: Išsaugojimo kelias: - + Backup the log file after: Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: - + Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - Should the .torrent file be deleted after adding it - Ar .torrent failas po pridėjimo turėtų būti ištrinamas + Ar .torrent failas po pridėjimo turėtų būti ištrinamas - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - + When Default Save Path changed: Kai pakeičiamas numatytasis išsaugojimo kelias: - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas - + Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Show &qBittorrent in notification area Rodyti &qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + &Log file Žu&rnalo failas - + Display &torrent content and some options Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių - + De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams @@ -5376,619 +5437,625 @@ pakaitos simbolį "*". - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Palikti qBittorrent įrankių juostoje. - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra atsiunčiami torentai - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra skleidžiamas turinys - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dienų - + months Delete backup logs older than 10 months mėnesių - + years Delete backup logs older than 10 years mėtų - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state + Nepradėti atsiuntimų automatiškai + + + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Receiver - + To: To receiver Kam: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender - + From: From sender Nuo: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Show console window - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + End time - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -6317,122 +6384,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Šalis - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Eiga - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - + Adding peers Pridedami siuntėjai - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. Siuntėjai pridėti šiam torentui - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + Peer "%1" is manually banned Siuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą @@ -6759,12 +6826,12 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Eiga - + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - + Sorry, we can't preview this file: "%1". 90%match Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". @@ -6972,12 +7039,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nieko nežymėti - + Normal Normali - + High Aukšta @@ -7032,12 +7099,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias: - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti @@ -7091,54 +7158,53 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".%1 (vidut. %2) - + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + By shown file order - + Pagal rodomą failų tvarką - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Greičio kreivės yra išjungtos</b><p>Šį nustatymą galite keisti išplėstinėse parinktyse </center> + <center><b>Greičio kreivės yra išjungtos</b><p>Šį nustatymą galite keisti išplėstinėse parinktyse </center> @@ -7146,29 +7212,39 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Filtruoti failus... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -7447,7 +7523,7 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7455,33 +7531,33 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neteisingas duomenų formatas. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nepavyko įrašyti RSS automatinio atsiuntimo duomenų į %1. Klaida: %2 - + Invalid data format Klaidingas duomenų formatas - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nepavyko perskaityti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių iš %1. Klaida: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nepavyko įkelti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių. Priežastis: %1 @@ -7489,42 +7565,42 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nepavyko atsisiųsti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanalas ties "%1" atnaujintas. Pridėta %2 naujų įrašų. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nepavyko išnagrinėti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas. @@ -7545,58 +7621,58 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanalas su nurodytu URL jau yra: %1. - + Cannot move root folder. Nepavyksta perkelti šakninio aplanko. - - + + Item doesn't exist: %1. Elemento nėra: %1. - + Cannot delete root folder. Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. Neteisingas RSS elemento kelias: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS elementas su nurodytu keliu jau yra: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Viršaplankio nėra: %1. @@ -7873,117 +7949,117 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> - + Name i.e: file name Pavadinimas - + Size i.e: file size Dydis - + Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai - + Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai - + Search engine Paieškos sistema - + Filter search results... Filtruoti paieškos rezultatus... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - + Torrent names only Tik torentų pavadinimuose - + Everywhere Visur - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Download Atsisiųsti - + Open description page Atverti aprašo puslapį - + Copy Kopijuoti - + Name Pavadinimas - + Download link Atsiuntimo nuoroda - + Description page URL Aprašo puslapio URL - + Searching... Ieškoma... - + Search has finished Paieška baigta - + Search aborted Paieška nutraukta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - + Search returned no results Paieška negrąžino jokių rezultatų - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -8630,133 +8706,133 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Atsiunčiami (0) - + Seeding (0) Skleidžiami (0) - + Completed (0) Užbaigti (0) - + Resumed (0) Pratęsti (0) - + Paused (0) Pristabdyti (0) - + Active (0) Aktyvūs (0) - + Inactive (0) Neaktyvūs (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Sustojęs atsisiuntimas (0) - + Checking (0) - + Errored (0) Klaida (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Atsiunčiami (%1) - + Seeding (%1) Skleidžiami (%1) - + Completed (%1) Užbaigti (%1) - + Paused (%1) Pristabdyti (%1) - + Resumed (%1) Pratęsti (%1) - + Active (%1) Aktyvūs (%1) - + Inactive (%1) Neaktyvūs (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Sustojęs atsisiuntimas (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Klaida (%1) @@ -8958,7 +9034,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Normal Normal (priority) - + Normali @@ -8969,17 +9045,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentContentTreeView - + Renaming Pervadinimas - + New name: Naujas pavadinimas: - + Rename error Pervadinimo klaida @@ -9229,32 +9305,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9262,17 +9338,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9280,22 +9356,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 - + Torrent file read error: %1 Torento failo skaitymo klaida: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torento failo skaitymo klaida: dydžių neatitikimas - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys @@ -9524,62 +9600,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -9588,148 +9664,148 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerListWidget - - + + Working Veikia - + Disabled Išjungta - + Disabled for this torrent - + Išjungta šiam torentui - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - - - - + + + + N/A Nėra - + Tracker editing Seklio taisymas - + Tracker URL: Seklio URL: - - + + Tracker editing failed Nepavyko taisyti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau yra. - + Add a new tracker... Pridėti naują seklį... - + Edit tracker URL... Taisyti seklio URL... - + Remove tracker Šalinti seklį - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Tier Pakopa - + URL URL - + Status Būsena - + Seeds Skleidėjai - + Peers Siuntėjai - + Leeches Siunčia - + Downloaded Atsiųsta - + Message Žinutė - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -9775,22 +9851,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Tags Žymės - + Trackers Sekliai @@ -9800,7 +9876,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Downloading - + Atsiunčiama @@ -9812,32 +9888,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Atsiunčiami metaduomenys [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [P] Atsiunčiami metaduomenys [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [P] Atsiunčiama Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Skleidžiama [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [P] Skleidžiama @@ -10436,27 +10512,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Kategorija: - + Start torrent Paleisti torentą - + + Skip hash check + Praleisti maišos tikrinimą + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 9008d17bb..773deddfc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -524,447 +524,452 @@ Kleida: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Max) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - + Transfer list refresh interval Torrentu saroksta atsvīžeišonas iņtervals - - + + ms milliseconds ms - + Setting Fuņkcejas - + Value Value set for this setting Vierteiba - - + + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - - + + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation + + + + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ruodeit viesteņas - + Display notifications for added torrents Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Atsasyuteit trakera lopys ikonu - + Save path history length Izglobuošonas vītu viesturis garums - + Enable speed graphs Īslēgt dreizumu grafiku - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Dreižuokā nūsasyuteišona - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu izglobuošonas iņtervals - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports @@ -1617,404 +1622,404 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED DASTATEIGS - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonims režims [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Puorceļ "%1" ite "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: Kūplītuotuoja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lītuotuoja agents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - - + + - - + + + ON ĪGRĪZTS - - - + + - - - + + + + OFF NŪGRĪZTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1] - + PeX support [%1] PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2036,57 +2041,57 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -4898,210 +4903,210 @@ Please install it manually. - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai - + From: From start time Nu: - + To: To end time Leidz: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>) - + &Torrent Queueing Torrentu saroksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm: - + RSS Reader RSS laseituojs - + Enable fetching RSS feeds Īgrīzt RSS laseituoju - + Feeds refresh interval: Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes myn - + Seeding Limits Nūsasyuteišonas rūbežas - + When seeding time reaches - + Pause torrent Nūstuodeit torrentu - + Remove torrent Nūjimt torrentu - + Remove torrent and its files Nūjimt torrentu i failus - + Enable super seeding for torrent Īgrīzt super-nūsasyuteišonu - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs - + Enable auto downloading of RSS torrents Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu - + Edit auto downloading rules... Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS Gudrais epizozu fiļtrys - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Fiļtri: - + Web User Interface (Remote control) Tuolvaļdis sadurs (Web UI) - + IP address: IP adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikod - + ban for: nūlīgt dativi uz: - + Session timeout: - + Disabled Nūgrīzts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS) - + Server domains: Servera domeni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5110,27 +5115,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vītā lītuot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku @@ -5511,23 +5516,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Authentication - - - + + + Username: Lītuotuojs: - - - + + + Password: Paroļs: @@ -5552,32 +5557,37 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Random Navuošai - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Salaidumu skaita rūbežas - + Maximum number of connections per torrent: Salaidumu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of connections: Kūpeigais salaidumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu: @@ -5587,384 +5597,384 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits: - + Proxy Server Vidinīkservers - + Type: Lītuot: - + (None) (Nivīnu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Saiminīks: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Lītuot vidinīkserveri tikai torrentim - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Nūblokētās IP adresas... - + Apply to trackers Lītuot trakerym - + Global Rate Limits Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nūsasyuteišona: - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative Rate Limits Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs - + Start time Suokšonas laiks - + End time Beigšonas laiks - + When: Kod: - + Every day Kas dīnys - + Weekdays Dorbadīnās - + Weekends Nedeļgolās - + Rate Limits Settings Dreizuma rūbežs īstatejumi - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privatums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Īgrīzt anonimū režimu - + Maximum active downloads: Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits: - + Maximum active uploads: Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits: - + Maximum active torrents: Kūpegais aktivuo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Najimt vārā lānuos torrentus - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenta stibniešonys skaiteklis: - + then tod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikats: - + Key: Atslāgs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a> - + Change current password Puormeit niulejuo paroli - + Use alternative Web UI Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri - + Files location: Failu vīta: - + Security Drūsums - + Enable clickjacking protection Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Serviss: - + Register Registrētīs - + Domain name: Domena pasauka: @@ -9198,32 +9208,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9231,17 +9241,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9249,22 +9259,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Faila lelums viersej atļauto %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Nadereigi metadati diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index b16d99904..04f7218ae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Par - Author - Autori + Autori + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Saglabāt šeit - + Never show again Vairs nerādīt @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Jaucējkods v1: - + Size: Izmērs: - + Comment: Komentārs: - + Date: Datums: @@ -267,9 +276,8 @@ Atcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus + Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus @@ -287,72 +295,72 @@ Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Info hash v2: Jaucējkods v2: - + Save as .torrent file... Saglabāt kā .torrent failu... - + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Augstākā - - + + Do not download Nelejupielādēt - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - - + + Invalid torrent Nederīgs torents - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - + Torrent is already queued for processing. Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. + - + - N/A Nav zināms - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - + Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + Normal priority Normāla - + High priority Augsta - + Maximum priority Augstākā - + Priority by shown file order Pēc redzamās failu secības - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. @@ -486,32 +494,32 @@ Kļūda: %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + Invalid metadata Nederīgi metadati - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Kļūda: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība @@ -802,6 +810,11 @@ Kļūda: %2 Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Kļūda: %2 Piesaistīt papildu IP adresi - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) + IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) @@ -979,99 +991,107 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 + Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu + Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Kļūda: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Neizdevās izveidot direktoriju '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Kļūda: %2 RSS lejupielādētājs - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS automātiskais lejupielādētājs ir atslēgts! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos. + RSS automātiskais lejupielādētājs ir atslēgts! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Kļūda: %2 Must Contain: Iekļaut: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 - + Rules Filtrs - + Rules (legacy) Filtrs (vecmodīgais) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - + Rule name conflict Neatļauts nosaukums - + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Invalid action Nederīga darbība - + The list is empty, there is nothing to export. Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. - + Export RSS rules Saglabāt RSS filtru @@ -1557,33 +1581,33 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt ierindotos torrentus no '%1'. Kļūda: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 Neizdevās nolasīt failu %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - - + + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - - + + FORCED PIESPIEDU - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. + %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - - + + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Kļūda: Atcelta atsākšanas datu saglabāšana %1 izceltajiem torrentiem. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Neizdevās atrast savienojumam konfigurētu adresi '%1' - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Atcelta pārvietošana "%1", no "%2" uz "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1" uz "%2". Jo torrents šobrīd jau tiek pārvietots un darbība vēl nav beigusies. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". Nenorādījāt jaunu saglabāšanas vietu. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Gaidā rindā pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Pārvieto "%1" uz "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portu filtra dēļ. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. priviliģēto portu izmantošanas dēļ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Reģistrētā ārējā IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: %1. Ziņojums: :%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" veiksmīgi pārvietots uz "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Neizdevās pārvietot "%1", no "%2" uz "%3". Iemesls: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 starpniekservera kļūda. Ziņojums: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - + Peer ID: Koplietotāja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lietotāja Aģents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - + + + - - - + + ON IESLĒGTS - - + + + - - - - + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + PeX support [%1] PeX atbalsts [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cenšas izveidot savienojumu ar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' atjaunots. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Darbība atcelta - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 @@ -2043,57 +2071,57 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - + Couldn't write to file. Neizdevās ierakstīt failā. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrents patreiz ir "Tikai Augšupielāde" režīmā. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1'. Nav iespējams turpināt. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika atraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: Veiktspējas trauksme: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā DownloadHandlerImpl - I/O Error - Ievades/izvades kļūda + Ievades/izvades kļūda - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1) - + Redirected to magnet URI Pāradresēts uz magnētsaiti. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums) - + The operation was canceled Darbība tika atcelta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. - + The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās - + The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu - + The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts - + The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi - + The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Savienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti - + The access to the remote content was denied (401) Piekļuve saturam tika liegta (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta - + The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu - + The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga - + An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. - + An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. - + An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda - + A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums - + Unknown error Nezināma kļūda @@ -2448,13 +2481,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanāli - - + + Unread (%1) Neskatīti (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Do&nate! Zie&dot! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Izslēgt datoru - &Disabled - &Nedarīt neko + &Nedarīt neko @@ -2939,12 +2976,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2959,247 +2996,248 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password &Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password &Notīrīt paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarakstā... - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Torrent file association Torrenta faila asociācija - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. + qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli: - The password should contain at least 3 characters - Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai + Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - Download completion - Pabeigti + Pabeigti - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām. + Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām. Vecākā atļautā: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Vecākā atļautā: 3.3.0. Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.5.0. + Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.5.0. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - Options were saved successfully. - Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. + Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org + Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org @@ -3445,7 +3517,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Neizdevās ielādēt IP ģeolokācijas datubāzi. Iemesls: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Neizdevās atvērt saspiesto IP ģeolokācijas datubāzes failu. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Neizdevās saglabāt lejupielādēto IP ģeolokācijas datubāzes failu. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Neizdevās saglabāt lejupielādēto IP ģeolokācijas datubāzes failu. + + + Successfully updated IP geolocation database. Veiksmīgi atjaunota IP ģeolokācijas datubāze. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + Start / Stop Torrent Sākt / Apturēt torentu - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - - + + No action Nedarīt neko - + Completed torrents: Pabeigtajiem torentiem: - + Desktop Darbvirsma - + Start qBittorrent on Windows start up Ieslēgt qBittorrent reizē ar Datorsistēmu - + Show splash screen on start up Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo - + Start qBittorrent minimized Ieslēgt qBittorrent jau minimizētu - + Confirmation on exit when torrents are active Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + Add... Pievienot... - + Options.. Iestatījumi... - + Remove Dzēst - + Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Run e&xternal program on torrent completion Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + Any Vienalga - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad reitings sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu - + Minimize qBittorrent to notification area Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā @@ -5170,184 +5246,183 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Valoda - + Tray icon style: Paziņojumu joslas ikonas stils: - + Normal Normāls - + File association Failu asociācija - + Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem - + Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus - + Power Management Barošanas pārvaldība - + Save path: Saglabāšanas vieta: - + Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: - + Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: - + When adding a torrent Pievienojot torrentu - + Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā - Should the .torrent file be deleted after adding it - .torrent fails tiks izdzēsts uzreiz pēc tā pievienošanas + .torrent fails tiks izdzēsts uzreiz pēc tā pievienošanas - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - + When Default Save Path changed: Mainot noklusējuma saglabāšanas vietu: - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas - + Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: - + Keep incomplete torrents in: Glabāt nepabeigtos failus šeit: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: - + Show &qBittorrent in notification area Rādīt &qBittorrent paziņojumu joslā - + &Log file &Reģistra fails - + Display &torrent content and some options Parādīt torrenta saturu un iestatījumus - + De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Rezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem @@ -5377,620 +5452,626 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Dzēšot torrentu, tiks parādīts apstiprinājuma logs - + + Preview file, otherwise open destination folder Priekšskatīt failu. Ja nevar, tad atvērt atrašanās vietu - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Kad qBittorrent tiek palaists, programmas logs uzreiz tiek samazināts - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aizverot programmu ar vēl aktīviem torrentiem, tiks parādīts apstiprinājuma logs - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Samazinot qBittorrent, programmas logs tiek aizvērts un ir atverams ar ikonu paziņojumu joslā - + The systray icon will still be visible when closing the main window Pēc programmas loga aizvēršanas, tās ikona vēl aizvien būs redzama paziņojumu joslā - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - + Monochrome (for dark theme) Vienkrāsains (tumšajam motīvam) - + Monochrome (for light theme) Vienkrāsains (gaišajam motīvam) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neatļaut miega režīmu, ja kādu failu lejupielāde vēl nav pabeigta - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neatļaut miega režīmu, ja kādi faili vēl tiek aktīvi augšupielādēti - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Izveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmēru - + days Delete backup logs older than 10 days dienām - + months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem - + years Delete backup logs older than 10 years gadiem - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Neuzsākt lejupielādi automātiski - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. - + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. - + Enable recursive download dialog Parādīt rekursīvās lejupielādes dialogu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. - + When Category Save Path changed: Mainot kategorijas saglabāšanas vietu: - + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Receiver Saņēmējs - + To: To receiver Uz: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Sūtītājs - + From: From sender No: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - + + + + Username: Lietotājvārds: - - - - + + + + Password: Parole: - + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses, lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs PeerListWidget - + Country/Region Valsts/Apgabals - + IP IP - + Port Ports - + Flags Karogi - + Connection Savienojums - + Client i.e.: Client application Klients - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti - + Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja progress - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Add a new peer... Pievienot jaunu koplietotāju... - + Adding peers Pievieno koplietotājus - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + Peers are added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties aizliegt atlasītos koplietotājus? - + Peer "%1" is manually banned Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts - + Copy IP:port Kopēt IP un portu @@ -6761,12 +6842,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Progress - + Preview impossible Priekšskatīšana nav iespējama - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt: "%1". @@ -6973,12 +7054,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Neizvēlēties nevienu - + Normal Normāla - + High Augsta @@ -7033,12 +7114,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Saglabāšanas vieta: - + Maximum Augstākā - + Do not download Nelejupielādēt @@ -7092,54 +7173,53 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt failu - + Open Containing Folder Atvērt faila atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Ātrumu diagrammas ir atslēgtas</b><p>Jūs to varat mainīt Papildus iestatījumos </center> + <center><b>Ātrumu diagrammas ir atslēgtas</b><p>Jūs to varat mainīt Papildus iestatījumos </center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Meklēt failos... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -7448,7 +7538,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Uzstādījumu pārkopēšana neizdevās: WebUI https, fails: "%1", kļūda: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Pārkopētie uzstādījumi: WebUI https, data saglabāti failā: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nederīgs datu formāts. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Mape priekš RSS Auto Lejupielādētāja datiem nav pieejama. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt RSS automātiskā ielādētāja datus %1. Kļūda: %2 - + Invalid data format Nederīgs datu formāts. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt RSS automātiskā ielādētāja datus no %1. Kļūda: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. Iemesls: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās ielādēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanāls '%1' veiksmīgi atjaunināts. Tika pievienoti %2 jauni ieraksti. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās parsēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS kanāla '%1' saturs veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus no %1. Kļūda: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts. @@ -7546,58 +7636,58 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Šis RSS kanāls jau ir pievienots: %1. - + Cannot move root folder. Nevar pārvietot root mapi. - - + + Item doesn't exist: %1. Fails nepastāv: %1. - + Cannot delete root folder. Nevar izdzēst root mapi. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Neizdevās ielādēt RSS kanālu '%1'. Nepieciešams URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Neizdevās ielādēt RSS kanālu '%1'. Nederīgs UID. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplikāts RSS kanāla UID: %1. Ķļūdaina konfigurācija. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Neizdevās ielādēt no RSS kanāla '%1'. Nederīgs datu formāts. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepareiza vieta failam no RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Fails no RSS ar norādīto vietu jau pastāv: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Virsmape nepastāv: %1. @@ -7874,117 +7964,117 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. <html><head/><body><p>Lielākais izmērs</p></body></html> - + Name i.e: file name Nosaukums - + Size i.e: file size Izmērs - + Seeders i.e: Number of full sources Devēji - + Leechers i.e: Number of partial sources Ņēmēji - + Search engine Meklētājs - + Filter search results... Meklēt rezultātos... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - + Torrent names only Tikai torrentu nosaukumos - + Everywhere Visur - + Use regular expressions Lietot Regulārās izteiksmes - + Download Lejupielādēt - + Open description page Atvērt torrenta apraksta lapu - + Copy Kopēt - + Name Nosaukumu - + Download link Lejupielādes saiti - + Description page URL Apraksta lapas adresi - + Searching... Meklē... - + Search has finished Meklēšana pabeigta. - + Search aborted Meklēšana pārtraukta - + An error occurred during search... Meklēšanas laikā radās kļūda... - + Search returned no results Meklēšana nedeva rezultātus - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -8631,133 +8721,133 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Lejupielādē (0) - + Seeding (0) Augšupielādē (0) - + Completed (0) Pabeigti (0) - + Resumed (0) Atsākti (0) - + Paused (0) Apturēti (0) - + Active (0) Aktīvi (0) - + Inactive (0) Neaktīvi (0) - + Stalled (0) Apstājušies (0) - + Stalled Uploading (0) Apstājušās Augšupielādes (0) - + Stalled Downloading (0) Apstājušās Lejupielādes (0) - + Checking (0) Pārbauda (0) - + Errored (0) Kļūdaini (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Lejupielādē (%1) - + Seeding (%1) Augšupielādē (%1) - + Completed (%1) Pabeigti (%1) - + Paused (%1) Apturēti (%1) - + Resumed (%1) Atsākti (%1) - + Active (%1) Aktīvi (%1) - + Inactive (%1) Neaktīvi (%1) - + Stalled (%1) Apstājušies (%1) - + Stalled Uploading (%1) Apstājušās Augšupielādes (%1) - + Stalled Downloading (%1) Apstājušās Lejupielādes (%1) - + Checking (%1) Pārbauda (%1) - + Errored (%1) Kļūdaini (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentContentTreeView - + Renaming Pārdēvēšana - + New name: Jaunais nosaukums: - + Rename error Kļūda pārdēvēšanā @@ -9230,32 +9320,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu. - + Watched folder path cannot be relative. Uzraudzītās mapes atrašanās viet nevar būt relatīva. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Neizdevās parsēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt Uzraudzīto mapju uzstādījumus %1. Iemesls: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Neizdevās atvērt magnētsaiti: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Noraidīts neizdevies torrenta fails: %1 - + Watching folder: "%1" Uzraugāmā mape: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fails lielums pārsniedz atļauto %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenta faila nolasīšanas kļūda: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrenta faila nolasīšanas kļūda: izmēri nesakrīt - + Invalid metadata Nederīgi metadati @@ -9530,62 +9620,62 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Bez trakeriem (0) - + Error (0) Kļūda (0) - + Warning (0) Brīdinājums (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - - + + Error (%1) Kļūda (%1) - - + + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerListWidget - - + + Working Strādā - + Disabled Atslēgts - + Disabled for this torrent Atslēgts šim torrentam - + This torrent is private Privāts torrents - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots - - - - + + + + N/A Nav zināms - + Tracker editing Trakera rediģēšana - + Tracker URL: Trakera adrese: - - + + Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās - + The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. - + The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - + Add a new tracker... Pievienot jaunu trakeri... - + Edit tracker URL... Rediģēt trakeri adresi... - + Remove tracker Noņemt trakeri - + Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem - + Force reannounce to all trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem - + Tier Grupa - + URL Adrese - + Status Statuss - + Seeds Devēji - + Peers Koplietotāji - + Leeches Ņēmēji - + Downloaded Lejupielādēti - + Message Ziņojums - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -9781,22 +9871,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + Tags Atzīmes - + Trackers Trakeri @@ -10442,27 +10532,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Kategorija: - + Start torrent Sākt lejupielādi - + + Skip hash check + Izlaist jaucējkoda pārbaudi + + + Content layout: Satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index 06991a7f6..be8992c62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Тухай - Author - Зохиогч + Зохиогч + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Замд хадгалах - + Never show again Дахиж бүү харуул @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,7 +236,7 @@ - + Size: Хэмжээ: @@ -236,12 +245,12 @@ Хэш: - + Comment: Сэтгэгдэл: - + Date: Огноо: @@ -271,9 +280,8 @@ Сүүлийн сонгосон замыг санах - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Идэвхжүүлсэн тохиолдолд, сонголтуудын "Таталт" хуудас дахь тохиргооноос үл хамаарч .torrent файлыг устгалгүй үлдээнэ + Идэвхжүүлсэн тохиолдолд, сонголтуудын "Таталт" хуудас дахь тохиргооноос үл хамаарч .torrent файлыг устгалгүй үлдээнэ @@ -291,72 +299,72 @@ Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... .torrent файлаар хадгалах... - + Normal Хэвийн - + High Их - + Maximum Маш их - - + + Do not download Бүү тат - - + + I/O Error О/Г-ийн алдаа - - + + Invalid torrent Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй - + Invalid magnet link Алдаатай соронзон холбоос - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -365,122 +373,122 @@ Error: %2 Алдаа: %2 - + This magnet link was not recognized Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... - + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нь нэгтгэсэн. - + Torrent is already queued for processing. Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. + - + - N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' соронзон холбоос хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нэгтгэсэн. - + Magnet link is already queued for processing. Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -490,32 +498,32 @@ Error: %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - + Invalid metadata Алдаатай цөм өгөгдөл - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. @@ -806,6 +814,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Пеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -960,9 +973,8 @@ Error: %2 Нэмэлтээр холбох IP хаягууд - IP Address to report to trackers (requires restart) - Тракерт мэдэгдэх IP хаяг (рестарт хийх шаардлагатай) + Тракерт мэдэгдэх IP хаяг (рестарт хийх шаардлагатай) @@ -983,99 +995,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 ачааллалаа - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, дараах гадны хэрэглүүр, тушаалыг ачаалж байна: %2 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]: '%1'-г татаж дууслаа - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Application failed to start. Ачаалж чадсангүй. - + Information Мэдээлэл - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу - + The Web UI administrator username is: %1 Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Веб удирдагчийн нууц үг хэвээр байна: %1 + Веб удирдагчийн нууц үг хэвээр байна: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү. + Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү. - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... @@ -1083,7 +1103,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. '%1' хавтас үүсгэж чадсангүй. @@ -1124,9 +1144,8 @@ Error: %2 RSS Татагч - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS торрентийг шууд татаж боломжгүй байна! Уг боломжыг хэрэглэхийг хүсвэл тохиргооноос идэвхжүүлнэ үү. + RSS торрентийг шууд татаж боломжгүй байна! Уг боломжыг хэрэглэхийг хүсвэл тохиргооноос идэвхжүүлнэ үү. @@ -1153,6 +1172,11 @@ Error: %2 Must Contain: Заавал агуулах: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1258,135 +1282,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Гаргах... - + Matches articles based on episode filter. Хэрэг явдал шүүлтүүр тулгуурлан нийтлэл тааруулна. - + Example: Жишээ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match улиралд нэг нь 15, 30 -нд тохиолдох 2, 5, 8 тохирох болно - + Episode filter rules: Улирал шүүх дүрэм: - + Season number is a mandatory non-zero value Улирал тоо заавал тэгээс ялгаатай утга нь - + Filter must end with semicolon Цэг таслалаар төгсөх ёстой - + Three range types for episodes are supported: Тохиолдож Гурван хүрээ төрлийн дэмжигдсэн байна: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Нэг тоо: <б> 1x25; </ B> улиралд нэг нь түүхийг 25-таарч - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Энгийн хүрээ: <б> 1x25-40b> улиралд нэг нь 40 замаар тохиолдолууд 25 таарч - + Episode number is a mandatory positive value Ангийн дугаар нь заавал бичигдсэн байх шаардлагатай - + Rules Дүрмүүд - + Rules (legacy) Дүрмүүд (өвлөгдсөн) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Шинэ дүрмийн нэр - + Please type the name of the new download rule. Шинэ татах дүрмийн нэрээ бичнэ үү. - + Rule name conflict Дүрмийн нэр - + A rule with this name already exists, please choose another name. Дүрэм аль хэдийн байна. Өөр нэр сонгоно уу. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Таны сонгосон татаж авах журам устгахыг хүсч та итгэлтэй байна уу? - + Rule deletion confirmation Дүрмийг устгахад баталгаажуулах - + Destination directory Зааж өгөх газар - + Invalid action Буруу үйлдэл байна - + The list is empty, there is nothing to export. Жагсаалт хоосон байгаа учир гаргах зүйл олдсонгүй. - + Export RSS rules RSS дүрмүүдийг гаргах @@ -1561,33 +1585,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1628,404 +1652,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө - + ONLINE ХОЛБОГДСОН - + OFFLINE ХОЛБОГДООГҮЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - - + + Encryption support [%1] Нууцлалын дэмжлэг [%1] - - + + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 нь зөв IP хаяг биш байсан тул хориглогдсон хаягуудын жагсаалтанд нэмэгдсэнгүй. + %1 нь зөв IP хаяг биш байсан тул хориглогдсон хаягуудын жагсаалтанд нэмэгдсэнгүй. - - + + Anonymous mode [%1] Нууцлагдмал горим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... "%1"-г "%2"-руу зөөж байна... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2033,13 +2061,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2047,57 +2075,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2278,132 +2306,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error + + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2452,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds - - + + Unread (%1) @@ -2760,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2870,11 +2904,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - - - &Disabled - - &Statistics @@ -2943,12 +2972,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах @@ -2963,246 +2992,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - - + + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх - + Clear the password нууц үг арилгах - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Шилжүүлгүүд - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent файл холбоо - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent Torrent файл, соронзон links. нээж, анхдагч програм биш юм + qBittorrent Torrent файл, соронзон links. нээж, анхдагч програм биш юм Та файлууд болон соронзон холбоо Torrent гэж qBittorrent холбогдож хүсэж байна уу? - + Icons Only Зөвхөн Иконууд - + Text Only Зөвхөн бичиг - + Text Alongside Icons Дүрснүүдийг хажуугаар Текст - + Text Under Icons Текст дагуу дүрс - + Follow System Style Системийн Style дагаарай - - + + UI lock password UI нууц цоож - - + + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: - The password should contain at least 3 characters - Нууц үг 3-аас доошгүй тэмдэгт агуулсан байх ёстой + Нууц үг 3-аас доошгүй тэмдэгт агуулсан байх ёстой - + Are you sure you want to clear the password? Та нууц үгээ чөлөөлөхийн тулд хүсэж Та итгэлтэй байна уу? - + Use regular expressions - + Search Хайх - + Transfers (%1) Шилжүүлэг (% 1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - Download completion - Татаж авах дуусгах + Татаж авах дуусгах - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O алдаа - + Recursive download confirmation Рекурсив татаж авах баталгаа - + Yes Тийм - + No Үгүй - + Never Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3210,151 +3235,172 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Буруу нууц үг - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error - + The password is invalid Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд - Options were saved successfully. - Сонголтууд амжилттай аварсан байна. + Сонголтууд амжилттай аварсан байна. @@ -3381,12 +3427,12 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3444,7 +3490,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4479,12 +4525,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4802,317 +4848,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB КиБ - + Torrent content layout: Торрентийн контент төлөвлөлт: - + Original - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes минут - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5121,32 +5167,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5161,184 +5207,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Хэвийн - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Гараар - + Automatic Шууд - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5368,619 +5409,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6309,122 +6356,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Порт - + Flags Туг - + Connection Холболтууд - + Client i.e.: Client application Үлйчлүүлэгч - + Progress i.e: % downloaded Явц - + Down Speed i.e: Download speed Татах хурд - + Up Speed i.e: Upload speed Түгээх хурд - + Downloaded i.e: total data downloaded Татагдсан - + Uploaded i.e: total data uploaded Түгээсэн - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Хамааралтай - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6750,12 +6797,12 @@ Those plugins were disabled. Явц - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6962,12 +7009,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal Хэвийн - + High Их @@ -7022,12 +7069,12 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Маш их - + Do not download Бүү тат @@ -7081,84 +7128,89 @@ Those plugins were disabled. - + Open Нээх - + Open Containing Folder - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7435,7 +7487,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7443,33 +7495,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7477,42 +7529,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7533,58 +7585,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7861,117 +7913,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8617,133 +8669,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -8953,17 +9005,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: - + Rename error @@ -9213,32 +9265,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9246,17 +9298,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9264,22 +9316,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Алдаатай цөм өгөгдөл @@ -9508,62 +9560,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9572,148 +9624,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Идэвхгүй - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded Татагдсан - + Message - + Column visibility @@ -9759,22 +9811,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -10420,27 +10472,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Start torrent Торрентыг эхлүүлэх - + + Skip hash check + Хеш шалгалтыг алгасах + + + Content layout: Контентийн төлөвлөлт: - + Original - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 3822ba890..8dfc1b923 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Perihal - Author - Pengarang + Pengarang + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Disimpan di - + Never show again Jangan sesekali tunjuk lagi @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Langkau semakan cincangan + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Saiz: - + Comment: Ulasan: - + Date: Tarikh: @@ -267,9 +276,8 @@ Ingat laluan simpan simpan terakhir digunakan - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Bila ditanda, fail .torrent tidak akan dipadam walaupun bersandarkan tetapan pada halaman "Muat Turun" pada dialog pilihan + Bila ditanda, fail .torrent tidak akan dipadam walaupun bersandarkan tetapan pada halaman "Muat Turun" pada dialog pilihan @@ -287,72 +295,72 @@ Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Simpan sebagai fail .torrent... - + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Jangan muat turun - - + + I/O Error Ralat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak sah - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Ralat: %2 - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... - + Choose save path Pilih laluan simpan - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. + - + - N/A T/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - + Magnet link is already queued for processing. Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Ralat: %2 Tidak dapat muat turun '%1': %2 - + Rename... Nama semula... - + Priority Keutamaan - + Invalid metadata Data meta tidak sah - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuatkan dari URL: %1. @@ -802,6 +810,11 @@ Ralat: %2 Resolve peer host names Lerai nama hos rakan + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Ralat: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) + Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) @@ -979,99 +991,107 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Application failed to start. Aplikasi gagal dimulakan. - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 + Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. + Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Ralat: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Tidak dapat cipta direktori "%1". @@ -1120,9 +1140,8 @@ Ralat: %2 Pemuat Turun RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Auto muat turun torrent RSS dilumpuhkan sekarang! Anda boleh benarkannya di dalam tetapan aplikasi. + Auto muat turun torrent RSS dilumpuhkan sekarang! Anda boleh benarkannya di dalam tetapan aplikasi. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Ralat: %2 Must Contain: Mesti Kandungi: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1253,135 +1277,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori - + Rules Peraturan - + Rules (legacy) Peraturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Destination directory Direktori destinasi - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Export RSS rules Eksport peraturan RSS @@ -1556,33 +1580,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1623,404 +1647,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - - + + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - - + + FORCED DIPAKSA - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. + %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Tidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4. - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP luar dikesan: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ralat proksi SOCKS5: Mesej: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - + Peer ID: ID rakan: - + HTTP User-Agent is '%1' Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1' - - + + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - + + + - - - + + ON HIDUP - - + + + - - - - + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + PeX support [%1] Sokongan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cuba mendengar pada: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dipulihkan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 @@ -2028,13 +2056,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2042,57 +2070,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2273,132 +2301,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - Ralat I/O + Ralat I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Saiz fail (%1) melangkaui had muat turun (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Arah semula maksimum dilangkaui (%1) - + Redirected to magnet URI Arah semula ke URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) - + The operation was canceled Operasi telah dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses - + The connection to the remote server timed out Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa - + SSL/TLS handshake failed Jabat tangan SSL/TLS telah gagal - + The remote server refused the connection Pelayan jauh menafikan sambungan - + The connection to the proxy server was refused Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan - + The proxy server closed the connection prematurely Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang - + The proxy host name was not found Nama hos proksi tidak ditemui - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan - + The access to the remote content was denied (401) Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan - + The remote content was not found at the server (404) Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Satu ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan - + An unknown proxy-related error was detected Satu ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan - + An unknown error related to the remote content was detected Satu ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan - + A breakdown in protocol was detected Satu kerosakan pada protokol telah dikesan - + Unknown error Ralat tidak diketahui @@ -2447,13 +2480,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds Suapan RSS - - + + Unread (%1) Belum Baca (%1) @@ -2755,6 +2788,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Be&ri &Derma! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2866,9 +2904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Matikan Sistem - &Disabled - &Dilumpuhkan + &Dilumpuhkan @@ -2938,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -2958,247 +2995,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Filter torrent names... Tapis nama torrent... - + Transfers Pemindahan - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Torrent file association Perkaitan fail torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. + qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - The password should contain at least 3 characters - Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara + Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - Download completion - Muat turun selesai + Muat turun selesai - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. + Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3207,153 +3245,174 @@ Keperluan minimum: 3.3.0. Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - Options were saved successfully. - Pilihan berjaya disimpankan. + Pilihan berjaya disimpankan. @@ -3380,13 +3439,21 @@ Sila pasangkannya secara manual. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ralat DNS dinamik: qBittorrent telah disenarai hitam oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Ralat DNS dinamik: qBittorrent telah disenarai hitam oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ralat DNS dinamik: %1 telah dikembalikan oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. + Ralat DNS dinamik: %1 telah dikembalikan oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3443,7 +3510,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Tidak dapat memuatkan pangkalan data geolokasi IP. Sebab: %1 @@ -4478,12 +4545,16 @@ Sila pasangkannya secara manual. Tidak dapat menyahmampat fail pangkalan data geolokasi IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Tidak dapat menyimpan fail pangkalan data Geolokasi IP yang dimuat turun. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Tidak dapat menyimpan fail pangkalan data Geolokasi IP yang dimuat turun. + + + Successfully updated IP geolocation database. Berjaya mengemas kini pangkalan data goelokasi IP. @@ -4801,146 +4872,146 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + Start / Stop Torrent Mula / Henti Torrent - + Open destination folder Buka folder destinasi - - + + No action Tiada tindakan - + Completed torrents: Torrent selesai: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulakan qBittorrent ketika permulaan Windows - + Show splash screen on start up Tunjuk skrin percikan ketika permulaan - + Start qBittorrent minimized Mulakan qBittorrent diminimumkan - + Confirmation on exit when torrents are active Pengesahan ketika keluar jika torrent masih aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... Tambah... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - + Run e&xternal program on torrent completion &Jalankan program luar bila torrent selesai - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +5020,129 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + When seeding time reaches Bila masa penyemaian dicapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5151,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5199,32 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimumkan qBittorrent ke ruang pemberitahuan @@ -5168,184 +5239,183 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Bahasa: - + Tray icon style: Gaya ikon talam: - + Normal Biasa - + File association Perkaitan fail - + Use qBittorrent for .torrent files Guna qBittorrent untuk fail .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Guna qBittorrent untuk pautan magnet - + Check for program updates Periksa kemas kini program - + Power Management Pengurusan Kuasa - + Save path: Laluan simpan: - + Backup the log file after: Sandar fail log selepas: - + Delete backup logs older than: Padam log sandar lebih tua dari: - + When adding a torrent Bila menambah sebuah torrent - + Bring torrent dialog to the front Bawa dialog torrent ke hadapan - Should the .torrent file be deleted after adding it - Patutkah fail .torrent dipadamkan selepas menambahnya + Patutkah fail .torrent dipadamkan selepas menambahnya - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - + When Default Save Path changed: Bila Laluan Simpan Lalai berubah: - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + Use Subcategories Guna Subkategori - + Default Save Path: Laluan Simpan Lalai: - + Keep incomplete torrents in: Kekalkan torrent tidak selesai dalam: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tunjuk &qBittorrent dalam ruang pemberitahuan - + &Log file Fail &log: - + Display &torrent content and some options Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan - + De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail @@ -5375,620 +5445,626 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Tunjuk satu dialog pengesahan ketika pemadaman torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Pratonton fail, jika tidak buka folder destinasi - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Ketika qBittorrent bermula, tetingkap utama akan diminimumkan - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Tunjuk satu dialog pengesahan ketika keluar dengan torrent aktif - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Bila diminimumkan, tetingkap utama ditutup dan mesti dibuka semula melalui ikon talam sistem - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikon talam sistem akan kekal tampak ketika menutup tetingkap utama - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tutup qBittorrent masuk ke ruang pemberitahuan - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (untuk tema gelap) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (untuk tema cerah) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Sekat tidur sistem bila torrent masih memuat turun - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Sekat tidur sistem bila torrent masih menyemai - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cipta satu fail log tambahan selepas fail log mencapai saiz fail yang ditentukan - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambah ke dalam senarai muat turun dalam keadaan terjeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulakan muat turun secara automatik - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya - + Enable recursive download dialog Benarkan dialog muat turun rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual - + When Category Save Path changed: Bila Laluan Simpan Kategori berubah: - + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Receiver Penerima - + To: To receiver Kepada: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Daripada: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Kata laluan: - + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - - + + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -6317,122 +6393,122 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu PeerListWidget - + Country/Region Negara/Wilayah - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Sambungan - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Downloaded i.e: total data downloaded Dimuat Turun - + Uploaded i.e: total data uploaded Dimuat Naik - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Berkaitan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fail - + Column visibility Ketampakan lajur - + Add a new peer... Tambah satu rakan baharu... - + Adding peers Menambah rakan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + Peers are added to this torrent. Rakan ditambah ke dalam torrent ini. - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + Peer "%1" is manually banned Rakan "%1" disekat secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -6759,12 +6835,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Kemajuan - + Preview impossible Pratonton adalah mustahil - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini: "%1". @@ -6971,12 +7047,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Pilih Tiada - + Normal Biasa - + High Tinggi @@ -7031,12 +7107,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Laluan Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan muat turun @@ -7090,54 +7166,53 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. %1 (%2 pur.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder Dikandungi - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + By shown file order - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Graf kelajuan dilumpuhkan</b><p>Anda boleh ubah tetapan ini dalam Pilihan Lanjutan</center> + <center><b>Graf kelajuan dilumpuhkan</b><p>Anda boleh ubah tetapan ini dalam Pilihan Lanjutan</center> @@ -7145,29 +7220,39 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Tapis fail... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -7446,7 +7531,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Pemindahan keutamaan gagal: https UI Sesawang, fail: "%1", ralat: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Pemindahan keutamaan: https data dieksport ke fail: "%1" @@ -7454,33 +7539,33 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format data tidak sah. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Tidak dapat simpan data Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Invalid data format Format data tidak sah - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Tidak dapat baca peraturan Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat memuatkan peraturan Auto-Pemuat Turun RSS. Sebab: %1 @@ -7488,42 +7573,42 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal memuat turun suapan RSS pada '%1', sebab: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Suapan RSS pada '%1' dikemaskinikan. %2 artikel baharu ditambah. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal menghurai suapan RSS pada '%1', sebab: %2. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Suapan RSS pada '%1' berjaya dimuat turun. Mula menghurainya. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Tidak dapat baca data Sesi RSS dari %1. Ralat: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Tidak dapat hurai data Sesi RSS. Ralat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan data Sesi RSS. Format data tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan artikel RSS '%1#%2'. Format data tidak sah. @@ -7544,58 +7629,58 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat alih folder root. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak wujud: %1. - + Cannot delete root folder. Tidak dapat padam folder root. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Tidak dapat memuatkan Suapan RSS '%1'. URL diperlukan. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Tidak dapat memuatkan Suapan RSS '%1'. UID tidak sah. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID Suapan RSS Pendua: %1. Konfigurasi mungkin telah rosak. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan Item RSS '%1'. Format data tidak sah. - + Incorrect RSS Item path: %1. Laluan Item RSS salah: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak wujud: %1. @@ -7872,117 +7957,117 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. <html><head/><body><p>Saiz torrent maksimum</p></body></html> - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Saiz - + Seeders i.e: Number of full sources Penyemai - + Leechers i.e: Number of partial sources Penyedut - + Search engine Enjin gelintar - + Filter search results... Tapis keputusan gelintar... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Nama torrent sahaja - + Everywhere Di mana sahaja - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Download Muat turun - + Open description page Buka halaman keterangan - + Copy Salin - + Name Nama - + Download link Pautan muat turun - + Description page URL URL halaman keterangan - + Searching... Menggelintar... - + Search has finished Gelintar selesai - + Search aborted Gelintar dihenti paksa - + An error occurred during search... Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - + Search returned no results Gelintar tidak kembalikan keputusan - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -8629,133 +8714,133 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Memuat Turun (0) - + Seeding (0) Menyemai (0) - + Completed (0) Selesai (0) - + Resumed (0) Disambung Semula (0) - + Paused (0) Dijeda (0) - + Active (0) Aktif (0) - + Inactive (0) Tidak Aktif (0) - + Stalled (0) Tertegun (0) - + Stalled Uploading (0) Memuat Naik Tertegun (0) - + Stalled Downloading (0) Memuat Turun Tertegun (0) - + Checking (0) - + Errored (0) Dengan Ralat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Memuat Turun (%1) - + Seeding (%1) Menyemai (%1) - + Completed (%1) Selesai (%1) - + Paused (%1) Dijeda (%1) - + Resumed (%1) Disambung Semula (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Tidak Aktif (%1) - + Stalled (%1) Tertegun (%1) - + Stalled Uploading (%1) Memuat Naik Tertegun (%1) - + Stalled Downloading (%1) Memuat Turun Tertegun (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Dengan Ralat (%1) @@ -8968,17 +9053,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentContentTreeView - + Renaming Penamaan semula - + New name: Nama baharu: - + Rename error Ralat nama semula @@ -9228,32 +9313,32 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9261,17 +9346,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9279,22 +9364,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Saiz fail melangkaui had maksimum %1 - + Torrent file read error: %1 Ralat baca fail torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ralat baca fail torrent: saiz tidak sepadan - + Invalid metadata Data meta tidak sah @@ -9528,62 +9613,62 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Tanpa Penjejak (0) - + Error (0) Ralat (0) - + Warning (0) Amaran (0) - - + + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - - + + Error (%1) Ralat (%1) - - + + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -9592,148 +9677,148 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerListWidget - - + + Working Berfungsi - + Disabled Dilumpuhkan - + Disabled for this torrent - + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian - + Updating... Mengemaskini... - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi - - - - + + + + N/A T/A - + Tracker editing Penyuntingan penjejak - + Tracker URL: URL penjejak: - - + + Tracker editing failed Penyuntingan penjejak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - + Add a new tracker... Tambah satu penjejak baharu... - + Edit tracker URL... Sunting URL penjejak... - + Remove tracker Buang penjejak - + Copy tracker URL Salin URL penjejak - + Force reannounce to selected trackers Paksa umum semula pada penjejak terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umum semula pada semua penjejak - + Tier Peringkat - + URL URL - + Status Status - + Seeds Semai - + Peers Rakan - + Leeches Penyedut - + Downloaded Dimuat turun - + Message Mesej - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -9779,22 +9864,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Penjejak @@ -10440,27 +10525,32 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Kategori: - + Start torrent Mula torrent - + + Skip hash check + Langkau semakan cincangan + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index e724cbad2..76d0e4ebd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Om - Author - Opphavsperson + Opphavsperson + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Lagre i - + Never show again Aldri vis igjen @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Hopp over sjekksummering + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info-hash v1: - + Size: Størrelse: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -267,9 +276,8 @@ Husk senest brukte lagringssti - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Forhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer' + Forhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer' @@ -287,72 +295,72 @@ Last ned første og siste delene først - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Save as .torrent file... Lagre som .torrent-fil … - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Ikke last ned - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Feil: %2 - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … - + Choose save path Velg lagringsmappe - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - + Torrent is already queued for processing. Torrent er allerede i kø for behandling. + - + - N/A I/T - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-magnetlenken er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høy prioritet - + Maximum priority Maksimal prioritet - + Priority by shown file order Prioriter etter vist filrekkefølge - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. @@ -486,32 +494,32 @@ Feil: %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Feil: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Forebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Feil: %2 Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Feil: %2 Valgfri IP-adresse å tilknytte seg - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) + IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) @@ -979,99 +991,107 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 + Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. + Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … @@ -1079,7 +1099,7 @@ Feil: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Klarte ikke opprette mappen «%1». @@ -1120,9 +1140,8 @@ Feil: %2 RSS-nedlaster - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automatisk nedlasting av RSS-torrenter er skrudd av nå. Du kan skru det på i programinnstillingene. + Automatisk nedlasting av RSS-torrenter er skrudd av nå. Du kan skru det på i programinnstillingene. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Feil: %2 Must Contain: Må inneholde: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Eksporter … - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, de fra 8 til 15, 30, samt påfølgende episoder av sesong 1 - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Filter must end with semicolon Filtre må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (foreldet) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Målmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Export RSS rules Eksporter RSS-regler @@ -1557,33 +1581,33 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Klarte ikke lese fil %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - - + + FORCED TVUNGET - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. + %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Fant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbrøt flytting av «%1» fra «%2» til «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» til «%2» i køen. Torrenten er under flytting til samme mål. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Begge stier peke til samme sted. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". La flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. - + Moving "%1" to "%2"... Flytter «%1» til «%2» … - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Klarte ikke laste torrent fordi: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. bruk av priviligert port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er deaktivert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er deaktivert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Mislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Oppdaget ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". Flyttet «%1» til «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Klarte ikke flytte «%1» fra «%2» til «%3» fordi: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned «%1», vennligst vent … - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - + Peer ID: Likemanns-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-brukeragenten er «%1» - - + + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1] - + PeX support [%1] PeX-støtte [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Forsøker å lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' «%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Gjenopprettet «%1». - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» lagt i nedlastingskø. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Handling avbrutt - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + Couldn't write to file. Klarte ikke skrive til fil. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent har nå tilstanden «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data for hurtig gjenopptakelse ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen … - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: Varsel om ytelse: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor DownloadHandlerImpl - I/O Error - Inn/ut-datafeil + Inn/ut-datafeil - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstørrelsen (%1) overskrider nedlastingsgrensen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Overskred største antall omadresseringer (%1) - + Redirected to magnet URI Omadresserte til magnet-URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fant ikke det eksterne vertsnavnet (ugyldig vertsnavn) - + The operation was canceled Handlingen ble avbrutt - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet - + The connection to the remote server timed out Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtrykk mislyktes - + The remote server refused the connection Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen - + The connection to the proxy server was refused Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet - + The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig - + The proxy host name was not found Fant ikke mellomtjenerens vertsnavn - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke tidsnok på forespørselen som ble sendt - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene - + The access to the remote content was denied (401) Tilgangen til det eksterne innholdet ble avslått (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen som forespørres på fjerninnholdet er ikke tillatt - + The remote content was not found at the server (404) Fant ikke det eksterne innholdet hos tjeneren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjerntjeneren krever autentisering for å levere innholdet, men aksepterte ikke de oppgitte referansene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangs-APIen kan ikke godta forespørselen fordi protokollen ikke er kjent - + The requested operation is invalid for this protocol Den forespurte handlingen er ugyldig for denne protokollen - + An unknown network-related error was detected Oppdaget en ukjent nettverksrelatert feil - + An unknown proxy-related error was detected Oppdaget en ukjent mellomtjenerrelatert feil - + An unknown error related to the remote content was detected Oppdaget en ukjent feil relatert til fjerninnholdet - + A breakdown in protocol was detected Oppdaget et protokollsammenbrudd - + Unknown error Ukjent feil @@ -2448,13 +2481,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor FeedListWidget - + RSS feeds Informasjonskanaler - - + + Unread (%1) Ulest (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Do&nate! Do&ner! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Sk&ru av systemet - &Disabled - &Deaktivert + &Deaktivert @@ -2939,12 +2976,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -2959,247 +2996,248 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Filter torrent names... Filtrer torrent-navn … - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. + qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - The password should contain at least 3 characters - Passordet bør inneholde minst 3 tegn + Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - Download completion - Nedlasting fullført + Nedlasting fullført - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. + Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimumskrav: 3.3.0. Årsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.5.0. + Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.5.0. Vil du installere en nyere versjon nå? - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - Options were saved successfully. - Alternativene ble lagret. + Alternativene ble lagret. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Installer det manuelt. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil på http://bugs.qbittorrent.org + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil på http://bugs.qbittorrent.org + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Installer det manuelt. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Kunne ikke laste inn database for IP-geolokalisering. Årsak: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Installer det manuelt. Kunne ikke pakke ut databasefil for IP-geolokalisering. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Kunne ikke lagre nedlastet databasefil for IP-geolokalisering. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Kunne ikke lagre nedlastet databasefil for IP-geolokalisering. + + + Successfully updated IP geolocation database. Oppdaterte database for IP-geolokalisering. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Installer det manuelt. - + Start / Stop Torrent Start / stopp torrent - + Open destination folder Åpne målmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows-oppstart - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert - + Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved programavslutning når torrenter er aktive - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige - + KiB KiB - + Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe - + Add... Legg til … - + Options.. Alternativer … - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - + Run e&xternal program on torrent completion Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + Any Hvilken som helst - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + When seeding time reaches Når delingstiden når - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Deaktivert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet @@ -5170,184 +5246,183 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Språk: - + Tray icon style: Systemkurvikonets stil: - + Normal Normal - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Lagringssti: - + Backup the log file after: Sikkerhetskopier loggfilen etter: - + Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn: - + When adding a torrent Når en torrent legges til - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen - Should the .torrent file be deleted after adding it - Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til + Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - + When Default Save Path changed: Når forvalgt lagringsmappe endres: - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + Use Subcategories Bruk underkategorier - + Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: - + Keep incomplete torrents in: Behold ufullstendige torrenter i: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i varslingsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrentinnhold og noen alternativer - + De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer @@ -5377,620 +5452,626 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Vis bekreftelsesdialog ved sletting av torrenter - + + Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, eller åpne målmappe - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Hovedvinduet vil minimeres når qBittorrent startes - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Vis bekreftelsesdialog når torrenter er aktive ved programavslutning - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Hovedvinduet vil lukkes og må gjenåpnes fra systemkurven når det minimeres - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikonet i systemkurven vil fortsatt være synlig når hovedvinduet lukkes - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Steng qBittorrent til varslingsområdet - + Monochrome (for dark theme) Monokromt (mørk drakt) - + Monochrome (for light theme) Monokromt (lys drakt) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Hindre systemhvile når torrenter deler - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Lager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelse - + days Delete backup logs older than 10 days dager - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ikke start nedlastingen automatisk - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent - + Enable recursive download dialog Skru på rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt - + When Category Save Path changed: Når kategoriens lagringssti endres: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Receiver Mottaker - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + Sender Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonskanaler, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For); bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt PeerListWidget - + Country/Region Land/region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Framdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Add a new peer... Legg til ny likemann … - + Adding peers Legger til likemenn - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Se loggen for flere detaljer. - + Peers are added to this torrent. Likemenn er lagt til denne torrenten. - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse permanent de valgte likemennene? - + Peer "%1" is manually banned Likemannen «%1» er manuelt bannlyst - + Copy IP:port Kopier IP:port @@ -6762,12 +6843,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Fremdrift - + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Denne fila kan ikke forhåndsvises: «%1». @@ -6974,12 +7055,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Fravelg alt - + Normal Normal - + High Høy @@ -7034,12 +7115,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Lagringsmappe: - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned @@ -7093,54 +7174,53 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne innholdende mappe - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Hastighetsgrafer er skrudd av</b><p>Du kan endre denne innstillingen i «Avanserte innstillinger»</center> + <center><b>Hastighetsgrafer er skrudd av</b><p>Du kan endre denne innstillingen i «Avanserte innstillinger»</center> @@ -7148,29 +7228,39 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Filtrer filer … - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -7449,7 +7539,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Klarte ikke migrere innstillinger: WebUI https, fil: «%1», feil: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrerte innstillinger: WebUI https, eksporterte data til fil: «%1» @@ -7457,33 +7547,33 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ugyldig dataformat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Kan ikke lese mappe der automatisk nedlasting av RSS-data plasseres. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke lagre RSS AutoDownloader-data i %1. Feil: %2 - + Invalid data format Ugyldig dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke lese RSS AutoDownloader-regler fra %1. Feil: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. Grunn: %1 @@ -7491,42 +7581,42 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Mislyktes i å laste ned RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-kanalen hos «%1» ble oppdatert. %2 nye artikler ble lagt til. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Klarte ikke å tolke RSS-kanalen hos «%1». Grunn: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Lastet ned RSS-kanalen fra «%1». Starter analysering. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Klarte ikke å lese RSS-øktdataene hos %1. Feil: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kunne ikke tolke RSS-øktdata. Feil: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kunne ikke laste inn RSS-øktdata. Ugyldig dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Mislyktes i å laste inn RSS-artikkelen «%1#%2». Ugyldig dataformat. @@ -7547,58 +7637,58 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt nettadresse finnes allerede: %1|. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rotmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementet finnes ikke: %1 - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rotmappe. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Klarte ikke laste RSS-kilden «%1». URL kreves. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Klarte ikke laste RSS-kilden «%1». UID er ugyldig. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplisert UID til RSS-kilde: «%1». Oppsettet er ugyldig. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Klarte ikke laste RSS-element «%1». Ugyldig dataformat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Uriktig nyhetsmatingselemetsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt sti finnes allerede: %1|. - + Parent folder doesn't exist: %1. Overnevnte mappe finnes ikke: %1 @@ -7875,117 +7965,117 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. <html><head/><body><p>Torrent-maksstørrelse</p></body></html> - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Givere - + Leechers i.e: Number of partial sources Snyltere - + Search engine Søkemotor - + Filter search results... Filtrer søkeresultater … - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavn - + Everywhere Overalt - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Download Last ned - + Open description page Åpne beskrivelsesside - + Copy Kopier - + Name Navn - + Download link Nedlastingslenke - + Description page URL Adressen til beskrivelsessiden - + Searching... Søker … - + Search has finished Søket er ferdig - + Search aborted Søket ble avbrutt - + An error occurred during search... En feil oppstod under søket … - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -8632,133 +8722,133 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Laster ned (0) - + Seeding (0) Deler (0) - + Completed (0) Fullførte (0) - + Resumed (0) Gjenopptatte (0) - + Paused (0) Satt på pause (0) - + Active (0) Aktive (0) - + Inactive (0) Inaktive (0) - + Stalled (0) Laster ikke ned (0) - + Stalled Uploading (0) Laster ikke opp (0) - + Stalled Downloading (0) Laster ikke ned (0) - + Checking (0) Kontrollerer (0) - + Errored (0) Feilede (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Laster ned (%1) - + Seeding (%1) Deler (%1) - + Completed (%1) Fullførte (%1) - + Paused (%1) Satt på pause (%1) - + Resumed (%1) Gjenopptatte (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Stalled (%1) Laster ikke ned (%1) - + Stalled Uploading (%1) Laster ikke opp (%1) - + Stalled Downloading (%1) Laster ikke ned (%1) - + Checking (%1) Kontrollerer (%1) - + Errored (%1) Feilede (%1) @@ -8971,17 +9061,17 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentContentTreeView - + Renaming Endrer navn - + New name: Nytt navn: - + Rename error Klarte ikke endre navn @@ -9231,32 +9321,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Sti til overvåkede mapper kan ikke være tom. - + Watched folder path cannot be relative. Sti til overvåkede mapper kan ikke være relativ. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Klarte ikke tolket oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Ugyldig dataformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Klarte ikke lagre oppsett for overvåkede mapper til %1. Feil: %2 @@ -9264,17 +9354,17 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Klarte ikke åpne magnet-fil: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Avviser mislykket torrent-fil: %1 - + Watching folder: "%1" Overvåker mappe: «%1» @@ -9282,22 +9372,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maksgrensen på %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-fillesefeil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent-fillesefeil: Størrelser samsvarer ikke - + Invalid metadata Ugyldig metadata @@ -9531,62 +9621,62 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9595,148 +9685,148 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerListWidget - - + + Working Virker - + Disabled Skrudd av - + Disabled for this torrent Slått av for denne torrenten - + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer … - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - - - - + + + + N/A Irrelevant - + Tracker editing Sporer-redigering - + Tracker URL: Sporer-URL: - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Sporer-URLen som ble skrevet inn er ugyldig - + The tracker URL already exists. Sporer-URLen finnes allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer … - + Edit tracker URL... Rediger sporerens nettadresse … - + Remove tracker Fjern sporer - + Copy tracker URL Kopier sporer-URLen - + Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til de valgte sporerne - + Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporerne - + Tier Nivå - + URL Nettadresse - + Status Status - + Seeds Delere - + Peers Likemenn - + Leeches Snyltere - + Downloaded Nedlastet - + Message Melding - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -9782,22 +9872,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Etiketter - + Trackers Sporere @@ -10443,27 +10533,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Kategori: - + Start torrent Start torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: Innholdsoppsett: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 1b1340146..7cd1c9db7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Over - Author - Auteur + Auteur + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Opslaan op - + Never show again Niet opnieuw weergeven @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Hash-check overslaan + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info-hash v1: - + Size: Grootte: - + Comment: Opmerkingen: - + Date: Datum: @@ -267,9 +276,8 @@ Laatst gebruikte opslagpad onthouden - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Indien aangevinkt zal het torrentbestand niet verwijderd worden ondanks de instellingen op de "download"-pagina van het opties-venster. + Indien aangevinkt zal het torrentbestand niet verwijderd worden ondanks de instellingen op de "download"-pagina van het opties-venster. @@ -287,72 +295,72 @@ Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Save as .torrent file... Opslaan als .torrent-bestand... - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - - + + Do not download Niet downloaden - - + + I/O Error I/O-fout - - + + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetkoppeling - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Fout: %2 - + This magnet link was not recognized Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + Choose save path Opslagpad kiezen - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Torrent is already queued for processing. Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. + - + - N/A N/B - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magneetkoppeling '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Magnet link is already queued for processing. Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + Normal priority Normale prioriteit - + High priority Hoge prioriteit - + Maximum priority Maximale prioriteit - + Priority by shown file order Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. @@ -486,32 +494,32 @@ Fout: %2 Kan '%1' niet downloaden: %2 - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Laden vanuit URL mislukt: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Fout: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Fout: %2 Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Fout: %2 Optioneel IP-adres om aan te binden - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) + IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) @@ -979,99 +991,107 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Application failed to start. Starten van toepassing mislukt. - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 + Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. + Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Fout: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Kon map '%1' niet aanmaken. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Fout: %2 RSS-downloader - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automatisch downloaden van RSS-torrents is nu uitgeschakeld! U kunt het inschakelen in de toepassingsinstellingen. + Automatisch downloaden van RSS-torrents is nu uitgeschakeld! U kunt het inschakelen in de toepassingsinstellingen. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Fout: %2 Must Contain: Moet bevatten: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde - + Rules Regels - + Rules (legacy) Regels (oud) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - + Rule name conflict Regelnaam-conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Weet u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Export RSS rules RSS-regels exporteren @@ -1557,33 +1581,33 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Kan bestand %1 niet lezen: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - - + + Encryption support [%1] Versleutelingsondersteuning [%1] - - + + FORCED GEFORCEERD - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. + %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - - + + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Opslaan van hervattingsgegevens voor %1 openstaande torrents afgebroken. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" geannuleerd. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verplaatsen van "%1" naar "%2" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. De torrent wordt momenteel naar dezelfde doellocatie verplaatst. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. Beide paden wijzen naar dezelfde locatie. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" aan wachtrij toegevoegd. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" verplaatsen naar "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Kon torrent niet laden. Reden: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. poortfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. gebruik van systeempoort - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Niet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Gedetecteerde externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" is met succes verplaatst naar "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" is mislukt. Reden: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfout. Bericht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' Http user-agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - + + + - - - + + ON AAN - - + + + - - - - + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + PeX support [%1] PeX-ondersteuning [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Proberen te luisteren op: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' hersteld. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt, bericht: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Bewerking afgebroken - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + Couldn't write to file. Kon niet schrijven naar bestand. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent is op dit moment in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: Prestatiewaarschuwing: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O-fout + I/O-fout - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) De bestandsgrootte (%1) overschrijdt de downloadlimiet (%2). - + Exceeded max redirections (%1) Maximum aantal omleidingen overschreden (%1) - + Redirected to magnet URI Omgeleid naar magneetkoppeling - + The remote host name was not found (invalid hostname) De externe hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) - + The operation was canceled De bewerking werd geannuleerd - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - + The connection to the remote server timed out De verbinding met de externe server is verlopen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake mislukt - + The remote server refused the connection De externe server heeft de verbinding geweigerd - + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - + The proxy server closed the connection prematurely De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - + The proxy host name was not found De proxy-hostnaam werd niet gevonden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde bewerking op de externe inhoud is niet toegestaan - + The remote content was not found at the server (404) De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - + The requested operation is invalid for this protocol De gevraagde bewerking is niet geldig voor dit protocol - + An unknown network-related error was detected Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - + An unknown proxy-related error was detected Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - + An unknown error related to the remote content was detected Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - + A breakdown in protocol was detected Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - + Unknown error Onbekende fout @@ -2448,13 +2481,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o FeedListWidget - + RSS feeds RSS-feeds - - + + Unread (%1) Ongelezen (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Do&nate! Do&neren! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Afsluiten - &Disabled - Uitgeschakel&d + Uitgeschakel&d @@ -2939,12 +2976,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2959,247 +2996,248 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Filter torrent names... Torrentnamen filteren... - + Transfers Overdrachten - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetkoppelingen te openen. + qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetkoppelingen te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - The password should contain at least 3 characters - Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten + Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - Download completion - Gedownload + Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. + Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimale vereiste: 3.3.0. Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.5.0 + Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.5.0 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - Options were saved successfully. - Opties zijn met succes opgeslagen. + Opties zijn met succes opgeslagen. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Gelieve het handmatig te installeren. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Kon IP-geolocatie-database niet laden. Reden: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Kon IP-geolocatie-databasebestand niet uitpakken. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Kon gedownload IP-geolocatie-databasebestand niet opslaan. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Kon gedownload IP-geolocatie-databasebestand niet opslaan. + + + Successfully updated IP geolocation database. IP-geolocatie-database met succes bijgewerkt. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Gelieve het handmatig te installeren. - + Start / Stop Torrent Torrent starten/stoppen - + Open destination folder Doelmap openen - - + + No action Geen actie - + Completed torrents: Voltooide torrents: - + Desktop Bureaublad - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows - + Show splash screen on start up Splash-screen weergeven bij opstarten - + Start qBittorrent minimized qBittorrent geminimaliseerd starten - + Confirmation on exit when torrents are active Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn - + KiB KiB - + Torrent content layout: Indeling van torrent-inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + Add... Toevoegen... - + Options.. Opties... - + Remove Verwijderen - + Email notification &upon download completion Melding via &e-mail wanneer download voltooid is - + Run e&xternal program on torrent completion E&xtern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + Any Om het even welke - + IP Fi&ltering IP-fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van al&ternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + &Torrent Queueing &Torrents in wachtrij plaatsen - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers a&utomatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + When seeding time reaches Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Https in plaats van http gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Upda&te my dynamic domain name Mijn &dynamische domeinnaam bijwerken - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren @@ -5170,184 +5246,183 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Taal: - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - + Normal Normaal - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor torrentbestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetkoppelingen - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Power Management Energiebeheer - + Save path: Opslagpad: - + Backup the log file after: Back-up maken van logbestand na: - + Delete backup logs older than: Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - Should the .torrent file be deleted after adding it - Moet het torrentbestand verwijderd worden na toevoegen + Moet het torrentbestand verwijderd worden na toevoegen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook torrentbestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Manual Handmatig - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent wisselen naar handmatige modus - + When Default Save Path changed: Wanneer standaard opslagpad wijzigt: - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents wisselen naar handmatige modus - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken - + Default Save Path: Standaard opslagpad: - + Keep incomplete torrents in: Onvoltooide torrents bewaren in: - + Copy .torrent files to: Torrentbestanden kopiëren naar: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent weergeven in systeemvak - + &Log file &Logbestand - + Display &torrent content and some options &Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + De&lete .torrent files afterwards &Torrentbestanden nadien verwijderen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden @@ -5377,620 +5452,626 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Geeft een bevestigingsvenster weer bij verwijderen van een torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Voorbeeld van bestand weergeven, anders doelmap openen - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Wanneer qBittorrent gestart wordt, zal het hoofdvenster geminimaliseerd zijn - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Geeft een bevestigingsvenster weer bij het afsluiten wanneer er actieve torrents zijn - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Bij het minimaliseren wordt het hoofdventer gesloten en moet het opnieuw geopend worden via het systeemvakpictogram - + The systray icon will still be visible when closing the main window Het systeemvakpictogram zal nog steeds zichtbaar zijn bij het sluiten van het hoofdvenster - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Monochrome (for dark theme) Monochroom (voor donker thema) - + Monochrome (for light theme) Monochroom (voor licht thema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het downloaden zijn - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het seeden zijn - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Maakt een extra logbestand aan nadat het logbestand de opgegeven bestandsgrootte bereikt heeft - + days Delete backup logs older than 10 days dagen - + months Delete backup logs older than 10 months maand - + years Delete backup logs older than 10 years jaar - + The torrent will be added to download list in a paused state De torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd worden - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download niet automatisch starten - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden - + Enable recursive download dialog Venster voor recursieve download inschakelen - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen - + When Category Save Path changed: Wanneer categorie-opslagpad wijzigt: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Receiver Ontvanger - + To: To receiver Aan: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afzender - + From: From sender Van: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP Http - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde bewerkingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + A&uthentication A&uthenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Geef reverse proxy IP's op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For attribuut), gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h PeerListWidget - + Country/Region Land/regio - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Add a new peer... Nieuwe peer toevoegen... - + Adding peers Peers toevoegen - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Een aantal peers kunnen niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + Peers are added to this torrent. Er worden peers toegevoegd aan deze torrent. - - + + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Weet u zeker dat u de geselecteerde peers permanent wilt verbannen? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" is manueel verbannen - + Copy IP:port IP:poort kopiëren @@ -6761,12 +6842,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Voortgang - + Preview impossible Voorbeeld onmogelijk - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand: "%1". @@ -6973,12 +7054,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Niets selecteren - + Normal Normaal - + High Hoog @@ -7033,12 +7114,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opslagpad: - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden @@ -7092,54 +7173,53 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. %1 (%2 gem.) - + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-URL bewerken - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld</b><p>U kunt deze instellingen wijzigen via geavanceerde opties</center> + <center><b>Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld</b><p>U kunt deze instellingen wijzigen via geavanceerde opties</center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bestanden filteren... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7448,7 +7538,7 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Migreren van voorkeuren mislukt: WebUI https, bestand: "%1", fouten: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Voorkeuren gemigreerd: WebUI https, gegevens geëxporteerd naar bestand: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ongeldig gegevensformaat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Map voor gegevens van automatische RSS-downloader is niet beschikbaar. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kon gegevens van automatische RSS-downloader niet opslaan in %1. Fout: %2 - + Invalid data format Ongeldig gegevensformaat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kon regels van automatische RSS-downloader niet lezen van %1. Fout: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kon regels van automatische RSS-downloader niet laden. Reden: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kon RSS-feed niet downloaden op '%1'. Reden: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-feed op '%1' bijgewerkt. %2 nieuwe artikels toegevoegd. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kon RSS-feed niet verwerken op '%1'. Reden: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-feed op '%1' is met succes gedownload. Beginnen met verwerken van de feed. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Kon RSS-sessiegegevens niet lezen van %1. Fout: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kon RSS-sessiedata niet verwerken. Fout: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kon RSS-sessiedata niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kon RSS-artikel '%1%2' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. @@ -7546,58 +7636,58 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed met opgegeven URL bestaat reeds: %1. - + Cannot move root folder. Kan hoofdmap niet verplaatsen. - - + + Item doesn't exist: %1. Item bestaat niet: %1. - + Cannot delete root folder. Kan hoofdmap niet verwijderen. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Kon RSS-feed '%1' niet laden. URL is vereist. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Kon RSS-feed '%1' niet laden. UID is ongeldig. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Dubbele RSS-feed-UID: %1. De configuratie lijkt beschadigd te zijn. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Kon RSS-item '%1' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Onjuist RSS-item-pad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-item met opgegeven pad bestaat reeds: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Bovenliggende map bestaat niet: %1. @@ -7874,117 +7964,117 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. <html><head/><body><p>Maximale torrentgrootte</p></body></html> - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Zoekmachine - + Filter search results... Zoekresultaten filteren... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - + Torrent names only Alleen torrentnamen - + Everywhere Overal - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Download Downloaden - + Open description page Beschrijvingspagina openen - + Copy Kopiëren - + Name Naam - + Download link Downloadkoppeling - + Description page URL URL van beschrijvingspagina - + Searching... Zoeken... - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search aborted Zoeken afgebroken - + An error occurred during search... Er trad een fout op tijdens het zoeken... - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -8631,133 +8721,133 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Downloaden (0) - + Seeding (0) Seeden (0) - + Completed (0) Voltooid (0) - + Resumed (0) Hervat (0) - + Paused (0) Gepauzeerd (0) - + Active (0) Actief (0) - + Inactive (0) Niet actief (0) - + Stalled (0) Onderbroken (0) - + Stalled Uploading (0) Onderbroken uploaden (0) - + Stalled Downloading (0) Onderbroken downloaden (0) - + Checking (0) Controleren (0) - + Errored (0) Met fouten (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Downloaden (%1) - + Seeding (%1) Seeden (%1) - + Completed (%1) Voltooid (%1) - + Paused (%1) Gepauzeerd (%1) - + Resumed (%1) Hervat (%1) - + Active (%1) Actief (%1) - + Inactive (%1) Niet actief (%1) - + Stalled (%1) Onderbroken (%1) - + Stalled Uploading (%1) Onderbroken uploaden (%1) - + Stalled Downloading (%1) Onderbroken downloaden (%1) - + Checking (%1) Controleren (%1) - + Errored (%1) Met fouten (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentContentTreeView - + Renaming Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Rename error Fout bij naam wijzigen @@ -9230,32 +9320,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Pad van gevolgde map mag niet leeg zijn. - + Watched folder path cannot be relative. Pad van gevolgde map mag niet relatief zijn. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Fout: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet verwerken van %1. Fout: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet opslaan in %1. Fout: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Openen van magneetbestand mislukt: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Mislukt torrentbestand verwerpen: %11 - + Watching folder: "%1" Map volgen: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 - + Torrent file read error: %1 Leesfout bij torrentbestand: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Leesfout bij torrentbestand: grootte komt niet overeen - + Invalid metadata Ongeldige metadata @@ -9530,62 +9620,62 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerListWidget - - + + Working Werkend - + Disabled Uitgeschakeld - + Disabled for this torrent Uitgeschakeld voor deze torrent - + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - - - - + + + + N/A N/B - + Tracker editing Tracker bewerken - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-URL is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-URL bestaat al - + Add a new tracker... Nieuwe tracker toevoegen... - + Edit tracker URL... Tracker-URL bewerken... - + Remove tracker Tracker verwijderen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Opnieuw aankondigen bij alle trackers forceren - + Tier Niveau - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leeches - + Downloaded Gedownload - + Message Bericht - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -9781,22 +9871,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Tags Labels - + Trackers Trackers @@ -10442,27 +10532,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Categorie: - + Start torrent Torrent starten - + + Skip hash check + Hash-check overslaan + + + Content layout: Indeling van inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index d871133d4..d66fae9e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - Author + Authors @@ -167,7 +167,7 @@ Enregistrar jos - + Never show again Afichar pas mai @@ -201,6 +201,11 @@ Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +232,17 @@ - + Size: Talha : - + Comment: Comentari : - + Date: Data : @@ -267,9 +272,8 @@ - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Quand marcat, lo fichièr .torrent serà pas suprimit malgrat los paramètres de la pagina "Telecargaments" de las opcions. + Quand marcat, lo fichièr .torrent serà pas suprimit malgrat los paramètres de la pagina "Telecargaments" de las opcions. @@ -287,72 +291,72 @@ Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - - + + Do not download Telecargar pas - - + + I/O Error ErrorE/S - - + + Invalid torrent Torrent invalid - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +365,122 @@ Error: %2 Error : %2 - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… - + Choose save path Causir un repertòri de destinacion - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +490,32 @@ Error : %2 - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadata invalidas. - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -801,6 +805,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -955,9 +964,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) + Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) @@ -978,99 +986,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 + Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. + Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. @@ -1078,7 +1094,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1118,11 +1134,6 @@ Error: %2 RSS Downloader Gestionnaire de telecargament RSS - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1148,6 +1159,11 @@ Error: %2 Must Contain: Deu conténer : + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1252,135 +1268,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Destination directory Repertòri de destinacion - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1555,33 +1571,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1622,404 +1638,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 @@ -2027,13 +2043,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2041,57 +2057,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2272,132 +2288,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error + + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2446,13 +2463,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds Flux RSS - - + + Unread (%1) @@ -2754,6 +2771,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Far un do&n ! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2865,9 +2887,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also A&tudar lo sistèma - &Disabled - &Desactivat + &Desactivat @@ -2937,12 +2958,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -2957,246 +2978,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Filter torrent names... - + Transfers Transferiments - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. + qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - The password should contain at least 3 characters - Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs + Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - Download completion - Fin del telecargament + Fin del telecargament - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3205,153 +3222,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - Options were saved successfully. - Preferéncias salvadas amb succès. + Preferéncias salvadas amb succès. @@ -3378,13 +3416,21 @@ Installatz-lo manualament. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinamic : qBittorrent es estat blacklistat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinamic : qBittorrent es estat blacklistat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinamic : %1 es estat tornat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinamic : %1 es estat tornat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3441,7 +3487,7 @@ Installatz-lo manualament. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4476,12 +4522,12 @@ Installatz-lo manualament. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4799,317 +4845,317 @@ Installatz-lo manualament. - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - - + + No action Pas cap d'accion - + Completed torrents: Torrents telecargats : - + Desktop Burèu - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5118,32 +5164,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5158,184 +5204,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Normala - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5365,619 +5406,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: Servidor SMTP : - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Autentificacion - - - - + + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - - + + + + Password: Senhal : - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : @@ -6306,122 +6353,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Pòrt - + Flags Indicadors - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logicial - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Telecargat - + Uploaded i.e: total data uploaded Mandat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinéncia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichièrs - + Column visibility Visibilitat de colomna - + Add a new peer... Apondre un novèl par… - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt @@ -6747,12 +6794,12 @@ Those plugins were disabled. Progression - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6959,12 +7006,12 @@ Those plugins were disabled. Seleccionar pas res - + Normal Normala - + High Nauta @@ -7019,12 +7066,12 @@ Those plugins were disabled. Camin de salvament : - + Maximum Maximala - + Do not download Telecargar pas @@ -7078,84 +7125,89 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - + Open Containing Folder Dobrir lo contengut del dorsièr - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + By shown file order - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Filtrar los fichièrs… - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -7434,7 +7486,7 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7442,33 +7494,33 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7476,42 +7528,42 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7532,58 +7584,58 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7860,117 +7912,117 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Talha - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + Open description page - + Copy - + Name Nom - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Recèrca acabada - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8616,133 +8668,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Totes (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + All (%1) Totes (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -8952,17 +9004,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Novèl nom : - + Rename error @@ -9212,32 +9264,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9245,17 +9297,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9263,22 +9315,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Metadata invalidas. @@ -9507,62 +9559,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Totes (0) - + Trackerless (0) Sens tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Alèrta (0) - - + + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -9571,148 +9623,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Estatut - + Seeds - + Peers Pars - + Leeches - + Downloaded Telecargat - + Message - + Column visibility @@ -9758,22 +9810,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10419,27 +10471,32 @@ Please choose a different name and try again. Categoria : - + Start torrent Aviar lo torrent - + + Skip hash check + Verificar pas las donadas del torrent + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index e76438221..b49b6b0f3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -14,9 +14,13 @@ O programie - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Zapisz w - + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info hash v1: - + Size: Rozmiar: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: @@ -267,9 +276,8 @@ Zapamiętaj ostatnią użytą ścieżkę zapisu - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty pomimo ustawień na karcie "Pobieranie" w oknie opcji + Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty pomimo ustawień na karcie "Pobieranie" w oknie opcji @@ -287,72 +295,72 @@ Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Zapisz jako plik .torrent... - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - - + + Do not download Nie pobieraj - - + + I/O Error Błąd we/wy - - + + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Błąd: %2 - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent jest już obecny - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - + Torrent is already queued for processing. Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. + - + - N/A Nie dotyczy - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Odnośnik magnet '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - + Magnet link is already queued for processing. Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + Normal priority Normalny priorytet - + High priority Wysoki priorytet - + Maximum priority Maksymalny priorytet - + Priority by shown file order Priorytet według pokazanej kolejności plików - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. @@ -486,32 +494,32 @@ Błąd: %2 Nie można pobrać '%1': %2 - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nie udało się załadować z adresu URL: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Błąd: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Błąd: %2 Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Błąd: %2 Opcjonalny adres IP do powiązania - IP Address to report to trackers (requires restart) - Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) + Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) @@ -979,99 +991,107 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Application failed to start. Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 + Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. + Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Błąd: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nie można utworzyć katalogu '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Błąd: %2 Pobieranie z RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automatyczne pobieranie torrentów RSS jest teraz wyłączone! Możesz włączyć je w ustawieniach aplikacji. + Automatyczne pobieranie torrentów RSS jest teraz wyłączone! Możesz włączyć je w ustawieniach aplikacji. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Błąd: %2 Must Contain: Musi zawierać: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią - + Rules Reguły - + Rules (legacy) Reguły (przestarzałe) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły pobierania. - + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Potwierdzenie usuwania reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Export RSS rules Eksportuj reguły RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Nie można odczytać pliku %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - - + + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - - + + FORCED WYMUSZONE - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów. + %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów. - - + + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Anulowano przenoszenie "%1" z "%2"do "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nie można przenieść w kolejce "%1" do "%2". Torrent jest obecnie przenoszony do tej samej lokalizacji docelowej. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nie można przenieść w kolejce "%1" z "%2" do "%3". Obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Zakolejkowano do przeniesienia "%1" z"%2" do "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Przenoszenie "%1" do "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Nie można załadować torrenta. Powód: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portu - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. korzystanie z uprzywilejowanego portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2". - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Wykryto zewnętrzne IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" został pomyślnie przeniesiony do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nie udało się przenieść "%1" z "%2" do "%3". Powód: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - - + + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - + + + - - - + + ON WŁ. - - + + + - - - - + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + PeX support [%1] Obsługa PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Próba nasłuchu: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Przywrócono '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operacja przerwana - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + Couldn't write to file. Nie udało się zapisać do pliku. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent jest obecnie w trybie "tylko przesyłanie". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: Alert wydajności: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi DownloadHandlerImpl - I/O Error - Błąd we/wy + Błąd we/wy - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Rozmiar pliku (%1) przekracza limit pobierania (%2). - + Exceeded max redirections (%1) Przekroczono maksimum przekierowań (%1) - + Redirected to magnet URI Przekierowano do adresu URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - + The operation was canceled Operacja została anulowana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - + The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - + SSL/TLS handshake failed Potwierdzenie SSL/TLS nie powiodło się - + The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie - + The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - + The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - + The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - + The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - + The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - + The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - + An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią - + An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - + A breakdown in protocol was detected Wykryto awarię protokołu - + Unknown error Nieznany błąd @@ -2448,13 +2481,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi FeedListWidget - + RSS feeds Kanały RSS - - + + Unread (%1) Nieprzeczytane (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Do&nate! W&spomóż! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Zamknij syst&em - &Disabled - Wyłąc&zone + Wyłąc&zone @@ -2939,12 +2976,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2959,247 +2996,248 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Filter torrent names... Filtruj nazwy torrentów... - + Transfers Transfery - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników magnet. + qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - The password should contain at least 3 characters - Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki + Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - Download completion - Zakończono pobieranie + Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. + Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimalny wymóg: 3.3.0. Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.5.0. + Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.5.0. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - Options were saved successfully. - Ustawienia pomyślnie zapisane. + Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Błąd dynamicznego DNS: usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Błąd dynamicznego DNS: usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Błąd dynamicznego DNS: usługa zwróciła: %1; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. + Błąd dynamicznego DNS: usługa zwróciła: %1; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Nie można załadować bazy danych geolokalizacji IP. Powód: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Nie mozna rozpakować pliku bazy danych geolokalizacji IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych geolokalizacji IP. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych geolokalizacji IP. + + + Successfully updated IP geolocation database. Pomyślnie uaktualniono bazę danych geolokalizacji IP. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + Start / Stop Torrent Uruchom / Zatrzymaj torrent - + Open destination folder Otwórz folder docelowy - - + + No action Brak działania - + Completed torrents: Ukończone torrenty: - + Desktop Pulpit - + Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows - + Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy podczas uruchamiania - + Start qBittorrent minimized Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany - + Confirmation on exit when torrents are active Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone - + KiB KiB - + Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + Add... Dodaj... - + Options.. Opcje... - + Remove Usuń - + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - + Run e&xternal program on torrent completion Uruchom zewnętr&zny program po ukończeniu pobierania - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + Any Każdy - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień @@ -5170,184 +5246,183 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Język: - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - + Normal Normalny - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Power Management Zarządzanie energią - + Save path: Ścieżka zapisu: - + Backup the log file after: Stwórz kopię pliku dziennika po: - + Delete backup logs older than: Usuń kopie dzienników starszych niż: - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - Should the .torrent file be deleted after adding it - Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu + Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent na tryb ręczny - + When Default Save Path changed: Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu: - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz zależne torrenty na tryb ręczny - + Use Subcategories Użyj podkategorii - + Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: - + Keep incomplete torrents in: Zachowaj niekompletne torrenty w: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Show &qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę &qBittorrent w obszarze powiadomień - + &Log file Plik &dziennika - + Display &torrent content and some options Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji - + De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików @@ -5377,620 +5452,626 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia przy usuwaniu torrenta - + + Preview file, otherwise open destination folder Podgląd pliku, w przeciwnym razie otwórz folder docelowy - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Po uruchomieniu qBittorrent okno główne zostanie zminimalizowane - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia podczas wychodzenia z aktywnymi torrentami - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Podczas minimalizacji okno główne jest zamknięte i musi zostać ponownie otwarte z ikony zasobnika systemowego - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona zasobnika systemowego będzie nadal widoczna po zamknięciu głównego okna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Monochrome (for dark theme) Monochromatyczny (dla ciemnego motywu) - + Monochrome (for light theme) Monochromatyczny (dla jasnego motywu) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas pobierania torrentów - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas seedowania torrentów - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tworzy dodatkowy plik dziennika po osiągnięciu przez plik dziennika określonego rozmiaru - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months miesięcy - + years Delete backup logs older than 10 years lat - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanym - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych - + Enable recursive download dialog Włącz okno dialogowe pobierania rekursywnego - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie - + When Category Save Path changed: Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii: - + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Receiver Odbiorca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + Sender Nadawca - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy, aby użyć przekazanego adresu klienta (atrybut X-Forwarded-For), użyj ';', aby podzielić wiele wpisów. - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz PeerListWidget - + Country/Region Kraj/Region - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Add a new peer... Dodaj nowego partnera... - + Adding peers Dodawamie partnerów - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + Peers are added to this torrent. Partnerzy zostają dodawani do tego torrenta. - - + + Ban peer permanently Zbanuj partnera na stałe - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Czy na pewno zbanować na stałe wybranych partnerów? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" został zbanowany ręcznie - + Copy IP:port Kopiuj IP:port @@ -6761,12 +6842,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Postęp - + Preview impossible Podgląd niemożliwy - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Niestety nie możemy wyświetlić podglądu tego pliku: "%1". @@ -6973,12 +7054,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Odznacz wszystko - + Normal Normalny - + High Wysoki @@ -7033,12 +7114,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Ścieżka zapisu: - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj @@ -7092,54 +7173,53 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz folder pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Wykresy prędkości są wyłączone</b><p>Możesz zmienić to ustawienie w Opcjach zaawansowanych </center> + <center><b>Wykresy prędkości są wyłączone</b><p>Możesz zmienić to ustawienie w Opcjach zaawansowanych </center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Filtrowane pliki... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -7448,7 +7538,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Migracja ustawień nie powiodła się: WebUI https, plik: "%1", błąd: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Zmigrowane ustawienia: WebUI https, wyeksportowane dane do pliku: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nieprawidłowy format danych. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Katalog danych automatycznego pobierania RSS jest niedostępny. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nie można zapisać danych automatycznego pobierania RSS w %1. Błąd: %2 - + Invalid data format Nieprawidłowy format danych - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS z %1. Błąd: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. Powód: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nie udało się pobrać kanału RSS z '%1'. Powód: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Kanał RSS z '%1' został zaktualizowany. Dodano %2 nowe artykuły. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nie udało się przetworzyć kanału RSS z '%1'. Powód: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Kanał RSS z '%1' został pomyślnie pobrany. Zaczynam go analizować. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nie można odczytać danych sesji RSS z %1. Błąd: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Błąd: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nie można załadować danych sesji RSS. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nie można załadować artykułu RSS '%1#%2'. Nieprawidłowy format danych. @@ -7546,58 +7636,58 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Kanał RSS z tym samym adresem URL już istnieje: %1. - + Cannot move root folder. Nie można przenieść folderu głównego. - - + + Item doesn't exist: %1. Element nie istnieje: %1. - + Cannot delete root folder. Nie można usunąć folderu głównego. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Nie można załadować kanału RSS '%1'. Adres URL jest wymagany. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Nie można załadować kanału RSS '%1'. UID jest nieprawidłowy. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Zduplikowany UID kanału RSS: %1. Konfiguracja wydaje się uszkodzona. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nie można załadować elementu RSS '%1'. Niepoprawny format danych. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nieprawidłowa ścieżka elementu RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Element RSS z tą samą ścieżką już istnieje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder nadrzędny nie istnieje: %1. @@ -7874,117 +7964,117 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. <html><head/><body><p>Maksymalny rozmiar torrenta</p></body></html> - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Seeders i.e: Number of full sources Seedujący - + Leechers i.e: Number of partial sources Pijawki - + Search engine Wyszukiwarka - + Filter search results... Filtruj wyniki wyszukiwania... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Tylko nazwy torrentów - + Everywhere Wszędzie - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Download Pobierz - + Open description page Otwórz stronę z opisem - + Copy Kopiuj - + Name Nazwa - + Download link Odnośnik pobierania - + Description page URL Adres URL strony opisu - + Searching... Wyszukiwanie... - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - + Search returned no results Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - + Column visibility Widoczność kolumy @@ -8631,133 +8721,133 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Wszystkie (0) - + Downloading (0) Pobierane (0) - + Seeding (0) Seedowane (0) - + Completed (0) Ukończone (0) - + Resumed (0) Wznowione (0) - + Paused (0) Wstrzymane (0) - + Active (0) Aktywne (0) - + Inactive (0) Nieaktywne (0) - + Stalled (0) Oczekujące (0) - + Stalled Uploading (0) Oczekujące wysyłanie (0) - + Stalled Downloading (0) Oczekujące pobieranie (0) - + Checking (0) Sprawdzanie (0) - + Errored (0) Błędne (0) - + All (%1) Wszystkie (%1) - + Downloading (%1) Pobierane (%1) - + Seeding (%1) Seedowane (%1) - + Completed (%1) Ukończone (%1) - + Paused (%1) Wstrzymane (%1) - + Resumed (%1) Wznowione (%1) - + Active (%1) Aktywne (%1) - + Inactive (%1) Nieaktywne (%1) - + Stalled (%1) Oczekujące (%1) - + Stalled Uploading (%1) Oczekujące wysyłanie (%1) - + Stalled Downloading (%1) Oczekujące pobieranie (%1) - + Checking (%1) Sprawdzanie (%1) - + Errored (%1) Błędne (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentContentTreeView - + Renaming Zmiana nazwy - + New name: Nowa nazwa: - + Rename error Błąd zmiany nazwy @@ -9230,32 +9320,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być pusta. - + Watched folder path cannot be relative. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być względna. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nie można załadować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nie można przetworzyć konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nie można załadować konfiguracji obserwowanych folderów z %1. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nie można zapisać konfiguracji obserwowanych folderów w %1. Błąd: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nie udało się otworzyć pliku magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Odrzucanie nieudanego pliku torrent: %1 - + Watching folder: "%1" Obserwowanie folderu: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Błąd odczytu pliku torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Błąd odczytu pliku torrent: niedopasowanie rozmiaru - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane @@ -9530,62 +9620,62 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerListWidget - - + + Working Działa - + Disabled Wyłączone - + Disabled for this torrent Wyłączone dla tego torrenta - + This torrent is private Ten torrent jest prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - - - - + + + + N/A Nie dotyczy - + Tracker editing Edytowanie trackera - + Tracker URL: Adres URL trackera: - - + + Tracker editing failed Edytowanie trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres URL trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres URL trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj nowy tracker... - + Edit tracker URL... Edytuj adres URL trackera... - + Remove tracker Usuń tracker - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Tier Poziom - + URL Adres URL - + Status Status - + Seeds Seedy - + Peers Partnerzy - + Leeches Pijawki - + Downloaded Pobrano - + Message Komunikat - + Column visibility Widoczność kolumy @@ -9781,22 +9871,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Tags Znaczniki - + Trackers Trackery @@ -10442,27 +10532,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Kategoria: - + Start torrent Rozpocznij pobieranie - + + Skip hash check + + + + Content layout: Układ zawartości - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index f55ee93d3..deaea196e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Sobre - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -130,7 +134,7 @@ Invalid file path: '%1'. - Caminho do arquivo inválido: "%1" + Caminho do arquivo inválido: '%1'. @@ -167,14 +171,14 @@ Salvar em - + Never show again Nunca mostrar de novo Torrent settings - Configurações do torrente + Configurações do torrent @@ -189,17 +193,22 @@ Start torrent - Iniciar torrente + Iniciar torrent Torrent information - Informações do torrente + Informações do torrent Skip hash check - Ignorar verificação de hash + Ignorar verificação do hash + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + @@ -227,29 +236,29 @@ Informações do hash v1: - + Size: Tamanho: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: Torrent Management Mode: - Modo de Gerenciamento dos Torrentes: + Modo de gerenciamento dos torrents: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - O modo automático significa que várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada + O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada @@ -267,9 +276,8 @@ Lembrar o último caminho de salvamento usado - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Quando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado a despeito das configurações na página "Download" do diálogo das opções + Quando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado a despeito das configurações na página "Download" do diálogo das opções @@ -287,196 +295,196 @@ Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Info hash v2: Informações do hash v2: - + Save as .torrent file... Salvar como arquivo .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Não baixar - - + + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent - Torrente inválido + Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable - Não Disponível + Não disponível - + Not Available This date is unavailable - Não Disponível + Não disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - Falhou em carregar o torrente: %1 + Falhou em carregar o torrent: %1 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Este link magnet não foi reconhecido - + Magnet link Link magnet - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... - + Choose save path - Escolha o caminho de salvamento + Escolha o caminho do salvamento - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - O torrente já está presente + O torrent já está presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - O torrente "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrente privado. + O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - O torrente "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. + O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - + Torrent is already queued for processing. - O torrente já está na fila pra processamento. + O torrent já está na fila pra processamento. + - + - N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O link magnet "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - + Magnet link is already queued for processing. O link magnet já está na fila pra processamento. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file - Salvar como arquivo torrente + Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. + Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem mostrada dos arquivos - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. @@ -486,32 +494,32 @@ Erro: %2 Não pôde baixar o "%1": %2 - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falhou em carregar da URL: %1 @@ -520,7 +528,7 @@ Erro: %2 Download Error - Erro do Download + Erro do download @@ -529,7 +537,7 @@ Erro: %2 MiB - MBs + MBs @@ -539,12 +547,12 @@ Erro: %2 Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Portas de saída (Max) [0: Desativado]: + Portas de saída (Máx) [0: Desativado] Recheck torrents on completion - Verificar os torrentes ao completar + Verificar os torrents de novo ao completar @@ -556,7 +564,7 @@ Erro: %2 ms milliseconds - ms + ms @@ -573,12 +581,12 @@ Erro: %2 (disabled) - (desativado) + (desativado) (auto) - (auto) + (auto) @@ -680,7 +688,7 @@ Erro: %2 Outstanding memory when checking torrents - Memória excelente quando verificar torrentes + Memória excelente quando verificar torrents @@ -699,7 +707,7 @@ Erro: %2 Disk cache expiry interval - Intervalo de expiração do cache do disco + Intervalo de expiração do cache do disco @@ -714,7 +722,7 @@ Erro: %2 Use piece extent affinity - Usar afinidade da extensão do pedaço + Usar afinidade da extensão dos pedaços @@ -725,7 +733,7 @@ Erro: %2 KiB - KB + KBs @@ -735,7 +743,7 @@ Erro: %2 Send buffer low watermark - Enviar marca d'água de buffer baixo + Enviar marca d'água do buffer baixo @@ -775,7 +783,7 @@ Erro: %2 Support internationalized domain name (IDN) - Suporte a nome de domínio internacionalizado (IDN) + Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN) @@ -785,12 +793,12 @@ Erro: %2 Validate HTTPS tracker certificates - Validar certificados de trackers HTTPS + Validar certificados dos trackers HTTPS Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Erro: %2 Resolve peer host names Revelar nomes dos hospedeiros peers + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -815,7 +828,7 @@ Erro: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - Reanunciar pra todos os trackers quando o IP ou porta for mudado + Re-anunciar pra todos os trackers quando o IP ou porta for mudado @@ -830,12 +843,12 @@ Erro: %2 Peer turnover threshold percentage - Porcentagem de limite da rotatividade dos peers + Porcentagem do limite da rotatividade dos peers Peer turnover disconnect interval - Intervalo da desconexão de rotatividade dos peers + Intervalo da desconexão da rotatividade dos peers @@ -850,7 +863,7 @@ Erro: %2 Display notifications for added torrents - Exibe notificações para os torrentes adicionados + Exibe notificações pros torrents adicionados @@ -905,7 +918,7 @@ Erro: %2 Confirm torrent recheck - Confirmar nova verificação do torrente + Confirmar nova verificação do torrent @@ -915,12 +928,12 @@ Erro: %2 Always announce to all trackers in a tier - Sempre anunciar em todos os trackers num nível + Sempre anunciar em todos os trackers numa camada Always announce to all tiers - Sempre anunciar pra todos os níveis + Sempre anunciar pra todas as camadas @@ -956,9 +969,8 @@ Erro: %2 Endereço de IP opcional pra se vincular - IP Address to report to trackers (requires restart) - Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar) + Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar) @@ -979,107 +991,115 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - Executando no modo portátil. Pasta de perfil auto-detectada em: %1 + Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bandeira da linha de comando redundante detectada: "%1". O modo portátil implica no resumo rápido relativo. - + Using config directory: %1 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrente: %1, executando programa externo, comando: %2 - - - - Torrent name: %1 - Nome do torrente: %1 - - - - Torrent size: %1 - Tamanho do torrente: %1 + Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 + Torrent name: %1 + Nome do torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Tamanho do torrent: %1 + + + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - O torrente foi baixado em %1. + O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] O "%1" terminou de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification - Torrente: %1, enviando notificação por e-mail + Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Application failed to start. O aplicativo falhou em iniciar. - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - A senha do administrador da interface de usuário da web ainda é a padrão: %1 + A senha do administrador da interface de usuário da web ainda é a padrão: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. + Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. - + Saving torrent progress... - Salvando o progresso do torrente... + Salvando o progresso do torrent... AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Não pôde criar o diretório "%1". @@ -1099,7 +1119,7 @@ Erro: %2 WebAPI login success. IP: %1 - Login do WebAPI bem sucedido. IP: %1 + Sucesso do login no WebAPI. IP: %1 @@ -1120,9 +1140,8 @@ Erro: %2 Baixador do RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - O auto-download dos torrentes do RSS está desativado agora! Você pode ativá-lo nas configurações do programa. + O auto-download dos torrents do RSS está desativado agora! Você pode ativá-lo nas configurações do programa. @@ -1142,13 +1161,18 @@ Erro: %2 Use Smart Episode Filter - Usar Filtro Inteligente de Episódios + Usar Filtro Inteligente dos Episódios Must Contain: Deve Conter: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1157,14 +1181,14 @@ Erro: %2 Episode Filter: - Filtro de Episódio: + Filtro do Episódio: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - O Filtro Inteligente de Episódios verificará o número do episódio pra impedir o download de duplicatas. -Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra formatos de data - como um separador) + O Filtro Inteligente dos Episódios verificará o número do episódio pra impedir o download de duplicatas. +Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data também suportam o - como um separador) @@ -1174,7 +1198,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Save to a Different Directory - Salvar em um diretório diferente + Salvar num diretório diferente @@ -1216,7 +1240,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Torrent content layout: - Layout do conteúdo do torrente: + Layout do conteúdo do torrent: @@ -1236,12 +1260,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Apply Rule to Feeds: - Aplicar Regra aos Feeds: + Aplicar a regra aos feeds: Matching RSS Articles - Combinar Artigos do RSS + Combinar artigos do RSS @@ -1254,135 +1278,135 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. - Combina artigos baseado no filtro de episódios. + Combina artigos baseado no filtro dos episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match combinará nos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e dos episódios posteriores da temporada um - + Episode filter rules: - Regras do filtro de episódios: + Regras do filtro dos episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value - Número da temporada é um valor obrigatório não-zero + O número da temporada é um valor obrigatório não-zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de alcance pros episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Alcance normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 até 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Alcance infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 e acima da temporada um e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última combinação: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown - Última combinação: Desconhecida + Última combinação: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - + Rule name conflict Conflito do nome da regra - + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com este nome já existe, por favor escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Você tem certeza que você quer remover a regra do download chamada "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Você tem certeza que você quer remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão da regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada pra exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS @@ -1410,7 +1434,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Import Error - Erro de Importação + Erro de importação @@ -1435,7 +1459,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Delete selected rules - Apagar regras selecionadas + Apagar as regras selecionadas @@ -1525,7 +1549,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f List of banned IP addresses - Lista de endereços IP banidos + Lista de endereços de IP banidos @@ -1557,33 +1581,33 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - Não pôde criar a pasta de resumo do torrente: "%1" + Não pôde criar a pasta de resumo do torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não pôde carregar a fila dos torrentes de '%1'. Erro: %2 + Não pôde carregar a fila dos torrents de '%1'. Erro: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - Não foi possível salvar os metadados do torrent para '%1'. Erro: %2. + Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2. + Não pôde salvar os dados de resumo do torrent em '%1'. Erro: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Não pôde ler o arquivo '%1': %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -1598,430 +1622,434 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Não pôde carregar os dados do resumo do torrente '%1'. Erro: %2 + Não pôde carregar os dados do resumo do torrent '%1'. Erro: %2 Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - Não foi possível salvar os metadados do torrent. Erro: %1. + Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - Não pôde armazenar os dados do resumo do torrente '%1'. Erro: %2 + Não pôde armazenar os dados do resumo do torrent '%1'. Erro: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Não pôde apagar os dados do resumo do torrente '%1'. Erro: %2 + Não pôde apagar os dados do resumo do torrent '%1'. Erro: %2 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - Não pôde armazenar as posições da fila dos torrentes. Erro: %1 + Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É requerido reiniciar pra alternar o suporte ao PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status da rede do sistema mudado pra %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte a encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado enquanto era aplicado a lista de endereços banidos. + %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado enquanto era aplicado a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removeu o torrente e seus arquivos. + '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removeu o torrent e seus arquivos. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - '%1' atingiu o tempo máximo de seeding que você definiu. O torrente e seus arquivos foram removidos. + '%1' atingiu o tempo máximo de seeding que você definiu. O torrent e seus arquivos foram removidos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. + Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - Erro: Abortou o salvamento dos dados do resumo pra %1 torrentes pendentes. + Erro: Abortou o salvamento dos dados do resumo pra %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede configurada não é válido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não pôde achar o endereço configurado '%1' pra escutar - - Unable to decode '%1' torrent file. - Incapaz de decodificar o arquivo torrente '%1'. + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + - + + Unable to decode '%1' torrent file. + Incapaz de decodificar o arquivo torrent '%1'. + + + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelada a movimentação do %1" de "%2" pra "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" pra "%2". O torrente está sendo movido atualmente para o mesmo local de destino. + Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" pra "%2". O torrent está sendo movido atualmente para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" de "%2" pra "%3". Ambos os caminhos apontam para o mesmo local. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Enfileirado pra mover o "%1" de "%2" pra "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Movendo "%1" pra "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrente '%2' + Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1. + Não pôde carregar o torrent. Motivo: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro de porta + Filtro da porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso de porta privilegiada + uso da porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - Torrente com erro. Torrente: "%1". Erro: %2. + Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas os arquivos não puderam ser apagados. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - Alerta de erro de arquivo. Torrente: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 + Alerta de erro do arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - A procura de nomes de seeds por URL falhou: Torrente: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" + A procura de nomes de seeds por URL falhou: Torrent: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensagem de erro recebida de um seed com URL. Torrente: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" + Mensagem de erro recebida de uma URL do seed. Torrent: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falhou em escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externo detectado: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você poderia ver uma performance degradada. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - "%1" foi movido com sucesso para "%2". + "%1" foi movido com sucesso pra "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - Falhou em mover o "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. + Falhou em mover o "%1" de "%2" pra "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro da proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: - ID do Peer: + ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - + + + - - - + + ON LIGADO - - + + + - - - - + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte a descoberta de peers locais [%1] - + PeX support [%1] Suporte ao PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não pôde obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - Tentando escutar: %1 + Tentando escutar em: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - O tracker '%1' foi adicionado ao torrente '%2' + O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - O tracker '%1' foi apagado do torrente '%2' + O tracker '%1' foi apagado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrente '%2' + A URL do seed '%1' foi adicionada ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - O seed da URL '%1' foi removido do torrente '%2' + A URL do seed '%1' foi removida do torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Incapaz de resumir o torrente '%1'. + Incapaz de resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falhou em analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado a lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento bem sucedido da porta, mensagem: %1 @@ -2029,73 +2057,73 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operação abortada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - Falha ao criar novo arquivo torrent. Motivo: %1. + Falhou em criar um novo arquivo torrent. Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrente "%2". Motivo: %3 + Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - O peer "%1" foi adicionado ao torrente "%2" + O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Não pôde gravar no arquivo. - + Torrent is currently in "upload only" mode. O torrent está atualmente no modo "só upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrente: '%2' + Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - O tamanho dos arquivos não combina com o torrente '%1'. Não pôde prosseguir adiante. + O tamanho dos arquivos não combina com o torrent '%1'. Não pôde prosseguir adiante. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - O resumo rápido de dados foi rejeitado para o torrente '%1'. Motivo: %2. Verificando de novo... + O resumo rápido de dados foi rejeitado pro torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Falhou em renomear arquivo. Torrente: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" + Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: - Alerta de performance: + Alerta de performance: @@ -2159,17 +2187,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Resume torrents - Resumir torrentes + Resumir torrents Pause torrents - Pausar torrentes + Pausar torrents Delete torrents - Apagar torrentes + Apagar torrents @@ -2235,7 +2263,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Você tem certeza que você quer apagar estes %1 torrentes da lista de transferências? + Você tem certeza que você quer apagar estes %1 torrents da lista de transferências? @@ -2248,7 +2276,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Add torrent links - Adicionar links dos torrentes + Adicionar links dos torrents @@ -2274,132 +2302,137 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f DownloadHandlerImpl - I/O Error - Erro de E/S + Erro de E/S - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamanho do arquivo (%1) excede o limite de download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - Máximo de redirecionamentos excedido (%1) + Máximo de redirecionamentos excedidos (%1) - + Redirected to magnet URI Re-direcionou pra URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do hospedeiro remoto não foi achado (nome do hospedeiro inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto fechou a conexão prematuramente antes que a resposta inteira fosse recebida e processada - + The connection to the remote server timed out Acabou o tempo da conexão com o servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed O handshake do SSL/TLS falhou - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a conexão - + The connection to the proxy server was refused A conexão com o servidor proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - + The proxy host name was not found O nome do hospedeiro proxy não foi achado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Acabou o tempo da conexão com o proxy ou o proxy não respondeu a tempo a requisição enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer autenticação de modo a honrar a requisição mas não aceitou quaisquer credenciais oferecidas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação requisitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi achado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação pra servir o conteúdo mas as credenciais fornecidas não foram aceitas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso a rede não pôde honrar a requisição porque o protocolo não é conhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação requisitada é inválida pra este protocolo - + An unknown network-related error was detected Um erro desconhecido relacionado a rede foi detectado - + An unknown proxy-related error was detected Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - + An unknown error related to the remote content was detected Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - + A breakdown in protocol was detected Um colapso no protocolo foi detectado - + Unknown error Erro desconhecido @@ -2448,13 +2481,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f FeedListWidget - + RSS feeds Feeds do RSS - - + + Unread (%1) Não lidos (%1) @@ -2555,7 +2588,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - Erro de Análise: O arquivo de filtro não é um arquivo P2B válido do PeerGuardian. + Erro de análise: O arquivo de filtro não é um arquivo P2B válido do PeerGuardian. @@ -2602,7 +2635,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - O tamanho da requisição do HTTP excede o limite, fechado o soquete. Limite: %1, IP: %2 + O tamanho da requisição do HTTP excede o limite, fechando o soquete. Limite: %1, IP: %2 @@ -2615,7 +2648,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f List of whitelisted IP subnets - Lista branca de sub-redes dos IPs + Lista de sub-redes dos IPs na lista branca @@ -2683,7 +2716,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f On Downloads &Done - Ao Concluir os &Downloads + Com os &Downloads Concluídos @@ -2703,7 +2736,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Torrent &Creator - Criador de &Torrentes + Criador de &Torrents @@ -2739,7 +2772,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f &RSS Reader - Leitor de &RSS + &Leitor de RSS @@ -2749,13 +2782,18 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f L&ock qBittorrent - T&rancar o qBittorrent + T&ravar o qBittorrent Do&nate! Do&ar! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2774,7 +2812,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Manage stored network cookies - Gerenciar cookies de rede armazenados + Gerenciar cookies armazenados da rede @@ -2824,7 +2862,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Move to the top of the queue - Mover para o início da fila + Mover para o topo da fila @@ -2867,9 +2905,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f D&esligar o sistema - &Disabled - &Desativado + &Desativado @@ -2909,7 +2946,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f &Add Torrent File... - &Adicionar arquivo torrente... + &Adicionar arquivo torrent... @@ -2934,428 +2971,455 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Lock - Trancar + Travar - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa Add Torrent &Link... - Adicionar Link do &Torrente... + Adicionar Link do &Torrent... If you like qBittorrent, please donate! - Se você gosta do qBittorrent, por favor doe! + Se você gosta do qBittorrent por favor doe! - - + + Execution Log Log da Execução - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password &Definir senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar senha - + Filter torrent names... - Filtrar nomes dos torrentes... + Filtrar nomes dos torrents... - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. - + Torrent file association - Associação com arquivo torrente + Associação com o arquivo torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrente e links magnet. -Você quer associar o qBittorrent com arquivos torrente e links magnet? + O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent e links magnet. +Você quer associar o qBittorrent com os arquivos torrent e os links magnet? - + Icons Only Só ícones - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto junto dos ícones - + Text Under Icons - Texto embaixo dos ícones + Texto sob os ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password Senha da tranca da IU - - + + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: - The password should contain at least 3 characters - A senha deve conter pelo menos 3 caracteres + A senha deve conter pelo menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Você tem certeza que você quer limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 - Falhou em adicionar o torrente: %1 + Falhou em adicionar o torrent: %1 - + Torrent added - Torrente adicionado + Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - Download completion - Conclusão do download + Conclusão do download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation - Confirmação de download recursivo + Confirmação do download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças serem efetivas. + O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/segs - - + + Missing Python Runtime - Python runtime ausente + Runtime do python ausente - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor atualize para a última versão para os motores de busca funcionarem. + Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize para a última versão para os motores de busca funcionarem. Requerimento mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de E/S no torrente '%1'. + Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrente '%1' contém arquivos torrentes, você quer prosseguir com o download deles? + O torrent '%1' contém arquivos torrents, você quer prosseguir com o download deles? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não pôde baixar o arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele parece não estar instalado. + O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime - Python runtime antigo + Runtime do python antigo - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0 + Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0 Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. Por favor instale-o manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Erro de download da URL - + The password is invalid A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files - Abrir Arquivos Torrente + Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files - Arquivos Torrente + Arquivos Torrent - Options were saved successfully. - Opções foram salvas com sucesso. + As opções foram salvas com sucesso. @@ -3368,47 +3432,55 @@ Por favor instale-o manualmente. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Erro de DNS dinâmico: O serviço está temporariamente indisponível, será tentado de novo em 30 minutos. + Erro do DNS dinâmico: O serviço está temporariamente indisponível, será tentado de novo em 30 minutos. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Erro de DNS dinâmico: o nome do hospedeiro suprido não existe na conta especificada. + Erro do DNS dinâmico: o nome do hospedeiro suprido não existe na conta especificada. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Erro de DNS dinâmico: Nome de usuário/senha inválidos. + Erro do DNS dinâmico: Nome de usuário/senha inválidos. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinâmico: O qBittorrent está na lista negra deste serviço, por favor reporte um bug em http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro do DNS dinâmico: O qBittorrent está na lista negra deste serviço, por favor reporte um bug em http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço, por favor reporte um bug em http://bugs.qbittorrent.org. + Erro do DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço, por favor reporte um bug em http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Erro de DNS dinâmico: Seu nome de usuário foi bloqueado devido a abuso. + Erro do DNS dinâmico: Seu nome de usuário foi bloqueado devido a abuso. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Erro de DNS dinâmico: O nome do domínio suprido é inválido. + Erro do DNS dinâmico: O nome do domínio suprido é inválido. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Erro de DNS dinâmico: O nome do usuário suprido é muito curto. + Erro do DNS dinâmico: O nome do usuário suprido é muito curto. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Erro de DNS dinâmico: A senha suprida é muito curta. + Erro do DNS dinâmico: A senha suprida é muito curta. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Por favor instale-o manualmente. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Não pôde carregar o banco de dados da geo-localização dos IPs. Motivo: %1 @@ -3787,7 +3859,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Faroe Islands - Ilhas Feroe + Ilhas Faroe @@ -4277,7 +4349,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Saint Pierre and Miquelon - São Pedro e Miquelão + São Pierre e Miquelão @@ -4480,12 +4552,16 @@ Por favor instale-o manualmente. Não pôde descompactar o arquivo do banco de dados da geo-localização dos IPs. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Não pôde salvar o banco de dados da geo-localização dos IPs baixado. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Não pôde salvar o banco de dados da geo-localização dos IPs baixado. + + + Successfully updated IP geolocation database. Banco de dados da geo-localização dos IPs atualizado com sucesso. @@ -4517,7 +4593,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Saint Martin (French part) - Saint Martin (parte francesa) + Saint Martin (Parte Francesa) @@ -4552,7 +4628,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Sint Maarten (Dutch part) - Sint Maarten (parte holandesa) + Sint Maarten (Parte Holandesa) @@ -4592,7 +4668,7 @@ Por favor instale-o manualmente. United States Minor Outlying Islands - Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos + Ilhas Menores Periféricas dos Estados Unidos @@ -4627,7 +4703,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Virgin Islands, U.S. - Ilhas Virgens, EUA + Ilhas Virgens, EUA. @@ -4763,18 +4839,18 @@ Por favor instale-o manualmente. Transfer List - Lista de transferência + Lista de Transferência Confirm when deleting torrents - Confirmar quando apagar torrentes + Confirmar quando apagar torrents Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - Usar linhas alternadas de cor + Usar cores alternantes nas linhas @@ -4789,7 +4865,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Paused torrents only - Só torrentes pausados + Só torrents pausados @@ -4799,150 +4875,150 @@ Por favor instale-o manualmente. Downloading torrents: - Baixando torrentes: + Baixando torrents: - + Start / Stop Torrent - Iniciar / Parar Torrente + Iniciar / Parar Torrent - + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: - Torrentes completados: + Torrents completados: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent quando o Windows inicializar - + Show splash screen on start up - Mostrar tela de inicialização ao inicializar + Mostrar a tela de inicialização ao inicializar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active - Confirmação ao sair quando os torrentes estão ativos + Confirmação ao sair quando os torrents estão ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação ao auto-sair quando os downloads concluírem - + KiB - KB + KBs - + Torrent content layout: - Layout do conteúdo do torrente: + Layout do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + Add... Adicionar... - + Options.. - Opções... + Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Notificação por e-mail &ao completar o download - + Run e&xternal program on torrent completion - Executar p&rograma externo ao completar o torrente + Executar p&rograma externo ao completar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexão com os peers: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network Achar peers na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Requer encriptação: Só conectar com os peers com encriptação do protocolo Desativar encriptação: Só conectar com os peers sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentes na Fila - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaticamente adicionar estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - + + min minutes - mín + min - + Seeding Limits Limites do Seeding - + When seeding time reaches Quando o tempo do seeding alcançar - - - Pause torrent - Pausar torrente - - Remove torrent - Remover torrente + Pause torrent + Pausar torrent - Remove torrent and its files - Remover o torrente e seus arquivos + Remove torrent + Remover torrent - Enable super seeding for torrent - Ativar o super seeding pro torrente + Remove torrent and its files + Remover o torrent e seus arquivos - + + Enable super seeding for torrent + Ativar o super seeding pro torrent + + + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader - Auto-baixador de Torrentes do RSS + Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents - Ativar auto-download dos torrentes do RSS + Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) - Interface de usuário da web (Controle remoto) + Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent na área de notificação @@ -5170,186 +5246,185 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Idioma: - + Tray icon style: Estilo do ícone do tray: - + Normal Normal - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent pra arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent pra links magnet - + Check for program updates Procurar atualizações do programa - + Power Management Gerenciamento de Energia - + Save path: Caminho do salvamento: - + Backup the log file after: Fazer backup do arquivo de log após: - + Delete backup logs older than: - Apagar logs de backup mais antigos que: + Apagar logs de backup mais velhos do que: - + When adding a torrent - Quando adicionar um torrente + Quando adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front - Trazer a janela do torrente para a frente + Trazer o diálogo do torrent para a frente - Should the .torrent file be deleted after adding it - O arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo + O arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Também apagar arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Aviso! Perda de dados possível! - + Saving Management Gerenciamento do salvamento - + Default Torrent Management Mode: - Modo de gerenciamento padrão dos torrentes: + Modo de gerenciamento padrão dos torrents: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: - Quando a categoria do torrente mudar: - - - - Relocate torrent - Re-alocar torrente + Quando a categoria do torrent for mudada: + Relocate torrent + Re-alocar torrent + + + Switch torrent to Manual Mode - Alterar o torrente pro modo manual + Trocar o torrent pro modo manual - + When Default Save Path changed: - Quando o caminho padrão do salvamento mudou: - - - - - Relocate affected torrents - Re-alocar torrentes afetados + Quando o caminho padrão do salvamento for mudado: - Switch affected torrents to Manual Mode - Trocar os torrentes afetados pro modo manual + Relocate affected torrents + Re-alocar torrents afetados - + + + Switch affected torrents to Manual Mode + Trocar os torrents afetados pro modo manual + + + Use Subcategories Usar sub-categorias - + Default Save Path: - Caminho do salvamento padrão: + Caminho padrão do salvamento: - + Keep incomplete torrents in: - Manter torrentes incompletos em: + Manter os torrents incompletos em: - + Copy .torrent files to: - Copiar os arquivos .torrent para: + Copiar os arquivos .torrent pra: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file - &Arquivo de log + &Arquivo do log - + Display &torrent content and some options - Exibir &conteúdo do torrente e algumas opções + Exibir &conteúdo do torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards - Ap&agar arquivos .torrent mais tarde + Ap&agar os arquivos .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para: - + Pre-allocate disk space for all files - Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos + Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos @@ -5359,7 +5434,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& UI Theme file: - Arquivo de tema da interface do usuário: + Arquivo do tema da interface do usuário: @@ -5374,635 +5449,641 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - Mostra um diálogo de confirmação ao apagar o torrente + Mostra um diálogo de confirmação ao apagar o torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder - Pré-visualizar arquivo, de outro modo, abrir a pasta de destino + Pré-visualizar arquivo, de outro modo abrir a pasta de destino - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Quando o qBittorrent for iniciado a janela principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - Mostra um diálogo de confirmação quando sair com torrentes ativos + Mostra um diálogo de confirmação quando sair com torrents ativos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quando minimizar a janela principal é fechada e deve ser reaberta no ícone do tray - + The systray icon will still be visible when closing the main window O ícone do tray ainda estará visível quando fechar a janela principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar o qBittorrent na área de notificação - + Monochrome (for dark theme) Monocromático (pro tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromático (pro tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - Inibir sono do sistema quando os torrentes estão baixando + Inibir o sono do sistema quando os torrents estão baixando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - Inibir sono do sistema quando os torrentes estão no seeding + Inibir o sono do sistema quando os torrents estão no seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um arquivo de log adicional após o arquivo de log alcançar o tamanho especificado do arquivo - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + The torrent will be added to download list in a paused state - O torrente será adicionado a lista de downloads em um estado pausado + O torrent será adicionado a lista de downloads num estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - - Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads, pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs. + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + - + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. + Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs. + + + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - Quando um torrente é baixado, oferece pra adicionar torrentes de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele + Quando um torrente é baixado oferece pra adicionar torrentes de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele - + Enable recursive download dialog Ativar diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - Automático: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada -Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente + Automático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada +Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente - + When Category Save Path changed: - Quando o caminho pra salvar da categoria mudar: + Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado: - + Automatically add torrents from: - Adicionar automaticamente torrentes de: + Adicionar automaticamente torrents de: - + Receiver Receptor - + To: To receiver Até: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remetente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: - Número máximo de conexões por torrente: + Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de upload por torrente: + Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: - Número máximo global de slots de upload: + Número global máximo de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hospedeiro: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy pra conexões com os peers - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - Feeds do RSS, motor de busca, atualizações do software ou qualquer outra coisa do que transferências de torrentes e operações relacionadas (tais como trocas de peers) usarão uma conexão direta + Feeds do RSS, motor de busca, atualizações do software ou qualquer outra coisa do que transferências de torrents e operações relacionadas (tais como trocas de peers) usarão uma conexão direta - + Use proxy only for torrents - Usar proxy só pra torrentes + Usar proxy só pra torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... - Lista de endereços de IP banidos manualmente... + Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays - Dias de semana + Dias da semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite da taxa aos peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Troca de Peers (PeX) pra achar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar descoberta de peers locais pra achar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: - Máximo de torrentes ativos: + Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - - + + + sec seconds - seg + seg - + Torrent inactivity timer: - Timer da inatividade do torrente: + Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI - Usar interface de usuário da web alternativa + Usar interface alternativa de usuário da web - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxy reverso pra usar o endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), use ';' pra dividir múltiplas entradas. + Especifique IPs de proxies reversos pra usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - Ao ativar estas opções, você pode <strong>irremediavelmente perder</strong> seus arquivos .torrent! + Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent! If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrente&rdquo; + Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; @@ -6017,7 +6098,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser Choose Alternative UI files location - Escolha o local dos arquivos da interface do usuário alternativa + Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário @@ -6027,7 +6108,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser %N: Torrent name - %N: Nome do torrente + %N: Nome do torrent @@ -6037,17 +6118,17 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrente multi-arquivos) + %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrente) + %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) %D: Save path - %D: Caminho pra salvar + %D: Caminho do salvamento @@ -6057,7 +6138,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser %Z: Torrent size (bytes) - %Z: Tamanho do torrente (bytes) + %Z: Tamanho do torrent (bytes) @@ -6072,7 +6153,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - Um torrente será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Timer de inatividade do torrente" + Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent" @@ -6131,7 +6212,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrente&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> + Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> @@ -6224,7 +6305,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser The start time and the end time can't be the same. - O tempo inicial e o tempo do final não podem ser os mesmos. + A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser PeerListWidget - + Country/Region País/Região - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixados - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviados - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - + Adding peers Adicionando peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes. - + Peers are added to this torrent. - Peers são adicionados a este torrent. + Os peers são adicionados a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir o peer permanentemente - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Você tem certeza que você quer banir permanentemente os peers selecionados? - + Peer "%1" is manually banned O Peer "%1" foi banido manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porta @@ -6510,7 +6591,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser Wait until metadata become available to see detailed information - Aguarde até que os metadados se tornem disponíveis pra ver informação detalhada + Aguarde até que os metadados se tornem disponíveis pra ver a informação detalhada @@ -6554,7 +6635,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: Certifique-se de obedecer as leis de copyright do seu país quando baixar torrentes de quaisquer destes motores de busca. + Aviso: Certifique-se de obedecer as leis de copyright do seu país quando baixar torrents de quaisquer destes motores de busca. @@ -6599,7 +6680,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser Uninstall warning - Aviso de desinstalação + Aviso da desinstalação @@ -6635,7 +6716,7 @@ Esses plugins foram desativados. New search engine plugin URL - URL do novo plugin de motor de busca + URL do novo plugin do motor de busca @@ -6651,7 +6732,7 @@ Esses plugins foram desativados. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - O link não parece apontar pra um plugin de motor de busca. + O link não parece apontar pra um plugin do motor de busca. @@ -6686,7 +6767,7 @@ Esses plugins foram desativados. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Não pôde instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 + Não pôde atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 @@ -6717,12 +6798,12 @@ Esses plugins foram desativados. UPnP / NAT-PMP support [ON] - Suporte a UPnP / NAT-PMP [LIG] + Suporte a UPnP / NAT-PMP [LIGADO] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Suporte a UPnP / NAT-PMP [DESL] + Suporte a UPnP / NAT-PMP [DESLIGADO] @@ -6738,7 +6819,7 @@ Esses plugins foram desativados. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - Os seguintes arquivos do torrente "%1" suportam pré-visualização por favor selecione um deles: + Os seguintes arquivos do torrent "%1" suportam pré-visualização por favor selecione um deles: @@ -6761,14 +6842,14 @@ Esses plugins foram desativados. Progresso - + Preview impossible - Impossível pré-visualizar + Pré-visualização impossivel - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - Lamento, nós não conseguimos pré-visualizar este arquivo: "%1" + Lamento, nós não conseguimos pré-visualizar este arquivo: "%1". @@ -6935,7 +7016,7 @@ Esses plugins foram desativados. Wasted: - Desperdiçados: + Perdidos: @@ -6973,12 +7054,12 @@ Esses plugins foram desativados. Não selecionar nenhum - + Normal Normal - + High Alta @@ -7030,15 +7111,15 @@ Esses plugins foram desativados. Save Path: - Caminho pra salvar: + Caminho do salvamento: - + Maximum Máxima - + Do not download Não baixar @@ -7092,54 +7173,53 @@ Esses plugins foram desativados. %1 (%2 em média) - + Open Abrir - + Open Containing Folder - Abrir pasta + Abrir a pasta de contenção - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + New Web seed Novo seed da web - + Remove Web seed Remover seed da web - + Copy Web seed URL Copiar URL do seed da web - + Edit Web seed URL Editar a URL do seed da web - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Os gráficos da velocidade estão desativados</b><p>Você pode mudar esta configuração nas Opções Avançadas </center> + <center><b>Os gráficos da velocidade estão desativados</b><p>Você pode mudar esta configuração nas Opções Avançadas </center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar arquivos... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nova URL do seed - + New URL seed: Nova URL do seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL do seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed da web - + Web seed URL: URL do seed da web: @@ -7180,7 +7270,7 @@ Esses plugins foram desativados. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. + %1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando. @@ -7218,7 +7308,7 @@ Esses plugins foram desativados. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Número integral esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' + Número inteiro esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' @@ -7301,17 +7391,17 @@ Esses plugins foram desativados. Download the torrents passed by the user - Baixa os torrentes passados pelo usuário + Baixa os torrents passados pelo usuário Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrente" abre quando adicionar um torrente. + Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent. Options when adding new torrents: - Opções quando adicionar novos torrentes: + Opções quando adicionar novos torrents: @@ -7321,7 +7411,7 @@ Esses plugins foram desativados. Torrent save path - Caminho pra salvar o torrente + Caminho de salvamento do torrent @@ -7331,12 +7421,12 @@ Esses plugins foram desativados. Skip hash check - Ignorar verificação do hash + Ignorar a verificação do hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Atribui os torrentes a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. + Atribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. @@ -7376,7 +7466,7 @@ Esses plugins foram desativados. Bad command line: - Linha de comando ruim: + Linha de comando ruim: @@ -7386,7 +7476,7 @@ Esses plugins foram desativados. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrente seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. @@ -7398,7 +7488,7 @@ Esses plugins foram desativados. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrente seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. Nenhuma nota adicional será emitida. @@ -7425,7 +7515,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Detectada saída não limpa do programa. Usando arquivo de reserva pra restaurar as configurações: %1 + Detectada saída não limpa do programa. Usando arquivo de recuo pra restaurar as configurações: %1 @@ -7448,7 +7538,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Falhou em migrar as preferências: HTTPS WebUI, arquivo: "%1", erro: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferências migradas: HTTPS WebUI, exportou os dados pro arquivo: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - Formato dos dados inválido. + Formato inválido dos dados. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - O diretório pro Auto Downloader dos dados de RSS está indisponível. + O diretório do Auto-Baixador dos dados de RSS está indisponível. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Não pôde salvar os dados do auto-baixador do RSS em %1. Erro: %2 - + Invalid data format - Formato dos dados inválido + Formato inválido dos dados - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Não pôde ler as regras do auto-baixador do RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não pôde carregar as regras do auto-baixador do RSS. Motivo: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Falhou em baixar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2. + Falhou em baixar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Feed do RSS em '%1' atualizado. Adicionou %2 novos artigos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Falhou em analisar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2. + Falhou em analisar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - O Feed do RSS em '%1' foi baixado com sucesso. Começando a analisá-lo. + O feed do RSS em '%1' foi baixado com sucesso. Começando a analisá-lo. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Não pôde ler a sessão de dados do RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não pôde analisar a sessão de dados do RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido de dados. + Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido dos dados. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados. @@ -7546,58 +7636,58 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - O Feed do RSS com a URL dada já existe: %1. + O feed do RSS com a URL dada já existe: %1. - + Cannot move root folder. Não pôde mover a pasta raiz. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Cannot delete root folder. Não pôde apagar a pasta raiz. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Não pôde carregar o feed do RSS '%1'. A URL é requerida. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Não pôde carregar o feed do RSS '%1'. O UID é inválido. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID do feed do RSS duplicado: %1. A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Não pôde carregar o item do RSS '%1'. Formato inválido dos dados. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho incorreto do item do RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. O item do RSS com o caminho dado já existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. A pasta pai não existe: %1. @@ -7612,7 +7702,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - A procura de feeds do RSS está desativada agora! Você pode ativá-la nas configurações do programa. + A busca de feeds do RSS está desativada agora! Você pode ativá-la nas configurações do programa. @@ -7644,7 +7734,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Torrents: (double-click to download) - Torrentes: (clique-duplo pra baixar) + Torrents: (clique-duplo pra baixar) @@ -7682,7 +7772,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Download torrent - Baixar torrente + Baixar torrent @@ -7765,7 +7855,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Python must be installed to use the Search Engine. - O Python precisa estar instalado pra usar o Motor de Busca. + O Python deve estar instalado pra usar o Motor de Busca. @@ -7791,12 +7881,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Updating plugin %1 - Atualizando plugin %1 + Atualizando o plugin %1 Failed to check for plugin updates: %1 - Falhou em procurar atualizações dos plugins: %1 + Falhou em procurar as atualizações dos plugins: %1 @@ -7819,7 +7909,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns motores de busca procuram na descrição do torrente e também nos nomes dos arquivos torrente. Se tais resultados serão mostrados na lista abaixo é controlado por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nomes de torrentes</span> só mostra torrentes cujos nomes combinam com a consulta da busca.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns motores de busca procuram na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent. Se tais resultados serão mostrados na lista abaixo é controlado por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nomes de torrents</span> só mostra torrents cujos nomes combinam com a consulta da busca.</p></body></html> @@ -7856,7 +7946,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Define o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrente</p></body></html> + <html><head/><body><p>Define o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrent</p></body></html> @@ -7866,125 +7956,125 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrente</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrente</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motor de busca - + Filter search results... Filtrar resultados da busca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - Só nomes de torrentes + Só nomes de torrents - + Everywhere Em toda parte - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Download Download - + Open description page Abrir página da descrição - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Link do download - + Description page URL URL da página de descrição - + Searching... Procurando... - + Search has finished - A busca acabou + A busca foi concluída - + Search aborted Busca abortada - + An error occurred during search... Um erro ocorreu durante a busca... - + Search returned no results A busca não retornou resultados - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -7994,7 +8084,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Unknown search engine plugin file format. - Formato desconhecido do arquivo de plugin do motor de busca. + Formato desconhecido do arquivo do plugin do motor de busca. @@ -8121,12 +8211,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel A phrase to search for. - Uma frase pra ser pesquisada. + Uma frase a ser procurada. Spaces in a search term may be protected by double quotes. - Espaços em um termo de busca devem ser protegidos por aspas duplas. + Os espaços num termo de busca podem ser protegidos por aspas duplas. @@ -8201,7 +8291,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Search has finished - A busca acabou + A busca foi concluída @@ -8239,7 +8329,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel &Shutdown Now - &Desligar Agora + &Desligar agora @@ -8259,7 +8349,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Suspend confirmation - Confirmar suspensão + Confirmação da suspensão @@ -8274,7 +8364,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Hibernate confirmation - Confirmar hibernação + Confirmação da hibernação @@ -8325,7 +8415,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Alternative speed limits - Limites de velocidade alternativos + Limites alternativos de velocidade @@ -8522,12 +8612,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel All-time share ratio: - Proporção do compartilhamento durante o tempo todo: + Proporção do compartilhamento de todos os tempos: All-time download: - Download durante o tempo todo: + Download de todos os tempos: @@ -8537,7 +8627,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel All-time upload: - Upload durante o tempo todo: + Upload de todos os tempos: @@ -8588,13 +8678,13 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem conexões diretas. Isto pode indicar problemas na configuração da rede. + Não há conexões diretas. Isto pode indicar problemas na configuração da rede. DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodes + DHT: %1 nós @@ -8620,144 +8710,144 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Click to switch to alternative speed limits - Clique pra trocar os limites de velocidade alternativa + Clique pra trocar pros limites alternativos da velocidade Click to switch to regular speed limits - Clique pra trocar os limites de velocidade regular + Clique pra trocar pros limites regulares da velocidade StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Baixando (0) - + Seeding (0) Seeding (0) - + Completed (0) Completado (0) - + Resumed (0) Resumido (0) - + Paused (0) Pausado (0) - + Active (0) Ativo (0) - + Inactive (0) Inativo (0) - + Stalled (0) Parado (0) - + Stalled Uploading (0) Upload parado (0) - + Stalled Downloading (0) Download parado (0) - + Checking (0) Verificando (0) - + Errored (0) Com erro (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Baixando (%1) - + Seeding (%1) Seeding (%1) - + Completed (%1) Completado (%1) - + Paused (%1) Pausado (%1) - + Resumed (%1) Resumido (%1) - + Active (%1) Ativo (%1) - + Inactive (%1) Inativo (%1) - + Stalled (%1) Parado (%1) - + Stalled Uploading (%1) Upload parado (%1) - + Stalled Downloading (%1) Download parado (%1) - + Checking (%1) Verificando (%1) - + Errored (%1) Com erro (%1) @@ -8800,17 +8890,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Resume torrents - Resumir torrentes + Resumir torrents Pause torrents - Pausar torrentes + Pausar torrents Delete torrents - Apagar torrentes + Apagar torrents @@ -8825,7 +8915,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Invalid tag name - Nome de etiqueta inválido + Nome da etiqueta inválido @@ -8848,7 +8938,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Torrent Category Properties - Propriedades da categoria do torrente + Propriedades da categoria do torrent @@ -8858,12 +8948,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Save path: - Caminho pra salvar: + Caminho do salvamento: Choose save path - Escolha o caminho de salvamento + Escolha o caminho do salvamento @@ -8873,7 +8963,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Invalid category name - Nome de categoria inválido + Nome inválido da categoria @@ -8947,13 +9037,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. High High (priority) - Alto + Alta Maximum Maximum (priority) - Máximo + Máxima @@ -8970,17 +9060,17 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentContentTreeView - + Renaming Renomeando - + New name: Novo nome: - + Rename error Erro ao renomear @@ -8990,7 +9080,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent Creator - Criador de torrentes + Criador de torrents @@ -9027,7 +9117,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent format: - Formato do torrente: + Formato do torrent: @@ -9047,62 +9137,62 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. 16 KiB - 16 KB + 16 KBs 32 KiB - 32 KB + 32 KBs 64 KiB - 64 KB + 64 KBs 128 KiB - 128 KB + 128 KBs 256 KiB - 256 KB + 256 KBs 512 KiB - 512 KB + 512 KBs 1 MiB - 1 MB + 1 MBs 2 MiB - 2 MB + 2 MBs 4 MiB - 4 MB + 4 MBs 8 MiB - 8 MB + 8 MBs 16 MiB - 16 MB + 16 MBs 32 MiB - 32 MB + 32 MBs @@ -9112,7 +9202,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrente privado (não distribuirá na rede DHT) + Torrent privado (não distribuirá na rede DHT) @@ -9122,7 +9212,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar os limites da proporção de compartilhamento pra este torrente + Ignorar os limites da proporção de compartilhamento pra este torrent @@ -9132,7 +9222,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Align to piece boundary for files larger than: - Alinhar ao limite do pedaço pra arquivos maiores do que: + Alinhar ao limite dos pedaços pra arquivos maiores do que: @@ -9142,7 +9232,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. KiB - KB + KBs @@ -9152,7 +9242,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. + Você pode separar camadas / grupos de trackers com uma linha vazia. @@ -9182,14 +9272,14 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Create Torrent - Criar Torrente + Criar Torrent Torrent creation failed - Falhou na criação do torrente + Falhou na criação do torrent @@ -9199,12 +9289,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Select where to save the new torrent - Selecione aonde salvar o novo torrente + Selecione aonde salvar o novo torrent Torrent Files (*.torrent) - Arquivos Torrente (*.torrent) + Arquivos Torrent (*.torrent) @@ -9214,12 +9304,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrente criado é inválido. Ele não será adicionado a lista de downloads. + Motivo: O torrent criado é inválido. Ele não será adicionado a lista de downloads. Torrent creator - Criador de torrentes + Criador de torrents @@ -9229,33 +9319,33 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentFilesWatcher - - - Watched folder path cannot be empty. - O caminho para a pasta observada não pode estar vazio. - - Watched folder path cannot be relative. - O caminho para a pasta observada não pode ser relativo. + Watched folder path cannot be empty. + O caminho da pasta observada não pode estar vazio. - + + Watched folder path cannot be relative. + O caminho da pasta observada não pode ser relativo. + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não pôde carregar a configuração das Pastas Observadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não pôde analisar a configuração das Pastas Observadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Não pôde carregar a configuração das Pastas Observadas de %1. Formato dos dados inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Não pôde armazenar a configuração das Pastas Observadas em %1. Erro: %2 @@ -9263,40 +9353,40 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - Falha ao abrir o arquivo magnet: %1 + Falhou em abrir o arquivo magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rejeitando arquivo do torrent que falhou: %1 - + Watching folder: "%1" - Pasta observada: "%1" + Pasta de observação: "%1" TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 - + Torrent file read error: %1 - Erro de leitura do arquivo torrente: %1 + Erro de leitura do arquivo torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - Erro de leitura do arquivo torrente: o tamanho não combina + Erro de leitura do arquivo torrent: o tamanho não combina - + Invalid metadata Metadados inválidos @@ -9306,12 +9396,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent Options - Opções do torrente + Opções do torrent Torrent speed limits - Limites de velocidade do torrente + Limites da velocidade do torrent @@ -9343,7 +9433,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent share limits - Limites de compartilhamento do torrente + Limites de compartilhamento do torrent @@ -9373,22 +9463,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Disable DHT for this torrent - Desativar DHT pra este torrente + Desativar DHT pra este torrent Disable PeX for this torrent - Desativar PeX pra este torrente + Desativar PeX pra este torrent Disable LSD for this torrent - Desativar LSD pra este torrente + Desativar LSD pra este torrent Not applicable to private torrents - Não aplicável a torrentes privados + Não aplicável a torrents privados @@ -9406,12 +9496,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Error: '%1' is not a valid torrent file. - Erro: '%1' não é um arquivo torrente válido. + Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. Priority must be an integer - A prioridade deve ser um integral + A prioridade deve ser um inteiro @@ -9421,12 +9511,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent's metadata has not yet downloaded - Os metadados do torrente ainda não foram baixados + Os metadados do torrent ainda não foram baixados File IDs must be integers - As IDs dos arquivos devem ser integrais + As IDs dos arquivos devem ser inteiras @@ -9439,12 +9529,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent queueing must be enabled - Os torrentes na fila devem estar ativados + Os torrents na fila devem estar ativados Save path cannot be empty - O caminho pra salvar não pode estar vazio + O caminho do salvamento não pode estar vazio @@ -9465,7 +9555,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Cannot make save path - Não pôde criar o caminho pra salvar + Não pôde criar o caminho do salvamento @@ -9490,12 +9580,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - Definir local da interface do usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" + Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" Incorrect torrent name - Nome incorreto do torrente + Nome incorreto do torrent @@ -9530,62 +9620,62 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem tracker (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem tracker (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents - Resumir torrentes + Resumir torrents + + + + Pause torrents + Pausar torrents - Pause torrents - Pausar torrentes - - - Delete torrents - Apagar torrentes + Apagar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackerListWidget - - + + Working Funcionando - + Disabled Desativado - + Disabled for this torrent - Desativado pra este torrente + Desativado pra este torrent - + This torrent is private - Este torrente é privado + Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Não funciona - + Not contacted yet Não contactado ainda - - - - + + + + N/A N/D - + Tracker editing Editando o tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Falhou em editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. - A URL do tracker inserida é inválida. + A URL inserida do tracker é inválida. - + The tracker URL already exists. A URL do tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar um novo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar re-anúncio para os trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar re-anúncio para todos os trackers - + Tier - Nível + Camada - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leeches - + Downloaded Baixados - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -9781,22 +9871,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -9863,7 +9953,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Verificando dados do resumo + Verificando os dados do resumo @@ -10031,7 +10121,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Save path Torrent save path - Caminho pra salvar + Caminho do salvamento @@ -10049,7 +10139,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo pela última vez: + Visto completo pela última vez @@ -10107,7 +10197,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrente(s) selecionado(s)? + Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrent(s) selecionado(s)? @@ -10129,7 +10219,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Force Resume Force Resume/start the torrent - Forçar resumo + Forçar o resumo @@ -10145,7 +10235,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. The selected torrent "%1" does not contain previewable files - O torrente selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis + O torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis @@ -10160,7 +10250,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Remove all tags from selected torrents? - Remover todas as etiquetas dos torrentes selecionados? + Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? @@ -10186,7 +10276,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Preview file... - Arquivo de pré-visualização... + Arquivo da pré-visualização... @@ -10260,7 +10350,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent options... - Opções do torrente... + Opções do torrent... @@ -10275,12 +10365,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Automatic Torrent Management - Gerenciamento Automático dos Torrentes + Gerenciamento Automático dos Torrents Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - O modo automático significa que várias propriedades do torrente (ex: caminho pra salvar) serão decididos pela categoria associada + O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididos pela categoria associada @@ -10352,7 +10442,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Não pôde aplicar a folha de estilo do tema. Não pôde abrir o stylesheet.qss. Motivo: %1 + Não pôde aplicar a folha de estilo do tema. O stylesheet.qss não pôde ser aberto. Motivo: %1 @@ -10394,12 +10484,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Watched Folder Options - Opções da Pasta Observada + Opções da pasta observada <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Observará a pasta e todas as suas sub-pastas. No modo de gerenciamento manual de torrents ele também adicionará o nome da sub-pasta ao caminho pra salvar selecionado.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Observará a pasta e todas as suas sub-pastas. No modo de gerenciamento manual dos torrents ele também adicionará o nome da sub-pasta ao caminho do salvamento selecionado.</p></body></html> @@ -10414,12 +10504,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent Management Mode: - Modo de Gerenciamento de Torrents: + Modo de Gerenciamento dos Torrents: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho para salvar) serão decididos pela categoria associada + O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididos pela categoria associada @@ -10442,34 +10532,39 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: Layout do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta Choose save path - Escolher o caminho pra salvar + Escolher o caminho do salvameto @@ -10510,12 +10605,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Using built-in Web UI. - Usando interface de usuário da web embutida. + Usando a interface de usuário da web embutida. Using custom Web UI. Location: "%1". - Usando interface de usuário da web personalizada. Local: "%1". + Usando a interface personalizada de usuário da web. Local: "%1". @@ -10530,7 +10625,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da WebUI: "%1" + Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da interface de usuário da web: "%1" @@ -10540,7 +10635,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - WebUI: O cabeçalho de origem & e o alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' + WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' @@ -10617,13 +10712,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - PB + PBs EiB exbibytes (1024 pebibytes) - EB + EBs diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 04b6b08e2..e07bcf3d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Acerca - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Guardar em - + Never show again Não mostrar novamente @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Ignorar verificação hash + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Informações do hash v1: - + Size: Tamanho: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -267,9 +276,8 @@ Lembrar o último caminho utilizado guardado - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Se assinalado, o ficheiro .torrent não será eliminado apesar das definições existentes nas opções da página 'Transferência' + Se assinalado, o ficheiro .torrent não será eliminado apesar das definições existentes nas opções da página 'Transferência' @@ -287,72 +295,72 @@ Fazer a transferência da primeira e última peça primeiro - + Info hash v2: Informações do hash v2: - + Save as .torrent file... Guardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - - + + Do not download Não fazer a transferência - - + + I/O Error Erro I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - - - - - - + + + + + + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores foram unidos. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já se encontra em fila para ser processado. + - + - N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. A ligação magnet '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores foram unidos. - + Magnet link is already queued for processing. A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem de exibição dos ficheiros - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados. @@ -486,32 +494,32 @@ Erro: %2 Não é possível transferir '%1': %2 - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar do URL: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Erro: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Erro: %2 Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Erro: %2 Endereço de IP opcional para ligar-se - IP Address to report to trackers (requires restart) - Endereço IP para reportar aos rastreadores (necessita de reiniciar) + Endereço IP para reportar aos rastreadores (necessita de reiniciar) @@ -979,99 +991,107 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Application failed to start. Falha ao iniciar a aplicação. - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 + A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. + Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Erro: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Não foi possível criar a diretoria '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Erro: %2 Descarregador de RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - A transferência automática de torrents RSS está agora desativada! Você pode ativá-la nas definições da aplicação. + A transferência automática de torrents RSS está agora desativada! Você pode ativá-la nas definições da aplicação. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Erro: %2 Must Contain: Deverá conter: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da primeira temporada - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Escreva o nome da nova regra para transferências. - + Rule name conflict Conflito no nome da regra - + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para transferências com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Não é possível criar pasta do retomar do torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar torrents da lista de '%1'. Erro: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Não é possível ler ficheiro %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. + %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o ficheiro de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Mover "%1" de "%2" para "%3" cancelado. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Não foi possível enfileirar a mudança de "%1" para "%2". O torrent está a ser movido para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Não foi possível enfileirar a mudança "%1" de "%2" para "%3". Ambos os caminhos apontam para a mesma localização. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Fila para mover "%1" de "%2" para "%3". - + Moving "%1" to "%2"... A mover "%1" para "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. utilização de porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" foi movido com sucesso para "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Falha ao mover "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer a transferência de '%1'. Aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID da fonte: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + PeX support [%1] Suporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 A tentar ouvir: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operação abortada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Não foi possível escrever para o ficheiro. - + Torrent is currently in "upload only" mode. O torrent está atualmente no modo "apenas upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. O tamanho dos ficheiros não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: Alerta de desempenho: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para DownloadHandlerImpl - I/O Error - Erro I/O + Erro I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamanho do ficheiro %1 excede o limite de downloads de (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Foi excedido o limite máximo de reencaminhamentos (%1) - + Redirected to magnet URI Reencaminhar para URI Magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A ligação ao servidor remoto expirou - + SSL/TLS handshake failed Falha na negociação SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a ligação - + The connection to the proxy server was refused Foi recusada a ligação ao servidor proxy - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy terminou a ligação prematuramente - + The proxy host name was not found Não foi encontrado o nome do host de proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) Não foi encontrado o conteúdo remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada é inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede - + An unknown proxy-related error was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - + A breakdown in protocol was detected Ocorreu um erro relacionado com o protocolo - + Unknown error Erro desconhecido @@ -2448,13 +2481,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para FeedListWidget - + RSS feeds Fontes RSS - - + + Unread (%1) Por ler (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Do&nate! Do&ar! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para D&esligar sistema - &Disabled - &Não fazer nada + &Não fazer nada @@ -2939,12 +2976,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2959,246 +2996,247 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Filter torrent names... Filtrar nomes de torrents... - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? + O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - The password should contain at least 3 characters - A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres + A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Foi adicionado '%1'. - Download completion - Download concluído + Download concluído - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. + A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou a transferência de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3207,154 +3245,180 @@ Requisitos mínimos: Versão 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Versão mínima exigida: 3.5.0. + A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Versão mínima exigida: 3.5.0. Deseja instalar agora a versão mais recente? - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - Options were saved successfully. - As opções foram guardadas com sucesso. + As opções foram guardadas com sucesso. @@ -3381,13 +3445,21 @@ Por favor, instale-o manualmente. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3444,7 +3516,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Não foi possível carregar a base de dados de geolocalização dos IPs. Motivo: %1 @@ -4479,12 +4551,16 @@ Por favor, instale-o manualmente. Não foi possível descomprimir a base de dados de geolocalização dos IPs. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Não foi possível guardar o ficheiro da base de dados de geolocalização dos IPs descarregado. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Não foi possível guardar o ficheiro da base de dados de geolocalização dos IPs descarregado. + + + Successfully updated IP geolocation database. Base de dados de geolocalização dos IPs atualizado com sucesso. @@ -4802,146 +4878,146 @@ Por favor, instale-o manualmente. - + Start / Stop Torrent Iniciar/Parar torrent - + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows - + Show splash screen on start up Mostrar ecrã de arranque - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação necessária ao sair caso existam torrents ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação durante a saída automática ao terminar as transferências - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposição do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + Add... Adicionar... - + Options.. - Opções... + Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - + Run e&xternal program on torrent completion Correr programa e&xterno ao terminar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4950,129 +5026,129 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + When seeding time reaches Quando o tempo a semear atingir - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download de episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5081,42 +5157,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5129,32 +5205,32 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent para a área de notificação @@ -5169,184 +5245,183 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Idioma: - + Tray icon style: Estilo do ícone: - + Normal Normal - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar o qBittorrent às ligações magnet - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Power Management Gestão de energia - + Save path: Guardar em: - + Backup the log file after: Fazer backup do ficheiro de registo após: - + Delete backup logs older than: Eliminar registos de backup anteriores a: - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - Should the .torrent file be deleted after adding it - O ficheiro .torrent deverá ser eliminado após ter sido adicionado + O ficheiro .torrent deverá ser eliminado após ter sido adicionado - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "Guardar" - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - + When Default Save Path changed: Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + Use Subcategories Utilizar subcategorias - + Default Save Path: Caminho padrão para o 'Guardar': - + Keep incomplete torrents in: Guardar os torrents incompletos em: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file Ficheiro de &registo - + Display &torrent content and some options Mostrar o conteúdo do &torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros @@ -5376,620 +5451,626 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Exibe um diálogo de confirmação durante a eliminação de torrents - + + Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar ficheiro, alternativamente abrir a pasta de destino - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Quando o qBittorrent inicia, a janela principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Exibe um diálogo de confirmação ao sair, caso existam torrents ativos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ao minimizar, a janela principal é fechada e deverá ser reaberta a partir do ícone da bandeja do sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window O ícone da barra de tarefas permanecerá visível mesmo ao fechar a janela principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar o qBittorrent para a área de notificação - + Monochrome (for dark theme) Monocromático (para o tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromático (para o tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem transferidos - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem semeados - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um ficheiro adicional com o registo de atividade depois do ficheiro do registo de atividade atingir o tamanho especificado - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado à lista de downloads em estado de pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles - + Enable recursive download dialog Ativar o diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente - + When Category Save Path changed: Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Receiver Recetor - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Emissor - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxy reverso para utilizar o endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -6318,122 +6399,122 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser PeerListWidget - + Country/Region País/Região - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar uma nova fonte... - + Adding peers A adicionar fontes - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas das sementes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + Peers are added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Tem a certeza que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + Peer "%1" is manually banned A fonte "%1" foi banida manualmente - + Copy IP:port Copiar IP: porta @@ -6760,12 +6841,12 @@ Esses plugins foram desativados. Evolução - + Preview impossible Não é possível visualizar - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Desculpe, não é possível pré-visualizar este ficheiro: "%1". @@ -6972,12 +7053,12 @@ Esses plugins foram desativados. Selecionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7032,12 +7113,12 @@ Esses plugins foram desativados. Guardado em: - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer o download @@ -7091,54 +7172,53 @@ Esses plugins foram desativados. %1 (média: %2) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Gráficos de velocidade desativados</b><p>Pode alterar esta definição em "Opções avançadas" </center> + <center><b>Gráficos de velocidade desativados</b><p>Pode alterar esta definição em "Opções avançadas" </center> @@ -7146,29 +7226,39 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar ficheiros... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -7447,7 +7537,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Ocorreu um erro ao migrar as preferências: https interface web, ficheiro: "%1", erro: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferências migradas: https interface web, exportados dados para o ficheiro: "%1" @@ -7455,33 +7545,33 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de dados inválido. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. A diretoria para o AutoDownloader dos dados de RSS encontra-se indisponível. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Não foi possível guardar os dados RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato de dados inválido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Não foi possível ler as regras RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não foi possível carregar as regras RSS do AutoDownloader. Motivo: %1 @@ -7489,42 +7579,42 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Não foi possível fazer o download da fonte RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. A fonte RSS em '%1' foi atualizada. Adicionados %2 novos artigos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Não foi possível analisar a fonte RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Feito o download com sucesso da fonte RSS em '%1'. A começar a iniciá-lo. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Não foi possível ler os dados da sessão RSS a partir de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido. @@ -7545,58 +7635,58 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Já existe uma fonte RSS com o URL dado: %1. - + Cannot move root folder. Não é possível mover a pasta root. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Cannot delete root folder. Não é possível eliminar a pasta root. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Não foi possível carregar a fonte RSS '%1'. É necessário um URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Não foi possível carregar a fonte RSS '%1'. UID inválido. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Fonte RSS de UID duplicada: %1. A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Não foi possível carregar o item RSS '%1'. Formato de dados inválido. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho do item RSS incorreto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Já existe o item RSS com o caminho dado: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Pasta associada inexistente: %1. @@ -7873,117 +7963,117 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Semeadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Sanguessugas - + Search engine Motor de busca - + Filter search results... Filtrar resultados da pesquisa... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (a mostrar <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Apenas nomes de torrents - + Everywhere Em tudo - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Download Download - + Open description page Abrir página de descrição - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Link para download - + Description page URL URL da página de descrição - + Searching... A pesquisar... - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search aborted Pesquisa abortada - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a procura... - + Search returned no results A pesquisa não devolveu resultados - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -8630,133 +8720,133 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tudo (0) - + Downloading (0) A transferir (0) - + Seeding (0) A semar (0) - + Completed (0) Terminado(s) (0) - + Resumed (0) Retomado(s) (0) - + Paused (0) Em pausa (0) - + Active (0) Ativo(s) (0) - + Inactive (0) Inativo(s) (0) - + Stalled (0) Parado (0) - + Stalled Uploading (0) Upload parado (0) - + Stalled Downloading (0) Download parado (0) - + Checking (0) A verificar (0) - + Errored (0) Com erros (0) - + All (%1) Tudo (%1) - + Downloading (%1) A transferir (%1) - + Seeding (%1) A semear (%1) - + Completed (%1) Terminado(s) (%1) - + Paused (%1) Em pausa (%1) - + Resumed (%1) Retomado(s) (%1) - + Active (%1) Ativo(s) (%1) - + Inactive (%1) Inativo(s) (%1) - + Stalled (%1) Parado (%1) - + Stalled Uploading (%1) Upload parado (%1) - + Stalled Downloading (%1) Download parado (%1) - + Checking (%1) A verificar (%1) - + Errored (%1) Com erros (%1) @@ -8969,17 +9059,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentContentTreeView - + Renaming A renomear - + New name: Novo nome: - + Rename error Erro a renomear @@ -9229,32 +9319,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. - + Watched folder path cannot be relative. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não foi possível carregar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não foi possível analisar a configuração das Pastas Monitorizadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Não foi possível carregar a configuração das 'Pastas monitorizadas' desde %1. Formato dos dados inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Não foi possível armazenar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2 @@ -9262,17 +9352,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Ocorreu um erro ao tentar rejeitar o ficheiro torrent: %1 - + Watching folder: "%1" A observar pasta: "%1" @@ -9280,24 +9370,24 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do ficheiro torrent: incompatibilidade de tamanho - + Invalid metadata - Metadados inválidos. + Metadados inválidos @@ -9529,62 +9619,62 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -9593,148 +9683,148 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerListWidget - - + + Working A executar - + Disabled Inativo - + Disabled for this torrent Desativado para este torrent - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não contactado - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing A editar tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Ocorreu um erro ao tentar editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL do tracker introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio dos rastreadores selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio de todos os rastreadores - + Tier Fila - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Peers Fontes - + Leeches Sanguessuga - + Downloaded Transferidos - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -9780,22 +9870,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Rastreadores @@ -10441,27 +10531,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: Layout do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 324ed16a4..e29d7b624 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Despre - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Salvează la - + Never show again Nu arăta din nou @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Omite verificarea indexului + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info hash v1: - + Size: Dimensiune: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: @@ -267,9 +276,8 @@ Ține minte ultima cale de salvare folosită - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Când opțiunea este bifată, fișierul .torrent nu va fi șters în ciuda setărilor din pagina "Descărcări” a ferestrei de dialog opțiuni + Când opțiunea este bifată, fișierul .torrent nu va fi șters în ciuda setărilor din pagina "Descărcări” a ferestrei de dialog opțiuni @@ -287,72 +295,72 @@ Descarcă întâi prima și ultima bucată - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Salvează ca fișier .torrent - + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - - + + Do not download Nu descărca - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - - + + Invalid torrent Torrent nevalid - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Eroare: %2 - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Choose save path Alegeți calea de salvare - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torentul este deja prezent - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentul '%1' este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrentul '%1' este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele au fost combinate. - + Torrent is already queued for processing. Torrentul este deja în coada de procesare. + - + - N/A Indisponibil - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Legătura magnet '%1' este deja în lista de transferuri. Trackerele au fost combinate. - + Magnet link is already queued for processing. Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority Prioritate normala - + High priority Prioritate inalta - + Maximum priority Prioritate maxima - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Eroare: %2 Nu se poate descărca '%1': %2 - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Eșec la încărcarea din URL: %1. @@ -802,6 +810,11 @@ Eroare: %2 Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Eroare: %2 Adresâ IP opțională pe care să ascult - IP Address to report to trackers (requires restart) - Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) + Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) @@ -979,99 +991,107 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Rulez în mode portabil. Auto-detectat doar pentru profil la: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Opțiune din linia de comandă redundantă: '%1'. Modul portabil implică reîncepere-rapidă relativă - + Using config directory: %1 Folosesc directorul de configurație: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torrent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qButtorent] '%1' s-a terminat de descărcat - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Application failed to start. Aplicația a eșuat la pornire - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pentru a controla qBittorent, accesează UI-ul Web la %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 + Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. + Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Eroare: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nu s-a putut crea dosarul '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Eroare: %2 Descărcător RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Descărcarea automată a torenților RSS este dezactivată acum! Poate fii activată în setările aplicației. + Descărcarea automată a torenților RSS este dezactivată acum! Poate fii activată în setările aplicației. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Eroare: %2 Must Contain: Trebuie să conțină: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt sprijinite trei tipuri de intervale pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Episode number is a mandatory positive value Numărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie - + Rules Reguli - + Rules (legacy) Reguli (moștenire) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> nimerește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - + Rule name conflict Conflict nume regulă - + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. Lista este goală, nimic de exportat. - + Export RSS rules Exportă reguli RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - - + + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - - + + FORCED FORȚATĂ - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. + %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - - + + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. „%1” a atins timpul maxim de partajare pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. „%1” a atins timpul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Eroare: Anularea salvării datelor de reluare pentru %1 torenți importanți. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa configurată a interfeței de rețea %1 este invalidă - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nu găsesc adresa configurată '%1' la care sa ascult - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". S-a anulat mutarea "%1" de la "%2" la "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" la "%2". Torentul se mută chiar acum spre aceeași locație de destinație. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" de la "%2" la "%3". Amândouă căile referă aceeași locație. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". În coadă pentru a muta "%1" de la "%2" la "%3" - + Moving "%1" to "%2"... Se mută "%1" în "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtru porturi - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de mod mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. folosirea unui port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torent eșuat. Torent: "%1". Eroare: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminat din lista de transferuri. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminat din lista de transferuri, dar fișierele nu au putut fii șterse. Eroare: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alertă pentru eroare de fișier. Torent: "%1". Fișier: "%2". Motiv: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Eșec la ascultarea pe IP: %1, port: %2/%3. Motiv: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP extern detectat: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + Peer ID: ID partener: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] - - + + + - - - + + ON PORNIT - - + + + - - - - + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Se încearcă ascultarea pe: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Alertă de performanță: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d DownloadHandlerImpl - I/O Error - Eroare Intrare/Ieșire + Eroare Intrare/Ieșire - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Mărimea fișierului (%1) depășește limita de descărcare (%2) - + Exceeded max redirections (%1) S-au depășit numărul maxim de redirectări (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecționare la URI-ul magnet. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) - + The operation was canceled Operația a fost anulată - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serverul de la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - + The connection to the remote server timed out Conexiunea la serverul de la distanță a expirat - + SSL/TLS handshake failed Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - + The remote server refused the connection Serverul la distanță a refuzat conexiunea - + The connection to the proxy server was refused Conexiunea la serverul proxy a fost refuzată - + The proxy server closed the connection prematurely Serverul proxy a închis conexiunea prematur - + The proxy host name was not found Numele de gazdă a serverului proxy nu a fost găsit - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Conexiunea la proxy a expirat sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite - + The access to the remote content was denied (401) Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - + The remote content was not found at the server (404) Conținutul la distanță nu a fost găsit pe server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serverul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar credențialele oferite nu au fost acceptate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - + The requested operation is invalid for this protocol Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - + An unknown network-related error was detected O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Eroare necunoscută @@ -2448,13 +2481,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d FeedListWidget - + RSS feeds Fluxuri RSS - - + + Unread (%1) Necitite (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Do&nate! Do&nați! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Oprește sistemul - &Disabled - &Dezactivat + &Dezactivat @@ -2939,12 +2976,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -2959,247 +2996,248 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Filter torrent names... Filtrează numele torenților... - + Transfers Transferuri - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în zona de notificare - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fii schimbat în setări. Nu ți se va mai reaminti. - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. + qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - The password should contain at least 3 characters - Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere + Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Torrent added Fișier torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - Download completion - Descărcare finalizată + Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în zona de notificare - + Some files are currently transferring. Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Lipsește executabilul Python - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Vă rugăm să actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. + Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Vă rugăm să actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Cerințe minime: 3.3.0. Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime Executabile Python învechit. - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Cerința minimă: 3.5.0. + Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Cerința minimă: 3.5.0. Doriți sa instalați acum o versiune mai nouă? - + A new version is available. Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... Deschid jurnalul de schimbări... - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - Options were saved successfully. - Opțiunile au fost salvate cu succes. + Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Instalați-l manual. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Eroare DNS dinamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu; raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Eroare DNS dinamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu; raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost întoarsă de către serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. + Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost întoarsă de către serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Instalați-l manual. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Nu s-a putut încărca baza de date cu geo-localizările. Motivul: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Instalați-l manual. Nu s-a putut decomprima fișierul cu baza de date geografică GeoIP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Nu s-a putut salva fișierul descărcat cu baza de date GeoIP. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Nu s-a putut salva fișierul descărcat cu baza de date GeoIP. + + + Successfully updated IP geolocation database. Baza de date GeoIP a fost actualizată cu succes. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Instalați-l manual. - + Start / Stop Torrent Pornește / Oprește torrent - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - - + + No action Nicio acțiune - + Completed torrents: Torente încheiate: - + Desktop Spațiul de lucru - + Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea Windows-ului - + Show splash screen on start up Arată ecranul de întâmpinare la pornire - + Start qBittorrent minimized Pornește qBittorrent minimizat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmare la ieșire când torrentele sunt active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmare la ieșirea automată când descărcările s-au încheiat - + KiB KiO - + Torrent content layout: Amplasarea conținutului torentului: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu creea subdosar - + Add... Adăugare... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Trimite notificări prin email la finalizarea descărcării - + Run e&xternal program on torrent completion Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + Any - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permiteți criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + &Torrent Queueing Coadă torente - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adăugați automat aceste trackere la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activați preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole per flux: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de transmitere - + When seeding time reaches Când timpul de transmitere ajunge - + Pause torrent Suspendă torrentul - + Remove torrent Elimină torrentul - + Remove torrent and its files Elimină torrentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super transmiterea pentru torrent - + When ratio reaches Când rația ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare Automată RSS a torrentelor - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torrentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Editare reguli de descărcare automată... - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă REPACK / PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Specifică o adresă IPv4 sau IPv6. Poți folosii "0.0.0.0" pentru ori "::" pentru orice adresă IPv6, sau "*" pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzis pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activează fanionul de securitate pentru cookie de navigator (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5126,32 +5202,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare @@ -5166,184 +5242,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Limbă: - + Tray icon style: Stilul iconiței de notificare: - + Normal Normală - + File association Asociere fișier - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorren pentru fișiere .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorren pentru legături magnet - + Check for program updates Verifică pentru actualizări ale programului - + Power Management Gestiune energie - + Save path: Cale de salvare: - + Backup the log file after: Fă o copie de rezervă a fișierului jurnal după: - + Delete backup logs older than: Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât: - + When adding a torrent Când se adaugă un torrent - + Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torrentului în față - Should the .torrent file be deleted after adding it - Ar trebui fișierele .torrent să fie șterse după adăugare? + Ar trebui fișierele .torrent să fie șterse după adăugare? - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torrent a căror adăugare a fost anulată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost anulată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod gestionare torrent implicit: - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torrentului a fost schimbată - + Relocate torrent Mută torrentul în altă locație - + Switch torrent to Manual Mode Comută torentul pe modul manual - + When Default Save Path changed: Când calea de salvare implicită a fost schimbată - - + + Relocate affected torrents Mută torrentele afectate în altă locație - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Comută torrentele afectate pe modul manual - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile - + Default Save Path: Cale de salvare implicită: - + Keep incomplete torrents in: Păstrează torentele incomplete în: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file Fișier jurna&l - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards Șterge fișierele .torrent după - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele @@ -5373,619 +5448,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder Previzualizează fișierul, altfel deschide dosarul destinație - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Când qBittorrent este pornit, fereastra principala va fi minimizată - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) Monocromatic (pentru tema întunecată) - + Monochrome (for light theme) Monocromatic (pentru tema luminoasă) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente în descărcare - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente care donează - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days zile - + months Delete backup logs older than 10 months luni - + years Delete backup logs older than 10 years ani - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrentul va fi adăugat în lista de descărcare cu starea suspendat - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nu porni automat descărcarea - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Receiver Destinatarul - + To: To receiver Către: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + Sender Expeditor - + From: From sender De la: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI - + Files location: Locația fișierelor: - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Adăugare antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -6315,122 +6396,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Add a new peer... Adăugare un partener nou... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiază IP:port @@ -6756,12 +6837,12 @@ Those plugins were disabled. Progres - + Preview impossible Previzualizare imposibilă - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6968,12 +7049,12 @@ Those plugins were disabled. Nu selecta nimic - + Normal Normală - + High Înaltă @@ -7028,12 +7109,12 @@ Those plugins were disabled. Cale de salvare: - + Maximum Maximă - + Do not download Nu descărca @@ -7087,84 +7168,89 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținător - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + By shown file order - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Filtrare fișiere... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -7443,7 +7529,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7451,33 +7537,33 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de date nevalid . - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7485,42 +7571,42 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7541,58 +7627,58 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Elementul RSS cu URL-ul dat există deja: %1. - + Cannot move root folder. Nu se poate muta dosarul rădăcină. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementul nu există: %1. - + Cannot delete root folder. Nu se poate șterge dosarul rădăcină. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nu am putut încărca elementul RSS '%1'. Format de date invalid. - + Incorrect RSS Item path: %1. Calea pentru elementul RSS e incorectă: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Elementul RSS cu calea dată există deja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Dosarul părinte nu există: %1. @@ -7869,117 +7955,117 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Dimensiune - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Motor de căutare - + Filter search results... Filtrează rezultatele căutarii... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only Numai numele torrentelor - + Everywhere Oriunde - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Download Descarcă - + Open description page Deschide pagina descrierii - + Copy Copiază - + Name Nume - + Download link Link de descărcare - + Description page URL URL-ul paginii de descriere - + Searching... Se caută... - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search aborted Căutarea a fost abandonată - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - + Search returned no results Căutarea nu a întors niciun rezultat - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -8625,133 +8711,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Toate (0) - + Downloading (0) Se descarcă (0) - + Seeding (0) Se contribuie (0) - + Completed (0) Încheiate (0) - + Resumed (0) Reluate (0) - + Paused (0) Suspendate (0) - + Active (0) Active (0) - + Inactive (0) Inactive (0) - + Stalled (0) Stagnat (0) - + Stalled Uploading (0) Încărcare stagnată (0) - + Stalled Downloading (0) Descărcare stagnată (0) - + Checking (0) - + Errored (0) Cu erori (0) - + All (%1) Toate (%1) - + Downloading (%1) Se descarcă (%1) - + Seeding (%1) Se contribuie (%1) - + Completed (%1) Încheiate (%1) - + Paused (%1) Suspendate (%1) - + Resumed (%1) Reluat (%1) - + Active (%1) Activ (%1) - + Inactive (%1) Inactiv (%1) - + Stalled (%1) Stagnat (%1) - + Stalled Uploading (%1) Încărcare stagnată (%1) - + Stalled Downloading (%1) Descărcare stagnată (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Cu erori (%1) @@ -8964,17 +9050,17 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentContentTreeView - + Renaming Redenumesc - + New name: Nume nou: - + Rename error Eroare de redenumire @@ -9224,32 +9310,32 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9257,17 +9343,17 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9275,22 +9361,22 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fișierul depășește limita maximă %1 - + Torrent file read error: %1 Eroare la citirea fișierului torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Eroare la citirea fișierului torrent: mărime nepotrivită - + Invalid metadata Metadate nevalide @@ -9524,62 +9610,62 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertizări (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertizări (%1) - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -9588,148 +9674,148 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TrackerListWidget - - + + Working Funcțional - + Disabled Dezactivat - + Disabled for this torrent Dezactivat pentru acest torent - + This torrent is private Acest torent este privat - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă - - - - + + + + N/A Indisponibil - + Tracker editing Editare urmăritor - + Tracker URL: URL urmăritor: - - + + Tracker editing failed Editarea urmăritorului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul urmăritorului nu este valid. - + The tracker URL already exists. URL-ul urmăritorului există deja. - + Add a new tracker... Adăugare urmăritor nou... - + Edit tracker URL... Editează URL-ul urmăritorului... - + Remove tracker Elimină urmăritorul - + Copy tracker URL Copiază URL-ul urmăritorului - + Force reannounce to selected trackers Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Stare - + Seeds Surse - + Peers Parteneri - + Leeches Lipitori - + Downloaded Descărcat - + Message Mesaj - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -9775,22 +9861,22 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Tags Etichete - + Trackers Urmăritoare @@ -10436,27 +10522,32 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Categorie: - + Start torrent Pornește torrentul - + + Skip hash check + Omite verificarea indexului + + + Content layout: Aspect conținut: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu creea subdosar diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index e2624e9c5..bd162a823 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -14,9 +14,13 @@ О программе - Author - Авторы + Авторы + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Путь сохранения - + Never show again Больше не показывать @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Пропустить проверку хеша + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Инфо-хеш v1: - + Size: Размер: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: @@ -267,9 +276,8 @@ Запоминать последний путь сохранения - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Предотвращает удаление торрент-файла, игнорируя параметры «Загрузок» в «Настройках» + Предотвращает удаление торрент-файла, игнорируя параметры «Загрузок» в «Настройках» @@ -287,72 +295,72 @@ Загружать с первой и последней части - + Info hash v2: Инфо-хеш v2: - + Save as .torrent file... Сохранить как файл .torrent… - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - - + + Do not download Не загружать - - + + I/O Error Ошибка ввода-вывода - - + + Invalid torrent Недопустимый торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Недопустимая магнет-ссылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет-ссылка не распознана - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… - + Choose save path Выберите путь сохранения - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торрент уже существует - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - + Torrent is already queued for processing. Торрент уже в очереди на обработку. + - + - N/A Н/Д - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - + Magnet link is already queued for processing. Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить как торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + By shown file order В показанном порядке файлов - + Normal priority Обычный приоритет - + High priority Высокий приоритет - + Maximum priority Максимальный приоритет - + Priority by shown file order В показанном порядке файлов - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Невозможно создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 Не удаётся загрузить «%1»: %2 - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Недопустимые метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не удалось загрузить по адресу: %1 @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Предотвращение серверной подделка запроса (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Определять имя хоста пира + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 Выбранный IP-адрес для привязки - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) + IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работа в переносном режиме. Автоматически обнаруженная папка профиля: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Application failed to start. Не удалось запустить приложение. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 + Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. + Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Невозможно создать директорию «%1». @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 Загрузчик RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Автозагрузка торрентов из RSS в данный момент отключена! Вы можете включить её в настройках приложения. + Автозагрузка торрентов из RSS в данный момент отключена! Вы можете включить её в настройках приложения. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: Должно содержать: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, с 8 по 15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (устаревшие) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: Неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Пожалуйста, введите имя нового правила загрузки. - + Rule name conflict Конфликт имени правила - + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Недопустимое действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, нечего экспортировать. - + Export RSS rules Экспортировать правила RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Не удаётся прочесть файл %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - - + + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. + %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» отменено. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» в «%2». Торрент уже перемещается в то же место. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» из «%2» в «%3». Пути указывают на одно и то же место. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» помещено в очередь. - + Moving "%1" to "%2"... Перемещение «%1» в «%2»… - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2» - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Не удалось загрузить торрент. Причина: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фильтр портов - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения смешанного режима - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. использовать привилегированный порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Обнаруженный внешний IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» успешно перемещён в «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Не удалось переместить «%1» из «%2» в «%3». Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается «%1», пожалуйста, подождите… - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - - + + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ВКЛ - - + + + - - - - + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - + PeX support [%1] Поддержка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Попытка прослушать: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» возобновлён. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Операция прервана - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Создание нового торрента не удалось. Причина: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + Couldn't write to file. Не удалось записать в файл. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Торрент сейчас в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Несовпадение размеров файлов для торрента «%1». Не удаётся продолжить. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: Оповещение о быстродействии: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - Ошибка ввода-вывода + Ошибка ввода-вывода - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Размер файла (%1) превышает ограничение загрузки (%2). - + Exceeded max redirections (%1) Превышено максимальное число перенаправлений (%1) - + Redirected to magnet URI Переадресовано к магнет-ссылке - + The remote host name was not found (invalid hostname) Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста) - + The operation was canceled Операция была отменена - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан - + The connection to the remote server timed out Время соединения с удалённым сервером истекло - + SSL/TLS handshake failed Соединение SSL/TLS не удалось - + The remote server refused the connection Удалённый сервер отклонил соединение - + The connection to the proxy server was refused Прокси-сервер отклонил соединение - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - + The proxy host name was not found Имя прокси-сервера не было найдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Время соединения с прокси-сервером истекло, или прокси-сервер не ответил на запрос - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные - + The access to the remote content was denied (401) В доступе к внешним данным было отказано (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операция, запрошенная для внешних данных, не разрешена. - + The remote content was not found at the server (404) Внешние данные не были найдены на сервере (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - + The requested operation is invalid for this protocol Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом - + An unknown network-related error was detected Обнаружена неизвестная сетевая ошибка - + An unknown proxy-related error was detected Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных - + A breakdown in protocol was detected Обнаружена ошибка в протоколе - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS-каналы - - + + Unread (%1) Непрочитанные (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! По&жертвовать! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Выключить компьютер - &Disabled - &Ничего не делать + &Ничего не делать @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал активности - + Clear the password Удаление пароля - + &Set Password &Установить пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password &Удалить пароль - + Filter torrent names... Фильтр торрентов… - + Transfers Торренты - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Это поведение можно поменять в настройках. Больше данное уведомление показываться не будет. - + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. + qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите привязать торрент-файлы и магнет-ссылки к qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - The password should contain at least 3 characters - Пароль должен содержать минимум 3 символа + Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - Download completion - Загрузка завершена + Загрузка завершена - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. + Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Минимальное требование: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.5.0. + Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.5.0. Хотите установить более новую версию сейчас? - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - Options were saved successfully. - Настройки успешно сохранены. + Настройки успешно сохранены. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ошибка динамического DNS: Служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + Ошибка динамического DNS: Служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Не удалось загрузить базу данных геолокации IP. Причина: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually. Не удалось распаковать файл базы данных геолокации IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Не удалось сохранить загруженный файл базы данных геолокации IP. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Не удалось сохранить загруженный файл базы данных геолокации IP. + + + Successfully updated IP geolocation database. База данных геолокации IP успешно обновлена. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Запустить / остановить торрент - + Open destination folder Открыть папку назначения - - + + No action Нет действия - + Completed torrents: Завершённые торренты: - + Desktop Настройки интерфейса - + Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows - + Show splash screen on start up Показывать заставку при запуске - + Start qBittorrent minimized Запускать qBittorrent свёрнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Подтверждать автовыход по окончании загрузок - + KiB КБ - + Torrent content layout: Размещение содержимого торрента: - + Original Исходное - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + Add... Добавить… - + Options.. Настройки… - + Remove Удалить… - + Email notification &upon download completion Оповещать об окончании &загрузки по эл. почте - + Run e&xternal program on torrent completion Запустить &внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Peer connection protocol: Протокол подключения к пирам: - + Any Любой - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать использование особых ограничений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в децентрализованной сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Отключить шифрование: подключаться к пирам только без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешить шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-каналов - + Feeds refresh interval: Интервал обновления каналов: - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + When seeding time reaches По достижению времени раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Задействовать режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижению рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загрузить эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоев: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требуется HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений @@ -5170,184 +5246,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Язык: - + Tray icon style: Стиль значка в трее: - + Normal Обычный - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для магнет-ссылок - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Power Management Управление питанием - + Save path: Путь: - + Backup the log file after: Создавать резервную копию после: - + Delete backup logs older than: Удалять резервные копии старше: - + When adding a torrent При добавлении торрента - + Bring torrent dialog to the front Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - Should the .torrent file be deleted after adding it - Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь + Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Удалять торрент-файл, добавление которого было отменено - + Also when addition is cancelled Удалять торрент-файл после отмены добавления - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: При изменении категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode Переключить торрент в Ручной режим - + When Default Save Path changed: При изменении пути сохранения по умолчанию: - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Переключить затронутые торренты в Ручной режим - + Use Subcategories Использовать подкатегории - + Default Save Path: Путь сохранения по умолчанию: - + Keep incomplete torrents in: Хранить незавершённые торренты в: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: - + Show &qBittorrent in notification area Показывать &qBittorrent в области уведомлений - + &Log file &Файл журнала - + Display &torrent content and some options Отображать содержимое &торрента и некоторые настройки - + De&lete .torrent files afterwards У&далять торрент-файл после добавления - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копировать торрент-файлы завершённых загрузок в: - + Pre-allocate disk space for all files Предварительно резервировать место для всех файлов @@ -5377,620 +5452,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показывает окно подтверждения при удалении торрента - + + Preview file, otherwise open destination folder Показать файл или открыть папку назначения - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized При запуске qBittorrent его главное окно будет свёрнуто - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показывает окно подтверждения выхода при наличии активных торрентов - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При минимизации главное окно закрывается, его можно открыть с помощью значка в области уведомлений - + The systray icon will still be visible when closing the main window В области уведомлений будет отображаться значок после закрытия главного окна - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Monochrome (for dark theme) Монохромный (для тёмной темы) - + Monochrome (for light theme) Монохромный (для светлой темы) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Запретить спящий режим, когда торренты загружаются - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Запретить спящий режим, когда торренты раздаются - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Создаёт дополнительный файл журнала по достижению основным журналом указанного размера - + days Delete backup logs older than 10 days дней - + months Delete backup logs older than 10 months месяцев - + years Delete backup logs older than 10 years года/лет - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не начинать загрузку автоматически - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Резервировать пространство на диске под файлы перед началом загрузки, что уменьшает фрагментацию. Полезно только для жёстких дисков. - + Append .!qB extension to incomplete files Добавлять расширение «.!qB» к незавершённым файлам - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Предлагать загрузку по любым файлам .torrent, найденным внутри уже загруженного торрента - + Enable recursive download dialog Включить окно рекурсивной загрузки - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматический: настройки торрента подбираются (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории Ручной: настройки торрента (напр. путь сохранения) должны быть указаны вручную - + When Category Save Path changed: При изменении пути сохранения категории: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Receiver Получатель - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender Отправитель - + From: From sender От кого: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Установите значение 0, чтобы ваша система могла выбрать неиспользуемый порт - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса портов через мой роутер - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль будет сохранён в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Адреса IP, запрещённые вручную… - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day Каждый день - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Поиск пиров в локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса порта через мой роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Изменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (атрибут X-Forwarded-For), используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Страна/регион - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Скорость загрузки - + Up Speed i.e: Upload speed Скорость отдачи - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Актуальность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Отображение колонок - + Add a new peer... Добавить нового пира… - + Adding peers Добавление пиров - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некоторых пиров невозможно добавить. Смотрите журнал для получения подробной информации. - + Peers are added to this torrent. Пиры добавлены к этому торренту. - - + + Ban peer permanently Запретить пира навсегда - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + Peer "%1" is manually banned Пир «%1» заблокирован вручную - + Copy IP:port Копировать IP:порт @@ -6762,12 +6843,12 @@ Those plugins were disabled. Прогресс - + Preview impossible Предпросмотр невозможен - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Извините, предпросмотр этого файла невозможен: «%1». @@ -6974,12 +7055,12 @@ Those plugins were disabled. Отменить выбор - + Normal Обычный - + High Высокий @@ -7034,12 +7115,12 @@ Those plugins were disabled. Путь сохранения: - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать @@ -7093,54 +7174,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку расположения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + By shown file order В показанном порядке файлов - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Изменить адрес веб-сида - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Графики скорости отключены</b><p>Вы можете изменить этот параметр в «Настройках» — «Дополнительно»</center> + <center><b>Графики скорости отключены</b><p>Вы можете изменить этот параметр в «Настройках» — «Дополнительно»</center> @@ -7148,29 +7228,39 @@ Those plugins were disabled. Фильтр файлов… - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing Редактирование веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -7449,7 +7539,7 @@ No further notices will be issued. Не удалось перенести настройки: HTTPS веб-интерфейса, файл: «%1», ошибка: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Перенесённые настройки: HTTPS веб-интерфейса, данные извлечены в файл: «%1» @@ -7457,33 +7547,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Неверный формат данных. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Каталог данных автозагрузчика RSS не доступен. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Не удалось сохранить данные Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Invalid data format Неверный формат данных - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Не удалось прочесть правила Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не удалось загрузить правила Автозагрузчика RSS. Причина: %1 @@ -7491,42 +7581,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не удалось загрузить RSS-канал с «%1». Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-канал с «%1» обновлён. Добавлено %2 новых статей. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не удалось разобрать RSS-канал с «%1». Причина: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-канал с «%1» успешно загружен. Начался его разбор. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Не удалось прочесть данные сеанса RSS из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Ошибка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Неверный формат данных. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не удалось загрузить статью RSS «%1#%2». Неверный формат данных. @@ -7547,58 +7637,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-канал с указанным адресом уже существует. - + Cannot move root folder. Невозможно переместить корневую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не существует: %1. - + Cannot delete root folder. Невозможно удалить корневую папку. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Не удалось загрузить RSS-канал «%1». Требуется адрес. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Не удалось загрузить RSS-канал «%1». Неверный UID. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Повтор UID RSS-канала: %1. Похоже, что конфигурация повреждена. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Не удалось загрузить элемент RSS «%1». Неверный формат данных. - + Incorrect RSS Item path: %1. Некорректный путь элемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-канал с указанным путём уже существует: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родительская папка не существует: %1. @@ -7875,117 +7965,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Максимальный размер торрента</p></body></html> - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Сиды - + Leechers i.e: Number of partial sources Личи - + Search engine Поисковик - + Filter search results... Фильтр результатов поиска… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результаты (показано <i>%1</i> из <i>%2</i>): - + Torrent names only В именах торрентов - + Everywhere Везде - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Download Загрузить - + Open description page Открыть страницу описания - + Copy Копировать - + Name Имя - + Download link Ссылку загрузки - + Description page URL Адрес страницы описания - + Searching... Выполняется поиск… - + Search has finished Поиск завершён - + Search aborted Поиск прерван - + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка… - + Search returned no results Поиск не дал результатов - + Column visibility Отображение столбцов @@ -8632,133 +8722,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Все (0) - + Downloading (0) Загружаются (0) - + Seeding (0) Раздаются (0) - + Completed (0) Завершены (0) - + Resumed (0) Возобновлены (0) - + Paused (0) Остановлены (0) - + Active (0) Активны (0) - + Inactive (0) Неактивны (0) - + Stalled (0) Простаивают (0) - + Stalled Uploading (0) Отдача простаивает (0) - + Stalled Downloading (0) Загрузка простаивает (0) - + Checking (0) Проверяется (0) - + Errored (0) С ошибкой (0) - + All (%1) Все (%1) - + Downloading (%1) Загружаются (%1) - + Seeding (%1) Раздаются (%1) - + Completed (%1) Завершены (%1) - + Paused (%1) Остановлены (%1) - + Resumed (%1) Возобновлены (%1) - + Active (%1) Активны (%1) - + Inactive (%1) Неактивны (%1) - + Stalled (%1) Простаивают (%1) - + Stalled Uploading (%1) Отдача простаивает (%1) - + Stalled Downloading (%1) Загрузка простаивает (%1) - + Checking (%1) Проверяются (%1) - + Errored (%1) С ошибкой (%1) @@ -8971,17 +9061,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Переименование - + New name: Новое имя: - + Rename error Ошибка переименования @@ -9231,32 +9321,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Наблюдаемая папка не может быть пустой. - + Watched folder path cannot be relative. Наблюдаемая папка не может быть относительной. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не удалось загрузить настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не удалось разобрать настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Не удалось загрузить настройки наблюдаемой папки из %1. Неверный формат данных. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не удалось сохранить настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 @@ -9264,17 +9354,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Не удалось открыть магнет-файл. Причина: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Отклонение неудачного торрент-файла: %1 - + Watching folder: "%1" Просмотр папки: «%1» @@ -9282,22 +9372,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Размер файла превышает ограничение в %1 - + Torrent file read error: %1 Ошибка чтения торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ошибка чтения торрент-файла: несоответствие размера - + Invalid metadata Недопустимые метаданные @@ -9531,62 +9621,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить - + Delete torrents Удалить торренты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -9595,148 +9685,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Работает - + Disabled Отключён - + Disabled for this torrent Отключить для этого торрента - + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Нет соединения - - - - + + + + N/A Н/Д - + Tracker editing Редактирование трекера - + Tracker URL: Адрес трекера: - - + + Tracker editing failed Редактирование трекера не удалось - + The tracker URL entered is invalid. Введён недопустимый адрес трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер… - + Edit tracker URL... Изменить адрес трекера… - + Remove tracker Удалить трекер - + Copy tracker URL Копировать адрес трекера - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Tier Уровень - + URL Адрес - + Status Статус - + Seeds Сиды - + Peers Пиры - + Leeches Личи - + Downloaded Загрузки - + Message Сообщение - + Column visibility Отображение столбцов @@ -9782,22 +9872,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Tags Метки - + Trackers Трекеры @@ -10443,27 +10533,32 @@ Please choose a different name and try again. Категория: - + Start torrent Запустить торрент - + + Skip hash check + Пропустить проверку хеша + + + Content layout: Размещение содержимого: - + Original Исходное - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 848c0b71f..6f88ed233 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -14,9 +14,13 @@ O - Author - Autor + Autor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Uložiť do - + Never show again Už nikdy nezobrazovať @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Info hash v1: - + Size: Veľkosť: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: @@ -267,9 +276,8 @@ Zapamätať si poslednú použitú cestu - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Ak je zaškrtnuté, tak .torrent súbor nebude vymazaný napriek nastaveniu na záložke "Sťahovanie" v okne "Možnosti" + Ak je zaškrtnuté, tak .torrent súbor nebude vymazaný napriek nastaveniu na záložke "Sťahovanie" v okne "Možnosti" @@ -287,72 +295,72 @@ Najprv si stiahnite prvé a posledné časti - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Uložiť ako .torrent súbor... - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - - + + Do not download Nesťahovať - - + + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Chyba: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Choose save path Vyberte cestu pre uloženie - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent už je pridaný - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + Normal priority Normálna priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximálna priorita - + Priority by shown file order Priorita podľa zobrazeného poradia súborov - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým sú jeho dáta úplne stiahnuté. @@ -486,32 +494,32 @@ Chyba: %2 Nie je možné stiahnuť '%1': %2 - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Zlyhalo načítanie z URL: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Chyba: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Zamedzenie falšovania požiadaviek na strane servera (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Chyba: %2 Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -815,27 +828,27 @@ Chyba: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Znovu oznámiť všetkým trackerom pri zmene IP alebo portu Enable icons in menus - + Povoliť ikony v menu Peer turnover disconnect percentage - + Percento odpojenia pri peer turnover Peer turnover threshold percentage - + Percento limitu pre peer turnover Peer turnover disconnect interval - + Interval odpojenia pri peer turnover @@ -948,22 +961,21 @@ Chyba: %2 Network interface - + Sieťové rozhranie Optional IP address to bind to - + Voliteľná pridružená IP adresa - IP Address to report to trackers (requires restart) - Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) + Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) Max concurrent HTTP announces - + Maximum súbežných HTTP oznámení @@ -979,99 +991,107 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Application failed to start. Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 + Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. + Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Chyba: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nepodarilo sa vytvoriť adresár '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Chyba: %2 Sťahovanie kanálov RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Autosťahovanie RSS torrentov je teraz vypnuté! Môžete ho zapnúť v nastaveniach aplikácie. + Autosťahovanie RSS torrentov je teraz vypnuté! Môžete ho zapnúť v nastaveniach aplikácie. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Chyba: %2 Must Contain: Musí obsahovať: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1163,12 +1187,13 @@ Chyba: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Chytrý Filter Epizód skontroluje číslo epizódy pre zabránenie sťahovanie duplikátov. +Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty dátumu - ako oddeľovač) Category: - Kategória: + Kategória: @@ -1215,7 +1240,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Rozvrhnutie obsahu torrentu: @@ -1230,7 +1255,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - Nevytvárať podpriečinok + Nevytvárať podzložku @@ -1253,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizódy je povinná pozitívna hodnota - + Rules Pravidlá - + Rules (legacy) Pravidlá (pôvodné) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny a všetkým nasledujúcim - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Export RSS rules Export RSS pravidiel @@ -1556,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Nie je možné vytvoriť zložku pre obnovenie torrentu: "% 1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1623,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - - + + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - - + + FORCED Vynútené - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté. + %1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Zlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekovaná externá IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Správa: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - + + + - - - + + ON Zapnuté - - + + + - - - - + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o načúvanie na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovené. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 @@ -2028,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2042,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2273,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O chyba + I/O chyba - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Veľkosť súboru je (%1) presahuje limit pre stiahnutie (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Prekročené maximálne presmerovania (%1) - + Redirected to magnet URI Presmerované na magnet URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Názov vzdialeného hostiteľa nebol nájdený (neplatný názov hostiteľa) - + The operation was canceled Operácia bola zrušená - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdialený server predčasne ukončil spojenie skôr, ako bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - + The connection to the remote server timed out Spojenie so vzdialeným serverom vypršalo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake zlyhal - + The remote server refused the connection Vzdialený server odmietol pripojenie - + The connection to the proxy server was refused Spojenie k proxy serveru bolo odmietnuté - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server predčasne ukončil spojenie - + The proxy host name was not found Názov hostiteľa proxy serveru nebol nájdený - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Spojenie k proxy vypršalo alebo proxy včas neodpovedal na požiadavku - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje overenie, ale neakceptoval žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - + The access to the remote content was denied (401) Prístup k vzdialenému obsahu bol odmietnutý (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operácia na vzdialenom obsahu nie je povolená - + The remote content was not found at the server (404) Vzdialený obsah na serveri nebol nájdený (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - + An unknown network-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - + An unknown proxy-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Bola zistená porucha v protokole - + Unknown error Neznáma chyba @@ -2447,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanály - - + + Unread (%1) Neprečítané (%1) @@ -2755,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! &Prispejte! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2866,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Vypnúť systém - &Disabled - &Neurobiť nič + &Neurobiť nič @@ -2938,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2958,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Filter torrent names... Filtrovať torrenty podľa mena... - + Transfers Prenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. + qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - The password should contain at least 3 characters - Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky + Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - Download completion - Dokončenie sťahovnia + Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. + Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálne požiadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3207,153 +3246,174 @@ Minimálne požiadavky: 3.3.0. Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - Options were saved successfully. - Nastavenia boli úspešne uložené. + Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -3380,13 +3440,21 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradený na čiernu listinu služby, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradený na čiernu listinu služby, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3443,7 +3511,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Nemožno načítať IP geolokačnú databázu. Dôvod: %1 @@ -4478,12 +4546,16 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Nebolo možné rozbaliť súbor IP geolokačnej databázy. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Stiahnutý súbor databázy geolokácie IP nemožno uložiť. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Stiahnutý súbor databázy geolokácie IP nemožno uložiť. + + + Successfully updated IP geolocation database. Databáza geolokácie IP bola úspešne aktualizovaná. @@ -4801,146 +4873,146 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Start / Stop Torrent Spusti / zastavi torrent - + Open destination folder Otvor cieľový priečinok - - + + No action Neurob nič - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows - + Show splash screen on start up Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustiť qBittorrent minimalizovaný - + Confirmation on exit when torrents are active Vyžiadať potvrdenie pri ukončení programu ak sú torrenty aktívne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vyžiadať potvrdenie pri automatickom ukončení programu ak sťahovanie skončilo - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Rozvrhnutie obsahu torrentu: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - Nevytvárať podpriečinok + - + Add... Pridať... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Run e&xternal program on torrent completion Po dokončení sťahovania spustiť e&xterný program - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +5021,129 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + When seeding time reaches Ak je dosiahnutý limit seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5152,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5200,32 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti @@ -5168,184 +5240,183 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Jazyk: - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - + Normal Normálny - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať .torrent súbory programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Power Management Správa napájania - + Save path: Uložiť do: - + Backup the log file after: Zálohovať log súbor po dosiahnutí: - + Delete backup logs older than: Vymazať zálohy log súborov staršie ako: - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - Should the .torrent file be deleted after adding it - Má byť .torrent súbor vymazaný po pridaní? + Má byť .torrent súbor vymazaný po pridaní? - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež ak bolo pridanie zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - + When Default Save Path changed: Ak sa zmení predvolená cesta pre ukladanie: - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + Use Subcategories Použi podkategórie - + Default Save Path: Predvolená cesta pre ukladanie: - + Keep incomplete torrents in: Ponechať neúplné torrenty v: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + &Log file Log súbor - + Display &torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby - + De&lete .torrent files afterwards Neskôr zm&azať .torrent súbory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory @@ -5375,620 +5446,626 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Zobrazí dialóg pre potvrdenie po odstránení torrentu - + + Preview file, otherwise open destination folder Náhľad súboru, inak otvoriť cieľový priečinok - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Po spustení qBittorrent bude hlavné okno minimalizované - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zobrazí dialógové okno s potvrdením pri ukončení s aktívnymi torrentami - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Pri minimalizácii je hlavné okno zatvorené a musí byť znovu otvorené z ikony systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Po zatvorení hlavného okna bude ikona systray stále viditeľná - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Monochrome (for dark theme) Monochromatický (Tmavý motív) - + Monochrome (for light theme) Monochromatický (Svetlý motív) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty sťahované - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty odosielané - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvorí ďalší súbor protokolu potom, čo súbor protokolu dosiahne zadanej veľkosti súboru - + days Delete backup logs older than 10 days dní - + months Delete backup logs older than 10 months mesiacov - + years Delete backup logs older than 10 years rokov - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude pridaný do zoznamu sťahovania v pozastavenom stave - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespúšťať sťahovanie automaticky - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Pred začatím sťahovania vyhradí všetko potrebné miesto na disku, aby sa minimalizovala fragmentácia. Užitočné iba pre HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stiahnutí torrentu ponúknite pridanie torrentov zo všetkých .torrent súborov, ktoré sa v ňom nachádzajú - + Enable recursive download dialog Zapnúť dialóg rekurzívneho sťahovania - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O rôznych vlastnostiach torrentu (napr. cesta uloženie) rozhodne príslušná kategória Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené ručne - + When Category Save Path changed: Ak sa zmení cesta pre ukladanie kategórie: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Receiver Príjemca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odosielateľ - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -6317,122 +6394,122 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené PeerListWidget - + Country/Region Krajina/Oblasť - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - + Adding peers Pridanie rovesníkov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Log pre detaily. - + Peers are added to this torrent. Peeri sú pridaný do tohto torrentu. - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Naozaj chcete natrvalo zablokovať vybraných peerov? - + Peer "%1" is manually banned Rovesník "%1" je ručne zablokovaný - + Copy IP:port Kopírovať IP:port @@ -6760,12 +6837,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Priebeh - + Preview impossible Náhľad nie je možný - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Je nám ľúto, nemôžeme zobraziť náhľad tohto súboru: "%1". @@ -6972,12 +7049,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nevybrať nič - + Normal Normálna - + High Vysoká @@ -7032,12 +7109,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Uložené do: - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať @@ -7091,54 +7168,53 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Grafy rýchlosti sú vypnuté</b><p> Toto nastavenie môžete zmeniť v časti Pokročilé možnosti</center> + <center><b>Grafy rýchlosti sú vypnuté</b><p> Toto nastavenie môžete zmeniť v časti Pokročilé možnosti</center> @@ -7146,29 +7222,39 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Filtruj súbory... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -7447,7 +7533,7 @@ No further notices will be issued. Migrácia predvolieb zlyhala: WebUI https, súbor: "%1", chyba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrácia predvolieb: WebUI https, dáta uložené do súboru: "%1" @@ -7455,33 +7541,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neplatný formát dát. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nie je možné uložiť dáta AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dát - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nie je možné čítať pravidlá RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie je možné načítať pravidlá RSS AutoDownloader. Príčina: %1 @@ -7489,42 +7575,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Zlyhalo stiahnutie RSS kanálu u '%1'. Príčina '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanál u '%1' úspešne aktualizovaný. Pridané %2 nové články. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Spracovanie RSS kanálu "%1" Príčina: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feedu '%1' bol úspešne stiahnutý. Začínam ho spracovávať. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nebolo možné načítať dáta RSS relácie z %1. Chyba: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebolo možné spracovať dáta RSS relácie. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebolo možné získať dáta RSS relácie. Neplatný formát dát. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebolo možné získať RSS článok '%1 #%2'. Neplatný formát dát. @@ -7545,58 +7631,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanál so zadanou URL už už existuje: %1. - + Cannot move root folder. Nemožno presunúť koreňový adresár. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Cannot delete root folder. Nemožno zmazať koreňový adresár. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Nemožno načítať RSS Feed '%1'. Je vyžadované URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Nemožno načítať RSS Feed '%1'. UID je chybné. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplicitné RSS Feed UID: %1. Konfigurácia sa zdá byť poškodená. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nemožno načítať RSS položku '%1'. Chybný formát dát. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávna cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Položka RSS s danou cestou už existuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadradený adresár neexistuje: %1. @@ -7873,117 +7959,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Maximálna veľkosť torrentu</p></body></html> - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Vyhľadávač - + Filter search results... Filtrovať výsledky hľadania... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Iba názvy torrentov - + Everywhere Všade - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Download Stiahnuť - + Open description page Otvoriť stránku s popisom - + Copy Kopírovať - + Name Názov - + Download link Download link - + Description page URL URL stránky s popisom - + Searching... Hľadá sa... - + Search has finished Hľadanie skončené - + Search aborted Vyhľadávanie prerušené - + An error occurred during search... Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - + Search returned no results Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov @@ -8630,133 +8716,133 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Všetky (0) - + Downloading (0) Sťahované (0) - + Seeding (0) Seedované (0) - + Completed (0) Dokončené (0) - + Resumed (0) Obnovené (0) - + Paused (0) Pozastavené (0) - + Active (0) Aktívne (0) - + Inactive (0) Neaktívne (0) - + Stalled (0) Pozastavené (0) - + Stalled Uploading (0) Pozastavené Nahrávanie (0) - + Stalled Downloading (0) Pozastavené Sťahovanie (0) - + Checking (0) - + Errored (0) Chybných (0) - + All (%1) Všetky (%1) - + Downloading (%1) Sťahované (%1) - + Seeding (%1) Seedované (%1) - + Completed (%1) Dokončené (%1) - + Paused (%1) Pozastavené (%1) - + Resumed (%1) Obnovené (%1) - + Active (%1) Aktívne (%1) - + Inactive (%1) Neaktívne (%1) - + Stalled (%1) Pozastavené (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pozastavené Nahrávanie (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pozastavené Sťahovanie (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Chybných (%1) @@ -8968,17 +9054,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Premenovanie - + New name: Nový názov: - + Rename error Chyba premenovania @@ -9228,32 +9314,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9261,17 +9347,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9279,22 +9365,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Veľkosť súboru prekračuje maximálny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba pri čítaní torrent súboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba pri čítaní torrent súboru: veľkosti sa líšia - + Invalid metadata Neplatné metadáta @@ -9528,62 +9614,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Všetko (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -9592,148 +9678,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Pracuje sa - + Disabled Vypnuté - + Disabled for this torrent - + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - - - - + + + + N/A nie je k dispozícií - + Tracker editing Úprava trackera - + Tracker URL: URL trackera: - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Edit tracker URL... Upraviť URL trackera... - + Remove tracker Odstrániť tracker - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Seedov - + Peers Peery - + Leeches Leecheri - + Downloaded Stiahnuté - + Message Správa - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov @@ -9779,22 +9865,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + Tags Značky - + Trackers Trackery @@ -10440,29 +10526,34 @@ Please choose a different name and try again. Kategória: - + Start torrent Spustiť torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: Rozloženie obsahu: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - Nevytvárať podpriečinok + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index be2008d2b..54544fce9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -14,9 +14,13 @@ O programu - Author - Avtor + Avtor + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Shrani v - + Never show again Ne prikaži več @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Preskoči preverjanje šifre + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Velikost: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -267,9 +276,8 @@ Zapomni si zadnjo uporabljeno pot za shranjevanje - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Če izbrano, .torrent datoteke ne bodo izbrisane kljub nastavitvam med "Prenosi" v Možnostih + Če izbrano, .torrent datoteke ne bodo izbrisane kljub nastavitvam med "Prenosi" v Možnostih @@ -287,72 +295,72 @@ Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Shrani kot datoteko .torrent ... - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - - + + Do not download Ne prenesi - - + + I/O Error I/O Napaka - - + + Invalid torrent Napačen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Napaka: %2 - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent je že prisoten - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Torrent is already queued for processing. Torrent že čaka na obdelavo. + - + - N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnetna povezava '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + By shown file order Onemogoči LSD za ta torrent - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Napaka: %2 Prejem '%1' ni mogoč: %2 - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. @@ -802,6 +810,11 @@ Napaka: %2 Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -820,7 +833,7 @@ Napaka: %2 Enable icons in menus - + Omogoči ikone v menijih @@ -956,9 +969,8 @@ Napaka: %2 Izbiren IP naslov za povezavo - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) + IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) @@ -979,99 +991,107 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Application failed to start. Program se ni mogel zagnati. - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 + Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. + To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Napaka: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Imenika "%1" ni bilo mogoče ustvariti. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Napaka: %2 Prejemnik RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Samodejni prenos RSS torentov je zdaj onemogočen! Omgočite ga lahko v nastavitvah aplikacije. + Samodejni prenos RSS torentov je zdaj onemogočen! Omgočite ga lahko v nastavitvah aplikacije. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Napaka: %2 Must Contain: Mora vsebovati: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1255,135 +1279,135 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Rules Pravila - + Rules (legacy) Pravila (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Export RSS rules Izvozi RSS pravila @@ -1558,33 +1582,33 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -1625,404 +1649,408 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - - + + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - - + + FORCED PRISILJENO - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. + %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - - + + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nastavljeni naslov omrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Preklicano premikanje "%1" iz "%2" v "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Premikanje "%1" v "%2" ... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter vrat - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uporaba priviligiranih vrat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent z napako: "%1". Napaka: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Spodletelo iskanje URL naslova za seme. Torrent: "%1". URL: "%2". Sporočilo: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Sporočilo o napaki URL naslova semena. Torrent: "%1". URL: "%2". Vzrok: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Uspešno poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Spodletelo poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3. Razlog: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Zaznan zunanji IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Napaka: Notranja čakalna vrsta za opozorila je polna, opozorila so bila prezrta, lahko boste opazili slabše delovanje. Tipi prezrtih opozoril: %1. Sporočilo: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" je uspešno premaknjen v "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Premikanje "%1" iz "%2" v "%3" ni uspelo. Razlog: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - + + + - - - + + ON VKLJUČENO - - + + + - - - - + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Pridobitev GUID mrežnega vmesnika ni bila mogoča: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Poskus poslušanja na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" obnovljen. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 @@ -2030,71 +2058,71 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - + Postopek prekinjen - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + Couldn't write to file. - + V datoteko ni mogoče pisati. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Neujemanje velikosti datotek v torrentu "%1". Ni mogoče nadaljevati. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: Opozorilo o zmogljivosti: @@ -2275,132 +2303,137 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 DownloadHandlerImpl - I/O Error - Napaka I/O + Napaka I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Velikost datoteke (%1) presega omejitev prejema (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Preseženo največje število preusmeritev(%1) - + Redirected to magnet URI Preusmeritev na magnetno povezavo - + The remote host name was not found (invalid hostname) Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) - + The operation was canceled Dejanje je bilo preklicano - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan - + The connection to the remote server timed out Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla - + SSL/TLS handshake failed Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS - + The remote server refused the connection Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo - + The connection to the proxy server was refused Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena - + The proxy server closed the connection prematurely Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo - + The proxy host name was not found Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Posredniški strežnik za spoštovanje zahteve potrebuje overitev ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - + The access to the remote content was denied (401) Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno - + The remote content was not found at the server (404) Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Oddaljeni strežnik za serviranje vsebine potrebuje overitev ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan - + The requested operation is invalid for this protocol Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol - + An unknown network-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem - + An unknown proxy-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom - + An unknown error related to the remote content was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino - + A breakdown in protocol was detected Zaznana je bila napaka v protokolu - + Unknown error Neznana napaka @@ -2449,13 +2482,13 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 FeedListWidget - + RSS feeds Viri RSS - - + + Unread (%1) Neprebrano (%1) @@ -2757,6 +2790,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Do&nate! Pod&ari! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2868,9 +2906,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Zau&stavi sistem - &Disabled - Onemo&goči + Onemo&goči @@ -2940,12 +2977,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -2960,247 +2997,248 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Filter torrent names... Filtriraj po imenu torrenta ... - + Transfers Prenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. + qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - The password should contain at least 3 characters - Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. + Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions Uporabi splošne izraze - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - Download completion - Prejem zaključen + Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. + Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najnižja podprta različica: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3209,154 +3247,180 @@ Najnižja podprta različica: 3.3.0 Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je 3.5.0. + Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je 3.5.0. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - Options were saved successfully. - Možnosti so bile uspešno shranjene + Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -3383,13 +3447,21 @@ Namestite Python ročno. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Napaka dinamičnega DNS-ja: qBittorrent je pristal na črnem seznamu storitve. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Napaka dinamičnega DNS-ja: qBittorrent je pristal na črnem seznamu storitve. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Napaka dinamičnega DNS-ja: storitev je sporočila %1. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. + Napaka dinamičnega DNS-ja: storitev je sporočila %1. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3446,7 +3518,7 @@ Namestite Python ročno. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Ni možno naložiti podatkovne baze geolokacij IP naslovov. Razlog: %1 @@ -4481,12 +4553,16 @@ Namestite Python ročno. Datoteke podatkovne zbirke geolokacij IP naslovov ni bilo mogoče razširiti. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Prejete datoteke podatkovne zbirke z geolokacij IP naslovov ni bilo mogoče shraniti . + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Prejete datoteke podatkovne zbirke z geolokacij IP naslovov ni bilo mogoče shraniti . + + + Successfully updated IP geolocation database. Podatkovna zbirka geolokacij IP naslovov uspešno posodobljena . @@ -4804,146 +4880,146 @@ Namestite Python ročno. - + Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - - + + No action Brez dejanja - + Completed torrents: Končani torrenti: - + Desktop Namizje - + Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov - + Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu - + Start qBittorrent minimized Zaženi qBittorrent skrčen - + Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. - + KiB KiB - + Torrent content layout: Postavitev vsebine torrenta: - + Original Izvirno - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + Add... Dodaj ... - + Options.. Možnosti ... - + Remove Odstrani - + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - + Run e&xternal program on torrent completion Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + Any - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4952,129 +5028,129 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + When seeding time reaches Ko trajanje sejanja doseže - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5083,42 +5159,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5131,32 +5207,32 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v območje za obvestila @@ -5171,184 +5247,183 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Jezik: - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - + Normal Normalen - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Power Management Upravljanje porabe - + Save path: Mesto shranjevanja: - + Backup the log file after: Varnostno kopiraj dnevnik po: - + Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - Should the .torrent file be deleted after adding it - Ali naj bo .torrent datoteka po dodajanju izbrisana + Ali naj bo .torrent datoteka po dodajanju izbrisana - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - + When Default Save Path changed: Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena: - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije - + Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - + Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Show &qBittorrent in notification area Pokaži &qBittorrent v obvestilnem področju - + &Log file &Dnevnik - + Display &torrent content and some options Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti - + De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke @@ -5375,622 +5450,628 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Prikaže potrditveno pogovorno okno ob brisanju torrenta - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Ko se qBittorrent zažene, bo glavno okno minimirano - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Prikaže potrditveno pogovorno okno ob zapiranju programa, če je kateri od torrentov dejaven - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ob minimiranju se glavno okno zapre in je dostopno preko ikone v sistemskem pladnju - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona v sistemskem pladnju bo ostala vidna tudi po zaprtju glavnega okna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zapri qBittorrent v območje za obvestila - + Monochrome (for dark theme) Enobarvna (za temno temo) - + Monochrome (for light theme) Enobarvna (za temno temo) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Prepreči spanje sistema, ko se torrenti prejemajo - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Prepreči spanje sistema, ko se torrenti sejejo - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ustvari dodatno dnevniško datoteko, ko trenutna doseže določeno velikost - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months mesecev - + years Delete backup logs older than 10 years let - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent bo na seznam prejemov dodan ustavljen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne začni prejema samodejno - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodeli celotno velikost datotek pred začetkom prenosa za zmanjšanje fragmentacije. Uporabno samo pri trdih diskih (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ko je torrent prenesen, ponudi dodajanje torrentov od katere koli .torrent datoteke najdene znotraj tega prenosa. - + Enable recursive download dialog Omogoči okno za rekurzivni prenos - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Receiver Prejemnik - + To: To receiver Za: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Država/Regija - + IP IP - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... - + Adding peers Dodajanje soležnikov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati. Za podrobnosti si oglejte dnevnik. - + Peers are added to this torrent. Soležniki so dodani torrentu. - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + Peer "%1" is manually banned Soležnik "%1" je ročno izključen - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata @@ -6605,7 +6686,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Nekaterih vtičnikov ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. +Tisti vtičniki so bili onemogočeni. @@ -6760,12 +6842,12 @@ Those plugins were disabled. Napredek - + Preview impossible Predogled ni mogoč - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Žal predogled te datoteke ni mogoč: "%1". @@ -6972,12 +7054,12 @@ Those plugins were disabled. Ne izberi nič - + Normal Normalno - + High Visoko @@ -7032,12 +7114,12 @@ Those plugins were disabled. Mesto: - + Maximum Največ - + Do not download Ne prenesi @@ -7091,84 +7173,89 @@ Those plugins were disabled. %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - + Open Containing Folder Odpri mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + By shown file order Onemogoči LSD za ta torrent - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... Filtriraj datoteke ... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -7447,7 +7534,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7455,33 +7542,33 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neveljavna oblika podatkov. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Podatkov Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče shraniti na %1. Napaka: %2 - + Invalid data format Neveljavna oblika podatkov - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 @@ -7489,42 +7576,42 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS vira z '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS vir z '%1' posodobljen. Dodanih %2 novih člankov. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Razčlenjevanje RSS vira z '%1' ni uspelo. Razlog: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Podatkov RSS seje ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Razčlenjevanje podatkov RSS seje ni uspelo. Napaka: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Podatkov RSS seje ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS članka '%1#%2' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. @@ -7545,58 +7632,58 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Vir RSS z danim URL-jem že obstaja: %1. - + Cannot move root folder. Korenske mape ni mogoče premakniti. - - + + Item doesn't exist: %1. Predmet ne obsaja: %1. - + Cannot delete root folder. Korenske mape ni mogoče izbrisati. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS stvari '%1' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepravilna pot RSS predmeta: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS predmet z dano potjo že obstaja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Starševska mapa ne obstaja: %1. @@ -7795,7 +7882,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Failed to check for plugin updates: %1 - + Iskanje posodobitev vtičnikov ni uspelo: %1 @@ -7873,117 +7960,117 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Sejalci - + Leechers i.e: Number of partial sources Pijavke - + Search engine Iskalnik - + Filter search results... Rezultati filtriranega iskanja... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only Samo imena torrentov - + Everywhere Povsod - + Use regular expressions Uporabi regularne izraze - + Download Prejem - + Open description page Odpri stran z opisom - + Copy Kopiraj - + Name Ime - + Download link Povezava za prejem - + Description page URL URL strani z opisom - + Searching... Iskanje ... - + Search has finished Iskanje je končano - + Search aborted Iskanje je prekinjeno - + An error occurred during search... Med iskanjem je prišlo do napake ... - + Search returned no results Iskanje ni vrnilo rezultatov - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -8158,12 +8245,12 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Close tab - + Zapri zavihek Close all tabs - + Zapri vse zavihke @@ -8297,7 +8384,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Upload: - Pošiljanje: + Pošiljanje: @@ -8319,7 +8406,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Download: - Prejem: + Prejemanje: @@ -8630,133 +8717,133 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Vsi (0) - + Downloading (0) V prejemanju (0) - + Seeding (0) V sejanju (0) - + Completed (0) Dokončani (0) - + Resumed (0) V nadaljevanju (0) - + Paused (0) V premoru (0) - + Active (0) Dejavni (0) - + Inactive (0) Nedejavni (0) - + Stalled (0) Zastoj (0) - + Stalled Uploading (0) Zastoj nalaganja (0) - + Stalled Downloading (0) Zastoj prejemanja (0) - + Checking (0) - + Preverjanje (0) - + Errored (0) Z napako (0) - + All (%1) Vsi (%1) - + Downloading (%1) V prejemanju (%1) - + Seeding (%1) V sejanju (%1) - + Completed (%1) Dokončani (%1) - + Paused (%1) V premoru (%1) - + Resumed (%1) V nadaljevanju (%1) - + Active (%1) Dejavni (%1) - + Inactive (%1) Nedejavni (%1) - + Stalled (%1) Zastoj (%1) - + Stalled Uploading (%1) Zastoj nalaganja (%1) - + Stalled Downloading (%1) Zastoj prejemanja (%1) - + Checking (%1) - + Preverjanje (%1) - + Errored (%1) Z napako (%1) @@ -8969,17 +9056,17 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentContentTreeView - + Renaming Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Rename error Napaka pri preimenovanju @@ -9229,32 +9316,32 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9262,17 +9349,17 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9280,24 +9367,24 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost datoteke presega največjo dovoljeno %1 - + Torrent file read error: %1 Napaka pri branju datoteke torrenta: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Napaka pri branju datoteke torrenta: neujemanje velikosti - + Invalid metadata - Neveljavni meta podatki + Neveljavni metapodatki @@ -9332,7 +9419,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. These will not exceed the global limits - + Te omejitve ne bodo prekoračile globalnih @@ -9529,62 +9616,62 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -9593,148 +9680,148 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerListWidget - - + + Working Deluje - + Disabled Onemogočen - + Disabled for this torrent Onemogočeno za ta torrrent - + This torrent is private Ta torrent je zaseben - + Updating... Posodabljanje ... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Urejanje sledilnika - + Tracker URL: URL sledilnika: - - + + Tracker editing failed Urejanje sledilnika ni uspelo - + The tracker URL entered is invalid. Vneseni URL sledilnika je neveljaven. - + The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - + Add a new tracker... Dodaj nov sledilnik ... - + Edit tracker URL... Uredi URL sledilnika ... - + Remove tracker Odstrani sledilnik - + Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - + Force reannounce to selected trackers Prisilno sporoči izbranim sledilnikom - + Force reannounce to all trackers Prisilno sporoči vsem sledilnikom - + Tier Stopnja - + URL URL - + Status Stanje - + Seeds Semena - + Peers Soležnikov - + Leeches Pijavke - + Downloaded Prejeto - + Message Sporočilo - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -9780,22 +9867,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Tags Oznake - + Trackers Sledilniki @@ -10234,7 +10321,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Torrent ID - + ID torrenta @@ -10408,27 +10495,27 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Torrent parameters - + Parametri torrenta Torrent Management Mode: - Način Upravljanja Torrenta: + Način upravljanja torrentov: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Samodejni način pomeni, da različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določa dodeljena kategorija Manual - Ročni + Ročni Automatic - Samodejni + Samodejni @@ -10438,37 +10525,42 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Category: - Kategorija: + Kategorija: - + Start torrent - Začni torrent + Začni torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: - Struktura vsebine: + Postavitev vsebine: - + Original - + Create subfolder - Ustvari podmapo + Ustvari podmapo - + Don't create subfolder - Ne ustvari podmape + Ne ustvari podmape Choose save path - + Izberi mapo za shranjevanje @@ -10476,7 +10568,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Watched Folder - + Opazovana mapa @@ -10491,7 +10583,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Folder '%1' isn't readable. - + Mapa '%1' ni berljiva. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 0f58f971f..c5098ddc7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -14,9 +14,13 @@ О програму - Author - Аутор + Аутор + + + + Authors + @@ -109,7 +113,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Бесплатна IP-држава база података од DB-IP се користи за налажење држава учесника. База података је лиценцирана под лиценцом Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -167,7 +171,7 @@ Сачувати у - + Never show again Не приказуј поново @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Прескочи проверу хеша + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -224,20 +233,20 @@ Info hash v1: - + Инфо хеш v1: - + Size: Величина: - + Comment: Коментар: - + Date: Датум: @@ -267,9 +276,8 @@ Запамти последњу коришћену путању - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Када је означено, .torrent датотека неће бити обрисана упркос подешавању на страни "Преузимање" у опцијама @@ -287,195 +295,196 @@ Прво преузми почетне и крајње делове - + Info hash v2: - + Инфо хеш v2: - + Save as .torrent file... Сними као .torrent фајл... - + Normal Нормално - + High Високо - + Maximum Максимално - - + + Do not download Не преузимај - - + + I/O Error I/O грешка - - + + Invalid torrent Неисправан торент - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно - + Invalid magnet link Неисправан магнет линк - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - + Учитавање торента није успело: %1. +Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет линк није препознат - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... - + Choose save path Изаберите путању за чување - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торент је већ присутан - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. + - + - N/A - Недоступно + Недоступно - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Магнетна веза "%1" је већ у списку за преузимање. Трекери обједињени. - + Magnet link is already queued for processing. - - - - - %1 (Free space on disk: %2) - + Торент је већ на чекању за обраду. + %1 (Free space on disk: %2) + %1 (Слободан простор на диску: %2) + + + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) - + Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + Normal priority - + Нормалан приоритет - + High priority - + Висок приоритет - + Maximum priority - + Максимали приоритет - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -485,35 +494,36 @@ Error: %2 Није могуће преузети '%1': %2 - + Rename... Преименовање... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Неважећи метаподаци - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Учитавање торента из URL није успело: %1. +Грешка: %2 @@ -658,7 +668,7 @@ Error: %2 Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Приоритет процеса у меморији (Само Windows >= 8) @@ -702,7 +712,7 @@ Error: %2 Enable OS cache - + Омогући кеш система @@ -773,22 +783,22 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Подршка интернационализованих имена домена (IDN) Allow multiple connections from the same IP address - + Дозволи више конекција са исте IP адресе Validate HTTPS tracker certificates - + Валидирај HTTPS сертификате трекера Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Ублаживање лажирања захтева са серверске стране (SSRF) @@ -800,10 +810,15 @@ Error: %2 Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default - + Системски подразумевано @@ -818,7 +833,7 @@ Error: %2 Enable icons in menus - + Омогући иконице у менијима @@ -858,7 +873,7 @@ Error: %2 Save path history length - + Дужина историје путања за чување @@ -883,7 +898,7 @@ Error: %2 Round-robin - + Бергеров систем (свако са сваким) @@ -954,9 +969,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) + IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) @@ -977,99 +991,103 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 је покренут - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Апликација није успела да се покрене. - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Ово је безбедносни ризик, молимо Вас да размислите о промени лозинке из подешавања програма. - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... @@ -1077,9 +1095,9 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. - + Креирање фасцикле није успело: "%1" @@ -1115,12 +1133,7 @@ Error: %2 RSS Downloader - - - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS преузимач @@ -1135,18 +1148,23 @@ Error: %2 Use Regular Expressions - + Користите регуларне изразе Use Smart Episode Filter - + Користи Паметни филтер епизода Must Contain: Мора да садржи: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1155,13 +1173,14 @@ Error: %2 Episode Filter: - + Филтер епизода: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Паметни филтер епизода ће проверавати бројеве епизода да би се избегло преузимање дупликата. +Подржава формате: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (формати у виду датума такође подржавају - као сепаратор) @@ -1171,7 +1190,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Save to a Different Directory - + Сачувај у другу фасциклу @@ -1213,7 +1232,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Приказ садржаја торента: @@ -1223,22 +1242,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - Направите подмапу + Креирај потфасциклу Don't create subfolder - Не креирај подмапу + Не креирај потфасциклу Apply Rule to Feeds: - + Примени правило на поруке: Matching RSS Articles - + Усклађивање RSS чланака @@ -1251,137 +1270,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Извези... - + Matches articles based on episode filter. - + Усклађује чланке на основу филтера епизода. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Правила филтера епизода: - + Season number is a mandatory non-zero value - - - - - Filter must end with semicolon - + Број сезоне је обавезан број који није нула + Filter must end with semicolon + Филтер се мора завршавати са ; + + + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (стара) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict Конфликт у називу правила - + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action - + Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Export RSS rules - + Извези RSS правила @@ -1473,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Wildcard mode: you can use - + Режим џокера: можете користити ? to match any single character - + ? уместо било ког једног карактера * to match zero or more of any characters - + * уместо нула или више било којих карактера Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Размаци се рачунају као И/AND оператори (све речи, било који редослед) @@ -1498,23 +1517,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If word order is important use * instead of whitespace. - + Ако је редослед речи битан, користите * уместо размака. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + Израз са празним %1 чланом (нпр. %2) will match all articles. - + ће заменити све артикле. will exclude all articles. - + ће изузети све артикле. @@ -1522,7 +1541,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Списак забрањених IP адреса... @@ -1548,39 +1567,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered IP is already banned. - + Унесени IP је већ забрањен. BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1590,7 +1609,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Није нађено. @@ -1621,404 +1640,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED ПРИСИЛНО - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] Анонимни режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Премештам "%1" у "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Рекурзивно преузимање фајла %1 уграђеног у торенту %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + Учитавање торента није успело. Разлог: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтер - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 је онемогућено - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Детектован спољашњи IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + ID учесника: - + HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP кориснички агент (User-Agent) је "%1" - - + + DHT support [%1] - + DHT подршка [%1] - - + + + - - - + + ON УКЉУЧЕН - - + + + - - - - + + + OFF ИСКЉУЧЕН - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + Претраживање локалних веза подршка [%1] - + PeX support [%1] - + PeX подршка [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' враћен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додат у списак преузимања. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2026,13 +2045,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - + Операција отказана - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2040,59 +2059,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off - + Искљученo - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Величина фајла се не подудара за торент %1. Немогуће је наставити. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - + Упозорење о перформансама: @@ -2118,12 +2137,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also All - + Све Uncategorized - + Несврстано @@ -2174,7 +2193,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + Управљање колачићима @@ -2226,13 +2245,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Да ли сте сигурни да желите да обришете "%1" са трансфер листе? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + Да ли сте сигурни да желите да обришете ових "%1" торената са трансфер листе? @@ -2240,7 +2259,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + Преузимање са URLова @@ -2271,132 +2290,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O грешка + I/O грешка - - The file size (%1) exceeds the download limit (%2) + + + I/O Error: %1 - + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) + Величина датотеке (%1) премашује ограничење преузимања (%2) + + + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Непозната грешка @@ -2439,21 +2463,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear - + Очисти FeedListWidget - + RSS feeds RSS поруке - - + + Unread (%1) - + Непрочитано (%1) @@ -2690,7 +2714,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... - &Опције... + &Подешавања... @@ -2753,6 +2777,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2863,11 +2892,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - - - &Disabled - - &Statistics @@ -2936,12 +2960,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -2956,246 +2980,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences Опције - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. + qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style Прати стил система - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - The password should contain at least 3 characters - Лозинка мора имати најмање 3 карактера + Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' је додат. - Download completion - Комплетно преузет + Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' је преузет. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3203,151 +3223,172 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - Options were saved successfully. - Опције када је сачуван успешно. + Опције када је сачуван успешно. @@ -3374,12 +3415,12 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3437,7 +3478,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4472,12 +4513,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4795,317 +4836,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - - + + No action - + Completed torrents: Завршени торенти: - + Desktop Радна површина - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Приказ садржаја торента: - + Original Оригинал - - - Create subfolder - Направите подмапу - - Don't create subfolder - Не креирај подмапу + Create subfolder + - + + Don't create subfolder + + + + Add... Додај... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Никад - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - Онемогућено + Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5114,32 +5155,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5154,184 +5195,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Језик: - + Tray icon style: - + Изглед иконе у углу траке задатака: - + Normal - + Нормално - + File association - + Асоцирање фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Check for program updates Провери ажурирања програма - + Power Management Управљање напајањем - + Save path: - + Путања за чување: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent При додавању торента - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Пажња! Могућ је губитак података! - + Saving Management - + Управљање чувањем - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ручно - + Automatic Аутоматски - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Релоцирај торент - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents Релоцирај обухваћене торенте - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5361,619 +5397,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Приказује дијалог за потврду при затварању апликације док има активних торената - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + При минимизовању, главни прозор се затвара и мора се поново отворити преко иконе у углу траке задатака - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Иконица у углу траке задатака ће и даље бити видљива после затварања главног прозора - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - - - - - Monochrome (for dark theme) - + Затвори qBittorrent на системску палету - Monochrome (for light theme) - + Monochrome (for dark theme) + Једнобојна (Тамна тема) - + + Monochrome (for light theme) + Једнобојна (Светла тема) + + + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days дани - + months Delete backup logs older than 10 months месеца - + years Delete backup logs older than 10 years година - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не започињи преузимање аутоматски - - Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. + Заузми пуне величине датотека на диску пре започињања преузимања да би се смањила фрагментација. Корисно само за механичке хард дискове. + + + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver Примаоц - + To: To receiver Коме: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender Пошиљалац - + From: From sender Пошиљалац: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Аутентикација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Show console window - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Нема) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: - + then - + затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password - + Промени тренутно шифру - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: - + Локација датотека: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Сервис: - + Register - + Domain name: Име домена: @@ -6177,12 +6219,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Invalid key - + Погрешан кључ This is not a valid SSL key. - + Ово није валидан SSL кључ. @@ -6202,28 +6244,28 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Time Error - + Временска грешка The start time and the end time can't be the same. - + Време почетка и краја не може бити исто. Length Error - + Грешка у дужини The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. @@ -6302,122 +6344,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Држава/регион - + IP IP - + Port Порт - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Фајлови - + Column visibility Видљивост колона - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Копирај IP:порт @@ -6427,12 +6469,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add Peers - + Додај учеснике (peers) List of peers to add (one IP per line): - + Листа за додавање пратилаца (један по линији): @@ -6498,7 +6540,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Hold Shift key for detailed information - + Држите тастер Shift за детаљне информације @@ -6506,12 +6548,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - + Претраживачки додаци Installed search plugins: - + Инсталирани претраживачки додаци: @@ -6537,17 +6579,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Пажња: уверите се да поштујете закон о заштити интелектуалне својине своје државе када преузимате торенте преко било ког од обих претраживача. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Можете преузети још додатака за претраживање овде: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Инсталирајте нови @@ -6582,23 +6624,24 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Uninstall warning - + Деинсталационо упозорење Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Неки додаци нису могли бити деинсталирани јер су укључени у qBittorrent. Само оне које сте додали можете деинсталирати. +Међутим, ти додаци су онемогућени. Uninstall success - + Деинсталација успешна All selected plugins were uninstalled successfully - + Сви изабрани додаци су деинсталирани успешно @@ -6606,7 +6649,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - + Ажурирање претраживачких додатака @@ -6743,12 +6786,12 @@ Those plugins were disabled. Напредак - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6778,12 +6821,12 @@ Those plugins were disabled. Does not have read permission in '%1' - + Немам дозволу за читање на "%1" Does not have write permission in '%1' - + Немам дозволу за упис на "%1" @@ -6872,7 +6915,7 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Протекло време: @@ -6887,7 +6930,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - + Донори (seeds) @@ -6902,7 +6945,7 @@ Those plugins were disabled. Peers: - + Учесници (peers) @@ -6932,12 +6975,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Инфо хеш v1: Info Hash v2: - + Инфо хеш v2: @@ -6955,29 +6998,29 @@ Those plugins were disabled. Деселектуј - + Normal Нормалан - + High Висок Share Ratio: - + Однос дељења: Reannounce In: - + Поново објави за: Last Seen Complete: - + Последњи пут виђен у комплетном стању: @@ -7007,151 +7050,156 @@ Those plugins were disabled. Created On: - + Креирано: Save Path: - + Путања за чување: - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај Never - + Никад %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (имате %3) %1 (%2 this session) - + %1 (%2 ове сесије) N/A - Недоступно + Недоступно %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (донирано за %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 макс) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 укупно) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 прос.) - + Open Отвори - + Open Containing Folder - + Отвори фасциклу која ово садржи - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + By shown file order - По приказаном редоследу датотека + По приказаном редоследу датотека - + New Web seed - + Нови Web донор - + Remove Web seed - + Уклони Web донора - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7363,39 +7411,41 @@ Those plugins were disabled. Legal Notice - + Правно обавештење qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. No further notices will be issued. - + Неће бити даљих напомена. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. + +Неће бити даљих напомена. Press %1 key to accept and continue... - + Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... Legal notice - + Правно обавештење Cancel - + Откажи @@ -7428,7 +7478,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7436,33 +7486,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Неважећи формат података. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Неважећи формат података - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7470,42 +7520,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7526,58 +7576,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7614,12 +7664,12 @@ No further notices will be issued. Update all - + Ажурирај све RSS Downloader... - + RSS преузимач порука... @@ -7745,7 +7795,7 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python мора бити инсталиран за коришћење Претраживача. @@ -7784,12 +7834,12 @@ No further notices will be issued. Form - + Формулар Results(xxx) - + Резултати(xxx) @@ -7809,7 +7859,7 @@ No further notices will be issued. Seeds: - + Донори (seeds) @@ -7854,117 +7904,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Величина: - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Download Преузми - + Open description page - + Copy Копирај - + Name Име - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8198,17 +8248,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent will now exit. - + qBittorrent ће сад изаћи. E&xit Now - + И&зађи сад Exit confirmation - + Потврђивање излаза @@ -8218,22 +8268,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - + &Искључи сад Shutdown confirmation - + Потврђивање искључења The computer is going to enter suspend mode. - + Рачунар ће ући у суспендовани режим. &Suspend Now - + &Суспендуј сад @@ -8243,12 +8293,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter hibernation mode. - + Рачунар ће ући у режим хибернације. &Hibernate Now - + &Хибернирај сад @@ -8258,7 +8308,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window You can cancel the action within %1 seconds. - + Можете отказати акцију у токи %1 секунди. @@ -8266,12 +8316,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Општа вредност ограничења Speed limits - + Ограничења брзине: @@ -8304,7 +8354,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Alternative speed limits - + Алтернативна ограничења брзине @@ -8610,135 +8660,135 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Укупно (0) - + Downloading (0) - + Преузима се (0) - + Seeding (0) - + Донира се (0) - + Completed (0) - + Завршено (0) - + Resumed (0) - + Настављено (0) - + Paused (0) - + Паузирано (0) - + Active (0) - + Активно (0) - + Inactive (0) - + Неактивно (0) - + Stalled (0) - + Стоји (0) - + Stalled Uploading (0) - + Стоји у отпремању (0) - + Stalled Downloading (0) - + Стоји у преузимању (0) - + Checking (0) - + Проверава се (0) - + Errored (0) - + Грешке (0) + + + + All (%1) + Укупно (%1) + + + + Downloading (%1) + Преузима се (%1) - All (%1) - + Seeding (%1) + Донира се (%1) - Downloading (%1) - - - - - Seeding (%1) - + Completed (%1) + Завршено (%1) - Completed (%1) - + Paused (%1) + Паузирано (%1) - - Paused (%1) - + + Resumed (%1) + Настављено (%1) - Resumed (%1) - + Active (%1) + Активно (%1) + + + + Inactive (%1) + Неактивно (%1) - Active (%1) - + Stalled (%1) + Стоји (%1) - Inactive (%1) - + Stalled Uploading (%1) + Стоји у отпремању (%1) - Stalled (%1) - + Stalled Downloading (%1) + Стоји у преузимању (%1) - Stalled Uploading (%1) - + Checking (%1) + Проверава се (%1) - Stalled Downloading (%1) - - - - - Checking (%1) - - - - Errored (%1) - + Грешке (%1) @@ -8751,12 +8801,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All - + Све Untagged - + Без ознаке @@ -8789,37 +8839,37 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Delete torrents - Обриши торенте + Обриши торенте New Tag - + Нова ознака Tag: - + Ознака: Invalid tag name - + Неважеће име ознаке Tag name '%1' is invalid - + Име ознаке "%1" је неважеће Tag exists - + Ознака постоји Tag name already exists. - + Име ознаке већ постоји @@ -8827,7 +8877,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Својства категорија торената @@ -8837,40 +8887,41 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path: - + Путања за чување: Choose save path - + Изаберите путању за чување New Category - + Нова категорија Invalid category name - + Неважеће име категорије Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Име категорије не сме садржати "\" или "//", нити почињати/завршавати се са "/" Category creation error - + Грешка у креирању категорије Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Категорија под тим именом већ постоји. +Молимо изаберите неко друго име и пробајте још једном. @@ -8917,25 +8968,25 @@ Please choose a different name and try again. Not downloaded - + Није преузето High High (priority) - + Високо Maximum Maximum (priority) - + Максимално Normal Normal (priority) - + Нормално @@ -8946,19 +8997,19 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + Преименовање - + New name: - Ново име: + Ново име: - + Rename error - + Грешка у преименовању @@ -8966,34 +9017,34 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Креатор торента Select file/folder to share - + Изаберите датотеку/фасциклу за дељење Path: - + Путања [Drag and drop area] - + [Област за превлачење] Select file - + Изаберите датотеку Select folder - + Изаверите фасциклу @@ -9113,7 +9164,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - Онемогућено + Онемогућено @@ -9123,7 +9174,7 @@ Please choose a different name and try again. Fields - + Поља @@ -9143,7 +9194,7 @@ Please choose a different name and try again. Comments: - + Коментари: @@ -9153,7 +9204,7 @@ Please choose a different name and try again. Progress: - Напредак: + Напредак: @@ -9165,32 +9216,32 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creation failed - + Креирање торента није успело Reason: Path to file/folder is not readable. - + Разлог: путања ка датотеци/фасцикли није читљива. Select where to save the new torrent - + Изаберите где да се сачува нови торент Torrent Files (*.torrent) - + Торент фајлови (*.torrent) Reason: %1 - + Разлог: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. @@ -9206,32 +9257,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9239,17 +9290,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9257,22 +9308,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Неважећи метаподаци @@ -9495,218 +9546,223 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + Један URL трекера по реду. + +- Можете разделити трекере у групе уметањем празних редова. +Сви трекери из исте групе ће припадати истом нивоу. +Група на врху ће бити ниво 0, следећа ниво 1 и тако даље. +Испод ће се приказати чести трекери изабраних торената. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Укупно (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - Настави торенте + Пусти торенте + + + + Pause torrents + Паузирај торенте - Pause torrents - Паузирај торенте - - - Delete torrents - Обриши торенте + Обриши торенте - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + Укупно (%1) TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Онемогућено - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A Недоступно - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Статус - + Seeds - + Peers Peers (учесници) - + Leeches - + Downloaded Преузето - + Message - + Column visibility @@ -9752,22 +9808,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорије - + Tags Тагови - + Trackers Пратиоци @@ -10055,7 +10111,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (донирано за %2) @@ -10201,12 +10257,12 @@ Please choose a different name and try again. Magnet link - Магнет линк + Магнет линк Torrent ID - + ID торента @@ -10216,7 +10272,7 @@ Please choose a different name and try again. Queue - + Ред @@ -10236,12 +10292,12 @@ Please choose a different name and try again. Info hash v1 - + Инфо хеш v2: {1?} Info hash v2 - + Инфо хеш v2: {2?} @@ -10413,29 +10469,34 @@ Please choose a different name and try again. Категорија: - + Start torrent Започни торент - + + Skip hash check + Прескочи проверу хеша + + + Content layout: Распоред садржаја: - + Original Оригинал - + Create subfolder - Направите подмапу + - + Don't create subfolder - Не креирај подмапу + @@ -10481,22 +10542,22 @@ Please choose a different name and try again. Using built-in Web UI. - + Користи се уграђени Веб UI. Using custom Web UI. Location: "%1". - + Користи се сопствени Web UI. Локација: "%1" Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Превод Web UI за изабрани језик (%1) успешно учитан. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Превод Web UI за изабрани језик (%1) није успешно учитан. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 1706e4f39..aab7a39d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Om - Author - Upphovsmän + Upphovsmän + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Spara i - + Never show again Visa aldrig igen @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Hoppa över hashkontroll + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -224,20 +233,20 @@ Info hash v1: - Infohash v1: + Info hash v1: - + Size: Storlek: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -267,9 +276,8 @@ Kom ihåg senast använda sparsökväg - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Om ikryssad, kommer .torrent-filen inte tas bort trots inställningarna på "Hämta"-sidan i alternativdialogrutan + Om markerad tas inte .torrent-filen bort trots inställningarna på sidan "Hämta" i alternativdialogrutan @@ -287,72 +295,72 @@ Hämta första och sista delarna först - + Info hash v2: - Infohash v2: + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Spara som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Högsta - - + + Do not download Hämta inte - - + + I/O Error In/ut-fel - - + + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Fel: %2 - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + Choose save path Välj sparningssökväg - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Bevakare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Bevakare har slagits samman. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten är redan i kö för bearbetning. + - + - N/A Ingen - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnetlänken %1 finns redan i överföringslistan. Bevakare har slagits samman. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + By shown file order Efter visad filordning - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Hög prioritet - + Maximum priority Maximal prioritet - + Priority by shown file order Prioritet med visad filordning - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. @@ -486,32 +494,32 @@ Fel: %2 Det går inte att hämta "%1": %2 - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltiga metadata - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klar - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in från webbadress: %1. @@ -709,7 +717,7 @@ Fel: %2 Coalesce reads & writes - Koalition läsningar & skrivningar + Koalitionsläsningar & -skrivningar @@ -730,17 +738,17 @@ Fel: %2 Send buffer watermark - Skicka buffert vattenstämpel + Skicka buffertvattenstämpel Send buffer low watermark - Skicka buffert låg vattenstämpel + Skicka låg buffertvattenstämpel Send buffer watermark factor - Skicka buffert vattenstämpelsfaktor + Skicka buffertvattenstämplingsfaktor @@ -790,7 +798,7 @@ Fel: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Begränsning av förfalskning på serversidan (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Fel: %2 Resolve peer host names Slå upp nodernas värdnamn + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -900,12 +913,12 @@ Fel: %2 Upload choking algorithm - Skicka strypningsalgoritm + Strypningsalgoritm för sändning Confirm torrent recheck - Bekräfta återkontroll av torrent + Bekräfta återkoll av torrent @@ -956,9 +969,8 @@ Fel: %2 Valfri IP-adress att binda till - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) + IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) @@ -979,99 +991,107 @@ Fel: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparningssökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Application failed to start. Programmet kunde inte starta. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 + Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. + Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Fel: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Det gick inte att skapa mappen "%1". @@ -1120,9 +1140,8 @@ Fel: %2 RSS-hämtare - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automatisk hämtning av RSS-torrenter är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i programinställningar. + Automatisk hämtning av RSS-torrenter är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i programinställningar. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Fel: %2 Must Contain: Måste innehålla: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre olika typer av avsnitt stöds: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar avsnitt 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b> matchar avsnitt 25 till 40 i säsong ett - + Episode number is a mandatory positive value Avsnittsnummer är ett obligatoriskt positivt värde - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar avsnitt 25 och uppåt av säsong ett, och alla avsnitt av senare säsonger - + Last Match: %1 days ago Senaste matchning: %1 dagar sedan - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Vänligen skriv namnet på den nya hämtningsregeln. - + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med det här namnet finns redan, vänligen välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräftelse för regelborttagning - + Destination directory - Målmapp + Destinationsmapp - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom, det finns inget att exportera. - + Export RSS rules Exportera RSS-regler @@ -1557,33 +1581,33 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in kön för torrenter från "%1". Fel:% 2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 Det går inte att läsa filen %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnätverksstatus ändrad till %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - - + + FORCED TVINGAD - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 är inte en giltig IP-adress och avvisades när du tillämpade listan över förbjudna adresser. + %1 är inte en giltig IP-adress och avvisades när du tillämpade listan över förbjudna adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde den högsta kvoten du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Aktiverade superdistribution för den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde den högsta delningstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Det går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbruten flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Det gick inte köa flyttning av "%1" till "%2". Torrent flyttar för närvarande till samma destinationsplats. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Det gick inte att köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". Båda sökvägarna pekar på samma plats. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Flyttar "%1" till "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. användning av privilegierad port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte tas bort. Fel: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribution. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Det gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekterad extern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" har flyttats till "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Det gick inte att flytta "%1" från "%2" till "%3". Orsak: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxy fel. Meddelande: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 - + Peer ID: Nod-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-användaragent är "%1" - - + + DHT support [%1] DHT-stöd [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Stöd för upptäckt av lokala noder [%1] - + PeX support [%1] PeX-stöd [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Försöker lyssna på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" nådde de högsta kvoten du ställde in. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Bevakaren "%1" lades till torrenten "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Bevakaren "%1" togs bort från torrenten "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" lades till torrenten "%2" - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrenten "%2" - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Det gick inte att återuppta torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" återställd. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Operation avbruten - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Skapande av ny torrentfil misslyckades. Orsak: %1 @@ -2043,57 +2071,57 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Noden "%1" läggs till torrenten "%2" - + Couldn't write to file. Det gick inte att skriva till fil - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrenten är för närvarande i "endast uppladdning"-läge. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Filstorlekar överensstämmer inte med torrenten "%1". Kan inte gå vidare. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Snabb återupptagning av data avvisades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: Prestandavarning: @@ -2126,7 +2154,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Uncategorized - Okategoriserade + Utan kategorier @@ -2235,7 +2263,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrenter från överföringslistan? + Är du säker på att du vill ta bort de här %1 torrenterna från överföringslistan? @@ -2253,7 +2281,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och infohashar stöds) + En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashar stöds) @@ -2274,132 +2302,137 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder DownloadHandlerImpl - I/O Error - In/ut-fel + In/ut-fel - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstorleken (%1) överskrider hämtningsgränsen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Överskridit tillåtna omdirigeringar (%1) - + Redirected to magnet URI Omdirigeras till magnet-URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjärrvärdens namn hittades inte (ogiltigt värdnamn) - + The operation was canceled Åtgärden avbröts - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjärrservern stängde anslutningen för tidigt innan hela svaret mottogs och behandlades - + The connection to the remote server timed out Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-handslag misslyckades - + The remote server refused the connection Fjärrservern nekade anslutningen - + The connection to the proxy server was refused Anslutningen till proxyservern nekades - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyservern stängde anslutningen för tidigt - + The proxy host name was not found Proxy-värdnamnet hittades inte - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern i tid på den skickade begäran - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyservern kräver autentisering för att hedra begäran men accepterade inte några uppgifter som erbjuds - + The access to the remote content was denied (401) Åtkomsten till fjärrinnehållet nekades (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Åtgärden som begärs på fjärrinnehållet är inte tillåten - + The remote content was not found at the server (404) Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API kan inte hedra begäran eftersom protokollet inte är känt - + The requested operation is invalid for this protocol Den begärda åtgärden är ogiltig för detta protokoll - + An unknown network-related error was detected Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes - + An unknown proxy-related error was detected Ett okänt proxyrelaterat fel upptäcktes - + An unknown error related to the remote content was detected Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - + A breakdown in protocol was detected Ett haveri i protokollet upptäcktes - + Unknown error Okänt fel @@ -2448,13 +2481,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder FeedListWidget - + RSS feeds RSS-flöden - - + + Unread (%1) Olästa (%1) @@ -2683,7 +2716,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder On Downloads &Done - När hämtningar &slutförts + Vid hämtningar &slutförts @@ -2756,6 +2789,11 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Do&nate! Do&nera! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2804,7 +2842,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Set Global Speed Limits... - Ange globala hastighetsgränser... + Ställ in globala hastighetsgränser... @@ -2867,9 +2905,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder S&täng av systemet - &Disabled - &Inaktivera + &Inaktivera @@ -2939,12 +2976,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -2959,247 +2996,248 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Vänligen donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Driftlogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ställ in lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Filter torrent names... Filtrera torrentnamn... - + Transfers Överföringar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Torrent file association Associering av torrentfiler - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. + qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - - + + Please type the UI lock password: Vänligen skriv lösenordet för gränssnittslås: - The password should contain at least 3 characters - Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken + Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" lades till. - Download completion - Hämtningen är slutförd + Hämtningen är slutförd - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera. + Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera. Minimikrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimikrav: 3.3.0. Orsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten "%1" innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Det gick inte att hämta fil från webbadressen "%1", orsak: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.5.0. + Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.5.0. Vill du installera en nyare version nu? - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Vänligen installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Webbadress-hämtningsfel - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - Options were saved successfully. - Inställningarna har sparats. + Inställningarna har sparats. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Vänligen installera den manuellt. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamiskt DNS-fel: qBittorrent var svartlistad av tjänsten, vänligen rapportera ett fel på http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamiskt DNS-fel: qBittorrent var svartlistad av tjänsten, vänligen rapportera ett fel på http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamiskt DNS-fel: %1 returnerades av tjänsten, vänligen rapportera ett fel på http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamiskt DNS-fel: %1 returnerades av tjänsten, vänligen rapportera ett fel på http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Vänligen installera den manuellt. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Det gick inte att läsa in IP-geolokationsdatabasfil. Orsak: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Vänligen installera den manuellt. Det gick inte att dekomprimera IP-geolokationdatabasfil. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Det gick inte att spara hämtad IP-geolokationsdatabasfil. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Det gick inte att spara hämtad IP-geolokationsdatabasfil. + + + Successfully updated IP geolocation database. Uppdaterade IP-geolokationsdatabasen. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Vänligen installera den manuellt. - + Start / Stop Torrent Starta/stoppa torrent - + Open destination folder - Öppna målmapp + Öppna destinationsmapp - - + + No action Ingen åtgärd - + Completed torrents: Slutförda torrenter: - + Desktop Skrivbord - + Start qBittorrent on Windows start up Starta qBittorrent vid Windows start - + Show splash screen on start up Visa startruta vid start - + Start qBittorrent minimized Starta qBittorrent minimerad - + Confirmation on exit when torrents are active Bekräftelse vid avslutning när torrenter är aktiva - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - Bekräftelse vid automatisk avslutning när hämtningar är slutförda + Bekräftelse vid automatisk avslutning när hämtningar slutförs - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout för torrentinnehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + Add... Lägg till... - + Options.. Alternativ... - + Remove Ta bort - + Email notification &upon download completion E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - + Run e&xternal program on torrent completion Kör e&xterna program vid slutföring av torrent - + Peer connection protocol: Nodanslutningsprotokoll: - + Any Vilket som helst - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network Hitta noder på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Kräv kryptering: Anslut endast till noder med protokollkryptering Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - Lägg a&utomatiskt till dessa bevakare till nya hämtningar: + Lägg a&utomatiskt till de här bevakarna till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Distributionsgränser - + When seeding time reaches När distributionstiden når - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till aviseringsområdet @@ -5170,184 +5246,183 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Språk: - + Tray icon style: Stil för aktivitetsikon: - + Normal Normal - + File association Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Använd qBittorrent för magnetlänkar - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar - + Power Management Energihantering - + Save path: Sparningssökväg: - + Backup the log file after: Säkerhetskopiera loggfilen efter: - + Delete backup logs older than: Ta bort säkerhetskopieringsloggar äldre än: - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Bring torrent dialog to the front Flytta torrentdialogrutan längst fram - Should the .torrent file be deleted after adding it - Ska .torrentfilen tas bort efter den lagts till + Ska .torrentfilen tas bort efter den lagts till - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ta också bort .torrentfiler vars tillägg avbröts - + Also when addition is cancelled - Även när tillägg avbryts + Även när tilläggning avbryts - + Warning! Data loss possible! Varning! Dataförlust möjlig! - + Saving Management Spara hantering - + Default Torrent Management Mode: Standard torrenthanteringsläge: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: När torrentkategorin ändras: - + Relocate torrent Flytta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Växla torrent till manuellt läge - + When Default Save Path changed: När standardsparningssökvägen ändras: - - + + Relocate affected torrents Flytta påverkade torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Växla påverkade torrenter till manuellt läge - + Use Subcategories Använd underkategorier - + Default Save Path: Standard sparningssökväg: - + Keep incomplete torrents in: Behåll ofullständiga torrenter i: - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Show &qBittorrent in notification area Visa &qBittorrent i aviseringsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Visa &torrentinnehåll och några alternativ - + De&lete .torrent files afterwards T&a bort .torrent-filer efteråt - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för slutförda hämtningar till: - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer @@ -5377,627 +5452,633 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Visar en bekräftelsedialogruta när du tar bort torrenter - + + Preview file, otherwise open destination folder - Förhandsgranska fil, annars öppna målmapp + Förhandsgranska fil, annars öppna destinationsmapp - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized När qBittorrent startas minimeras huvudfönstret - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Visar en bekräftelsedialogruta när du avslutar med aktiva torrenter - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Vid minimering stängs huvudfönstret och måste öppnas igen från systray-ikonen - + The systray icon will still be visible when closing the main window Systray-ikonen kommer fortfarande att vara synlig huvudfönstret stängs - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Stäng qBittorrent till aviseringsområdet - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (för mörkt tema) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (för ljust tema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter hämtas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter är aktiva - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Skapar en extra loggfil efter att loggfilen når den angivna filstorleken - + days Delete backup logs older than 10 days dagar - + months Delete backup logs older than 10 months månader - + years Delete backup logs older than 10 years år - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett pausat tillstånd - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Starta inte hämtningen automatiskt - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar. - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den - + Enable recursive download dialog Aktivera rekursiv hämtningsdialogruta - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparningssökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt - + When Category Save Path changed: När kategorisparsningssökvägen ändras: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrenter från: - + Receiver Mottagare - + To: To receiver Till: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Sändare - + From: From sender Från: - + This server requires a secure connection (SSL) Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Ställ in på 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt högst antal sändningsplatser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Värd: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Annars används proxyservern endast för bevakaranslutningar - + Use proxy for peer connections Använd proxy för nodanslutningar - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. nodutbyten) kommer att använda en direktanslutning - + Use proxy only for torrents Använd proxy endast för torrenter - + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Uppdatera filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers Tillämpa på bevakare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN Tillämpa hastighetsgräns för LAN-noder - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler noder - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utbyta noder med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera nodutbyte (PeX) för att hitta fler noder - + Look for peers on your local network Leta efter noder på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera upptäckt av lokala noder för att hitta fler noder - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits - Räkna inte med långsamma torrenter i dessa begränsningar + Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera Cross-Site Request Forgery (CSRF)-skydd - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Ange omvända proxy-IP:er för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For attribute), använd ";" för att dela upp flera poster. - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - Genom att aktivera dessa alternativ kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! + Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! @@ -6072,7 +6153,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under dessa värden för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder + En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder @@ -6131,7 +6212,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - När dessa alternativ är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också + När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också @@ -6141,17 +6222,17 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig) + %I: Info hash v1 (eller "-" om otillgänglig) %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig) + %J: Info hash v2 (eller "-" om otillgänglig) %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller trunkerad sha-256 infohash för v2/hybrid-torrent) + %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent) @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< PeerListWidget - + Country/Region Land/region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Add a new peer... Lägg till en ny nod... - + Adding peers Lägger till noder - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Vissa kamrater kan inte läggas till. Kontrollera loggen för detaljer. - + Peers are added to this torrent. Noder läggs till i denna torrent. - - + + Ban peer permanently Förbjud noden permanent - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda noderna? - + Peer "%1" is manually banned Noden "%1 " är manuellt förbjuden - + Copy IP:port Kopiera IP:port @@ -6505,7 +6586,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< File in these pieces - Fil i dessa delar + Fil i de här delarna @@ -6554,7 +6635,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av dessa sökmotorer. + Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av de här sökmotorerna. @@ -6606,7 +6687,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Vissa insticksmoduler kunde inte avinstalleras eftersom de ingår i qBittorrent. Endast de du har lagt till dig själv kan avinstalleras. -Dessa insticksmoduler inaktiverades. +De här insticksmodulerna inaktiverades. @@ -6761,12 +6842,12 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Förlopp - + Preview impossible Förhandsgranskning omöjlig - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Tyvärr kan vi inte förhandsgranska den här filen: "%1". @@ -6950,12 +7031,12 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Info Hash v1: - Info Hash v1: + Info hash v1: Info Hash v2: - Info Hash v2: + Info hash v2: @@ -6973,12 +7054,12 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Markera ingen - + Normal Normal - + High Hög @@ -7033,12 +7114,12 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Sparningssökväg: - + Maximum Högsta - + Do not download Hämta inte @@ -7092,54 +7173,53 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. %1 (%2 genomsnitt) - + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande mapp - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + By shown file order Efter visad filordning - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera webbadress för webbdistribution - + Edit Web seed URL Ändra webbadress för webbdistribution - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Hastighetsgrafer är inaktiverade</b><p>Du kan ändra den här inställningen i Avancerade alternativ</center> + <center><b>Hastighetsgrafer är inaktiverade</b><p>Du kan ändra den här inställningen i Avancerade alternativ</center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Filtrera filer... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Ny webbadressdistribution - + New URL seed: Ny webbadressdistribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här webbadressdistributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Redigering av webbdistribution - + Web seed URL: Webbadress för webbdistribution: @@ -7331,7 +7421,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Skip hash check - Hoppa över hash kontroll + Hoppa över hashkontroll @@ -7448,7 +7538,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Det gick inte att migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, fil: "%1", fel: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, exporterade data till fil: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ogiltigt dataformat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Katalog för RSS AutoDownloader-data är inte tillgänglig. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Det gick inte att spara RSS AutoDownloader-data i %1. Fel: %2 - + Invalid data format Ogiltigt dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa RSS AutoDownloader-regler från %1. Fel: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Det gick inte att läsa in regler för RSS Auto Downloader. Orsak: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Det gick inte att hämta RSS-flöde i "%1". Orsak: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-flöde vid "%1" uppdaterad. Inkom %2 nya artiklar. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Det gick inte att tolka RSS-flöde vid "%1". Orsak: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-flöde vid "%1" hämtades. Börjar tolka det. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata från %1. Fel: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Det gick inte att tolka RSS-sessionsdata. Fel: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-artikeln "%1#%2". Ogiltigt dataformat. @@ -7546,58 +7636,58 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-flöde med given webbadress finns redan: %1. - + Cannot move root folder. Det går inte att flytta root-mapp. - - + + Item doesn't exist: %1. Artikeln existerar inte: %1. - + Cannot delete root folder. Kan inte ta bort root-mapp. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Det gick inte att läsa in RSS-flödet "%1". Webbadress krävs. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Det gick inte att läsa in RSS-flödet "%1". UID är ogiltigt. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Dubbla RSS-flödes UID: %1. Konfigurationen verkar vara skadad. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-objektet "%1". Ogiltigt dataformat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Felaktig sökväg för RSS-objekt: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-objekt med given sökväg finns redan: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Den överordnade mappen finns inte: %1. @@ -7874,117 +7964,117 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. <html><head/><body><p>Maximal torrent storlek</p></body></html> - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Seeders i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers i.e: Number of partial sources Reciprokörer - + Search engine Sökmotor - + Filter search results... Filtrera sökresultat... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Reslutat (visar <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Endast torrentnamn - + Everywhere Överallt - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Download Hämta - + Open description page Öppna beskrivningssidan - + Copy Kopiera - + Name Namn - + Download link Hämtningslänk - + Description page URL Beskrivningssidans webbadress - + Searching... Söker... - + Search has finished Sökningen är klar - + Search aborted Sökningen avbruten - + An error occurred during search... Ett fel uppstod under sökningen... - + Search returned no results Sökningen gav inga resultat - + Column visibility Kolumnens synlighet @@ -8631,133 +8721,133 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alla (0) - + Downloading (0) Hämtar (0) - + Seeding (0) Distribuerar (0) - + Completed (0) Slutförda (0) - + Resumed (0) Återupptagna (0) - + Paused (0) Pausade (0) - + Active (0) Aktiva (0) - + Inactive (0) Inaktiva (0) - + Stalled (0) Avstannade (0) - + Stalled Uploading (0) Avstannade sändningar (0) - + Stalled Downloading (0) Avstannade hämtningar (0) - + Checking (0) Kontrollerar (0) - + Errored (0) Fallerande (0) - + All (%1) Alla (%1) - + Downloading (%1) Hämtar (%1) - + Seeding (%1) Distribuerar (%1) - + Completed (%1) Slutförda (%1) - + Paused (%1) Pausade (%1) - + Resumed (%1) Återupptagna (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Inaktiva (%1) - + Stalled (%1) Avstannade (%1) - + Stalled Uploading (%1) Avstannade sändningar (%1) - + Stalled Downloading (%1) Avstannade hämtningar (%1) - + Checking (%1) Kontrollerar (%1) - + Errored (%1) Fallerande (%1) @@ -8777,7 +8867,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Untagged - Otaggade + Utan taggar @@ -8970,17 +9060,17 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentContentTreeView - + Renaming Byter namn - + New name: Nytt namn: - + Rename error Fel vid namnbyte @@ -9230,32 +9320,32 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara tom. - + Watched folder path cannot be relative. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara relativ. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in konfigurationen för bevakad mapp från %1. Fel: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Det gick inte att tolka konfigurationen av de bevakade mapparna från %1. Fel: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Det gick inte att läsa in konfigurationen av bevakade mappar från %1. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Det gick inte att lagra konfigurationen av bevakade mappar till %1. Fel: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Det gick inte att öppna magnetfilen: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Avvisar misslyckad torrentfil: %1 - + Watching folder: "%1" Bevakar mapp: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstorleken överskrider maxgränsen %1 - + Torrent file read error: %1 Torrentfil läsfel: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentfil läsfel: storleken matchar inte - + Invalid metadata Ogiltig metadata @@ -9333,7 +9423,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. These will not exceed the global limits - Dessa kommer inte att överskrida de globala gränserna + De här kommer inte att överskrida de globala gränserna @@ -9353,7 +9443,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Set no share limit - Ange ingen delningsgräns + Ställ inte in delningsgräns @@ -9530,62 +9620,62 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alla (0) - + Trackerless (0) - Bevakarlösa (0) + Utan bevakare (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) - Bevakarlösa (%1) + Utan bevakare (%1) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Delete torrents Ta bort torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TrackerListWidget - - + + Working Arbetar - + Disabled Inaktiverad - + Disabled for this torrent Inaktiverad för denna torrent - + This torrent is private Denna torrent är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad - - - - + + + + N/A Ingen - + Tracker editing Redigera bevakare - + Tracker URL: Bevakarwebbadress: - - + + Tracker editing failed Det gick inte att redigera bevakaren - + The tracker URL entered is invalid. Den angivna bevakarens webbadress är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Bevakarwebbadressen finns redan. - + Add a new tracker... Lägg till ny bevakare... - + Edit tracker URL... Ändra bevakarwebbadress... - + Remove tracker Ta bort bevakare - + Copy tracker URL Kopiera webbadress för bevakare - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsera till valda bevakare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsera till alla bevakare - + Tier Nivå - + URL Webbadress - + Status Status - + Seeds Distributioner - + Peers Noder - + Leeches Reciprokörer - + Downloaded Hämtat - + Message Meddelande - + Column visibility Kolumnens synlighet @@ -9781,22 +9871,22 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Taggar - + Trackers Bevakare @@ -10191,7 +10281,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Open destination folder - Öppna målmapp + Öppna destinationsmapp @@ -10442,27 +10532,32 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Kategori: - + Start torrent Starta torrent - + + Skip hash check + Hoppa över hashkontroll + + + Content layout: Innehållslayout: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index 8cae75f81..c97181738 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -14,9 +14,13 @@ เกี่ยวกับ - Author - ผู้พัฒนาโปรแกรม + ผู้พัฒนาโปรแกรม + + + + Authors + @@ -26,7 +30,7 @@ Greece - กรีก + กรีซ @@ -84,12 +88,12 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - โปรแกรม BitTorrent ขั้นสูงถูกสร้างด้วยโปรแกรมภาษา C++, ขึ้นกับชุดเครื่องมือ Qt และ libtorrent-rasterbar + โปรแกรมบิตทอร์เรนต์ขั้นสูงถูกสร้างด้วยโปรแกรมภาษา C++, ขึ้นกับชุดเครื่องมือ Qt และ libtorrent-rasterbar Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2021 โครงการ qBittorrent @@ -109,7 +113,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + ฐานข้อมูล IP to Country Lite ฟรีโดย DB-IP ใช้สำหรับแก้ไขประเทศของเพียร์. ฐานข้อมูลได้รับอนุญาตภายใต้ Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -118,45 +122,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + เส้นทางเก่าไม่ถูกต้อง: '%1' The new path is invalid: '%1'. - + เส้นทางใหม่ไม่ถูกต้อง: '%1' Invalid file path: '%1'. - + เส้นทางของไฟล์ไม่ถูกต้อง: '%1' Absolute path isn't allowed: '%1'. - + ไม่อนุญาตให้ใช้เส้นทางแบบสัมบูรณ์: '%1' The file already exists: '%1'. - + ไฟล์มีอยู่แล้ว: '%1' No such file: '%1'. - + ไม่มีไฟล์ดังกล่าว: '%1' The folder already exists: '%1'. - + โฟลเดอร์นี้มีอยู่แล้ว: '%1' No such folder: '%1'. - + ไม่มีโฟลเดอร์ดังกล่าว: '%1' @@ -167,7 +171,7 @@ บันทึกที่ - + Never show again ไม่ต้องแสดงอีก @@ -189,7 +193,7 @@ Start torrent - เริ่มทอเร้น + เริ่มทอร์เรนต์ @@ -199,52 +203,57 @@ Skip hash check - ข้ามการแฮช + ข้ามการตรวจสอบแฮช + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Content layout: - + เลย์เอาต์เนื้อหา: Original - + ต้นฉบับ Create subfolder - สร้างโฟลเดอร์ย่อย + สร้างโฟลเดอร์ย่อย Don't create subfolder - ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย Info hash v1: - + ข้อมูลแฮช v1: - + Size: ขนาด: - + Comment: ความคิดเห็น: - + Date: วันที่: Torrent Management Mode: - โหมดในการจัดการทอเรนต์ + โหมดการจัดการทอร์เรนต์: @@ -267,9 +276,8 @@ จำเส้นทางที่ใช้ล่าสุด - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - เมื่อตรวจสอบไฟล์ .torrent จะไม่ถูกลบแม้จะมีการตั้งค่าที่หน้า "ดาวน์โหลด" ของกล่องตัวเลือก + เมื่อตรวจสอบไฟล์ .torrent จะไม่ถูกลบแม้จะมีการตั้งค่าที่หน้า "ดาวน์โหลด" ของกล่องตัวเลือก @@ -287,72 +295,72 @@ ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน - + Info hash v2: - + ข้อมูลแฮช v2: - + Save as .torrent file... บันทึกเป็นไฟล์ .Torrent - + Normal ปกติ - + High สูง - + Maximum สูงสุด - - + + Do not download ไม่โหลด - - + + I/O Error รับส่งข้อมูลผิดพลาด - - + + Invalid torrent - ทอเรนต์ไม่ถูกต้อง + ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Invalid magnet link magnet link ไม่ถูกต้อง - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,124 +369,124 @@ Error: %2 ผิดพลาด: %2 - + This magnet link was not recognized ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล - + Choose save path เลือกที่บันทึก - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - Torrent นี้มีอยู่แล้ว + มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็น torrent ส่วนตัว + ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '% 1' อยู่ในรายการโอนแล้ว รวมตัวติดตามแล้ว + ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายการโอนแล้ว รวมตัวติดตามแล้ว - + Torrent is already queued for processing. - Torrent อยู่ในคิวประมวลผล + ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล + - + - N/A - N/A + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet ลิ้งก์ '%1' อยู่ในรายการโอนถ่าย. ติดตาม merged. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) - + ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file - บันทึกเป็นไฟล์ torrent + บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + By shown file order - + แสดงลำดับไฟล์โดย - + Normal priority - + ลำดับความสำคัญปกติ - + High priority - + ลำดับความสำคัญสูง - + Maximum priority - + ลำดับความสำคัญสูงสุด - + Priority by shown file order - + ลำดับความสำคัญตามลำดับไฟล์ที่แสดง - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority ความสำคัญ - + Invalid metadata ข้อมูลไม่ถูกต้อง - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. @@ -620,17 +628,17 @@ Error: %2 Fastresume files - + ไฟล์ประวัติด่วน SQLite database (experimental) - + ฐานข้อมูล SQLite (ทดลอง) Resume data storage type (requires restart) - + ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ท) @@ -670,7 +678,7 @@ Error: %2 Hashing threads - + แฮชเธรด @@ -745,7 +753,7 @@ Error: %2 Outgoing connections per second - + การเชื่อมต่อขาออกต่อวินาที @@ -760,7 +768,7 @@ Error: %2 Type of service (ToS) for connections to peers - + ประเภทของบริการ (ToS) สำหรับการเชื่อมต่อกับเพียร์ @@ -775,7 +783,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + รองรับชื่อโดเมนสากล (IDN) @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + การลดการร้องขอทางฝั่งเซิร์ฟเวอร์ (SSRF) @@ -802,45 +810,50 @@ Error: %2 Resolve peer host names แก้ไขชื่อโฮสต์เพียร์ + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default - + ค่าเริ่มต้นของระบบ Notification timeout [0: infinite] - + หมดเวลาการแจ้งเตือน [0: ไม่มีที่สิ้นสุด] Reannounce to all trackers when IP or port changed - + ประกาศให้ผู้ติดตามทุกคนทราบอีกครั้งเมื่อ IP หรือ พอร์ต มีการเปลี่ยนแปลง Enable icons in menus - + เปิดใช้งานไอคอนในเมนู Peer turnover disconnect percentage - เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของ Peer ยกเลิกการเชื่อมต่อ + เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ยกเลิกการเชื่อมต่อ Peer turnover threshold percentage - เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของ Peer + เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ Peer turnover disconnect interval - ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของ Peer + ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของเพียร์ Stop tracker timeout - หมาเวลาการติดตาม + หมดเวลาการติดตาม @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 ที่อยู่ IP ไม่จำเป็น - IP Address to report to trackers (requires restart) - รายงานการติดตาม ที่อยู่ IP (ต้องเริ่มใหม่) + รายงานการติดตาม ที่อยู่ IP (ต้องเริ่มใหม่) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 เริ่มแล้ว - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว. - + Using config directory: %1 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, ใช้โปรแกรมภายนอก คำสั่ง %2 - - - - Torrent name: %1 - ชื่อ Torrent: %1 - - - - Torrent size: %1 - ขนาด Torrent: %1 + ทอร์เรนต์: %1, ใช้โปรแกรมภายนอก คำสั่ง %2 + Torrent name: %1 + ชื่อทอร์เรนต์: %1 + + + + Torrent size: %1 + ขนาดทอร์เรนต์: %1 + + + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - torrent จะถูกดาวน์โหลดใน %1. + ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Application failed to start. ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ - + Information ข้อมูล - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 ควบคุม qBittorrent, เข้าถึงเว็บ UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ Web UI เป็นรหัสเริ่มต้น: %1 + รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ Web UI เป็นรหัสเริ่มต้น: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - นี่เป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยโปรดพิจารณาเปลี่ยนรหัสผ่านจากค่ากำหนดโปรแกรม + นี่เป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยโปรดพิจารณาเปลี่ยนรหัสผ่านจากค่ากำหนดโปรแกรม - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 RSS ดาวน์โหลด - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - การดาวน์โหลด RSS torrents อัตโนมัติ ถูกปิดใช้งานแล้ว! คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่าแอปพลิเคชัน. + การดาวน์โหลด RSS torrents อัตโนมัติ ถูกปิดใช้งานแล้ว! คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่าแอปพลิเคชัน. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: ต้องมี: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1169,7 +1193,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Category: - หมวดหมู่: + หมวดหมู่: @@ -1216,12 +1240,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: Original - + ต้นฉบับ @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &นำออก... - + Matches articles based on episode filter. จับคู่บทความตามตัวกรองตอน - + Example: ตัวอย่าง - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match จะตรงกัน 2, 5, 8 ผ่าน 15, 30 และตอนต่อไปของซีซันที่หนึ่ง - + Episode filter rules: กฎตัวกรองตอน: - + Season number is a mandatory non-zero value หมายเลขซีซันเป็นค่าบังคับที่ไม่ใช่ศูนย์ - + Filter must end with semicolon ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " - + Three range types for episodes are supported: รอบรับตอนทั้งสามประเภท: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one หมายเลขเดียว: <b>1x25;</b> ตรงกับตอน 25 of ซีซันแรก - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one ช่วงปกติ: <b>1x25-40;</b> ตรงกับตอน 25 ผ่าน 40 of ซีซันแรก - + Episode number is a mandatory positive value หมายเลขตอนต้องเป็นค่าบวก - + Rules กฏ - + Rules (legacy) กฏ (สมบัติ) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons ช่วงไม่มีที่สิ้นสุด: <b>1x25-;</b> ตรงกับตอน 25 และสูงกว่าของซีซันที่หนึ่งและทุกตอนของซีซันต่อมา - + Last Match: %1 days ago นัดสุดท้าย: %1 วันที่แล้ว - + Last Match: Unknown นัดสุดท้าย: ไม่ทราบ - + New rule name ชื่อกฎใหม่ - + Please type the name of the new download rule. กรุณาพิมพ์ชื่อกฎการดาวน์โหลดใหม่ - + Rule name conflict ความขัดแย้งของชื่อกฎ - + A rule with this name already exists, please choose another name. มีกฎที่ใช้ชื่อนี้อยู่แล้วกรุณาลือกชื่ออื่น - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่ชื่อ '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่เลือก? - + Rule deletion confirmation ยืนยันการลบกฏ - + Destination directory ไดเรกทอรี่ปลายทาง - + Invalid action การดำเนินการไม่ถูกต้อง - + The list is empty, there is nothing to export. รายการว่างเปล่าไม่มีอะไรจะส่งออก - + Export RSS rules ส่งออกกฏ RSS @@ -1557,35 +1581,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์งานต่อของทอร์เรนต์: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + ไม่สามารถโหลดคิวทอร์เรนต์จาก '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 - + ไม่สามารถอ่านไฟล์ %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1593,17 +1617,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + ไม่พบ. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + ไม่สามารถโหลดข้อมูลประวัติของทอร์เรนต์ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support จำเป็นต้องเริ่มโปรแกรมใหม่เพื่อสลับการรองรับ Pex - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 - + ONLINE ออนไลน์ - + OFFLINE ออฟไลน์ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - การตั้งค่าเครือข่ายสำหรับ %1 เปลี่ยนแปลงแล้ว, รีเฟรชเซสชันที่จำเป็น + มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น - - + + Encryption support [%1] รองรับการเข้ารหัส [%1] - - + + FORCED ถูกบังคับ - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 ไม่ใช่ที่อยู่ IP ที่ถูกต้องและถูกปฏิเสธขณะใช้รายการที่อยู่ ที่ถูกห้าม + %1 ไม่ใช่ที่อยู่ IP ที่ถูกต้องและถูกปฏิเสธขณะใช้รายการที่อยู่ ที่ถูกห้าม - - + + Anonymous mode [%1] โหมดไม่ระบุตัวตน [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ ลบ torrent และไฟล์ต่างๆ - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ถึงอัตราส่วนเรโชที่คุณตั้งไว้. เปิดการส่งต่อสำหรับมัน. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - '%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. ลบ torrent และลบไฟล์. + '%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. ลบทอร์เรนต์และลบไฟล์. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. เปิดใช้การส่งต่อสำหรับมัน. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. ล้มเหลว: ยกเลิกการบันทึกข้อมูลสำหรับ %1 torrents ที่สำคัญ. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. ที่อยู่อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่กำหนดค่าไว้ %1 ไม่ถูกต้อง. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on ไม่พบที่อยู่ที่กำหนดค่าไว้ '%1' to listen on - - Unable to decode '%1' torrent file. - ไม่สามารถถอดรหัสได้ '%1' torrent ไฟล์. + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + - + + Unable to decode '%1' torrent file. + ไม่สามารถถอดรหัสไฟล์ทอร์เรนต์ได้ '%1' + + + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". ยกเลิกการย้าย "%1" จาก "%2" ถึง "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - ไม่สามารถจัดคิวการย้ายของ"%1" to "%2". Torrent กำลังย้ายไปยังสถานที่ปลายทางเดียวกัน + ไม่สามารถจัดคิวการย้ายจาก "%1" เป็น "%2". ทอร์เรนต์กำลังย้ายไปยังตำแหน่งปลายทางเดียวกัน - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. ไม่สามารถจัดคิวการย้ายของ "%1" จาก "%2" ถึง "%3". เส้นทางทั้งสองชี้ไปยังตำแหน่งเดียวกัน. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". ได้รับมอบหมายให้ย้าย "%1" จาก "%2" ถึง "%3". - + Moving "%1" to "%2"... กำลังย้าย "%1" ถึง "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - ดาวน์โหลดไฟล์ซ้ำ '%1' ฝังอยู่ใน torrent '%2' + ดาวน์โหลดไฟล์ซ้ำ '%1' ที่ฝังอยู่ในทอร์เรนต์ '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + ไม่สามารถโหลดทอร์เรนต์. เหตุผล: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. กรอง IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. กรองพอร์ต - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. การใช้พอร์ตพิเศษ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent ผิดพลาด. Torrent: "%1". ผิดพลาด: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้าย. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้ายและฮาร์ดดิสก์. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้าย แต่ไม่สามารถลบไฟล์ได้. ล้มเหลว: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 การแจ้งเตือนข้อผิดพลาดของไฟล์. Torrent: "%1". ไฟล์: "%2". เหตุผล: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL การค้นหาชื่อฟีดล้มเหลว Torrent: "%1". URL: "%2". ล้มเหลว: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" ได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดจาก URL. Torrent: "%1". URL: "%2". ข้อความ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 เสร็จสิ้นการติดต่อบน IP: %1, พอร์ต: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use ไม่สามารถติดต่อได้ IP: %1, พอร์ต: %2/%3. เหตุผล: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 ตรวจพบ IP ภายนอก: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 ล้มเหลว: คิวการแจ้งเตือนภายในเต็มและการแจ้งเตือนหลุดคุณอาจเห็นประสิทธิภาพการแจ้งเตือนลดลง : %1. ข้อความ: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" ถูกย้ายไปที่ "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. ย้ายไปไม่สำเร็จ "%1" จาก "%2" ไป "%3". เหตุผล: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy ล้มเหลว. ข้อความ: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... กำลังดาวน์โหลด '%1', กรุณารอ.. - + The network interface defined is invalid: %1 อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่กำหนดไว้ไม่ถูกต้อง: %1 - + Peer ID: - เพียร์ไอดี: + ไอดีเพียร์: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP ผู้ใช้-ตัวแทน คือ '%1' - - + + DHT support [%1] - รองรับ DHT [%1] + การสนับสนุน DHT [%1] - - + + + - - - + + ON เปิด - - + + + - - - - + + + OFF ปิด - - + + Local Peer Discovery support [%1] ค้นพบ เพียร์ ท้องถิ่นที่รองรับ [%1] - + PeX support [%1] รองรับ PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 ไม่สามารถรับ GUID ของเครือข่าย: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 พยายามติดต่อ: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ นำออกแล้ว. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ หยุดชั่วคราว. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ถึงขีดจำกัดเวลาการส่งต่อที่คุณตั้งไว้ นำออกแล้ว. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ถึงขีดจำกัดเวลาการส่งต่อที่คุณตั้งไว้ พักแล้ว. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - ติดตาม '%1' ถูกเพิ่ม torrent '%2' + ตัวติดตาม '%1' ถูกเพิ่มไปยังทอร์เรนต์ '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - ติดตาม '%1' ถูกลบจาก torrent '%2' + ตัวติดตาม '%1' ถูกลบจากทอร์เรนต์ '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' ถูกเพิ่ม torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' ถูกลบจาก torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. ไม่สามารถดำเนินการ torrent ต่อได้ '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. ล้มเหลว: ไม่สามารถกรองวิเคราะห์ IP ที่ให้มาได้. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' เรียกคืน. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' เพิ่มไปรายการดาวน์โหลด. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping ล้มเหลว, ข้อความ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping สำเร็จ, ข้อความ: %1 @@ -2029,73 +2057,73 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - + ยกเลิกการดำเนินการ - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + สร้างไฟล์ทอร์เรนต์ใหม่ล้มเหลว. เหตุผล: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - การเพิ่ม peer "%1" ไป torrent "%2" ล้มเหลว. เนื่องจาก: %3 + ไม่สามารถเพิ่มเพียร์ "%1" ไปยังทอร์เรนต์ "%2". เหตุผล: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + เพิ่มเพียร์ "%1" ในทอร์เรนต์ "%2" - + Couldn't write to file. - + ไม่สามารถเขียนไปยังไฟล์ - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + ปัจจุบันทอร์เรนต์อยู่ในโหมด "อัปโหลดเท่านั้น" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - + การแจ้งเตือนประสิทธิภาพ: @@ -2159,17 +2187,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Resume torrents - ดำเนินการ torrents ต่อ + ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ Pause torrents - หยุด torrents + หยุดทอร์เรนต์ Delete torrents - ลบ torrents + ลบทอร์เรนต์ @@ -2235,7 +2263,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - แน่ใจไหมว่าต้องการลบสิ่งเหล่านี้ %1 torrents จากรายชื่อการถ่ายโอน? + คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %1 ทอร์เรนต์เหล่านี้ออกจากรายการโอน @@ -2248,7 +2276,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add torrent links - เพิ่ม torrent ลิ้งก์ + เพิ่มลิงก์ทอร์เรนต์ @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - รับส่งข้อมูลผิดพลาด + รับส่งข้อมูลผิดพลาด - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ขนาดไฟล์ (%1) เกินขีดจำกัดการดาวน์โหลด (%2) - + Exceeded max redirections (%1) การเปลี่ยนเส้นทางเกินขีดจำกัด (%1) - + Redirected to magnet URI เปลี่ยนเส้นทางไปยัง magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) ไม่พบชื่อโฮสต์ระยะไกล (ชื่อโฮสต์ไม่ถูกต้อง) - + The operation was canceled การดำเนินการถูกยกเลิก - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลถูกปิดการเชื่อมต่อก่อนกำหนด ก่อนที่จะได้รับและประมวลผล - + The connection to the remote server timed out หมดเวลาการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS การจับมือล้มเหลว - + The remote server refused the connection เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลปฏิเสธการเชื่อมต่อ - + The connection to the proxy server was refused การเชื่อมต่อกับพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ถูกปฏิเสธ - + The proxy server closed the connection prematurely พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ปิดการเชื่อมต่อก่อนกำหนด - + The proxy host name was not found ไม่พบชื่อโฮสต์พร็อกซี - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent การเชื่อมต่อกับพร็อกซีหมดเวลาหรือพร็อกซีไม่ตอบสนองในเวลาที่ส่งคำขอ - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered พร็อกซีต้องการ การรับรองความถูกต้องเพื่อให้เป็นไปตามคำขอ แต่ไม่ยอมรับข้อมูลรับรองที่เสนอ - + The access to the remote content was denied (401) การเข้าถึงเนื้อหาระยะไกลถูกปฏิเสธ (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted ไม่อนุญาตให้ดำเนินการที่ร้องขอกับเนื้อหาระยะไกล - + The remote content was not found at the server (404) ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลที่ (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลต้องการการรับรองความถูกต้องเพื่อให้บริการเนื้อหา แต่ไม่ยอมรับข้อมูลรับรองที่ให้มา - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known การเข้าถึงเครือข่าย API ไม่สามารถปฏิบัติตามคำขอได้เนื่องจากไม่ทราบโปรโตคอล - + The requested operation is invalid for this protocol การดำเนินการที่ร้องขอไม่ถูกต้องสำหรับโปรโตคอลนี้ - + An unknown network-related error was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่ายที่ไม่รู้จัก - + An unknown proxy-related error was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับพร็อกซีที่ไม่รู้จัก - + An unknown error related to the remote content was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาระยะไกล - + A breakdown in protocol was detected ตรวจพบรายละเอียดในโปรโตคอล - + Unknown error ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS ฟีด - - + + Unread (%1) ไม่อ่าน (%1) @@ -2678,7 +2711,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Help - &ช่วย + &ช่วยเหลือ @@ -2703,7 +2736,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - Torrent &ผู้สร้าง + ทอร์เรนต์&ผู้สร้าง @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! สนับสนุน! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ปิดระบบ - &Disabled - &ปิดใช้งาน + &ปิดใช้งาน @@ -2909,7 +2946,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Add Torrent File... - &เพิ่มไฟล์ Torrent... + &เพิ่มไฟล์ทอร์เรนต์... @@ -2939,19 +2976,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม Add Torrent &Link... - เพิ่ม Torrent &ลิ้งก์... + เพิ่มทอร์เรนต์&ลิ้งก์... @@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - - + + Execution Log บันทึกการดำเนินการ - + Clear the password ล้างรหัส - + &Set Password &ตั้งพาสเวิร์ด - + Preferences กำหนดค่า - + &Clear Password &ยกเลิกพาสเวิร์ด - + Filter torrent names... - กรองชื่อ torrent... + กรองชื่อทอร์เรนต์... - + Transfers ถ่ายโอน - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก - + Torrent file association - Torrent เชื่อมโยงไฟล์ + การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์ - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ไม่ใช่โปรแกรมพื้นฐานในการเปิดไฟล์ torrent หรือลิ้งก์แม่เหล็ก. -คุณต้องการที่จะเลือก qBittorrent สำหรับเปิดไฟล์ torrent และลิ้งก์แม่เหล็ก? + qBittorrent ไม่ใช่โปรแกรมพื้นฐานในการเปิดไฟล์ทอร์เรนต์หรือลิ้งก์แม่เหล็ก. +คุณต้องการที่จะเลือก qBittorrent สำหรับเปิดไฟล์ทอร์เรนต์และลิ้งก์แม่เหล็ก? - + Icons Only ไอคอนเท่านั้น - + Text Only ข้อความเท่านั้น - + Text Alongside Icons ข้อความข้างไอคอน - + Text Under Icons ข้อความใต้ไอคอน - + Follow System Style ทำตามรูปแบบระบบ - - + + UI lock password UI ล็อกรหัส - - + + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: - The password should contain at least 3 characters - รหัสผ่านควรมีอักขระอย่างน้อย 3 ตัว + รหัสผ่านควรมีอักขระอย่างน้อย 3 ตัว - + Are you sure you want to clear the password? คุณมั่นใจว่าต้องการล้างรหัส ? - + Use regular expressions - + Search ค้นหา - + Transfers (%1) ถ่ายโอน (%1) - + Error ล้มเหลว - + Failed to add torrent: %1 - เพิ่ม torrent ไม่สำเร็จ: %1 + เพิ่มทอร์เรนต์ไม่สำเร็จ: %1 - + Torrent added - เพิ่ม Torrent เสร็จ + เพิ่มทอร์เรนต์เสร็จ - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' ถูกเพิ่ม. - Download completion - การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น + การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + I/O Error i.e: Input/Output Error รับส่งข้อมูลผิดพลาด - + Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - + Yes ใช่ - + No ไม่ - + Never ไม่เลย - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/วินาที - - + + Missing Python Runtime - ไม่มี Python Runtime + ไม่มีรันไทม์ Python - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - เวอร์ชัน Python ของคุณ (%1) ล้าสมัย. กรุณาอัพเดตไปเวอร์ชันล่าสุดเพื่อให้เครื่องมือทำงานได้. -Minimum requirement: 3.3.0. + เวอร์ชัน Python ของคุณ (%1) ล้าสมัย. กรุณาอัพเดตไปเวอร์ชันล่าสุดเพื่อให้เครื่องมือทำงานได้. +ข้อกำหนดขั้นต่ำ: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. เหตุผล: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? torrent '%1' มีไฟล์ torrent, คุณต้องการดำเนินการดาวน์โหลดต่อหรือไม่? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้ - - + + Old Python Runtime - + รันไทม์ Python เก่า - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - เวอร์ชั่น Python ของคุณ (%1) เก่าแล้ว. เวอร์ชั่นขั้นต่ำที่รองรับคือ: 3.5.0. + เวอร์ชั่น Python ของคุณ (%1) เก่าแล้ว. เวอร์ชั่นขั้นต่ำที่รองรับคือ: 3.5.0. คุณต้องการที่จะติดตั้งเวอร์ชั่นใหม่หรือไม่ ? - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. กรุณาติดตั้งด้วยตัวเอง. - - + + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL ดาวน์โหลดล้มเหลว - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files - เปิดไฟล์ Torrent + เปิดไฟล์ทอร์เรนต์ - + Torrent Files - ไฟล์ Torrent + ไฟล์ทอร์เรนต์ - Options were saved successfully. - ตัวเลือกถูกบันทึกแล้ว + ตัวเลือกถูกบันทึกแล้ว @@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - ไดนามิก DNS ล้มเหลว: qBittorrent ถูกบล็อกโดยผู้ให้บริการ, กรุณาแจ้งปัญหาที่พบเจอดังกล่าวที่ http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + ไดนามิก DNS ล้มเหลว: qBittorrent ถูกบล็อกโดยผู้ให้บริการ, กรุณาแจ้งปัญหาที่พบเจอดังกล่าวที่ http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - ไดนามิก DNS ล้มเหลว: %1 ถูกส่งกลับโดยผู้ให้บริการ,กรุณาแจ้งปัญหาที่พบเจอดังกล่าวที่ http://bugs.qbittorrent.org. + ไดนามิก DNS ล้มเหลว: %1 ถูกส่งกลับโดยผู้ให้บริการ,กรุณาแจ้งปัญหาที่พบเจอดังกล่าวที่ http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 ไม่สามารถโหลดฐานข้อมูลตำแหน่งได้ IP เหตุผล: % 1 @@ -4432,7 +4504,7 @@ Please install it manually. Togo - ไป + โตโก @@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually. ไม่สามารถคลายการบีบอัดไฟล์ฐานข้อมูลตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ IP - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - ไม่สามารถบันทึกไฟล์ฐานข้อมูลตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ IP ที่ดาวน์โหลดมาได้ + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + ไม่สามารถบันทึกไฟล์ฐานข้อมูลตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ IP ที่ดาวน์โหลดมาได้ + + + Successfully updated IP geolocation database. อัพโหลด IP ฐานข้อมูลตำแหน่งทางภูมิศาสตร์สำเร็จ @@ -4743,7 +4819,7 @@ Please install it manually. BitTorrent - BitTorrent + บิตทอร์เรนต์ @@ -4768,7 +4844,7 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents - ยืนยันเมื่อทำการลบ torrent + ยืนยันเมื่อทำการลบทอร์เรนต์ @@ -4789,7 +4865,7 @@ Please install it manually. Paused torrents only - หยุด torrent ชั่วคราวเท่านั้น + หยุดทอร์เรนต์ชั่วคราวเท่านั้น @@ -4799,321 +4875,321 @@ Please install it manually. Downloading torrents: - กำลังดาวน์โหลด Torrent: + กำลังดาวน์โหลดทอร์เรนต์: - + Start / Stop Torrent - เริ่ม / หยุด Torrent + เริ่ม / หยุด ทอร์เรนต์ - + Open destination folder เปิดโฟลเดอร์ปลายทาง - - + + No action ไม่มีการกระทำ - + Completed torrents: - torrents เสร็จสิ้น: + ทอร์เรนต์ที่เสร็จสมบูรณ์: - + Desktop เดสก์ทอป - + Start qBittorrent on Windows start up เริ่ม qBittorrent ตอนเปิดเครื่อง - + Show splash screen on start up แสดงหน้าจอเริ่มต้น เมื่อเริ่มต้น - + Start qBittorrent minimized เริ่ม qBittorrent ย่อขนาด - + Confirmation on exit when torrents are active - ยืนยันการออกเมื่อมีการใช้งาน torrents + ยืนยันการออกเมื่อมีการเปิดใช้งานทอร์เรนต์อยู่ - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ยืนยันการออกอัตโนมัติเมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + KiB กิบิไบต์ - + Torrent content layout: - - - - - Original - + เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: - Create subfolder - สร้างโฟลเดอร์ย่อย + Original + ต้นฉบับ + Create subfolder + สร้างโฟลเดอร์ย่อย + + + Don't create subfolder - ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Add... - เพิ่ม... + เพิ่ม... - + Options.. - + ตัวเลือก.. - + Remove - + ลบ - + Email notification &upon download completion การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + Run e&xternal program on torrent completion เรียกใช้โปรแกรมภายนอกเมื่อ torrent เสร็จ - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + Any - + ใดๆ - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network - + ค้นหาเพียร์ในเครือข่าย DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + &Torrent Queueing - &Torrent กำลังเข้าคิว + &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + When seeding time reaches - เวลาในการ seed ครบกำหนด - - - - Pause torrent - หยุด torrents + เวลาในการส่งต่อครบกำหนด - Remove torrent - ลบ torrent + Pause torrent + หยุดทอร์เรนต์ - Remove torrent and its files - ลบ torrent แลพไฟล์ + Remove torrent + ลบทอร์เรนต์ + Remove torrent and its files + ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน + + + Enable super seeding for torrent - เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับ Torrent + เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ - + When ratio reaches - ratio ครบ + เมื่ออัตราส่วนถึง - + RSS Torrent Auto Downloader - RSS Torrent ดาวน์โหลดอัตโนมัติ + RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents - เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS torrents อัตโนมัติ + เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) - + Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: - + หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5122,34 +5198,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + ย่อ qBittorrent ให้เล็กสุดไปยังพื้นที่แจ้งเตือน @@ -5162,184 +5238,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ภาษา: - + Tray icon style: - + Normal ธรรมดา - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - ใข้ qBittorrent สำหรับไฟล์ torrent + ใช้ qBittorrent สำหรับไฟล์ .torrent - + Use qBittorrent for magnet links - + ใช้ qBittorrent สำหรับลิงก์แม่เหล็ก - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม - + Power Management จัดการพลังงาน - + Save path: - บันทึกเส้นทาง + บันทึกเส้นทาง: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + เมื่อเพิ่มทอร์เรนต์ - + Bring torrent dialog to the front - + นำกล่องโต้ตอบทอร์เรนต์มาไว้ข้างหน้า - Should the .torrent file be deleted after adding it - + ควรลบไฟล์ .torrent หลังจากเพิ่มแล้ว - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + ลบไฟล์ .torrent ที่มีการยกเลิกการเพิ่มด้วย - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + โหมดการจัดการทอร์เรนต์เริ่มต้น: - + Manual จัดการเอง - + Automatic อัตโนมัติ - + When Torrent Category changed: - เมื่อเปลี่ยนหมวดหมู่ torrent - - - - Relocate torrent - ย้ายตำแหน่ง torrent + เมื่อหมวดหมู่ทอร์เรนต์เปลี่ยนไป: - Switch torrent to Manual Mode - เปลี่ยนโหมด torrent เป็นแบบจัดการเอง + Relocate torrent + ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ - + + Switch torrent to Manual Mode + เปลี่ยนโหมดทอร์เรนต์เป็นแบบจัดการเอง + + + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - ย้ายตำแหน่ง torrent ที่ได้รับผล - - Switch affected torrents to Manual Mode - + Relocate affected torrents + ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ที่ได้รับผล - + + + Switch affected torrents to Manual Mode + เปลี่ยนทอร์เรนต์ที่ได้รับผลกระทบเป็นแบบจัดการเอง + + + Use Subcategories ใช้งานหมวดหมู่ย่อย - + Default Save Path: ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น - + Keep incomplete torrents in: - + เก็บทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์ใน: - + Copy .torrent files to: - + คัดลอกไฟล์ .torrent ไปที่: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + คัดลอกไฟล์ .torrent เพื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้วไปที่: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5369,621 +5444,627 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + ยับยั้งระบบสลีปเมื่อทอร์เรนต์กำลังเผยแพร่ - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days วัน - + months Delete backup logs older than 10 months เดือน - + years Delete backup logs older than 10 years ปี - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver ถึง: - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender จาก: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: ชื่อผู้ใช้: - - - - + + + + Password: - รหัส: + รหัสผ่าน: - + Show console window - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + (ไม่มี) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: โฮสต์: - - + + Port: พอร์ต: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + ความเป็นส่วนตัว - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: - โดเมนเนม: + ชื่อโดเมน: @@ -6018,7 +6099,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %N: Torrent name - %N: ชื่อ Torrent + %N: ชื่อทอร์เรนต์ @@ -6048,7 +6129,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %Z: Torrent size (bytes) - %Z: ขนาด Torrent (bytes) + %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) @@ -6127,17 +6208,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %G: Tags (separated by comma) - + %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี) %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี) @@ -6274,7 +6355,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer snubbed - + เพียร์ถูกปฏิเสธ @@ -6284,17 +6365,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer from DHT - + เพียร์จาก DHT Peer from PEX - + เพียร์จาก PEX Peer from LSD - + เพียร์จาก LSD @@ -6310,122 +6391,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP ไปพี - + Port พอร์ต - + Flags ธง - + Connection การเชื่อมต่อ - + Client i.e.: Client application ลูกค้า - + Progress i.e: % downloaded กระบวนการ - + Down Speed i.e: Download speed ความเร็วในการดาวน์โหลด - + Up Speed i.e: Upload speed ความเร็วในการอัพโหลด - + Downloaded i.e: total data downloaded ดาวน์โหลด - + Uploaded i.e: total data uploaded อัพโหลด - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ความเกี่ยวข้อง - + Files i.e. files that are being downloaded right now ไฟล์ - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Add a new peer... เพิ่มเพียร์ใหม่... - + Adding peers กำลังเพิ่มเพียร์ - - - Some peers cannot be added. Check the Log for details. - - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. + ไม่สามารถเพิ่มเพียร์บางคนได้. ตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียด + + + Peers are added to this torrent. - + เพียร์ถูกเพิ่มเข้ามาในทอร์เรนต์นี้ - - + + Ban peer permanently - + แบนเพียร์ถาวร - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแบนเพียร์ที่เลือกอย่างถาวร? - + Peer "%1" is manually banned - + เพียร์ "%1" ถูกแบนด้วยตนเอง - + Copy IP:port คัดลอก IP:พอร์ต @@ -6440,7 +6521,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually List of peers to add (one IP per line): - + รายชื่อเพียร์ที่จะเพิ่ม (หนึ่ง IP ต่อบรรทัด): @@ -6450,22 +6531,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually No peer entered - + ไม่มีเพียร์เข้า Please type at least one peer. - + โปรดพิมพ์เพียร์อย่างน้อยหนึ่งคน Invalid peer - + เพียร์ไม่ถูกต้อง The peer '%1' is invalid. - + เพียร์ '%1' ไม่ถูกต้อง @@ -6631,7 +6712,7 @@ Those plugins were disabled. URL: - + URL: @@ -6651,7 +6732,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent search plugin - + ค้นหาปลั๊กอิน qBittorrent @@ -6720,7 +6801,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent เปิดใช้งานอยู่ @@ -6733,30 +6814,30 @@ Those plugins were disabled. Preview - + แสดงตัวอย่าง Name - ชื่อ + ชื่อ Size - ขนาด + ขนาด Progress - กระบวนการ + กระบวนการ - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6800,13 +6881,13 @@ Those plugins were disabled. Normal Normal (priority) - + ปกติ Do not download Do not download (priority) - ไม่โหลด + ไม่โหลด @@ -6831,12 +6912,12 @@ Those plugins were disabled. Trackers - ติดตาม + แทร็กเกอร์ Peers - เพียร์ + เพียร์ @@ -6846,7 +6927,7 @@ Those plugins were disabled. Content - + เนื้อหา @@ -6869,23 +6950,23 @@ Those plugins were disabled. Progress: - + ความคืบหน้า: Transfer - + ถ่ายโอน Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ใช้เวลาไป: ETA: - + เวลาโดยประมาณ @@ -6895,7 +6976,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - + ผู้ส่ง: @@ -6910,17 +6991,17 @@ Those plugins were disabled. Peers: - + เพียร์: Download Limit: - + จำกัดดาวน์โหลด: Upload Limit: - + จำกัดอัปโหลด: @@ -6935,22 +7016,22 @@ Those plugins were disabled. Information - ข้อมูล + ข้อมูล Info Hash v1: - + ข้อมูลแฮช v1: Info Hash v2: - + ข้อมูลแฮช v2: Comment: - ความคิดเห็น: + ความคิดเห็น: @@ -6963,19 +7044,19 @@ Those plugins were disabled. ไม่เลือกเลย - + Normal - + ปกติ - + High - สูง + สูง Share Ratio: - + อัตราส่วนการแบ่งปัน: @@ -6985,32 +7066,32 @@ Those plugins were disabled. Last Seen Complete: - + ล่าสุดเสร็จสมบูรณ์: Total Size: - + ขนาดทั้งหมด: Pieces: - + ชิ้นส่วน: Created By: - + สร้างโดย: Added On: - + เพิ่มเมื่อ: Completed On: - + เสร็จเมื่อ: @@ -7023,12 +7104,12 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum - + สูงสุด - + Do not download ไม่โหลด @@ -7047,7 +7128,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 this session) - + %1 (เซสชั่นนี้ %2) @@ -7059,7 +7140,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (ส่งเสร็จแล้วสำหรับ %2) + %1 (ส่งต่อสำหรับ %2) @@ -7072,96 +7153,101 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (ทั้งหมด %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (เฉลี่ย %2.) - + Open เปิด - + Open Containing Folder - + เปิดโฟลเดอร์ที่บันทึก - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority - ความสำคัญ + ความสำคัญ - + By shown file order - + แสดงลำดับไฟล์โดย - + New Web seed - + เผยแพร่เว็บใหม่ - + Remove Web seed - + ลบการเผยแพร่เว็บ - + Copy Web seed URL - + คัดลอก URL ส่งต่อเว็บ - + Edit Web seed URL - - - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + แก้ไข URL ส่งต่อเว็บ Filter files... + กรองไฟล์... + + + + Speed graphs are disabled - + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + ส่งต่อ URL ใหม่ - + New URL seed: - + ส่งต่อ URL ใหม่: - - + + This URL seed is already in the list. - + การส่งต่อ URL นี้มีอยู่แล้วในรายการ - + Web seed editing - + แก้ไขการส่งต่อเว็บ - + Web seed URL: - + URL ส่งต่อเว็บ: @@ -7186,12 +7272,12 @@ Those plugins were disabled. Usage: - + การใช้งาน: Options: - + ตัวเลือก: @@ -7224,7 +7310,7 @@ Those plugins were disabled. port - + พอร์ต @@ -7271,7 +7357,7 @@ Those plugins were disabled. name - + ชื่อ @@ -7306,7 +7392,7 @@ Those plugins were disabled. path - + เส้นทาง @@ -7321,7 +7407,7 @@ Those plugins were disabled. Skip hash check - ข้ามการแฮช + ข้ามการตรวจสอบแฮช @@ -7351,7 +7437,7 @@ Those plugins were disabled. Help - + ช่วยเหลือ @@ -7403,12 +7489,12 @@ No further notices will be issued. Cancel - + ยกเลิก I Agree - + ฉันยอมรับ @@ -7436,7 +7522,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7444,33 +7530,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7478,42 +7564,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7534,60 +7620,60 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + ไม่มีโฟลเดอร์หลัก: %1 @@ -7595,7 +7681,7 @@ No further notices will be issued. Search - ค้นหา + ค้นหา @@ -7622,7 +7708,7 @@ No further notices will be issued. Update all - + อัพเดททั้งหมด @@ -7638,23 +7724,23 @@ No further notices will be issued. Delete - ลบ + ลบ Rename... - เปลี่ยนชื่อ... + เปลี่ยนชื่อ... Rename - เปลี่ยนชื่อ + เปลี่ยนชื่อ Update - + อัพเดท @@ -7670,7 +7756,7 @@ No further notices will be issued. Download torrent - + ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ @@ -7685,7 +7771,7 @@ No further notices will be issued. New folder... - + โฟลเดอร์ใหม่... @@ -7695,12 +7781,12 @@ No further notices will be issued. Folder name: - + ชื่อโฟลเดอร์: New folder - + โฟลเดอร์ใหม่ @@ -7740,12 +7826,12 @@ No further notices will be issued. Date: - + วันที่: Author: - + ผู้เขียน: @@ -7753,7 +7839,7 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + ต้องติดตั้ง Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา @@ -7802,7 +7888,7 @@ No further notices will be issued. Search in: - + ค้นหาใน: @@ -7817,7 +7903,7 @@ No further notices will be issued. Seeds: - + ผู้ส่ง: @@ -7849,7 +7935,7 @@ No further notices will be issued. Size: - ขนาด: + ขนาด: @@ -7862,117 +7948,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name - ชื่อ - - - - Size - i.e: file size - ขนาด + ชื่อ - Seeders - i.e: Number of full sources - + Size + i.e: file size + ขนาด - Leechers - i.e: Number of partial sources - + Seeders + i.e: Number of full sources + ผู้ส่ง + Leechers + i.e: Number of partial sources + ผู้รับ + + + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - ดาวน์โหลด + ดาวน์โหลด - + Open description page - + Copy - คัดลอก + คัดลอก - + Name - ชื่อ + ชื่อ - + Download link - + ลิ้งค์ดาวน์โหลด - + Description page URL - + Searching... - + กำลังค้นหา... - + Search has finished - + การค้นหาเสร็จสิ้น - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -8013,7 +8099,7 @@ No further notices will be issued. All categories - + ทุกประเภท @@ -8092,7 +8178,7 @@ No further notices will be issued. Search - ค้นหา + ค้นหา @@ -8103,7 +8189,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search plugins... - + ค้นหาปลั๊กอิน... @@ -8119,7 +8205,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Example: Search phrase example - + ตัวอย่าง: @@ -8136,7 +8222,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All plugins - + ปลั๊กอินทั้งหมด @@ -8146,7 +8232,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Close tab - + ปิดแท็บ @@ -8156,7 +8242,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select... - + เลือก... @@ -8168,7 +8254,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Please install Python to use the Search Engine. - + โปรดติดตั้ง Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา @@ -8183,12 +8269,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop - + หยุด Search has finished - + การค้นหาเสร็จสิ้น @@ -8201,12 +8287,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + ไม่ต้องแสดงอีก qBittorrent will now exit. - + กำลังจะออก qBittorrent แล้ว @@ -8279,13 +8365,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Speed limits - + จำกัดการส่งต่อ Upload: - อัพโหลด: + อัพโหลด: @@ -8301,13 +8387,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - กิบิไบต์/วินาที + กิบิไบต์/วินาที Download: - ดาวน์โหลด: + ดาวน์โหลด: @@ -8320,52 +8406,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - + อัปโหลดทั้งหมด Total Download - + ดาวน์โหลดทั้งหมด Payload Upload - + อัพโหลดเพย์โหลด Payload Download - + ดาวน์โหลดเพย์โหลด Overhead Upload - + โอเวอร์เฮดอัพโหลด Overhead Download - + โอเวอร์เฮดดาวน์โหลด DHT Upload - + อัพโหลด DHT DHT Download - + ดาวน์โหลด DHT Tracker Upload - + ติดตามอัปโหลด Tracker Download - + ดาวน์โหลดตัวติดตาม @@ -8373,97 +8459,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Period: - + ระยะเวลา: 1 Minute - + 1 นาที 5 Minutes - + 5 นาที 30 Minutes - + 30 นาที 6 Hours - + 6 ชั่วโมง Select Graphs - + เลือกกราฟ Total Upload - + อัปโหลดทั้งหมด 3 Hours - + 3 ชั่วโมง 12 Hours - + 12 ชั่วโมง 24 Hours - + 24 ชั่วโมง Total Download - + ดาวน์โหลดทั้งหมด Payload Upload - + อัพโหลดเพย์โหลด Payload Download - + ดาวน์โหลดเพย์โหลด Overhead Upload - + โอเวอร์เฮดอัพโหลด Overhead Download - + โอเวอร์เฮดดาวน์โหลด DHT Upload - + อัพโหลด DHT DHT Download - + ดาวน์โหลด DHT Tracker Upload - + ติดตามอัปโหลด Tracker Download - + ดาวน์โหลดตัวติดตาม @@ -8479,12 +8565,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Statistics - + สถิติ User statistics - + สถิติผู้ใช้ @@ -8504,7 +8590,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + เพียร์ที่เชื่อมต่อ: @@ -8519,7 +8605,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Session waste: - + เซสชันเสีย: @@ -8529,7 +8615,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total buffer size: - + ขนาดบัฟเฟอร์ทั้งหมด: @@ -8554,7 +8640,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total queued size: - + ขนาดเข้าคิวทั้งหมด: @@ -8581,28 +8667,28 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window DHT: %1 nodes - + DHT: %1 โหนด qBittorrent needs to be restarted! - + ต้องเริ่มต้น qBittorrent ใหม่! Connection Status: - + สถานะการเชื่อมต่อ: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + ออฟไลน์. ซึ่งมักจะหมายความว่า qBittorrent ไม่สามารถเชื่อมต่อพอร์ตที่เลือกสำหรับการเชื่อมต่อขาเข้า Online - + ออนไลน์ @@ -8618,133 +8704,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - ทั้งหมด (0) + ทั้งหมด (0) - + Downloading (0) - + กำลังดาวน์โหลด (0) - + Seeding (0) - + กำลังส่ง (0) - + Completed (0) - + เสร็จสมบูรณ์ (0) - + Resumed (0) - + ดำเนินการต่อ (0) - + Paused (0) - + หยุดชั่วคราว (0) - + Active (0) - + ใช้งานอยู่ (0) - + Inactive (0) - + ไม่ทำงาน (0) - + Stalled (0) - + ปิดกั้น (0) - + Stalled Uploading (0) - + ปิดกั้นการอัพโหลด (0) - + Stalled Downloading (0) - + ปิดกั้นการดาวน์โหลด (0) - + Checking (0) - + กำลังตรวจสอบ (0) - + Errored (0) - + ผิดพลาด (0) + + + + All (%1) + ทั้งหมด (%1) + + + + Downloading (%1) + กำลังดาวน์โหลด (%1) - All (%1) - ทั้งหมด (%1) + Seeding (%1) + กำลังส่ง (%1) - Downloading (%1) - - - - - Seeding (%1) - + Completed (%1) + เสร็จสมบูรณ์ (%1) - Completed (%1) - + Paused (%1) + หยุดชั่วคราว (%1) - - Paused (%1) - + + Resumed (%1) + ดำเนินการต่อ (%1) - Resumed (%1) - กลับมาทำงานต่อ (%1) + Active (%1) + ใช้งานอยู่ (%1) + + + + Inactive (%1) + ไม่ทำงาน (%1) - Active (%1) - ทำงาน (%1) - - - - Inactive (%1) - ไม่ได้ใช้งาน (%1) - - - Stalled (%1) ปิดกั้น (%1) - + Stalled Uploading (%1) ปิดกั้นการอัพโหลด (%1) - + Stalled Downloading (%1) ปิดกั้นการดาวน์โหลด (%1) - + Checking (%1) - + กำลังตรวจสอบ (%1) - + Errored (%1) ผิดพลาด (%1) @@ -8787,17 +8873,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resume torrents - เริ่มต้น torrents ใหม่ + ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ Pause torrents - หยุด torrents + หยุดทอร์เรนต์ Delete torrents - ลบ torrents + ลบทอร์เรนต์ @@ -8835,7 +8921,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - การตั้งค่าคุณสมบัติของ Torrent + การตั้งค่าคุณสมบัติของทอร์เรนต์ @@ -8957,17 +9043,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Rename error เปลี่ยนชื่อไม่ได้ @@ -9009,7 +9095,7 @@ Please choose a different name and try again. Settings - + ตั้งค่า @@ -9029,67 +9115,67 @@ Please choose a different name and try again. Auto - + อัตโนมัติ 16 KiB - + 16 กิบิไบต์ 32 KiB - + 32 กิบิไบต์ 64 KiB - + 64 กิบิไบต์ 128 KiB - + 128 กิบิไบต์ 256 KiB - + 256 กิบิไบต์ 512 KiB - + 512 กิบิไบต์ 1 MiB - + 1 เมบิไบต์ 2 MiB - + 2 เมบิไบต์ 4 MiB - + 4 เมบิไบต์ 8 MiB - + 8 เมบิไบต์ 16 MiB - + 16 เมบิไบต์ 32 MiB - + 32 เมบิไบต์ @@ -9124,12 +9210,12 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - + ปิดการใข้งาน KiB - กิบิไบต์ + กิบิไบต์ @@ -9164,7 +9250,7 @@ Please choose a different name and try again. Progress: - + ความคืบหน้า: @@ -9217,32 +9303,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9250,17 +9336,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9268,22 +9354,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata ข้อมูลไม่ถูกต้อง @@ -9293,17 +9379,17 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + ตัวเลือกทอร์เรนต์ Torrent speed limits - + จำกัดความเร็วของทอร์เรนต์ Download: - ดาวน์โหลด: + ดาวน์โหลด: @@ -9315,7 +9401,7 @@ Please choose a different name and try again. KiB/s - กิบิไบต์/วินาที + กิบิไบต์/วินาที @@ -9325,12 +9411,12 @@ Please choose a different name and try again. Upload: - อัพโหลด: + อัพโหลด: Torrent share limits - + จำกัดการแชร์ทอร์เรนต์ @@ -9345,22 +9431,22 @@ Please choose a different name and try again. Set share limit to - + ตั้งขีดจำกัดการแชร์เป็น minutes - + นาที ratio - + อัตราส่วน Disable DHT for this torrent - + ปิดการใช้งาน DHT สำหรับทอร์เรนต์นี้ @@ -9380,12 +9466,12 @@ Please choose a different name and try again. No share limit method selected - + ไม่ได้เลือกวิธีการจำกัดการแชร์ Please select a limit method first - + โปรดเลือกวิธีการจำกัดก่อน @@ -9408,7 +9494,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent's metadata has not yet downloaded - + ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ @@ -9512,62 +9598,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter ทั้งหมด (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) ล้มเหลว (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) ล้มเหลว (%1) - - + + Warning (%1) ระวัง (%1) - + Resume torrents - เริ่มต้น torrents ใหม่ + ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ + + + + Pause torrents + หยุดทอร์เรนต์ - Pause torrents - หยุด torrents - - - Delete torrents - ลบ torrents + ลบทอร์เรนต์ - - + + All (%1) this is for the tracker filter ทั้งหมด (%1) @@ -9575,151 +9661,151 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - - - Working - - - Disabled - + + Working + กำลังทำงาน + Disabled + ปิดการใข้งาน + + + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + กำลังอัพเดต... - + Not working - + ไม่ทำงาน - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status สถานะ - + Seeds - คนปล่อย + ผู้ส่ง - + Peers เพียร์ - + Leeches - + ผู้รับ - + Downloaded ดาวน์โหลดแล้ว - + Message ข้อความ - + Column visibility - การเปิดเผยคอลัมน์ + การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -9727,17 +9813,17 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + กล่องโต้ตอบการเพิ่มตัวติดตาม List of trackers to add (one per line): - + รายการตัวติดตามที่จะเพิ่ม (หนึ่งรายการต่อบรรทัด): µTorrent compatible list URL: - + URL รายการที่เข้ากันได้กับ µTorrent: @@ -9747,7 +9833,7 @@ Please choose a different name and try again. No additional trackers were found. - + ไม่พบตัวติดตามเพิ่มเติม @@ -9757,28 +9843,28 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการตัวติดตาม, เหตุผล: %1 TransferListFiltersWidget - + Status สถานะ - + Categories หมวดหมู่ - + Tags แท็ก - + Trackers ติดตาม @@ -9788,7 +9874,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - กำลังโหลด + กำลังดาวน์โหลด @@ -9800,13 +9886,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading metadata Used when loading a magnet link - ดาวน์โหลด metadata + กำลังดาวน์โหลดข้อมูลเมตา [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] กำลังดาวน์โหลดข้อมูลเมตา @@ -9850,7 +9936,7 @@ Please choose a different name and try again. Paused - พัก + หยุดชั่วคราว @@ -9902,7 +9988,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - คนปล่อย + ผู้ส่ง @@ -9954,7 +10040,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - เสร็จสมบูรณ์เมื่อ + เสร็จเมื่อ: @@ -10007,7 +10093,7 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - เวลาที่ใช้งาน + ใช้เวลาไป @@ -10025,7 +10111,7 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - จำกัด อัตราส่วน + จำกัดอัตราส่วน @@ -10054,7 +10140,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - N/A + N/A @@ -10105,7 +10191,7 @@ Please choose a different name and try again. Resume Resume/start the torrent - ทำงานอีกครั้ง + ดำเนินการต่อ @@ -10127,7 +10213,7 @@ Please choose a different name and try again. The selected torrent "%1" does not contain previewable files - torrent "%1" ที่เลือกไม่สามารถเล่นไฟล์ตัวอย่างได้ + ทอร์เรนต์ที่เลือก "%1" ไม่มีไฟล์ที่ดูตัวอย่างได้ @@ -10142,7 +10228,7 @@ Please choose a different name and try again. Remove all tags from selected torrents? - ลบแท็กทั้งหมดที่เลือกจาก torrents ? + ลบแท็กทั้งหมดออกจากทอร์เรนต์ที่เลือกหรือไม่? @@ -10202,7 +10288,7 @@ Please choose a different name and try again. Set location... - กำหนดตำแหน่ง ... + กำหนดตำแหน่ง... @@ -10217,7 +10303,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent ID - + ทอร์เรนต์ไอดี @@ -10242,27 +10328,27 @@ Please choose a different name and try again. Torrent options... - + ตัวเลือกทอร์เรนต์... Info hash v1 - + ข้อมูลแฮช v1: Info hash v2 - + ข้อมูลแฮช v2: Automatic Torrent Management - การจัดการ Torrent อัตโนมัติ + การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - โหมดอัตโนมัติหมายความว่าคุณสมบัติ torrent ต่างๆ (เช่นบันทึกเส้นทาง) จะถูกกำหนดโดยหมวดหมู่ที่เกี่ยวข้อง + โหมดอัตโนมัติหมายความว่าคุณสมบัติทอร์เรนต์ต่างๆ (เช่นบันทึกเส้นทาง) จะถูกกำหนดโดยหมวดหมู่ที่เกี่ยวข้อง @@ -10363,12 +10449,12 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + ตรวจพบ Python, ชื่อปฏิบัติการ: '%1', รุ่น: %2 Python not detected - + ตรวจไม่พบ Python @@ -10376,7 +10462,7 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + ดูตัวเลือกโฟลเดอร์ @@ -10386,72 +10472,77 @@ Please choose a different name and try again. Recursive mode - + โหมดเรียกซ้ำ Torrent parameters - + พารามิเตอร์ทอร์เรนต์ Torrent Management Mode: - โหมดในการจัดการทอเรนต์ + โหมดการจัดการทอร์เรนต์: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + โหมดอัตโนมัติหมายความว่าคุณสมบัติทอร์เรนต์ต่างๆ (เช่น บันทึกเส้นทาง) จะถูกตัดสินโดยหมวดหมู่ที่เกี่ยวข้อง Manual - จัดการเอง + จัดการเอง Automatic - อัตโนมัติ + อัตโนมัติ Save at - บันทึกที่ + บันทึกที่ Category: - หมวดหมู่: + หมวดหมู่: - + Start torrent - เริ่มทอเร้น + เริ่มทอร์เรนต์ - + + Skip hash check + ข้ามการตรวจสอบแฮช + + + Content layout: - + เลย์เอาต์เนื้อหา: - + Original - + ต้นฉบับ - + Create subfolder - สร้างโฟลเดอร์ย่อย + สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder - ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย Choose save path - + เลือกบันทึกเส้นทาง @@ -10459,22 +10550,22 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder - + ดูโฟลเดอร์ Folder '%1' is already in watch list. - + โฟลเดอร์ '%1' อยู่ในรายการเฝ้าดูอยู่แล้ว Folder '%1' doesn't exist. - + ไม่มีโฟลเดอร์ '%1' Folder '%1' isn't readable. - + โฟลเดอร์ '%1' ไม่สามารถอ่านได้ @@ -10482,22 +10573,22 @@ Please choose a different name and try again. Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + ประเภทไฟล์ที่ยอมรับไม่ได้, อนุญาตเฉพาะไฟล์ปกติเท่านั้น Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + ไม่อนุญาต Symlinks ภายในโฟลเดอร์ UI อื่น Using built-in Web UI. - + ใช้ Web UI ในตัว Using custom Web UI. Location: "%1". - + การใช้ Web UI แบบกำหนดเอง. ตำแหน่ง: "%1" @@ -10569,7 +10660,7 @@ Please choose a different name and try again. B bytes - + ไบต์ @@ -10599,7 +10690,7 @@ Please choose a different name and try again. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - เพตะไบต์ + เพบิไบต์ @@ -10617,19 +10708,19 @@ Please choose a different name and try again. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ชั่วโมง %2นาที + %1 ชั่วโมง %2 นาที %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1วัน %2ชั่วโมง + %1 วัน %2 ชั่วโมง %1y %2d e.g: 2years 10days - %1ปี %2วัน + %1 ปี %2 วัน @@ -10652,7 +10743,7 @@ Please choose a different name and try again. %1m e.g: 10minutes - %1นาที + % 1 นาที diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 7e1cfce10..662ef99e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Hakkında - Author - Hazırlayan + Hazırlayan + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Kaydetme yeri - + Never show again Asla tekrar gösterme @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Adresleme denetimini atla + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Bilgi adreslemesi v1: - + Size: Boyut: - + Comment: Açıklama: - + Date: Tarih: @@ -267,9 +276,8 @@ Son kullanılan kaydetme yolunu hatırla - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - İşaretlendiğinde, .torrent dosyası, seçenekler iletisi penceresinin "İndirmeler" sayfasındaki ayarlara rağmen silinmeyecektir + İşaretlendiğinde, .torrent dosyası, seçenekler iletisi penceresinin "İndirmeler" sayfasındaki ayarlara rağmen silinmeyecektir @@ -287,72 +295,72 @@ Önce ilk ve son parçaları indir - + Info hash v2: Bilgi adreslemesi v2: - + Save as .torrent file... .torrent dosyası olarak kaydet... - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - - + + Do not download İndirme yapma - - + + I/O Error G/Ç Hatası - - + + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Hata: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - + Choose save path Kayıt yolunu seçin - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent zaten işlem için kuyrukta. + - + - N/A Yok - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet bağlantısı '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyrukta. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + Normal priority Normal öncelik - + High priority Yüksek öncelik - + Maximum priority En yüksek öncelik - + Priority by shown file order Gösterilen dosya sırasına göre öncelik - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. @@ -486,32 +494,32 @@ Hata: %2 '%1' dosyası indirilemiyor: %2 - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'den yükleme başarısız: %1. @@ -790,7 +798,7 @@ Hata: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Sunucu tarafı istek sahteciliği (SSRF) azaltma @@ -802,6 +810,11 @@ Hata: %2 Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Hata: %2 Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi - IP Address to report to trackers (requires restart) - İzleyicilere bildirilecek IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) + İzleyicilere bildirilecek IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) @@ -979,99 +991,107 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Application failed to start. Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 + Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. + Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Hata: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. '%1' dizini oluşturulamadı. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Hata: %2 RSS İndirici - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. + RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Hata: %2 Must Contain: İçermeli: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası mecburen sıfırdan farklı bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir - + Rules Kurallar - + Rules (legacy) Kurallar (eski) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve sonraki bölümleri ve sonraki sezonların tüm bölümleri ile eşleşir - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - + Rule name conflict Kural adı çakışması - + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için hiçbir şey yok. - + Export RSS rules RSS kurallarını dışa aktar @@ -1557,33 +1581,33 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrent devam klasörü oluşturulamıyor: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1' konumundan torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 %1 dosyası okunamıyor: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - - + + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - - + + FORCED ZORLANDI - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. + %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - - + + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması iptal edildi - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" dosyasının "%2" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Torrent şu anda aynı hedef konuma taşınıyor. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Her iki yol da aynı konuma işaret ediyor. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alındı. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" dosyası "%2" konumuna taşınıyor... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Torrent yüklenemedi. Sebep: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bağlantı noktası süzgeci - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. yetkili bağlantı noktası kullanımı - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Dinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Algılanan dış IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" dosyası "%2" konumuna başarılı olarak taşındı. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" dosyasını "%2" konumundan "%3" konumuna taşıma başarısız. Sebep: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi hatası. İleti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + Peer ID: Kişi Kimliği: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - - + + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - + + + - - - + + ON AÇIK - - + + + - - - - + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + PeX support [%1] PeX desteği [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinlemeye çalışılan: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' geri yüklendi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted İşlem iptal edildi - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + Couldn't write to file. Dosyaya yazılamadı. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent şu anda "sadece gönder" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor. Daha fazla ilerleyemiyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: Performans uyarısı: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d DownloadHandlerImpl - I/O Error - G/Ç Hatası + G/Ç Hatası - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Dosya boyutu (%1) indirme sınırını (%2) aşıyor - + Exceeded max redirections (%1) Aşılan en fazla yeniden yönlendirme (%1) - + Redirected to magnet URI Magnet URI'ye yeniden yönlendirildi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - + The operation was canceled İşlem iptal edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - + The connection to the remote server timed out Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - + The remote server refused the connection Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - + The connection to the proxy server was refused Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - + The proxy host name was not found Proksi anamakine adı bulunamadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - + The access to the remote content was denied (401) Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - + The remote content was not found at the server (404) Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor - + The requested operation is invalid for this protocol İstenen işlem bu protokol için geçersiz - + An unknown network-related error was detected Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown proxy-related error was detected Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolde bir bozulma saptandı - + Unknown error Bilinmeyen hata @@ -2448,13 +2481,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d FeedListWidget - + RSS feeds RSS bildirimleri - - + + Unread (%1) Okunmamış (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Do&nate! &Bağış Yap! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Bil&gisayarı Kapat - &Disabled - &Etkisizleştirildi + &Etkisizleştirildi @@ -2939,12 +2976,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -2959,247 +2996,248 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Filter torrent names... Torrent adlarını süzün... - + Transfers Aktarımlar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. + qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - The password should contain at least 3 characters - Parola en az 3 karakter içermeli + Parola en az 3 karakter içermeli - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - Download completion - İndirme tamamlandı + İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. + Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ En düşük gereksinim: 3.3.0. Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.5.0. + Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.5.0. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - Options were saved successfully. - Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. + Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Lütfen el ile yükleyin. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Değişken DNS hatası: qBittorrent, hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Değişken DNS hatası: qBittorrent, hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Değişken DNS hatası: %1, hizmet tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. + Değişken DNS hatası: %1, hizmet tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. @@ -3445,7 +3517,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 IP coğrafi konum veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Lütfen el ile yükleyin. Sıkıştırılmış IP coğrafi konum veritabanı dosyası açılamadı. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - İndirilen IP coğrafi konum veritabanı dosyası kaydedilemedi. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + İndirilen IP coğrafi konum veritabanı dosyası kaydedilemedi. + + + Successfully updated IP geolocation database. IP coğrafi konum veritabanı başarılı olarak güncellendi. @@ -4803,146 +4879,146 @@ Lütfen el ile yükleyin. - + Start / Stop Torrent Torrent'i başlat / durdur - + Open destination folder Hedef klasörü aç - - + + No action Eylem yok - + Completed torrents: Tamamlanan torrent'ler: - + Desktop Masaüstü - + Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat - + Show splash screen on start up Başlangıçta karşılama ekranı göster - + Start qBittorrent minimized qBittorrent'i simge durumunda başlat - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent'ler etkinken çıkışta onay iste - + Confirmation on auto-exit when downloads finish İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent içerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + Add... Ekle... - + Options.. Seçenekler... - + Remove Kaldır - + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent tamamlanmasında &harici program çalıştır - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + Any Herhangi - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + When seeding time reaches Gönderim şu süreye ulaştığında - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches Oran şu değere ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült @@ -5170,184 +5246,183 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Dil: - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - + Normal Normal - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle - + Power Management Güç Yönetimi - + Save path: Kaydetme yolu: - + Backup the log file after: Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: - + Delete backup logs older than: Şu süreden eski yedek günlükleri sil: - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Bring torrent dialog to the front Torrent ileti penceresini öne getir - Should the .torrent file be deleted after adding it - Eklendikten sonra .torrent dosyası silinmeli mi + Eklendikten sonra .torrent dosyası silinmeli mi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrent'in yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - + When Default Save Path changed: Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde: - - + + Relocate affected torrents Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan - + Default Save Path: Varsayılan Kaydetme Yolu: - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent'i bildirim alanında göster - + &Log file &Günlük dosyası - + Display &torrent content and some options &Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + De&lete .torrent files afterwards Sonrasında .torrent dosyalarını si&l - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır @@ -5377,620 +5452,626 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Torrent silme işlemi üzerine bir onay ileti penceresi gösterir - + + Preview file, otherwise open destination folder Dosyayı önizle, aksi halde hedef klasörü aç - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent başlatıldığında, ana pencere simge durumuna küçültülecektir - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Etkin torrent'lerle çıkarken bir onay ileti penceresi gösterir - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Simge durumuna küçültürken, ana pencere kapatılır ve sistem tepsisi simgesinden yeniden açılmak zorundadır - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ana pencereyi kapatırken sistem tepsisi simgesi yine de görünür olacaktır - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Monochrome (for dark theme) Siyah beyaz (koyu tema için) - + Monochrome (for light theme) Siyah beyaz (açık tema için) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent'ler indiriliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent'ler gönderiliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Günlük dosyası belirtilen dosya boyutuna ulaştıktan sonra ilave bir günlük dosyası oluşturur - + days Delete backup logs older than 10 days gün - + months Delete backup logs older than 10 months ay - + years Delete backup logs older than 10 years yıl - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, indirme listesine duraklatıldı durumunda eklenecektir - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder - + Enable recursive download dialog Tekrarlayan indirme ileti penceresini etkinleştir - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır - + When Category Save Path changed: Kategori Kaydetme Yolu değiştiğinde: - + Automatically add torrents from: Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - + Receiver Alan - + To: To receiver Kime: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + Sender Gönderen - + From: From sender Kimden: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Yok) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi takasları gibi) dışında RSS bildirimleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrent'ler için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For özniteliği) kullanmak için ters proksi IP'lerini belirtin, birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund PeerListWidget - + Country/Region Ülke/Bölge - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Add a new peer... Yeni bir kişi ekle... - + Adding peers Kişiler ekleniyor - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemiyor. Ayrıntılar için Günlüğü gözden geçirin. - + Peers are added to this torrent. Kişiler bu torrent'e eklendi. - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + Peer "%1" is manually banned Kişi "%1" el ile yasaklandı - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala @@ -6761,12 +6842,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. İlerleme - + Preview impossible Önizleme imkansız - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Üzgünüz, bu dosyayı önizletemiyoruz: "%1". @@ -6973,12 +7054,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Hiçbirini Seçme - + Normal Normal - + High Yüksek @@ -7033,12 +7114,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Kaydetme Yolu: - + Maximum En yüksek - + Do not download İndirme yapma @@ -7092,54 +7173,53 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. %1 (ort. %2) - + Open - + Open Containing Folder İçeren Klasörü aç - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Hız çizelgesi etkisizleştirildi</b><p>Bu ayarı Gelişmiş Seçenekler içinde değiştirebilirsiniz</center> + <center><b>Hız çizelgesi etkisizleştirildi</b><p>Bu ayarı Gelişmiş Seçenekler içinde değiştirebilirsiniz</center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Dosyaları süzün... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -7448,7 +7538,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, dosya: "%1", hata: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, verinin aktarıldığı dosya: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Geçersiz veri biçimi. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS Otomatik İndirici verileri için dizin mevcut değil. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1 içine RSS Otoİndirici verileri kaydedilemedi. Hata: %2 - + Invalid data format Geçersiz veri biçimi - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1 adresinden RSS Otoİndirici kuralları okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS Otoİndirici kuralları yüklenemedi. Sebep: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS bildirimini '%1' adresinden indirme başarısız. Sebep: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1' adresinden RSS bildirimi güncellendi. %2 yeni makale eklendi. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS bildirimini '%1' adresinden ayrıştırma başarısız. Sebep: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' adresinden RSS bildirimi başarılı olarak indirildi. Ayrıştırmaya başlanıyor. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1 adresinden RSS Oturum verileri okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS Oturum verileri ayrıştırılamadı. Hata: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS Oturum verileri yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS makalesi '%1#%2' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. @@ -7546,58 +7636,58 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilen URL ile RSS bildirimi zaten var: %1. - + Cannot move root folder. Kök klasör taşınamıyor. - - + + Item doesn't exist: %1. Öğe mevcut değil: %1. - + Cannot delete root folder. Kök klasör silinemiyor. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSS Bildirimi '%1' yüklenemedi. URL gerekli. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSS Bildirimi '%1' yüklenemedi. UID gerekli. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Kopya RSS Bildirimi UID: %1. Yapılandırma bozuk gibi görünüyor. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS Öğesi '%1' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Incorrect RSS Item path: %1. Yanlış RSS Öğesi yolu: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Verilen yol ile RSS öğesi zaten var: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana klasör mevcut değil: %1. @@ -7874,117 +7964,117 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. <html><head/><body><p>En fazla torrent boyutu</p></body></html> - + Name i.e: file name Adı - + Size i.e: file size Boyut - + Seeders i.e: Number of full sources Gönderen - + Leechers i.e: Number of partial sources Çeken - + Search engine Arama motoru - + Filter search results... Arama sonuçlarını süzün... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - + Torrent names only Sadece torrent adları - + Everywhere Her yeri - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Download İndir - + Open description page Açıklama sayfasını aç - + Copy Kopyala - + Name Adı - + Download link İndirme bağlantısı - + Description page URL Açıklama sayfası URL'si - + Searching... Aranıyor... - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search aborted Arama iptal edildi - + An error occurred during search... Arama sırasında bir hata meydana geldi... - + Search returned no results Arama hiç sonuç bulamadı - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -8631,133 +8721,133 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tümü (0) - + Downloading (0) İndiriliyor (0) - + Seeding (0) Gönderiliyor (0) - + Completed (0) Tamamlandı (0) - + Resumed (0) Devam Edildi (0) - + Paused (0) Duraklatıldı (0) - + Active (0) Etkin (0) - + Inactive (0) Etkin Değil (0) - + Stalled (0) Durduruldu (0) - + Stalled Uploading (0) Durdurulan Gönderme (0) - + Stalled Downloading (0) Durdurulan İndirme (0) - + Checking (0) Denetleniyor (0) - + Errored (0) Hata Oldu (0) - + All (%1) Tümü (%1) - + Downloading (%1) İndiriliyor (%1) - + Seeding (%1) Gönderiliyor (%1) - + Completed (%1) Tamamlandı (%1) - + Paused (%1) Duraklatıldı (%1) - + Resumed (%1) Devam Edildi (%1) - + Active (%1) Etkin (%1) - + Inactive (%1) Etkin Değil (%1) - + Stalled (%1) Durduruldu (%1) - + Stalled Uploading (%1) Durdurulan Gönderme (%1) - + Stalled Downloading (%1) Durdurulan İndirme (%1) - + Checking (%1) Denetleniyor (%1) - + Errored (%1) Hata Oldu (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentContentTreeView - + Renaming Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Rename error Yeniden adlandırma hatası @@ -9230,32 +9320,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. İzlenen klasör yolu boş olamaz. - + Watched folder path cannot be relative. İzlenen klasör yolu göreceli olamaz. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması yüklenemedi. Hata: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması ayrıştırılamadı. Hata: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 %1 konumuna İzlenen Klasörler'in yapılandırması depolanamadı. Hata: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Magnet dosyasını açma başarısız: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Başarısız olan torrent dosyası reddediliyor: %1 - + Watching folder: "%1" İzlenen klasör: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor - + Torrent file read error: %1 Torrent dosyası okuma hatası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent dosyası okuma hatası: boyut uyuşmuyor - + Invalid metadata Geçersiz üstveri @@ -9530,62 +9620,62 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Delete torrents Torrent'leri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerListWidget - - + + Working Çalışıyor - + Disabled Etkisizleştirildi - + Disabled for this torrent Bu torrent için etkisizleştirildi - + This torrent is private Bu torrent özeldir - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Daha bağlanmadı - - - - + + + + N/A Yok - + Tracker editing İzleyici düzenleme - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Edit tracker URL... İzleyici URL'sini düzenle... - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Tier Katman - + URL URL - + Status Durum - + Seeds Gönderim - + Peers Kişi - + Leeches Çekme - + Downloaded İndiren - + Message İleti - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -9781,22 +9871,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Tags Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -10442,27 +10532,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Kategori: - + Start torrent Torrent'i başlat - + + Skip hash check + Adresleme denetimini atla + + + Content layout: İçerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 22760353b..6925dcf6b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Про програму - Author - Автори + Автори + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Зберегти у - + Never show again Більше ніколи не показувати @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Пропустити перевірку хешу + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ Інформаційний хеш, версія 1: - + Size: Розмір: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -267,9 +276,8 @@ Пам'ятати останній шлях збереження файлів - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - При увімкненні торрент-файл не буде видалено, незалежно від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" + При увімкненні торрент-файл не буде видалено, незалежно від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" @@ -287,72 +295,72 @@ Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Info hash v2: Інформаційний хеш, версія 1: {2:?} - + Save as .torrent file... Зберегти як файл .torrent... - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - - + + Do not download Не завантажувати - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - - + + Invalid torrent Хибний торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Помилка: %2 - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - + Choose save path Виберіть шлях збереження - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торрент вже існує - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - + Torrent is already queued for processing. Торрент вже у черзі на оброблення. + - + - N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order По порядку файлів - + Normal priority Звичайний пріоритет - + High priority Високий пріоритет - + Maximum priority Максимальний пріоритет - + Priority by shown file order Пріоритет за порядком файлів - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 Не вдається завантажити '%1': %2 - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не вдалося завантажити за адресою: %1 @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 Обрана IP-адреса для прив'язки - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) + IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Application failed to start. Не вдалося запустити програму. - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 + Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. + Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Не вдалося створити каталог '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 Завантажувач RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Автоматичний завантажувач RSS торрентів зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми. + Автоматичний завантажувач RSS торрентів зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: Повинно містити: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтра серій. - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Episode number is a mandatory positive value Номер серії — обов'язкове додатне значення - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (застарілі) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Назва нового правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - + Rule name conflict Конфлікт назв правил - + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Каталог призначення - + Invalid action Хибна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати - + Export RSS rules Експортувати правила RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Неможливо прочитати файл %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - - + + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - - + + FORCED ПРИМУСОВО - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. + %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - - + + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Задіяний режим суперсіда для торрента. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Помилка: Скасовано збереження даних відновлення для %1 невиконаних торрентів. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Налаштована адреса мережі %1 не дійсна. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Переміщення "%1" в "%2"… - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Не вдалось завантажити торрент. Підстава: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. фільтр IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фільтр портів - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. використовувати привілейований порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Помилка з торрентом. Торрент: "%1". Помилка: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Визначено зовнішню IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" успішно переміщений в "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Не вдалось перемістити "%1" з "%2" в "%3". Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - - + + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON Увімк. - - + + + - - - - + + + OFF Вимк. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] - + PeX support [%1] Підтримка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' відновлено. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Операцію перервано - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Не вдалось створити новий торрент файл. Підстава: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Піра "%1" додано до торрента "%2" - + Couldn't write to file. Не вдалось записати до файлу. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Торрент перебуває у режимі «лише відвантаження». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Розбіжність розмірів файлів для торрента "%1". Не вдається продовжити. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Сповіщення про швидкодію: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - Помилка вводу/виводу + Помилка вводу/виводу - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Розмір файла (%1) перевищує обмеження завантаження (%2). - + Exceeded max redirections (%1) Перевищено максимальну кількість перенаправлень (%1) - + Redirected to magnet URI Переадресовано до magnet-посилання - + The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (хибна адреса) - + The operation was canceled Операцію скасовано - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - + The connection to the remote server timed out Час підключення до віддаленого сервера минув - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS рукостискання не вдалось - + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з’єднанні - + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з’єднанні з проксі-сервером - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з’єднання передчасно - + The proxy host name was not found Назву проксі-хоста не знайдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних - + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Операція недопустима для цього протоколу - + An unknown network-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею - + An unknown proxy-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі - + An unknown error related to the remote content was detected Невідома помилка, пов’язана з віддаленим вмістом - + A breakdown in protocol was detected Виявлено поломку в протоколі - + Unknown error Невідома помилка @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS-подачі - - + + Unread (%1) Непрочитані (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! По&жертвувати гроші + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Вимкнути систему - &Disabled - &Нічого + &Нічого @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2959,246 +2996,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Filter torrent names... Фільтрувати за назвою... - + Transfers Завантаження - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. + qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - The password should contain at least 3 characters - Пароль повинен містити щонайменше 3 символи + Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. - Download completion - Завантажено + Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 3.3.0. + Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3207,153 +3245,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - Options were saved successfully. - Налаштування успішно збережені. + Налаштування успішно збережені. @@ -3380,13 +3439,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. + Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3443,7 +3510,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4478,12 +4545,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4801,317 +4868,317 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - + Open destination folder Відкрити теку призначення - - + + No action Нічого не робити - + Completed torrents: Завершені торренти: - + Desktop Робочий стіл - + Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи - + Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми - + Start qBittorrent minimized Запускати qBittorrent згорнутим - + Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень - + KiB КіБ - + Torrent content layout: Розміщення вмісту торрента: - + Original Оригінал - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + Add... Додати... - + Options.. Опції... - + Remove Видалити - + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - + Run e&xternal program on torrent completion Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + When seeding time reaches Коли час роздачі досягає - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5124,32 +5191,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у область сповіщень @@ -5164,184 +5231,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова: - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - + Normal Звичайний - + File association Прив'язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Check for program updates Перевірити оновлення програми - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Save path: Шлях збереження: - + Backup the log file after: Робити резервну копію журналу після: - + Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: - + When adding a torrent При додаванні торрента - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - Should the .torrent file be deleted after adding it - Видаляти файл .torrent після його успішного додавання до черги + Видаляти файл .torrent після його успішного додавання до черги - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Усталений режим керування торрентами: - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - + When Default Save Path changed: Коли змінився стандартний шлях збереження: - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії - + Default Save Path: Шлях збереження за замовчуванням: - + Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Show &qBittorrent in notification area Показувати &qBittorrent в області сповіщень - + &Log file Файл &журналу - + Display &torrent content and some options Показувати вміст &торрента та деякі налаштування - + De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів @@ -5371,619 +5437,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Відображення діалогу підтвердження при видаленні торрента - + + Preview file, otherwise open destination folder Переглянути файл або відкрити теку призначення - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized При запуску qBittorrent, головне вікно згортатиметься - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показувати діалог підтвердження при закритті, якщо є активні торренти - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При згортанні, головне вікно закривається і відновлюється через значок в області сповіщень - + The systray icon will still be visible when closing the main window Значок в області сповіщень залишається видимим після закриття головного вікна - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window При закритті згортати qBittorrent в область сповіщень - + Monochrome (for dark theme) Монохромний (для темної теми) - + Monochrome (for light theme) Монохромний (для світлої теми) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Заборонити сплячий режим, коли торренти завантажуються - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Заборонити сплячий режим, коли торренти роздаються - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Створює додатковий файл журналу при досягненні певного розміру попереднього файлу - + days Delete backup logs older than 10 days днів - + months Delete backup logs older than 10 months місяців - + years Delete backup logs older than 10 years роки/років - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент додаватиметься до списку завантаження у призупиненому стані - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не починати завантаження автоматично - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Увімкнути діалог рекурсивного завантаження - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: Коли змінився шлях збереження категорії: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Receiver Одержувач - + To: To receiver До: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Відправник - + From: From sender Від: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім'я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов'язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: пари значень, одне на рядок - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -6312,122 +6384,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region Країна/регіон - + IP IP - + Port Порт - + Flags Властивості - + Connection З'єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. відвантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Відвантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файли - + Column visibility Показані колонки - + Add a new peer... Додати нового піра... - + Adding peers Додавання пірів - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Деякі піри не можуть бути додані. Дивіться журнал для отримання докладної інформації. - + Peers are added to this torrent. Піри додані до цього торрента. - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ви впевнені, що хочете назавжди заблокувати виділених пірів? - + Peer "%1" is manually banned Пір "%1" заблокований вручну - + Copy IP:port Копіювати IP:порт @@ -6754,12 +6826,12 @@ Those plugins were disabled. Перебіг - + Preview impossible Попередній перегляд неможливий - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Вибачте, попередній перегляд цього файла неможливий: "%1". @@ -6966,12 +7038,12 @@ Those plugins were disabled. Зняти виділення - + Normal Нормальний - + High Високий @@ -7026,12 +7098,12 @@ Those plugins were disabled. Шлях збереження: - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати @@ -7085,54 +7157,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + By shown file order За відображуваним порядком файлів - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Графіки швидкості вимкнено</b><p>Ви можете змінити цей параметр в Налаштуваннях — Додатково</center> + <center><b>Графіки швидкості вимкнено</b><p>Ви можете змінити цей параметр в Налаштуваннях — Додатково</center> @@ -7140,29 +7211,39 @@ Those plugins were disabled. Фільтрувати файли... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -7384,7 +7465,7 @@ Those plugins were disabled. No further notices will be issued. - Ніяких подальших сповіщень виводитися не буде. + Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. @@ -7441,7 +7522,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7449,33 +7530,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Хибний формат даних. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format Хибний формат даних - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7483,42 +7564,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7539,58 +7620,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS подача за даним URL вже присутня: %1. - + Cannot move root folder. Не вдалося перемістити кореневу теку - - + + Item doesn't exist: %1. Елемент не існує: %1. - + Cannot delete root folder. Не вдалося видалити кореневу теку. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Запис RSS за даним шляхом вже присутній: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Батьківська тека не існує: %1. @@ -7867,117 +7948,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Максимальний розмір торрента</p></body></html> - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Розмір - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери - + Search engine Пошуковик - + Filter search results... Фільтрувати результати пошуку... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - + Torrent names only Лише назви торрентів - + Everywhere Всюди - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Download Завантажити - + Open description page Відкрити сторінку опису - + Copy Копіювати - + Name Назва - + Download link Посилання для завантаження - + Description page URL URL-адреса сторінки з описом - + Searching... Шукаю... - + Search has finished Пошук закінчено - + Search aborted Пошук скасовано - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - + Search returned no results Пошук не дав результів - + Column visibility Показані колонки @@ -8624,133 +8705,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Всі (0) - + Downloading (0) Завантажуються (0) - + Seeding (0) Роздаються (0) - + Completed (0) Завершені (0) - + Resumed (0) Запущені (0) - + Paused (0) Призупинені (0) - + Active (0) Активні (0) - + Inactive (0) Неактивні (0) - + Stalled (0) Простоюють (0) - + Stalled Uploading (0) Відвант. простоює (0) - + Stalled Downloading (0) Завант. простоює (0) - + Checking (0) - + Errored (0) З помилкою (0) - + All (%1) Всі (%1) - + Downloading (%1) Завантажуються (%1) - + Seeding (%1) Роздаються (%1) - + Completed (%1) Завершені (%1) - + Paused (%1) Призупинені (%1) - + Resumed (%1) Запущені (%1) - + Active (%1) Активні (%1) - + Inactive (%1) Неактивні (%1) - + Stalled (%1) Простоюють (%1) - + Stalled Uploading (%1) Відвант. простоює (%1) - + Stalled Downloading (%1) Завант. простоює (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) З помилкою (%1) @@ -8963,17 +9044,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Перейменування - + New name: Нова назва: - + Rename error Помилка перейменування @@ -9223,32 +9304,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9256,17 +9337,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Не вдалось відкрити magnet-посилання: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9274,22 +9355,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Розмір файла перевищує обмеження в %1 - + Torrent file read error: %1 Помилка читання торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Помилка читання торрент-файла: невідповідність розміру - + Invalid metadata Хибні метадані @@ -9523,62 +9604,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -9587,148 +9668,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Працює - + Disabled Вимкнено - + Disabled for this torrent Відключити для цього торрента - + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюю... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - - - - + + + + N/A - + Tracker editing Редагування трекера - + Tracker URL: URL трекера: - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректний URL трекера. - + The tracker URL already exists. Такий URL трекера вже існує. - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Edit tracker URL... Редагувати адресу трекера... - + Remove tracker Вилучити трекер - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати піри з усіх трекерів - + Tier Ранг - + URL URL - + Status Статус - + Seeds Сіди - + Peers Піри - + Leeches Лічери - + Downloaded Завантажено - + Message Повідомлення - + Column visibility Показані колонки @@ -9774,22 +9855,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Tags Мітки - + Trackers Трекери @@ -10435,27 +10516,32 @@ Please choose a different name and try again. Категорія: - + Start torrent Запустити торрент - + + Skip hash check + Пропустити перевірку хешу + + + Content layout: Розміщення вмісту: - + Original Оригінал - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 56f44b171..548f1f3dc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Haqida - Author - Muallif + Muallif + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ Saqlash joyi - + Never show again Boshqa ko‘rsatilmasin @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check Shifr tekshirilmasin + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: Hajmi: - + Comment: Sharh: - + Date: Sana: @@ -266,11 +275,6 @@ Remember last used save path - - - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - - Do not delete .torrent file @@ -287,72 +291,72 @@ - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High Yuqori - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Yuklab olinmasin - - + + I/O Error I/O xatosi - - + + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Invalid magnet link Magnet havolasi yaroqsiz - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -360,122 +364,122 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. + - + - N/A Noaniq - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2) - + Not available This size is unavailable. Mavjud emas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Torrent fayl sifatida saqlash - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -485,32 +489,32 @@ Error: %2 "%1" yuklab olinmadi: %2 - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL orqali yuklanmadi: %1. @@ -801,6 +805,11 @@ Xato: %2 Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -955,9 +964,8 @@ Xato: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) + Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) @@ -978,99 +986,107 @@ Xato: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 + Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. + Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... @@ -1078,7 +1094,7 @@ Xato: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1118,11 +1134,6 @@ Xato: %2 RSS Downloader RSS yuklab oluvchi - - - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download Rules @@ -1148,6 +1159,11 @@ Xato: %2 Must Contain: Tarkibida bu bo‘lishi shart: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1252,135 +1268,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Destination directory Manziliy jild - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules @@ -1555,33 +1571,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1622,404 +1638,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - - - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 @@ -2027,13 +2043,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2041,57 +2057,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2272,132 +2288,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error - I/O xatosi + + + I/O Error: %1 + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2446,13 +2463,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS tasmalari - - + + Unread (%1) @@ -2754,6 +2771,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! &Xayriya! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2865,9 +2887,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tizimni &o‘chirish - &Disabled - &Ishlamaydi + &Ishlamaydi @@ -2937,12 +2958,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2957,246 +2978,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Filter torrent names... - + Transfers Oldi-berdilar - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent faylini biriktirish - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. + qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - The password should contain at least 3 characters - Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak + Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Error Xato - + Failed to add torrent: %1 Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - Download completion - Yuklab olishning tugallanishi + Yuklab olishning tugallanishi - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3205,153 +3222,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - Options were saved successfully. - Opsiyalar saqlandi. + Opsiyalar saqlandi. @@ -3378,13 +3416,21 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - O‘zgaruvchan DNS xatosi: qBittorrent xizmat tomonidan qora ro‘yxatga qo‘shilgan, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: qBittorrent xizmat tomonidan qora ro‘yxatga qo‘shilgan, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat %1 javobini qaytardi, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat %1 javobini qaytardi, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. @@ -3441,7 +3487,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4476,12 +4522,12 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4799,317 +4845,317 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes daq - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5118,32 +5164,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5158,184 +5204,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - - Should the .torrent file be deleted after adding it - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Mustaqil - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - - - Relocate affected torrents - - + Relocate affected torrents + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5365,619 +5406,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6306,122 +6353,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Yuklab olingan - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6747,12 +6794,12 @@ Those plugins were disabled. - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6959,12 +7006,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal O‘rta - + High Yuqori @@ -7019,12 +7066,12 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maksimal - + Do not download Yuklab olinmasin @@ -7078,84 +7125,89 @@ Those plugins were disabled. - + Open Ochish - + Open Containing Folder - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - - - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - Filter files... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7432,7 +7484,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7440,33 +7492,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7474,42 +7526,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7530,58 +7582,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7858,117 +7910,117 @@ No further notices will be issued. - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8614,133 +8666,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) - + All (%1) Hammasi (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -8950,17 +9002,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Yangi nomi: - + Rename error @@ -9210,32 +9262,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9243,17 +9295,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9261,22 +9313,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz @@ -9505,62 +9557,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -9569,148 +9621,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - - + + + + N/A Noaniq - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded Yuklab olingan - + Message - + Column visibility @@ -9756,22 +9808,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -10417,27 +10469,32 @@ Please choose a different name and try again. Toifa: - + Start torrent Torrentni boshlash - + + Skip hash check + Shifr tekshirilmasin + + + Content layout: Kontent maketi: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 626e84bfe..6bbb9a890 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -14,9 +14,13 @@ Thông tin - Author - Tác giả + Tác giả + + + + Authors + @@ -84,7 +88,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Một ứng dụng khách BitTorrent nâng cao được lập trình bằng C++, dựa trên bộ công cụ Qt và libtorrent-rasterbar. + Một chương trình BitTorrent tiên tiến được lập trình bằng C++, dựa trên bộ công cụ Qt và libtorrent-rasterbar. @@ -167,7 +171,7 @@ Lưu tại - + Never show again Không hiển thị lại @@ -199,7 +203,12 @@ Skip hash check - Bỏ qua kiểm tra băm + Bỏ qua kiểm tra hash + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + @@ -224,27 +233,27 @@ Info hash v1: - Băm thông tin v1: + Info hash v1: - + Size: Kích cỡ: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày: Torrent Management Mode: - Chế độ quản lý Torrent: + Chế Độ Quản Lý Torrent: @@ -267,14 +276,13 @@ Ghi nhớ đường dẫn lưu được sử dụng gần đây nhất - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa mặc dù đã cài đặt tại trang "Tải xuống" của hộp thoại tùy chọn + Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa mặc dù đã cài đặt tại trang "Tải xuống" của hộp thoại tùy chọn Do not delete .torrent file - Không xóa tệp .torrent + Không xóa file .torrent @@ -287,72 +295,72 @@ Tải xuống mảnh đầu và cuối trước tiên - + Info hash v2: - Thông tin băm v2: + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - Lưu dưới dạng tệp .torrent... + Lưu dưới dạng .torrent... - + Normal Bình thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - - + + Do not download Không tải về - - + + I/O Error Lỗi I/O - - + + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - + Not Available This comment is unavailable - Không có sẵn + Bình luận này không có sẵn - + Not Available This date is unavailable - Không có sẵn + Ngày này không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Invalid magnet link - Liên kết nam châm không hợp lệ + Link magnet không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 Lỗi: %2 - + This magnet link was not recognized - Không nhận dạng được liên kết nam châm + Không nhận dạng được link magnet - + Magnet link - Liên kết nam châm + Link magnet - + Retrieving metadata... - Đang truy xuất dữ liệu mô tả... + Đang truy xuất metadata... - + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - Torrent đã có mặt + Torrent đã có - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. + Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi đã được gộp. + Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Tracker đã được gộp. - + Torrent is already queued for processing. Torrent đã được xếp hàng đợi để xử lý. + - + - N/A Không áp dụng - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Liên kết nam châm '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi đã được gộp. + Link magnet '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Tracker đã được gộp. - + Magnet link is already queued for processing. - Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi để xử lý. + Link magnet đã được xếp hàng đợi để xử lý. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. - Không có sẵn + Kích cỡ không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file - Lưu dưới dạng tệp torrent + Lưu dưới dạng torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + Normal priority Ưu tiên bình thường - + High priority Ưu tiên cao - + Maximum priority Ưu tiên tối đa - + Priority by shown file order Ưu tiên theo thứ tự tệp được hiển thị - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. @@ -486,32 +494,32 @@ Lỗi: %2 Không thể tải về '%1': %2 - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Dữ liệu mô tả không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Không tải được từ URL: %1. @@ -620,7 +628,7 @@ Lỗi: %2 Fastresume files - Tệp tiếp tục nhanh + Tệp fastresume @@ -670,7 +678,7 @@ Lỗi: %2 Hashing threads - Luồng băm + Luồng hash @@ -730,7 +738,7 @@ Lỗi: %2 Send buffer watermark - + Gửi buffer watermark @@ -740,7 +748,7 @@ Lỗi: %2 Send buffer watermark factor - + Gửi buffer watermark factor @@ -790,7 +798,7 @@ Lỗi: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Giảm thiểu giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF) @@ -802,6 +810,11 @@ Lỗi: %2 Resolve peer host names Xử lý tên các máy chủ ngang hàng + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -885,7 +898,7 @@ Lỗi: %2 Round-robin - + Round-robin @@ -956,9 +969,8 @@ Lỗi: %2 Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với - IP Address to report to trackers (requires restart) - Địa chỉ IP để báo cáo đến máy theo dõi (cần khởi động lại) + Địa chỉ IP để báo cáo đến máy theo dõi (cần khởi động lại) @@ -979,99 +991,107 @@ Lỗi: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối. - + Using config directory: %1 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, chạy chương trình ngoài, lệnh: %2 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' đã tải xong - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Application failed to start. Ứng dụng không khởi động được. - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập giao diện người dùng Web tại %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web vẫn là mật khẩu mặc định: %1 + Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web vẫn là mật khẩu mặc định: %1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu của bạn từ tùy chọn chương trình. + Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu của bạn từ tùy chọn chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Lỗi: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Không thể tạo thư mục '%1'. @@ -1120,9 +1140,8 @@ Lỗi: %2 Trình Tải Về RSS - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Tự động tải về RSS torrent hiện đã bị tắt! Bạn có thể bật nó trong cài đặt ứng dụng. + Tự động tải về RSS torrent hiện đã bị tắt! Bạn có thể bật nó trong cài đặt ứng dụng. @@ -1149,6 +1168,11 @@ Lỗi: %2 Must Contain: Phải chứa: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ khớp với các tập 2, 5, 8 đến 15, 30 và các tập tiếp theo của phần một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số phần là một giá trị khác 0 bắt buộc - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các tập được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các tập từ 25 đến 40 của phần một - + Episode number is a mandatory positive value Số tập là một giá trị dương bắt buộc - + Rules Quy tắc - + Rules (legacy) Quy tắc (kế thừa) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Phạm vi vô hạn:<b>1x25-;</b> khớp với các tập từ 25 trở lên của phần một và tất cả các tập của các phần sau - + Last Match: %1 days ago Phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên quy tắc mới - + Please type the name of the new download rule. Vui lòng nhập tên của quy tắc tải xuống mới. - + Rule name conflict Xung đột tên quy tắc - + A rule with this name already exists, please choose another name. Một quy tắc với tên này đã tồn tại, vui lòng chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Bạn có chắc chắn muốn xóa quy tắc tải xuống có tên '% 1' không? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bạn có chắc chắn muốn xóa các quy tắc tải xuống đã chọn không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xóa quy tắc - + Destination directory Thư mục đích - + Invalid action Hành động không hợp lệ - + The list is empty, there is nothing to export. Danh sách trống, không có gì để xuất. - + Export RSS rules Xuất quy tắc RSS @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Không thể tạo thư mục tiếp tục torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Không thể nạp được hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Không thể đọc tệp %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 - + ONLINE TRỰC TUYẾN - + OFFLINE NGOẠI TUYẾN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới liên kết phiên - - + + Encryption support [%1] Hỗ trợ mã hóa [%1] - - + + FORCED BẮT BUỘC - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 không phải là địa chỉ IP hợp lệ và đã bị từ chối trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ bị cấm. + %1 không phải là địa chỉ IP hợp lệ và đã bị từ chối trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ bị cấm. - - + + Anonymous mode [%1] Chế độ ẩn danh [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' đã đạt đến thời gian bắt đầu tối đa mà bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Lỗi: Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu tiếp tục cho %1 torrent chưa xử lý. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Địa chỉ giao diện mạng đã tuỳ chỉnh %1 không hợp lệ. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Không thể tìm thấy địa chỉ đã định cấu hình '%1' để nghe tiếp - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. Không thể giải mã tệp torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Đã hủy di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Không thể xếp hàng di chuyển từ "%1" sang "%2". Torrent hiện đang di chuyển đến cùng một địa điểm đích. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Không thể thêm được di chuyển "%1" từ "%2" tới "%3" vào hàng đợi. Cả hai đường dẫn đều dẫn tới cùng vị trí. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Đã xếp hàng để di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Di chuyển "%1" tới "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tải về đệ quy tệp %1 được nhúng trong torrent %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Không thể tải torrent. Lý do: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bộ lọc cổng - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. sử dụng cổng đặc quyền - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 bị vô hiệu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 bị vô hiệu - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent Bị Lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách trao đổi. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách trao đổi và ổ đĩa. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' đã bị xóa khỏi danh sách trao đổi nhưng không thể xóa tệp. Lỗi: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Tìm tên URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Nghe thành công tại IP: %1, cổng: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Không nghe được trên IP: %1, cổng: %2 / %3. Lý do: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Phát hiện IP ngoại: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo đã bị loại bỏ, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị bỏ: %1. Thông báo: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" được di chuyển thành công tới "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Thất bại di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". Lý do: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Lỗi SOCKS5 proxy. Thông báo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', hãy đợi... - + The network interface defined is invalid: %1 Giao diện mạng đã đưa ra không hợp lệ: %1 - + Peer ID: ID Ngang hàng: - + HTTP User-Agent is '%1' Tác nhân Người dùng HTTP là '%1' - - + + DHT support [%1] Hỗ trợ DHT [%1] - - + + + - - - + + ON BẬT - - + + + - - - - + + + OFF TẮT - - + + Local Peer Discovery support [%1] ‎Hỗ‎‎ ‎‎trợ Khám‎‎ phá Ngang hàng Cục bộ [%1] - + PeX support [%1] Hỗ trợ PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Không thể lấy được GUID của giao diện mạng: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Đang cố gắng nghe tại: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' đã đạt đến tỷ lệ tối đa mà bạn đã đặt. Được xóa. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Bị tạm dừng. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã tạm dừng. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Máy theo dõi '%1' đã được thêm vào torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Máy theo dõi '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL chia sẻ '%1' đã được thêm vào torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL chia sẻ '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Không thể tiếp tục torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' được phục hồi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Đã thêm '%1' vào danh sách tải xuống. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted Hoạt động bị hủy bỏ - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Tạo tệp torrent mới thất bại. Lý do: %1. @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Không thêm được máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - + Couldn't write to file. Không thể ghi vào tệp. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent hiện đang ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Tải xuống phần đầu và cuối trước tiên: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Kích thước tệp khác với torrent '%1'. Không thể tiếp tục. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Dữ liệu tiếp tục nhanh đã bị từ chối cho torrent '%1'. Lý do: %2. Đang kiểm tra lại... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: Cảnh báo hiệu suất: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - Lỗi I/O + Lỗi I/O - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Kích cỡ tệp (%1) vượt quá giới hạn tải về (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Quá số lần chuyển hướng tối đa (%1) - + Redirected to magnet URI Đã chuyển hướng tới URI nam châm - + The remote host name was not found (invalid hostname) Không tìm thấy tên máy chủ từ xa (tên máy chủ không hợp lệ) - + The operation was canceled Hoạt động đã bị hủy bỏ - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Máy chủ từ xa đã đóng kết nối vĩnh viễn sớm vội, trước khi toàn bộ phản hồi được nhận và xử lí - + The connection to the remote server timed out Kết nối đến máy chủ từ xa đã quá hạn - + SSL/TLS handshake failed Bắt tay SSL / TLS không thành công - + The remote server refused the connection Máy chủ từ xa đã từ chối kết nối - + The connection to the proxy server was refused Kết nối tới máy chủ proxy đã bị từ chối - + The proxy server closed the connection prematurely Máy chủ proxy đóng kết nối sớm vội - + The proxy host name was not found Tên máy chủ proxy không tìm thấy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Kết nối đến phía proxy đã quá hạn hoặc proxy đã không trả lời kịp thời yêu cầu được gửi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Phía proxy yêu cầu xác thực để ưu tiên yêu cầu này nhưng đã không chấp nhận chứng chỉ nào được cung cấp - + The access to the remote content was denied (401) Truy cập tới nội dung từ xa bị từ chối (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Thao tác được yêu cầu trên nội dung từ xa không được phép - + The remote content was not found at the server (404) Nội dung từ xa không được tìm thấy trên máy chủ (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Máy chủ từ xa yêu cầu xác thực để phục vụ nội dung nhưng các chứng chỉ đã cung cấp không được chấp nhận - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Truy cập Mạng không thể ưu tiên yêu cầu kết nối vì chưa rõ dạng giao thức - + The requested operation is invalid for this protocol Thao tác được yêu cầu không hợp lệ cho giao thức này - + An unknown network-related error was detected Đã phát hiện lỗi không rõ liên quan đến mạng lưới - + An unknown proxy-related error was detected Đã phát hiện lỗi không rõ liên quan đến proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Đã phát hiện lỗi không rõ liên quan đến nội dung từ xa - + A breakdown in protocol was detected Đã phát hiện lỗi trong giao thức - + Unknown error Lỗi không rõ @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds Feed dạng RSS - - + + Unread (%1) Chưa đọc (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! Đó&ng góp! + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also T&ắt máy - &Disabled - &Bị vô hiệu hóa + &Bị vô hiệu hóa @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Nhật Ký Thực Thi - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + &Set Password &Đặt Mật khẩu - + Preferences Tùy chọn - + &Clear Password &Xóa Mật khẩu - + Filter torrent names... Lọc các tên torrent... - + Transfers Trao đổi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. - + Torrent file association Liên kết tệp Torrent - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết nam châm. + qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết nam châm. Bạn có muốn liên kết qBittorrent với các tệp torrent và liên kết nam châm không? - + Icons Only Chỉ Biểu Tượng - + Text Only Chỉ Văn Bản - + Text Alongside Icons Biểu tượng văn bản dọc theo văn bản - + Text Under Icons Văn bản dưới biểu tượng - + Follow System Style Theo kiểu hệ thống - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: - The password should contain at least 3 characters - Mật khẩu phải chứa ít nhất 3 ký tự + Mật khẩu phải chứa ít nhất 3 ký tự - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu không? - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Trao đổi (%1) - + Error Lỗi - + Failed to add torrent: %1 Không thêm được torrent: %1 - + Torrent added Torrent đã thêm - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm vào. - Download completion - Hoàn Tất Tải Về + Hoàn Tất Tải Về - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi I/O - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng ý - + No Không - + Never Không Bao Giờ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. Một số tệp hiện đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No &Không - + &Yes &Đồng ý - + &Always Yes &Luôn Đồng ý - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/giây - - + + Missing Python Runtime Thiếu thời gian chạy Python - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. + Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. Yêu cầu tối thiểu: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải xong. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Yêu cầu tối thiểu: 3.3.0. Lý do: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' chứa các tệp torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Không thể tải xuống tệp tại URL '%1', lý do: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó ngay bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime Python Runtime cũ - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: 3.5.0. + Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: 3.5.0. Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... Mở nhật ký thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm Tra Cập Nhật - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... Đang Kiểm Tra Cập Nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. Hãy cài đặt thủ công. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error Lỗi tải xuống URL - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc độ TL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tệp Torrent - + Torrent Files Các Tệp Torrent - Options were saved successfully. - Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. + Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -3382,13 +3446,21 @@ Hãy cài đặt thủ công. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Lỗi DNS động: qBittorrent đã bị dịch vụ đưa vào danh sách đen, vui lòng báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Lỗi DNS động: qBittorrent đã bị dịch vụ đưa vào danh sách đen, vui lòng báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Lỗi DNS động: %1 đã được dịch vụ trả lại, vui lòng báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org. + Lỗi DNS động: %1 đã được dịch vụ trả lại, vui lòng báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3430,12 +3502,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. N/A - N/A + Không Andorra - + Andorra @@ -3445,7 +3517,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Không thể tải xuống tệp cơ sở dữ liệu vị trí địa lý IP. Lý do: %1 @@ -3467,17 +3539,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Anguilla - + Anguilla Albania - + Albania Armenia - + Armenia @@ -3512,12 +3584,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Aruba - + Aruba Azerbaijan - + Azerbaijan @@ -3527,12 +3599,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Barbados - + Barbados Bangladesh - + Bangladesh @@ -3542,32 +3614,32 @@ Hãy cài đặt thủ công. Burkina Faso - + Burkina Faso Bulgaria - + Bulgaria Bahrain - + Bahrain Burundi - + Burundi Benin - + Benin Bermuda - + Bermuda @@ -3577,17 +3649,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Brazil - + Brazil Bahamas - + Bahamas Bhutan - + Bhutan @@ -3597,7 +3669,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Botswana - + Botswana @@ -3607,12 +3679,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Belize - + Belize Canada - + Canada @@ -3662,27 +3734,27 @@ Hãy cài đặt thủ công. Colombia - + Colombia Costa Rica - + Costa Rica Cuba - + Cuba Cape Verde - + Cape Verde Curacao - + Curacao @@ -3707,7 +3779,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Djibouti - + Djibouti @@ -3727,17 +3799,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Algeria - + Algeria Ecuador - + Ecuador Estonia - + Estonia @@ -3752,7 +3824,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Eritrea - + Eritrea @@ -3762,7 +3834,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Ethiopia - + Ethiopia @@ -3772,7 +3844,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Fiji - + Fiji @@ -3797,7 +3869,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Gabon - + Gabon @@ -3807,12 +3879,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Grenada - + Grenada Georgia - + Georgia @@ -3822,32 +3894,32 @@ Hãy cài đặt thủ công. Ghana - + Ghana Gibraltar - + Gibraltar Greenland - + Greenland Gambia - + Gambia Guinea - + Guinea Guadeloupe - + Guadeloupe @@ -3867,22 +3939,22 @@ Hãy cài đặt thủ công. Guatemala - + Guatemala Guam - + Guam Guinea-Bissau - + Guinea-Bissau Guyana - + Guyana @@ -3897,37 +3969,37 @@ Hãy cài đặt thủ công. Honduras - + Honduras Croatia - + Croatia Haiti - + Haiti Hungary - + Hungary Indonesia - + Indonesia Ireland - + Ireland Israel - + Israel @@ -3942,7 +4014,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Iraq - + Iraq @@ -3952,7 +4024,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Iceland - + Iceland @@ -3962,12 +4034,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Jamaica - + Jamaica Jordan - + Jordan @@ -3977,12 +4049,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Kenya - + Kenya Kyrgyzstan - + Kyrgyzstan @@ -3992,17 +4064,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Kiribati - + Kiribati Comoros - + Comoros Saint Kitts and Nevis - + Saint Kitts and Nevis @@ -4017,7 +4089,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Kuwait - + Kuwait @@ -4027,7 +4099,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Kazakhstan - + Kazakhstan @@ -4042,42 +4114,42 @@ Hãy cài đặt thủ công. Saint Lucia - + Saint Lucia Liechtenstein - + Liechtenstein Sri Lanka - + Sri Lanka Liberia - + Liberia Lesotho - + Lesotho Lithuania - + Lithuania Luxembourg - + Luxembourg Latvia - + Latvia @@ -4087,7 +4159,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Monaco - + Monaco @@ -4097,7 +4169,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Madagascar - + Madagascar @@ -4107,7 +4179,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Mali - + Mali @@ -4127,7 +4199,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Martinique - + Martinique @@ -4137,27 +4209,27 @@ Hãy cài đặt thủ công. Montserrat - + Montserrat Malta - + Malta Mauritius - + Mauritius Maldives - + Maldives Malawi - + Malawi @@ -4167,27 +4239,27 @@ Hãy cài đặt thủ công. Malaysia - + Malaysia Mozambique - + Mozambique Namibia - + Namibia New Caledonia - + New Caledonia Niger - + Niger @@ -4197,12 +4269,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Nigeria - + Nigeria Nicaragua - + Nicaragua @@ -4217,37 +4289,37 @@ Hãy cài đặt thủ công. Nepal - + Nepal Nauru - + Nauru Niue - + Niue New Zealand - + New Zealand Oman - + Oman Panama - + Panama Peru - + Peru @@ -4257,17 +4329,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Papua New Guinea - + Papua New Guinea Philippines - + Philippines Pakistan - + Pakistan @@ -4277,12 +4349,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Saint Pierre and Miquelon - + Saint Pierre and Miquelon Puerto Rico - + Puerto Rico @@ -4292,22 +4364,22 @@ Hãy cài đặt thủ công. Palau - + Palau Paraguay - + Paraguay Qatar - + Qatar Reunion - + Reunion @@ -4322,7 +4394,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Rwanda - + Rwanda @@ -4337,12 +4409,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Seychelles - + Seychelles Sudan - + Sudan @@ -4352,12 +4424,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Singapore - + Singapore Slovenia - + Slovenia @@ -4367,27 +4439,27 @@ Hãy cài đặt thủ công. Slovakia - + Slovakia Sierra Leone - + Sierra Leone San Marino - + San Marino Senegal - + Senegal Somalia - + Somalia @@ -4402,7 +4474,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. El Salvador - + El Salvador @@ -4412,7 +4484,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Swaziland - + Swaziland @@ -4422,7 +4494,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Chad - + Chad @@ -4432,7 +4504,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Togo - + Togo @@ -4442,27 +4514,27 @@ Hãy cài đặt thủ công. Tajikistan - + Tajikistan Tokelau - + Tokelau Turkmenistan - + Turkmenistan Tunisia - + Tunisia Tonga - + Tonga @@ -4480,12 +4552,16 @@ Hãy cài đặt thủ công. Không thể giải nén tệp cơ sở dữ liệu vị trí địa lý IP. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Không thể lưu tệp cơ sở dữ liệu vị trí địa lý IP đã tải xuống. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + Không thể lưu tệp cơ sở dữ liệu vị trí địa lý IP đã tải xuống. + + + Successfully updated IP geolocation database. Đã cập nhật thành công cơ sở dữ liệu vị trí địa lý IP. @@ -4512,7 +4588,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Libya - + Libya @@ -4527,7 +4603,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Macao - + Macao @@ -4567,7 +4643,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Tuvalu - + Tuvalu @@ -4587,7 +4663,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Uganda - + Uganda @@ -4602,12 +4678,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Uruguay - + Uruguay Uzbekistan - + Uzbekistan @@ -4632,7 +4708,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Vanuatu - + Vanuatu @@ -4642,22 +4718,22 @@ Hãy cài đặt thủ công. Samoa - + Samoa Yemen - + Yemen Mayotte - + Mayotte Serbia - + Serbia @@ -4667,17 +4743,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Zambia - + Zambia Montenegro - + Montenegro Zimbabwe - + Zimbabwe @@ -4687,7 +4763,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Guernsey - + Guernsey @@ -4697,7 +4773,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Jersey - + Jersey @@ -4803,146 +4879,146 @@ Hãy cài đặt thủ công. - + Start / Stop Torrent Khởi chạy / Dừng Torrent - + Open destination folder Mở thư mục đích - - + + No action Không thao tác - + Completed torrents: Torrent đã hoàn thành: - + Desktop Màn hình nền - + Start qBittorrent on Windows start up Khởi chạy qBittorrent lúc Windows khởi động - + Show splash screen on start up Hiển thị màn hình giới thiệu khi mới chạy - + Start qBittorrent minimized Mở qBittorrent chế độ thu nhỏ - + Confirmation on exit when torrents are active Xác nhận thoát khi torrent đang hoạt động - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Xác nhận tự động thoát khi tải xuống hoàn tất - + KiB KiB - + Torrent content layout: Bố cục nội dung torrent: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + Add... Thêm... - + Options.. Tùy Chọn... - + Remove Xóa - + Email notification &upon download completion Thông báo qua email khi tải về xong - + Run e&xternal program on torrent completion Chạy chương trình n&goài khi torrent đã tải xong - + Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - + Any Bất kỳ - + IP Fi&ltering L&ọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time Từ: - + To: To end time Đến: - + Find peers on the DHT network Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng với giao thức Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + &Torrent Queueing &Hàng đợi Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - + + min minutes phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + When seeding time reaches Khi thời gian chia sẻ đạt đến - + Pause torrent Tạm dừng torrent - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: cấm: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi - + Minimize qBittorrent to notification area Thu nhỏ qBittorrent vào vùng thông báo @@ -5170,184 +5246,183 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Ngôn ngữ: - + Tray icon style: Kiểu biểu tượng khay hệ thống: - + Normal Bình thường - + File association Gắn kết tệp - + Use qBittorrent for .torrent files Sử dụng qBittorrent cho các tệp .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Sử dụng qBittorrent cho các liên kết nam châm - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Power Management Quản lý năng lượng - + Save path: Đường dẫn lưu: - + Backup the log file after: Sao lưu tệp nhật ký sau: - + Delete backup logs older than: Xóa nhật ký sao lưu cũ hơn: - + When adding a torrent Khi thêm vào một torrent - + Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại torrent lên phía trước - Should the .torrent file be deleted after adding it - Có nên xóa tệp .torrent sau khi thêm nó không + Có nên xóa tệp .torrent sau khi thêm nó không - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Đồng thời xóa các tệp .torrent có phần bổ sung đã bị hủy - + Also when addition is cancelled Ngoài ra khi việc bổ sung bị hủy bỏ - + Warning! Data loss possible! Cảnh báo! Có thể mất dữ liệu! - + Saving Management Quản lý tiết kiệm - + Default Torrent Management Mode: Chế độ quản lý Torrent mặc định: - + Manual Thủ công - + Automatic Tự động - + When Torrent Category changed: Khi Danh mục Torrent bị thay đổi: - + Relocate torrent Đổi vị trí torrent - + Switch torrent to Manual Mode Chuyển torrent sang Chế độ thủ công - + When Default Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Mặc định thay đổi: - - + + Relocate affected torrents Đổi vị trí các torrent bị ảnh hưởng - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công - + Use Subcategories Sử dụng các danh mục phụ - + Default Save Path: Đường dẫn Lưu Mặc định: - + Keep incomplete torrents in: Giữ các tệp torrent chưa hoàn chỉnh trong: - + Copy .torrent files to: Sao chép tệp .torrent đến: - + Show &qBittorrent in notification area Hiển thị &qBittorrent trong khu vực thông báo - + &Log file &Tệp nhật ký - + Display &torrent content and some options Hiển thị nội dung &torrent và các tùy chọn khác` - + De&lete .torrent files afterwards Xóa các tập tin .torrent sau đó - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tệp .torrent đã tải về xong vào: - + Pre-allocate disk space for all files Phân bổ trước dung lượng đĩa cho tất cả các tệp @@ -5377,620 +5452,626 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Hiển thị hộp thoại xác nhận khi xóa torrent - + + Preview file, otherwise open destination folder Xem trước tệp, nếu không, hãy mở thư mục đích - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Khi qBittorrent được khởi động, cửa sổ chính sẽ được thu nhỏ - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Hiển thị hộp thoại xác nhận khi thoát với torrent đang hoạt động - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Khi thu nhỏ, cửa sổ chính sẽ bị đóng và phải được mở lại từ biểu tượng systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Biểu tượng systray sẽ vẫn hiển thị khi đóng cửa sổ chính - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống - + Monochrome (for dark theme) Màu đơn (giao diện tối) - + Monochrome (for light theme) Màu đơn (giao diện sáng) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Ngăn chặn chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang tải xuống - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Ngăn cản chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang khởi động - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tạo tệp nhật ký bổ sung sau khi tệp nhật ký đạt đến kích thước tệp được chỉ định - + days Delete backup logs older than 10 days ngày - + months Delete backup logs older than 10 months tháng - + years Delete backup logs older than 10 years năm - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent sẽ được thêm vào danh sách tải xuống ở trạng thái tạm dừng - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Không bắt đầu tải xuống tự động - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Phân bổ kích thước tệp đầy đủ trên đĩa trước khi bắt đầu tải xuống, để giảm thiểu phân mảnh. Chỉ hữu ích cho HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa hoàn chỉnh - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Khi một torrent dược tải về, đề nghị thêm các torrent từ bất kỳ tệp .torrent nào tìm thấy trong nó - + Enable recursive download dialog Bật hộp thoại tải xuống đệ quy - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Tự động: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ do danh mục liên quan quyết định Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) phải được gán thủ công - + When Category Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Danh mục bị thay đổi: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm torrent từ: - + Receiver Nhận - + To: To receiver Đến: - + SMTP server: Máy chủ SMTP: - + Sender Gửi - + From: From sender Từ: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) - - + + Authentication Xác thực - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng - + Random Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Connections Limits Giới hạn Kết nối - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa chung: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + Global maximum number of upload slots: Số lượng máy tải lên tối đa chung: - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: Loại: - + (None) (Trống) - - - SOCKS4 - - - SOCKS5 - + SOCKS4 + SOCKS4 - HTTP - + SOCKS5 + SOCKS5 - + + HTTP + HTTP + + + Host: Máy chủ lưu trữ: - - + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ dùng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Nguồn cấp dữ liệu RSS, công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác ngoài trao đổi torrent và các hoạt động liên quan (chẳng hạn như trao đổi ngang hàng) sẽ sử dụng kết nối trực tiếp - + Use proxy only for torrents Chỉ sử dụng proxy cho torrent - + A&uthentication X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted Thông tin: Mật khẩu đã lưu không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + ∞ - + - - - - - - + + + + + + KiB/s - + KiB/s - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time Thời gian bắt đầu - + End time Thời gian kết thúc - + When: Vào lúc: - + Every day Mọi ngày - + Weekdays Ngày tuần - + Weekends Ngày cuối tuần - + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải - + Apply rate limit to µTP protocol Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network Tìm các máy ngang hàng ở mạng cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Require encryption Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bật khi sử dụng kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - - + + + sec seconds giây - + Torrent inactivity timer: Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: Vị trí tập tin: - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Chỉ định các IP proxy ngược để sử dụng địa chỉ máy khách được chuyển tiếp (thuộc tính X-Forwarded-For), hãy sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: @@ -6248,7 +6329,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Interested (local) and choked (peer) - + Muốn có mảnh file (nội bộ) và không muốn gửi file (peer) @@ -6273,12 +6354,12 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Not interested (peer) and unchoked (local) - + không quan tâm(ngang hàng) và gỡ nghẽn mạng(nội bộ) Optimistic unchoke - + Optimistic unchoke @@ -6319,122 +6400,122 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l PeerListWidget - + Country/Region Quốc gia/Khu vực - + IP IP - + Port Cổng - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Liên quan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Các Tệp - + Column visibility Hiển thị cột - + Add a new peer... Thêm máy ngang hàng mới... - + Adding peers Thêm ngang hàng - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Không thể thêm một số máy ngang hàng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết. - + Peers are added to this torrent. Các máy ngang hàng được thêm vào torrent này. - - + + Ban peer permanently Cấm máy ngang hàng vĩnh viễn - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Bạn có chắc muốn ban vĩnh viễn những máy ngang hàng đã chọn? - + Peer "%1" is manually banned Máy ngang hàng "%1" bị cấm theo cách thủ công - + Copy IP:port Sao chép IP:cổng @@ -6543,7 +6624,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Url - + Url @@ -6641,7 +6722,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. URL: - + URL: @@ -6761,12 +6842,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Tiến độ - + Preview impossible Không thể xem trước - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Xin lỗi, chúng tôi không thể xem trước tệp này: "%1". @@ -6973,12 +7054,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Không Chọn - + Normal Bình thường - + High Ưu tiên cao @@ -7033,12 +7114,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Đường dẫn Lưu: - + Maximum Tối đa - + Do not download Không tải về @@ -7063,7 +7144,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. N/A - + Không áp dụng @@ -7092,54 +7173,53 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. %1 (%2 tr. bình) - + Open Mở - + Open Containing Folder Mở Thư Mục Chứa - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + New Web seed Web Chia Sẻ Mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép URL seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Biểu đồ tốc độ bị tắt</b><p>Bạn có thể thay đổi cài đặt này trong Tùy chọn nâng cao </center> + <center><b>Biểu đồ tốc độ bị tắt</b><p>Bạn có thể thay đổi cài đặt này trong Tùy chọn nâng cao </center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Bộ Lọc tệp ... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source URL chia sẻ mới - + New URL seed: URL chia sẻ mới: - - + + This URL seed is already in the list. URL chia sẻ này đã có trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -7270,7 +7360,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + dir @@ -7448,7 +7538,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Tùy chọn di chuyển không thành công: WebUI https, tệp: "%1", lỗi: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Tùy chọn đã di chuyển: WebUI https, dữ liệu được xuất sang tệp: "%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Thư mục cho dữ liệu RSS AutoDownloader không khả dụng. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu Trình tải xuống tự động RSS trong %1. Lỗi: %2 - + Invalid data format Định dạng dữ liệu không hợp lệ - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Không thể đọc quy tắc Trình tải xuống tự động RSS từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Không thể tải quy tắc Trình tải xuống tự động RSS. Lý do: %1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Không tải xuống được nguồn cấp RSS tại '%1'. Lý do: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Đã cập nhật nguồn cấp dữ liệu RSS tại '%1'. Đã thêm %2 bài viết mới. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Không thể phân tích cú pháp nguồn cấp dữ liệu RSS tại '%1'. Lý do: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Luồng RSS tại '%1' đã được tải xuống thành công. Bắt đầu phân tích nó. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Không thể đọc được dữ liệu Phiên RSS từ '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Không thể phân tích cú pháp được Phiên RSS. Lỗi: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Không thể tải dữ liệu Phiên RSS. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Không thể tải bài viết RSS '%1#%2'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. @@ -7546,58 +7636,58 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Nguồn cấp dữ liệu RSS với URL nhất định đã tồn tại: %1. - + Cannot move root folder. Không thể di chuyển thư mục gốc. - - + + Item doesn't exist: %1. Mục không tồn tại: %1. - + Cannot delete root folder. Không thể xóa thư mục gốc. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Không thể tải Nguồn cấp RSS '%1'. URL là bắt buộc. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Không thể tải Nguồn cấp RSS '%1'. UID không hợp lệ. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID nguồn cấp RSS trùng lặp: %1 Cấu hình dường như bị hỏng. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Không thể tải Mục RSS '%1'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Incorrect RSS Item path: %1. Đường dẫn Mục RSS không chính xác: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Mục RSS với đường dẫn nhất định đã tồn tại: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Thư mục mẹ không tồn tại: %1. @@ -7804,7 +7894,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Form - + Form @@ -7851,7 +7941,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. ∞ - + @@ -7874,117 +7964,117 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. <html><head/><body><p>Kích thước torrent tối đa</p></body></html> - + Name i.e: file name Tên - + Size i.e: file size Kích cỡ - + Seeders i.e: Number of full sources Máy chia sẻ - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Người leech - + Search engine Máy tìm kiếm - + Filter search results... Lọc kết quả tìm kiếm... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Kết quả (đang hiện <i>%1</i> trong tổng số <i>%2</i>): - + Torrent names only Chỉ tên torrent - + Everywhere Mọi nơi - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Download Tải về - + Open description page Mở trang mô tả - + Copy Sao chép - + Name Tên - + Download link Liên kết tải xuống - + Description page URL URL trang mô tả - + Searching... Đang tìm kiếm... - + Search has finished Tìm kiếm đã kết thúc - + Search aborted Tìm kiếm bị hủy bỏ - + An error occurred during search... Đã xảy ra lỗi khi tìm kiếm... - + Search returned no results Tìm kiếm không trả về kết quả - + Column visibility Hiển thị cột @@ -8306,7 +8396,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả ∞ - + @@ -8314,7 +8404,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả KiB/s - + KiB/s @@ -8573,7 +8663,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả %1 ms 18 milliseconds - + %1 ms @@ -8631,133 +8721,133 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tất cả (0) - + Downloading (0) Đang tải về (0) - + Seeding (0) Đang chia sẻ (0) - + Completed (0) Đã Hoàn Tất (0) - + Resumed (0) Đã tiếp tục (0) - + Paused (0) Tạm dừng (0) - + Active (0) Hoạt động (0) - + Inactive (0) Không hoạt động (0) - + Stalled (0) Bị đình trệ (0) - + Stalled Uploading (0) Tải lên Bị đình trệ (0) - + Stalled Downloading (0) Tải Về Bị Đình Trệ (0) - + Checking (0) Kiểm tra (0) - + Errored (0) Bị lỗi (0) - + All (%1) Tất cả (%1) - + Downloading (%1) Đang tải xuống (%1) - + Seeding (%1) Đang chia sẻ (%1) - + Completed (%1) Đã Hoàn Tất (%1) - + Paused (%1) Tạm dừng (%1) - + Resumed (%1) Đã tiếp tục (%1) - + Active (%1) Hoạt động (%1) - + Inactive (%1) Không hoạt động (%1) - + Stalled (%1) Bị đình trệ (%1) - + Stalled Uploading (%1) Tải Lên Bị Đình Trệ (%1) - + Stalled Downloading (%1) Tải Về Bị Đình Trệ (%1) - + Checking (%1) Kiểm tra (%1) - + Errored (%1) Bị lỗi (%1) @@ -8964,23 +9054,23 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. N/A - + Không áp dụng TorrentContentTreeView - + Renaming Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Rename error Lỗi đổi tên @@ -9047,62 +9137,62 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. 16 KiB - + 16 KiB 32 KiB - + 32 KiB 64 KiB - + 64 KiB 128 KiB - + 128 KiB 256 KiB - + 256 KiB 512 KiB - + 512 KiB 1 MiB - + 1 MiB 2 MiB - + 2 MiB 4 MiB - + 4 MiB 8 MiB - + 8 MiB 16 MiB - + 16 MiB 32 MiB - + 32 MiB @@ -9142,7 +9232,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. KiB - + KiB @@ -9230,32 +9320,32 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Đường dẫn thư mục đã xem không được để trống. - + Watched folder path cannot be relative. Đường dẫn thư mục đã xem không thể tương đối. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Không thể tải cấu hình Thư mục đã xem từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Không thể phân tích cú pháp cấu hình Thư Mục Đã Xem từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Không thể tải cấu hình Thư mục đã xem từ %1. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Không thể lưu trữ cấu hình Thư mục đã xem vào %1. Lỗi: %2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Không mở được tệp nam châm: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Từ chối tệp torrent không thành công: %1 - + Watching folder: "%1" Thư mục đang xem: "%1" @@ -9281,22 +9371,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Kích thước tệp vượt quá giới hạn tối đa %1 - + Torrent file read error: %1 Lỗi đọc tập tin torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Lỗi đọc tệp Torrent: kích cỡ không khớp - + Invalid metadata Dữ liệu mô tả không hợp lệ @@ -9322,13 +9412,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. ∞ - + KiB/s - + KiB/s @@ -9530,62 +9620,62 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tất cả (0) - + Trackerless (0) Không máy theo dõi (0) - + Error (0) Lỗi (0) - + Warning (0) Cảnh báo (0) - - + + Trackerless (%1) Không máy theo dõi (%1) - - + + Error (%1) Lỗi (%1) - - + + Warning (%1) Cảnh báo (%1) - + Resume torrents Tiếp tục torrent - + Pause torrents Tạm dừng torrent - + Delete torrents Xóa torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tất cả (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackerListWidget - - + + Working Đang làm việc - + Disabled Đã tắt - + Disabled for this torrent Đã tắt cho torrent này - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Không làm việc - + Not contacted yet Chưa liên hệ - - - - + + + + N/A - + Không - + Tracker editing Sửa máy theo dõi - + Tracker URL: URL máy theo dõi: - - + + Tracker editing failed - Chỉnh sửa máy theo dõi thất bại + Sửa máy theo dõi thất bại - + The tracker URL entered is invalid. URL máy theo dõi đã nhập không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. URL máy theo dõi đã tồn tại. - + Add a new tracker... Thêm máy theo dõi mới... - + Edit tracker URL... Chỉnh sửa URL máy theo dõi... - + Remove tracker Xóa máy theo dõi - + Copy tracker URL Sao chép URL máy theo dõi - + Force reannounce to selected trackers Buộc thông báo lại với các máy theo dõi đã chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc thông báo lại với tất cả máy theo dõi - + Tier Hạng - + URL - + URL - + Status Trạng thái - + Seeds Chia sẻ - + Peers Ngang hàng - + Leeches Tải về - + Downloaded Đã tải về - + Message Thông báo - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột @@ -9781,22 +9871,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories Danh mục - + Tags Gắn thẻ - + Trackers Máy theo dõi @@ -9950,7 +10040,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Thời gian dự kiến @@ -10072,7 +10162,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. N/A - + Không áp dụng @@ -10235,7 +10325,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Torrent ID - + ID Torrent @@ -10442,27 +10532,32 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Thể loại: - + Start torrent Khởi chạy torrent - + + Skip hash check + + + + Content layout: Bố cục nội dung: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con @@ -10617,13 +10712,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 424b3ddf6..5ca9692d0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -14,9 +14,13 @@ 关于 - Author - 作者 + 作者 + + + + Authors + @@ -109,7 +113,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - DB-IP提供的免费IP to Country Lite数据库用于解析节点所在的国家。 该数据库已根据知识共享署名4.0国际许可协议获得许可 + 由 DB-IP 提供的免费 IP to Country Lite 数据库,用于解析节点所在的国家。该数据库已根据知识共享署名 4.0 国际许可协议获得许可 @@ -167,7 +171,7 @@ 保存在 - + Never show again 不再显示 @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check 跳过哈希校验 + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ 信息哈希值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: @@ -267,9 +276,8 @@ 记住上次使用的保存路径 - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - 如果选中,无论“下载”页上的选项如何设置,.torrent 文件都不会被删除 + 如果选中,无论“下载”页上的选项如何设置,.torrent 文件都不会被删除 @@ -287,72 +295,72 @@ 先下载首尾文件块 - + Info hash v2: 信息哈希值 v2: - + Save as .torrent file... 保存 .torrent 文件... - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不下载 - - + + I/O Error I/O 错误 - - + + Invalid torrent 无效 Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 错误:%2 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... - + Choose save path 选择保存路径 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent 已存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已在队列中等待处理。 + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 保存 torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + Normal priority 普通优先级 - + High priority 高优先级 - + Maximum priority 最大优先级 - + Priority by shown file order 按文件顺序显示的优先级 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 torrent。 @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 无法下载 '%1':%2 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先级 - + Invalid metadata 元数据无效 - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 加载 URL 失败:%1。 @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + 服务器端请求伪造(SSRF)缓解 @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names 解析用户主机名 + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -815,7 +828,7 @@ Error: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - 当 IP 或端口更改时重新通知所有trackers + 当 IP 或端口更改时重新通知所有 tracker @@ -840,7 +853,7 @@ Error: %2 Stop tracker timeout - 停止tracker超时 + 停止 tracker 超时 @@ -953,12 +966,11 @@ Error: %2 Optional IP address to bind to - 绑定到的可选IP地址 + 绑定到的可选 IP 地址 - IP Address to report to trackers (requires restart) - 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启) + 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:"%1"。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Application failed to start. 程序启动失败。 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1 + Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - 存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。 + 存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。 - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. 无法创建目录 '%1'。 @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 RSS 下载器 - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - 自动下载 RSS Torrent 功能已被禁用。您可以在程序的选项中开启。 + 自动下载 RSS Torrent 功能已被禁用。您可以在程序的选项中开启。 @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: 必须包含: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1163,8 +1187,8 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - 智能剧集过滤器会检查集数以避免重复下载。 -支持格式:S01E01,1x1,2017.12.31,31.12.2017 (日期分隔符也可用 "-" 符号) + 智能剧集过滤器会检查剧集编号以避免重复下载。 +支持格式:S01E01,1x1,2017.12.31,31.12.2017(日期格式也支持“-”分隔符) @@ -1180,7 +1204,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 忽略指定时间后的匹配项 (0 = 禁用) + 忽略指定时间后的匹配项(0 = 禁用) @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 导出(&E)... - + Matches articles based on episode filter. 使用剧集过滤器匹配文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 可匹配第 1 季的第 2 集、第 5 集、第 8 至 15 集、第 30 集及之后的集数 - + Episode filter rules: 剧集过滤器规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季数必须是非零数 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持 3 种集数范围写法: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单个数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 正常范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25 至 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 集数必须是正数 - + Rules 规则 - + Rules (legacy) 规则 (旧式) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的集数,以及之后所有季度的集数 - + Last Match: %1 days ago 上次匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 上次匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请输入新的下载规则的名称。 - + Rule name conflict 规则名称冲突 - + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要删除下载规则 '%1' 吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要删除所选的下载规则吗? - + Rule deletion confirmation 删除规则时提示确认 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效操作 - + The list is empty, there is nothing to export. 列表为空,没有可导出的项目。 - + Export RSS rules 导出 RSS 规则 @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 无法建立 torrent 恢复文件夹:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 无法从「%1」载入 torrent 队列。错误:%2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 元数据保存到「%1」。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 恢复数据保存到「%1」。错误:%2 - - + + Cannot read file %1: %2 无法读取文件 %1:%2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 开关 PeX 支持需要重启 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - - + + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - - + + FORCED 强制 - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。 + %1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 无法找到先前配置需要监听的地址 '%1' - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' Torrent 文件。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 取消将 "%1" 从"%2" 移动到 "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 无法将 "%1" 移动到 "%2"。Torrent 当前正在移动到同一个目标位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。两条路径都指向同一位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 - + Moving "%1" to "%2"... 正在将 "%1" 移动到 "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. 无法加载 torrent。 原因:%1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 端口过滤 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特权端口 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已禁用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已禁用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功监听 IP:%1,端口:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 检测到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" 已成功移动到 "%2"。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 原因: %4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理错误。信息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + The network interface defined is invalid: %1 网络接口定义无效:%1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent 为 '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - + + + - - - + + ON 开启 - - + + + - - - - + + + OFF 关闭 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地用户发现支持 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支持 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 无法获取网络接口的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 尝试监听:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 已恢复。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted 操作中止 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 创建新的 torrent 文件失败。 原因:%1。 @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - + Couldn't write to file. 无法写入文件。 - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent 目前处于“仅上传”模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - + On 开启 - + Off 关闭 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent '%1' 的文件大小不匹配,无法继续进行。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - + Performance alert: 性能警告: @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O 错误 + I/O 错误 - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 文件大小(%1)超出了下载限制(%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超出最大重定向限制次数(%1) - + Redirected to magnet URI 重定向至磁力链接 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到远程服务器(无效主机名) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在接收并处理远程服务器的应答之前,服务器提前中断连接 - + The connection to the remote server timed out 连接远程服务器超时 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失败 - + The remote server refused the connection 远程服务器拒绝连接 - + The connection to the proxy server was refused 代理服务器拒绝连接 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理服务器提前中断了连接 - + The proxy host name was not found 代理服务器主机名不存在 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 代理服务器连接超时,或代理服务器没有及时响应请求 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受提供的凭据 - + The access to the remote content was denied (401) 远程服务器拒绝了连接 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 不允许对远程资源进行操作 - + The remote content was not found at the server (404) 远程内容在服务器上未找到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 远程服务器要求登录以提供资源,但提供的凭据不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 网络访问 API 无法处理请求,因为协议未知 - + The requested operation is invalid for this protocol 请求的操作对该协议无效 - + An unknown network-related error was detected 检测到网络相关的未知错误 - + An unknown proxy-related error was detected 检测到代理服务器相关的未知错误 - + An unknown error related to the remote content was detected 检测到远程内容相关的未知错误 - + A breakdown in protocol was detected 检测到协议故障 - + Unknown error 未知错误 @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS 订阅列表 - - + + Unread (%1) 未读 (%1) @@ -2479,7 +2512,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - 浏览... + 浏览(&B)... @@ -2602,7 +2635,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - Http 请求大小超过限制,关闭套接字。限制:%1,IP:%2 + HTTP 请求大小超过限制,正在关闭套接字。限制:%1,IP:%2 @@ -2663,47 +2696,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Edit - 编辑 + 编辑(&E) &Tools - 工具 + 工具(&T) &File - 文件 + 文件(&F) &Help - 帮助 + 帮助(&H) On Downloads &Done - 下载完成后 + 下载完成后的操作(&D) &View - 视图 + 视图(&V) &Options... - 选项... + 设置(&O)... &Resume - 继续 + 继续(&R) Torrent &Creator - 生成 Torrent + 生成 Torrent(&C) @@ -2714,7 +2747,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Top Toolbar - 顶部工具栏 + 顶部工具栏(&T) @@ -2724,12 +2757,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Status &Bar - 状态栏 + 状态栏(&B) S&peed in Title Bar - 在标题栏显示速度 + 在标题栏显示速度(&P) @@ -2739,22 +2772,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &RSS Reader - RSS 阅读器 + RSS 阅读器(&R) Search &Engine - 搜索引擎 + 搜索引擎(&E) L&ock qBittorrent - 锁定 qBittorrent + 锁定 qBittorrent(&O) Do&nate! - 捐赠 + 捐赠(&N) + + + + &Do nothing + @@ -2764,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also R&esume All - 重新开始所有任务 + 全部继续(&E) @@ -2799,7 +2837,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - 日志 + 日志(&L) @@ -2849,32 +2887,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exit qBittorrent - 退出 qBittorrent + 退出 qBittorrent(&E) &Suspend System - 睡眠操作系统 + 系统睡眠(&S) &Hibernate System - 休眠操作系统 + 系统休眠(&H) S&hutdown System - 关闭操作系统 + 关机(&U) - &Disabled - 不执行任何操作 + 无操作(&D) &Statistics - 统计 + 统计(&S) @@ -2889,27 +2926,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About - 关于 + 关于(&A) &Pause - 暂停 + 暂停(&P) &Delete - 删除 + 删除(&D) P&ause All - 暂停所有任务 + 全部暂停(&A) &Add Torrent File... - 添加 Torrent 文件... + 添加 Torrent 文件(&A)... @@ -2919,7 +2956,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&xit - 退出 + 退出(&X) @@ -2929,7 +2966,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Documentation - 帮助文档 + 帮助文档(&D) @@ -2939,19 +2976,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 Add Torrent &Link... - 添加 Torrent 链接... + 添加 Torrent 链接(&L)... @@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password - 设置密码 + 设置密码(&S) - + Preferences 首选项 - + &Clear Password - 清除密码 + 清除密码(&C) - + Filter torrent names... 过滤 torrent 名称... - + Transfers 传输 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 + qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - The password should contain at least 3 characters - 密码应包含至少三个字符 + 密码应包含至少三个字符 - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Torrent added Torrent 已添加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - Download completion - 下载完成 + 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No - + 否(&N) + + + + &Yes + 是(&Y) - &Yes - - - - &Always Yes - 总是 + 总是(&A) - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 + 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 原因:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想下载它们吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - 您的Python版本(%1)已过时。 最低要求:3.5.0。 + 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:3.5.0。 您要立即安装更新的版本吗? - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates - 检查更新 + 检查更新(&C) - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - Options were saved successfully. - 选项保存成功。 + 选项保存成功。 @@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 动态 DNS 错误:qBittorrent 被服务器屏蔽,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 动态 DNS 错误:qBittorrent 被服务器屏蔽,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 动态 DNS 错误:服务器返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 + 动态 DNS 错误:服务器返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 @@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 无法加载 IP 地理数据库。原因:%1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually. 无法解压 IP 地理数据库文件。 - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - 无法保存已下载的 IP 地理数据库文件。 + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + 无法保存已下载的 IP 地理数据库文件。 + + + Successfully updated IP geolocation database. 成功更新 IP 地理数据库。 @@ -4803,146 +4879,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent 开始 / 停止 Torrent - + Open destination folder 打开目标文件夹 - - + + No action 不执行操作 - + Completed torrents: 完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 启动时启动 qBittorrent - + Show splash screen on start up 启动时显示程序启动画面 - + Start qBittorrent minimized 启动时使 qBittorrent 最小化 - + Confirmation on exit when torrents are active 如果退出时有 Torrent 活动则提示确认 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下载完成并自动退出时提示确认 - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + Add... 添加... - + Options.. 选项.. - + Remove 删除 - + Email notification &upon download completion - 下载完成时发送电子邮件通知 + 下载完成时发送电子邮件通知(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion - Torrent 完成时运行外部程序 + Torrent 完成时运行外部程序(&X) - + Peer connection protocol: - 下载连接协议: + Peer 连接协议: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering - IP 过滤 + IP 过滤(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits - 计划备用速度限制的启用时间 + 自动启用备用速度限制(&T) - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network - 在 DHT 网络发现节点 + 在 DHT 网络上寻找节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + &Torrent Queueing - Torrent 队列 + Torrent 队列(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - 自动添加以下 tracker 到新的 torrent: + 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + When seeding time reaches 当做种时间达到 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用cookie安全标志(需要HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - 使用 HTTPS 而不是 HTTP + 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Upda&te my dynamic domain name - 更新我的动态域名 + 更新我的动态域名(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知区域 @@ -5170,196 +5246,195 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.语言 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - + Normal 正常 - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Power Management 电源管理 - + Save path: 保存路径: - + Backup the log file after: 当大于指定大小时备份日志文件: - + Delete backup logs older than: 删除早于指定时间的备份日志文件: - + When adding a torrent 添加 torrent 时 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - Should the .torrent file be deleted after adding it - 在添加 .torrent 文件后删除该文件 + 在添加 .torrent 文件后删除该文件 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切换 torrent 至手动模式 - + When Default Save Path changed: 当默认保存路径改变时: - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切换受影响的 torrent 至手动模式 - + Use Subcategories 启用子分类: - + Default Save Path: 默认保存路径: - + Keep incomplete torrents in: 保存未完成的 torrent 到: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Show &qBittorrent in notification area - 在通知区域显示 qBittorrent + 在通知区域显示 qBittorrent(&Q) - + &Log file - 日志文件 + 日志文件(&L) - + Display &torrent content and some options - 显示 torrent 内容及选项 + 显示 Torrent 内容和选项(&T) - + De&lete .torrent files afterwards - 完成后删除 .torrent 文件 + 添加后删除 .torrent 文件(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 Use custom UI Theme - 使用自定义 UI 主题 + 使用自定义界面主题 UI Theme file: - UI 主题文件: + 界面主题文件: @@ -5377,620 +5452,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.删除 torrent 时显示确认对话框 - + + Preview file, otherwise open destination folder 预览文件,否则打开所在目录 - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized 当 qBittorrent 启动时,主窗体将会最小化 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 如果退出时有 torrent 活动则提示确认 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化时,主窗体同时关闭,只能通过托盘图标打开 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭主窗体时,托盘图标保持可见 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭 qBittorrent 到通知区域 - + Monochrome (for dark theme) 单色(深色主题) - + Monochrome (for light theme) 单色(浅色主题) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 下载时禁止系统自动睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 做种时禁止系统自动睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 当日志文件达到指定大小时创建一个新的日志文件 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state 将 torrent 以暂停状态添加到下载列表中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 不要自动开始下载 - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 当下载完成 torrent 的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 torrent 列表中 - + Enable recursive download dialog 启用递归下载对话框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自动:各种 torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定 手动:各种 torrent 属性(如保存路径)必须手工指定 - + When Category Save Path changed: 当分类保存路径更改时: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrent: - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + Sender 发送者 - + From: From sender 从: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + 设为0,让系统选择一个未使用的端口 - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrent 使用代理 - + A&uthentication - 认证 + 认证(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义HTTP headers - + Header: value pairs, one per line 在此输入HTTP头字段,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP 以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 属性),使用“;” 拆分多个条目。 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -6002,17 +6083,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - 如果启用第二选项(&ldquo;添加失败时同样处理&rdquo;),即使在 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 对话框中点击 &ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo; ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。 + 如果启用第二个选项&ldquo;取消添加后也删除&rdquo;,即使在&ldquo;添加 Torrent&rdquo;对话框中点击&ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo;,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。 Select qBittorrent UI Theme file - 选择 qBittorrent UI 主题文件 + 选择 qBittorrent 界面主题文件 qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme) + qBittorrent 界面主题文件(*.qbtheme) @@ -6131,7 +6212,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - 如启用以下选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 + 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过&ldquo;添加 Torrent&rdquo;菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region 国家/地区 - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 客户端 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + Column visibility 显示列 - + Add a new peer... 添加新用户... - + Adding peers 添加用户 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + Peers are added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您确定要永久禁止所选的用户吗? - + Peer "%1" is manually banned 用户 "%1" 已被自动屏蔽 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 @@ -6761,12 +6842,12 @@ Those plugins were disabled. 进度 - + Preview impossible 无法预览 - + Sorry, we can't preview this file: "%1". 抱歉,此文件无法预览:"%1"。 @@ -6973,12 +7054,12 @@ Those plugins were disabled. 全不选 - + Normal 正常 - + High @@ -7033,12 +7114,12 @@ Those plugins were disabled. 保存路径: - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 @@ -7092,54 +7173,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (平均 %2) - + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>速度图表已禁用</b><p>你可以在高级选项中更改这个设置</center> + <center><b>速度图表已禁用</b><p>你可以在高级选项中更改这个设置</center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Those plugins were disabled. 过滤文件... - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: Web 种子 URL: @@ -7448,7 +7538,7 @@ No further notices will be issued. 合并个性化设置失败:WebUI https,文件:"%1",错误:"%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 合并个性化设置成功:WebUI https,数据已导出至文件:"%1" @@ -7456,33 +7546,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 无效的数据格式。 - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS 自动下载器数据的目录不可用。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 无法在 %1 保存 RSS 自动下载器数据。错误:%2 - + Invalid data format 无效数据格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 无法从 %1 读取 RSS 自动下载器规则。错误:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 无法读取 RSS 自动下载器规则。原因:%1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 下载 RSS 订阅 '%1' 失败。原因:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 已更新 RSS 订阅 '%1'。添加了 %2 个新文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 无法解析 RSS 订阅 '%1'。原因:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 已成功下载 RSS 订阅 '%1'。开始解析。 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 无法解析 RSS 会话数据。错误:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 无法加载 RSS 文章 '%1#%2'。无效的数据格式。 @@ -7546,58 +7636,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 该 URL 已在 RSS 订阅源中存在:%1。 - + Cannot move root folder. 不能移动根文件夹。 - - + + Item doesn't exist: %1. 项目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 不能删除根文件夹。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. 无法读取 RSS订阅 ‘%1’。缺少 URL。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. 无法读取 RSS订阅 ‘%1’。UID 非法。 - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. 重复的 RSS订阅 UID:%1。配置似乎已经损坏。 - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. 无法读取 RSS 项 ‘%1’。非法数据格式。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正确的 RSS 项路径:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 该 RSS 项的路径已存在:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父文件夹不存在:%1。 @@ -7874,117 +7964,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>最大的 torrent 大小</p></body></html> - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 做种 - + Leechers i.e: Number of partial sources 下载 - + Search engine 搜索引擎 - + Filter search results... 过滤搜索结果... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条): - + Torrent names only 仅 Torrent 名称 - + Everywhere 任意位置 - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Download 下载 - + Open description page 打开描述页 - + Copy 复制 - + Name 名称 - + Download link 下载链接 - + Description page URL 描述页 URL - + Searching... 搜索... - + Search has finished 搜索已完成 - + Search aborted 搜索中止 - + An error occurred during search... 搜索期间发生错误... - + Search returned no results 搜索未返回任何结果 - + Column visibility 显示列 @@ -8144,7 +8234,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - <b>&quot;foo bar&quot;</b>:搜索 <b>foo bar</b> + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 搜索 <b>foo bar</b> @@ -8224,7 +8314,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window E&xit Now - 立刻退出 + 立即退出(&X) @@ -8239,7 +8329,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - 立刻关机 + 立即关机(&S) @@ -8254,7 +8344,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Suspend Now - 立刻睡眠 + 立即睡眠(&S) @@ -8269,7 +8359,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Hibernate Now - 立刻休眠 + 立即休眠(&H) @@ -8631,133 +8721,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下载 (0) - + Seeding (0) 做种 (0) - + Completed (0) 完成 (0) - + Resumed (0) 恢复 (0) - + Paused (0) 暂停 (0) - + Active (0) 活动 (0) - + Inactive (0) 空闲 (0) - + Stalled (0) 暂停 (0) - + Stalled Uploading (0) 上传已暂停 (0) - + Stalled Downloading (0) 暂停下载 (0) - + Checking (0) 正在检查 (0) - + Errored (0) 错误 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下载 (%1) - + Seeding (%1) 做种 (%1) - + Completed (%1) 完成 (%1) - + Paused (%1) 暂停 (%1) - + Resumed (%1) 恢复 (%1) - + Active (%1) 活动 (%1) - + Inactive (%1) 空闲 (%1) - + Stalled (%1) 暂停 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 上传已暂停 (%1) - + Stalled Downloading (%1) 下载已暂停 (%1) - + Checking (%1) 正在检查 (%1) - + Errored (%1) 错误 (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming 重命名 - + New name: 新名称: - + Rename error 重命名错误 @@ -9230,32 +9320,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. 监视文件夹路径不能为空。 - + Watched folder path cannot be relative. 监视文件夹路径不能是相对的。 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 无法从 %1 加载监视文件夹配置。 错误:%2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 无法从 %1 解析监视文件夹配置。错误:%2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. 无法从 %1 加载监视文件夹配置。 无效的数据格式。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 无法将监视文件夹配置存储到 %1。 错误:%2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 无法打开 magnet 文件:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒绝失败的 torrent 文件: %1 - + Watching folder: "%1" 监视文件夹:“%1” @@ -9281,22 +9371,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 文件大小超过最大限制 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 文件读取错误:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 文件读取错误:大小不匹配 - + Invalid metadata 元数据无效 @@ -9530,62 +9620,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 继续 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - + Delete torrents 删除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 工作中 - + Disabled 已禁用 - + Disabled for this torrent 对此 torrent 禁用 - + This torrent is private 这是私有 torrent - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing 编辑 Tracker - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker 编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker URL 是无效的。 - + The tracker URL already exists. 这个 tracker URL 已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新的 tracker... - + Edit tracker URL... 编辑 tracker URL... - + Remove tracker 移除 tracker - + Copy tracker URL 复制 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 Tracker 重新汇报 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 Tracker 重新汇报 - + Tier 层级 - + URL URL - + Status 状态 - + Seeds 做种 - + Peers 用户 - + Leeches 下载 - + Downloaded 完成 - + Message 消息 - + Column visibility 显示列 @@ -9781,22 +9871,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Tags 标签 - + Trackers Tracker @@ -10443,27 +10533,32 @@ Please choose a different name and try again. 分类: - + Start torrent 开始 Torrent - + + Skip hash check + 跳过哈希校验 + + + Content layout: 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 @@ -10541,12 +10636,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - WebUI:原始文件头与目标源不匹配!源 IP:'%1'。原始文件头:'%2'。目标源:'%3' + WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - WebUI:Referer header 与目标源不匹配!来源 IP:'%1'。Referer header:'%2'。目标源:'%3' + WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3' diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 3a6f643d4..3b21ab9d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -14,9 +14,13 @@ 關於 - Author - 作者 + 作者 + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ 儲存於 - + Never show again 不要再顯示 @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check 略過驗證碼檢查 + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ - + Size: 大小: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: @@ -267,9 +276,8 @@ 記住最後一次儲存路徑 - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - 選取時,「.torrent」檔不會被清除。本指示凌駕喜好設定「下載」分頁的指示。 + 選取時,「.torrent」檔不會被清除。本指示凌駕喜好設定「下載」分頁的指示。 @@ -287,72 +295,72 @@ 先下載首片段和最後片段 - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不要下載 - - + + I/O Error 入出錯誤 - - + + Invalid torrent 無效Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - + Choose save path 選取儲存路徑 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent已存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent已加入排程等待處理。 + - + - N/A (無) - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁性連結「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. 不可選用 - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 @@ -801,6 +809,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names 分析同路人主機名 + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -955,9 +968,8 @@ Error: %2 - IP Address to report to trackers (requires restart) - 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) + 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) @@ -978,99 +990,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Application failed to start. 無法啟動程式。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator username is: %1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 + Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 + 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -1078,7 +1098,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. 無法建立路徑「%1」。 @@ -1119,9 +1139,8 @@ Error: %2 RSS下載器 - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS Torrent自下載功能已停用。你可以到喜好設定更改。 + RSS Torrent自下載功能已停用。你可以到喜好設定更改。 @@ -1148,6 +1167,11 @@ Error: %2 Must Contain: 必須包含: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1252,135 +1276,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後分集 - + Episode filter rules: 分集過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種分集表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明分集:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 分集範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Episode number is a mandatory positive value 分集數值須大於零 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 往後分集:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後分集,以及往後季度的全部分集 - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - + Rule name conflict 規則名稱衝突 - + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Export RSS rules 匯出RSS規則 @@ -1555,33 +1579,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1622,404 +1646,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。 + %1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理:%1 - - + + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - + + + - - - + + ON 啟用中 - - + + + - - - - + + + OFF 停用中 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + PeX support [%1] PeX同路人交換 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」達到設定的最大分享率。已清除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 @@ -2027,13 +2055,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2041,57 +2069,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2272,132 +2300,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - - I/O Error - 入出錯誤 + + + I/O Error: %1 + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2446,13 +2475,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS Feed - - + + Unread (%1) 未讀(%1) @@ -2754,6 +2783,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! 捐款(&N) + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2865,9 +2899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 關機 - &Disabled - 甚麼都不做 + 甚麼都不做 @@ -2937,12 +2970,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -2957,246 +2990,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Filter torrent names... - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 + qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - The password should contain at least 3 characters - 密碼最少含3個字元 + 密碼最少含3個字元 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Torrent added 已加入Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 - Download completion - 下載完成 + 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 3.3.0. - - - - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3205,153 +3234,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」的下載內容包含Torrent檔,將包含的都加入Torrent嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. -Do you want to install a newer version now? - - - - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS(%1) - + + Download completed + + + + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - Options were saved successfully. - 成功儲存喜好設定。 + 成功儲存喜好設定。 @@ -3378,13 +3428,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請通報此問題至http://bugs.qbittorrent.org。 + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請通報此問題至http://bugs.qbittorrent.org。 + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請通報此問題至http://bugs.qbittorrent.org。 + 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請通報此問題至http://bugs.qbittorrent.org。 @@ -3441,7 +3499,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -4476,12 +4534,12 @@ Please install it manually. - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -4799,275 +4857,275 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent 開始╱停止Torrent - + Open destination folder 開啟存放位置 - - + + No action 甚麼都不做 - + Completed torrents: 完成的Torrent: - + Desktop 基本 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows啟動時啟動qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示開始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent活躍時,離開須確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... 加入… - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Run e&xternal program on torrent completion 完成Torrent時啟動外部程式 - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5076,42 +5134,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: - + Never 從不 - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5124,32 +5182,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 @@ -5164,184 +5222,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: 圖示款式: - + Normal 一般 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份日誌檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: - + When adding a torrent 加入Torrent時 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - Should the .torrent file be deleted after adding it - 是否於加入Torrent檔後將其清除 + 是否於加入Torrent檔後將其清除 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 取消「加入」Torrent動作時,同時刪除相關Torrent檔 - + Also when addition is cancelled 也當「加入」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 遷移Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - + When Default Save Path changed: 預設儲存路徑更改時: - - + + Relocate affected torrents 遷移受影響Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Keep incomplete torrents in: 未完成Torrent存放於: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: - + Show &qBittorrent in notification area 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - + &Log file 備份執行日誌 - + Display &torrent content and some options 顯示Torrent內容和其他選項 - + De&lete .torrent files afterwards 往後再清除Torrent檔 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 @@ -5371,619 +5428,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent下載時,防止系統休眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent做種時,防止系統休眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog 啟用反復下載確認話匣 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: 分類儲存路徑更改時: - + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP伺服器: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) 此伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Show console window - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS Feed、搜尋器、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time - + End time - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: @@ -6312,122 +6375,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port - + Flags 旗號 - + Connection 連接 - + Client i.e.: Client application 用戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄位顯示 - + Add a new peer... 加入同路人… - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 @@ -6753,12 +6816,12 @@ Those plugins were disabled. 進度 - + Preview impossible 無法預覽 - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6965,12 +7028,12 @@ Those plugins were disabled. 取消選取檔案 - + Normal 一般 - + High @@ -7025,12 +7088,12 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 @@ -7084,54 +7147,53 @@ Those plugins were disabled. %1(平均%2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟存放位置 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + By shown file order - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>速度圖已停用</b><p>你可以前往進階設定更改</center> + <center><b>速度圖已停用</b><p>你可以前往進階設定更改</center> @@ -7139,29 +7201,39 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -7440,7 +7512,7 @@ No further notices will be issued. - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7448,33 +7520,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 無效的資料格式。 - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 無法於%1儲存RSS自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 無法從%1讀取RSS自動下載器規則。錯誤:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入RSS自動下載器規則。理由:%1 @@ -7482,42 +7554,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 下載「%1」的RSS Feed失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 「%1」的RSS Feed已更新。加入%2個新文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 解析「%1」的RSS Feed失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 無法從%1讀取RSS分段資料。錯誤:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析RSS分段資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入RSS分段資料。無效的資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入RSS文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -7538,58 +7610,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 存在同網址RSS Feed:%1。 - + Cannot move root folder. 無法遷移根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. 錯誤的RSS項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 存在同路徑RSS項目:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父資料夾不存在:%1。 @@ -7866,117 +7938,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Torrent大小上限</p></body></html> - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 同路人 - + Search engine 搜尋器 - + Filter search results... 過濾搜尋結果… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果(顯示<i>%2</i>個其中<i>%1</i>個): - + Torrent names only 僅Torrent名 - + Everywhere 全部 - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Download 下載 - + Open description page - + Copy - + Name 名稱 - + Download link - + Description page URL - + Searching... 搜尋中… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -8623,133 +8695,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter 全部(0) - + Downloading (0) 下載中(0) - + Seeding (0) 做種(0) - + Completed (0) 完成(0) - + Resumed (0) 回復下載(0) - + Paused (0) 暫停(0) - + Active (0) 活躍(0) - + Inactive (0) 不活躍(0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Errored (0) 出錯(0) - + All (%1) 全部(%1) - + Downloading (%1) 下載中(%1) - + Seeding (%1) 做種(%1) - + Completed (%1) 完成(%1) - + Paused (%1) 暫停(%1) - + Resumed (%1) 回復下載(%1) - + Active (%1) 活躍(%1) - + Inactive (%1) 不活躍(%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) 出錯(%1) @@ -8962,17 +9034,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: 新名稱: - + Rename error @@ -9222,32 +9294,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9255,17 +9327,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9273,22 +9345,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限%1 - + Torrent file read error: %1 Torrent檔讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent檔讀取錯誤:大小不相符 - + Invalid metadata 無效元資料 @@ -9517,62 +9589,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部(0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -9581,148 +9653,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 運行中 - + Disabled 已停用 - + Disabled for this torrent - + This torrent is private 私人Torrent - + Updating... 更新中… - + Not working 閒置 - + Not contacted yet 未嘗連接 - - - - + + + + N/A (無) - + Tracker editing 編輯追蹤器 - + Tracker URL: 追蹤器網址: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址。 - + The tracker URL already exists. 存在同網址的追蹤器。 - + Add a new tracker... 加入新追蹤器… - + Edit tracker URL... 編輯追蹤器網址… - + Remove tracker 清除追蹤器 - + Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - + Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 - + Tier - + URL 網址 - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Peers 同路人 - + Leeches 依附者 - + Downloaded 已下載 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -9768,22 +9840,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤器 @@ -10429,27 +10501,32 @@ Please choose a different name and try again. 分類: - + Start torrent 開始Torrent - + + Skip hash check + 略過驗證碼檢查 + + + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index d07611fd1..3acf4a645 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -14,9 +14,13 @@ 關於 - Author - 作者 + 作者 + + + + Authors + @@ -167,7 +171,7 @@ 儲存至 - + Never show again 不要再顯示 @@ -201,6 +205,11 @@ Skip hash check 跳過雜湊值檢查 + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Content layout: @@ -227,17 +236,17 @@ 資訊雜湊值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: @@ -267,9 +276,8 @@ 記住最後一次使用的儲存路徑 - When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - 當勾選時,.torrent 檔案將不會在選項對話框中的「下載」頁面中被刪除。 + 當勾選時,.torrent 檔案將不會在選項對話框中的「下載」頁面中被刪除。 @@ -287,72 +295,72 @@ 先下載第一和最後一塊 - + Info hash v2: 資訊雜湊值 v2: - + Save as .torrent file... 另存為 .torrent 檔案…… - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不要下載 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - - + + Invalid torrent 無效的 torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁力連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨識這磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… - + Choose save path 選擇儲存路徑 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent 已經存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已位居正在處理的佇列中。 + - + - N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁力連結「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 @@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2 無法下載「%1」:%2 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 @@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 @@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2 Resolve peer host names 解析下載者的主機名 + + + IP address reported to trackers (requires restart) + + System default @@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2 可選擇綁紮的 IP 位置 - IP Address to report to trackers (requires restart) - 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) + 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) @@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Application failed to start. 應用程式啟動失敗。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + + + + This is a security risk, please change your password in program preferences. + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 + Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 + 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… @@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. 無法建立目錄「%1」。 @@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2 RSS 下載器 - Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS torrent 的自動下載現在已停用!您可以在應用程式設定中啟用它。 + RSS torrent 的自動下載現在已停用!您可以在應用程式設定中啟用它。 @@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2 Must Contain: 必須包含: + + + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + + Must Not Contain: @@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於章節過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後章節 - + Episode filter rules: 章節過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 章節的數字為一強制正值 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後章節,以及後面季度的所有章節 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - + Rule name conflict 原則名稱衝突 - + A rule with this name already exists, please choose another name. 已有這原則名稱,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的動作 - + The list is empty, there is nothing to export. 這個清單是空白的,沒有東西可以匯出。 - + Export RSS rules 匯出 RSS 規則 @@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 - - + + Cannot read file %1: %2 無法讀取檔案 %1:%2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 + %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 已設定的網路界面地址 %1 無效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 找不到要監聽的已設定地址「%1」 - + + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. + + + + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 正在取消移動「%1」從「%2」到「%3」。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 無法將「%1」移動到「%2」。Torrent 目前正在移動到相同的目的位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 無法將「%1」從「%2」移動到「%3」。兩個路徑都指向同一個位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已將「%1」從「%2」移動到「%3」加入佇列。 - + Moving "%1" to "%2"... 將「%1」移動到「%2」…… - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. 無法載入 torrent。理由:%1。 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 連接埠過濾 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特權連接埠 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 偵測到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". 「%1」已成功移動到「%2」。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 將「%1」從「%2」移動到「%3」失敗。理由:%4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - - + + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - + + + - - - + + ON 開啟 - - + + + - - - - + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支援 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 無法取得網路界面的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 正在嘗試監聽:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾器分析失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1 @@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Operation aborted 放棄動作 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1。 @@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Couldn't write to file. 無法寫入檔案。 - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent 目前處於「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent「%1」檔案大小不符合。無法繼續進行。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: 效能警告 @@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - I/O Error - I/O 錯誤 + I/O 錯誤 - + + + I/O Error: %1 + + + + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超過最大重新導向 (%1) - + Redirected to magnet URI 重新導向至磁力 URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 遠端伺服器在收到完整回覆並處理前太早關閉連線。 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget - + RSS feeds RSS feed - - + + Unread (%1) 標示為未讀 (%1) @@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Do&nate! 捐款!(&N) + + + &Do nothing + + Close Window @@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 關機 (&h) - &Disabled - 已停用 (&D) + 已停用 (&D) @@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Filter torrent names... 過濾 torrent…… - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設程式。 + qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設程式。 您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁力連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - The password should contain at least 3 characters - 密碼應該至少包含 3 個字元 + 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Torrent added 已加入 torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」 - Download completion - 下載完成 + 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + + Options saved. + + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 + 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在這 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.5.0。 + 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.5.0。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. + + + + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - - + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + + The password must be at least 3 characters long + + + + + + RSS (%1) RSS (%1) - + + Download completed + + + + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - Options were saved successfully. - 選項儲存成功。 + 選項儲存成功。 @@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請遞交這錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請遞交這錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請遞交這錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 + 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請遞交這錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 @@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 無法載入 IP 地理位置資料庫。理由:%1 @@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually. 無法解壓縮 IP 地理位置資料庫檔案。 - - Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - 無法儲存已下載的 IP 地理位置資料庫檔案。 + + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 + - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. + 無法儲存已下載的 IP 地理位置資料庫檔案。 + + + Successfully updated IP geolocation database. 成功更新 IP 地理位置資料庫。 @@ -4803,146 +4879,146 @@ Please install it manually. - + Start / Stop Torrent 開始╱停止 torrent - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - - + + No action 無行動 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示起始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrent 活躍時,離開時要確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下載完成時的自動離開要確認 - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - + Run e&xternal program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式 (&X) - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + When seeding time reaches 當做種時間達到 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5158,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」配對任何 IPv6 位置,或是「*」配對任何 IPv4 或 IPv6 位置。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖客戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5130,32 +5206,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 @@ -5170,184 +5246,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.語言: - + Tray icon style: 圖示樣式: - + Normal 一般 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁力連結使用 qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份記錄檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份記錄: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - Should the .torrent file be deleted after adding it - 是否應該在加入 .torrent 檔案後刪除它 + 是否應該在加入 .torrent 檔案後刪除它 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 也當增加被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - + When Default Save Path changed: 當預設儲存路徑變更時: - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrent 至手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent (&Q) - + &Log file 備份記錄檔 (&L) - + Display &torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 (&T) - + De&lete .torrent files afterwards 事後刪除 .torrent 檔案 (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 @@ -5377,620 +5452,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Torrent 刪除時顯示確認對話框 - + + Preview file, otherwise open destination folder 預覽檔案,否則開啟目標資料夾 - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized 啟動 qBittorrent 時,主視窗將會最小化 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 在有活躍的 torrent 但要結束程式時顯示確認對話框 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化時,主視窗會關閉且必須從系統匣圖示重新開啟 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 系統匣圖示將會在關閉主視窗後仍然可見 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 將 qBittorrent 關閉到通知區域 - + Monochrome (for dark theme) 單色(供暗色背景使用) - + Monochrome (for light theme) 單色(供淺色背景使用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 當 torrent 正在下載時,防止系統進入睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 當 torrent 正在做種時,防止系統進入睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 無法自動開始下載 - + + Whether the .torrent file should be deleted after adding it + + + + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用遞迴下載確認對話框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Category Save Path changed: 當分類儲存路徑變更: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + Sender 傳送者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feed、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line - 標投:鍵值對,一行一個 + 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP 以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 屬性),使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: @@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region 國家/區域 - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速率 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速率 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄目顯示 - + Add a new peer... 新增下載者… - + Adding peers 正在新增 peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + Peers are added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您確定要永遠封鎖選定的下載者嗎? - + Peer "%1" is manually banned Peer「%1」已被手動封鎖 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 @@ -6761,12 +6842,12 @@ Those plugins were disabled. 進度 - + Preview impossible 不可預覽 - + Sorry, we can't preview this file: "%1". 抱歉,我們無法預覽此檔案:「%1」。 @@ -6973,12 +7054,12 @@ Those plugins were disabled. 全部不選 - + Normal 一般 - + High @@ -7033,12 +7114,12 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 @@ -7092,54 +7173,53 @@ Those plugins were disabled. %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>速率圖已停用</b><p>您可以在進階選項中變更這設定 </center> + <center><b>速率圖已停用</b><p>您可以在進階選項中變更這設定 </center> @@ -7147,29 +7227,39 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + + Speed graphs are disabled + + + + + You can enable it in Advanced Options + + + + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -7448,7 +7538,7 @@ No further notices will be issued. 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 @@ -7456,33 +7546,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 無效的資料格式。 - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS AutoDownloader 的資料目錄不可用。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 無法在 %1 中儲存 RSS 自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 無法從 %1 讀取 RSS 自動下載器規則。錯誤:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入 RSS 自動下載器規則。理由:%1 @@ -7490,42 +7580,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 在「%1」下載 RSS feed 失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 「%1」的 RSS feed 已更新。新增 %2 個文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 在「%1」解析 RSS feed 失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 在「%1」的 RSS feed 已成功下載。開始解析它。 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 無法從 %1 讀取 RSS 作業時期資料。錯誤:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析 RSS 作業時期資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入 RSS 作業時期資料。無效的資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -7546,58 +7636,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 已有這 URL 的 RSS feed:%1。 - + Cannot move root folder. 無法移動根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. 無法載入 RSS Feed「%1」。URL 是必要的。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. 無法載入 RSS Feed「%1」。UID 無效。 - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS Feed UID 重覆:%1。設定似乎已毀損。 - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. 無法載入 RSS 項目「%1」。無效的資料格式。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正確的 RSS 項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 已有這路徑的 RSS 項目:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 母資料夾不存在:%1。 @@ -7874,117 +7964,117 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Torrent 大小上限</p></body></html> - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 下載者 - + Search engine 搜尋引擎 - + Filter search results... 過濾搜尋結果… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果 (顯示 <i>%2</i> 個中的 <i>%1</i> 個): - + Torrent names only 僅 torrent 名稱 - + Everywhere 各處 - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Download 下載 - + Open description page 開啟描述頁面 - + Copy 複製 - + Name 名稱 - + Download link 下載連結 - + Description page URL 描述頁面的 URL - + Searching... 正在搜尋… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時遇到錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Column visibility 欄目顯示 @@ -8631,133 +8721,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下載中 (0) - + Seeding (0) 做種中 (0) - + Completed (0) 已完成 (0) - + Resumed (0) 繼續 (0) - + Paused (0) 暫停 (0) - + Active (0) 活躍的 (0) - + Inactive (0) 不活躍的 (0) - + Stalled (0) 停止 (0) - + Stalled Uploading (0) 停止上傳 (0) - + Stalled Downloading (0) 停止下載 (0) - + Checking (0) 正在檢查 (0) - + Errored (0) 錯誤 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下載中 (%1) - + Seeding (%1) 做種中 (%1) - + Completed (%1) 已完成 (%1) - + Paused (%1) 暫停 (%1) - + Resumed (%1) 繼續 (%1) - + Active (%1) 活躍的 (%1) - + Inactive (%1) 不活躍的 (%1) - + Stalled (%1) 停止 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 停止上傳 (%1) - + Stalled Downloading (%1) 停止下載 (%1) - + Checking (%1) 正在檢查 (%1) - + Errored (%1) 錯誤 (%1) @@ -8970,17 +9060,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming 正在重新命名 - + New name: 新名稱: - + Rename error 重新命名錯誤 @@ -9230,32 +9320,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. 監視的資料夾路徑不能為空。 - + Watched folder path cannot be relative. 監視的資料夾路徑不能是相對路徑。 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 無法從 %1 載入監視資料夾設定。錯誤:%2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 無法解析來自 %1 的監視資料夾設定。錯誤:%2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. 無法從 %1 載入監視資料夾設定。無效的資料格式。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 無法儲存監視資料夾設定至 %1。錯誤:%2 @@ -9263,17 +9353,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 開啟磁力檔案失敗:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒絕失敗的 torrent 檔案:%1 - + Watching folder: "%1" 正在監視資料夾:「%1」 @@ -9281,22 +9371,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 檔案讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 檔案讀取錯誤:大小不符合 - + Invalid metadata 無效的詮釋資料 @@ -9530,62 +9620,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -9594,148 +9684,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 正在運作 - + Disabled 已停用 - + Disabled for this torrent 對此 torrent 停用 - + This torrent is private 這是私有的 torrent - + Updating... 正在更新… - + Not working 沒有運作 - + Not contacted yet 尚未連線 - - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing 編輯追蹤者 - + Tracker URL: 追蹤者 URL: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤者失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 輸入的追蹤者 URL 無效。 - + The tracker URL already exists. 已有這 URL 的追蹤者。 - + Add a new tracker... 新增追蹤者… - + Edit tracker URL... 編輯追蹤者 URL… - + Remove tracker 移除追蹤者 - + Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - + Force reannounce to selected trackers 強制重新回報到選定的追蹤者 - + Force reannounce to all trackers 強制重新回報到所有追蹤者 - + Tier - + URL URL - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Peers 下載者 - + Leeches 蝗族 - + Downloaded 已下載 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄目顯示 @@ -9781,22 +9871,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -10442,27 +10532,32 @@ Please choose a different name and try again. 分類: - + Start torrent 開始 torrent - + + Skip hash check + 跳過雜湊值檢查 + + + Content layout: 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index 3b501be6b..5caf72f71 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ إنشاء مجلد فرعي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - المؤلفين الأصليين + المؤلفين الأصليين Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. يجب أن يكون المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة بين 0 و 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: المتتبع الحالي - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - عنوان الآي بي الذي يتم إعلانه للمتتبع (يتطلب إعادة التشغيل) + عنوان الآي بي الذي يتم إعلانه للمتتبع (يتطلب إعادة التشغيل) Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ الأصلي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A لا يوجد + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - النتائج (تظهر + النتائج (تظهر Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to إلى + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ مُفعّل - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. تحذير: تأكد من الامتثال لقوانين حقوق الطبع والنشر في بلدك عند تنزيل التورنت من أي من محركات البحث هذه. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - المؤلف + المؤلف Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License تُستخدم قاعدة بيانات IP to Country Lite المجانية بواسطة DB-IP لفصل بلدان القرناء. قاعدة البيانات مُرخصة بموجب ترخيص Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also الأصلي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index 6acc07054..428fb4bfc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Alt qovluq yarat - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq @@ -91,7 +93,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - qBittorrent'dən çıxmaq + qBittorrent'dən çıxmaq Only one link per line @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Orijinal müəlliflər + Orijinal müəlliflər Apply @@ -343,7 +345,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz + JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz Name cannot be empty @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Daxil olan bağlantıla üçün istifadə olunan port 0 ilə 65535 arasında olmalıdır. + + Original author + + MainWindow @@ -466,7 +472,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? + qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Cari izləyici - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı): + İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı): Recheck torrents on completion: @@ -1224,7 +1230,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) + İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) Fixed slots @@ -1431,7 +1437,7 @@ Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq @@ -1464,11 +1470,23 @@ %J: Info hash v2 - %J: Məlumat heş'i v2 + %J: Məlumat heş'i v2 %I: Info hash v1 - %I: Məlumat heş'i v1 + %I: Məlumat heş'i v1 + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1756,16 +1774,20 @@ Info Hash v2: - Məlumat heş'i v2: + Məlumat heş'i v2: Info Hash v1: - Məlumat heş'i v1 + Məlumat heş'i v1 N/A Əlçatmaz + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2526,11 +2548,11 @@ Info hash v1 - məlumat heş'i v1 + məlumat heş'i v1 Info hash v2 - məlumat heş'i v2 + məlumat heş'i v2 Torrent ID @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Nəticələr (göstərən + Nəticələr (göstərən Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to buraya + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Aktiv edildi - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Xəbərdarlıq: Bu axtarış sistemlərinin hər hansı birindən istifadə edərək torrentləri yükləyərkən, mütləq ölkənizin müəllif hüquqları haqqında qanununa rəayət edin. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Müəllif + Müəllif Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP tərəfindən pulsuz verilən ’İP to Country Lite’ verilənlər bazası iştirakçılarının ölkələrinin müəyən olunması üçün istifadə olunur. Verilənlər bazası Creative Commons Attribution 4.0 Beynəlxalq Lisenziyası altında lisenziyalanıb. + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index 8141874f6..c8df0140d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -22,22 +24,22 @@ Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder Стварыць падтэчку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не ствараць падтэчку @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Першапачатковыя аўтары + Першапачатковыя аўтары Apply @@ -291,7 +293,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -303,11 +305,11 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit - + Free space: %1 @@ -315,7 +317,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -323,11 +325,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -335,35 +337,39 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -475,15 +481,15 @@ Alternative speed limits - + Search Engine - + Filter torrent list... - + Search @@ -491,87 +497,87 @@ Transfers - + Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Бягучы трэкер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -976,27 +982,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1004,7 +1010,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1012,7 +1018,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1020,7 +1026,7 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: @@ -1028,19 +1034,19 @@ Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: @@ -1048,7 +1054,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1072,11 +1078,11 @@ Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1084,27 +1090,27 @@ When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1112,23 +1118,23 @@ Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches @@ -1136,27 +1142,27 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1164,27 +1170,23 @@ Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: @@ -1192,15 +1194,15 @@ Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1208,11 +1210,11 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1220,19 +1222,19 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min @@ -1240,7 +1242,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1252,11 +1254,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1264,55 +1266,55 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1320,23 +1322,23 @@ Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1344,11 +1346,11 @@ Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... @@ -1356,23 +1358,23 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min @@ -1380,95 +1382,107 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,19 +1545,19 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region @@ -1569,7 +1583,7 @@ Mixed - + Do not download @@ -1732,39 +1746,43 @@ Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,11 +1805,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1825,27 +1843,27 @@ Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2175,11 +2193,11 @@ Not contacted yet - + N/A - + Seeds @@ -2207,7 +2225,7 @@ Leeches - + Remove tracker @@ -2235,7 +2253,7 @@ Progress - + Size @@ -2286,7 +2304,7 @@ Errored - + [F] Downloading @@ -2294,19 +2312,19 @@ Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading @@ -2314,19 +2332,19 @@ Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2341,7 +2359,7 @@ Tags - + Trackers @@ -2458,7 +2476,7 @@ Force Recheck - + New Category @@ -2470,15 +2488,15 @@ New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category @@ -2490,19 +2508,19 @@ Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All @@ -2526,15 +2544,15 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2594,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2666,37 +2684,37 @@ %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -2707,7 +2725,7 @@ All plugins - + Size: @@ -2715,7 +2733,7 @@ Stop - + Search @@ -2733,25 +2751,21 @@ Search in: Шукаць: - - Results (showing - - Filter Фільтр Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere @@ -2767,7 +2781,15 @@ to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2797,7 +2819,7 @@ Уключаны - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Увага! Пераканайцеся, што ў вашай краіне спампоўванне торэнтаў праз гэтыя пошукавыя сістэмы не парушае законаў аб аўтарскім праве. @@ -2821,7 +2843,7 @@ Leechers - + Search engine @@ -2863,34 +2885,34 @@ PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents @@ -2898,7 +2920,7 @@ Tag: - + Pause torrents @@ -2910,33 +2932,33 @@ Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About @@ -2952,11 +2974,11 @@ Current maintainer - + Home Page: - + Greece @@ -2968,11 +2990,11 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent @@ -2992,11 +3014,7 @@ Nationality: - - - - Author - + Software Used @@ -3006,6 +3024,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для вызначэння краіны піра выкарыстана IP to Country Lite – бясплатная база даных ад DB-IP, якая распаўсюджваецца паводле ліцэнзіі Creative Commons Attribution 4.0 International + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3038,22 +3064,22 @@ Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3072,7 +3098,7 @@ Please choose a folder name - + New feed name: @@ -3088,43 +3114,43 @@ RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update @@ -3132,15 +3158,15 @@ Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3152,38 +3178,38 @@ New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3195,7 +3221,7 @@ Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3203,15 +3229,15 @@ Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: @@ -3219,23 +3245,23 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3247,91 +3273,91 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days @@ -3339,68 +3365,68 @@ Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -3434,7 +3460,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index 95c003d13..332d5e587 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Създай подпапка - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Оригинален автори + Оригинален автори Apply @@ -366,6 +368,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Портът използван за входящи връзки трябва да бъде между 0 и 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -956,8 +962,8 @@ %T: Сегашен тракер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1185,7 +1191,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт): + IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт): Recheck torrents on completion: @@ -1432,7 +1438,7 @@ Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка @@ -1471,6 +1477,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Инфо хеш в1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1767,6 +1785,10 @@ N/A Няма + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2736,7 +2758,7 @@ Results (showing - Резултати (показва + Резултати (показва Filter @@ -2770,6 +2792,14 @@ to към + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2798,7 +2828,7 @@ Активирано - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. @@ -2997,7 +3027,7 @@ Author - Автор + Автор Software Used @@ -3007,6 +3037,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Свободната IP to Country Lite база данни от DB-IP се използва за намиране на държавите на участници. Базата данни е лицензирана под Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3401,7 +3439,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 5dfdb3e5b..caecf1101 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Crea una subcarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta @@ -159,7 +161,7 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. + El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -167,11 +169,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. + Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. Username - Nom d'usuari + Nom d'usuari Password @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Autors originals + Autors originals Apply @@ -316,11 +318,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Torrent inactivity timer must be greater than 0. - El temporitzador d'inactivitat dels torrents ha de ser superior a 0. + El temporitzador d'inactivitat dels torrents ha de ser superior a 0. Saving Management - Gestió de l'acció de desar + Gestió de l'acció de desar Download rate threshold must be greater than 0. @@ -328,7 +330,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. qBittorrent has been shutdown - El qBittorrent s'ha tancat. + El qBittorrent s'ha tancat. Open documentation @@ -344,7 +346,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament. + Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament. Name cannot be empty @@ -352,7 +354,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Name is unchanged - No s'ha canviat el nom. + No s'ha canviat el nom. Failed to update name @@ -360,12 +362,16 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. OK - D'acord + D'acord The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser entre 0 i 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -399,11 +405,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Top Toolbar - Barra d'eines superior + Barra d'eines superior Status Bar - Barra d'estat + Barra d'estat Speed in Title Bar @@ -532,7 +538,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Per usar aquesta funció, cal accedir a la interfície d'usuari de xarxa per HTTPS. + Per usar aquesta funció, cal accedir a la interfície d'usuari de xarxa per HTTPS. Connection status: Firewalled @@ -568,7 +574,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Reader - Lector d'RSS + Lector d'RSS RSS @@ -607,11 +613,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. User Interface Language: - Llengua de la interfície d'usuari: + Llengua de la interfície d'usuari: Email notification upon download completion - Notificació per correu electrònic de l'acabament de les descàrregues + Notificació per correu electrònic de l'acabament de les descàrregues Run external program on torrent completion @@ -619,11 +625,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. IP Filtering - Filtratge d'IP + Filtratge d'IP Schedule the use of alternative rate limits - Programació de l'ús de límits de ràtio alternatius + Programació de l'ús de límits de ràtio alternatius Torrent Queueing @@ -635,7 +641,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Web User Interface (Remote control) - Interfície d'usuari web (control remot) + Interfície d'usuari web (control remot) IP address: @@ -647,15 +653,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use HTTPS instead of HTTP - Usa HTTPS en lloc d'HTTP + Usa HTTPS en lloc d'HTTP Bypass authentication for clients on localhost - Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local + Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca + Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca Update my dynamic domain name @@ -679,7 +685,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Append .!qB extension to incomplete files - Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets + Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets Automatically add torrents from: @@ -699,7 +705,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Username: - Nom d'usuari: + Nom d'usuari: Password: @@ -711,7 +717,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Listening Port - Port d'escolta + Port d'escolta Port used for incoming connections: @@ -775,7 +781,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use proxy for peer connections - Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual + Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual Use proxy only for torrents @@ -857,7 +863,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més + Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més Enable Local Peer Discovery to find more peers @@ -865,15 +871,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Encryption mode: - Mode d'encriptació + Mode d'encriptació Require encryption - Requereix l'encriptació + Requereix l'encriptació Disable encryption - Inhabilita l'encriptació + Inhabilita l'encriptació Enable anonymous mode @@ -893,7 +899,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Do not count slow torrents in these limits - No comptis els torrents lents fora d'aquests límits + No comptis els torrents lents fora d'aquests límits then @@ -901,7 +907,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador + Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador Certificate: @@ -933,11 +939,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) + %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) + %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) %D: Save path @@ -956,12 +962,12 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %T: rastrejador actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. + El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -1037,7 +1043,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. 0 means unlimited - 0 significa 'sense límit' + 0 significa 'sense límit' Relocate torrent @@ -1049,7 +1055,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable Host header validation - Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió + Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió Security @@ -1077,7 +1083,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Torrent inactivity timer: - Temporitzador d'inactivitat del torrent: + Temporitzador d'inactivitat del torrent: Default Torrent Management Mode: @@ -1141,7 +1147,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. File pool size: - Mida de l'agrupació de fitxers: + Mida de l'agrupació de fitxers: Any interface @@ -1173,7 +1179,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer watermark factor: - Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia: + Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia: libtorrent Section @@ -1185,7 +1191,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. IP Address to report to trackers (requires restart): - Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici): + Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici): Recheck torrents on completion: @@ -1193,7 +1199,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Allow encryption - Permet l'encriptació + Permet l'encriptació Send upload piece suggestions: @@ -1213,7 +1219,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Asynchronous I/O threads: - Fils d'E/S asincrònics: + Fils d'E/S asincrònics: s @@ -1221,7 +1227,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer watermark: - Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia: + Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1241,7 +1247,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Upload choking algorithm: - Algorisme d'ofec de pujada: + Algorisme d'ofec de pujada: Seeding Limits @@ -1265,7 +1271,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer low watermark: - Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia: + Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia: Save resume data interval: @@ -1277,7 +1283,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Session timeout: - Temps d'espera de la sessió: + Temps d'espera de la sessió: Resolve peer countries: @@ -1289,11 +1295,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Usa l'afinitat d'extensió de tros (requereix libtorrent >= 1.2.2): + Usa l'afinitat d'extensió de tros (requereix libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - Atura el temps d'espera del rastrejador: + Atura el temps d'espera del rastrejador: Ban client after consecutive failures: @@ -1305,7 +1311,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]: + Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]: Header: value pairs, one per line @@ -1313,7 +1319,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Add custom HTTP headers - Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades + Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades Filters: @@ -1321,7 +1327,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable fetching RSS feeds - Habilita l'obtenció de canals d'RSS + Habilita l'obtenció de canals d'RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1337,7 +1343,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Torrent Auto Downloader - Descarregador automàtic de torrents d'RSS + Descarregador automàtic de torrents d'RSS RSS @@ -1349,7 +1355,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Reader - Lector d'RSS + Lector d'RSS Edit auto downloading rules... @@ -1361,7 +1367,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Feeds refresh interval: - Interval d'actualització dels canals: + Interval d'actualització dels canals: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1369,11 +1375,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per canal: + Nombre màxim d'articles per canal: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Màxim d'anuncis concurrents d'HTTP (cal libtorrent >= 1.2.7): + Màxim d'anuncis concurrents d'HTTP (cal libtorrent >= 1.2.7): min @@ -1385,7 +1391,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Optional IP address to bind to: - Adreça IP opcional per vincular-s'hi: + Adreça IP opcional per vincular-s'hi: Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1393,11 +1399,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable auto downloading of RSS torrents - Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS + Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS RSS Smart Episode Filter - Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS + Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1409,7 +1415,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Validate HTTPS tracker certificate: - Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS: + Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS: Peer connection protocol: @@ -1432,7 +1438,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta @@ -1457,7 +1463,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Trusted proxies list: - Llista d'intermediaris de confiança: + Llista d'intermediaris de confiança: Enable reverse proxy support @@ -1471,6 +1477,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %I: Info hash v1 %I: informació del resum v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1749,7 +1767,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... %1 (seeded for %2) @@ -1767,6 +1785,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. N/A N / D + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -1776,7 +1798,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Override Save Location - Salta't la ubicació per desar + Salta't la ubicació per desar Monitored folder @@ -1810,7 +1832,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. User statistics - Estadístiques d'usuari + Estadístiques d'usuari Cache statistics @@ -1854,7 +1876,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Queued I/O jobs: - Ordres d'entrada / sortida a la cua: + Ordres d'entrada / sortida a la cua: Write cache overload: @@ -2176,7 +2198,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Not contacted yet - Encara no s'hi ha contactat. + Encara no s'hi ha contactat. N/A @@ -2192,7 +2214,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Copy tracker URL - Copia l'URL del rastrejador + Copia l'URL del rastrejador Add a new tracker... @@ -2200,7 +2222,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Edit tracker URL... - Edita l'URL del rastrejador... + Edita l'URL del rastrejador... Tracker editing @@ -2361,7 +2383,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Rename - Canvia'n el nom + Canvia'n el nom Resume @@ -2451,7 +2473,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... Download in sequential order @@ -2587,7 +2609,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. downloadFromURL Download from URLs - Baixa des d'URLs + Baixa des d'URLs Download @@ -2697,7 +2719,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Ok - D'acord + D'acord @@ -2736,7 +2758,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Results (showing - Resultats + Resultats Filter @@ -2764,12 +2786,20 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Increase window width to display additional filters - Augmenta l'amplada de la finestra per mostrar els filtres addicionals + Augmenta l'amplada de la finestra per mostrar els filtres addicionals to a + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2798,8 +2828,8 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Habilitat - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. Check for updates @@ -2876,7 +2906,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Ok - D'acord + D'acord Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -2915,11 +2945,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Invalid tag name - Nom d'etiqueta no vàlid + Nom d'etiqueta no vàlid Remove tag - Suprimeix l'etiqueta + Suprimeix l'etiqueta @@ -2937,7 +2967,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. AboutDialog Bug Tracker: - Rastrejador d'errors: + Rastrejador d'errors: About @@ -2969,7 +2999,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el conjunt d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el conjunt d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. Name: @@ -2989,7 +3019,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. qBittorrent was built with the following libraries: - El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: + El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: Nationality: @@ -2997,7 +3027,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Author - Autor + Autor Software Used @@ -3007,6 +3037,14 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La IP lliure per a Country Lite de DB-IP s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té llicència internacional de Creative Commons Attribution 4.0. + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3016,11 +3054,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. All IPv6 addresses - Totes les adreces d'IPv6 + Totes les adreces d'IPv6 All IPv4 addresses - Totes les adreces d'IPv4 + Totes les adreces d'IPv4 @@ -3069,7 +3107,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Please choose a new name for this RSS feed - Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal d'RSS. + Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal d'RSS. Please choose a folder name @@ -3089,7 +3127,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Downloader... - Descarregador d'RSS... + Descarregador d'RSS... Mark items read @@ -3101,7 +3139,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Copy feed URL - Copia l'URL del canal + Copia l'URL del canal Torrents: (double-click to download) @@ -3109,11 +3147,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Open news URL - Obre l'URL de notícies + Obre l'URL de notícies Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... Feed URL: @@ -3137,11 +3175,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Please type a RSS feed URL - Si us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSS. + Si us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSS. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Ara l'obtenció de canals d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. + Ara l'obtenció de canals d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. Deletion confirmation @@ -3149,7 +3187,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats? + Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats? New subscription... @@ -3168,7 +3206,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Matching RSS Articles - Coincidència d'articles d'RSS + Coincidència d'articles d'RSS * to match zero or more of any characters @@ -3180,11 +3218,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Episode filter rules: - Regles del filtre d'episodis: + Regles del filtre d'episodis: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Ara la baixada automàtica de torrents d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. + Ara la baixada automàtica de torrents d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. Rule Definition @@ -3204,7 +3242,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Filter must end with semicolon - El filtre ha d'acabar en punt i coma. + El filtre ha d'acabar en punt i coma. ? to match any single character @@ -3212,7 +3250,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Matches articles based on episode filter. - Articles coincidents amb el filtre d'episodis. + Articles coincidents amb el filtre d'episodis. Assign Category: @@ -3220,11 +3258,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl. + Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl. | is used as OR operator - | s'usa com a operador d'OR + | s'usa com a operador d'OR Clear downloaded episodes @@ -3248,7 +3286,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? + Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? Must Contain: @@ -3268,11 +3306,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. + Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. Three range types for episodes are supported: - S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: + S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3284,7 +3322,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. + Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. Please type the new rule name @@ -3300,7 +3338,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Episode number is a mandatory positive value - El número d'episodi ha de ser un valor positiu. + El número d'episodi ha de ser un valor positiu. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3316,11 +3354,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Episode Filter: - Filtre d'episodis: + Filtre d'episodis: Rss Downloader - Descarregador d'RSS + Descarregador d'RSS Season number is a mandatory non-zero value @@ -3340,11 +3378,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use Smart Episode Filter - Usa el filtre d'episodis intel·ligent + Usa el filtre d'episodis intel·ligent If word order is important use * instead of whitespace. - Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. + Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. Add Paused: @@ -3385,7 +3423,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar de baixar-ne de duplicats. + El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar de baixar-ne de duplicats. Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten - com a separador.) @@ -3401,7 +3439,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta @@ -3432,7 +3470,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb FeedListWidget RSS feeds - Canals d'RSS + Canals d'RSS Unread diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 535db1eff..14b6bd569 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Vytvořit podsložku - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Původní autoři + Původní autoři Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Port příchozích spojení musí být mezi 0 a 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Současný tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart): + IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Originál - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Výsledky (zobrazuji + Výsledky (zobrazuji Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to do + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Zapnuto - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Autor + Autor Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Originál - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index c1601b7cb..29640c32a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -26,18 +28,18 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder Opret undermappe - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Oprindelige forfattere + Oprindelige forfattere Apply @@ -271,7 +273,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Download torrents fra deres URL'er eller Magnet-links + Download torrents fra deres URL'er eller Magnet-links Upload local torrent @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -535,43 +541,43 @@ Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Nuværende tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart): + IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart): Recheck torrents on completion: @@ -1284,143 +1290,143 @@ ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1428,47 +1434,59 @@ Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1547,7 +1565,7 @@ Country/Region - + @@ -1752,19 +1770,23 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,11 +1809,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1952,15 +1974,15 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) @@ -1968,19 +1990,19 @@ Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2322,11 +2344,11 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2345,7 +2367,7 @@ Trackers - + @@ -2526,15 +2548,15 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2586,7 +2608,7 @@ downloadFromURL Download from URLs - Download fra URL'er + Download fra URL'er Download @@ -2666,7 +2688,7 @@ %1y %2d - + @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Resultater (viser + Resultater (viser Filter @@ -2759,15 +2781,23 @@ Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2797,7 +2827,7 @@ Aktiveret - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. @@ -2996,15 +3026,23 @@ Author - Forfatter + Forfatter Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + @@ -3064,331 +3102,331 @@ RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3396,10 +3434,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe @@ -3407,34 +3445,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index 885633dca..ab7d9455f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Erstelle Unterordner - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Ursprüngliche Entwickler + Ursprüngliche Entwickler Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 0 und 65535 liegen. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: aktueller Tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt): + Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Info-Hash V1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/V + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Ergebnisse (zeige + Ergebnisse (zeige Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to bis + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Aktiviert - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Author + Author Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Die kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 52f0b8dd6..afe040095 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Δημιουργία υποφακέλου - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -72,11 +74,11 @@ Pause torrents - Παύση torrents + Παύση των torrents Delete torrents - Διαγραφή torrents + Διαγραφή των torrents New Category @@ -127,19 +129,19 @@ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. + Το όριο του μέγιστου αριθμού συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. + Το όριο του μέγιστου αριθμού συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Το όριο μέγιστου αριθμού θέσεων αποστολής ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. + Το όριο του μέγιστου αριθμού slots αποστολής ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο. + Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο. IRC: #qbittorrent on Freenode @@ -151,19 +153,19 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - Το κοινό όριο αναλογίας πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998. + Το όριο αναλογίας διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - Το χρονικό όριο διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών. + Το χρονικό όριο seeding πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Η θύρα που χρησιμοποιείται για το UI Ιστού θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535. + Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο. + Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο. Invalid Username or Password. @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Αρχικοί δημιουργοί + Αρχικοί δημιουργοί Apply @@ -216,15 +218,15 @@ Set location - Ορισμός θέσης + Ορισμός τοποθεσίας Limit upload rate - Όριο ταχύτητας αποστολής... + Περιορισμός ρυθμού αποστολής Limit download rate - Όριο ταχύτητας λήψης... + Περιορισμός ρυθμού λήψης Rename torrent @@ -271,7 +273,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Λήψη Torrents από τα URL ή τους συνδέσμους Magnet τους + Λήψη των Torrents από τα URLs ή τους συνδέσμους Magnet τους Upload local torrent @@ -279,7 +281,7 @@ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrent από την λίστα μεταφοράς? + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrents από τη λίστα μεταφοράς; Save @@ -287,11 +289,11 @@ qBittorrent client is not reachable - Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσβάσιμος + Ο qBittorrent client δεν είναι διαθέσιμος Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Το γενικό νούμερο του ορίου των slot αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. + Το γενικό νούμερο του όριου των slots αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -315,7 +317,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - Το χρονόμετρο αδράνειας του torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0. + Ο χρόνος αδράνειας του torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0. Saving Management @@ -343,7 +345,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να δουλεύει σωστά το Web UI  + Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να λειτουργήσει σωστά το Web UI Name cannot be empty @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 65535. + + + Original author + @@ -398,11 +404,11 @@ Top Toolbar - Κορυφαία Γραμμή εργαλείων + Πάνω Γραμμή εργαλείων Status Bar - Γραμμή κατάστασης + Γραμμή Κατάστασης Speed in Title Bar @@ -479,7 +485,7 @@ Search Engine - Μηχανή αναζήτησης + Μηχανή Αναζήτησης Filter torrent list... @@ -499,7 +505,7 @@ Move Up Queue - Μετακίνηση Πάνω στην Ουρά + Μετακίνηση Ουράς Πάνω Bottom of Queue @@ -515,7 +521,7 @@ Move Down Queue - Μετακίνηση Κάτω στην Ουρά + Μετακίνηση Ουράς Κάτω Move down in the queue @@ -531,7 +537,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, πρέπει να συνδεθείτε στο WebUI μέσω HTTPS + Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, πρέπει να έχετε πρόσβαση στο WebUI μέσω HTTPS Connection status: Firewalled @@ -543,7 +549,7 @@ Alternative speed limits: Off - Εναλλακτικά όρια ταχύτητας: Απενεργοποιημένο + Εναλλακτικά όρια ταχύτητας: Ανενεργό Download speed icon @@ -551,11 +557,11 @@ Connection status - Κατάσταση σύνδεσης: + Κατάσταση σύνδεσης Alternative speed limits: On - Εναλλακτικά όρια ταχύτητας: Ενεργοποιημένο + Εναλλακτικά όρια ταχύτητας: Ενεργό Upload speed icon @@ -563,7 +569,7 @@ Connection status: Disconnected - Κατάσταση σύνδεσης: Μη συνδεμένο + Κατάσταση σύνδεσης: Αποσυνδεμένο RSS Reader @@ -598,7 +604,7 @@ Web UI - Διεπαφή Χρήστη Ιστού + Web UI Language @@ -606,7 +612,7 @@ User Interface Language: - Διεπαφή Χρήστη Γλώσσας: + Γλώσσα Διεπαφής Χρήστη: Email notification upon download completion @@ -626,15 +632,15 @@ Torrent Queueing - Torrent στην Ουρά + Torrent σε Ουρά Automatically add these trackers to new downloads: - Αυτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις: + Αυτόματη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: Web User Interface (Remote control) - Διαδικτυακό Περιβάλλον Χρήστη (Απομακρυσμένη διαχείριση) + Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) IP address: @@ -650,11 +656,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost + Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP + Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist Update my dynamic domain name @@ -662,19 +668,19 @@ Keep incomplete torrents in: - Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: + Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrents σε: Copy .torrent files to: - Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: + Αντιγραφή αρχείων .torrent σε: Copy .torrent files for finished downloads to: - Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: + Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις σε: Pre-allocate disk space for all files - Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία + Προ-εκχώρηση χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία Append .!qB extension to incomplete files @@ -710,7 +716,7 @@ Listening Port - Θύρα ακρόασης + Θύρα Ακρόασης Port used for incoming connections: @@ -726,23 +732,23 @@ Maximum number of connections per torrent: - Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent + Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: Global maximum number of connections: - Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: + Γενικός μέγιστος αριθμός συνδέσεων: Maximum number of upload slots per torrent: - Μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής ανά torrent: + Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: Global maximum number of upload slots: - Γενικός μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής: + Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: Proxy Server - Διακομιστής Μεσολάβησης + Διακομιστής Proxy Type: @@ -766,7 +772,7 @@ Host: - Εξυπηρετητής: + Host: Port: @@ -774,11 +780,11 @@ Use proxy for peer connections - Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις ομότιμων + Χρήση proxy για peer συνδέσεις Use proxy only for torrents - Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents + Χρήση proxy μόνο για torrents Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -790,7 +796,7 @@ Apply to trackers - Εφαρμογή στους ιχνηλάτες + Εφαρμογή στους trackers Global Rate Limits @@ -802,7 +808,7 @@ Download: - Λήψη + Λήψη: Alternative Rate Limits @@ -852,15 +858,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων + Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών + Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων + Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσοτέρων peers Encryption mode: @@ -936,7 +942,7 @@ %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) + %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) %D: Save path @@ -944,7 +950,7 @@ %C: Number of files - %C: Αριθμός των αρχείων + %C: Αριθμός αρχείων %Z: Torrent size (bytes) @@ -952,19 +958,19 @@ %T: Current tracker - %T: Τρέχων ιχνηλάτης + %T: Τρέχων tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. + Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. + Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. minutes @@ -980,7 +986,7 @@ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - Ενεργοποίηση προστασίας Πλαστογραφίας Αιτήσεων Μεταξύ Ιστοσελίδων (CSRF) + Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) Delete .torrent files afterwards @@ -988,11 +994,11 @@ Download rate threshold: - Όριο ποσοστού λήψης: + Όριο ρυθμού λήψης: Upload rate threshold: - Όριο ποσοστού αποστολής: + Όριο ρυθμού αποστολής: Change current password @@ -1048,7 +1054,7 @@ Enable Host header validation - Ενεργοποίηση επικύρωσης του header του Διακομιστή + Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host Security @@ -1076,7 +1082,7 @@ Torrent inactivity timer: - Χρονόμετρο αδράνειας torrent: + Χρόνος αδράνειας torrent: Default Torrent Management Mode: @@ -1096,7 +1102,7 @@ Upload rate based - Βάση ταχύτητας αποστολής + Βάσει ρυθμού αποστολής %G: Tags (separated by comma) @@ -1104,11 +1110,11 @@ Socket backlog size: - Μέγεθος καθυστερούμενων υποδοχής: + Μέγεθος backlog του socket: Enable super seeding for torrent - Ενεργοποίηση υπερ-διαμοιρασμού για το torrent + Ενεργοποίηση super seeding για το torrent Prefer TCP @@ -1116,7 +1122,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - Δεσμευμένη μνήμη κατά τον έλεγχο των torrents + Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents: Anti-leech @@ -1124,7 +1130,7 @@ Enable OS cache: - Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος + Ενεργοποίηση cache ΛΣ: When ratio reaches @@ -1132,7 +1138,7 @@ When seeding time reaches - Όταν ο χρόνος διαμοιρασμού φτάνει σε + Όταν ο χρόνος seeding φτάσει Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1156,7 +1162,7 @@ Fastest upload - Γρηγορότερο ανέβασμα + Γρηγορότερη αποστολή Pause torrent @@ -1168,23 +1174,23 @@ qBittorrent Section - Τμήμα qBittorrent + Ενότητα qBittorrent Send buffer watermark factor: - Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος: + Παράγοντας Send buffer watermark: libtorrent Section - Τμήμα libtorrent + Ενότητα libtorrent Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]: + Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο]: IP Address to report to trackers (requires restart): - Διεύθυνση IP που θα ανακοινώνεται στους tracker (απαιτεί επανεκκίνηση): + Διεύθυνση IP που θα ανακοινώνεται στους tracker (απαιτεί επανεκκίνηση): Recheck torrents on completion: @@ -1192,7 +1198,7 @@ Allow encryption - Αποδοχή κρυπτογράφησης + Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση Send upload piece suggestions: @@ -1208,7 +1214,7 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] + Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένο] Asynchronous I/O threads: @@ -1220,11 +1226,11 @@ Send buffer watermark: - Αποστολή κενού υδατογραφήματος: + Send buffer watermark: Peer proportional (throttles TCP) - Αναλογικά με τα peer (ρυθμίζει το TCP) + Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP) Fixed slots @@ -1240,11 +1246,11 @@ Upload choking algorithm: - Αλγόριθμος μείωσης αποστολής: + Αλγόριθμος choking αποστολής: Seeding Limits - Όρια Διαμοιρασμού + Όρια Seeding KiB @@ -1256,7 +1262,7 @@ Upload slots behavior: - Συμπεριφορά slot αποστολής + Συμπεριφορά slots αποστολής: MiB @@ -1264,7 +1270,7 @@ Send buffer low watermark: - Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος: + Send buffer low watermark: Save resume data interval: @@ -1272,15 +1278,15 @@ Always announce to all trackers in a tier: - Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους tracker σε ένα επίπεδο: + Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier: Session timeout: - Χρονικό όριο συνεδρίας: + Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: Resolve peer countries: - Ανεύρεση χωρών των peers + Επίλυση χωρών των peer: ban for: @@ -1288,19 +1294,19 @@ Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Χρήση συγγένεια έκτασης τεμαχίου (απαιτεί libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - Χρονικό όριο σταματήματος τράκερ: + Χρονικό όριο διακοπής tracker: Ban client after consecutive failures: - Αποκλεισμός πελάτη μετά από συνεχομένες αποτυχίες: + Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Ενεργοποίηση ασφαλούς cookie flag (απαιτεί HTTPS) + Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1320,23 +1326,23 @@ Enable fetching RSS feeds - Ενεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSS + Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Hashing νημάτων (απαιτεί libtorrent >= 2.0): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών (απαιτεί libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: - Ποσοστό ορίου λαθών των peer: + Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer: RSS Torrent Auto Downloader - Αυτόματη Λήψη Torrent μέσω RSS + Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS RSS @@ -1356,19 +1362,19 @@ Download REPACK/PROPER episodes - Λήψη επεισοδίων REPACK/PROPER + Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων Feeds refresh interval: - Μεσοδιάστημα ανανέωσης τροφοδοσιών: + Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: Peer turnover disconnect percentage: - Ποσοστό αποσύνδεσης λαθών των peer: + Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer: Maximum number of articles per feed: - Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1380,7 +1386,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - Διάστημα αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων: + Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer: Optional IP address to bind to: @@ -1388,27 +1394,27 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - Αποτροπή διασυνδέσεων σε προνομιακές θύρες + Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες: Enable auto downloading of RSS torrents - Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των RSS torrent + Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS RSS Smart Episode Filter - RSS Έξυπνου Φίλτρου Επεισοδίων: + Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - Προσωρινή μνήμη δίσκου (απαιτεί libtorrent < 2.0): + Cache δίσκου (απαιτεί libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - Μεσοδιάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου (απαιτεί libtorrent < 2.0): + Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου (απαιτεί libtorrent < 2.0): Validate HTTPS tracker certificate: - Επικύρωση πιστοποιητικών του HTTPS tracker  + Επικύρωση του HTTPS πιστοποιητικού του tracker: Peer connection protocol: @@ -1431,16 +1437,16 @@ Πρωτότυπο - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος Type of service (ToS) for connections to peers - Τύπος Υπηρεσίας (ToS) για τις συνδέσεις με τα peers + Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers Outgoing connections per second: - Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο + Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο: Random @@ -1448,27 +1454,39 @@ %K: Torrent ID - + %K: Torrent ID Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα: Trusted proxies list: - Λίστα αξιόπιστων διακομιστών μεσολάβησης: + Λίστα έμπιστων proxies: Enable reverse proxy support - Ενεργοποίηση αντίστροφης υποστήριξης διακομιστή μεσολάβησης + Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy %J: Info hash v2 - %J: Πληροφορίες κατακερματισμού v2 + %J: Info hash v2 %I: Info hash v1 - %I: Πληροφορίες κατακερματισμού v1 + %I: Info hash v1 + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1492,7 +1510,7 @@ Client i.e.: Client application - Πελάτης + Client Progress @@ -1512,12 +1530,12 @@ Downloaded i.e: total data downloaded - Ληφθέντα + Έγινε Λήψη Uploaded i.e: total data uploaded - Απεσταλμένα + Έγινε Αποστολή Relevance @@ -1584,11 +1602,11 @@ Trackers - Ιχνηλάτες + Trackers Peers - Διασυνδέσεις + Peers HTTP Sources @@ -1603,7 +1621,7 @@ PropertiesWidget Downloaded: - Ληφθέντα: + Έγινε Λήψη: Transfer @@ -1616,15 +1634,15 @@ ETA: - Εκτιμώμενος Χρόνος: + ΠΩΑ: Uploaded: - Απεσταλμένα: + Έγινε Αποστολή: Seeds: - Διαμοιραστές: + Seeds: Download Speed: @@ -1636,7 +1654,7 @@ Peers: - Διασυνδέσεις: + Peers: Download Limit: @@ -1648,7 +1666,7 @@ Wasted: - Χαμένα: + Σπαταλημένα: Connections: @@ -1668,7 +1686,7 @@ Reannounce In: - Επανανακοίνωση Σε: + Reannounce Σε: Last Seen Complete: @@ -1756,15 +1774,19 @@ Info Hash v2: - Πληροφορίες κατακερματισμού v2: + Info Hash v2: Info Hash v1: - Πληροφορίες κατακερματισμού v1: + Info Hash v1: N/A - + Δ/Υ + + + Progress: + @@ -1813,11 +1835,11 @@ Cache statistics - Στατιστικά προσωρινής μνήμης + Στατιστικά cache Read cache hits: - Συμβάντα ανάγνωσης προσωρινής μνήμης: + Συμβάντα cache ανάγνωσης: Average time in queue: @@ -1825,11 +1847,11 @@ Connected peers: - Συνδεμένα peer: + Συνδεμένα peers: All-time share ratio: - Αναλογία συνολικού διαμοιρασμού: + Συνολική αναλογία διαμοιρασμού: All-time download: @@ -1857,11 +1879,11 @@ Write cache overload: - Υπερφόρτωση εγγραφής προσωρινής μνήμης: + Υπερφόρτωση cache εγγραφής: Read cache overload: - Υπερφόρτωση ανάγνωσης προσωρινής μνήμης: + Υπερφόρτωση cache ανάγνωσης: Total queued size: @@ -1888,7 +1910,7 @@ Seeding (0) - Γίνεται Διαμοιρασμός (0) + Seeding (0) Completed (0) @@ -1924,7 +1946,7 @@ Seeding (%1) - Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) + Seeding (%1) Completed (%1) @@ -1976,11 +1998,11 @@ Checking (%1) - + Γίνεται έλεγχος (%1) Checking (0) - + Γίνεται έλεγχος (0) @@ -2016,7 +2038,7 @@ Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Αποδέκτες + Peers Down Speed @@ -2036,7 +2058,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ΕΤΑ + ΠΩΑ Category @@ -2058,7 +2080,7 @@ Tracker - Ιχνηλάτης + Tracker Down Limit @@ -2073,22 +2095,22 @@ Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Ληφθέντα + Έγινε Λήψη Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Απεσταλμένα + Έγινε Αποστολή Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Λήψεις Συνεδρίας + Ληφθέντα Συνεδρίας Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Αποστολές Συνεδρίας + Απεσταλμένα Συνεδρίας Remaining @@ -2108,7 +2130,7 @@ Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Ολοκληρωμένα + Ολοκληρώθηκαν Ratio Limit @@ -2147,7 +2169,7 @@ Peers - Αποδέκτες + Peers Message @@ -2155,11 +2177,11 @@ Downloaded - Ληφθέντα + Έγινε Λήψη Tracker URL: - URL του τράκερ: + URL του tracker: Updating... @@ -2179,7 +2201,7 @@ N/A - N/A + Δ/Υ Seeds @@ -2187,31 +2209,31 @@ Not working - Εκτός λειτουργίας + Δεν Λειτουργεί Copy tracker URL - Αντιγραφή URL του τράκερ + Αντιγραφή URL tracker Add a new tracker... - Προσθήκη νέου τράκερ... + Προσθήκη νέου tracker... Edit tracker URL... - Επεξεργασία URL του τράκερ: + Επεξεργασία URL tracker: Tracker editing - Επεξεργασία τράκερ + Επεξεργασία tracker Leeches - Κάνουν λήψη + Leeches Remove tracker - Αφαίρεση τράκερ + Αφαίρεση tracker Remaining @@ -2246,11 +2268,11 @@ TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Παράθυρο διαλόγου προσθήκης ιχνηλατών + Διάλογος προσθήκης tracker List of trackers to add (one per line): - Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά): + Λίστα trackers για προσθήκη (ένας ανά γραμμή): @@ -2258,7 +2280,7 @@ %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 πριν + πριν από %1 Paused @@ -2274,11 +2296,11 @@ [F] Seeding - [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός + [Ε] Seeding Seeding - Γίνεται Διαμοιρασμός + Seeding Queued @@ -2326,7 +2348,7 @@ [F] Downloading metadata - + [Ε] Λήψη μεταδεδομένων @@ -2345,7 +2367,7 @@ Trackers - Τράκερς + Trackers @@ -2446,7 +2468,7 @@ Super seeding mode - Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού + Λειτουργία super seeding Rename... @@ -2478,7 +2500,7 @@ Force reannounce - Εξαναγκαστική επανανακοίνωση + Εξαναγκαστικό reannounce Edit Category @@ -2486,7 +2508,7 @@ Save path - Διαδρομή Αποθήκευσης + Διαδρομή αποθήκευσης Comma-separated tags: @@ -2526,15 +2548,15 @@ Info hash v1 - Πληροφορίες κατακερματισμού v1: + Info hash v1 Info hash v2 - Πληροφορίες κατακερματισμού v2 + Info hash v2 Torrent ID - + Torrent ID @@ -2545,15 +2567,15 @@ Use global share limit - Χρήση γενικού ορίου αναλογίας + Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού Set no share limit - Χωρίς όριο αναλογίας + Ορισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού Set share limit to - Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε + Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε ratio @@ -2586,7 +2608,7 @@ downloadFromURL Download from URLs - Λήψη από διευθύνσεις URL + Λήψη από URLs Download @@ -2647,7 +2669,7 @@ %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1μ %2ώ + %1ημ. %2ώ. Unknown @@ -2666,7 +2688,7 @@ %1y %2d - %1ετη %2ημ. + %1χρ. %2ημ. @@ -2684,19 +2706,19 @@ Plugin path: - Διαδρομή πρόσθετου: + Διαδρομή προσθήκης: URL or local directory - URL του τοπικού φακέλου + URL ή τοπικός κατάλογος Install plugin - Εγκατάσταση πρόσθετου + Εγκατάσταση προσθήκης Ok - ΟΚ + Ok @@ -2707,7 +2729,7 @@ All plugins - Όλα τα πρόσθετα + Όλες οι προσθήκες Size: @@ -2723,7 +2745,7 @@ Search plugins... - Αναζήτηση προσθέτων… + Αναζήτηση προσθηκών… All categories @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Αποτελέσματα (εμφανίζονται + Αποτελέσματα (εμφανίζονται Filter @@ -2743,7 +2765,7 @@ Torrent names only - Μόνο ονόματα τόρεντ + Ονόματα αρχείων torrent μόνο Only enabled @@ -2763,12 +2785,20 @@ Increase window width to display additional filters - Αύξηση πλάτους παραθύρου για προβολή πρόσθετων φίλτρων + Αυξήστε το πλάτος του παραθύρου για να εμφανίσετε επιπλέον φίλτρα to σε + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2778,11 +2808,11 @@ Install new plugin - Εγκατάσταση νέου πρόσθετου + Εγκατάσταση νέας προσθήκης You can get new search engine plugins here: - Μπορείτε να λάβετε νέα πρόσθετα μηχανής αναζήτησης εδώ: + Μπορείτε να λάβετε νέες προσθήκες μηχανών αναζήτησης εδώ: Close @@ -2790,15 +2820,15 @@ Installed search plugins: - Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: + Εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης: Enabled Ενεργοποιημένο - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Προειδοποίηση: Σιγουρευτείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη τόρεντ από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας κατά τη λήψη torrents από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. Check for updates @@ -2806,7 +2836,7 @@ Search plugins - Πρόσθετα αναζήτησης + Προσθήκες αναζήτησης @@ -2821,7 +2851,7 @@ Leechers - Λαμβάνουν + Leechers Search engine @@ -2829,7 +2859,7 @@ Seeders - Διαμοιράζουν + Seeders @@ -2867,15 +2897,15 @@ Add Peers - Προσθήκη Διασυνδέσεων + Προσθήκη Peers List of peers to add (one IP per line): - Λίστα διασυνδέσεων για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή): + Λίστα peers για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή): Ok - ΟΚ + Ok Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -2894,7 +2924,7 @@ Delete torrents - Διαγραφή τόρεντ + Διαγραφή των torrents Tag: @@ -2902,11 +2932,11 @@ Pause torrents - Παύση τόρεντ + Παύση των torrents Resume torrents - Συνέχιση τόρεντ + Συνέχιση των torrents Remove unused tags @@ -2936,7 +2966,7 @@ AboutDialog Bug Tracker: - Τράκερ Σφαλμάτων: + Bug Tracker: About @@ -2968,7 +2998,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Προχωρημένο πρόγραμμα BitTorrent προγραμματισμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. + Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar. Name: @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Δημιουργός + Δημιουργός Software Used @@ -3004,7 +3034,15 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των διασυνδέσεων. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφοράς Δημιουργού 4.0. + Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των peers. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφορά Δημιουργού 4.0 της Creative Commons. + + + Authors + + + + France + @@ -3068,15 +3106,15 @@ Please choose a new name for this RSS feed - Παρακαλούμε επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS + Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν τη ροή RSS Please choose a folder name - Παρακαλούμε επιλέξτε ένα όνομα φακέλου + Παρακαλώ επιλέξτε όνομα φακέλου New feed name: - Νέο όνομα τροφοδοσίας: + Νέο όνομα ροής: Update all @@ -3088,7 +3126,7 @@ RSS Downloader... - Αυτόματη Λήψη RSS... + Λήπτης RSS... Mark items read @@ -3096,11 +3134,11 @@ Update all feeds - Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών + Ενημέρωση όλων των ροών Copy feed URL - Αντιγραφή URL τροφοδοσίας + Αντιγραφή URL ροής Torrents: (double-click to download) @@ -3116,11 +3154,11 @@ Feed URL: - URL τροφοδοσίας: + URL ροής: New folder... - Νέος φάκελος + Νέος φάκελος... New subscription @@ -3136,11 +3174,11 @@ Please type a RSS feed URL - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL τροφοδοσίας RSS + Παρακαλώ εισάγετε ένα URL ροής RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Η λήψη τροφοδοσιών RSS είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής. + Η ανάκτηση των ροών RSS είναι απενεργοποιημένη τώρα! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. Deletion confirmation @@ -3148,7 +3186,7 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ροές RSS; New subscription... @@ -3156,7 +3194,7 @@ Download torrent - Λήψη τορεντ + Λήψη torrent @@ -3167,15 +3205,15 @@ Matching RSS Articles - Άρθρα RSS που Ταιριάζουν + Άρθρα RSS που Αντιστοιχούν * to match zero or more of any characters - * για να ταιριάξουν κανένας ή περισσότεροι από οποιουσδήποτε χαρακτήρες + * για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες will match all articles. - θα ταιριάξει με όλα τα άρθρα. + θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα. Episode filter rules: @@ -3199,7 +3237,7 @@ New rule name - Όνομα νέου κανόνα + Νέο όνομα κανόνα Filter must end with semicolon @@ -3207,11 +3245,11 @@ ? to match any single character - ? για να ταιριάξει οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα + ? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα Matches articles based on episode filter. - Ταιριάζει σε άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. + Αντιστοιχεί με άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. Assign Category: @@ -3219,7 +3257,7 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - Λειτουργία regex: Χρησιμοποιήστε regular expressions συμβατές με Perl + Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις | is used as OR operator @@ -3247,7 +3285,7 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Θέλετε σίγουρα να καθαρίσετε την λίστα ληφθέντων επεισοδίων για τον επιλεγμένο κανόνα; + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των ληφθέντων επεισοδίων για τον επιλεγμένο κανόνα; Must Contain: @@ -3255,7 +3293,7 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - Το άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει στα επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και σε όλα τα επεισόδια των επόμενων σεζόν + Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> αντιστοιχεί με τα επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια μεταγενέστερων σεζόν Save to a Different Directory @@ -3267,7 +3305,7 @@ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Ο αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί στο επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν + Ενιαίος αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί στο επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν Three range types for episodes are supported: @@ -3303,7 +3341,7 @@ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - θα ταιριάξει με τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και στα επόμενα επεισόδια της πρώτης σεζόν. + θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. Rule deletion confirmation @@ -3331,7 +3369,7 @@ Apply Rule to Feeds: - Εφαρμογή Κανόνα στις Τροφοδοσίες: + Εφαρμογή Κανόνα στις Ροές: days @@ -3339,11 +3377,11 @@ Use Smart Episode Filter - Χρήση Φίλτρου Έξυπνου Επεισοδίου + Χρήση Έξυπνου Φίλτρου Επεισοδίου If word order is important use * instead of whitespace. - Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. + Εάν η σειρά λέξεων είναι σημαντική, χρησιμοποιήστε * αντί για κενά. Add Paused: @@ -3355,7 +3393,7 @@ Wildcard mode: you can use - Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε + Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε will exclude all articles. @@ -3389,7 +3427,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - Διάταξη περιεχομένου του τόρεντ: + Διάταξη περιεχομένου του torrent: Create subfolder @@ -3400,7 +3438,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Πρωτότυπο - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -3408,11 +3446,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Διαγραφή τόρεντ + Διαγραφή των torrents Resume torrents - Συνέχιση τόρεντ + Συνέχιση των torrents All (%1) @@ -3420,22 +3458,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - Χωρίς Τράκερ (%1) + Χωρίς Tracker (%1) Pause torrents - Παύση τόρεντ + Παύση των torrents FeedListWidget RSS feeds - Τροφοδοσίες RSS + Ροές RSS Unread - + Μη αναγνωσμένα \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index e1c2e847e..8343bb0b2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -183,10 +183,6 @@ Login - - Original authors - - Apply @@ -367,6 +363,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -1184,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: @@ -1472,6 +1468,18 @@ %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1768,6 +1776,10 @@ N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,10 +2747,6 @@ Search in: - - Results (showing - - Filter @@ -2771,6 +2779,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2996,10 +3012,6 @@ Nationality: - - Author - - Software Used @@ -3008,6 +3020,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 0e4e2dd4d..036d7b7a4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -183,10 +183,6 @@ Login Login - - Original authors - - Apply @@ -371,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -1188,10 +1188,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: @@ -1476,6 +1472,18 @@ %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1772,6 +1780,10 @@ N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2759,10 +2771,6 @@ Search in: - - Results (showing - - Filter @@ -2795,6 +2803,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -3020,10 +3036,6 @@ Nationality: - - Author - - Software Used @@ -3032,6 +3044,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index b6f92ba03..42f1fb428 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -183,10 +183,6 @@ Login Login - - Original authors - - Apply @@ -371,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -1188,10 +1188,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: @@ -1476,6 +1472,18 @@ %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1772,6 +1780,10 @@ N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2759,10 +2771,6 @@ Search in: - - Results (showing - - Filter @@ -2795,6 +2803,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -3020,10 +3036,6 @@ Nationality: - - Author - - Software Used @@ -3032,6 +3044,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 653590019..7b6016f29 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -10,7 +12,7 @@ AddNewTorrentDialog Category: - + Start torrent @@ -22,69 +24,69 @@ Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + CategoryFilterModel All - + Uncategorized - + CategoryFilterWidget Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Edit category... - + @@ -135,31 +137,31 @@ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown - + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -171,7 +173,7 @@ Username - + Password @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Originalaj aŭtoroj + Originalaj aŭtoroj Apply @@ -196,7 +198,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -212,23 +214,23 @@ Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -271,7 +273,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent @@ -291,79 +293,83 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit - + Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -398,15 +404,15 @@ Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! @@ -466,7 +472,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -475,1000 +481,1008 @@ Alternative speed limits - + Search Engine - + Filter torrent list... - + Search - + Transfers - + Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + OptionsDialog Options - + Downloads - + Connection - + Speed - + BitTorrent - + Web UI - + Language - + User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + Username: - + Password: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - + Port: - + Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: - + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + Register - + Domain name: - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,23 +1545,23 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1732,66 +1746,70 @@ Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + @@ -1817,39 +1835,39 @@ Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: @@ -1857,11 +1875,11 @@ Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2040,11 +2058,11 @@ Category - + Tags - + Added On @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2155,98 +2173,98 @@ Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): @@ -2262,71 +2280,71 @@ Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2337,26 +2355,26 @@ Categories - + Tags - + Trackers - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename @@ -2420,25 +2438,25 @@ Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Force recheck @@ -2458,83 +2476,83 @@ Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2545,23 +2563,23 @@ Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2571,7 +2589,7 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk @@ -2579,14 +2597,14 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2594,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2627,12 +2645,12 @@ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -2666,775 +2684,783 @@ %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - - - - Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index 83d9c61a3..a91f8f748 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Crear subcarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpeta @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Autores originales + Autores originales Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. El puerto usado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 0 y 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Tracker actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Dirección IP para reportar a rastreadores (requiere reinicio): + Dirección IP para reportar a rastreadores (requiere reinicio): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpetas @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Informacion hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Resultados (mostrando + Resultados (mostrando Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to a + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Habilitado - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Autor + Autor Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de datos gratuita IP to Country Lite de DB-IP se usa para resolver los pares de países. La base de datos está licenciada bajo Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpeta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index 3768b90b1..83655e9c1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Loo alamkaust - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta @@ -99,19 +101,19 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. @@ -143,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Algselt autorid + Algselt autorid Apply @@ -271,7 +273,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Lae alla Torrentid nende URL'idest või Magnet linkidest + Lae alla Torrentid nende URL'idest või Magnet linkidest Upload local torrent @@ -291,7 +293,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -303,7 +305,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -323,7 +325,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -343,7 +345,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt + JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt Name cannot be empty @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -491,7 +497,7 @@ Transfers - + Move up in the queue @@ -598,7 +604,7 @@ Web UI - + Language @@ -626,7 +632,7 @@ Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: @@ -634,7 +640,7 @@ Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -646,15 +652,15 @@ Use HTTPS instead of HTTP - Kasuta HTTPS'i HTTP asemel + Kasuta HTTPS'i HTTP asemel Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -710,7 +716,7 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: @@ -718,7 +724,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -750,7 +756,7 @@ (None) - + SOCKS4 @@ -766,7 +772,7 @@ Host: - + Port: @@ -774,15 +780,15 @@ Use proxy for peer connections - Kasuta proxy't ühendustel partneritega + Kasuta proxy't ühendustel partneritega Use proxy only for torrents - Kasuta proxy't ainult torrentitel + Kasuta proxy't ainult torrentitel Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... @@ -794,7 +800,7 @@ Global Rate Limits - + Upload: @@ -806,7 +812,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -836,11 +842,11 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol @@ -900,7 +906,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -920,7 +926,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -932,15 +938,15 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Praegune jälitaja - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -976,11 +982,11 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -988,7 +994,7 @@ Download rate threshold: - + Upload rate threshold: @@ -1004,7 +1010,7 @@ Use alternative Web UI - Kasuta alternatiivset Web UI'd + Kasuta alternatiivset Web UI'd Default Save Path: @@ -1020,7 +1026,7 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: @@ -1028,11 +1034,11 @@ Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1048,7 +1054,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1064,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1072,11 +1078,11 @@ Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1096,15 +1102,15 @@ Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1112,19 +1118,19 @@ Prefer TCP - Eelista TCP'ed + Eelista TCP'ed Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - Luba OS'i puhver: + Luba OS'i puhver: When ratio reaches @@ -1140,15 +1146,15 @@ File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: @@ -1168,24 +1174,20 @@ qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Väljuvad pordid (Min) [0: Keelatud]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist: @@ -1212,7 +1214,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1224,15 +1226,15 @@ Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min @@ -1240,11 +1242,11 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1252,7 +1254,7 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: @@ -1264,7 +1266,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1272,15 +1274,15 @@ Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1288,11 +1290,11 @@ Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: @@ -1300,19 +1302,19 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1320,19 +1322,19 @@ Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1356,7 +1358,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: @@ -1364,15 +1366,15 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - Maksimum kogus artikleid feed'idel: + Maksimum kogus artikleid feed'idel: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min @@ -1380,11 +1382,11 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1392,11 +1394,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine + Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1416,7 +1418,7 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: @@ -1428,19 +1430,19 @@ Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Väljuvaid ühendusi ühes sekundis: Random @@ -1448,27 +1450,39 @@ %K: Torrent ID - + %K: Torrenti ID Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1497,7 +1511,7 @@ Progress i.e: % downloaded - + Down Speed @@ -1607,7 +1621,7 @@ Transfer - + Time Active: @@ -1616,7 +1630,7 @@ ETA: - + Uploaded: @@ -1668,7 +1682,7 @@ Reannounce In: - + Last Seen Complete: @@ -1752,26 +1766,30 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location @@ -1779,7 +1797,7 @@ Monitored folder - + Default save location @@ -1821,7 +1839,7 @@ Average time in queue: - + Connected peers: @@ -1829,19 +1847,19 @@ All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -1853,26 +1871,26 @@ Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -1896,7 +1914,7 @@ Resumed (0) - + Paused (0) @@ -1912,7 +1930,7 @@ Errored (0) - + All (%1) @@ -1924,7 +1942,7 @@ Seeding (%1) - + Completed (%1) @@ -1936,7 +1954,7 @@ Resumed (%1) - + Active (%1) @@ -1948,7 +1966,7 @@ Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) @@ -1976,11 +1994,11 @@ Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2036,7 +2054,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category @@ -2044,7 +2062,7 @@ Tags - + Added On @@ -2083,12 +2101,12 @@ Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2179,7 +2197,7 @@ N/A - + Seeds @@ -2199,7 +2217,7 @@ Edit tracker URL... - Muuda jälitaja URL'i... + Muuda jälitaja URL'i... Tracker editing @@ -2223,7 +2241,7 @@ Tier - + Download Priority @@ -2235,7 +2253,7 @@ Progress - + Size @@ -2246,7 +2264,7 @@ TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): @@ -2314,7 +2332,7 @@ Checking resume data - + Stalled @@ -2322,11 +2340,11 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + [S] Allalaaditakse metadata't @@ -2341,7 +2359,7 @@ Tags - + Trackers @@ -2438,7 +2456,7 @@ Reset Reset category - + Force recheck @@ -2446,7 +2464,7 @@ Super seeding mode - + Super jagamise režiim Rename... @@ -2478,7 +2496,7 @@ Force reannounce - + Edit Category @@ -2490,15 +2508,15 @@ Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link @@ -2526,15 +2544,15 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - Torrent'i ID + Torrent'i ID @@ -2549,7 +2567,7 @@ Set no share limit - + Set share limit to @@ -2586,7 +2604,7 @@ downloadFromURL Download from URLs - Lae alla URL'idelt + Lae alla URL'idelt Download @@ -2684,7 +2702,7 @@ Plugin path: - + URL or local directory @@ -2692,7 +2710,7 @@ Install plugin - + Ok @@ -2707,7 +2725,7 @@ All plugins - + Size: @@ -2723,7 +2741,7 @@ Search plugins... - + All categories @@ -2735,7 +2753,7 @@ Results (showing - Tulemused (kuvatakse + Tulemused (kuvatakse Filter @@ -2747,11 +2765,11 @@ Only enabled - + out of - + Everywhere @@ -2767,7 +2785,15 @@ to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2778,11 +2804,11 @@ Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -2790,14 +2816,14 @@ Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Hoiatus: Veenduge, et järgite oma riigi autoriõiguste seadusi, enne torrentite allalaadimist siit otsingu mootorite abil. @@ -2806,7 +2832,7 @@ Search plugins - + @@ -2825,7 +2851,7 @@ Search engine - + Seeders @@ -2844,7 +2870,7 @@ Enabled - + Version @@ -2886,11 +2912,11 @@ TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents @@ -2898,7 +2924,7 @@ Tag: - + Pause torrents @@ -2910,15 +2936,15 @@ Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + @@ -2929,14 +2955,14 @@ Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About @@ -2968,7 +2994,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -2996,7 +3022,7 @@ Author - Autor + Autor Software Used @@ -3004,7 +3030,15 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + @@ -3053,7 +3087,7 @@ TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3124,7 +3158,7 @@ New subscription - + Update @@ -3140,7 +3174,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3152,7 +3186,7 @@ New subscription... - + Download torrent @@ -3167,19 +3201,19 @@ Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3195,7 +3229,7 @@ Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3207,11 +3241,11 @@ ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: @@ -3219,23 +3253,23 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3247,7 +3281,7 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3255,7 +3289,7 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3267,11 +3301,11 @@ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3283,7 +3317,7 @@ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3299,11 +3333,11 @@ Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3311,11 +3345,11 @@ Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader @@ -3323,7 +3357,7 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3339,7 +3373,7 @@ Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3355,11 +3389,11 @@ Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3367,7 +3401,7 @@ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3375,7 +3409,7 @@ Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... @@ -3384,7 +3418,7 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3399,7 +3433,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Algne - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta @@ -3434,7 +3468,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - + Lugemata \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 1c71bd8b7..83dd3f630 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Sortu azpikarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Jatorrizko egileak + Jatorrizko egileak Apply @@ -335,7 +337,7 @@ Register to handle magnet links... - + Izena eman magnet estekak kudeatzeko... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -347,23 +349,27 @@ Name cannot be empty - + Izena ezin da hutsik egon Name is unchanged - + Izena aldatu gabe dago Failed to update name - + Izena eguneratzeak huts egin du OK - + Ados The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Sarrerako elkarketetarako erabiliriko atakak 0 eta 65535 bitartekoa izan behar du. + + + Original author + @@ -527,43 +533,43 @@ Your browser does not support this feature - + Zure nabigatzailea ez da ezaugarri honekin bateragarria To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Ezaugarri hau erabiltzeko, WebUIa HTTPS bidez atzitu behar da Connection status: Firewalled - + Konexio egoera: suhesi atzean Connection status: Connected - + Konexio egoera: konektatuta Alternative speed limits: Off - + Abiadura muga alternatiboak: ezgaituta Download speed icon - + Deskarga-abiadura ikonoa Connection status - + Konexio egoera Alternative speed limits: On - + Abiadura muga alternatiboak: gaituta Upload speed icon - + Karga-abiadura ikonoa Connection status: Disconnected - + Konexio egoera: deskonektatuta RSS Reader @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Oraingo aztarnaria - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1092,7 +1098,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + uTP-TCP algoritmo modu nahastua: Upload rate based @@ -1104,7 +1110,7 @@ Socket backlog size: - + Socket lan-atzeratuaren tamaina: Enable super seeding for torrent @@ -1116,7 +1122,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Memoria bikaina torrentak egiaztatzean: Anti-leech @@ -1124,7 +1130,7 @@ Enable OS cache: - + Gaitu SE katxea: When ratio reaches @@ -1140,7 +1146,7 @@ File pool size: - + Fitxategi multzoaren neurria: Any interface @@ -1148,11 +1154,11 @@ Always announce to all tiers: - + Iragarri beti maila guztietara: Embedded tracker port: - + Kapsulatutako jarraitzailearen ataka: Fastest upload @@ -1184,11 +1190,11 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - + Jarraitzaileei jakinarazteko IP helbidea (berrabiaraztea beharrezkoa): Recheck torrents on completion: - + Berregiaztatu torrentak osatutakoan: Allow encryption @@ -1196,11 +1202,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Bidali karga zati iradokizunak: Enable embedded tracker: - + Gaitu kapsulatutako jarraitzailea: Remove torrent @@ -1208,7 +1214,7 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Irteerako atakak (Max) [0: Ezgaituta]: Asynchronous I/O threads: @@ -1216,11 +1222,11 @@ s - + s Send buffer watermark: - + Bidali buffer urmarka: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1236,7 +1242,7 @@ min - + min Upload choking algorithm: @@ -1256,7 +1262,7 @@ Upload slots behavior: - + Karga tarteen portaera: MiB @@ -1264,15 +1270,15 @@ Send buffer low watermark: - + Bidali buffer baxu urmarka: Save resume data interval: - + Gorde berrekintze-datu tartea: Always announce to all trackers in a tier: - + Iragarri beti maila bateko jarraitzaile guztietara: Session timeout: @@ -1280,7 +1286,7 @@ Resolve peer countries: - + Ebatzi parekoen herrialdeak: ban for: @@ -1288,11 +1294,11 @@ Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Erabili pieza hedapen afinitatea (libtorrent >= 1.2.2 behar du): Stop tracker timeout: - + Jarraitzailearen denbora-muga gelditzeko: Ban client after consecutive failures: @@ -1300,11 +1306,11 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Gaitu cookie Secure ikurra (HTTPS behar du) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra]: Header: value pairs, one per line @@ -1324,15 +1330,15 @@ Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Hariak hasheatzen (libtorrent >= 2.0 behar du): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + Parekoen errotazio muga ehunekoa: RSS Torrent Auto Downloader @@ -1344,7 +1350,7 @@ Network interface: - + Sare-interfazea: RSS Reader @@ -1364,15 +1370,15 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Artikulu zenbaki maximoa jario bakoitzeko: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + Aldibereko HTTP iragarpen maximoak (libtorrent >= 1.2.7 behar du). min @@ -1380,15 +1386,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Parekoen errotazio deskonexio tartea: Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,19 +1402,19 @@ RSS Smart Episode Filter - + RSS atal iragazki adimendua Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disko-katxea (libtorrent < 2.0 behar du): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Diskoaren katxearen iraungitze-tartea (libtorrent < 2.0 behar du): Validate HTTPS tracker certificate: - + Balioztatu HTTPS jarraitzaile ziurtagiriak: Peer connection protocol: @@ -1416,7 +1422,7 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Jatorrizkoa - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -1440,7 +1446,7 @@ Outgoing connections per second: - + Irteerako konexioak segundoko: Random @@ -1448,15 +1454,15 @@ %K: Torrent ID - + %K: torrentaren ID Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean: Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support @@ -1464,11 +1470,23 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1752,7 +1770,7 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A E/G + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -1787,11 +1809,11 @@ Other... - + Bestelakoak... Type folder here - + Idatzi karpeta hemen @@ -2322,7 +2344,7 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata @@ -2345,7 +2367,7 @@ Trackers - + Jarraitzaileak @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Emaitzak (erakusten + Emaitzak (erakusten Filter @@ -2763,12 +2785,20 @@ Increase window width to display additional filters - + to hona + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Gaituta - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. @@ -2976,7 +3006,7 @@ About qBittorrent - qBittorrent buruz + qBittorrent-i buruz License @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Egilea + Egilea Software Used @@ -3004,7 +3034,15 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IP-ren dohaineko IP Country Lite datu-baserako hartzaileen herrialdea erabakitzeko erabiltzen da. Datu-basea Creative Commons Attribution 4.0 Nazioarteko Baimena itunaren arabera dago baimendua + + + Authors + + + + France + @@ -3140,7 +3178,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3148,7 +3186,7 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Ziur zaude hautatutako RSS jarioak ezabatu nahi dituzula? New subscription... @@ -3171,7 +3209,7 @@ * to match zero or more of any characters - + * zero edo karaktere gehiago bat-etortzeko will match all articles. @@ -3179,7 +3217,7 @@ Episode filter rules: - + Atal iragazki arauak: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3207,15 +3245,15 @@ ? to match any single character - + ? edozein karaketere bakun bat-etortzeko Matches articles based on episode filter. - + Atal iragazkiaren arabera artikuluak bat-etortzen ditu. Assign Category: - + Esleitu kategoria: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions @@ -3231,11 +3269,11 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Zuriuneak AND eragile bezala hartzen dira kontuan (hitz guztiak, edozein orden) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + %1 klausula hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) Example: @@ -3255,7 +3293,7 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3267,11 +3305,11 @@ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Zenbaki bakarra: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala bat-etortzen du Three range types for episodes are supported: - + Hiru tarte mota onartzen dira atalentzat: Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3283,7 +3321,7 @@ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25etik 40ra artean bat-etortzen du Please type the new rule name @@ -3299,11 +3337,11 @@ Episode number is a mandatory positive value - + Atal zenbakia balio positiboa izan behar da will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + 2, 5, 8tik 15era, 30 eta denboraldiko hurrengo atalak bat-etorriko dira Rule deletion confirmation @@ -3319,11 +3357,11 @@ Rss Downloader - + Rss deskargatzailea Season number is a mandatory non-zero value - + Denboraldiaren zenbakia ezin da huts balioa izan Never @@ -3339,11 +3377,11 @@ Use Smart Episode Filter - + Erabili atalen iragazki adimenduna If word order is important use * instead of whitespace. - + Hitzen ordena garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez. Add Paused: @@ -3351,7 +3389,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + Mesedez idatzi deskarga-arau berriaren izena. Wildcard mode: you can use @@ -3367,7 +3405,7 @@ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Ezikusi hurrengo bat-etortzeak honentzat (0 desgaitzeko) Rename rule... @@ -3375,7 +3413,7 @@ Last Match: Unknown - + Azken bat-etortzea: ezezaguna Clear downloaded episodes... @@ -3384,7 +3422,7 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3399,7 +3437,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jatorrizkoa - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -3419,7 +3457,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Jarraitzailerik gabe (%1) Pause torrents @@ -3434,7 +3472,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - + Irakurri gabe \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index 857c7a9fc..9cac3f1a4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -185,7 +185,7 @@ Original authors - سازندگان اصلی + سازندگان اصلی Apply @@ -367,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -1184,10 +1188,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: @@ -1472,6 +1472,18 @@ %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1768,6 +1780,10 @@ N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,10 +2751,6 @@ Search in: - - Results (showing - - Filter @@ -2771,6 +2783,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2996,10 +3016,6 @@ Nationality: - - Author - - Software Used @@ -3008,6 +3024,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 5b814ca2e..4c043312d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -14,7 +16,7 @@ Start torrent - Käynnistä torrentti + Käynnistä torrent Skip hash check @@ -26,7 +28,7 @@ Content layout: - + Original @@ -37,7 +39,7 @@ Luo alikansio - Don't create subfolder + Don't create subfolder Älä luo alikansiota @@ -72,7 +74,7 @@ Pause torrents - Keskeytä torrentit + Pysäytä torrentit Delete torrents @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Alkuperäiset tekijät + Alkuperäiset tekijät Apply @@ -275,7 +277,7 @@ Upload local torrent - Lähetä paikallinen torrentti + Lähetä paikallinen torrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? @@ -291,11 +293,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -303,7 +305,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -315,7 +317,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -323,7 +325,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -339,11 +341,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -351,7 +353,7 @@ Name is unchanged - + Failed to update name @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -499,23 +505,23 @@ Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue @@ -531,7 +537,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -547,7 +553,7 @@ Download speed icon - + Connection status @@ -559,19 +565,19 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + @@ -650,11 +656,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -790,7 +796,7 @@ Apply to trackers - + Global Rate Limits @@ -840,7 +846,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol @@ -900,7 +906,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -932,7 +938,7 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Nykyinen seurantapalvelin - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -984,15 +990,15 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1004,7 +1010,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1012,7 +1018,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1020,19 +1026,19 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1040,15 +1046,15 @@ Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1056,7 +1062,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1064,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1076,39 +1082,39 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1116,23 +1122,23 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1140,15 +1146,15 @@ File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: @@ -1156,7 +1162,7 @@ Fastest upload - + Pause torrent @@ -1172,7 +1178,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1180,15 +1186,15 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - + IP Address to report to trackers (requires restart): - Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen): + Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen): Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1196,11 +1202,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1208,7 +1214,7 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: @@ -1216,35 +1222,35 @@ s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1252,11 +1258,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1264,15 +1270,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1284,19 +1290,19 @@ ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1304,11 +1310,11 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1316,159 +1322,171 @@ Filters: - + Suodattimet: Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1569,7 +1587,7 @@ Mixed - + Do not download @@ -1740,11 +1758,11 @@ Priority - + Filter files... - + Suodata tiedostoja... Rename... @@ -1752,19 +1770,23 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1775,7 +1797,7 @@ Override Save Location - + Monitored folder @@ -1787,11 +1809,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1829,23 +1851,23 @@ All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -1976,11 +1998,11 @@ Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2155,11 +2177,11 @@ Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... @@ -2175,15 +2197,15 @@ Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working @@ -2203,11 +2225,11 @@ Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker @@ -2219,11 +2241,11 @@ Availability - + Tier - + Download Priority @@ -2274,7 +2296,7 @@ [F] Seeding - + Seeding @@ -2290,7 +2312,7 @@ [F] Downloading - + Downloading metadata @@ -2306,7 +2328,7 @@ Queued for checking - + Downloading @@ -2314,7 +2336,7 @@ Checking resume data - + Stalled @@ -2322,11 +2344,11 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2345,7 +2367,7 @@ Trackers - + @@ -2486,11 +2508,11 @@ Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2518,7 +2540,7 @@ Queue - + Add... @@ -2526,22 +2548,22 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit @@ -2549,11 +2571,11 @@ Set no share limit - + Set share limit to - + ratio @@ -2579,7 +2601,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + @@ -2594,7 +2616,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2666,7 +2688,7 @@ %1y %2d - + @@ -2703,7 +2725,7 @@ SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins @@ -2731,43 +2753,51 @@ Search in: - + Results (showing - Tulokset (näytetään + Tulokset (näytetään Filter - + Suodatin Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2782,7 +2812,7 @@ You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -2797,8 +2827,8 @@ Käytössä - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -2821,7 +2851,7 @@ Leechers - + Search engine @@ -2829,7 +2859,7 @@ Seeders - + @@ -2840,11 +2870,11 @@ Url - + Enabled - + Version @@ -2871,7 +2901,7 @@ List of peers to add (one IP per line): - + Ok @@ -2968,7 +2998,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -2994,17 +3024,21 @@ Nationality: Kansallisuus: - - Author - - Software Used Käytetyt ohjelmistot The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + @@ -3046,14 +3080,14 @@ Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3064,377 +3098,377 @@ RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 5634b6b11..1f6a02808 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Créer un sous-fichier - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer un sous-fichier @@ -99,7 +101,7 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -107,7 +109,7 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -119,7 +121,7 @@ Maximum active uploads must be greater than -1. - Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1. + Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1. Maximum active torrents must be greater than -1. @@ -159,7 +161,7 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1024 et 65535. + Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1024 et 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -167,11 +169,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. + Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. Username - Nom d'utilisateur + Nom d'utilisateur Password @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Auteurs originaux + Auteurs originaux Apply @@ -208,7 +210,7 @@ More information - Plus d'informations + Plus d'informations Information about certificates @@ -216,11 +218,11 @@ Set location - Dossier d'enregistrement + Dossier d'enregistrement Limit upload rate - Limiter la vitesse d'envoi… + Limiter la vitesse d'envoi… Limit download rate @@ -287,7 +289,7 @@ qBittorrent client is not reachable - Le logiciel qBittorrent n'est pas accessible + Le logiciel qBittorrent n'est pas accessible Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. @@ -303,7 +305,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - La limite de vitesse d'envoi doit être supérieure à 0. + La limite de vitesse d'envoi doit être supérieure à 0. Edit @@ -315,7 +317,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - Le temps limite d'inactivité d'un torrent doit être supérieur à 0. + Le temps limite d'inactivité d'un torrent doit être supérieur à 0. Saving Management @@ -339,11 +341,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Impossible d'ajouter les pairs. Merci de respecter le format IP:Port . + Impossible d'ajouter les pairs. Merci de respecter le format IP:Port . JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'interface Web fonctionne correctement + JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'interface Web fonctionne correctement Name cannot be empty @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 0 et 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -398,7 +404,7 @@ Top Toolbar - Barre d'outils + Barre d'outils Status Bar @@ -458,7 +464,7 @@ Global Upload Speed Limit - Limite globale de la vitesse d'envoi + Limite globale de la vitesse d'envoi Global Download Speed Limit @@ -495,35 +501,35 @@ Move up in the queue - Remonter dans la file d'attente + Remonter dans la file d'attente Move Up Queue - Remonter dans la file d'attente + Remonter dans la file d'attente Bottom of Queue - Bas de la file d'attente + Bas de la file d'attente Move to the bottom of the queue - Déplacer en bas de la file d'attente + Déplacer en bas de la file d'attente Top of Queue - Haut de la file d'attente + Haut de la file d'attente Move Down Queue - Reculer dans la file d'attente + Reculer dans la file d'attente Move down in the queue - Descendre dans la file d'attente + Descendre dans la file d'attente Move to the top of the queue - Reculer dans la file d'attente + Reculer dans la file d'attente Your browser does not support this feature @@ -531,7 +537,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Pour utiliser cette fonction, vous devez accéder à l'interface Web via HTPPS + Pour utiliser cette fonction, vous devez accéder à l'interface Web via HTPPS Connection status: Firewalled @@ -559,7 +565,7 @@ Upload speed icon - Icône de vitesse d'émission + Icône de vitesse d'émission Connection status: Disconnected @@ -606,7 +612,7 @@ User Interface Language: - Langue de l'interface utilisateur : + Langue de l'interface utilisateur : Email notification upon download completion @@ -614,7 +620,7 @@ Run external program on torrent completion - Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement + Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement IP Filtering @@ -622,7 +628,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - Planifier l'utilisation des limites alternatives de vitesses + Planifier l'utilisation des limites alternatives de vitesses Torrent Queueing @@ -634,7 +640,7 @@ Web User Interface (Remote control) - Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) + Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) IP address: @@ -650,11 +656,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Désactiver l'authentification pour localhost + Désactiver l'authentification pour localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Désactiver l'authentification pour les IP des clients de sous domaine autorisés + Désactiver l'authentification pour les IP des clients de sous domaine autorisés Update my dynamic domain name @@ -674,11 +680,11 @@ Pre-allocate disk space for all files - Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers + Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers Append .!qB extension to incomplete files - Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets + Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets Automatically add torrents from: @@ -698,7 +704,7 @@ Username: - Nom d'utilisateur : + Nom d'utilisateur : Password: @@ -710,7 +716,7 @@ Listening Port - Port d'écoute + Port d'écoute Port used for incoming connections: @@ -856,7 +862,7 @@ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Activer l'échange de clients (PeX) avec les autres clients + Activer l'échange de clients (PeX) avec les autres clients Enable Local Peer Discovery to find more peers @@ -884,7 +890,7 @@ Maximum active uploads: - Nombre maximum d'envois actifs : + Nombre maximum d'envois actifs : Maximum active torrents: @@ -955,16 +961,16 @@ %T : Tracker actuel - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. + Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. + Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. minutes @@ -992,7 +998,7 @@ Upload rate threshold: - Limite de vitesse d'envoi : + Limite de vitesse d'envoi : Change current password @@ -1004,7 +1010,7 @@ Use alternative Web UI - Utiliser l'interface Web alternative + Utiliser l'interface Web alternative Default Save Path: @@ -1012,7 +1018,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. + L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. Do not start the download automatically @@ -1044,11 +1050,11 @@ When Default Save Path changed: - Lorsque le chemin d'enregistrement par défaut change : + Lorsque le chemin d'enregistrement par défaut change : Enable Host header validation - Activer la validation des entêtes de l'hôte + Activer la validation des entêtes de l'hôte Security @@ -1056,7 +1062,7 @@ When Category Save Path changed: - Lorsque le chemin d'enregistrement de catégorie change : + Lorsque le chemin d'enregistrement de catégorie change : seconds @@ -1076,7 +1082,7 @@ Torrent inactivity timer: - Temps limite d'inactivité d'un torrent : + Temps limite d'inactivité d'un torrent : Default Torrent Management Mode: @@ -1084,7 +1090,7 @@ When adding a torrent - A l'ajout d'un torrent + A l'ajout d'un torrent Info: The password is saved unencrypted @@ -1096,7 +1102,7 @@ Upload rate based - Basé sur la vitesse d'émission + Basé sur la vitesse d'émission %G: Tags (separated by comma) @@ -1132,7 +1138,7 @@ When seeding time reaches - Lorsque la durée d'émission atteint + Lorsque la durée d'émission atteint Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1144,7 +1150,7 @@ Any interface - N'importe quelle interface + N'importe quelle interface Always announce to all tiers: @@ -1172,7 +1178,7 @@ Send buffer watermark factor: - Facteur du filigrane du tampon d'envoi : + Facteur du filigrane du tampon d'envoi : libtorrent Section @@ -1184,11 +1190,11 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) + Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) Recheck torrents on completion: - Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés: + Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés: Allow encryption @@ -1220,7 +1226,7 @@ Send buffer watermark: - Filigrane du tampon d'envoi : + Filigrane du tampon d'envoi : Peer proportional (throttles TCP) @@ -1240,7 +1246,7 @@ Upload choking algorithm: - Algorithme d'étouffement du téléversement : + Algorithme d'étouffement du téléversement : Seeding Limits @@ -1264,11 +1270,11 @@ Send buffer low watermark: - Filigrane du tampon bas d'envoi : + Filigrane du tampon bas d'envoi : Save resume data interval: - Enregistrer l'intervalle de données de reprise : + Enregistrer l'intervalle de données de reprise : Always announce to all trackers in a tier: @@ -1288,11 +1294,11 @@ Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Utiliser l'affinité d'étendue de pièce (requiert libtorrent >= 1.2.2) : + Utiliser l'affinité d'étendue de pièce (requiert libtorrent >= 1.2.2) : Stop tracker timeout: - Délai d'expiration avant l'arrêt du tracker : + Délai d'expiration avant l'arrêt du tracker : Ban client after consecutive failures: @@ -1360,7 +1366,7 @@ Feeds refresh interval: - Intervalle d'actualisation des flux : + Intervalle d'actualisation des flux : Peer turnover disconnect percentage: @@ -1368,11 +1374,11 @@ Maximum number of articles per feed: - Nombre maximum d'articles par flux : + Nombre maximum d'articles par flux : Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Nombre maximum d'annonces HTTP simultanées (requiert libtorrent >= 1.2.7) : + Nombre maximum d'annonces HTTP simultanées (requiert libtorrent >= 1.2.7) : min @@ -1396,7 +1402,7 @@ RSS Smart Episode Filter - Filtre d'épisode intelligent par RSS + Filtre d'épisode intelligent par RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1404,7 +1410,7 @@ Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - Intervalle d'expiration du cache du disque (requiert libtorrent < 2.0) : + Intervalle d'expiration du cache du disque (requiert libtorrent < 2.0) : Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier @@ -1452,7 +1458,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Annoncer à nouveau à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé : + Annoncer à nouveau à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé : Trusted proxies list: @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I : Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1539,7 +1557,7 @@ Copy IP:port - Copier l'IP:port + Copier l'IP:port Add a new peer... @@ -1632,7 +1650,7 @@ Upload Speed: - Vitesse d'émission : + Vitesse d'émission : Peers: @@ -1644,7 +1662,7 @@ Upload Limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : Wasted: @@ -1736,7 +1754,7 @@ Upload limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : Priority @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/D + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -1775,7 +1797,7 @@ Override Save Location - Remplacer l'emplacement de sauvegarde + Remplacer l'emplacement de sauvegarde Monitored folder @@ -1821,7 +1843,7 @@ Average time in queue: - Temps moyen passé en file d'attente : + Temps moyen passé en file d'attente : Connected peers: @@ -1853,11 +1875,11 @@ Queued I/O jobs: - Actions d'E/S en file d'attente : + Actions d'E/S en file d'attente : Write cache overload: - Surcharge du tampon d'écriture : + Surcharge du tampon d'écriture : Read cache overload: @@ -1865,7 +1887,7 @@ Total queued size: - Taille totale des fichiers en file d'attente : + Taille totale des fichiers en file d'attente : @@ -2191,7 +2213,7 @@ Copy tracker URL - Copier l'URL du tracker + Copier l'URL du tracker Add a new tracker... @@ -2199,7 +2221,7 @@ Edit tracker URL... - Modifier l'URL du tracker... + Modifier l'URL du tracker... Tracker editing @@ -2246,7 +2268,7 @@ TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Fenêtre d'ajout de trackers + Fenêtre d'ajout de trackers List of trackers to add (one per line): @@ -2356,7 +2378,7 @@ Torrent Upload Speed Limiting - Limitation de la vitesse d'émission + Limitation de la vitesse d'émission Rename @@ -2388,7 +2410,7 @@ Limit upload rate... - Limiter la vitesse d'envoi… + Limiter la vitesse d'envoi… Limit download rate... @@ -2474,7 +2496,7 @@ Set location - Choisir l'emplacement + Choisir l'emplacement Force reannounce @@ -2486,7 +2508,7 @@ Save path - Chemin d'enregistrement + Chemin d'enregistrement Comma-separated tags: @@ -2518,7 +2540,7 @@ Queue - Liste d'attente + Liste d'attente Add... @@ -2673,7 +2695,7 @@ TorrentsController Save path is empty - Chemin d'enregistrement vide + Chemin d'enregistrement vide @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Résultats + Résultats Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to vers + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,8 +2827,8 @@ Activé - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. Check for updates @@ -2914,7 +2944,7 @@ Invalid tag name - Nom d'étiquette invalide + Nom d'étiquette invalide Remove tag @@ -2956,7 +2986,7 @@ Home Page: - Page d'accueil : + Page d'accueil : Greece @@ -2988,7 +3018,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : + qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : Nationality: @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Auteur + Auteur Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de données libre IP to Country Lite de DB-IP est utilisée pour déterminer les pays des pairs. La base de données est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3100,7 +3138,7 @@ Copy feed URL - Copier l'URL du flux + Copier l'URL du flux Torrents: (double-click to download) @@ -3140,7 +3178,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - La récupération automatique des flux RSS est actuellement désactivée ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. + La récupération automatique des flux RSS est actuellement désactivée ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. Deletion confirmation @@ -3179,15 +3217,15 @@ Episode filter rules: - Règles de filtrage d'épisodes : + Règles de filtrage d'épisodes : Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. + Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. Rule Definition - Définition d'une règle + Définition d'une règle Save to: @@ -3207,7 +3245,7 @@ ? to match any single character - ? pour correspondre à n'importe quel caractère + ? pour correspondre à n'importe quel caractère Matches articles based on episode filter. @@ -3231,7 +3269,7 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) + Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3267,11 +3305,11 @@ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 Three range types for episodes are supported: - Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : + Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3299,7 +3337,7 @@ Episode number is a mandatory positive value - Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive + Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3315,7 +3353,7 @@ Episode Filter: - Filtre d'épisode : + Filtre d'épisode : Rss Downloader @@ -3339,11 +3377,11 @@ Use Smart Episode Filter - Utiliser le filtre d'épisodes intelligent + Utiliser le filtre d'épisodes intelligent If word order is important use * instead of whitespace. - Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. + Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. Add Paused: @@ -3384,7 +3422,7 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. + Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur) @@ -3400,7 +3438,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer un sous-dossier diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index 1a4a0b92e..46a8ef463 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -26,19 +28,19 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Autores orixinais + Autores orixinais Apply @@ -332,39 +334,43 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -496,83 +502,83 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + @@ -956,8 +962,8 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %T: Localizador actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1089,387 +1095,395 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1532,23 +1546,23 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1570,11 +1584,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Mixed - + Do not download - + @@ -1741,31 +1755,35 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1788,11 +1806,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Other... - + Type folder here - + @@ -1953,35 +1971,35 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2133,7 +2151,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Availability - + @@ -2216,31 +2234,31 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + @@ -2323,11 +2341,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2342,11 +2360,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Tags - + Trackers - + @@ -2491,51 +2509,51 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2580,7 +2598,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmación de eliminación - 'qBittorrent + Confirmación de eliminación - 'qBittorrent @@ -2667,7 +2685,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %1y %2d - + @@ -2736,7 +2754,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Results (showing - Resultados (mostrando + Resultados (mostrando Filter @@ -2760,15 +2778,23 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2798,7 +2824,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Activados - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. @@ -2853,589 +2879,593 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index bd69c2f27..cd3e7e7a2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ צור תת־תיקייה - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - מחברים מקוריים + מחברים מקוריים Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 0 לבין 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: גשש נוכחי - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש): + כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש): Recheck torrents on completion: @@ -1216,7 +1222,7 @@ s - ש' + ש' Send buffer watermark: @@ -1236,7 +1242,7 @@ min - דק' + דק' Upload choking algorithm: @@ -1376,7 +1382,7 @@ min - דק' + דק' Peer turnover disconnect interval: @@ -1431,7 +1437,7 @@ מקורי - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: גיבוב מידע גרסה 1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A לא זמין + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2642,12 +2664,12 @@ %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ש' %2 ד' + %1 ש' %2 ד' %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 י' %2 ש' + %1 י' %2 ש' Unknown @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - תוצאות (מראה + תוצאות (מראה Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to אל + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ מאופשר - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בזמן הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי החיפוש האלו. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - מחבר + מחבר Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License מסד־הנתונים החינמי IP to Country Lite מאת DB-IP משמש עבור פתירת מדינות של עמיתים. מסד־הנתונים ברישיון תחת הרישיון הבינלאומי Creative Commons Attribution 4.0 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also מקורי - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 155e27084..1799d0dea 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ उप-फोल्डर बनाएँ - Don't create subfolder + Don't create subfolder उप-फोल्डर न बनाएँ @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - मूल रचियता + मूल रचियता Apply @@ -315,7 +317,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -335,7 +337,7 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -622,7 +628,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing @@ -690,7 +696,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -710,7 +716,7 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: @@ -718,7 +724,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -738,7 +744,7 @@ Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -900,7 +906,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -932,11 +938,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -955,16 +961,16 @@ %T: निवर्तमान ट्रैकर - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -976,11 +982,11 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -1004,7 +1010,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1012,7 +1018,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1044,11 +1050,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1056,7 +1062,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1064,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1076,7 +1082,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1092,7 +1098,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1100,11 +1106,11 @@ %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1116,7 +1122,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1124,7 +1130,7 @@ Enable OS cache: - + When ratio reaches @@ -1136,11 +1142,11 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1152,7 +1158,7 @@ Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1172,20 +1178,16 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: जावक पोर्ट (न्यूनतम) [0: निष्क्रिय]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें: @@ -1200,7 +1202,7 @@ Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1212,7 +1214,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1220,15 +1222,15 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1240,7 +1242,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1256,7 +1258,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1264,7 +1266,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1272,7 +1274,7 @@ Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1284,35 +1286,35 @@ ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1324,15 +1326,15 @@ Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1372,7 +1374,7 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min @@ -1380,15 +1382,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1400,15 +1402,15 @@ Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1416,7 +1418,7 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: @@ -1431,7 +1433,7 @@ मूल - Don't create subfolder + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें @@ -1440,7 +1442,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1452,15 +1454,15 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1470,6 +1472,18 @@ %I: Info hash v1 %I: जानकारी हैश v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1780,10 @@ N/A लागू नहीं + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -1817,7 +1835,7 @@ Read cache hits: - + Average time in queue: @@ -1976,11 +1994,11 @@ Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2326,7 +2344,7 @@ [F] Downloading metadata - + @@ -2490,7 +2508,7 @@ Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2733,10 +2751,6 @@ Search in: में खोजें: - - Results (showing - - Filter फिल्टर @@ -2769,6 +2783,14 @@ to से + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2782,7 +2804,7 @@ You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -2797,7 +2819,7 @@ सक्षम - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. चेतावनी: इनमें से किसी भी खोज इन्जन से टाॅरेंटों को डाउनलोड करते समय अपने देश के कॉपीराइट नियमों का पालन करें। @@ -2879,7 +2901,7 @@ Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -2968,7 +2990,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -2996,7 +3018,7 @@ Author - रचनाकार + रचनाकार Software Used @@ -3004,7 +3026,15 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + @@ -3171,7 +3201,7 @@ * to match zero or more of any characters - + will match all articles. @@ -3195,7 +3225,7 @@ Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3207,7 +3237,7 @@ ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. @@ -3219,11 +3249,11 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes @@ -3231,11 +3261,11 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3323,7 +3353,7 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3343,7 +3373,7 @@ If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3351,11 +3381,11 @@ Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. @@ -3367,7 +3397,7 @@ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3400,7 +3430,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also मूल - Don't create subfolder + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 803cdd3af..5ea4e413a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -22,69 +24,69 @@ Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + CategoryFilterModel All - + Uncategorized - + CategoryFilterWidget Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Edit category... - + @@ -143,19 +145,19 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown - + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -171,7 +173,7 @@ Username - + Password @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Originalni autori + Originalni autori Apply @@ -216,19 +218,19 @@ Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -291,79 +293,83 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit - + Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -402,7 +408,7 @@ Status Bar - + Speed in Title Bar @@ -466,7 +472,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -475,1000 +481,1008 @@ Alternative speed limits - + Search Engine - + Filter torrent list... - + Search - + Transfers - + Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + OptionsDialog Options - + Downloads - + Connection - + Speed - + BitTorrent - + Web UI - + Language - + User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + Username: - + Password: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - + Port: - + Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: - + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + Register - + Domain name: - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,23 +1545,23 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1732,66 +1746,70 @@ Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + @@ -1817,35 +1835,35 @@ Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2044,7 +2062,7 @@ Tags - + Added On @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2155,91 +2173,91 @@ Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + @@ -2262,71 +2280,71 @@ Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2341,11 +2359,11 @@ Tags - + Trackers - + @@ -2424,7 +2442,7 @@ Automatic Torrent Management - + Category @@ -2458,83 +2476,83 @@ Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2545,23 +2563,23 @@ Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2571,7 +2589,7 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk @@ -2579,14 +2597,14 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2594,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2666,775 +2684,783 @@ %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - - - - Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index e1fa2324a..af345021d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Almappa létrehozása - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Eredeti szerzők - fejlesztők + Eredeti szerzők - fejlesztők Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 0 és 65535 között kell lennie. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Jelenlegi követő - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel): + Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Eredeti - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Információ-ujjlenyomat v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A Nincs adat + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Találatok: + Találatok: Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to eddig + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Engedélyezve - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Figyelmeztetés: Győződjön meg róla, hogy a keresőmotorok bármelyikéből származó torrentek letöltésekor betartja az ország szerzői jogi törvényeit. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Szerző + Szerző Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A DB-IP ingyenes IP to Country Lite adatbázisát a partnerek országának meghatározására használjuk. Az adatbázis Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc alatt érhető el. + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Eredeti - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 2df8ffa43..886b2bdb9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Ստեղծել ենթապանակ - Don't create subfolder + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ @@ -99,31 +101,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -143,31 +145,31 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown - + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Հիմնադիր հեղինակներ + Հիմնադիր հեղինակներ Apply @@ -196,90 +198,90 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: - + Cookie: - + More information - + Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Logout - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save @@ -291,19 +293,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -311,23 +313,23 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -335,27 +337,27 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -410,7 +416,7 @@ Donate! - + Resume All @@ -527,27 +533,27 @@ Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status @@ -555,15 +561,15 @@ Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -610,31 +616,31 @@ Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -642,107 +648,107 @@ Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + Username: - + Password: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: @@ -774,19 +780,19 @@ Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers @@ -794,7 +800,7 @@ Global Rate Limits - + Upload: @@ -806,7 +812,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -836,71 +842,71 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -920,55 +926,55 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s @@ -976,499 +982,507 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1522,32 +1536,32 @@ Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1612,11 +1626,11 @@ Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: @@ -1624,27 +1638,27 @@ Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: @@ -1664,134 +1678,138 @@ Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + Save Path: - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + @@ -1813,59 +1831,59 @@ Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -1912,7 +1930,7 @@ Errored (0) - + All (%1) @@ -1948,39 +1966,39 @@ Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2040,11 +2058,11 @@ Category - + Tags - + Added On @@ -2113,17 +2131,17 @@ Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2155,91 +2173,91 @@ Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + @@ -2262,90 +2280,90 @@ Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + TransferListFiltersWidget Status - + Categories - + Tags - + Trackers - + @@ -2370,7 +2388,7 @@ Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause @@ -2420,25 +2438,25 @@ Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Force recheck @@ -2458,83 +2476,83 @@ Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2545,23 +2563,23 @@ Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2571,7 +2589,7 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk @@ -2586,7 +2604,7 @@ downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2594,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2627,12 +2645,12 @@ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -2666,775 +2684,783 @@ %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - - - - Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index b8e410650..e23641e81 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Buat subfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan buat subfolder @@ -155,7 +157,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Pengembang asli + Pengembang asli Apply @@ -303,7 +305,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -323,7 +325,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -339,7 +341,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -535,7 +541,7 @@ Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected @@ -654,15 +660,15 @@ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: @@ -670,11 +676,11 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files @@ -710,7 +716,7 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: @@ -774,7 +780,7 @@ Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents @@ -840,7 +846,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol @@ -892,7 +898,7 @@ Do not count slow torrents in these limits - + then @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Pelacak saat ini - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -964,7 +970,7 @@ The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -984,15 +990,15 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1020,455 +1026,463 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,23 +1545,23 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1732,66 +1746,70 @@ Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + @@ -1817,35 +1835,35 @@ Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2155,91 +2173,91 @@ Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + @@ -2262,71 +2280,71 @@ Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2341,11 +2359,11 @@ Tags - + Trackers - + @@ -2424,7 +2442,7 @@ Automatic Torrent Management - + Category @@ -2458,83 +2476,83 @@ Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2549,11 +2567,11 @@ Set no share limit - + Set share limit to - + ratio @@ -2571,7 +2589,7 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk @@ -2579,14 +2597,14 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2594,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2666,775 +2684,783 @@ %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - - - - Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index 354844ffb..a6c5a34e7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -185,7 +185,7 @@ Original authors - Upprunalegir höfundar + Upprunalegir höfundar Apply @@ -376,6 +376,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -1209,10 +1213,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: @@ -1497,6 +1497,18 @@ %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1793,6 +1805,10 @@ N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2788,10 +2804,6 @@ Search in: - - Results (showing - - Filter @@ -2824,6 +2836,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -3049,10 +3069,6 @@ Nationality: - - Author - - Software Used @@ -3061,6 +3077,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index 9627c6b4b..ce247ca48 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Crea sottocartella - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella @@ -107,7 +109,7 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. + Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -159,11 +161,11 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. + La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. + Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. Invalid Username or Password. @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Autori originari + Autori originari Apply @@ -279,7 +281,7 @@ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? + Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? Save @@ -366,6 +368,10 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. La porta usata per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 0 e 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -623,7 +629,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Schedule the use of alternative rate limits - Pianifica l'uso di limiti di rapporto alternativi + Pianifica l'uso di limiti di rapporto alternativi Torrent Queueing @@ -679,7 +685,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Append .!qB extension to incomplete files - Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti + Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti Automatically add torrents from: @@ -956,16 +962,16 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. %T: Server traccia attuale - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. + Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. The Web UI password must be at least 6 characters long. - La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. + La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. minutes @@ -1185,7 +1191,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. IP Address to report to trackers (requires restart): - Indirizzo IP da segnalare ai tracker (richiede il riavvio): + Indirizzo IP da segnalare ai tracker (richiede il riavvio): Recheck torrents on completion: @@ -1432,7 +1438,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Originale - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella @@ -1453,7 +1459,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati: + Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati: Trusted proxies list: @@ -1471,6 +1477,18 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. %I: Info hash v1 %J: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1673,7 +1691,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Last Seen Complete: - Visto completo l'ultima volta: + Visto completo l'ultima volta: Total Size: @@ -1767,6 +1785,10 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. N/A N/D + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2119,7 +2141,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo l'ultima volta + Visto completo l'ultima volta Last Activity @@ -2247,7 +2269,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Finestra per l'aggiunta dei server traccia + Finestra per l'aggiunta dei server traccia List of trackers to add (one per line): @@ -2421,7 +2443,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Download first and last pieces first - Scarica la prima e l'ultima parte per prime + Scarica la prima e l'ultima parte per prime Automatic Torrent Management @@ -2736,7 +2758,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Results (showing - Risultati (visualizzano + Risultati (visualizzano Filter @@ -2770,6 +2792,14 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. to in + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2798,7 +2828,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Abilitati - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Attenzione: assicurati di essere inr egola con la tua legge locale sul copyright quando scarichi torrent da uno di questi motori di ricerca. @@ -2997,7 +3027,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Author - Autore + Autore Software Used @@ -3008,6 +3038,14 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Il database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per risolvere i paesi dei peer. Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Commons Attribution 4.0 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3143,7 +3181,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Il recupero dei feed RSS è disabilitato! -Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. +Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Deletion confirmation @@ -3187,7 +3225,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Il download automatico dei torrent RSS è disabilitato! -Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. +Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Rule Definition @@ -3239,7 +3277,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - Un'espressione con una clausola %1 vuota (ad esempio %2) + Un'espressione con una clausola %1 vuota (ad esempio %2) Example: @@ -3251,7 +3289,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Sei sicuro di voler cancellare l'elenco degli episodi scaricati per la regola selezionata? + Sei sicuro di voler cancellare l'elenco degli episodi scaricati per la regola selezionata? Must Contain: @@ -3271,7 +3309,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Numero singolo: <b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione + Numero singolo: <b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione Three range types for episodes are supported: @@ -3347,7 +3385,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. If word order is important use * instead of whitespace. - Se l'ordine delle parole è importante, usa * al posto degli spazi. + Se l'ordine delle parole è importante, usa * al posto degli spazi. Add Paused: @@ -3388,7 +3426,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. + Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) @@ -3404,7 +3442,7 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Originale - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index 0cb4020b5..2758dd91b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ サブフォルダーを作成する - Don't create subfolder + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - オリジナルの作者 + オリジナルの作者 Apply @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -955,8 +961,8 @@ %T: 現在のトラッカー - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) + トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) Recheck torrents on completion: @@ -1332,7 +1338,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1370,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,99 +1382,111 @@ min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1752,19 +1770,23 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,11 +1809,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1976,11 +1998,11 @@ Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2322,11 +2344,11 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2345,7 +2367,7 @@ Trackers - + @@ -2526,15 +2548,15 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2666,7 +2688,7 @@ %1y %2d - + @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - 検索結果 (表示中 + 検索結果 (表示中 Filter @@ -2759,15 +2781,23 @@ Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2797,7 +2827,7 @@ 有効 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際は、あなたの国の法を遵守していることを必ず確認してください。 @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - 開発者 + 開発者 Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPが提供するフリーの「IP to Country Lite」データベースは、ピアの国名を解決するために使用されています。このデータベースは、クリエイティブ・コモンズの「表示 4.0 国際」に基づきライセンスされています。 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3064,377 +3102,377 @@ RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index 063d758ac..9c127fd0c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ სუბდირექტორიის შექმნა - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია @@ -143,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown @@ -151,7 +153,7 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - ნამდვილი ავტორები + ნამდვილი ავტორები Apply @@ -339,7 +341,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი უნდა იყოს 0-დან 65535-მდე. + + Original author + + MainWindow @@ -398,7 +404,7 @@ Top Toolbar - + Status Bar @@ -471,7 +477,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Alternative speed limits @@ -535,7 +541,7 @@ Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected @@ -547,7 +553,7 @@ Download speed icon - + Connection status @@ -559,7 +565,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -614,7 +620,7 @@ Run external program on torrent completion - + IP Filtering @@ -650,11 +656,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -710,7 +716,7 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: @@ -718,7 +724,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -840,7 +846,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol @@ -920,7 +926,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -932,11 +938,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -955,8 +961,8 @@ %Z: მიმდინარე ტრეკერი - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -976,11 +982,11 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -1012,7 +1018,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1028,7 +1034,7 @@ Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN @@ -1036,7 +1042,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1048,7 +1054,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1064,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1096,7 +1102,7 @@ Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1104,35 +1110,35 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1140,7 +1146,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1148,15 +1154,15 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1172,7 +1178,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1180,11 +1186,7 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: @@ -1192,15 +1194,15 @@ Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1208,11 +1210,11 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1220,15 +1222,15 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1240,7 +1242,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1252,11 +1254,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1264,55 +1266,55 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1320,59 +1322,59 @@ Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min @@ -1380,35 +1382,35 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1416,7 +1418,7 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: @@ -1431,12 +1433,12 @@ ორიგინალი - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: @@ -1452,7 +1454,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1460,7 +1462,7 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1470,6 +1472,18 @@ %I: Info hash v1 %I: ჰეშის ინფორმაცია v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1522,7 +1536,7 @@ Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files @@ -1531,15 +1545,15 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... @@ -1664,7 +1678,7 @@ Share Ratio: - + Reannounce In: @@ -1672,7 +1686,7 @@ Last Seen Complete: - + Total Size: @@ -1709,11 +1723,11 @@ %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) @@ -1728,7 +1742,7 @@ %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: @@ -1744,7 +1758,7 @@ Filter files... - + Rename... @@ -1752,7 +1766,7 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: @@ -1766,20 +1780,24 @@ N/A N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location @@ -1791,7 +1809,7 @@ Type folder here - + @@ -1817,11 +1835,11 @@ Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -1829,19 +1847,19 @@ All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -1849,23 +1867,23 @@ Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -1952,27 +1970,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) @@ -2083,12 +2101,12 @@ Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2113,12 +2131,12 @@ Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2171,7 +2189,7 @@ Disabled - + Not contacted yet @@ -2215,19 +2233,19 @@ Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name @@ -2235,7 +2253,7 @@ Progress - + Size @@ -2258,7 +2276,7 @@ %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused @@ -2282,11 +2300,11 @@ Queued - + Errored - + [F] Downloading @@ -2294,7 +2312,7 @@ Downloading metadata - + Checking @@ -2306,7 +2324,7 @@ Queued for checking - + Downloading @@ -2314,15 +2332,15 @@ Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata @@ -2438,7 +2456,7 @@ Reset Reset category - + Force recheck @@ -2458,7 +2476,7 @@ Force Recheck - + New Category @@ -2478,7 +2496,7 @@ Force reannounce - + Edit Category @@ -2490,7 +2508,7 @@ Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2510,15 +2528,15 @@ Name - + Copy - + Queue - + Add... @@ -2545,19 +2563,19 @@ Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes @@ -2627,12 +2645,12 @@ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -2666,7 +2684,7 @@ %1y %2d - + @@ -2733,25 +2751,21 @@ Search in: აქ მოძებნა: - - Results (showing - - Filter ფილტრი Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere @@ -2759,15 +2773,23 @@ Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2786,19 +2808,19 @@ Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -2844,7 +2866,7 @@ Enabled - + Version @@ -2871,15 +2893,15 @@ List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -2894,7 +2916,7 @@ Delete torrents - + Tag: @@ -2902,7 +2924,7 @@ Pause torrents - + Resume torrents @@ -2936,7 +2958,7 @@ AboutDialog Bug Tracker: - + About @@ -2944,15 +2966,15 @@ Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: @@ -2960,19 +2982,19 @@ Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent @@ -2980,7 +3002,7 @@ License - + Translators @@ -2988,30 +3010,34 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: ეროვნება: - - Author - - Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses @@ -3026,7 +3052,7 @@ SearchJobWidget Copy - + Download @@ -3034,15 +3060,15 @@ Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link @@ -3068,15 +3094,15 @@ Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all @@ -3088,27 +3114,27 @@ RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... @@ -3116,7 +3142,7 @@ Feed URL: - + New folder... @@ -3124,7 +3150,7 @@ New subscription - + Update @@ -3136,11 +3162,11 @@ Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3148,11 +3174,11 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent @@ -3167,35 +3193,35 @@ Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3203,27 +3229,27 @@ Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes @@ -3231,11 +3257,11 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3247,7 +3273,7 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3255,11 +3281,11 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: @@ -3267,15 +3293,15 @@ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings @@ -3283,11 +3309,11 @@ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming @@ -3299,31 +3325,31 @@ Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3331,7 +3357,7 @@ Apply Rule to Feeds: - + days @@ -3339,11 +3365,11 @@ Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3351,15 +3377,15 @@ Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3367,7 +3393,7 @@ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3375,16 +3401,16 @@ Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3399,7 +3425,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ორიგინალი - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია @@ -3419,7 +3445,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Pause torrents @@ -3430,7 +3456,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget RSS feeds - + Unread diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index ce7050fba..0bc32beec 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ 폴더 생성 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 폴더 생성 안 함 @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - 원 제작자 + 원 제작자 Apply @@ -216,7 +218,7 @@ Set location - 설정 위치 + 위치 지정 Limit upload rate @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. 수신 연결에 사용되는 포트는 0에서 65535 사이여야 합니다. + + Original author + + MainWindow @@ -936,7 +942,7 @@ %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 디렉토리 경로) + %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) %D: Save path @@ -955,8 +961,8 @@ %T: 현재 트래커 - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작): + 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ 원본 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 폴더 생성 안 함 @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: 정보 해시 v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A 해당 없음 + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2549,7 +2571,7 @@ Set no share limit - 공유 제한 없음 설정 + 공유 제한 없음 지정 Set share limit to @@ -2688,7 +2710,7 @@ URL or local directory - URL 또는 로컬 디렉토리 + URL 또는 로컬 디렉터리 Install plugin @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - 결과 (보기 + 결과 (보기 Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to ~ + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ 사용 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 경고: 검색 엔진으로 토렌트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - 제작자 + 제작자 Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP의 IP/국가 변환 데이터베이스를 피어 국가 분석에 사용합니다. 이 DB는 CCA(Creative Commons Attribution) 4.0 국제 라이선스 하에서 사용됩니다. + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3140,7 +3178,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS 피드 가져오기를 중지합니다! 프로그램 설정에서 다시 설정할 수 있습니다. + RSS 피드 가져오기가 이제 비활성화되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 활성화할 수 있습니다. Deletion confirmation @@ -3259,7 +3297,7 @@ Save to a Different Directory - 다른 디렉토리에 저장 + 다른 디렉터리에 저장 Must Not Contain: @@ -3399,7 +3437,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 원본 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 폴더 생성 안 함 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index b00f16324..43334ecb7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Sukurti poaplankį - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Pirmutiniai autoriai + Pirmutiniai autoriai Apply @@ -335,11 +337,11 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -495,35 +501,35 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature @@ -531,7 +537,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -547,11 +553,11 @@ Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On @@ -559,7 +565,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Esamas seklys - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1104,11 +1110,11 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1128,11 +1134,11 @@ When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1140,7 +1146,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1148,15 +1154,15 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1172,7 +1178,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1180,15 +1186,11 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1196,11 +1198,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1208,27 +1210,27 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1240,7 +1242,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1252,11 +1254,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1264,79 +1266,79 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1352,75 +1354,75 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1431,44 +1433,56 @@ Pradinis - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,11 +1545,11 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1543,11 +1557,11 @@ Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1752,19 +1766,23 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,11 +1805,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2215,19 +2233,19 @@ Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name @@ -2322,11 +2340,11 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2345,7 +2363,7 @@ Trackers - + @@ -2506,7 +2524,7 @@ Remove All - + Name @@ -2526,15 +2544,15 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2666,7 +2684,7 @@ %1y %2d - + @@ -2735,7 +2753,7 @@ Results (showing - Rezultatai (rodoma + Rezultatai (rodoma Filter @@ -2759,15 +2777,23 @@ Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2797,7 +2823,7 @@ Įjungta - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. @@ -2863,15 +2889,15 @@ PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok @@ -2968,11 +2994,11 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent @@ -2988,7 +3014,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: @@ -2996,15 +3022,23 @@ Author - Autorius + Autorius Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + @@ -3015,11 +3049,11 @@ All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + @@ -3030,11 +3064,11 @@ Download - + Name - + Description page URL @@ -3046,14 +3080,14 @@ Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3064,377 +3098,377 @@ RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 37ba83fb1..511242882 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -26,18 +28,18 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Programmas radeituojs + Programmas radeituojs Apply @@ -303,7 +305,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -323,7 +325,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -527,11 +533,11 @@ Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -610,7 +616,7 @@ Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion @@ -618,7 +624,7 @@ IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits @@ -650,11 +656,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -682,7 +688,7 @@ Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -690,11 +696,11 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + Username: @@ -710,7 +716,7 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: @@ -718,7 +724,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -840,11 +846,11 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -864,15 +870,15 @@ Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode @@ -900,7 +906,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -920,7 +926,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -932,11 +938,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -955,16 +961,16 @@ %T: Niulejais trakeris - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -984,15 +990,15 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1012,7 +1018,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1020,19 +1026,19 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1044,11 +1050,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1056,7 +1062,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1064,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1084,19 +1090,19 @@ When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1104,7 +1110,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1116,11 +1122,11 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: @@ -1128,11 +1134,11 @@ When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1140,7 +1146,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1172,7 +1178,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts): + IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts): Recheck torrents on completion: @@ -1192,11 +1198,11 @@ Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: @@ -1212,7 +1218,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1220,15 +1226,15 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1240,7 +1246,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1252,11 +1258,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1264,7 +1270,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1276,7 +1282,7 @@ Session timeout: - + Resolve peer countries: @@ -1288,15 +1294,15 @@ Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1304,15 +1310,15 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1324,15 +1330,15 @@ Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1356,7 +1362,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: @@ -1364,15 +1370,15 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min @@ -1380,7 +1386,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1388,7 +1394,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1408,19 +1414,19 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1428,19 +1434,19 @@ Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1452,15 +1458,15 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %J: Maiseituojkods v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1535,7 +1553,7 @@ Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1766,20 +1784,24 @@ N/A Navā zynoms + + Progress: + + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location @@ -1817,11 +1839,11 @@ Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -1857,11 +1879,11 @@ Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Rezultati (ruoda + Rezultati (ruoda Filter @@ -2763,12 +2785,20 @@ Increase window width to display additional filters - + to leidz + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,8 +2827,8 @@ Īgrīzts - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Autori + Autori Software Used @@ -3004,7 +3034,15 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + @@ -3068,7 +3106,7 @@ Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name @@ -3080,7 +3118,7 @@ Update all - + Delete @@ -3092,11 +3130,11 @@ Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL @@ -3104,7 +3142,7 @@ Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3128,7 +3166,7 @@ Update - + Folder name: @@ -3148,7 +3186,7 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... @@ -3171,11 +3209,11 @@ * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: @@ -3207,7 +3245,7 @@ ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. @@ -3219,23 +3257,23 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3247,7 +3285,7 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3275,7 +3313,7 @@ Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings @@ -3343,7 +3381,7 @@ If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3355,11 +3393,11 @@ Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3379,17 +3417,17 @@ Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Gudrais epizozu filtrys izraudzeis epizozu numerus, lai nūgrīztu divkuorteigu atsasyuteišonu. -Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") +Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3397,10 +3435,10 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci @@ -3435,7 +3473,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index c16697198..360e4d5df 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Izveidot apakšmapi - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Programmas radītāji + Programmas radītāji Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Ienākošo savienojumu portam ir jābūt starp 0 un 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Pašreizējais trakeris - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts): + IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Oriģinālais - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Jaucējkods v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A Nav zināms + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Rezultāti (parādīti + Rezultāti (parādīti Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to līdz + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Ieslēgts - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Uzmanību: Pārliecinieties, ka ievērojat jūsu valsts autortiesību likumus, pirms lejupielādējat šajos meklētājos atrastos torrentus. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Autori + Autori Software Used @@ -3004,7 +3034,15 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) + Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) + + + Authors + + + + France + @@ -3385,7 +3423,7 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus, lai novērstu duplikātu lejupielādi. -Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") +Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") Torrent content layout: @@ -3400,7 +3438,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Oriģinālais - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index ee764b920..446745719 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Дэд хавтас үүсгэх - Don't create subfolder + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй @@ -155,7 +157,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Анхны зохиогчид + Анхны зохиогчид Apply @@ -339,7 +341,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -630,7 +636,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) @@ -774,7 +780,7 @@ Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents @@ -790,7 +796,7 @@ Apply to trackers - + Global Rate Limits @@ -840,714 +846,722 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + Register - + Domain name: - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + PeerListWidget IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1555,324 +1569,328 @@ Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) - + Mixed - + Do not download - + PropTabBar General - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + PropertiesWidget Downloaded: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: - + Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: - + Information - + Comment: - + Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + Save Path: - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + SpeedLimitDialog KiB/s - + StatsDialog Statistics - + User statistics - + Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -1880,107 +1898,107 @@ All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -1991,266 +2009,266 @@ Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability - + TrackerListWidget URL - + Status - + Peers - + Message - + Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + @@ -2258,310 +2276,310 @@ %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + TransferListFiltersWidget Status - + Categories - + Tags - + Trackers - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2571,30 +2589,30 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk - + Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download - + Add Torrent Links - + @@ -2602,839 +2620,847 @@ B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - - - - Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 392dc60de..eef944678 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Cipta subfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Pengarang asal + Pengarang asal Apply @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Penjejak semasa - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula): + Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula): Recheck torrents on completion: @@ -1328,11 +1334,11 @@ Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1370,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1372,7 +1378,7 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min @@ -1380,7 +1386,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1400,23 +1406,23 @@ Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: @@ -1431,44 +1437,56 @@ Asal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1756,15 +1774,19 @@ Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1976,11 +1998,11 @@ Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2326,7 +2348,7 @@ [F] Downloading metadata - + @@ -2526,15 +2548,15 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Keputusan (menunjukkan + Keputusan (menunjukkan Filter @@ -2763,11 +2785,19 @@ Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2797,7 +2827,7 @@ Dibenarkan - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Pengarang + Pengarang Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License IP bebas dalam pangkalan data Cuntry Lite oleh DB-IP digunakan untuk melerai semula negara-negara rakan. Pangkalan data dilesenkan dibawah Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3140,7 +3178,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3156,285 +3194,285 @@ Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 3071f2fe9..224337d96 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Lag undermappe - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Opphavspersoner + Opphavspersoner Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være mellom 0 og 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Nåværende sporer - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart): + IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Opprinnelig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Info-hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A I/T + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Resultater (viser + Resultater (viser Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to til + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Aktivert - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for å overholde ditt lands opphavsrettslovgivning når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Opphavsperson + Opphavsperson Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal. + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Opprinnelig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index d6ebe3f4b..c5c0d9499 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Submap aanmaken - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Oorspronkelijke auteurs + Oorspronkelijke auteurs Apply @@ -271,7 +273,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Torrents downloaden via hun URL's of magneetkoppelingen + Torrents downloaden via hun URL's of magneetkoppelingen Upload local torrent @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet liggen tussen 0 en 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: huidige tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist): + IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Oorspronkelijk - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken @@ -1456,7 +1462,7 @@ Trusted proxies list: - Lijst van vertrouwde proxy's: + Lijst van vertrouwde proxy's: Enable reverse proxy support @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %J: Info-hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/B + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2586,7 +2608,7 @@ downloadFromURL Download from URLs - Downloaden uit URL's + Downloaden uit URL's Download @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Resultaten ( + Resultaten ( Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to tot + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Ingeschakeld - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Auteur + Auteur Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License De gratis IP to Country Lite database van DB-IP wordt gebruikt voor het oplossen van de landen van peers. De database is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 4.0 International License. + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3323,7 +3361,7 @@ Season number is a mandatory non-zero value - Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde + Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde Never @@ -3400,7 +3438,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Oorspronkelijk - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index d86b7b1c5..b612b9e12 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -22,69 +24,69 @@ Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + CategoryFilterModel All - + Uncategorized - + CategoryFilterWidget Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Edit category... - + @@ -143,23 +145,23 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown - + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. + Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -167,11 +169,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'utilizaire o senhal invalid. + Nom d'utilizaire o senhal invalid. Username - + Password @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Autors originaux + Autors originaux Apply @@ -208,7 +210,7 @@ More information - Mai d'informacions + Mai d'informacions Information about certificates @@ -216,19 +218,19 @@ Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -291,79 +293,83 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit - + Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -398,11 +404,11 @@ Top Toolbar - Barra d'aisinas + Barra d'aisinas Status Bar - + Speed in Title Bar @@ -466,7 +472,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -475,103 +481,103 @@ Alternative speed limits - + Search Engine - + Filter torrent list... - + Search - + Transfers - + Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + @@ -606,83 +612,83 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -690,7 +696,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -698,7 +704,7 @@ Username: - Nom d'utilizaire : + Nom d'utilizaire : Password: @@ -706,43 +712,43 @@ TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: @@ -774,27 +780,27 @@ Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: @@ -806,7 +812,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -836,71 +842,71 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -912,7 +918,7 @@ Register - + Domain name: @@ -920,7 +926,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -932,11 +938,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -948,527 +954,535 @@ %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,23 +1545,23 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1632,7 +1646,7 @@ Upload Speed: - Velocitat d'emission : + Velocitat d'emission : Peers: @@ -1732,39 +1746,43 @@ Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1775,7 +1793,7 @@ Override Save Location - Remplaçar l'emplaçament de salvament + Remplaçar l'emplaçament de salvament Monitored folder @@ -1787,11 +1805,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1821,31 +1839,31 @@ Average time in queue: - Temps mejan passat en fila d'espèra : + Temps mejan passat en fila d'espèra : Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -1853,11 +1871,11 @@ Queued I/O jobs: - Accions d'E/S en fila d'espèra : + Accions d'E/S en fila d'espèra : Write cache overload: - Subrecarga del tampon d'escritura : + Subrecarga del tampon d'escritura : Read cache overload: @@ -1865,7 +1883,7 @@ Total queued size: - Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : + Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2044,7 +2062,7 @@ Tags - + Added On @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2155,102 +2173,102 @@ Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Fenèstra d'apondon de trackers + Fenèstra d'apondon de trackers List of trackers to add (one per line): - Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : + Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : @@ -2262,71 +2280,71 @@ Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2341,11 +2359,11 @@ Tags - + Trackers - + @@ -2356,7 +2374,7 @@ Torrent Upload Speed Limiting - Limitacion de la velocitat d'emission + Limitacion de la velocitat d'emission Rename @@ -2458,83 +2476,83 @@ Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2545,23 +2563,23 @@ Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2571,7 +2589,7 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk @@ -2579,14 +2597,14 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2594,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2666,775 +2684,783 @@ %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - - - - Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index cafd62d94..ffc82c5af 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Utwórz podfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Pierwotni autorzy + Pierwotni autorzy Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Port, na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące, musi być pomiędzy 0 a 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Bieżący tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia): + Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Pierwotny - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A Nie dotyczy + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Wyniki (pokazanie + Wyniki (pokazanie Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to do + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Włączone - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Ostrzeżenie: upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich swojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Autor + Autor Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezpłatna baza danych IP to Country Lite firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Pierwotny - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index ae09e8074..7fdb29c08 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -14,7 +16,7 @@ Start torrent - Iniciar torrente + Iniciar torrent Skip hash check @@ -22,7 +24,7 @@ Torrent Management Mode: - Modo de Gerenciamento dos Torrentes: + Modo de Gerenciamento dos Torrents: Content layout: @@ -37,7 +39,7 @@ Criar sub-pasta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta @@ -68,19 +70,19 @@ Resume torrents - Resumir torrentes + Resumir torrents Pause torrents - Pausar torrentes + Pausar torrents Delete torrents - Apagar torrentes + Apagar torrents New Category - Nova Categoria + Nova categoria Edit category... @@ -131,15 +133,15 @@ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O limite do número máximo de conexões por torrente deve ser maior do que 0 ou desativado. + O limite do número máximo de conexões por torrent deve ser maior do que 0 ou desativado. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O limite do número máximo de slots de upload por torrente deve ser maior do que 0 ou desativado. + O limite do número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior do que 0 ou desativado. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Incapaz de salvar as preferências do programa, o qBittorrent provavelmente está inalcançável. + Incapaz de salvar as preferências do programa, o qBittorrent provavelmente é inalcançável. IRC: #qbittorrent on Freenode @@ -163,7 +165,7 @@ Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Incapaz de fazer login; o qBittorrent provavelmente está inalcançável. + Incapaz de fazer login; o qBittorrent provavelmente é inalcançável. Invalid Username or Password. @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Autores Originais + Autores Originais Apply @@ -196,7 +198,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Fazer upload dos torrentes + Fazer upload dos torrents Save files to location: @@ -212,7 +214,7 @@ Information about certificates - Informações sobre certificados + Informações sobre os certificados Set location @@ -228,7 +230,7 @@ Rename torrent - Renomear torrente + Renomear torrent Monday @@ -271,15 +273,15 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Baixar torrentes a partir das URLs ou links magnet deles + Baixar torrents a partir das URLs ou links magnet deles Upload local torrent - Fazer upload de torrente local + Fazer upload do torrent local Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Você tem certeza que você quer apagar os torrentes selecionados da lista de transferências? + Você tem certeza que você quer apagar os torrents selecionados da lista de transferências? Save @@ -287,11 +289,11 @@ qBittorrent client is not reachable - O Cliente qBittorrent não está alcançável + O Cliente qBittorrent não é alcançável Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - O limite do número máximo de slots de upload por torrente deve ser maior do que 0 ou desativado. + O limite do número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior do que 0 ou desativado. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -315,7 +317,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - O timer de inatividade do torrente deve ser maior do que 0. + O timer de inatividade do torrent deve ser maior do que 0. Saving Management @@ -335,11 +337,11 @@ Register to handle magnet links... - Registrar pra lidar com links magnet... + Registre pra manipular os links magnet... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Incapaz de adicionar os peers. Por favor garanta que você está aderindo ao formato do IP:porta + Incapaz de adicionar os peers. Por favor garanta que você está aderindo ao formato do IP:porta. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -351,7 +353,7 @@ Name is unchanged - O nome não está mudado + O nome não foi mudado Failed to update name @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. A porta usada pra conexões de entrada deve estar entre 0 e 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -438,7 +444,7 @@ Add Torrent File... - Adicionar Arquivo Torrente... + Adicionar Arquivo Torrent... Documentation @@ -446,7 +452,7 @@ Add Torrent Link... - Adicionar Link do Torrente... + Adicionar Link do Torrent... Yes @@ -475,7 +481,7 @@ Alternative speed limits - Limites de velocidade alternativos + Limites alternativos de velocidade Search Engine @@ -483,7 +489,7 @@ Filter torrent list... - Filtrar lista de torrentes... + Filtrar lista de torrents... Search @@ -523,7 +529,7 @@ Move to the top of the queue - Mover pra o topo da fila + Mover para o topo da fila Your browser does not support this feature @@ -543,7 +549,7 @@ Alternative speed limits: Off - Limites alternativos de velocidade: Desligado + Limites alternativos da velocidade: Desligado Download speed icon @@ -614,7 +620,7 @@ Run external program on torrent completion - Executar programa externo ao completar o torrente + Executar programa externo ao completar o torrent IP Filtering @@ -626,7 +632,7 @@ Torrent Queueing - Torrentes na Fila + Torrents na Fila Automatically add these trackers to new downloads: @@ -634,7 +640,7 @@ Web User Interface (Remote control) - Interface do Usuário da Web (Controle remoto) + Interface de Usuário da Web (Controle remoto) IP address: @@ -666,15 +672,15 @@ Copy .torrent files to: - Copiar arquivos .torrent para: + Copiar arquivos .torrent pra: Copy .torrent files for finished downloads to: - Copiar os arquivos .torrent para os downloads concluídos para: + Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos pra: Pre-allocate disk space for all files - Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos + Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos Append .!qB extension to incomplete files @@ -726,7 +732,7 @@ Maximum number of connections per torrent: - Número máximo de conexões por torrente: + Número máximo de conexões por torrent: Global maximum number of connections: @@ -734,7 +740,7 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de upload por torrente: + Número máximo de slots de upload por torrent: Global maximum number of upload slots: @@ -778,7 +784,7 @@ Use proxy only for torrents - Usar proxy só pra torrentes + Usar proxy só pra torrents Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -786,7 +792,7 @@ Manually banned IP addresses... - Endereços IP banidos manualmente... + Endereços de IP banidos manualmente... Apply to trackers @@ -888,11 +894,11 @@ Maximum active torrents: - Máximo de torrentes ativos: + Máximo de torrents ativos: Do not count slow torrents in these limits - Não contar torrentes lentos nestes limites + Não contar torrents lentos nestes limites then @@ -924,7 +930,7 @@ %N: Torrent name - %N: Nome do torrente + %N: Nome do torrent %L: Category @@ -932,15 +938,15 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrente multi-arquivos) + %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrente) + %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) %D: Save path - %D: Caminho pra salvar + %D: Caminho do salvamento %C: Number of files @@ -948,15 +954,15 @@ %Z: Torrent size (bytes) - %Z: Tamanho do torrente (bytes) + %Z: Tamanho do torrent (bytes) %T: Current tracker %T: Tracker atual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1004,11 +1010,11 @@ Use alternative Web UI - Usar interface de usuário da Web alternativa + Usar interface alternativa de usuário da web Default Save Path: - Caminho Padrão pra Salvar: + Caminho Padrão do Salvamento: The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1020,15 +1026,15 @@ Switch torrent to Manual Mode - Trocar o torrente pro modo manual + Trocar o torrent pro modo manual When Torrent Category changed: - Quando a categoria do torrente mudar: + Quando a categoria do torrent for mudada: Relocate affected torrents - Re-alocar torrentes afetados + Re-alocar torrents afetados Apply rate limit to peers on LAN @@ -1040,11 +1046,11 @@ Relocate torrent - Re-alocar torrente + Re-alocar torrent When Default Save Path changed: - Quando o caminho padrão pra salvar mudar: + Quando o caminho padrão do salvamento mudar: Enable Host header validation @@ -1064,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Trocar os torrentes afetados pro modo manual + Trocar os torrents afetados pro modo manual Files location: @@ -1076,15 +1082,15 @@ Torrent inactivity timer: - Timer da inatividade do torrente: + Cronômetro da inatividade do torrent: Default Torrent Management Mode: - Modo de gerenciamento padrão dos torrentes: + Modo de gerenciamento padrão dos torrents: When adding a torrent - Quando adicionar um torrente + Quando adicionar um torrent Info: The password is saved unencrypted @@ -1108,7 +1114,7 @@ Enable super seeding for torrent - Ativar super seeding pro torrente + Ativar super seeding pro torrent Prefer TCP @@ -1116,7 +1122,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - Memória excelente quando verificar torrentes: + Memória excelente quando verificar os torrents: Anti-leech @@ -1148,7 +1154,7 @@ Always announce to all tiers: - Sempre anunciar pra todos os níveis: + Sempre anunciar em todos as camadas: Embedded tracker port: @@ -1160,11 +1166,11 @@ Pause torrent - Pausar torrente + Pausar torrent Remove torrent and its files - Remover torrente e seus arquivos + Remover o torrent e seus arquivos qBittorrent Section @@ -1172,7 +1178,7 @@ Send buffer watermark factor: - Enviar fator da marca d'água do buffer: + Enviar fator da marca d'água do buffer: libtorrent Section @@ -1184,11 +1190,11 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar): + Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar): Recheck torrents on completion: - Verificar torrentes de novo ao completar: + Verificar torrents de novo ao completar: Allow encryption @@ -1204,11 +1210,11 @@ Remove torrent - Remover torrente + Remover torrent Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - Portas de saída (Max) [0: Desativado]: + Portas de saída (Máx) [0: Desativado]: Asynchronous I/O threads: @@ -1220,7 +1226,7 @@ Send buffer watermark: - Enviar marca d'água do buffer: + Enviar marca d'água do buffer: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1244,11 +1250,11 @@ Seeding Limits - Limites do Upload + Limites do Seeding KiB - KB + KBs Round-robin @@ -1260,11 +1266,11 @@ MiB - MB + MBs Send buffer low watermark: - Enviar marca d'água com buffer baixo: + Enviar marca d'água com buffer baixo: Save resume data interval: @@ -1272,11 +1278,11 @@ Always announce to all trackers in a tier: - Sempre anunciar pra todos os trackers em um nível: + Sempre anunciar em todos os trackers numa camada: Session timeout: - Tempo pra encerrar com a sessão: + Tempo pra encerrar a sessão: Resolve peer countries: @@ -1288,7 +1294,7 @@ Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Usar afinidade da extensão do pedaço (requer libtorrent >=1.2.2): + Usar afinidade da extensão dos pedaços (requer libtorrent >=1.2.2): Stop tracker timeout: @@ -1328,7 +1334,7 @@ Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - Coalecem as leituras & gravações (requer libtorrent < 2.0): + Unir as leituras & gravações (requer libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: @@ -1336,7 +1342,7 @@ RSS Torrent Auto Downloader - Baixador automático dos torrentes do RSS + Baixador automático dos torrents do RSS RSS @@ -1352,7 +1358,7 @@ Edit auto downloading rules... - Editar regras de download automático... + Editar regras do download automático... Download REPACK/PROPER episodes @@ -1376,7 +1382,7 @@ min - mín + mín Peer turnover disconnect interval: @@ -1392,7 +1398,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - Ativar download automático dos torrentes do RSS + Ativar download automático dos torrents do RSS RSS Smart Episode Filter @@ -1420,7 +1426,7 @@ Torrent content layout: - Layout do conteúdo do torrente: + Layout do conteúdo do torrent: Create subfolder @@ -1431,7 +1437,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta @@ -1452,7 +1458,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Reanunciar pra todos os trackers quando o IP ou porta for mudado: + Re-anunciar pra todos os trackers quando o IP ou porta for mudado: Trusted proxies list: @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Informações do hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1512,12 +1530,12 @@ Downloaded i.e: total data downloaded - Baixado + Baixados Uploaded i.e: total data uploaded - Enviado + Enviados Relevance @@ -1603,7 +1621,7 @@ PropertiesWidget Downloaded: - Baixado: + Baixados: Transfer @@ -1612,15 +1630,15 @@ Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo Ativo: + Tempo ativo: ETA: - Tempo Restante: + Tempo restante: Uploaded: - Enviado: + Enviados: Seeds: @@ -1640,15 +1658,15 @@ Download Limit: - Limite de Download: + Limite do Download: Upload Limit: - Limite de Upload: + Limite do Upload: Wasted: - Gasto: + Perdas: Connections: @@ -1700,7 +1718,7 @@ Save Path: - Caminho pra Salvar: + Caminho do salvamento: Never @@ -1732,11 +1750,11 @@ Download limit: - Limite de download: + Limite do download: Upload limit: - Limite de upload: + Limite do upload: Priority @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/D + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -1775,7 +1797,7 @@ Override Save Location - Substituir o local pra salvar + Substituir o local do salvamento Monitored folder @@ -1783,7 +1805,7 @@ Default save location - Local padrão pra salvar + Local padrão do salvamento Other... @@ -1829,11 +1851,11 @@ All-time share ratio: - Proporção do compartilhamento o tempo todo: + Proporção do compartilhamento de todos os tempos: All-time download: - Download durante o tempo todo: + Download de todos os tempos: Session waste: @@ -1841,7 +1863,7 @@ All-time upload: - Upload durante o tempo todo: + Upload de todos os tempos: Total buffer size: @@ -1872,7 +1894,7 @@ StatusBar DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodes + DHT: %1 nós @@ -1940,7 +1962,7 @@ Active (%1) - Ativos (%1) + Ativo (%1) Inactive (%1) @@ -2001,7 +2023,7 @@ Done % Done - Feito + Concluido Status @@ -2036,7 +2058,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Tempo restante Category @@ -2063,12 +2085,12 @@ Down Limit i.e: Download limit - Limite de download + Limite do download Up Limit i.e: Upload limit - Limite de upload + Limite do upload Downloaded @@ -2103,7 +2125,7 @@ Save path Torrent save path - Caminho pra salvar + Caminho do salvamento Completed @@ -2118,7 +2140,7 @@ Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo pela última vez: + Visto completo pela última vez Last Activity @@ -2155,7 +2177,7 @@ Downloaded - Baixado + Baixados Tracker URL: @@ -2223,7 +2245,7 @@ Tier - Nível + Camada Download Priority @@ -2278,7 +2300,7 @@ Seeding - Enviando + Seeding Queued @@ -2302,7 +2324,7 @@ Missing Files - Arquivos Ausentes + Arquivos ausentes Queued for checking @@ -2352,11 +2374,11 @@ TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - Limitando Velocidade de Download do Torrente + Limitando a Velocidade de Download do Torrent Torrent Upload Speed Limiting - Limitando Velocidade de Upload do Torrente + Limitando a Velocidade de Upload do Torrent Rename @@ -2424,7 +2446,7 @@ Automatic Torrent Management - Gerenciamento automático dos torrentes + Gerenciamento automático dos torrents Category @@ -2486,7 +2508,7 @@ Save path - Caminho pra salvar + Caminho do salvamento Comma-separated tags: @@ -2541,7 +2563,7 @@ UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limite da proporção de upload/download do torrente + Limite da proporção do upload/download do torrent Use global share limit @@ -2594,7 +2616,7 @@ Add Torrent Links - Adicionar links do torrente + Adicionar links do torrent @@ -2602,37 +2624,37 @@ B bytes - B + Bs KiB kibibytes (1024 bytes) - KB + KBs MiB mebibytes (1024 kibibytes) - MB + MBs GiB gibibytes (1024 mibibytes) - GB + GBs TiB tebibytes (1024 gibibytes) - TB + TBs PiB pebibytes (1024 tebibytes) - PB + PBs EiB exbibytes (1024 pebibytes) - EB + EBs /s @@ -2662,18 +2684,18 @@ %1m e.g: 10minutes - %1m + %1 minuto %1y %2d - %1y %2d + %1a %2d TorrentsController Save path is empty - O caminho pra salvar está vazio + O caminho do salvamento está vazio @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Resultados (mostrando + Resultados (mostrando Filter @@ -2743,11 +2765,11 @@ Torrent names only - Só nomes dos torrentes + Só nomes dos torrents Only enabled - Só ativados + Só ativado out of @@ -2755,7 +2777,7 @@ Everywhere - Em toda a parte + Por toda a parte Warning @@ -2769,6 +2791,14 @@ to até + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Ativado - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: Certifique-se de obedecer as leis de copyright do seu país quando baixar torrents de qualquer destes motores de busca. @@ -2894,7 +2924,7 @@ Delete torrents - Apagar torrentes + Apagar torrents Tag: @@ -2902,11 +2932,11 @@ Pause torrents - Pausar torrentes + Pausar torrents Resume torrents - Resumir torrentes + Resumir torrents Remove unused tags @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Autor + Autor Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos peers. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3064,7 +3102,7 @@ RSSWidget Date: - Data: + Data: Please choose a new name for this RSS feed @@ -3104,7 +3142,7 @@ Torrents: (double-click to download) - Torrentes: (clique-duplo pra baixar) + Torrents: (clique-duplo pra baixar) Open news URL @@ -3144,7 +3182,7 @@ Deletion confirmation - Confirmação de exclusão + Confirmação da exclusão Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? @@ -3156,7 +3194,7 @@ Download torrent - Baixar torrente + Baixar torrent @@ -3183,7 +3221,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - O download automático de torrentes do RSS está desativado agora! Você pode ativá-lo nas configurações do programa. + O download automático de torrents do RSS está desativado agora! Você pode ativá-lo nas configurações do programa. Rule Definition @@ -3259,7 +3297,7 @@ Save to a Different Directory - Salvar em um diretório diferente + Salvar num diretório diferente Must Not Contain: @@ -3271,7 +3309,7 @@ Three range types for episodes are supported: - Três tipos de alcance pra episódios são suportados: + Três tipos de alcance pros episódios são suportados: Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3367,7 +3405,7 @@ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - Ignorar combinações subsequentes por (0 pra Desativar) + Ignorar combinações subsequentes pra (0 pra Desativar) Rename rule... @@ -3385,11 +3423,11 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) O filtro inteligente dos episódios verificará o número do episódio pra impedir o download das duplicatas. -Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra formatos de data - como um separador) +Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data também suportam - como um separador) Torrent content layout: - Layout do conteúdo do torrente: + Layout do conteúdo do torrent: Create subfolder @@ -3400,7 +3438,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta @@ -3408,11 +3446,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f TrackerFiltersList Delete torrents - Apagar torrentes + Apagar torrents Resume torrents - Resumir torrentes + Resumir torrents All (%1) @@ -3424,7 +3462,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Pause torrents - Pausar torrentes + Pausar torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 4d7e3e212..ad3b3cf12 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Criar subpasta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Autores originais + Autores originais Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. A porta utilizada para as ligações de receção tem que estar entre 0 e 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -840,7 +846,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" + Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" Apply rate limit to µTP protocol @@ -856,11 +862,11 @@ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes + Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes Enable Local Peer Discovery to find more peers - Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes + Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes Encryption mode: @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Tracker atual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -976,7 +982,7 @@ Enable clickjacking protection - Ativar a proteção contra o "clickjacking" + Ativar a proteção contra o "clickjacking" Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection @@ -1008,7 +1014,7 @@ Default Save Path: - Caminho padrão para o 'Guardar': + Caminho padrão para o 'Guardar': The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1020,11 +1026,11 @@ Switch torrent to Manual Mode - Mudar torrent para o 'Modo manual' + Mudar torrent para o 'Modo manual' When Torrent Category changed: - Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: + Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: Relocate affected torrents @@ -1044,7 +1050,7 @@ When Default Save Path changed: - Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: + Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: Enable Host header validation @@ -1056,7 +1062,7 @@ When Category Save Path changed: - Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': + Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': seconds @@ -1064,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' + Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' Files location: @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar): + Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Informações de hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/D + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -1783,7 +1805,7 @@ Default save location - Local por defeito para o 'Guardar' + Local por defeito para o 'Guardar' Other... @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Resultados (a mostrar + Resultados (a mostrar Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to até + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Ativo - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer a transferência de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Autor + Autor Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países das fontes. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 044c724f5..2fcd63b78 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Creează subdosar - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nu creea subdosar @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Autori originali + Autori originali Apply @@ -291,7 +293,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -319,11 +321,11 @@ Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -335,15 +337,15 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -475,7 +481,7 @@ Alternative speed limits - + Search Engine @@ -495,59 +501,59 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status @@ -555,7 +561,7 @@ Alternative speed limits: On - + Upload speed icon @@ -563,7 +569,7 @@ Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -571,7 +577,7 @@ RSS - + @@ -610,11 +616,11 @@ Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion - + IP Filtering @@ -622,15 +628,15 @@ Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) @@ -638,7 +644,7 @@ IP address: - + Server domains: @@ -650,15 +656,15 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Urmăritor actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -968,507 +974,515 @@ minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,23 +1545,23 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1732,39 +1746,43 @@ Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,11 +1805,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1825,27 +1843,27 @@ Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2155,91 +2173,91 @@ Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + @@ -2262,71 +2280,71 @@ Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2341,11 +2359,11 @@ Tags - + Trackers - + @@ -2458,83 +2476,83 @@ Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2579,7 +2597,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + @@ -2594,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2666,775 +2684,783 @@ %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - - - - Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 91e044bdf..a1288c02c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Создавать подпапку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Авторы + Авторы Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Порт для входящих соединений должен принимать значения от 0 до 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Текущий трекер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск): + IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск): Recheck torrents on completion: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Исходное - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Хеш-хеш v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A Н/Д + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Результаты (показано + Результаты (показано Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to до + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Включён - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Авторы + Авторы Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP используется для разрешения стран пиров. База данных лицензирована по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Исходное - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 616648761..fc184a08e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -26,19 +28,19 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Pôvodní autori + Pôvodní autori Apply @@ -359,11 +361,15 @@ OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -567,11 +573,11 @@ RSS Reader - + RSS - + @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Aktuálny tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart): + Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart): Recheck torrents on completion: @@ -1316,159 +1322,171 @@ Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1752,19 +1770,23 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,11 +1809,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1976,11 +1998,11 @@ Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2322,11 +2344,11 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2345,7 +2367,7 @@ Trackers - + @@ -2526,15 +2548,15 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2666,7 +2688,7 @@ %1y %2d - + @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Výsledky + Výsledky Filter @@ -2759,15 +2781,23 @@ Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2797,7 +2827,7 @@ Zapnuté - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varovanie: Uistite sa, že dodržiavate zákony Vašej krajiny o ochrane duševného vlastníctva keď sťahujete torrenty z ktoréhokoľvek z týchto vyhľadávačov. @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Autor + Autor Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezplatná databáza IP to Country Lite od DB-IP sa používa na riešenie krajín peerov. Databáza je licencovaná podľa medzinárodnej licencie Creative Commons Attribution 4.0 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3064,377 +3102,377 @@ RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 502b99a7a..89521dd99 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -22,23 +24,23 @@ Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -80,11 +82,11 @@ New Category - + Edit category... - + @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Izvirni avtorji + Izvirni avtorji Apply @@ -291,79 +293,83 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit - + Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -475,103 +481,103 @@ Alternative speed limits - + Search Engine - + Filter torrent list... - + Search - + Transfers - + Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Trenutni sledilnik - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -968,507 +974,515 @@ minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,23 +1545,23 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1732,39 +1746,43 @@ Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,11 +1805,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1825,27 +1843,27 @@ Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2155,91 +2173,91 @@ Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + @@ -2262,71 +2280,71 @@ Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2341,11 +2359,11 @@ Tags - + Trackers - + @@ -2458,83 +2476,83 @@ Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2579,7 +2597,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + @@ -2594,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - + @@ -2666,775 +2684,783 @@ %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - - - - Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 23d458d15..9492c224a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -12,88 +12,88 @@ AddNewTorrentDialog Category: - + Категорија: Start torrent - + Покрени торент Skip hash check - + Прескочи проверу хеша Torrent Management Mode: - + Режим управљања торентима: Content layout: - + Приказ садржаја: Original - + Оригинал Create subfolder - + Креирај потфасциклу Don't create subfolder - + Не креирај потфасциклу CategoryFilterModel All - + Све Uncategorized - + Несврстано CategoryFilterWidget Add category... - + Додај категорију... Remove category - + Уклони категорију Remove unused categories - + Уклони неискоришћене категорије Resume torrents - + Пусти торенте Pause torrents - + Паузирај торенте Delete torrents - + Обриши торенте New Category - + Нова категорија Edit category... - + Уреди категорију... HttpServer Exit qBittorrent - + Изађи из qBittorrent-а Only one link per line @@ -145,11 +145,11 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent на мрежи Freenode Unknown - Непознат-а + Непознато Share ratio limit must be between 0 and 9998. @@ -165,119 +165,119 @@ Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Није могуће улоговати се, qBittorrent је вероватно недоступан. Invalid Username or Password. - + Неважеће корисничко име или шифра. Username - + Корисничко име Password - + Шифра Login - Логовање + Логовање Original authors - + Оригинални аутори Apply - + Примени Add - - - - Set location - - - - Limit upload rate - - - - Limit download rate - - - - Rename torrent - + Додај Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Отпреми торенте Save files to location: - + Сачувај датотеке у локацију: Cookie: - + Колачић: More information - + Још информација Information about certificates - + Информација о сертификатима + + + Set location + Подеси локацију + + + Limit upload rate + Ограничи брзину отпремања + + + Limit download rate + Ограничи брзину преузимања + + + Rename torrent + Преименуј торент Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Понедељак Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Уторак Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Среда Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Четвртак Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Петак Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Субота Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Недеља Logout - + Излогуј се Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Преузми торенте преко њиховог URL или Магнет везе Upload local torrent - + Отпреми локални торент Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? @@ -301,7 +301,7 @@ Unable to create category - + Креирање категорије није успело Upload rate threshold must be greater than 0. @@ -309,11 +309,11 @@ Edit - + Уреди Free space: %1 - + Слободан простор: %1 Torrent inactivity timer must be greater than 0. @@ -321,7 +321,7 @@ Saving Management - + Управљање чувањем Download rate threshold must be greater than 0. @@ -329,15 +329,15 @@ qBittorrent has been shutdown - + qBittorrent је искључен Open documentation - + Отвори документацију Register to handle magnet links... - + Региструј прихватање Магнет веза... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -349,24 +349,28 @@ Name cannot be empty - + Име не може бити празно Name is unchanged - + Име је непромењено Failed to update name - + Ажурирање имена није успело OK - + У реду The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -400,19 +404,19 @@ Top Toolbar - + Горња трака са алатима Status Bar - + Статусна трака Speed in Title Bar - + Брзина у насловној траци Donate! - + Донирајте! Resume All @@ -420,7 +424,7 @@ Statistics - + Статистика About @@ -440,7 +444,7 @@ Add Torrent File... - + Додај торент датотеку... Documentation @@ -448,7 +452,7 @@ Add Torrent Link... - + Додај торент везу... Yes @@ -468,167 +472,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Да ли сте сигурни да желите да изађете из qBittorrent-а? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits - + Алтернативна ограничења брзине Search Engine - + Претраживач Filter torrent list... - + Филтрирај списак торента Search - + Претражи Transfers - + Трансфери Move up in the queue - + Премести нагоре у реду Move Up Queue - + Премести уз ред Bottom of Queue - + Дно реда Move to the bottom of the queue - + Премести на дно реда Top of Queue - + Врх реда Move Down Queue - + Премести низ ред Move down in the queue - + Премести надоле у реду Move to the top of the queue - + Премести на врх реда Your browser does not support this feature - + Ваш прегледач не подржава ову могућност To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + За коришћење ове могућности, WebUI-ју је неопходно приступити преко HTTPS Connection status: Firewalled - + Статус конекције: иза фајервола Connection status: Connected - + Статус конекције: повезано Alternative speed limits: Off - + Алтернативна ограничења брзине: искључена Download speed icon - + Иконица брзине преузимања Connection status - + Статус конекције Alternative speed limits: On - + Алтернативна ограничења брзине: укључена Upload speed icon - + Иконица брзине отпремања Connection status: Disconnected - + Статус конекције: није повезано RSS Reader - + RSS читач RSS - + RSS OptionsDialog Options - Опције + Опције Downloads - Преузимање + Преузимања Connection - Конекције + Конекција Speed - Брзина + Брзина BitTorrent - Бит-торент + BitTorrent Web UI - Веб КИ + Web UI Language - Језик + Језик User Interface Language: - Кориснички интерфејс Језик: + Језик корисничког интерфејса Email notification upon download completion - + Обавештење преко имејла по завршетку преузимања Run external program on torrent completion - - - - TCP and μTP - + Покрени екстерни програм по завршетку торента IP Filtering - + IP филтрирање Schedule the use of alternative rate limits - + Направи распоред коришћења алтернативног ограничења брзине Torrent Queueing @@ -636,217 +636,217 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Аутоматски додај ове трекере новим преузимањима Web User Interface (Remote control) - + Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) IP address: - + IP адреса: Server domains: - + Домени сервера Use HTTPS instead of HTTP - + Користи HTTPS уместо HTTP Bypass authentication for clients on localhost - + Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи Update my dynamic domain name - + Обнови име мог динамичког домена Keep incomplete torrents in: - Задржи некомплетне торенте у: + Задржи некомплетне торенте у: Copy .torrent files to: - Копирај .torrent фајлове у: + Копирај .torrent фајлове у: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Копирај .torrent фајлове за завршена преузимања у: Pre-allocate disk space for all files - Додели простор на диску за све фајлове + Унапред додели простор на диску за све фајлове Append .!qB extension to incomplete files - Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове + Додај .!qB екстензију некомплетним фајловима Automatically add torrents from: - Аутоматски додај торенте из: + Аутоматски додај торенте из: SMTP server: - SMTP сервер: + SMTP сервер: This server requires a secure connection (SSL) - Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) + Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) Authentication - Аутентификација + Аутентикација Username: - Корисничко име: + Корисничко име: Password: - Лозинка: + Лозинка: + + + TCP and μTP + TCP и μTP Listening Port - Пријемни порт + Пријемни порт Port used for incoming connections: - Порт коришћен за долазне конекције: + Порт коришћен за долазне конекције: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера + Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера Connections Limits - Конекциона ограничења + Ограничења конекције Maximum number of connections per torrent: - Максимални број конекција по торенту: + Максимални број конекција по торенту: Global maximum number of connections: - Општи максимални број конекција: + Општи максимални број конекција: Maximum number of upload slots per torrent: - Максимални број слотова за слање по торенту: + Максимални број слотова за слање по торенту: Global maximum number of upload slots: - + Општи максимални број слотова за слање: Proxy Server - Прокси сервер + Прокси сервер Type: - Тип: + Тип: (None) - (Ниједан) + (Нема) SOCKS4 - SOCKS4 + SOCKS4 SOCKS5 - SOCKS5 + SOCKS5 HTTP - HTTP + HTTP Host: - Домаћин: + Хост: Port: - Порт: + Порт: Use proxy for peer connections - Користи прокси за peer(учесничке) конекције + Користи прокси за учесничке (peer) конекције Use proxy only for torrents - + Користи прокси само за торенте Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): + Путање фајла са филтерима (.dat, .p2p, .p2b): Manually banned IP addresses... - + Ручно забрањене IP адресе... Apply to trackers - + Примени на трекере Global Rate Limits - Општа вредност ограничења + Општа вредност ограничења Upload: - Слање: - - - KiB/s - KiB/s + Слање: Download: - Преузимање: + Преузимање: Alternative Rate Limits - + Алтернативна ограничења From: from (time1 to time2) - + Од: To: time1 to time2 - + Коме: When: - Када: + Када: Every day - Сваки дан + Сваки дан Weekdays - + Радни дани Weekends - + Викенди Rate Limits Settings - + Подешавања ограничења односа Apply rate limit to transport overhead - Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса + Apply rate limit to µTP protocol @@ -854,91 +854,91 @@ Privacy - Приватност + Приватност Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника + Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника + Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника Enable Local Peer Discovery to find more peers - Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника + Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника Encryption mode: - Режим шифровања: + Режим енкрипције: Require encryption - Захтевај шифровање + Захтевај енкрипцију Disable encryption - Онемогући шифровање + Искључи енкрипцију Enable anonymous mode - Омогући анонимни начин рада + Омогући анонимни режим Maximum active downloads: - Максимум активних преузимања: + Максимум активних преузимања: Maximum active uploads: - Максимум активних слања: + Максимум активних слања: Maximum active torrents: - Максимум активних торента: + Максимално активних торената: Do not count slow torrents in these limits - Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима + Не убрајај споре торенте у ова ограничења then - затим + затим Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера + Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера Certificate: - Сертификат: + Сертификат: Key: - Кључ: + Кључ: Register - Регистар + Регистар Domain name: - Име домена: + Име домена: Supported parameters (case sensitive): - + Подржани параметри (case sensitive) %N: Torrent name - + %N: Име Торента %L: Category - + %L: Категорија %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) %R: Root path (first torrent subdirectory path) @@ -976,6 +976,10 @@ minutes + + KiB/s + KiB/s + Enable clickjacking protection @@ -1018,7 +1022,7 @@ Do not start the download automatically - + Не започињи преузимање аутоматски Switch torrent to Manual Mode @@ -1054,7 +1058,7 @@ Security - + Сигурност When Category Save Path changed: @@ -1062,7 +1066,7 @@ seconds - + секунди Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1070,27 +1074,27 @@ Files location: - + Локација датотека: Manual - + Ручно Torrent inactivity timer: - + Тајмер неактивности торената Default Torrent Management Mode: - + Режим управљања торентима: When adding a torrent - + При додавању торента Info: The password is saved unencrypted - + Инфо: шифра се чува у неенкриптованом стању μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1114,7 +1118,7 @@ Prefer TCP - + Преферирај TCP Outstanding memory when checking torrents: @@ -1126,11 +1130,11 @@ Enable OS cache: - + Омогући кеш система When ratio reaches - + Када однос достигне When seeding time reaches @@ -1162,15 +1166,15 @@ Pause torrent - + Паузирај торент Remove torrent and its files - + Уклони торент и његове фајлове qBittorrent Section - + qBittorrent Одељак Send buffer watermark factor: @@ -1178,23 +1182,19 @@ libtorrent Section - + libtorrent секција Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: Allow encryption - + Дозволи енкрипцију Send upload piece suggestions: @@ -1202,15 +1202,15 @@ Enable embedded tracker: - + Омогући уграђени пратилац Remove torrent - + Уклони торент Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Одлазних портова (Макс) [0: Искључено] Asynchronous I/O threads: @@ -1234,7 +1234,7 @@ Advanced - + Напредно min @@ -1342,15 +1342,15 @@ RSS - + RSS Network interface: - + Мрежни интерфејс RSS Reader - + RSS читач Edit auto downloading rules... @@ -1426,15 +1426,15 @@ Create subfolder - + Креирај потфасциклу Original - + Оригинал Don't create subfolder - + Не креирај потфасциклу Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1446,11 +1446,11 @@ Random - + Насумично %K: Torrent ID - + %K: ID торента Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1472,6 +1472,18 @@ %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1481,7 +1493,7 @@ Port - + Порт Flags @@ -1529,27 +1541,27 @@ Files i.e. files that are being downloaded right now - + Фајлови Ban peer permanently - + Забрани(бануј) peer-а трајно Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? Copy IP:port - + Копирај IP:порт Add a new peer... - + Додај новог учесника (peer-а)... Country/Region - + Држава/регион @@ -1571,11 +1583,11 @@ Mixed - + Комбиновано Do not download - + Не преузимај @@ -1614,11 +1626,11 @@ Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Протекло време: ETA: - + Време до краја: Uploaded: @@ -1626,27 +1638,27 @@ Seeds: - + Донори (seeds) Download Speed: - + Брзина преузимања: Upload Speed: - + Брзина слања: Peers: - + Учесници (peers) Download Limit: - + Ограничење брзине преузимања: Upload Limit: - + Ограничење брзине слања: Wasted: @@ -1666,83 +1678,83 @@ Share Ratio: - + Однос дељења: Reannounce In: - + Поново објави за: Last Seen Complete: - + Последњи пут виђен у комплетном стању: Total Size: - + Укупна величина: Pieces: - + Делова: Created By: - + Створио: Added On: - + Додато: Completed On: - + Завршено: Created On: - + Креирано: Save Path: - + Путања за чување: Never - Никада + Никад %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (имате %3) %1 (%2 this session) - + %1 (%2 ове сесије) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 макс) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 укупно) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 прос.) Download limit: - + Ограничење брзине преузимања: Upload limit: - + Ограничење брзине слања: Priority - + Приоритет Filter files... @@ -1768,6 +1780,10 @@ N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2080,7 +2096,7 @@ Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Послато + Session Download @@ -2181,7 +2197,7 @@ N/A - + Недоступно Seeds @@ -2335,7 +2351,7 @@ TransferListFiltersWidget Status - Статус + Categories @@ -2442,18 +2458,10 @@ Reset category - - Priority - Приоритет - Force recheck Форсирано провери - - Copy magnet link - Копирај магнет линк - Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод @@ -2579,10 +2587,6 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Потврда брисања - qBittorrent - Deletion confirmation @@ -2591,6 +2595,10 @@ Also delete the files on the hard disk Такође избриши датотеке на чврстом диску + + Deletion confirmation - qBittorrent + Потврда брисања - qBittorrent + downloadFromURL @@ -2717,7 +2725,7 @@ All plugins - + Сви плагинови... Size: @@ -2737,16 +2745,12 @@ All categories - + Све категорије Search in: - - Results (showing - - Filter @@ -2779,6 +2783,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2962,7 +2974,7 @@ Current maintainer - + Тренутни одржавалац: Home Page: @@ -3004,10 +3016,6 @@ Nationality: - - Author - - Software Used @@ -3016,6 +3024,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3130,7 +3146,7 @@ New folder... - + Нова фасцикла... New subscription @@ -3233,7 +3249,7 @@ | is used as OR operator - + | се користи као ИЛИ оператор Clear downloaded episodes @@ -3406,7 +3422,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Оригинал Don't create subfolder diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index 230c31abf..f89849c46 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Skapa undermapp - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Ursprungliga upphovsmän + Ursprungliga upphovsmän Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Porten som används för inkommande anslutningar måste vara mellan 0 och 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -610,7 +616,7 @@ Email notification upon download completion - E-postavisering när hämtning slutförs + E-postavisering vid hämtning slutförs Run external program on torrent completion @@ -630,7 +636,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - Lägg a&utomatiskt till dessa bevakare till nya hämtningar: + Lägg a&utomatiskt till de här bevakarna till nya hämtningar: Web User Interface (Remote control) @@ -892,7 +898,7 @@ Do not count slow torrents in these limits - Räkna inte med långsamma torrenter i dessa begränsningar + Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna then @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Aktuell spårare - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1172,7 +1178,7 @@ Send buffer watermark factor: - Skicka buffert vattenstämpelsfaktor: + Skicka buffertvattenstämpelsfaktor: libtorrent Section @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart): + IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart): Recheck torrents on completion: @@ -1220,7 +1226,7 @@ Send buffer watermark: - Skicka buffert vattenstämpel: + Skicka buffertvattenstämpel: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1240,7 +1246,7 @@ Upload choking algorithm: - Ladda upp strypningsalgoritm: + Strypningsalgoritm för sändning: Seeding Limits @@ -1264,7 +1270,7 @@ Send buffer low watermark: - Skicka buffert låg vattenstämpel: + Skicka låg buffertvattenstämpel: Save resume data interval: @@ -1332,7 +1338,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1370,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1380,7 +1386,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Ursprunglig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1756,16 +1774,20 @@ Info Hash v2: - Info Hash v2: + Info hash v2: Info Hash v1: - Info Hash v1: + Info hash v1: N/A Ingen + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Resultat (visar + Resultat (visar Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to till + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,8 +2827,8 @@ Aktiverad - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av dessa sökmotorer. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av de här sökmotorerna. Check for updates @@ -2929,7 +2959,7 @@ Untagged - Otaggade + Utan taggar @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Upphovsmän + Upphovsmän Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp nodernas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp @@ -3420,7 +3458,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Trackerless (%1) - Bevakarlösa (%1) + Utan bevakare (%1) Pause torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index 4681f3a04..6ff933698 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -3,24 +3,28 @@ AboutDlg - + + About + เกี่ยวกับ + + AddNewTorrentDialog Category: - + หมวดหมู่: Start torrent - + เริ่มทอร์เรนต์ Skip hash check - + ข้ามการตรวจสอบแฮช Torrent Management Mode: - + โหมดการจัดการทอร์เรนต์: Content layout: @@ -28,128 +32,128 @@ Original - + ต้นฉบับ Create subfolder - + สร้างโฟลเดอร์ย่อย Don't create subfolder - + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย CategoryFilterModel All - + ทั้งหมด Uncategorized - + ไม่มีหมวดหมู่ CategoryFilterWidget Add category... - + เพิ่มหมวดหมู่... Remove category - + ลบหมวดหมู่ Remove unused categories - + ลบหมวดหมู่ที่ไม่ได้ใช้ Resume torrents - + ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ Pause torrents - + หยุดทอร์เรนต์ Delete torrents - + ลบทอร์เรนต์ New Category - + หมวดหมู่ใหม่ Edit category... - + แก้ไขหมวดหมู่ HttpServer Exit qBittorrent - + ออก qBittorrent Only one link per line - + หนึ่งลิงค์ต่อบรรทัดเท่านั้น Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + ขีดจำกัดอัตราการอัปโหลดทั่วโลกต้องมากกว่า 0 หรือปิดใช้ Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + ขีดจำกัดอัตราการดาวน์โหลดทั่วโลกต้องมากกว่า 0 หรือปิดใช้งาน Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + ขีดจำกัดอัตราการอัปโหลดทางเลือกต้องมากกว่า 0 หรือปิดใช้งาน Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + ขีดจำกัดอัตราการดาวน์โหลดอื่นต้องมากกว่า 0 หรือปิดใช้งาน Maximum active downloads must be greater than -1. - + การดาวน์โหลดที่ใช้งานสูงสุดต้องมากกว่า -1 Maximum active uploads must be greater than -1. - + การอัปโหลดที่ใช้งานสูงสุดต้องมากกว่า -1 Maximum active torrents must be greater than -1. - + ทอร์เรนต์ที่ใช้งานสูงสุดต้องมากกว่า -1 Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + จำนวนสูงสุดของการเชื่อมต่อต้องมากกว่า 0 หรือปิดใช้งาน Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + จำนวนการเชื่อมต่อสูงสุดต่อขีดจำกัดทอร์เรนต์ต้องมากกว่า 0 หรือปิดใช้งาน Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + จำนวนช่องอัปโหลดสูงสุดต่อขีดจำกัดทอร์เรนต์ต้องมากกว่า 0 หรือปิดใช้งาน Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าโปรแกรมได้ qBittorrent อาจไม่สามารถเข้าถึงได้ IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent บน Freenode Unknown - + ไม่ทราบ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + ขีดจำกัดอัตราส่วนการแชร์ต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 9998 Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. @@ -157,163 +161,163 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + พอร์ตที่ใช้สำหรับ Web UI ต้องอยู่ระหว่าง 1 ถึง 65535 Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ qBittorrent อาจไม่สามารถเข้าถึงได้ Invalid Username or Password. - + ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง. Username - + ชื่อผู้ใช้ Password - + รหัสผ่าน Login - + ล็อกอิน Original authors - + ผู้เขียนต้นฉบับ Apply - + นำไปใช้ Add - + เพิ่ม Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + อัพโหลดทอร์เรนต์ Save files to location: - + บันทึกไฟล์ไปยังตำแหน่ง: Cookie: - + คุกกี้: More information - + ข้อมูลมากกว่านี้ Information about certificates - + ข้อมูลเกี่ยวกับใบรับรอง Set location - + กำหนดตำแหน่ง Limit upload rate - + จำกัดอัตราการอัปโหลด Limit download rate - + จำกัดอัตราการดาวน์โหลด Rename torrent - + ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + วันจันทร์ Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + วันอังคาร Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + วันพุธ Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + วันพฤหัสบดี Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + วันศุกร์ Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + วันเสาร์ Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + วันอาทิตย์ Logout - + ออกจากระบบ Download Torrents from their URLs or Magnet links - + ดาวน์โหลดทอร์เรนต์จาก URL หรือลิงก์แม่เหล็ก Upload local torrent - + อัปโหลดทอร์เรนต์ในเครื่อง Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบทอร์เรนต์ที่เลือกออกจากรายการโอน Save - + บันทึก qBittorrent client is not reachable - + ไคลเอนต์ qBittorrent ไม่สามารถเข้าถึงได้ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + ขีดจำกัดจำนวนช่องอัปโหลดทั่วโลกต้องมากกว่า 0 หรือปิดใช้ Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + ชื่อหมวดหมู่ไม่ถูกต้อง:\nโปรดอย่าใช้อักขระพิเศษใดๆ ในชื่อหมวดหมู่ Unable to create category - + ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ได้ Upload rate threshold must be greater than 0. - + เกณฑ์อัตราการอัปโหลดต้องมากกว่า 0 Edit - + แก้ไข Free space: %1 - + พื้นที่ว่าง: %1 Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + ตัวจับเวลาไม่ใช้งานทอร์เรนต์ต้องมากกว่า 0 Saving Management @@ -321,19 +325,19 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + เกณฑ์อัตราการดาวน์โหลดต้องมากกว่า 0 qBittorrent has been shutdown - + qBittorrent ถูกปิดลง Open documentation - + เปิดเอกสาร Register to handle magnet links... - + ลงทะเบียนรับลิงค์แม่เหล็ก... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -345,22 +349,26 @@ Name cannot be empty - + ชื่อต้องไม่ว่างเปล่า Name is unchanged - + ไม่เปลี่ยนชื่อ Failed to update name - + ไม่สามารถอัปเดตชื่อ OK - + ตกลง The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. + พอร์ตที่ใช้สำหรับการเชื่อมต่อขาเข้าต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 65535 + + + Original author @@ -368,39 +376,39 @@ MainWindow Edit - + แก้ไข Tools - + เครื่องมือ File - + ไฟล์ Help - + ช่วยเหลือ View - + ดู Options... - + ตัวเลือก.. Resume - + ดำเนินการต่อ Top Toolbar - + แถบเครื่องมือยอดนิยม Status Bar - + แถบสถานะ Speed in Title Bar @@ -408,140 +416,140 @@ Donate! - + บริจาค! Resume All - + ดำเนินการต่อทั้งหมด Statistics - + สถิติ About - + เกี่ยวกับ Pause - + พัก Delete - + ลบ Pause All - + หยุดทั้งหมด Add Torrent File... - + เพิ่มไฟล์ทอร์เรนต์... Documentation - + เอกสารประกอบ Add Torrent Link... - + เพิ่มลิงก์ทอร์เรนต์ Yes - + ใช่ No - + ไม่ Global Upload Speed Limit - + ตั้งค่าขีดจำกัดการส่งต่อสำหรับทั่วโลก. Global Download Speed Limit - + ตั้งค่าขีดจำกัดการดาวน์โหลดสำหรับทั่วโลก. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออกจาก qBittorrent? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits - + ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว Search Engine - + เครื่องมือค้นหา Filter torrent list... - + กรองชื่อทอร์เรนต์... Search - + ค้นหา Transfers - + ถ่ายโอน Move up in the queue - + เลื่อนขึ้นในคิว Move Up Queue - + ย้ายคิวขึ้น Bottom of Queue - + ด้านล่างของคิว Move to the bottom of the queue - + ย้ายไปด้านล่างของคิว Top of Queue - + บนสุดของคิว Move Down Queue - + ย้ายคิวลง Move down in the queue - + เลื่อนลงในคิว Move to the top of the queue - + ย้ายไปที่ด้านบนสุดของคิว Your browser does not support this feature - + เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับคุณสมบัตินี้ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + หากต้องการใช้คุณลักษณะนี้ จะต้องเข้าถึง WebUI ผ่าน HTTPS Connection status: Firewalled - + สถานะการเชื่อมต่อ: ไฟร์วอลล์ Connection status: Connected - + สถานะการเชื่อมต่อ: เชื่อมต่อแล้ว Alternative speed limits: Off - + ขีดจำกัดความเร็วทางเลือก: ปิด Download speed icon @@ -549,11 +557,11 @@ Connection status - + สถานะการเชื่อมต่อ Alternative speed limits: On - + จำกัดความเร็วทางเลือก: เปิด Upload speed icon @@ -561,46 +569,46 @@ Connection status: Disconnected - + สถานะการเชื่อมต่อ: ตัดการเชื่อมต่อ RSS Reader - + RSS ผู้อ่าน RSS - + RSS OptionsDialog Options - + ตัวเลือก Downloads - + ดาวน์โหลด Connection - + การเชื่อมต่อ Speed - + ความเร็ว BitTorrent - + บิตทอร์เรนต์ Web UI - + เว็บ UI Language - + ภาษา User Interface Language: @@ -616,7 +624,7 @@ IP Filtering - + การกรอง IP Schedule the use of alternative rate limits @@ -624,7 +632,7 @@ Torrent Queueing - + ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว Automatically add these trackers to new downloads: @@ -636,39 +644,39 @@ IP address: - + IP address: Server domains: - + โดเมนเซิร์ฟเวอร์: Use HTTPS instead of HTTP - + ใช้ HTTPS แทน HTTP Bypass authentication for clients on localhost - + ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ Update my dynamic domain name - + อัปเดตชื่อโดเมนแบบไดนามิกของฉัน Keep incomplete torrents in: - + เก็บทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์ใน: Copy .torrent files to: - + คัดลอกไฟล์ .torrent ไปที่: Copy .torrent files for finished downloads to: - + คัดลอกไฟล์ .torrent เพื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้วไปที่: Pre-allocate disk space for all files @@ -684,7 +692,7 @@ SMTP server: - + เซิฟเวอร์ SMTP: This server requires a secure connection (SSL) @@ -692,19 +700,19 @@ Authentication - + การยืนยันตัวตน Username: - + ชื่อผู้ใช้: Password: - + รหัสผ่าน: TCP and μTP - + TCP และ μTP Listening Port @@ -720,7 +728,7 @@ Connections Limits - + จำกัดการเชื่อมต่อ Maximum number of connections per torrent: @@ -748,27 +756,27 @@ (None) - + (ไม่มี) SOCKS4 - + SOCKS4 SOCKS5 - + SOCKS5 HTTP - + HTTP Host: - + โฮสต์: Port: - + พอร์ต: Use proxy for peer connections @@ -796,41 +804,41 @@ Upload: - + อัพโหลด: Download: - + ดาวน์โหลด: Alternative Rate Limits - + ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว From: from (time1 to time2) - + จาก: To: time1 to time2 - + ถึง: When: - + เมื่อไร: Every day - + ทุกวัน Weekdays - + วันธรรมดา Weekends - + วันหยุดสุดสัปดาห์ Rate Limits Settings @@ -846,7 +854,7 @@ Privacy - + ความเป็นส่วนตัว Enable DHT (decentralized network) to find more peers @@ -862,7 +870,7 @@ Encryption mode: - + วิธีการเข้ารหัส: Require encryption @@ -902,19 +910,19 @@ Certificate: - + ใบรับรอง: Key: - + คีย์: Register - + ลงทะเบียน Domain name: - + ชื่อโดเมน: Supported parameters (case sensitive): @@ -922,11 +930,11 @@ %N: Torrent name - + %N: ชื่อทอร์เรนต์ %L: Category - + %L: หมวดหมู่ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) @@ -938,7 +946,7 @@ %D: Save path - + %D: บันทึกเส้นทาง %C: Number of files @@ -966,11 +974,11 @@ minutes - + นาที KiB/s - + กิบิไบต์/วินาที Enable clickjacking protection @@ -998,7 +1006,7 @@ Automatic - + อัตโนมัติ Use alternative Web UI @@ -1050,7 +1058,7 @@ Security - + ความปลอดภัย When Category Save Path changed: @@ -1058,7 +1066,7 @@ seconds - + วินาที Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1070,7 +1078,7 @@ Manual - + จัดการเอง Torrent inactivity timer: @@ -1154,7 +1162,7 @@ Fastest upload - + อัปโหลดเร็วที่สุด Pause torrent @@ -1180,10 +1188,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: @@ -1468,6 +1472,18 @@ %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1764,6 +1780,10 @@ N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2577,7 +2597,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + ยืนยันการลบ - qBittorrent @@ -2731,10 +2751,6 @@ Search in: - - Results (showing - - Filter @@ -2767,6 +2783,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2966,7 +2990,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + โปรแกรมบิตทอร์เรนต์ขั้นสูงถูกสร้างด้วยโปรแกรมภาษา C++, ขึ้นกับชุดเครื่องมือ Qt และ libtorrent-rasterbar Name: @@ -2974,7 +2998,7 @@ About qBittorrent - + เกี่ยวกับ qBittorrent License @@ -2986,16 +3010,12 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent ถูกสร้างขึ้นด้วยไลบรารีต่อไปนี้: Nationality: - - Author - - Software Used @@ -3004,6 +3024,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3062,7 +3090,7 @@ RSSWidget Date: - + วันที่: Please choose a new name for this RSS feed @@ -3070,35 +3098,35 @@ Please choose a folder name - + โปรดเลือกชื่อโฟลเดอร์ New feed name: - + ชื่อฟีดใหม่: Update all - + อัพเดททั้งหมด Delete - + ลบ RSS Downloader... - + RSS ดาวน์โหลด Mark items read - + ทำเครื่องหมายรายการที่อ่านแล้ว Update all feeds - + อัพเดทฟีดทั้งหมด Copy feed URL - + คัดลอก URL ฟีด Torrents: (double-click to download) @@ -3106,11 +3134,11 @@ Open news URL - + เปิด URL ข่าว Rename... - + เปลี่ยนชื่อ... Feed URL: @@ -3118,7 +3146,7 @@ New folder... - + โฟลเดอร์ใหม่... New subscription @@ -3126,11 +3154,11 @@ Update - + อัพเดท Folder name: - + ชื่อโฟลเดอร์: Please type a RSS feed URL @@ -3154,14 +3182,14 @@ Download torrent - + ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ AutomatedRssDownloader Download Rules - + ดาวน์โหลดกฎ Matching RSS Articles diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index cf13c2395..0b3303d6c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -14,7 +16,7 @@ Start torrent - Torrent'i başlat + Torrent'i başlat Skip hash check @@ -37,7 +39,7 @@ Alt klasör oluştur - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma @@ -68,15 +70,15 @@ Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil New Category @@ -91,7 +93,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - qBittorrent'ten Çık + qBittorrent'ten Çık Only one link per line @@ -99,47 +101,47 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum active downloads must be greater than -1. - En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum active uploads must be greater than -1. - En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum active torrents must be greater than -1. - En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. + Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. IRC: #qbittorrent on Freenode @@ -163,7 +165,7 @@ Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Oturum açılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. + Oturum açılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. Invalid Username or Password. @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Orijinal hazırlayanları + Orijinal hazırlayanları Apply @@ -196,7 +198,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Torrent'leri Gönder + Torrent'leri Gönder Save files to location: @@ -228,7 +230,7 @@ Rename torrent - Torrent'i yeniden adlandır + Torrent'i yeniden adlandır Monday @@ -271,15 +273,15 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indirin + Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indirin Upload local torrent - Yerel torrent'i gönder + Yerel torrent'i gönder Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Seçilen torrent'leri aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + Seçilen torrent'leri aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? Save @@ -291,7 +293,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Genel gönderme yuvası sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel gönderme yuvası sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -303,7 +305,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - Gönderme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. + Gönderme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. Edit @@ -315,7 +317,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - Torrent boşta durma zamanlayıcısı 0'dan büyük olmak zorundadır. + Torrent boşta durma zamanlayıcısı 0'dan büyük olmak zorundadır. Saving Management @@ -323,7 +325,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - İndirme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. + İndirme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. qBittorrent has been shutdown @@ -343,7 +345,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Gerekli! Web Arayüzünün düzgün çalışması için JavaScript'i etkinleştirmek zorundasınız + JavaScript Gerekli! Web Arayüzünün düzgün çalışması için JavaScript'i etkinleştirmek zorundasınız Name cannot be empty @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası 0 ve 65535 arasında olmak zorundadır. + + Original author + + MainWindow @@ -531,7 +537,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Bu özelliği kullanmak için Web Arayüzü'ne HTTPS üzerinden erişilmesi gerekir + Bu özelliği kullanmak için Web Arayüzü'ne HTTPS üzerinden erişilmesi gerekir Connection status: Firewalled @@ -662,7 +668,7 @@ Keep incomplete torrents in: - Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: + Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: Copy .torrent files to: @@ -682,7 +688,7 @@ Automatically add torrents from: - Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: + Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: SMTP server: @@ -778,7 +784,7 @@ Use proxy only for torrents - Sadece torrent'ler için proksi kullan + Sadece torrent'ler için proksi kullan Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -852,15 +858,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir Enable Local Peer Discovery to find more peers - Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir Encryption mode: @@ -892,7 +898,7 @@ Do not count slow torrents in these limits - Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma + Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma then @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Şu anki izleyici - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1020,7 +1026,7 @@ Switch torrent to Manual Mode - Torrent'i Elle Kipine değiştir + Torrent'i Elle Kipine değiştir When Torrent Category changed: @@ -1028,7 +1034,7 @@ Relocate affected torrents - Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir + Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir Apply rate limit to peers on LAN @@ -1040,7 +1046,7 @@ Relocate torrent - Torrent'in yerini değiştir + Torrent'in yerini değiştir When Default Save Path changed: @@ -1064,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir + Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir Files location: @@ -1116,7 +1122,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek: + Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek: Anti-leech @@ -1160,11 +1166,11 @@ Pause torrent - Torrent'i duraklat + Torrent'i duraklat Remove torrent and its files - Torrent'i ve dosyalarını kaldır + Torrent'i ve dosyalarını kaldır qBittorrent Section @@ -1184,11 +1190,11 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - İzleyicilere bildirilecek IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir): + İzleyicilere bildirilecek IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir): Recheck torrents on completion: - Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle: + Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle: Allow encryption @@ -1204,7 +1210,7 @@ Remove torrent - Torrent'i kaldır + Torrent'i kaldır Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1224,7 +1230,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) + Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) Fixed slots @@ -1392,7 +1398,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir + RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir RSS Smart Episode Filter @@ -1431,7 +1437,7 @@ Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Bilgi adreslemesi v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A Yok + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2159,7 +2181,7 @@ Tracker URL: - İzleyici URL'si: + İzleyici URL'si: Updating... @@ -2191,7 +2213,7 @@ Copy tracker URL - İzleyici URL'sini kopyala + İzleyici URL'sini kopyala Add a new tracker... @@ -2199,7 +2221,7 @@ Edit tracker URL... - İzleyici URL'sini düzenle... + İzleyici URL'sini düzenle... Tracker editing @@ -2586,7 +2608,7 @@ downloadFromURL Download from URLs - URL'lerden indir + URL'lerden indir Download @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Sonuçlar (gösterilen + Sonuçlar (gösterilen Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to > + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,8 +2827,8 @@ Etkinleştirildi - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyulduğundan emin olun. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyulduğundan emin olun. Check for updates @@ -2894,7 +2924,7 @@ Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil Tag: @@ -2902,11 +2932,11 @@ Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et Remove unused tags @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Hazırlayan + Hazırlayan Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP tarafından sunulan ücretsiz IP to Country Lite veritabanı kişilerin ülkelerinin çözülmesi için kullanılır. Veritabanı Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3038,7 +3076,7 @@ Description page URL - Açıklama sayfası URL'si + Açıklama sayfası URL'si Open description page @@ -3100,7 +3138,7 @@ Copy feed URL - Bildirim URL'sini kopyala + Bildirim URL'sini kopyala Torrents: (double-click to download) @@ -3108,7 +3146,7 @@ Open news URL - Haber URL'sini aç + Haber URL'sini aç Rename... @@ -3116,7 +3154,7 @@ Feed URL: - Bildirim URL'si: + Bildirim URL'si: New folder... @@ -3136,7 +3174,7 @@ Please type a RSS feed URL - Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın + Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3156,7 +3194,7 @@ Download torrent - Torrent'i indir + Torrent'i indir @@ -3183,7 +3221,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. + RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. Rule Definition @@ -3400,7 +3438,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma @@ -3408,11 +3446,11 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d TrackerFiltersList Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et All (%1) @@ -3424,7 +3462,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index c11fa179d..cf2a03f7b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -30,14 +32,14 @@ Original - + Create subfolder Створити підтеку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку @@ -127,15 +129,15 @@ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань для відвантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань для відвантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -171,7 +173,7 @@ Username - Ім'я користувача + Ім'я користувача Password @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Оригінальні автори + Оригінальні автори Apply @@ -253,7 +255,7 @@ Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - П'ятниця + П'ятниця Saturday @@ -363,7 +365,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -535,11 +541,11 @@ Connection status: Firewalled - Стан з'єднання: закрито брандмауером + Стан з'єднання: закрито брандмауером Connection status: Connected - Стан з'єднання: підключено + Стан з'єднання: підключено Alternative speed limits: Off @@ -551,7 +557,7 @@ Connection status - Статус з'єднання + Статус з'єднання Alternative speed limits: On @@ -563,7 +569,7 @@ Connection status: Disconnected - Стан з'єднання: від'єднано + Стан з'єднання: від'єднано RSS Reader @@ -586,7 +592,7 @@ Connection - З'єднання + З'єднання Speed @@ -650,7 +656,7 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері + Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets @@ -690,7 +696,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) + Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) Authentication @@ -698,7 +704,7 @@ Username: - Ім'я користувача: + Ім'я користувача: Password: @@ -710,11 +716,11 @@ Listening Port - Порт для вхідних з'єднань + Порт для вхідних з'єднань Port used for incoming connections: - Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: + Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router @@ -722,23 +728,23 @@ Connections Limits - Обмеження з'єднань + Обмеження з'єднань Maximum number of connections per torrent: - Максимальна кількість з'єднань на торрент: + Максимальна кількість з'єднань на торрент: Global maximum number of connections: - Максимальна кількість з'єднань: + Максимальна кількість з'єднань: Maximum number of upload slots per torrent: - Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: + Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: Global maximum number of upload slots: - Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: + Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: Proxy Server @@ -774,7 +780,7 @@ Use proxy for peer connections - Використовувати проксі для з'єднання з пірами + Використовувати проксі для з'єднання з пірами Use proxy only for torrents @@ -955,12 +961,12 @@ %T: Поточний трекер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -1116,7 +1122,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - Накладна пам'ять при перевірці торрентів: + Накладна пам'ять при перевірці торрентів: Anti-leech @@ -1136,7 +1142,7 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - Дозволити декілька з'єднань з однієї IP-адреси: + Дозволити декілька з'єднань з однієї IP-адреси: File pool size: @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - IP для повідомлення трекерам (потрібно перезапуск): + IP для повідомлення трекерам (потрібно перезапуск): Recheck torrents on completion: @@ -1324,15 +1330,15 @@ Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0): + Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1370,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1372,7 +1378,7 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min @@ -1380,15 +1386,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - Обрана IP-адреса для прив'язки: + Обрана IP-адреса для прив'язки: Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1400,23 +1406,23 @@ Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: @@ -1428,31 +1434,31 @@ Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1460,15 +1466,27 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1487,7 +1505,7 @@ Connection - З'єднання + З'єднання Client @@ -1652,7 +1670,7 @@ Connections: - З'єднання: + З'єднання: Information @@ -1752,19 +1770,23 @@ %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,7 +1809,7 @@ Other... - + Type folder here @@ -1825,7 +1847,7 @@ Connected peers: - Під'єднані піри: + Під'єднані піри: All-time share ratio: @@ -1976,11 +1998,11 @@ Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2175,7 +2197,7 @@ Not contacted yet - Ще не зв'язувався + Ще не зв'язувався N/A @@ -2322,11 +2344,11 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2526,15 +2548,15 @@ Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Результати (показано + Результати (показано Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to до + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,8 +2827,8 @@ Увімкнено - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. Check for updates @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Автор + Автор Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для визначення країн пірів використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3136,7 +3174,7 @@ Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3183,7 +3221,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3219,11 +3257,11 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - | використовується як оператор "або" + | використовується як оператор "або" Clear downloaded episodes @@ -3231,7 +3269,7 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) + Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3299,7 +3337,7 @@ Episode number is a mandatory positive value - Номер серії — обов'язкове додатне значення + Номер серії — обов'язкове додатне значення will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3323,7 +3361,7 @@ Season number is a mandatory non-zero value - Номер сезону — обов'язкове ненульове значення + Номер сезону — обов'язкове ненульове значення Never @@ -3400,7 +3438,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оригінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index a296cbb51..875e9b17f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -189,7 +189,7 @@ Original authors - Original mualliflar + Original mualliflar Apply @@ -384,6 +384,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -1217,10 +1221,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - - Recheck torrents on completion: @@ -1505,6 +1505,18 @@ %I: Info hash v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1801,6 +1813,10 @@ N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2772,10 +2788,6 @@ Search in: - - Results (showing - - Filter @@ -2808,6 +2820,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -3033,10 +3053,6 @@ Nationality: - - Author - - Software Used @@ -3045,6 +3061,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + Authors + + + + France + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 29e0a3a79..1c63afc3c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Tạo thư mục con - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - Tác giả gốc + Tác giả gốc Apply @@ -204,7 +206,7 @@ Cookie: - + More information @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Cổng được dùng cho các kết nối đến phải nằm trong khoảng từ 0 đến 65535. + + Original author + + MainWindow @@ -571,7 +577,7 @@ RSS - + @@ -594,11 +600,11 @@ BitTorrent - + Web UI - + Language @@ -754,15 +760,15 @@ SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: @@ -840,7 +846,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol @@ -896,7 +902,7 @@ then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router @@ -955,8 +961,8 @@ %T: Máy theo dõi hiện tại - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1112,7 +1118,7 @@ Prefer TCP - + Ưu tiên TCP Outstanding memory when checking torrents: @@ -1120,7 +1126,7 @@ Anti-leech - + Enable OS cache: @@ -1172,7 +1178,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - Địa chỉ IP để báo cáo cho trình theo dõi (yêu cầu khởi động lại): + Địa chỉ IP để báo cáo cho trình theo dõi (yêu cầu khởi động lại): Recheck torrents on completion: @@ -1216,11 +1222,11 @@ s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1248,11 +1254,11 @@ KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: @@ -1260,7 +1266,7 @@ MiB - + Send buffer low watermark: @@ -1340,7 +1346,7 @@ RSS - + Network interface: @@ -1364,7 +1370,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1380,7 +1386,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1431,7 +1437,7 @@ Gốc - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con @@ -1448,7 +1454,7 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: Băm thông tin v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1616,7 +1634,7 @@ ETA: - + Uploaded: @@ -1680,7 +1698,7 @@ Pieces: - + Created By: @@ -1764,7 +1782,11 @@ N/A - + + + + Progress: + @@ -2179,7 +2201,7 @@ N/A - + Không Seeds @@ -2207,7 +2229,7 @@ Leeches - + Remove tracker @@ -2534,7 +2556,7 @@ Torrent ID - + @@ -2627,12 +2649,12 @@ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -2666,7 +2688,7 @@ %1y %2d - + @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - Kết quả (đang hiển thị + Kết quả (đang hiển thị Filter @@ -2751,7 +2773,7 @@ out of - + Everywhere @@ -2769,6 +2791,14 @@ to đến + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ Đã bật - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Cảnh báo: Đảm bảo tuân thủ luật bản quyền của quốc gia bạn khi tải xuống torrent từ bất kỳ công cụ tìm kiếm nào trong số này. @@ -2821,7 +2851,7 @@ Leechers - + Search engine @@ -2840,7 +2870,7 @@ Url - + Enabled @@ -2948,7 +2978,7 @@ E-mail: - + Current maintainer @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - Tác giả + Tác giả Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Cơ sở dữ liệu IP đến Country Lite miễn phí của DB-IP được sử dụng để giải quyết các quốc gia ngang hàng. Cơ sở dữ liệu được cấp phép theo Giấy phép Quốc tế Ghi Công Sáng Tạo Công Cộng 4.0 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3400,7 +3438,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Gốc - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts index 5aef05372..6956b626f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ 创建子文件夹 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - 原作者 + 原作者 Apply @@ -343,7 +345,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript 未启用! 你必须启用 JavaScript 以确保 Web UI 工作正常 + 需要 JavaScript!您必须启用 JavaScript 以确保 Web UI 正常运行 Name cannot be empty @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. 用于传入连接的端口必须介于 0 和 65535 之间。 + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T:当前 tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1088,7 +1094,7 @@ Info: The password is saved unencrypted - 提示:密码未加密 + 提示:储存的密码未被加密 μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启): + 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启): Recheck torrents on completion: @@ -1356,7 +1362,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - 下载下载 REPACK/PROPER 版剧集 + 下载 REPACK/PROPER 版剧集 Feeds refresh interval: @@ -1372,7 +1378,7 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - 最大并发 HTTP 发布(需要libtorrent> = 1.2.7): + 最大并发 HTTP 发布(需要 libtorrent > = 1.2.7): min @@ -1384,7 +1390,7 @@ Optional IP address to bind to: - 绑定到的可选IP地址: + 绑定到的可选 IP 地址: Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1400,11 +1406,11 @@ Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - 磁盘缓存(需要libtorrent <2.0): + 磁盘缓存(需要 libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - 磁盘缓存过期时间间隔(要求libtorrent <2.0): + 磁盘缓存过期时间间隔(要求 libtorrent < 2.0): Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1416,7 +1422,7 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - 支持国际化域名(IDN) (需要 libtorrent >= 1.2.12): + 支持国际化域名(IDN)(需要 libtorrent >= 1.2.12): Torrent content layout: @@ -1431,7 +1437,7 @@ 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I: 信息哈希值 v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - 结果 (显示 + 结果 (显示 Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ 启用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - 作者 + 作者 Software Used @@ -3004,7 +3034,15 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - DB-IP提供的免费IP to Country Lite数据库用于解析节点所在的国家。 该数据库已根据知识共享署名4.0国际许可协议获得许可 + 由 DB-IP 提供的免费 IP to Country Lite 数据库,用于解析节点所在的国家。该数据库已根据知识共享署名 4.0 国际许可协议获得许可 + + + Authors + + + + France + @@ -3171,7 +3209,7 @@ * to match zero or more of any characters - * —— 匹配 0 个或多个任意字符 + * ——匹配 0 个或多个任意字符 will match all articles. @@ -3207,7 +3245,7 @@ ? to match any single character - ? —— 匹配任意单个字符 + ? ——匹配任意单个字符 Matches articles based on episode filter. @@ -3223,7 +3261,7 @@ | is used as OR operator - | —— "或" 运算符 + | —— "或" 运算符 Clear downloaded episodes @@ -3231,7 +3269,7 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) + 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3263,7 +3301,7 @@ Must Not Contain: - 必须不含: + 不可包含: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one @@ -3385,7 +3423,7 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) 智能剧集过滤器会检查集数以避免重复下载。 -支持格式:S01E01,1x1,2017.12.31,31.12.2017 (日期分隔符也可用 "-" 符号) +支持格式:S01E01,1x1,2017.12.31,31.12.2017 (日期分隔符也可用 "-" 符号) Torrent content layout: @@ -3400,7 +3438,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index d6e4871b9..e6b6a20d1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -26,19 +28,19 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - 原作者 + 原作者 Apply @@ -331,39 +333,43 @@ Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + + + + Original author + @@ -495,83 +501,83 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + @@ -955,8 +961,8 @@ 【%T】目前追蹤器 - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1088,387 +1094,395 @@ Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + + + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + @@ -1531,23 +1545,23 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1569,11 +1583,11 @@ Mixed - + Do not download - + @@ -1740,31 +1754,35 @@ Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + + + + Progress: + @@ -1787,11 +1805,11 @@ Other... - + Type folder here - + @@ -1952,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2132,7 +2150,7 @@ Availability - + @@ -2215,31 +2233,31 @@ Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + @@ -2322,11 +2340,11 @@ %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2341,11 +2359,11 @@ Tags - + Trackers - + @@ -2490,51 +2508,51 @@ Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + @@ -2666,7 +2684,7 @@ %1y %2d - + @@ -2735,7 +2753,7 @@ Results (showing - 搜尋結果(顯示 + 搜尋結果(顯示 Filter @@ -2759,15 +2777,23 @@ Warning - + Increase window width to display additional filters - + to - + + + + Results + + + + showing + @@ -2797,7 +2823,7 @@ 已啟用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:請確保從此等搜尋器下載Torrent時遵守你所在地的版權規定。 @@ -2852,589 +2878,593 @@ Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - - - - Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + Authors + + + + France + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index a6c3b6f2a..942f453fa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ 建立子資料夾 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -183,7 +185,7 @@ Original authors - 原始作者 + 原始作者 Apply @@ -365,6 +367,10 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. 用於連入連線的埠號必須介於 0 至 65535 之間。 + + Original author + + MainWindow @@ -955,8 +961,8 @@ %T:目前的追蹤者 - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1048,7 +1054,7 @@ Enable Host header validation - 啟用主機檔頭驗證 + 啟用主機標頭驗證 Security @@ -1184,7 +1190,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart): - 回報至追蹤者的 IP 位置(需要重新啟動): + 回報至追蹤者的 IP 位置(需要重新啟動): Recheck torrents on completion: @@ -1308,7 +1314,7 @@ Header: value pairs, one per line - 標投:鍵值對,一行一個 + 標頭:鍵值對,一行一個 Add custom HTTP headers @@ -1431,7 +1437,7 @@ 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -1470,6 +1476,18 @@ %I: Info hash v1 %I:資訊雜湊值 v1 + + IP address reported to trackers (requires restart): + + + + Set to 0 to let your system pick an unused port + + + + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: + + PeerListWidget @@ -1766,6 +1784,10 @@ N/A N/A + + Progress: + + ScanFoldersModel @@ -2735,7 +2757,7 @@ Results (showing - 搜尋結果 (顯示 + 搜尋結果 (顯示 Filter @@ -2769,6 +2791,14 @@ to + + Results + + + + showing + + PluginSelectDlg @@ -2797,7 +2827,7 @@ 已啟用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法規。 @@ -2996,7 +3026,7 @@ Author - 作者 + 作者 Software Used @@ -3006,6 +3036,14 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權 + + Authors + + + + France + + OptionDialog @@ -3275,7 +3313,7 @@ Are you sure you want to remove the selected download rules? - 您確定要移除所選的下載原則嗎? + 您確定要移除所選的下載規則嗎? Use global settings @@ -3307,7 +3345,7 @@ Rule deletion confirmation - 原則刪除確認 + 規則刪除確認 Last Match: %1 days ago @@ -3400,7 +3438,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾