diff --git a/Changelog b/Changelog index 8e4c55dd2..c88c565a6 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -1,5 +1,6 @@ * Unreleased - Christophe Dumez - v2.8.0 - FEATURE: Added full libtorrent v0.16 support (uTP, ...) + - FEATURE: Proxy can be disabled for peer connections - FEATURE: Added support for secure SMTP connection (SSL) - FEATURE: Added support for SMTP authentication - FEATURE: Added UPnP/NAT-PMP port forward for the Web UI port diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index e62c0ae81..41efbe871 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -2607,32 +2607,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ايجاد القرناء المحليين - + Encryption mode: نظام التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير @@ -2641,17 +2641,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent queueing - + Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: - + Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: - + Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: @@ -2707,22 +2707,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد وحدة الرفع لكل تورنت : - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التحميل: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2751,23 +2751,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد السرعة المحدودة - + to time1 to time2 الى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع @@ -2784,12 +2784,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + DHT port: منفذ DHT : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2838,7 +2838,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options خيارات @@ -3027,47 +3027,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -3085,12 +3095,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? خادم البروكسي - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات @@ -3099,58 +3109,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Use a different port for DHT and BitTorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network ايجاد القرناء المحليين - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost @@ -3163,22 +3173,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد نسبة المشاركة - + Seed torrents until their ratio reaches رفع التورنت الى نسبة - + then ثم - + Pause them ايقاف مؤقت - + Remove them حذف التورنت @@ -3203,35 +3213,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: منفذ: - - + + Authentication اثبات - - - + + + Username: اسم المستخدم: - - - + + + Password: كلمة المرور: - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -3241,7 +3251,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3881,113 +3891,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت:%1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -6337,73 +6347,73 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح @@ -6412,7 +6422,7 @@ However, those plugins were disabled. التحديث ناجح - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 32f82871d..619909882 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -2541,17 +2541,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Серия торенти - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: @@ -2562,7 +2562,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Опции @@ -2756,47 +2756,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Пусни друга програма при завършване на торента - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2814,62 +2824,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Прокси сървър - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки - + Use a different port for DHT and BitTorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране @@ -2878,37 +2888,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ограничаване съотношението на споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост @@ -2954,22 +2964,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с @@ -2991,23 +3001,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Разширени ограничения за скорост - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни @@ -3024,7 +3034,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: @@ -3103,7 +3113,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + IP Filtering IP филтриране @@ -3112,18 +3122,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? График на ползването на други ограничения на скоростта - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа @@ -3143,30 +3153,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: Порт: - - + + Authentication Удостоверяване - - - + + + Username: Име на потребителя: - - - + + + Password: Парола: @@ -3176,17 +3186,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3826,113 +3836,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -6289,73 +6299,73 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен @@ -6364,7 +6374,7 @@ However, those plugins were disabled. Успешно обновен - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 749a0de2d..9451fa552 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -2368,17 +2368,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Gestió de Cues - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: @@ -2389,7 +2389,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Opcions @@ -2583,47 +2583,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Executar un programa extern en acabar el torrent - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2641,62 +2651,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Servidor Proxy - + Reload the filter Actualització del filtre - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Use a different port for DHT and BitTorrent Utilitza difrentes port per DHT i BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat @@ -2705,37 +2715,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límit ratio compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost @@ -2781,22 +2791,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s @@ -2825,23 +2835,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límits de velocitat global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana @@ -2858,7 +2868,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -2926,7 +2936,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + IP Filtering filtrat IP @@ -2935,18 +2945,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local @@ -2966,30 +2976,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: Port: - - + + Authentication Autentificació - - - + + + Username: Nom d'Usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: @@ -2999,17 +3009,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3649,113 +3659,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -6120,73 +6130,73 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit @@ -6195,7 +6205,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Actualitzat amb èxit - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Anàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 25bc71084..06307ac3b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -2600,17 +2600,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Řazení torrentů do fronty - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: @@ -2621,7 +2621,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Options Možnosti @@ -2815,47 +2815,57 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Po dokončení torrentu spustit externí program - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2873,62 +2883,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Proxy server - + Reload the filter Obnovit filtr - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Use a different port for DHT and BitTorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování @@ -2937,37 +2947,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Omezení poměru sdílení - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení @@ -3013,22 +3023,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3050,23 +3060,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Alternativní celkové limity rychlosti - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend @@ -3083,7 +3093,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -3162,7 +3172,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + IP Filtering Filtrování IP @@ -3171,18 +3181,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti @@ -3202,30 +3212,30 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Port: Port: - - + + Authentication Ověření - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - - - + + + Password: Heslo: @@ -3235,17 +3245,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3885,113 +3895,113 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -6352,73 +6362,73 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno @@ -6427,7 +6437,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Úspěšně obnoveno - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index c3dd6b3e6..279822fe7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -2090,52 +2090,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption @@ -2144,17 +2144,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent kø - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: @@ -2210,22 +2210,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s @@ -2235,23 +2235,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends @@ -2264,12 +2264,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2306,7 +2306,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Indstillinger @@ -2489,103 +2489,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2617,45 +2627,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: Port: - - + + Authentication Godkendelse - - - + + + Username: Brugernavn: - - - + + + Password: Kodeord: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2665,7 +2675,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3273,113 +3283,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -5634,78 +5644,78 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 60f7e2875..e668680c2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -2500,52 +2500,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselng deaktiviere @@ -2554,17 +2564,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: @@ -2679,22 +2689,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -2711,12 +2721,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2765,7 +2775,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Optionen @@ -2815,7 +2825,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + to time1 to time2 bis @@ -2944,12 +2954,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxyserver - + IP Filtering - + Reload the filter Filter neu laden @@ -2958,93 +2968,93 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Use a different port for DHT and BitTorrent Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für localhost umgehen - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -3057,22 +3067,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Shareverhältnis Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen @@ -3088,40 +3098,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: - - + + Authentication Authentifizierung - - - + + + Username: Benutzername: - - - + + + Password: Passwort: - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) @@ -3131,7 +3141,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): @@ -3759,113 +3769,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -6194,73 +6204,73 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter - + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert @@ -6269,7 +6279,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Erfolgreich aktualisiert - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 1b844a273..d764f548e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -2547,17 +2547,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Σειρά torrent - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: @@ -2568,7 +2568,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Επιλογές @@ -2762,47 +2762,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2820,62 +2830,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Διακομιστής Proxy - + Reload the filter Ανανέωση φίλτρου - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy Προσωπικά δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Use a different port for DHT and BitTorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Encryption mode: Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμησε την κωδικοποίηση - + Require encryption Απαίτησε κωδικοποίηση - + Disable encryption Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση @@ -2884,37 +2894,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - + then τότε - + Pause them Παύση τους - + Remove them Αφαίρεσή τους - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost @@ -2960,22 +2970,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2997,23 +3007,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα @@ -3030,7 +3040,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: @@ -3110,7 +3120,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP @@ -3119,18 +3129,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + from from (time1 to time2) από-έως - + When: Όταν: - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο @@ -3150,30 +3160,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: Θύρα: - - + + Authentication Πιστοποίηση - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: @@ -3183,17 +3193,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3833,113 +3843,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -6303,73 +6313,73 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση @@ -6378,7 +6388,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιτυχής ανανέωση - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 3f07f5d0a..1f03f45f3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1629,67 +1629,67 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -1740,22 +1740,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -1765,33 +1765,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1812,7 +1812,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options @@ -1995,103 +1995,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2112,45 +2122,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: - - + + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2160,7 +2170,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2636,28 +2646,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -2746,87 +2756,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -4817,78 +4827,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index f97ad0216..77043ff60 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -2379,37 +2379,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Hallado Local de Pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferencia de cifrado - + Require encryption Necesitan cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado @@ -2418,17 +2418,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Gestión de Colas - + Maximum active downloads: Máximo de archivos Bajando: - + Maximum active uploads: Máximo de archivos Subiendo: - + Maximum active torrents: Máximo de archivos Torrents: @@ -2439,7 +2439,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Opciones @@ -2635,47 +2635,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2693,12 +2703,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Servidor Proxy - + IP Filtering filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro @@ -2707,54 +2717,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - + from from (time1 to time2) De x hora hasta x hora a partir de - + When: Cuándo: - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usar difrente puerto para DHT y BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost @@ -2767,27 +2777,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límite ratio compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartición de semillas Torrent - + then luego - + Pause them Pausar - + Remove them Eliminar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) @@ -2833,22 +2843,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Número máximo de slots de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s @@ -2877,23 +2887,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límites de velocidad global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana @@ -2910,7 +2920,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: @@ -2919,7 +2929,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + Look for peers on your local network Puede buscar pares en su Red local @@ -2965,30 +2975,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: Puerto: - - + + Authentication Autentificación - - - + + + Username: Nombre de Usuario: - - - + + + Password: Contraseña: @@ -3012,7 +3022,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Eliminar carpeta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3652,113 +3662,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? No se ha podido escuchar la interfaz de red %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis de filtrado IP. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -6124,73 +6134,73 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed Actualizado con éxito @@ -6199,7 +6209,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Actualizado con éxito - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index dadb0bc7c..81b653f9d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2492,17 +2492,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrenttien jonotus - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: @@ -2513,7 +2513,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Valinnat @@ -2713,82 +2713,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2797,37 +2807,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Jakosuhteen rajoitus - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost @@ -2873,22 +2883,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2906,23 +2916,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + to time1 to time2 - + Every day Joka päivä - + Week days Arkipäivinä - + Week ends Viikonloppuisin @@ -2939,7 +2949,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: @@ -3013,7 +3023,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + IP Filtering IP-suodatus @@ -3022,18 +3032,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - + from from (time1 to time2) alkaen - + When: Koska: - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi @@ -3053,30 +3063,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: Portti: - - + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - + + + Username: Tunnus: - - - + + + Password: Salasana: @@ -3086,42 +3096,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3745,113 +3755,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -6212,78 +6222,78 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index c74df78ea..2dadc8b26 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -2604,37 +2604,37 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Serveur mandataire (Proxy) - + Enable bandwidth management (uTP) Activer la gestion de bande passante (uTP) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé @@ -2643,17 +2643,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Mise en attente des torrents - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : @@ -2664,7 +2664,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Options Options @@ -2858,47 +2858,57 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to uTP connections Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Alternative Global Rate Limits Limites de vitesse globales alternatives - + Schedule the use of alternative rate limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -2916,12 +2926,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Serveur mandataire (Proxy) - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre @@ -2930,53 +2940,53 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources - + Use a different port for DHT and BitTorrent Utiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost @@ -2989,27 +2999,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) @@ -3055,22 +3065,22 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s @@ -3092,23 +3102,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Limites de vitesse globales alternatives - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends @@ -3125,7 +3135,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : @@ -3134,7 +3144,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local @@ -3205,30 +3215,30 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Port: Port : - - + + Authentication Authentification - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : @@ -3238,7 +3248,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -3878,113 +3888,113 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -6345,61 +6355,61 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé @@ -6408,20 +6418,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Correctement rechargé - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - - + + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 908419989..91c1fb7a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1698,32 +1698,32 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado @@ -1732,17 +1732,17 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Colocar na cola - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: @@ -1801,22 +1801,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1834,33 +1834,33 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Límites alternativos globais de velocidade - + to time1 to time2 a - + Every day Todos os días - + Week days Días da semana - + Week ends Fins de semana - + DHT port: Porto DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1881,7 +1881,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Options Opcións @@ -2070,47 +2070,57 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Executar un programa externo ao rematar o torrent - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2128,12 +2138,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Servidor proxy - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro @@ -2142,38 +2152,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + from from (time1 to time2) desde - + When: Cando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usar un porto diferente para DHT e BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local @@ -2182,32 +2192,32 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Limitación da taxa de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost @@ -2228,45 +2238,45 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Port: Porto: - - + + Authentication Autenticación - - - + + + Username: Nome do usuario: - - - + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) @@ -2276,7 +2286,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2756,28 +2766,28 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Retomouse '%1' (continuación rápida) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. @@ -2866,87 +2876,87 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -5083,73 +5093,73 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente @@ -5158,7 +5168,7 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Actualizado correctamente - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 18a8a8878..eb15e32f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -3224,6 +3224,14 @@ QGroupBox { Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index bc0a8429c..9a9b94540 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -2543,17 +2543,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Torrent korlátozások - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: @@ -2564,7 +2564,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Options Tulajdonságok @@ -2758,47 +2758,57 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Külső program indítása a letöltés végén - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2816,62 +2826,62 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Proxy szerver - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy Titkosítás - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT és bittorrent eltérő port használ - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás: - + Prefer encryption Előnyben - + Require encryption Megkövetel - + Disable encryption Kikapcsolva @@ -2880,37 +2890,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Megosztási arány korlátok - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Leállítás - + Remove them Eltávolítás - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gépen @@ -2956,22 +2966,22 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2993,23 +3003,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Alternatív teljees sebesség korlát - + to time1 to time2 eddig - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének @@ -3026,7 +3036,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: @@ -3105,7 +3115,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + IP Filtering IP szűrés @@ -3114,18 +3124,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Alternatív sebesség korlát ütemezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton @@ -3145,30 +3155,30 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Port: Port: - - + + Authentication Hitelesítés - - - + + + Username: Felhasználónév: - - - + + + Password: Jelszó: @@ -3178,17 +3188,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3828,113 +3838,113 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? A hálózati csatoló használata sikertelen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -6295,73 +6305,73 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők - + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve @@ -6370,7 +6380,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Sikeresen frissítve - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 44edf1cb2..db2fd4606 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -1750,32 +1750,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը @@ -1784,17 +1784,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent-երի հերթը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. @@ -1850,22 +1850,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ @@ -1894,23 +1894,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ - + to time1 to time2 մինչև - + Every day Ամեն օր - + Week days Շաբաթական - + Week ends Հանգստյան օրեր @@ -1927,12 +1927,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար - + DHT port: DHT դարպասը. - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1973,7 +1973,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Ընտրանքներ @@ -2162,47 +2162,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2220,12 +2230,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Միջնորդ սպասարկիչ - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը @@ -2234,58 +2244,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում - + from from (time1 to time2) Ժ. - + When: Երբ. - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Use a different port for DHT and BitTorrent Օգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում @@ -2298,22 +2308,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Սահմանափակումներ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել @@ -2338,35 +2348,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: Դարպասը. - - + + Authentication Ներկայացում - - - + + + Username: Օգտվողը. - - - + + + Password: Ծածկագիրը. - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) @@ -2376,7 +2386,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). @@ -2976,113 +2986,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occured, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -5235,78 +5245,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 1b1e49d3e..926e9554a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -2634,52 +2634,62 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Prefer encryption Preferisci criptazione - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione @@ -2688,17 +2698,17 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Accodamento torrent - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: @@ -2813,22 +2823,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2845,12 +2855,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2899,7 +2909,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Options Opzioni @@ -2954,7 +2964,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Limiti alternativi di velocità globale - + to time1 to time2 a @@ -3079,12 +3089,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Server proxy - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro @@ -3093,93 +3103,93 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Week days Giorni feriali - + Week ends Fine settimana - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usa una porta differente per DHT e BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -3192,22 +3202,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Limitazione del rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge - + then allora - + Pause them Metti in pausa - + Remove them Rimuovilo @@ -3223,40 +3233,40 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticazione - - - + + + Username: Nome utente: - - - + + + Password: Password: - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita l'interfaccia utente internet @@ -3266,7 +3276,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): @@ -3906,113 +3916,113 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizzato con successo il cui filtro IP: 1% sono state applicate le regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occured, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -6378,78 +6388,78 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizzato correttamente la condizione del filtro IP:% 1 le regole sono state applicate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 3ee4df85a..563bf3f83 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1646,67 +1646,67 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?プロキシサーバ - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to uTP connections ローカル接続に対しても制限する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Alternative Global Rate Limits 全体の代替速度制限 - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: @@ -1746,22 +1746,22 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1771,34 +1771,34 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?フォルダを除去 - + to time1 to time2 「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」 終了 - + Every day 毎日 - + Week days 平日 - + Week ends 週末 - + DHT port: DHT ポート: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します @@ -1819,7 +1819,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Options オプション @@ -2002,105 +2002,115 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UPnP / NAT-PMP を使用する - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルタの再読み込み - + Enable bandwidth management (uTP) 帯域幅管理 (uTP) を有効にする - + from from (time1 to time2) 「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」 開始 - + When: 代替速度制限を行う曜日を指定するドロップダウンリストのラベル 曜日: - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT と BitTorrent で異なるポートを使用する - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探す - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比 - + then 指定共有比に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP を使用する - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -2132,45 +2142,45 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Port: ポート: - - + + Authentication 認証 - - - + + + Username: ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比制限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザインターフェイス (リモート制御) を有効にする @@ -2180,7 +2190,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルタパス (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2740,113 +2750,113 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータはスリープモードに遷移します... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータは停止します... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -4845,78 +4855,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダ '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - + + Choose an ip filter file IP フィルタファイルの選択 - - + + Filters フィルタ - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 1c176da3f..14fda3d28 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2158,17 +2158,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 토렌트 나열하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: @@ -2179,7 +2179,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options 환경설정 @@ -2367,117 +2367,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2523,22 +2533,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 토렌트당 최대 업로드수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s @@ -2567,23 +2577,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 설정된 전체 전송 속도 제한 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 @@ -2600,7 +2610,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: @@ -2663,23 +2673,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + IP Filtering - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network @@ -2695,30 +2705,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port: 포트: - - + + Authentication 인증 - - - + + + Username: 아이디: - - - + + + Password: 비밀번호: @@ -2728,42 +2738,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3387,113 +3397,113 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -5835,78 +5845,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 1f8d30d13..3930d97ed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -1693,32 +1693,32 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo rėžimas: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą @@ -1727,17 +1727,17 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Siuntimų eilė - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: @@ -1796,22 +1796,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1829,33 +1829,33 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai - + to time1 to time2 iki - + Every day Kasdien - + Week days Darbo dienomis - + Week ends Savaitgaliais - + DHT port: DHT prievadas: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1876,7 +1876,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Options Pasirinktys @@ -2061,47 +2061,57 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2119,12 +2129,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Proxy serveris - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo @@ -2133,38 +2143,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą - + from from (time1 to time2) nuo - + When: Kada: - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle @@ -2173,32 +2183,32 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Dalinimosi santykio ribojimas - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost @@ -2219,45 +2229,45 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Port: Prievadas: - - + + Authentication Atpažinimas - - - + + + Username: Vartotojo vardas: - - - + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) @@ -2267,7 +2277,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2747,28 +2757,28 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. @@ -2857,87 +2867,87 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occured, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1'. luktelkite... @@ -5059,73 +5069,73 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - + + Choose an ip filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed @@ -5134,7 +5144,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Sėkmingai atnaujinta - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index a85d8ec4f..d97d8cbb2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1815,32 +1815,32 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering @@ -1849,17 +1849,17 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Torrentkø-danning - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: @@ -1918,22 +1918,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1951,33 +1951,33 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Alternative globale hastighetsgrenser - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Ukedager - + Week ends Helger - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1998,7 +1998,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Options Alternativer @@ -2187,47 +2187,57 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse - + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2245,12 +2255,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Mellomtjener - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt @@ -2259,38 +2269,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser - + from from (time1 to time2) fra - + When: Når: - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Use a different port for DHT and BitTorrent Bruk en annen port for DHT og BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk @@ -2299,32 +2309,32 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Delingsforholdsbegrensning - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert @@ -2345,45 +2355,45 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Port: Port: - - + + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* @@ -2393,7 +2403,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2881,28 +2891,28 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. @@ -2991,87 +3001,87 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occured, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -5275,68 +5285,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - - + + Filters Filter - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes @@ -5345,12 +5355,12 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Oppdatert vellykket - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 4bf6297c5..fad46c083 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -2595,6 +2595,14 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index a3fb84945..923446e09 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -2769,6 +2769,14 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 4ecf24287..ceafaa51d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -2790,6 +2790,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 4ecf24287..ceafaa51d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -2790,6 +2790,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 9bde97123..37cbd6c51 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -2313,6 +2313,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 85e70d651..18ea29ec8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -2867,6 +2867,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) Включить управление полосой пропускания (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index bb4efd870..52440b50b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -2792,6 +2792,14 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 73c4bf868..ad584259a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -2863,6 +2863,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Domain name: + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index b63f0c2ee..15e43e5be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -2720,6 +2720,14 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 0aa376231..754b8f9fa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -2694,6 +2694,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 0d11f3264..5ba62027f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -2797,6 +2797,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index cc136fe20..3c85cde10 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -2805,6 +2805,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index d7a90c5a9..b55429424 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -2809,6 +2809,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + Use proxy for peer connections + + PreviewSelect diff --git a/src/preferences/options.ui b/src/preferences/options.ui index 29be8a799..67f86d1bc 100644 --- a/src/preferences/options.ui +++ b/src/preferences/options.ui @@ -151,7 +151,7 @@ - 0 + 2 @@ -171,8 +171,8 @@ 0 0 - 465 - 476 + 496 + 557 @@ -487,8 +487,8 @@ 0 0 - 465 - 811 + 516 + 930 @@ -956,9 +956,9 @@ QGroupBox { 0 - 0 - 465 - 426 + -12 + 496 + 520 @@ -1242,6 +1242,19 @@ QGroupBox { + + + + false + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + Use proxy for peer connections + + + @@ -1399,9 +1412,9 @@ QGroupBox { 0 - -78 - 465 - 396 + 0 + 496 + 454 @@ -1811,9 +1824,9 @@ QGroupBox { 0 - -73 - 465 - 391 + 0 + 565 + 458 @@ -2187,9 +2200,9 @@ QGroupBox { 0 - -43 - 465 - 361 + 0 + 496 + 419 @@ -2434,8 +2447,8 @@ QGroupBox { 0 0 - 482 - 318 + 512 + 414 diff --git a/src/preferences/options_imp.cpp b/src/preferences/options_imp.cpp index 3fd871a96..a2523345d 100644 --- a/src/preferences/options_imp.cpp +++ b/src/preferences/options_imp.cpp @@ -191,6 +191,7 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent): connect(comboProxyType, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(textProxyIP, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(spinProxyPort, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); + connect(checkProxyPeerConnecs, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(enableApplyButton())); connect(checkProxyAuth, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(textProxyUsername, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(textProxyPassword, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); @@ -401,6 +402,7 @@ void options_imp::saveOptions(){ pref.setProxyType(getProxyType()); pref.setProxyIp(getProxyIp()); pref.setProxyPort(getProxyPort()); + pref.setProxyPeerConnections(checkProxyPeerConnecs->isChecked()); pref.setProxyAuthEnabled(isProxyAuthEnabled()); pref.setProxyUsername(getProxyUsername()); pref.setProxyPassword(getProxyPassword()); @@ -614,6 +616,7 @@ void options_imp::loadOptions(){ // Proxy is enabled, save settings textProxyIP->setText(pref.getProxyIp()); spinProxyPort->setValue(pref.getProxyPort()); + checkProxyPeerConnecs->setChecked(pref.proxyPeerConnections()); checkProxyAuth->setChecked(pref.isProxyAuthEnabled()); textProxyUsername->setText(pref.getProxyUsername()); textProxyPassword->setText(pref.getProxyPassword()); @@ -880,6 +883,7 @@ void options_imp::enableProxy(int index){ textProxyIP->setEnabled(true); lblProxyPort->setEnabled(true); spinProxyPort->setEnabled(true); + checkProxyPeerConnecs->setEnabled(true); if(index > 1) { checkProxyAuth->setEnabled(true); } else { @@ -892,6 +896,7 @@ void options_imp::enableProxy(int index){ textProxyIP->setEnabled(false); lblProxyPort->setEnabled(false); spinProxyPort->setEnabled(false); + checkProxyPeerConnecs->setEnabled(false); checkProxyAuth->setEnabled(false); checkProxyAuth->setChecked(false); } diff --git a/src/preferences/preferences.h b/src/preferences/preferences.h index 593d95e1a..f998a4511 100644 --- a/src/preferences/preferences.h +++ b/src/preferences/preferences.h @@ -509,6 +509,14 @@ public: setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Connection/ProxyType"), type); } + void setProxyPeerConnections(bool enabled) { + setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Connection/ProxyPeerConnections"), enabled); + } + + bool proxyPeerConnections() const { + return value(QString::fromUtf8("Preferences/Connection/ProxyPeerConnections"), false).toBool(); + } + // Bittorrent options int getMaxConnecs() const { return value(QString::fromUtf8("Preferences/Bittorrent/MaxConnecs"), 500).toInt(); diff --git a/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp b/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp index 53cf139d5..ad2f52db2 100644 --- a/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp +++ b/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp @@ -2022,17 +2022,22 @@ void QBtSession::setSessionSettings(const session_settings &sessionSettings) { } // Set Proxy -void QBtSession::setProxySettings(const proxy_settings &proxySettings) { +void QBtSession::setProxySettings(proxy_settings proxySettings) { qDebug() << Q_FUNC_INFO; -#if (LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 15) || (LIBTORRENT_VERSION_MINOR == 15 && LIBTORRENT_VERSION_TINY > 4) +#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 15 + proxySettings.proxy_peer_connections = Preferences().proxyPeerConnections(); s->set_proxy(proxySettings); #else - s->set_peer_proxy(proxySettings); - s->set_web_seed_proxy(proxySettings); s->set_tracker_proxy(proxySettings); - s->set_dht_proxy(proxySettings); + proxy_settings peer_proxy; + if (Preferences().proxyPeerConnections()) + peer_proxy = proxySettings; + s->set_peer_proxy(peer_proxy); + s->set_web_seed_proxy(peer_proxy); + s->set_dht_proxy(peer_proxy); #endif + // Define environment variable QString proxy_str; switch(proxySettings.type) { diff --git a/src/qtlibtorrent/qbtsession.h b/src/qtlibtorrent/qbtsession.h index d4227696d..079d618b4 100644 --- a/src/qtlibtorrent/qbtsession.h +++ b/src/qtlibtorrent/qbtsession.h @@ -137,7 +137,7 @@ public slots: qreal getMaxRatioPerTorrent(const QString &hash, bool *usesGlobalRatio) const; void removeRatioPerTorrent(const QString &hash); void setDHTPort(int dht_port); - void setProxySettings(const libtorrent::proxy_settings &proxySettings); + void setProxySettings(libtorrent::proxy_settings proxySettings); void setSessionSettings(const libtorrent::session_settings &sessionSettings); void startTorrentsInPause(bool b); void setDefaultTempPath(QString temppath);