diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 4a85db179..e48f878b8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ أنسخ إلى الحافظة
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ بدون
-
+ استلمت البيانات الوصفية
-
+ فُحصت الملفات
@@ -359,117 +359,117 @@
أحفظ كملف تورنت...
-
+ خطأ إدخال/إخراج
-
+ This comment is unavailableغير متوفر
-
+ This date is unavailableغير متوفر
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
-
-
+
+ اختر مسار الحفظ
-
+ لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
+ التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
+ سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
-
+
+ لا يوجد
-
+ %1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ This size is unavailable.غير متوفر
-
+ ملف تورنت (*%1)
-
+ أحفظ كملف تورنت
-
+ تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ تصفية الملفات...
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
@@ -479,12 +479,12 @@
-
+ تحميل التورنت... المصدر: "%1"
-
+ فشل أضافة التورنت. المصدر: "%1". السبب: "%2"
@@ -590,72 +590,72 @@
تخطي التحقق من البيانات (الهاش)
-
-
+
+ اختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
-
-
- الوضع الإفتراضي
-
+
+
+
-
- نعم
+
+ الوضع الإفتراضي
+
+ نعم
+
+
+
+
+ لا
-
+ يدوي
-
+ تلقائي
-
+ الأصلي
-
+ إنشاء مجلد فرعي
-
+ لا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ بدون
-
+ تم استلام البيانات الوصفية
-
+ تم فحص الملف
@@ -780,10 +780,6 @@
منخفض جدًا
-
-
- أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- تم تشغيل كيوبتتورنت %1
+ تم تشغيل كيوبتتورنت %1
-
+ يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ استخدام دليل التكوين: %1
-
+ اسم التورنت: %1
-
+ حجم التورنت: %1
-
+ مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ انتهى تنزيل التورنت "%1".
-
+ سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك...
-
-
+
+ جارِ تحميل التورنت...
-
+ &خروج
-
+ i.e: Input/Output Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
السبب: %2
-
+ تمت إضافة تورنت
-
+ e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
-
+ انتهى التحميل
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.
-
+ معلومات
-
+
-
+ للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
-
- اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
-
-
-
- لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1
-
-
-
- هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج.
-
-
-
+ خروج
-
+ تأكيد متكرر للتنزيل
-
+ يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟
-
+ أبدًا
-
+ تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2"
-
+ فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2"
-
+ فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4"
-
+ بدأ إنهاء qBittorrent
-
+ كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
+ حفظ تقدم التورنت...
-
+ qBittorrent جاهز الآن للخروج
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
لا يمكن تحليل معلومات التورنت: التنسيق غير صالح
-
+
+
+
+
+
+ تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: %1
-
+ بيانات الاستئناف غير صالحة: لم يتم العثور على البيانات الوصفية ولا تجزئة المعلومات
-
+ تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ دعم جدول التجزئة الموزع (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ يعمل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ متوقف
-
-
+
+ دعم اكتشاف الأقران المحليين: %1
-
+ يلزم إعادة التشغيل لتبديل دعم Peer Exchange (PeX).
-
+ فشل في استئناف التورنت. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
-
+
+ فشل استئناف التورنت: تم اكتشاف معرف تورنت غير متناسق. تورنت: "%1"
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: الفئة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد الفئة ولكن سيتم إعادة ضبط إعداداتها على الوضع الافتراضي. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: فئة غير صالحة. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ تم اكتشاف عدم تطابق بين مسارات الحفظ للفئة المستردة ومسار الحفظ الحالي للتورنت. تم الآن تحويل التورنت إلى الوضع اليدوي. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: العلامة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد العلامة. تورنت: "%1". العلامة: "%2"
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: وسم غير صالح. تورنت: "%1". العلامة: "%2"
-
+ تم اكتشاف حدث تنبيه النظام .جارِ إعادة إعلان إلى كافة المتتبعين...
-
+ معرّف النظير: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ دعم تبادل الأقران (PeX): %1
-
-
+
+ الوضع المجهول: %1
-
-
+
+ دعم التشفير: %1
-
-
+
+ مُجبر
-
+ تعذر العثور على GUID لواجهة الشبكة. الواجهة: "%1"
-
+ محاولة الاستماع إلى قائمة عناوين IP التالية: "%1"
-
+ وصل تورنت إلى الحد الأقصى لنسبة المشاركة.
-
-
-
+
+
+ تورنت: "%1".
-
-
-
+
+
+ تمت إزالة التورنت.
-
-
-
+
+
+ تمت إزالة التورنت وحذف محتواه.
-
-
-
+
+
+ توقف التورنت مؤقتًا.
-
-
-
+
+
+ تم تفعيل البذر الفائق.
-
+ وصل التورنت إلى حد زمني البذر.
-
+ وصل التورنت إلى حد زمني للنشر الغير نشط.
-
+ فشل تحميل التورنت. السبب: "%1"
-
+
-
+ دعم UPnP/NAT-PMP: مشغّل
-
+ دعم UPnP/NAT-PMP: متوقف
-
+ فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3"
-
+ تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1
-
+ عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1"
-
-
+
+ فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1"
-
+ واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1"
-
+ تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1"
-
+ تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1"
-
+ استئنف التورنت. تورنت: "%1"
-
+ انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1"
-
+ تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة
-
+ فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع
-
+ تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1
-
+ فشل في تحليل ملف مرشح IP
-
+ استُعيدت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1"
-
+ خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
-
+
+ أُزيلت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1"
-
+ تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3"
-
+ فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).المنفذ المتصفي (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).المنفذ المميز (%1)
-
+
-
+ خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ فشل تحميل الفئات. %1
-
+ فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح"
-
+ أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3"
-
+ تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3"
-
+ فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4"
-
+ تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1"
-
+ خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2"
-
+ تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
مُعطل
-
+
+
+
+
+
+ فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ البيانات الوصفية مفقودة
-
+ فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3'
-
-
+
+ يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535).
-
+ الاستخدام:
-
+ [خيارات][(<filename> | <url>)...]
-
+ خيارات:
-
+ عرض إصدار البرنامج والخروج
-
+ عرض رسالة المساعدة هذه والخروج
-
-
+
+
+
+
+
+
+ المنفذ
-
- تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية
-
-
-
+
-
+ قم بتغيير منفذ التورنت
-
+ تعطيل شاشة البداية
-
+ التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"دليل
-
+ تخزين ملفات التضبيط في <dir>
-
-
+
+ الاسم
-
+ تخزين ملفات التضبيط في الدلائل qBittorrent_<name>
-
+ اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي
-
+ الملفات أو الروابط
-
+ تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم
-
+ الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة:
-
+ المسار
-
+ مسار حفظ التورنت
-
+ أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف
-
+ تخطي التحقق من البيانات (الهاش)
-
+ تعيين التورنتات إلى فئة. وإذا كانت الفئة غير موجودة، سيتم إنشائها.
-
+ تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت.
-
+ يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية:
-
+ معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة
-
+ مساعدة
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ الفئات
-
+ الكل
-
+ غير مصنّف
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ تحرير...
-
+ إعادة تعيين
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+ تحميل التورنت... من المصدر: "%1"
-
+
-
+ التورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ استعرض...
-
+ إعادة تعيين
-
+ حدد الايقونة
-
+ ملفات الصور المدعومة
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ إشعار قانوني
+
+
+
+
+ كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
+
+
+
+
+ لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 معلمة سطر أوامر غير معروفة.
-
-
+
+ يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية.
-
- لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
+ لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
-
+ قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر.
-
+ سطر أوامر تالف
-
+ سطر أوامر تالف:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- إشعار قانوني
+ إشعار قانوني
-
- كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
+ كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
-
- لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
+ لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
-
- اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
+ اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
-
- يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة.
+ يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.
-
- إشعار قانوني
+ إشعار قانوني
-
- إلغاء
+ إلغاء
-
- أوافق
+ أوافق
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ أظهر
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ السجل
-
+ إزالة كلمة السر
-
+ ت&عيين كلمة سر
-
+ التفضيلات
-
+ &مسح كلمة السر
-
+ النقل
-
-
+
+ كيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
-
+
+
+ هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
+ أيقونات فقط
-
+ نص فقط
-
+ النص بجانب الأيقونات
-
+ النص أسفل الأيقونات
-
+ اتباع شكل النظام
-
-
+
+ كلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ استخدم التعبيرات العادية
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ تم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &لا
-
+ &نعم
-
+ نعم &دائما
-
+ تم حفظ الخيارات.
-
-
+
+ Python Runtime مفقود
-
+ يوجد تحديث متاح
-
+ كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ إصدار بايثون قديم
-
+ إصدار جديد متاح.
-
+ هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ فتح سجل التغييرات ...
-
+ لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &فحص وجود تحديثات
-
+ إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: %2.
-
+ يتفقد وجود تحديثات...
-
+ يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ خطأ في التنزيل
-
+ تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ كلمة سرّ خاطئة
-
+ تصفية التورنت..
-
+ صنف بواسطة:
-
+ يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ كلمة السرّ خاطئة
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ إخفاء
-
+ إغلاق البرنامج
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ خطأ في الإدخال/الإخراج: %1
-
+ حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2)
-
+ جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1)
-
+ إعادة توجيهه إلى رابط ممغنط.
-
+ لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح)
-
+ تم إلغاء العملية
-
+ الخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+ انقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد
-
+ فشل اتصال SSL/TLS
-
+ الخادم البعيد رفض الاتصال
-
+ رفض الاتصال بخادم البروكسي
-
+ الاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا
-
+ لم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي
-
+ انتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل
-
+ يتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة
-
+ تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401)
-
+ العملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها
-
+ لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404)
-
+ يتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة
-
+ يتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف
-
+ العملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول
-
+ اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة
-
+ اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي
-
+ اكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد
-
+ اكتشاف انهيار في البروتوكول
-
+ خطأ غير معروف
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2"
@@ -7191,10 +7230,6 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
خطأ في المكان
-
-
- لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
-
@@ -7295,14 +7330,6 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
خطأ في الطول
-
-
- اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
-
-
-
- كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
- PeerInfo
@@ -8125,71 +8152,71 @@ Those plugins were disabled.
مسار الحفظ:
-
+ أبدًا
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 هذه الجلسة)
-
-
+
+ غير متاح
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ رابط للقرين عبر الويب
-
+ ازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ نسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ تعديل رابط القرين عبر الويب
@@ -8199,39 +8226,39 @@ Those plugins were disabled.
تصفية الملفات...
-
+ تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة
-
+ يمكنك تفعيله في الخيارات المتقدمة
-
+ New HTTP sourceURL بذر جديد
-
+ URL بذر جديد:
-
-
+
+ URL البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ تعديل القرين عبر الويب
-
+ رابط القرين عبر الويب:
@@ -9672,17 +9699,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ الوسوم
-
+ الكل
-
+ غير موسوم
@@ -9690,52 +9717,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ إضافة وسم...
-
+ إزالة الوسم
-
+ إزالة الوسوم غير المستخدمة
-
+ استئناف التورنتات
-
+ إلباث التورنتات
-
+ إزالة التورنت
-
+ وسم جديد
-
+ الوسم:
-
+ اسم وسم غير سليم
-
+ اسم الوسم '%1' غير صالح
@@ -10442,17 +10469,17 @@ Please choose a different name and try again.
اختر مسار الحفظ
-
+ لا ينطبق على التورنتات الخاصة
-
+ لم يتم تحديد طريقة حد المشاركة
-
+ الرجاء تحديد طريقة الحد أولا
@@ -10465,7 +10492,7 @@ Please choose a different name and try again.
وسوم تورنت
-
+ وسم جديد
@@ -10498,115 +10525,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ الأولوية غير صالحة
-
+ البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ معرف الملف غير صالح
-
-
-
-
+
+
+
+ يجب تفعيل قائمة اصطفاف التورنت
-
-
+
+ مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+ لا يمكن إنشاء الدليل الهدف
-
-
+
+ لا يمكن أن يكون الفئة فارغة
-
+ تعذّر إنشاء الفئة
-
+ تعذّر تعديل الفئة
-
+ غير قادر على تصدير ملف تورنت. الخطأ: %1
-
+ تعذّر إنشاء مسار الحفظ
-
+ معلمة "sort" غير صالح
-
+ "%1" ليس فهرس ملف صالح.
-
+ الفهرس %1 خارج الحدود.
-
-
+
+ تعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ اسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ اسم الفئة غير صحيحة
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- يعمل
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ هذا التورنت خاص
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ وضوح الصفوف
-
+ اعادة التأكد
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ تغيير التسمية
-
+ الاسم الجديد:
-
+ اختر مسار الحفظ
-
+ تأكيد الإيقاف المؤقت
-
+ هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟
-
+ تأكيد الاستئناف
-
+ هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟
-
+ غير قادر على المعاينة
-
+ لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت
-
+ هل أنت متأكد من أنك تريد تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم.
-
+ إضافة وسوم
-
+ اختر مجلدًا لحفظ ملفات torrent. المصدرة
-
+ فشل تصدير ملف .torrent. تورنت: "%1". حفظ المسار: "%2". السبب: "%3"
-
+ يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل
-
+ خطأ في تصدير ملف torrent.
-
+ إزالة جميع الوسوم
-
+ إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟
-
+ وسوم مفصولة بفواصل:
-
+ وسم غير صالح
-
+ اسم الوسم: '%1' غير صالح
-
+ Resume/start the torrentا&ستئناف
-
+ Pause the torrentإ&لباث
-
+ Force Resume/start the torrentفرض الا&ستئناف
-
+ م&عاينة الملف...
-
+ &خيارات التورنت...
-
+ فتح وج&هة المجلد
-
+ i.e. move up in the queue&حرّك لأعلى
-
+ i.e. Move down in the queueحرّك لأس&فل
-
+ i.e. Move to top of the queueحرّك لأقمة
-
+ i.e. Move to bottom of the queueانتق&ل لأسفل
-
+ تحديد المك&ان...
-
+ فرض إعا&دة التحقق
-
+ فر&ض الإعلان
-
+ &رابط المغناطيس
-
+ مع&رف التورنت
-
+
-
+ ا&سم
-
+ ت&جزئة المعلومات v1
-
+ ت&جزئة المعلومات v2
-
+ &غيّر الاسم
-
+ تحر&ير التتبع...
-
+ &تصدير .torrent...
-
+ ال&فئة
-
+ New category...جدي&د...
-
+ Reset categoryإعادة ت&عيين
-
+ الوس&وم
-
+ Add / assign multiple tags...إ&ضافة...
-
+ Remove all tagsإزالة الك&ل
-
+ &صف
-
+ ن&سخ
-
+ التورنت المُصدَّر ليس بالضرورة نفس المستورد
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ حدثت أخطاء عند تصدير ملفات .torrent. تحقق من سجل التنفيذ للحصول على التفاصيل.
-
+ Remove the torrent&إزالة
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ إدارة ذاتية للتورنت
-
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق الفئة المرتبطة بها
-
+ لا يمكن فرض إعادة الإعلان إذا كان التورنت متوقفًا مؤقتًا/في الصف/خطأ/جارٍ التحقق
-
+ نمط البذر الخارق
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
معرف الأيقونة
-
+ تضبيط سمة واجهة المستخدم
-
+ لا يمكن تطبيق تغييرات سمة واجهة المستخدم بشكل كامل. يمكن العثور على التفاصيل في السجل.
-
+ تعذر حفظ تضبيط سمة واجهة المستخدم. السبب: %1
-
-
+
+ لا يمكن إزالة ملف الأيقونة. الملف: %1.
-
+ لا يمكن نسخ ملف الأيقونة. المصدر: %1. الوجهة: %2.
@@ -11877,22 +11903,6 @@ Please choose a different name and try again.
الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة.
-
-
- استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة.
-
-
-
- استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1".
-
-
-
- نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
-
-
- تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
@@ -11951,22 +11961,6 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
- واجهة الوِب الرسومية: تم إعداد HTTPS بنجاح
-
-
-
- واجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP
-
-
-
- واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2
-
-
-
- واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3
-
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
غير معروف
-
+ سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index cd2078991..d8a49a071 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -82,7 +82,7 @@
-
+ Mübadilə yaddaşına kopyalayın
@@ -477,32 +477,32 @@
-
+ Torrent endirilir... Mənbə: "%1"
-
+ Torrent əlavə edilə bilmədi. Mənbə: "%1", Səbəb: "%2"
-
+ Torrentin dublikatının əlavə edilməsinə cəhd aşkarlandı. Mənbə: %1. Mövcud torrent: %2. Nəticə: %3
-
+ İzləyicilərin birləşdirilməsi söndürülüb
-
+ izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir
-
+ Yeni torrentdən izləyicilər birləşdirildi
@@ -661,622 +661,632 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MB
-
+ Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq
-
-
+
+ milliseconds msan
-
+ Ayarlar
-
+ Value set for this settingDəyər
-
+ (söndürülüb)
-
+ (avtomatik)
-
+ minutes dəq
-
+ Bütün ünvanlar
-
+ qBittorrent Bölməsi
-
-
+
+ Sənədləri açmaq
-
+ Bütün İPv4 ünvanları
-
+ Bütün İPv6 ünvanları
-
+ libtorrent bölməsi
-
+ Tez bərpa olunan fayllar
-
+ SQLite verilənlər bazası (təcrübi)
-
+ Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur)
-
+ Normal
-
+ Normadan aşağı
-
+ Orta
-
+ Aşağı
-
+ Çox aşağı
-
-
- Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8)
-
-
-
+ Fiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti
-
+ Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları
-
+ Ünvanlanan axınlar
-
+ Dinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü
-
+ Torrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş
-
+ Disk keşi
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds san
-
+ Disk keşinin sona çatma müddəti
-
+ Disk növbəsi ölçüsü
-
-
+
+ ƏS keşini aktiv etmək
-
+ Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək
-
+ Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək
-
+ Göndərmə parçası təkliflərini göndərmək
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (söndürülüb)
-
+ How often the fastresume file is saved.Davametmə məlumatlarının saxlanılması aralığı (0: söndürülüb)
-
+ Çıxış portları (Ən az)[0: söndürülüb]
-
+ Çıxış portları (Ən çox) [0: söndürülüb]
-
+ 0 (daimi icarə)
-
+ UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]
-
+ İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb]
-
+ Bildirişin bitmə vaxtı [0: sonsuz, -1: sistemdəki standart]
-
+ Hər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KB
-
+ (sonsuz)
-
+ (sistemdəki standart)
-
+ Bu seçim Linuxda az effektlidir
-
+
+
+ Proses yaddaşının üstünlüyü
+
+
+ Bdecode dərinliyi həddi
-
+ Bdecode tokenləri həddi
-
+ Standart
-
+ Yaddaş ilə əlaqəli fayllar
-
+ POSİX ilə uyğun
-
+ Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır)
-
-
+
+ ƏS keşini söndür
-
+ Diskin giriş/çıxışının oxu rejimi
-
+ Başdan sona yazma
-
+ Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi
-
+ Buferin su nişanını göndərmək
-
+ Buferin zəif su nişanını göndərin
-
+ Bufer su nişanı əmsalını göndərmək
-
+ Hər saniyədə sərf olunan bağlantı
-
-
+
+ 0 (sistemdəki standart)
-
+ Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]
-
+ Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]
-
+ Soket yığma ölçüsü
-
+ .torrent faylı ölçüsünün həddi
-
+ Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS)
-
+ TCP tərcihi
-
+ İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır)
-
+ Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək
-
+ Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək
-
+ HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək
-
+ Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma
-
+ İmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək
-
+ Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək
-
+ Yenilənmə aralığı
-
+ İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək
-
+ İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır)
-
+ İP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək
-
+ Menyudakı nişanları aktiv edin
-
+ Daxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et.
-
+
+
+ Endirilmiş fayllar üçün qarantini aktiv edin
+
+
+
+
+ Endirilmiş fayllar üçün veb markasını (Mark-of-the-Web - MOTW) aktiv edin
+
+
+
-
+ (Boş olmasının avtomatik aşkarlanması)
-
+
-
+ Python icra faylı yolu (yenidən başlatmaq tələb oluna bilər)
-
+
-
+ Bütün torrentlərdən izləyicilərin kənarlaşdırılmasını təsdiq etmək
-
+ İştirakçı axınının kəsilməsi faizi
-
+ İştirakçı axını həddinin faizi
-
+ İştirakçı axınının kəsilmə müddəti
-
+
-
+ Boş olduqda ilkin vəziyyətinə qaytarmaq
-
+
-
+ DHT özüyükləmə qovşaqları
-
+ I2P daxilolma miqdarı
-
+ I2P çıxma miqdarı
-
+ I2P daxilolma uzunluğu
-
+ I2P çıxma uzunluğu
-
+ Bildirişləri göstərmək
-
+ Əlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək
-
+ İzləyici nişanlarını yükləmək
-
+ Saxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu
-
+ Sürət qrafikini aktiv etmək
-
+ Sabitləşdirilmiş yuvalar
-
+ Yükləmə sürəti əsasında
-
+ Göndərmə yuvalarının davranışı
-
+ Dairəvi
-
+ Ən sürətli yükləmə
-
+ Sui-istifadəni əngəlləmək
-
+ Göndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi
-
+ Torrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək
-
+ Bütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək
-
+ Bir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək
-
+ Bütün səviyyələrə həmişə bildirmək
-
+ i.e. Any network interfaceİstənilən interfeys
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmQarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi
-
+ İştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək
-
+ Şəbəkə interfeysi
-
+ Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı
-
+ Ən çox paralel HTTP elanıları
-
+ Yerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək
-
+ Yerləşdirilmiş izləyici portu
@@ -1284,111 +1294,126 @@
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlaıldı
-
+ Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1
-
+ Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir.
-
+ Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
-
+ Torrentin adı: %1
-
+ Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
-
+ Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
+
-
+ Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı
-
+
-
+ "%1" torrentini əlavə etmək mümkün olmadı, səbəb: %2
+
+
+
+
+ Veb istfadəçi interfeysi inzibatçısının istifadəçi adı: %1
-
-
+
+ Veb istifadəçi interfeysi inzibatçı şifrəsi təyin edilməyib. Bu sesiya üçün müvəqqəti şifrə təqdim olunur: %1
-
+
+
+ Öz şifrənizi proramın ayarlarında təyin etməlisiniz.
+
+
+
+
+ Veb istifadəçi interfeysi söndürülüb. Onu aktiv etmək üçün tənzimləmə faylınında dəyişiklik edin.
+
+
+ Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ Xarici proqramı başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı
-
+ Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin...
-
-
+
+ Torrentlər yüklənir...
-
+ Çı&xış
-
+ i.e: Input/Output ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1397,109 +1422,94 @@
Səbəb: %2
-
+ Torrent əlavə edildi
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" əlavə edildi.
-
+ Endirmə tamamlandı
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" endirməni tamamladı.
-
+ Məlumat
-
+
-
+ Xətanı aradan qaldırmaq üçün tənzimləmə faylında dəyişiklik etməniz lazımdır.
-
+ qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
-
-
- Web UI admin istifadəçi adı: %1
-
-
-
-
- Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1
-
-
-
-
- Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur..
-
-
-
+ Çıxış
-
+ Rekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
-
+ Heç vaxt
-
+ Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2"
-
+ Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4"
-
+ qBittorrent-in bağlanması başladıldı
-
+ qBittorrent söndürülür...
-
+ Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
-
+ qBittorrent indi çıxışa hazırdır
@@ -1515,22 +1525,22 @@
AuthController
-
+ WebAPI'yə giriş xətası. Səbəb: IP qadağan edilmişdir, IP: %1, istifadəçi adı: %2
-
+ İP ünvanınız çoxlu giriş cəhdlərindən sonra qadağan edilmişdir.
-
+ WebAPI'yə uğurlu giriş: %1
-
+ WebAPI'yə giriş xətası. Səbəb: yararsız istifadəçi məlumatları, cəhdlərin sayı: %1, İP: %2, istifadəçi adı: %3
@@ -2050,452 +2060,452 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AÇIQ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BAĞLI
-
-
+
+ Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1
-
+ İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur
-
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2"
-
-
+
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1"
-
+ Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2"
-
+ Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
-
+ Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
-
+ Sistemin oyanması hadisəsi aşkar edildi. Bütün izləyicilərə yenidən bildirilir...
-
+ İştirakçı İD-si: "%1"
-
+ HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1"
-
+ İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1
-
-
+
+ Anonim rejim: %1
-
-
+
+ Şifrələmə dəstəyi: %1
-
-
+
+ MƏCBURİ
-
+ Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
-
+ Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
-
+ Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Torrent silinib.
-
-
-
+
+
+ Torrent və onun tərkibləri silinib.
-
-
-
+
+
+ Torrent fasilədədir.
-
-
-
+
+
+ Super göndərmə aktiv edildi.
-
+ Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
-
+ Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı.
-
+ Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
-
+
-
+ I2P xətası. Bildiriş: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ
-
+ UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI
-
+ Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ İP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+ Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrlənmiş port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).imtiyazlı port (%1)
-
+
-
+ BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1"
-
+ SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"
-
+ Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
@@ -2517,62 +2527,62 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3
-
+ "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Gözlənilməyən verilən aşkarlandı. Torrent: %1. Verilən: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ Açıq
-
+ Bağlı
-
+ Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Meta verilənləri çatışmır
-
+ Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2
@@ -2659,8 +2669,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
- Veb İİ portunu dəyişmək
+
+ Veb istifadəçi interfeysi portunu dəyişin
@@ -3133,12 +3143,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Torrent endirilir... Mənbə: "%1"
-
+ izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir
@@ -3316,13 +3326,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Sazlana bilməyən xəta baş verdi.
-
+ qBittorrent sazlana bilməyən bir xəta ilə qarşılaşdı.
@@ -3653,12 +3663,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Göstərmək
-
+ Proqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -3673,306 +3683,306 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ İcra jurnalı
-
+ Şifrəni silmək
-
+ Şifrə &təyin etmək
-
+ Tərcihlər
-
+ Şifrəni silmə&k
-
+ Köçürmələr
-
-
+
+ qBittorent treyə yığıldı
-
-
-
+
+
+ Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
-
+ Yalnız Nişanlar
-
+ Yalnlız Mətn
-
+ Nişanlar yanında mətn
-
+ Nişanlar altında mətn
-
+ Sistem üslubuna uyğun
-
-
+
+ İİ-nin kilid şifrəsi
-
-
+
+ Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
-
+ Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Müntəzəm ifadədən istifadə etmək
-
+ Axtarış
-
+ Köçürmələr (%1)
-
+ qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent treyə yığıldı
-
+ Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &Xeyr
-
+ &Bəli
-
+ &Həmişə bəli
-
+ Parametrlər saxlanıldı.
-
-
+
+ Python icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent yenilənməsi mövcuddur
-
+ Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Köhnə Python iş mühiti
-
+ Yeni versiya mövcuddur.
-
+ %1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ Yenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Endirilmə xətası
-
+ Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
-
+
+ Səhv şifrə
-
+ Torrentləri süzgəclə...
-
+ Buna görə süzgəclə:
-
+ Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Şifrə səhvdir
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ Gizlətmək
-
+ qBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Torrent faylları açmaq
-
+ Torrent faylları
@@ -4033,133 +4043,133 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Giriş/Çıxış xətası: %1
-
+ Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır
-
+ Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1)
-
+ Maqnit URI-yə yönləndirildi
-
+ Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı)
-
+ Əməliyyat ləğv edildi
-
+ Bütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ Uzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı
-
+ SSl/TLS bağlantısı alınmadı
-
+ Uzaq server bağlantıdan imtina etdi
-
+ Proksi serverə bağlantı rədd edildi
-
+ Proksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ Proksi host adı tapılmadı
-
+ Proksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi
-
+ Proxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib
-
+ Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401)
-
+ Uzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi
-
+ Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404)
-
+ Uzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir.
-
+ Şəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir
-
+ Bu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir
-
+ Şəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi
-
+ Proksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı
-
+ Uzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı
-
+ Protokolda nasazlıq aşkar edildi
-
+ Naməlum xəta
@@ -5665,7 +5675,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
+ <html><body><p>qBitttorenti, .torrent faylları və/vəya Magnet keçidləri<br/>üçün standart proqram kimi, <span style=" font-weight:600;">Standart proqramlar</span> dialoquna <span style=" font-weight:600;">İdarəetmə paneli bölməsindən</span> daxil olaraq təyin edə bilərsiniz.</p></body><head/></html>
@@ -5714,119 +5724,124 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
İzləyiciləri mövcud torrentdə birləşdirin
-
+
+
+ Seçilməmiş faylları "baxılmamışlar" qovluğunda saxlamaq
+
+
+ Əlavə edin...
-
+ Seçimlər...
-
+ Silin
-
+ Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi
-
+ İştirakçı bağlantı protokolu
-
+ Hər hansı
-
+ I2P (təcrübə üçün)
-
+ <html><head/><body><p>Əgər "qarışıq rejim" aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</p></body></html>
-
+ Qarışıq rejim
-
+ Bəzi parametrlıər seçilmiş proksi növü ilə uyğun gəlmir!
-
+ Əgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur.
-
+ Proksi vasitəsilə host adı axtarışını icra etmək
-
+ Proksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et
-
+ RSS xəbər lentləri proksi istifadə edəcək
-
+ RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et
-
+ Axtarış mühərriki, proqram təminatı yenilənmələri və başqaları proksi istifdə edəcək
-
+ Əsas məqsədlər üçün proksi istifadə et
-
+ İP fi<irləmə
-
+ Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From start timeBu vaxtdan:
-
+ To end timeBu vaxta:
-
+ DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+
@@ -5835,140 +5850,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Şifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ Maksimum aktiv torrent yoxlamaları:
-
+ &Torrent növbələnməsi
-
+ Ümumi göndərmə həddinə çatdıqda
-
+ Qeyri-aktiv göndərmə həddinə çatdıqda
-
+ Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS Oxuyucu
-
+ RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+ Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
-
+
+
+ minutes dəq
-
+ Paylaşım limitləri
-
+ Torrentə fasilə
-
+ Torrenti silmək
-
+ Torrenti ə fayllarını silmək
-
+ Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ Göstəricini aşdıqda
-
+ RSS torrent avto yükləyici
-
+ RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ REPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filtrlər:
-
+ Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ İP ünvanları:
-
+
@@ -5976,42 +5991,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ Heç vaxt
-
+ bundan sonra bloklamaq:
-
+ Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ Söndürülüb
-
+ Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domenləri:
-
+
-
+ HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+ Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin.
-
+ Dinamik domen adını ¥iləmək
@@ -6075,7 +6090,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
-
+ Normal
@@ -6145,64 +6160,64 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər!
-
+ Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi
-
+ Standart Torrent İdarəetmə Rejimi:
-
+ Əl ilə
-
+ Avtomatik
-
+ Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə:
-
+ Torrentin yerini dəyişmək
-
+ Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək
-
-
+
+ Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək
-
-
+
+ Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək
-
+ Alt kateqoriyaları istifadə etmək
-
+ Standart saxlama yolu:
-
+ Torrent fayllarını buraya kopyalamaq:
@@ -6227,7 +6242,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək
-
+ Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq:
@@ -6364,39 +6379,39 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək
-
+ Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək
-
+ Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək
-
+ Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir.
Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir
-
+ Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman:
-
+ Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində:
-
+ Kateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin
-
+ Nisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin
@@ -6422,19 +6437,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Heç nə
-
+ Meta məlumatları alındı
-
+ Fayllar yoxlanıldı
@@ -6444,22 +6459,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyTorrent əl ilə əlavə olunduqda izləyicilərin birləşdirilməsini soruşmaq
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
-
+ Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək:
-
+ Fayl adları istisna edilir
-
+
-
+ Qəbuledici
-
+ To receiverBuraya:
-
+ SMTP server:
-
+ Göndərən
-
+ From senderBuradan:
-
+ Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir
-
-
+
+ Kimlik doğrulaması
-
-
-
-
+
+
+
+ İstifadəçi adı:
-
-
-
-
+
+
+
+ Şifrə:
-
+ Xarici proqramı başladın
-
+ Torrent əlavə edildikdə başlatmaq
-
+ Torrent tamamlandlqda başlatmaq
-
+ Konsol pəncərəsini göstərmək
-
+ TCP və μTP
-
+ Dinlənilən port
-
+ Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin
-
+ Təsadüfi
-
+ UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Bağlantı limiti
-
+ Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proksi server:
-
+ Növ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
-
+
+ Host:
-
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ Kimlik doğr&ulaması
-
+ Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Filtri təkrarlamaq
-
+ İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ İzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Ümumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KB/san
-
-
+
+ Göndərmə:
-
-
+
+ Yükləmə:
-
+ Alternativ sürət limitləri
-
+ Başlama vaxtı
-
+ Bitmə tarixi
-
+ Nə zaman:
-
+ Hər gün
-
+ Həftəiçi:
-
+ Həstə sonları:
-
+ Sürət limitləri ayarları
-
+ Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ Məxfi
-
+ Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Şifrələmə rejimi:
-
+ Şifrələmə tələbi
-
+ Şifrələməni söndürmək:
-
+ Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Anonim rejimi aktiv etmək
-
+ Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Yükləmə sürəti həddi:
-
-
-
+
+
+ seconds san
-
+ Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ sonra
-
+ UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Sertifikat:
-
+ Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Hazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Fayl yerləşməsi:
-
+ Təhlükəsizlik
-
+ Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Əks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Etibarlı proksilər siyahısı:
-
+ Xidmət:
-
+ Qeydiyyat
-
+ Domen adı:
-
+ Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər!
-
+ İkinci seçimi aktiv etdikdə (“Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə”) torrent faylları hətta “Torrent əlavə etmək” dialoqunda “<strong>İmtina</strong>” vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong>
-
+ qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
+ Alternativ İİ faylları yerini seçmək
-
+ Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas)
-
+ Yığılmış
-
+ Gizli
-
+ Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü
-
+ Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib.
-
+ Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq.
-
+ İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır.
-
+ Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq.
-
+ Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
+ %N: Torrentin adı
-
+ %L: Kateqoriyası
-
+ %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi)
-
+ %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu)
-
+ %D: Saxlama yolu
-
+ %C: Faylların sayı
-
+ %Z: Torrentin ölçüsü (bayt)
-
+ %T: Cari izləyici
-
+ Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")
-
+ (Heç nə)
-
+ Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq
-
+ Sertifikat
-
+ Sertifakatı seçin
-
+ Məxfi açar
-
+ Məxfi açarı seçin
-
+
+
+ Veb İİ tənzimləməsini dəyişmək mümkün olmadı. Səbəb: %1
+
+
+ İzləmək üçün qovluğu seçin
-
+ Girişin əlavə edilməsi alınmadı
-
+
+
+ Veb İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
+
+
+
+
+ Veb İİ şifrəsi ən az 6 işarədən ibarət olmalıdır.
+
+
+ Yerləşmə xətası
-
-
- Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz
-
-
-
-
+
+ İxrac qovluğunu seçmək
-
+ Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə “Torrent əlavə etmək” menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir
-
+ qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış)
-
+ %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i)
-
-
-
+
+
+ Saxlama qovluğunu seçmək
-
+ İP filtri faylını seçmək
-
+ Bütün dəstəklənən filtrlər
-
+
+
+ Alternativ Veb İİ faylları üçün boş ola bilməz.
+
+
+ Təhlil xətası
-
+ Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı
-
+ Uğurla təzələndi
-
+ %1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu.
-
+ Tərcihlər
-
+ Vaxt xətası
-
+ Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz.
-
-
+
+ Ölçü xətası
-
-
-
- Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
-
-
-
-
- Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır
- PeerInfo
@@ -7775,24 +7795,24 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
-
+ Elektrik qidalanması idarəetmə vasitəsi uyğun D-Bus interfeysi tapdı. İnterfeys: %1
-
+ Elektrik qidalanması idarəetməsi xətası. Uyğun D-Bus interfeysi tapılmadı.
-
+ Elektrik qidalanması idarəetməsi xətası. Əməl: %1. Xəta: %2
-
+ Elektrik qidalanması idarəetməsində gözlənilməz xəta baş verdi. Vəziyyət: %1. Xəta: %2
@@ -8544,7 +8564,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
-
+ Lent:
@@ -10152,17 +10172,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Köçürmə siyahısına torrent əlavə etmək baş tutmadı.
-
+ Səbəb: "%1"
-
+ Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı
@@ -10178,32 +10198,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher
-
+ Baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ %1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini həll etmək mümkün olmadı. Xəta: "%2"
-
+ %1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mükün olmadı. Xəta: "Səhv verilənlər formatı".
-
+ İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2
-
+ İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz.
-
+ İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz.
@@ -10211,27 +10231,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+
-
+ Xətalı Magnet keçidi. Keçid ünvanı: %1. Səbəb: %2
-
+ Maqnit fayl çox böyükdür. Fayl: %1
-
+ Maqnit faylı açıla bilmədi: %1
-
+ Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1
-
+ İzlənilən qovluq: "%1"
@@ -10618,12 +10638,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ İzləyici xətası
-
+ Əlçatmaz
@@ -10633,12 +10653,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Xətalı vəziyyət!
-
+ Keçid ünvanını/son nöqtəni elan edin
@@ -10648,7 +10668,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Protokol
@@ -10683,17 +10703,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Növbəti anons
-
+ Ən az anons
-
+ v%1
@@ -10838,12 +10858,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ İzləyici xətası (%1)
-
+ Başqa xəta (%1)
@@ -10868,17 +10888,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Silinmənin təsdiqi
-
+ "%1" izləyicisini bütün torrentlərdən silmək istədiyinizə əminisiniz?
-
+ Bir daha soruşmamaq.
@@ -11208,7 +11228,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Indicates the time until next trackers reannounce
-
+ Növbəti anons vaxtı
@@ -11232,27 +11252,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListWidget
-
+ Sütunun görünməsi
-
+ Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək
-
+ Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Adını dəyişmək
-
+ Yeni ad:
@@ -11282,284 +11302,289 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Bütün torrentlər davam etdirilsin?
-
+ Öncədən baxış alınmadı
-
+ "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil
-
+ Sütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ Avtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin
-
+ Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər.
-
+ Etiketlər əlavə etmək
-
+ İxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin
-
+ ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Eyni adlı fayl artıq mövcuddur
-
+ .torrent faylın ixracı xətası
-
+ Bütün etiketləri silmək
-
+ Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin?
-
+ Vergüllə ayrılan etiketlər:
-
+ Yalnış etiket
-
+ Etiket adı: "%1" səhvdir
-
+ Resume/start the torrentDavam etdi&rin
-
+ Pause the torrent&Fasilə
-
+ Force Resume/start the torrent&Məcburi davam etdirin
-
+ &Fayla öncədən baxış...
-
+ T&orrent seçimləri...
-
+ Təyinat &qovluğunu açın
-
+ i.e. move up in the queueY&uxarı köçürün
-
+ i.e. Move down in the queue&Aşağı köçürün
-
+ i.e. Move to top of the queueƏn üs&tə köçürün
-
+ i.e. Move to bottom of the queueƏn aşağı&ya köçürün
-
+ Y&er təyin edin...
-
+ Məcburi tə&krar yoxlayın
-
+ Məcburi təkrar anons &edin
-
+ &Maqnit keçid
-
+ Torrent &İD-si
-
+
+
+ &Şərh
+
+
+ A&d
-
+ Məlumat &heşi v1
-
+ Məlum&at heşi v2
-
+ Adı&nı dəyişin...
-
+ İz&ləyicilərə düzəliş...
-
+ .torrent faylı i&xrac edin...
-
+ Kateqori&ya
-
+ New category...Ye&ni...
-
+ Reset categorySıfı&rlayın
-
+ Etike&tlər
-
+ Add / assign multiple tags...Əl&avə edin...
-
+ Remove all tags&Hamısını silin
-
+ &Növbə
-
+ &Kopyalayın
-
+ İxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil
-
+ Ardıcıl şəkildə yükləmək
-
+ Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın.
-
+ Remove the torrent&Silin
-
+ Öncə İlk və son hissələri endirmək
-
+ Avtomatik Torrent İdarəetməsi
-
+ Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir
-
+ Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz
-
+ Super göndərmə rejimi
@@ -11687,32 +11712,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Python icra faylı tapıldı. Adı:"%1". Versiya: "%2"
-
+ Python icra faylını tapmaq mümkün olmadı. Yol: "%1".
-
+ PATH mühit dəyişənində `python3` icra faylını tapmaq mümkün olmadı. PATH: "%1"
-
+ `python` icra faylını PATH mühit dəyişənində tapmaq mümkün olmadı. PATH: "%1"
-
+ `python` icra faylını Windows registrində tapmaq mümkün olmadı.
-
+ Python icra faylını tapmaq mükün olmadı
@@ -11730,7 +11755,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Faylın ölçüsü verilənlər ölçüsünün limitini aşır. Fayl: "%1". Faylın ölçüsü: "%2" Massiv limiti: "%3"
@@ -11802,72 +11827,72 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
WebApplication
-
+ Sessiya kuki faylına verilmiş bu ad qəbuledilməzdir: "%1". Standart bir ad istifadə edildi.
-
+ Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir.
-
+ Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır.
-
-
- Daxilə quraşdırılan Veb İİ istifadə olunur
+
+
+ Daxili Veb İİ istifadə edilir.
-
-
- İstifadəçi Veb İİ istifadə olunur. Yeri: "%1"
+
+
+ Xüsusi Veb İİ-nin istifadəsi. Yeri: "%1".
-
-
+
+
Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi.
-
-
- Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi.
+
+
+ Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsini yükləmək mümkün olmadı.
-
+ Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1"
-
+ Veb server xətası. %1
-
+ Veb server xətası. Naməlum xəta.
-
+ Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3"
-
+ Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3"
-
+ Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3"
-
+ Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2"
@@ -11875,120 +11900,125 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
WebUI
-
-
- Veb İİ: Uğurlu HTTPS quraşdırılması!
+
+
+ İstifaəçi hesabı məlumatları göstərilməyib
-
-
- Veb İİ: HTTPS quraşdırılması alınmadı, HTTP-yə qayıtmaq
-
-
-
-
- Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2
+
+
+ Veb İİ: HTTPS quraşdırıldı
-
- Veb İİ: İP qoşula bilmədi: %1, port:n%2. Səbəbi: %3
+
+ Veb İİ: HTTPS quraşdırmaq baş tutmadı, HTTP-yə qaytarmaq
+
+
+
+
+ Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2
+
+
+
+
+ Bağlantı alınmayan İP: %1, port: %2. Səbəb: %3misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)QB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EB
-
+ per second/san
-
+ e.g: 10 seconds
-
+ %1s
-
+ e.g: 10 minutes%1dəq
-
+ e.g: 3 hours 5 minutes%1s %2 d
-
+ e.g: 2 days 10 hours%1g %2s
-
+ e.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ Unknown (size)Naməlum
-
+ qBittorrent, komputeri indi söndürəcəkdir, çünki bütün torrentlərin endirilməsi başa çatdı.
-
+ < 1 minute< 1dəq
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 34dddbf7b..16856d5aa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -123,13 +123,13 @@
- Стары шлях некарэктны: '%1'.
+ Стары шлях памылковы: '%1'.
- Новы шлях некарэктны: '%1'.
+ Новы шлях памылковы: '%1'.
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Нічога
-
+
- Метададзеныя атрыманы
+ Метаданыя атрыманы
-
+ Файлы правераны
@@ -359,117 +359,117 @@
Захаваць як файл .torrent...
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
+ This comment is unavailableНедаступны
-
+ This date is unavailableНедаступна
-
+ Недаступна
-
+ Magnet-спасылка
-
+ Атрыманне метаданых...
-
-
+
+ Выберыце шлях захавання
-
+ Умова спынення не зададзена.
-
-
-
- Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
-
-
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
+
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
+
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
+
+
+ Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+
- Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
+ Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
+
+ Н/Д
-
+ %1 (на дыску вольна: %2)
-
+ This size is unavailable.Недаступна
-
+ Торэнт-файл (*%1)
-
+ Захаваць як файл торэнт
-
+ Не ўдалося экспартаваць метаданыя торэнта '%1' з прычыны: %2
-
+ Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Фільтраваць файлы...
-
+ Аналіз метаданых...
-
+ Атрыманне метаданых скончана
@@ -590,72 +590,72 @@
Прапусціць праверку хэша
-
-
+
+ Пазначце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
-
-
- Па змаўчанні
-
+
+
+
-
- Так
+
+ Па змаўчанні
+
+ Так
+
+
+
+
+ Не
-
+ Ручны
-
+ Аўтаматычны
-
+ Арыгінал
-
+ Стварыць падпапку
-
+ Не ствараць падпапку
-
+ Нічога
-
+
- Метададзеныя атрыманы
+ Метаданыя атрыманы
-
+ Файлы правераны
@@ -748,12 +748,12 @@
- База дадзеных SQLite (эксперыментальная)
+ База даных SQLite (эксперыментальная)
- Працягнуць тып захавання дадзеных (патрабуецца перазапуск)
+ Працягнуць тып захавання даных (патрабуецца перазапуск)
@@ -780,10 +780,6 @@
Вельмі нізкі
-
-
- Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй)
-
@@ -866,7 +862,7 @@
How often the fastresume file is saved.
- Інтэрвал захавання дадзеных аднаўлення [0: адключана]
+ Інтэрвал захавання даных аднаўлення [0: адключана]
@@ -1077,7 +1073,7 @@
- Refresh interval
+ Інтэрвал абнаўлення
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 запушчаны
+ qBittorrent %1 запушчаны
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Імя торэнта: %1
-
+ Памер торэнта: %1
-
+ Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Не ўдалося дадаць торэнт
-
+ Не ўдалося дадаць торэнт «%1» з прычыны: %2.
-
+
-
+ Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
+
-
+ Пароль адміністратара вэб-інтэрфейса не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1
-
+
-
+
-
+ Вэб-інтэрфейс адключаны! Каб уключыць вэб-інтэрфейс, адрэдагуйце файл канфігурацыі ўручную.
-
+ Запуск знешняй праграмы. Торэнт: «%1». Каманда: `%2`
-
+ Не ўдалося запусціць знешнюю праграму. Торэнт: «%1». Каманда: `%2`
-
+ Спампоўванне торэнта '%1' завершана
-
+
- WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+ Вэб-інтэрфейс хутка запусціцца пасля ўнутраннай падрыхтоўкі, Пачакайце...
-
-
+
+ Загрузка торэнтаў...
-
+ В&ыйсці
-
+ i.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Прычына: %2
-
+ Торэнт дададзены
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
-
+ Спампоўванне завершана
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампоўванне '%1' завершана.
-
+ Інфармацыя
-
+
-
+ Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
- Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
+ Выйсці
-
+ Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Торэнт '%1' змяшчае файлы .torrent, хочаце працягнуць спампоўванне з іх?
-
+ Ніколі
-
+ Рэкурсіўнае спампоўванне файла .torrent з торэнта. Зыходны торэнт: «%1». Файл: «%2»
-
+ Не ўдалося задаць абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Код памылкі: %1. Тэкст памылкі: «%2»
-
+ Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4»
-
+ Пачалося завяршэнне працы qBittorrent
-
+ Завяршэнне працы qBittorrent...
-
+ Захаванне стану торэнта...
-
+ Цяпер qBittorrent гатовы да выхаду
@@ -1560,7 +1549,7 @@
- WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
+ Памылка ўваходу WebAPI. Прычына: памылковыя ўліковыя даныя, спроб: %1, IP: %2, імя карыстальніка: %3
@@ -1593,7 +1582,7 @@
- Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+ Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS на дадзены момант адключанае. Вы можаце ўключыць яго ў наладах праграмы.
@@ -1779,7 +1768,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Недапушчальнае дзеянне
+ Памылковае дзеянне
@@ -1809,7 +1798,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1
+ Не ўдалося імпартаваць выбраны файл правіл. Прычына: %1
@@ -1886,12 +1875,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- ? to match any single character
+ ? адпавядае аднаму любому сімвалу
- * to match zero or more of any characters
+ * адпавядае нулю або некалькім любым сімвалам
@@ -1951,7 +1940,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Уведзены недапушчальны IP адрас.
+ Уведзены памылковы IP-адрас.
@@ -1969,7 +1958,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Cannot parse resume data: invalid format
+ Не ўдаецца праналізаваць даныя аднаўлення: памылковы фармат
@@ -1980,15 +1969,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Cannot parse torrent info: invalid format
+ Не ўдаецца праналізаваць звесткі аб торэнце: памылковы фармат
-
+
+
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot parse resume data: %1
-
+
- Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+ Даныя аднаўлення памылковыя: метаданыя або інфа-хэш не знойдзеныя
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2029,7 +2023,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- База дадзеных пашкоджана.
+ База даных пашкоджана.
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ УКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Не ўдалося ўзнавіць торэнт. Торэнт: «%1». Прычына: «%2»
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковая катэгорыя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковы тэг. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2»
-
+
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Ананімны рэжым: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ ПРЫМУСОВА
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+
- Torrent reached the share ratio limit.
+ Торэнт дасягнуў абмежавання рэйтынгу раздачы.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Выдалены торэнт.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Торэнт спынены.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+
-
+
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Не ўдалося загрузіць торэнт. Прычына «%1»
-
+ Памылка I2P. Паведамленне: «%1».
-
+ Падтрымка UPnP/ AT-PMP: Укл
-
+ Падтрымка UPnP/ AT-PMP: Адкл
-
+ Не ўдалося экспартаваць торэнт «%1». Месца прызначэння: «%2». Прычына: «%3»
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Наладжаны сеткавы адрас памылковы. Адрас: «%1»
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Наладжаны сеткавы інтэрфейс памылковы. Інтэрфейс: «%1»
-
+
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Адхілены памылковы IP-адрас падчас ўжывання спісу забароненых IP-адрасоў. IP: «%1»
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Торэнт спынены. Торэнт: «%1»
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Перамяшчэнне торэнта скасавана. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3»
-
+ Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: торэнт зараз перамяшчаецца ў месца прызначэння
-
+ Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: абодва шляхі ўказваюць на адно размяшчэнне
-
+ Перамяшчэнне торэнта пастаўлена ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3»
-
+ Пачалося перамяшчэнне торэнта. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2»
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 абмежаванні ў змешаным рэжыме
-
+ Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1
-
+
- Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Няправільны фармат даных»
+ Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Памылковы фармат даных»
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Торэнт паспяхова перамяшчэнны. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2»
-
+ Не ўдалося перамясціць торэнт; «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: «%4»
@@ -2557,7 +2551,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Выяўлены нечаканыя дадзеныя. Торэнт: %1. Дадзеныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
+ Выяўлены нечаканыя даныя. Торэнт: %1. Даныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выкл.
-
+
+
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+
- File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
+ Не ўдалося перайменаваць файл. Торэнт: «%1», файл: «%2», прычына: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3'
-
-
+
+ %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535).
-
+ Выкарыстанне:
-
+ [параметры] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Параметры:
-
+ Паказваць версію праграмы і выхад
-
+ Паказваць гэтую даведку і выхад
-
-
+
+
+
+
+
+
+ порт
-
- Змяніць порт вэб-інтэфейсу
-
-
-
+
-
+ Змяніць порт вэб-інтэрфейса
-
+ Change the torrenting port
-
+ Адключыць застаўку
-
+ Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"папка
-
+ Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir>
-
-
+
+ назва
-
+ Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ файлы або спасылкі
-
+ Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам
-
+ Параметры пры дадаванні новых торэнтаў:
-
+ шлях
-
+ Шлях захавання торэнтаў
-
+ Дадаваць торэнты як запушчаныя або спыненыя
-
+ Прапусціць праверку хэша
-
+ Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана.
-
+ Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці
-
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя
-
+ Даведка
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Катэгорыі
-
+ Усе
-
+ Без катэгорыі
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ Скінуць
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Спампоўванне торэнта... Крыніца: «%1»
-
+ Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт
-
+ Торэнт ужо існуе
-
+ Торэнт «%1» ужо ёсць у спісе. Хочаце дадаць трэкеры з новай крыніцы?
@@ -3199,7 +3199,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Памылка метаданых: запіс '%1' мае няправільны тып.
+ Памылка метаданых: запіс '%1' мае памылковы тып.
@@ -3270,32 +3270,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Уведзеная падсетка недапушчальна.
+ Уведзеная падсетка памылковая.IconWidget
-
+ Агляд...
-
+ Скінуць
-
+ Выбраць значок
-
+ Файлы відарысаў, якія падтрымліваюцца
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Афіцыйная перасцярога
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 - невядомы параметр .каманднага радка.
-
-
+
+ %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
-
- Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
+ Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
-
+ Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка.
-
+ Праблемны камандны радок
-
+ Праблемны камандны радок:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Афіцыйная перасцярога
+ Афіцыйная перасцярога
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
- No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
-
- Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
+ Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
-
- qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць.
+ qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
- Афіцыйная перасцярога
+ Афіцыйная перасцярога
-
- Скасаваць
+ Скасаваць
-
- Я згодны(ая)
+ Я згодны(ая)
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Паказаць
-
+ Праверыць абнаўленні праграмы
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Журнал выканання
-
+ Прыбраць пароль
-
+ &Задаць пароль
-
+ Налады
-
+ &Прыбраць пароль
-
+ Перадачы
-
-
+
+ qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Толькі значкі
-
+ Толькі тэкст
-
+ Тэкст поруч са значкамі
-
+ Тэкст пад значкамі
-
+ Паводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ Пароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+ Сапраўды хочаце ачысціць пароль?
-
+ Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
-
+ Пошук
-
+ Перадачы (%1)
-
+ qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &Не
-
+ &Так
-
+ &Заўсёды Так
-
+ Параметры захаваны.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ Ёсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны.
Хочаце ўсталяваць?
-
+ Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ Даступна новая версія.
-
+ Хочаце спампаваць %1?
-
+ Адкрыць спіс змен...
-
+ Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Праверыць абнаўленні
-
+ Ваша версія Python (%1) састарэла. Патрабуецца мінімум: %2.
Хочаце ўсталяваць навейшую версію?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Праверка абнаўленняў...
-
+ У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Памылка спампоўвання
-
+ Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Памылковы пароль
-
+ Фільтраваць торэнты...
-
+
-
+
- The password must be at least 3 characters long
+ Пароль павінен змяшчаць не менш за 3 сімвалы.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Уведзены пароль памылковы
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ Схаваць
-
+ Сканчэнне працы qBittorrent
-
+ Адкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent-файлы
@@ -4031,7 +4070,7 @@ Please install it manually.
- Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль.
+ Памылка дынамічнага DNS: Памылковае імя карыстальніка ці пароль.
@@ -4051,7 +4090,7 @@ Please install it manually.
- Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная.
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену памылковая.
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Памылка ўводу/вываду: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+
- Redirected to magnet URI
+ Перанакіравана да magnet-спасылкі
-
+ Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста)
-
+ Аперацыя скасавана
-
+ Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны
-
+ Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся
-
+ Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла
-
+ Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні
-
+ У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена
-
+ Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне
-
+ Назва проксі-сервера не знойдзена
-
+ Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт
-
+ Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі
-
+ Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401)
-
+ Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена
-
+ Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404)
-
+ Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў
-
+ Невядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт
-
+
- Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам
+ Запатрабаванае дзеянне памылковае для гэтага пратакола
-
+ Узнікла невядомая сеткавая памылка
-
+ Узнікла невядомая памылка проксі-сервера
-
+ Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва
-
+ Паўстала памылка ў пратаколе
-
+ Невядомая памылка
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5820,12 +5859,12 @@ Please install it manually.
-
+ RSS-каналы будуць выкарыстоўваць проксі
-
+ Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS
@@ -5906,7 +5945,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
- Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
+ Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні:
@@ -6269,7 +6308,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў:
+ Капіяваць файлы .torrent завершаных спампоўванняў у:
@@ -6380,7 +6419,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ Торэнт будзе дададзены ў спіс спампоўвання ў спыненым стане
@@ -6470,7 +6509,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- Метададзеныя атрыманы
+ Метаданыя атрыманы
@@ -6649,7 +6688,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
+ Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
@@ -6900,7 +6939,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
+ Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў у гэтых абмежаваннях
@@ -7068,12 +7107,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
@@ -7083,7 +7122,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
+ Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы.
-
+ Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў.Памылка размяшчэння
-
-
- Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
-
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Памылка памеру
-
-
- Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
-
-
- Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
- PeerInfo
@@ -7575,12 +7602,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Хібны пір
+ Памылковы пір
- Пір '%1' нядзейсны.
+ Пір «%1» памылковы.
@@ -7611,7 +7638,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Файл ў гэтых частках:
+ Файл у гэтых частках:
@@ -7924,12 +7951,12 @@ Those plugins were disabled.
- Don't have read permission to path
+ Няма правоў на чытанне ў гэтым размяшчэнні
- Don't have write permission to path
+ Няма правоў на запіс у гэтым размяшчэнні
@@ -8051,12 +8078,12 @@ Those plugins were disabled.
- Info Hash v1:
+ Хэш v1:
- Info Hash v2:
+ Хэш v2:
@@ -8076,7 +8103,7 @@ Those plugins were disabled.
- Суадносіны раздачы:
+ Рэйтынг раздачы:
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
Шлях захавання:
-
+ Ніколі
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 гэтая сесія)
-
-
+
+ Н/Д
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ Новы вэб-сід
-
+ Выдаліць вэб-сід
-
+ Капіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Змяніць адрас вэб-сіда
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
Фільтр файлаў...
-
+ Вывад графіка хуткасці адключаны
-
+ Можна ўключыць яго праз Пашыраныя параметры
-
+ New HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ URL новага сіда:
-
-
+
+ URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Рэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Адрас вэб-раздачы:
@@ -8246,17 +8273,17 @@ Those plugins were disabled.
- Не ўдалося захаваць у %1 дадзеныя Аўтаспампоўвання з RSS. Памылка: %2
+ Не ўдалося захаваць у %1 даныя Аўтаспампоўвання з RSS. Памылка: %2
- Памылковы фармат дадзеных
+ Памылковы фармат даных
-
+ RSS-артыкул «%1» прынятын правілам «%2». Спроба дадаць торэнт...
@@ -8279,7 +8306,7 @@ Those plugins were disabled.
- RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
+ RSS-канал з «%1» абноўлены. Новыя артыкулы: %2.
@@ -8289,7 +8316,7 @@ Those plugins were disabled.
- RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
+ RSS-канал з «%1» паспяхова загружаны. Запушчаны яе аналіз.
@@ -8297,7 +8324,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Не ўдалося прачытаць даныя RSS-сеанса. %1
@@ -8307,17 +8334,17 @@ Those plugins were disabled.
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ Не ўдалося прааналізаваць даныя сеанса RSS. Памылка: %1
- Не ўдалося загрузіць дадзеныя санса RSS. Няправільны фармат дадзеных.
+ Не ўдалося загрузіць даныя сеанса RSS. Памылковы фармат даных.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ Не ўдалося загрузіць артыкул RSS «%1#%2». Памылковы фармат даных.
@@ -8338,12 +8365,12 @@ Those plugins were disabled.
- Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Не ўдалося захаваць канфігурацыю сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»
- Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
+ Не ўдалося захаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»
@@ -8380,17 +8407,17 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Не ўдалося прачытаць даныя RSS-сеанса. %1
-
+ Не ўдалося прааналізаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»
-
+ Не ўдалося загрузіць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «памылковы фармат даных»
@@ -8400,17 +8427,17 @@ Those plugins were disabled.
- Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: няправільны UID.
+ Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: памылковы UID.
- Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
+ Выяўлены дублікат RSS-канала. UID: «%1». Памылка: здаецца, канфігурацыя пашкоджаная.
- Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
+ Не ўдалося загрузіць RSS-элемент. Элемент: «%1». Памылковы фармат даных.
@@ -8460,7 +8487,7 @@ Those plugins were disabled.
- Абнавіць RSS патокі
+ Абнавіць RSS-патокі
@@ -8949,7 +8976,7 @@ Those plugins were disabled.
- Пошукавы плагін «%1» змяшчае недапушчальны радок версіі («%2»)
+ Пошукавы плагін «%1» змяшчае памылковы радок версіі («%2»)
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Тэгі
-
+ Усе
-
+ Без тэгаў
@@ -9689,54 +9716,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Дадаць тэг...
-
+ Выдаліць тэг
-
+ Выдаліць пустыя тэгі
-
+ Узнавіць торэнты
-
+ Спыніць торэнты
-
+ Выдаліць торэнты
-
+ Новы тэг
-
+ Тэг:
-
+
- Няправільная назва тэга
+ Памылковая назва тэга
-
+
- Недапушчальная назва тэга '%1'
+ Памылковая назва тэга «%1»
@@ -9814,7 +9841,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Недапушчальная назва катэгорыі
+ Памылковая назва катэгорыі
@@ -10117,7 +10144,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Ігнараваць ліміт абмежавання рэйтынгу для гэтага торэнта
+ Ігнараваць абмежаванне рэйтынгу для гэтага торэнта
@@ -10246,7 +10273,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Не ўдалося загрузіць з %1 канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. Памылка: «Няправільны фармат даных».
+ Не ўдалося загрузіць з %1 канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. Памылка: «Памылковы фармат даных».
@@ -10269,7 +10296,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Памылковая magnet-спасылка. Спасылка: %1. Прычына: %2.
@@ -10367,7 +10394,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Аддача:
+ Раздача:
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again.
Пазначце шлях захавання
-
+ Немагчыма ўжыць да прыватных торэнтаў
-
+ Не абраны спосаб абмежавання раздачы
-
+ Выберыце спачатку спосаб абмежавання
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again.
Тэгі торэнта
-
+ Новы тэг
@@ -10476,12 +10503,12 @@ Please choose a different name and try again.
- Няправільная назва тэга
+ Памылковая назва тэга
- Недапушчальная назва тэга «%1».
+ Памылковая назва тэга «%1».
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Памылка: «%1» гэта памылковы торэнт-файл.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Шлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+ Немагчыма стварыць каталог прызначэння
-
-
+
+ Катэгорыя не можа быць пустой
-
+ Не атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Не атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Немагчыма экспартаваць torrent-файл. Памылка: %1
-
+ Не атрымалася стварыць шлях захавання
-
+
- 'sort' parameter is invalid
+ Параметр «sort» памылковы
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Запіс у каталог немагчымы
-
+ Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3»
-
+ Няправільная назва торэнта
-
-
+
+ Няправільная назва катэгорыі
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Працуе
@@ -10689,7 +10715,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Няправільны стан!
+ Памылковы стан!
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Гэты торэнт прыватны
@@ -10778,7 +10804,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Уведзены адрас трэкера недапушчальны.
+ Уведзены адрас трэкера памылковы.
@@ -10948,7 +10974,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 'mode': недапушчальны аргумент
+ «mode»: памылковы аргумент
@@ -11252,13 +11278,13 @@ Please choose a different name and try again.
i.e: torrent info hash v1
- Info Hash v2: {1?}
+ Хэш v2: {1?}i.e: torrent info hash v2
- Info Hash v2: {2?}
+ Хэш v2: {2?}
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Пацвярджэнне пераправеркі
-
+ Сапраўды хочаце пераправерыць выбраныя торэнты?
-
+ Перайменаваць
-
+ Новая назва:
-
+ Пазначце шлях захавання
-
+ Пацвердзіць спыненне
-
+ Сапраўды спыніць усе торэнты?
-
+ Пацвердзіць узнаўленне
-
+ Сапраўды ўзнавіць усе торэнты?
-
+ Немагчыма праглядзець
-
+ Выбраны торэнт «%1» не змяшчае файлаў, якія можна праглядаць
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+ Уключыць аўтаматычнае кіраванне торэнтамі
-
+ Сапраўды хочаце ўключыць аўтаматычнае кіраванне для выбраных торэнтаў? Яны могуць перамясціцца.
-
+ Дадаць тэгі
-
+ Выберыце папку, каб захаваць экспартаваныя файлы .torrent
-
+ Не ўдалося экспартаваць файл .torrent. торэнт: «%1». Шлях захавання: «%2». Прычына: «%3»
-
+ Файл з такім імем ужо існуе
-
+ Памылка экспартавання файла .torrent
-
+ Выдаліць усе тэгі
-
+ Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў?
-
+ Тэгі, падзеленыя коскай:
-
+
- Недапушчальны тэг
+ Памылковы тэг
-
+
- Імя тэга: %1' недапушчальна
+ Назва тэга: «%1» памылкова
-
+ Resume/start the torrent&Узнавіць
-
+ Pause the torrent&Спыніць
-
+ Force Resume/start the torrentУзнавіць &прымусова
-
+ П&ерадпрагляд файла...
-
+ &Параметры торэнта...
-
+ Адкрыць папку &прызначэння
-
+ i.e. move up in the queueПерамясціць &вышэй
-
+ i.e. Move down in the queueПерамясціць &ніжэй
-
+ i.e. Move to top of the queueУ самы в&ерх
-
+ i.e. Move to bottom of the queueУ самы н&із
-
+ Задаць раз&мяшчэнне...
-
+ Пера&праверыць прымусова
-
+ Пера&анансаваць прымусова
-
+ Magnet-&спасылка
-
+ ID &торэнта
-
+
-
+ &Назва
-
+
-
+
-
+ Пера&йменаваць...
-
+ Рэдагаваць трэ&керы...
-
+ Э&кспартаваць .torrent
-
+ Катэгор&ыя
-
+ New category...&Новая...
-
+ Reset category&Скінуць
-
+ Тэ&гі
-
+ Add / assign multiple tags...&Дадаць...
-
+ Remove all tags&Выдаліць усе
-
+ &Чарга
-
+ &Капіяваць
-
+ Экспартаваны торэнт не павінен абавязкова супадаць з імпартаваным
-
+ Спампоўваць паслядоўна
-
+ Адбылася памылка пры экспартаванні файлаў .torrent. Праверце журнал выканання праграмы, каб паглядзець звесткі.
-
+ Remove the torrent&Выдаліць
-
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Аўтаматычнае кіраванне
-
+ Аўтаматычны рэжым азначае, што пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
-
+
-
+ Рэжым суперраздачы
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
ID значка
-
+ Канфігурацыя тэмы інтэрфейсу.
-
+
-
+ Не ўдалося захаваць канфігурацыю тэмы. Прычына: %1
-
-
+
+ Не ўдалося выдаліць файл значка. Файл: %1.
-
+ Не ўдалося скапіяваць файл значка. Крыніца: %1. Месца прызначэння: %2.
@@ -11709,7 +11735,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Файл канфігурацыі тэмы мае недапушчальны фармат. Прычына: %1
+ Файл канфігурацыі тэмы мае памылковы фармат. Прычына: %1
@@ -11719,7 +11745,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Тэмай дадзены памыковы колер для ідэнтыфікатара «%1»
@@ -11877,14 +11903,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Выкарыстоўваецца ўбудаваны вэб-інтэрфейс.
-
-
-
- Выкарыстоўваецца ўласны вэб-інтэрфейс. Размяшчэнне: «%1».
-
@@ -11933,32 +11951,16 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста, несупадзенне порта. Запыт IP крыніцы: «%1». Порт сервера: «%2». Атрыманы загаловак хоста: «%3»
-
+ Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста. Запыт IP крыніцы: «%1». Атрыманы загаловак хоста: «%2»WebUI
-
-
- Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова
-
-
-
- Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP
-
-
-
- Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2
-
-
-
- Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3
-
@@ -12073,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
Невядомы
-
+ Зараз qBittorrent выключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 5844abf8a..36cc302af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Няма
-
+ Метаданни получени
-
+ Файлове проверени
@@ -359,117 +359,117 @@
Запиши като .torrent файл...
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
-
-
+
+ Избери път за съхранение
-
+ Не е зададено условие за спиране.
-
+ Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
+
+ Не е налично
-
+ %1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ This size is unavailable.Недостъпен
-
+ Торент файл (*%1)
-
+ Запиши като торент файл
-
+ Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Филтрирай файлове...
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
@@ -590,72 +590,72 @@
Пропусни хеш проверка
-
-
+
+ Избери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
-
-
- По подразбиране
-
+
+
+
-
- Да
+
+ По подразбиране
+
+ Да
+
+
+
+
+ Не
-
+ Ръчно
-
+ Автоматично
-
+ Оригинал
-
+ Създай подпапка
-
+ Не създавай подпапка
-
+ Няма
-
+ Метаданни получени
-
+ Файлове проверени
@@ -780,10 +780,6 @@
Много нисък
-
-
- Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 стартиран
+ qBittorrent %1 стартиран
-
+ Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1
-
+ Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване.
-
+ Използване на конфигурационна папка: %1
-
+ Име но торент: %1
-
+ Размер на торент: %1
-
+ Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2`
-
+
-
+ Торент "%1" завърши свалянето
-
+ УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте...
-
-
+
+ Зареждане на торенти...
-
+ И&зход
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И грешка
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Причина: %2
-
+ Торент добавен
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' бе добавен.
-
+ Сваляне приключено
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ Информация
-
+
-
+ За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1
-
- Потребителското име на администратор на Web UI е: %1
-
-
-
- Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1
-
-
-
- Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата.
-
-
-
+ Изход
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния?
-
+ Никога
-
+ Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2"
-
+
-
+ Прекратяване на qBittorrent започнато
-
+ qBittorrent се изключва...
-
+ Прогрес на записване на торент...
-
+ qBittorrent сега е готов за изход
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не може да се анализират данни за торент: невалиден формат
-
+
+
+
+
+
+ Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2.
-
+ Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не могат да се предадат данни за продължение: %1
-
+ Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени
-
+ Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ВКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ИЗКЛ
-
-
+
+ Поддръжка на откриване на местни участници: %1
-
+ Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
-
+ Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
-
+
+ Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
-
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+
-
+ ID на участника: "%1"
-
+ HTTP потребителски-агент: "%1"
-
+ Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
-
-
+
+ Анонимен режим: %1
-
-
+
+ Поддръжка на шифроване: %1
-
-
+
+ ПРИНУДЕНО
-
+ Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
-
+ Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
-
+ Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
-
-
-
+
+
+ Торент: "%1".
-
-
-
+
+
+ Премахнат торент.
-
-
-
+
+
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
-
-
-
+
+
+ Торент в пауза.
-
-
-
+
+
+ Супер засяване разрешено.
-
+ Торент достигна ограничението на време за засяване.
-
+
-
+ Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ
-
+ Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ Премахнат торент. Торент: "%1"
-
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
+ Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изключено
-
+
+
+
+
+
+ Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Липсващи метаданни
-
+ Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3'
-
-
+
+ %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535)
-
+ Ползване:
-
+ [опции] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Настройки:
-
+ Показване на версията на програмата и изход
-
+ Показване на това помощно съобщение и изход
-
-
+
+
+
+
+
+
+ порт
-
- Променяне на порта на Уеб ПИ
-
-
-
+
-
+ Смени портът на торентиране
-
+ Деактивиране на начален екран
-
+ Стартиране в режим на услуга (фонов процес)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Съхранение на конфигурационните файлове в <dir>
-
-
+
+ име
-
+ Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name>
-
+ Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила
-
+ файлове или URL-и
-
+ Сваля торентите дадени от потребителя.
-
+ Опции, когато се добавят нови торенти:
-
+ път
-
+ Път на запис на торент
-
+ Добавяне на торентите стартирани или в пауза.
-
+ Пропусни хеш проверка
-
+ Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена.
-
+ Сваляне в последователен ред
-
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент.
-
+ Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране:
-
+ Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата
-
+ Помощ
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Категории
-
+ Всички
-
+ Некатегоризирани
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ Нулиране
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Торентът вече съществува
-
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Преглед...
-
+ Нулиране
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Юридическа бележка
+
+
+
+
+ qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
+
+
+
+
+ Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 е непознат параметър на командния ред.
-
-
+
+ %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
-
- Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
+ Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
-
+ Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред.
-
+ Некоректен команден ред
-
+ Некоректен команден ред:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Юридическа бележка
+ Юридическа бележка
-
- qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
+ qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
-
- Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
+ Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
- Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
+ Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
-
- qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
+ qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
- Юридическа бележка
+ Юридическа бележка
-
- Отказване
+ Отказване
-
- Съгласен съм
+ Съгласен съм
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Покажи
-
+ Проверка за обновления на програмата
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Изпълнение на Запис
-
+ Изчистване на паролата
-
+ &Задаване на Парола
-
+ Предпочитания
-
+ &Изчистване на Парола
-
+ Трансфери
-
-
+
+ qBittorrent е минимизиран в трея
-
-
-
+
+
+ Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
-
+ Само Икони
-
+ Само Текст
-
+ Текст Успоредно с Икони
-
+ Текст Под Икони
-
+ Следване на Стила на Системата
-
-
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Ползване на регулярни изрази
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent е затворен в трея
-
+ Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Винаги Да
-
+ Опциите са запазени.
-
-
+
+ Липсва Python Runtime
-
+ Обновление на qBittorrent е Налично
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Остарял Python Runtime
-
+ Налична е нова версия.
-
+ Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Отваряне списък с промените...
-
+ Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Проверка за Обновление
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
Минимално изискване: %2.
-
+ Проверяване за Обновление...
-
+ Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Невалидна парола
-
+
-
+
-
+ Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Невалидна парола
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрий
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ В/И грешка: %1
-
+ Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2)
-
+ Превишени максимални пренасочвания (%1)
-
+ Пренасочено към магнитен URI
-
+ Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост)
-
+ Операцията бе прекъсната
-
+ Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен
-
+ Времето за връзка към отдалечения сървър изтече
-
+ Неуспешно SSL/TLS уговаряне
-
+ Отдалеченият сървър отхвърли връзката
-
+ Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+ Прокси сървърът затвори връзката преждевременно
-
+ Името на прокси хоста не бе намерено
-
+ Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване
-
+ Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации
-
+ Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401)
-
+ Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена
-
+ Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404)
-
+ Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети
-
+ API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат
-
+ Изискваната операция е невалидна за този протокол
-
+ Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+ Непозната свързана с проксито грешка бе установена
-
+ Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена
-
+ Повреда в протокола бе установена
-
+ Непозната грешка
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2"
@@ -7186,10 +7225,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Грешка в местоположението
-
-
- Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
-
@@ -7290,14 +7325,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Дължинна Грешка
-
-
- Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
-
-
- Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
- PeerInfo
@@ -8120,71 +8147,71 @@ Those plugins were disabled.
Местоположение за Запис:
-
+ Никога
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 тази сесия)
-
-
+
+ Няма
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ Ново Web споделяне
-
+ Изтриване на Web споделяне
-
+ Копиране URL на Web споделяне
-
+ Редактиране URL на Web споделяне
@@ -8194,39 +8221,39 @@ Those plugins were disabled.
Филтриране на файловете...
-
+ Графиките на скоростта са изключени
-
+ Можете да го разрешите в Разширени опции
-
+ New HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ Ново URL споделяне:
-
-
+
+ Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Редактиране на Web споделяне
-
+ URL на Web споделяне:
@@ -9667,17 +9694,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Етикети
-
+ Всички
-
+ Без етикет
@@ -9685,52 +9712,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Добави етикет...
-
+ Изтриване на етикет
-
+ Изтриване на неизползвани етикети
-
+ Продължаване на торенти
-
+ Пауза на торентите
-
+ Премахни торенти
-
+ Нов Етикет
-
+ Етикет:
-
+ Невалидно име на етикет
-
+ Името на етикета '%1' е невалидно
@@ -10437,17 +10464,17 @@ Please choose a different name and try again.
Избери път на запазване
-
+ Не приложимо за частни торенти
-
+ Няма избран метод на ограничение на споделяне
-
+ Моля първо изберете метод на ограничение първо
@@ -10460,7 +10487,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Нов Етикет
@@ -10493,115 +10520,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Приоритет трябва да е цяло число
-
+ Приоритет не е валиден
-
+ Метаданни на торент все още не са свалени
-
+ Файлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ Файлов ИД не е валиден
-
-
-
-
+
+
+
+ Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
-
+
+ Пътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+ Не може да се създаде целева директория
-
-
+
+ Категория не може да бъде празна
-
+ Не можа да се създаде категория
-
+ Не можа са се редактира категория
-
+ Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1".
-
+ Не може да се направи път на запазване
-
+ 'сортиране' параметър е невалиден
-
+ "%1" не е валиден файлов индекс.
-
+ Индекс %1 е извън граници.
-
-
+
+ Не може да се запише в директория
-
+ УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Неправилно име на торент
-
-
+
+ Неправилно име на категория
@@ -10633,7 +10660,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Работи
@@ -10751,7 +10777,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Този торент е частен
@@ -11284,339 +11310,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Видимост на колона
-
+ Потвърждение за повторна проверка
-
+ Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ Преименувай
-
+ Ново име:
-
+ Избери път за съхранение
-
+ Потвърди пауза
-
+ Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти?
-
+ Потвърди продължение
-
+ Бихте ли искали да продължите всички торенти?
-
+ Не може да се визуализира
-
+ Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Разреши автоматично управление на торент
-
+ Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени.
-
+ Добави Етикети
-
+ Изберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове
-
+ Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3"
-
+ Файл със същото име вече съществува
-
+ Грешка при изнасяне на .torrent файл
-
+ Изтрий Всички Етикети
-
+ Изтриване на всички етикети от избраните торенти?
-
+ Етикети разделени чрез запетаи:
-
+ Невалиден етикет
-
+ Името на етикета '%1' е невалидно
-
+ Resume/start the torrent&Продължи
-
+ Pause the torrent&Пауза
-
+ Force Resume/start the torrentНасилствено продъл&жи
-
+ Пре&гледай файл...
-
+ Торент &опции...
-
+ Отвори &папка на местонахождение
-
+ i.e. move up in the queueПремести &нагоре
-
+ i.e. Move down in the queueПремести &надолу
-
+ i.e. Move to top of the queueПремести на &върха
-
+ i.e. Move to bottom of the queueПремести на &дъното
-
+ Задаване на мес&тоположение...
-
+ Принудително пре&провери
-
+ Принудително р&еанонсирай
-
+ &Магнитна връзка
-
+ Торент &ИД
-
+
-
+ &Име
-
+ Инфо &хеш в1
-
+ Инфо &хеш в2
-
+ Пре&именувай...
-
+ Редактирай тра&кери...
-
+ И&знеси .torrent...
-
+ Категори&я
-
+ New category...&Нов...
-
+ Reset category&Нулирай
-
+ Та&гове
-
+ Add / assign multiple tags...&Добави...
-
+ Remove all tags&Премахни всички
-
+ &Опашка
-
+ &Копирай
-
+ Изнесен торент е необезателно същият като внесения торент
-
+ Сваляне по азбучен ред
-
+ Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности.
-
+ Remove the torrent&Премахни
-
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка
-
+ Режим на супер-даване
@@ -11661,28 +11687,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11873,22 +11899,6 @@ Please choose a different name and try again.
Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени.
-
-
- Използване на вграден Web UI.
-
-
-
- Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1".
-
-
-
- Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден.
-
-
-
- Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1).
-
@@ -11947,22 +11957,6 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
- Уеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно
-
-
-
- Уеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP
-
-
-
- Уеб ПИ: Очаква връзка на IP: %1, порт: %2
-
-
-
- Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3
-
@@ -12077,7 +12071,7 @@ Please choose a different name and try again.
Неизвестен
-
+ qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index dc6c208d9..4091f2dcc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Copia-ho al porta-retalls
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Cap
-
+ Metadades rebudes
-
+ Fitxers comprovats
@@ -359,117 +359,117 @@
Desa com a fitxer .torrent...
-
+ Error d'entrada / sortida
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic
-
+ Rebent les metadades...
-
-
+
+ Trieu el camí on desar-ho
-
+ No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
+
+ N / D
-
+ %1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Fitxer torrent (*%1)
-
+ Desa com a fitxer torrent
-
+ No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ Filtra els fitxers...
-
+ Analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
@@ -479,32 +479,32 @@
-
+ Es baixa el torrent... Font: "%1"
-
+ No s'ha pogut afegir el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"
-
+ S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Font: %1. Torrent existent: %2. Resultat: %3
-
+ La fusió de rastrejadors està desactivada.
-
+ Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
+ Els rastrejadors es fusionen des de la font nova.
@@ -590,72 +590,72 @@
Omet la comprovació del resum
-
-
+
+ Trieu un camí per desar
-
-
-
-
-
-
-
-
- Per defecte
-
+
+
+
-
- Sí
+
+ Per defecte
+
+ Sí
+
+
+
+
+ No
-
+ Manual
-
+ Automàtic
-
+ Original
-
+ Crea una subcarpeta
-
+ No creïs una subcarpeta
-
+ Cap
-
+ Metadades rebudes
-
+ Fitxers comprovats
@@ -780,10 +780,6 @@
Molt baix
-
-
- Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Prioritat de memòria del procés
@@ -1107,27 +1103,27 @@
-
+ Activa la quarantena per als fitxers baixats.
-
+ Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats.
-
+ (Detecció automàtica si està buit)
-
+ Camí executable de Python (pot caldre reiniciar)
-
+ Confirmeu l'eliminació del rastrejador de tots els torrents.
@@ -1147,12 +1143,12 @@
-
+ Restableix els valors predeterminats si està buit.
-
+ Nodes d'arrencada de DHT
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 iniciat
+ qBittorrent %1 iniciat
-
+ S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ S'usa el directori de configuració %1
-
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+
-
+ S'ha produït un error en afegir el torrent.
-
+
-
+ No s'ha pogut afegir el torrent %1. Raó: %2.
+
+
+
+
+ El nom d'usuari d'administrador de la interfície web és %1.
+
+
+
+
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície web no s'ha establert. Es proporciona una contrasenya temporal per a aquesta sessió: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Hauríeu d'establir la vostra contrasenya a les preferències del programa.
-
+
-
+ La interfície web està desactivada! Per habilitar-la, editeu el fitxer de configuració manualment.
-
+ Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ El torrent "%1" s'ha acabat de baixar.
-
+ La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu...
-
-
+
+ Es carreguen els torrents...
-
+ S&urt
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Raó: %2
-
+ Torrent afegit
-
+ e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit "%1".
-
+ Baixada completa
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» s'ha acabat de baixar.
-
+ Informació
-
+
-
+ Per corregir l'error, és possible que hàgiu d'editar el fitxer de configuració manualment.
-
+ Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1
-
- El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
-
-
- La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1
-
-
-
- Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa.
-
-
-
+ Surt
-
+ Confirmació de baixades recursives
-
+ El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades?
-
+ Mai
-
+ Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2"
-
+ No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4
-
+ Terminació iniciada del qBittorrent
-
+ El qBittorrent es tanca...
-
+ Desant el progrés del torrent...
-
+ El qBittorrent ja està a punt per sortir.
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid.
-
+
+
+
+
+
+ No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No es poden analitzar les dades de represa: %1
-
+ Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació.
-
+ No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NO
-
-
+
+ Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
-
+ Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
-
+ No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
-
+
+ No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
-
+ Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors...
-
+ ID del client: "%1"
-
+ Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
-
+ Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
-
-
+
+ Mode anònim: %1
-
-
+
+ Suport d'encriptació: %1
-
-
+
+ FORÇAT
-
+ No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
-
+ S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
-
+ El torrent ha arribat al límit de la compartició.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ S'ha suprimit el torrent.
-
-
-
+
+
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
-
-
-
+
+
+ Torrent interromput
-
-
-
+
+
+ Supersembra habilitada.
-
+ El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
-
+ El torrent ha arribat al límit de temps de sembra inactiu.
-
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
-
+
-
+ Error d'I2P. Missatge: %1.
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT
-
+ No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent interromput. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
+ Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrat (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilegiat (%1)
-
+
-
+ La sessió de BitTorrent ha trobat un error greu. Raó: %1
-
+ Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2.
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ No s'han pogut carregar les categories. %1
-
+ No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid.
-
+ Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Desactivat
-
+
+
+
+
+
+ Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
+ No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Falten metadades
-
+ No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3".
-
-
+
+ %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535).
-
+ Utilització:
-
+ [opcions] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Opcions:
-
+ Mostra la versió del programa i surt.
-
+ Mostra aquest missatge d'ajuda i surt.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ port
-
- Canvia el port de la interfície web.
-
-
-
+
-
+ Canvieu el port de la interfície web
-
+ Canvia el port del torrent
-
+ Desactiva finestra de benvinguda
-
+ Executa en mode dimoni (segon terme)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Desa els fitxers de configuració a <dir>
-
-
+
+ nom
-
+ Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name>
-
+ Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil.
-
+ fitxers o URLs
-
+ Baixa els Torrents passats per l'usuari.
-
+ Opcions en afegir torrents nous:
-
+ camí
-
+ Camí per desar el torrent
-
+ Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs
-
+ Omet la comprovació del resum
-
+ Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà.
-
+ Baixa fitxers en ordre seqüencial
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent.
-
+ Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda:
-
+ Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn.
-
+ Ajuda
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ Tots
-
+ Sense categoria
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
ColorWidget
-
+ Editar...
-
+ Restableix
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+ Es baixa el torrent... Font: "%1"
-
+
-
+ Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent ja hi és
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
IconWidget
-
+ Explora...
-
+ Restableix
-
+ Selecciona icona
-
+ Fitxers d'imatge suportats
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Notes legals
+
+
+
+
+ El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
+
+
+
+
+ No es publicaran més avisos.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.
-
-
+
+ %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
-
- No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
+ No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
-
+ Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.
-
+ Comanda de línia errònia
-
+ Comanda de línia errònia:
-
+
-
+ S'ha produït un error irrecuperable.
-
-
+
+
+ El qBittorrent ha trobat un error irrecuperable.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- Notes legals
+ Notes legals
-
- El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
+ El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
-
- No es publicaran més avisos.
+ No es publicaran més avisos.
-
- Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
+ Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
-
- El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
+ El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
No s'emetrà cap més avís.
-
- Notes legals
+ Notes legals
-
- Cancel·la
+ Cancel·la
-
- Hi estic d'acord
+ Hi estic d'acord
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No s'emetrà cap més avís.
-
+ Mostra
-
+ Cerca actualitzacions del programa
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No s'emetrà cap més avís.
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Registre d'execució
-
+ Esborra la contrasenya
-
+ &Estableix una contrasenya
-
+ Preferències
-
+ &Esborra la contrasenya
-
+ Transferint
-
-
+
+ El qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
-
+
+
+ Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
+ Només icones
-
+ Només text
-
+ Text al costat de les icones
-
+ Text sota les icones
-
+ Segueix l'estil del sistema
-
-
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
+ Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Usa expressions regulars
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ El qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ &Sempre sí
-
+ Opcions desades
-
-
+
+ Manca el temps d'execució de Python
-
+ Actualització del qBittorrent disponible
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Temps d'execució antic de Python
-
+ Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Voleu baixar %1?
-
+ Obre el registre de canvis...
-
+ No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Cerca actualitzacions
-
+ La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.
-
+ Cercant actualitzacions...
-
+ Ja se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Error de baixada
-
+ No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Contrasenya no vàlida
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar per:
-
+ La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ La contrasenya no és vàlida.
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ Amaga
-
+ Se surt del qBittorrent
-
+ Obre fitxers torrent
-
+ Fitxers torrent
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Error d'entrada / sortida: %1
-
+ La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2).
-
+ S'ha excedit el màxim de redireccions (%1)
-
+ Redirigit a l'URI magnètic
-
+ El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).
-
+ S'ha cancel·lat l'operació.
-
+ El servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta.
-
+ S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.
-
+ Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLS.
-
+ El servidor remot ha rebutjat la connexió.
-
+ S'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari.
-
+ El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.
-
+ No s'ha trobat el nom del servidor intermediari.
-
+ La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada.
-
+ El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes.
-
+ L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).
-
+ L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.
-
+ El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404).
-
+ El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.
-
+ L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut.
-
+ L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.
-
+ S'ha detectat un error de xarxa desconegut.
-
+ S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.
-
+ S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.
-
+ S'ha detectat una fallada al protocol.
-
+ Error desconegut
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DownloadManager
-
+ S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5699,7 +5738,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
-
+ <html><head/><body><p>Per establir el qBittorrent com a programa predeterminat per a fitxers .torrent i/o enllaços magnètics<br/>podeu fer servir el diàleg de <span style=" font-weight:600;">Programes per defecte </span>del <span style=" font-weight:600;">Centre de control</span>.</p></body></html>
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
-
+ Conserva els fitxers no seleccionats a la carpeta ".unwanted".
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
-
+ La configuració de la interfície web ha fallat. Raó: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
-
+ El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.Error d'ubicació
-
-
- La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
-
+ La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Error de longitud
-
-
- El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
-
- La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
- PeerInfo
@@ -7832,24 +7859,24 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
-
+ La gestió d'energia ha trobat la interfície D-Bus adequada. Interfície: %1
-
+ Error de gestió d'energia. No s'ha trobat la interfície D-Bus adequada.
-
+ Error de gestió d'energia. Acció: %1. Error: %2
-
+ Error inesperat de gestió d'energia. Estat: %1. Error: %2
@@ -8125,71 +8152,71 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Camí on desar-ho:
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en aquesta sessió)
-
-
+
+ N / D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ Llavor web nova
-
+ Suprimeix la llavor web
-
+ Copia l'URL de la llavor web
-
+ Edita l'URL de la llavor web
@@ -8199,39 +8226,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Filtra els fitxers...
-
+ Els gràfics de velocitat estan desactivats.
-
+ Podeu activar-lo a Opcions avançades.
-
+ New HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Edició de la llavor web
-
+ URL de la llavor web:
@@ -8601,7 +8628,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
-
+ Canal:
@@ -9672,17 +9699,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterModel
-
+ Etiquetes
-
+ Tot
-
+ Sense etiquetar
@@ -9690,52 +9717,52 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterWidget
-
+ Afegeix una etiqueta...
-
+ Suprimeix l'etiqueta
-
+ Suprimeix les etiquetes no usades
-
+ Reprèn els torrents
-
+ Interromp els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
-
+ Etiqueta nova
-
+ Etiqueta:
-
+ Nom d'etiqueta no vàlid
-
+ El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
@@ -10209,17 +10236,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ S'ha produït un error en afegir torrent a la llista de transferències.
-
+ Raó: %1
-
+ S'ha produït un error en afegir el torrent.
@@ -10270,7 +10297,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ URI d'enllaç magnètic no vàlid. URI: %1. Raó: %2
@@ -10442,17 +10469,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Trieu el camí on desar-ho
-
+ No s'aplica als torrents privats
-
+ No s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició
-
+ Seleccioneu primer un mètode de limitació
@@ -10465,7 +10492,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Etiquetes de Torrent
-
+ Etiqueta nova
@@ -10498,115 +10525,115 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ La prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ La prioritat no és vàlida.
-
+ Encara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ L'identificador del fitxer no és vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
-
+
+ El camí on desar-ho no pot estar en blanc.
-
-
+
+ No es pot crear el directori de destinació.
-
-
+
+ La categoria no pot estar en blanc.
-
+ No s'ha pogut crear la categoria
-
+ No s'ha pogut editar la categoria
-
+ No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1
-
+ No es pot fer el camí on desar-ho.
-
+ El paràmetre d'ordenació no és vàlid
-
+ «%1» no és un índex de fitxer vàlid.
-
+ L'índex %1 és fora dels límits.
-
-
+
+ No es pot escriure al directori.
-
+ Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Nom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Nom de categoria incorrecte
@@ -10638,7 +10665,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerListModel
- Operatiu
@@ -10675,12 +10701,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Error del rastrejador
-
+ Inabastable
@@ -10690,12 +10716,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Estat no vàlid!
-
+ URL / Anunci del punt final
@@ -10705,7 +10731,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Protocol
@@ -10740,23 +10766,23 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Anunci següent
-
+ Anunciar mínim
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Aquest torrent és privat.
@@ -10895,12 +10921,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Error del rastrejador (%1)
-
+ Altres errors (%1)
@@ -10925,17 +10951,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Confirmació de supressió
-
+ Segur que voleu suprimir el rastrejador %1 de tots els torrents?
-
+ No m'ho tornis a preguntar.
@@ -11265,7 +11291,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Indicates the time until next trackers reannounce
-
+ Es torna a anunciar d'aquí a
@@ -11289,339 +11315,339 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListWidget
-
+ Visibilitat de columnes
-
+ Confirmació de la verificació
-
+ Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ Canvia'n el nom
-
+ Nou nom:
-
+ Trieu el camí on desar-ho
-
+ Confirmeu la interrupció
-
+ Voleu interrompre tots els torrents?
-
+ Confirmeu la represa
-
+ Voleu reprendre tots els torrents?
-
+ No es pot previsualitzar.
-
+ El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar.
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Permet la gestió automàtica dels torrents
-
+ Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació.
-
+ Afegeix etiquetes
-
+ Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats.
-
+ Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3"
-
+ Ja existeix un fitxer amb el mateix nom.
-
+ Error d'exportació del fitxer .torrent
-
+ Suprimeix totes les etiquetes
-
+ Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?
-
+ Etiquetes separades per comes:
-
+ Etiqueta no vàlida
-
+ El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ Resume/start the torrent&Reprèn
-
+ Pause the torrentInterrom&p
-
+ Force Resume/start the torrentForça'n la re&presa
-
+ Pre&visualitza el fitxer...
-
+ Opci&ons del torrent...
-
+ Obre la carpe&ta de destinació
-
+ i.e. move up in the queueMou am&unt
-
+ i.e. Move down in the queueMou a&vall
-
+ i.e. Move to top of the queueMou al &principi
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMou al capdava&ll
-
+ Estableix la ubic&ació...
-
+ Força'n la ve&rificació
-
+ Força'n el r&eanunci
-
+ Enllaç &magnètic
-
+ &ID del torrent
-
+
-
+ &Comentari
-
+ &Nom
-
+ Informació de la &funció resum v1
-
+ Informació de la funció resu&m v2
-
+ Canvia'n el &nom...
-
+ Edita els rastre&jadors...
-
+ E&xporta el .torrent...
-
+ Categor&ia
-
+ New category...&Nou...
-
+ Reset category&Restableix
-
+ Eti&quetes
-
+ Add / assign multiple tags...&Afegeix...
-
+ Remove all tagsSup&rimeix-les totes
-
+ &Posa a la cua
-
+ &Copia
-
+ El torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat.
-
+ Baixa en ordre seqüencial
-
+ S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació.
-
+ Remove the torrentSup&rimeix
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Gestió automàtica del torrents
-
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada.
-
+ No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova.
-
+ Mode de supersembra
@@ -11666,28 +11692,28 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
ID de icona
-
+ Configuració del tema d'IU.
-
+ Els canvis al tema d'IU no han pogut aplicar-se completament. Els detalls poden trobar-se al Log.
-
+ No s'ha pogut guardar la configuració del tema d'IU. Motiu: %1
-
-
+
+ No s'ha pogut esborrar el fitxer d'icona. Fitxer: %1.
-
+ No s'ha pogut copiar el fitxer d'icona. Origen %1. Destí: %2.
@@ -11749,32 +11775,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ S'ha trobat l'executable de Python. Nom: %1. Versió: %2
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de Python. Camí: %1.
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de python3 a la variable d'entorn PATH. CAMÍ: %1
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de python a la variable d'entorn PATH. CAMÍ: %1
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de python al registre de Windows.
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de Python.
@@ -11792,7 +11818,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ La mida del fitxer supera el límit de mida de dades. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de matriu: %3
@@ -11878,41 +11904,25 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.
-
-
- S'usa la interfície d'usuari web incorporada.
-
-
-
- S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".
-
-
-
- S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
-
-
- No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
-
+ S'usa la interfície web integrada.
-
+ S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: %1.
-
+ La traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1) s'ha carregat correctament.
-
+ No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1).
@@ -11952,46 +11962,30 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
WebUI
-
-
- Interfície web: configuració d'HTTPS correcta.
-
-
-
- Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.
-
-
-
- Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.
-
-
-
- Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3
-
-
+ Les credencials no estan establertes.
-
+ Interfície web: s'ha configurat HTTPS correctament.
-
+ Interfície web: la configuració d'HTTPS ha fallat, es torna a HTTP.
-
+ Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port: %2
-
+ No es pot enllaçar amb la IP %1, port: %2. Raó: %3
@@ -12048,7 +12042,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
e.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12082,7 +12076,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Desconegut
-
+ El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 42b99b485..f5db034ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Žádná
-
+ Metadata stažena
-
+ Soubory zkontrolovány
@@ -359,117 +359,117 @@
Uložit jako .torrent soubor...
-
+ Chyba I/O
-
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Magnet link
-
+ Získávám metadata...
-
-
+
+ Vyberte cestu pro uložení
-
+ Podmínka zastavení není vybrána.
-
+ Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent soubor (*%1)
-
+ Uložit jako torrent soubor
-
+ Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Filtrovat soubory...
-
+ Parsování metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
@@ -590,72 +590,72 @@
Přeskočit kontrolu hashe
-
-
+
+ Vybrat cestu uložení
-
-
-
-
-
-
-
-
- Výchozí
-
+
+
+
-
- Ano
+
+ Výchozí
+
+ Ano
+
+
+
+
+ Ne
-
+ Manuální
-
+ Automatické
-
+ Originál
-
+ Vytvořit podsložku
-
+ Nevytvořit podsložku
-
+ Žádná
-
+ Metadata stažena
-
+ Soubory zkontrolovány
@@ -780,10 +780,6 @@
Velmi malé
-
-
- Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Priorita paměti procesu
@@ -1107,12 +1103,12 @@
-
+ Zapnout karanténu pro stažené soubory
-
+ Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 byl spuštěn
+ qBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Přidání torrentu selhalo
-
+ Nebylo možné přidat torrent '%1', důvod: %2.
-
+
-
+ Uživatelské jméno správce WebUI je: %1
-
+
-
+ Heslo správce WebUI nebylo nastaveno. Dočasné heslo je přiřazeno této relaci: %1
-
+
-
+ Měli byste nastavit své vlastní heslo v nastavení programu.
-
+ WebUI je vypnuto! Pro zapnutí WebUI ručně upravte soubor konfigurace.
-
+ Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Torrent "%1" dokončil stahování
-
+ WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte...
-
-
+
+ Načítání torrentů...
-
+ &Ukončit
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Důvod: %2
-
+ Torrent přidán
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ Stahování dokončeno.
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ Informace
-
+ Pro opravu chyby může být potřeba ručně upravit konfigurační soubor.
-
+ Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1
-
- Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
-
-
- Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
-
-
- Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu.
-
-
-
+ Ukončit
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Nikdy
-
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2"
-
+ Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4"
-
+ zahájeno ukončení qBittorrentu
-
+ qBittorrent se vypíná...
-
+ Průběh ukládání torrentu...
-
+ qBittorrent je připraven k ukončení
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát
-
+
+
+
+
+
+ Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Data obnovení nelze analyzovat: %1
-
+ Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny
-
+ Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ZAPNUTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VYPNUTO
-
-
+
+ Podpora hledání místních peerů: %1
-
+ Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
-
+ Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
-
+
+ Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům...
-
+ ID Peera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Podpora Výměny peerů (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymní režim: %1
-
-
+
+ Podpora šifrování: %1
-
-
+
+ VYNUCENO
-
+ Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
-
+ Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
-
+ Torrent dosáhl stanoveného ratia.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Odebrán torrent.
-
-
-
+
+
+ Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
-
-
-
+
+
+ Torrent zastaven.
-
-
-
+
+
+ Super seeding zapnut.
-
+ Torrent dosáhl maximální doby seedování.
-
+ Torrent dosáhl časového omezení doby neaktivního seedování.
-
+ Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
-
+ I2P chyba. Zpráva: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto
-
+ Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
+ Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
+ Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrovaný port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegovaný port (%1)
-
+ V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ Selhalo načítání kategorií. %1
-
+ Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat"
-
+ Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Vypnuto
-
+
+
+
+
+
+ Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Chybějící metadata
-
+ Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3'
-
-
+
+ %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535).
-
+ Používání:
-
+ [volby] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Možnosti:
-
+ Zobrazit verzi programu a skončit
-
+ Zobrazit nápovědu a skončit
-
-
+
+
+
+
+
+
+ port
-
- Změnit port Web UI
-
-
-
+
-
+ Změnit port WebUI
-
+ Změnit port pro torrent
-
+ Zakáže úvodní obrazovku
-
+ Spustit na pozadí
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"adr
-
+ Uložit soubory konfigurace do <dir>
-
-
+
+ název
-
+ Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name>
-
+ Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu
-
+ soubory nebo URL odkazy
-
+ Stáhnout soubory přidané uživatelem
-
+ Volby při přidávání torrentů:
-
+ cesta
-
+ Cesta uložení torrentu
-
+ Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené
-
+ Přeskočit kontrolu hashe
-
+ Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena.
-
+ Stahovat soubory v sekvenčním pořadí
-
+ Stáhnout nejprve první a poslední část
-
+ Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván.
-
+ Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky:
-
+ Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí
-
+ Nápověda
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
CategoryFilterModel
-
+ Kategorie
-
+ Vše
-
+ Nezařazeno
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
ColorWidget
-
+ Upravit...
-
+ Resetovat
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
GUIAddTorrentManager
-
+ Stahování torrentu... Zdroj: "%1"
-
+ Trackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent
-
+ Torrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
IconWidget
-
+ Procházet...
-
+ Resetovat
-
+ Vybrat ikonu
-
+ Podporované soubory obrázků
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Právní podmínky
+
+
+
+
+ qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
+
+
+
+
+ Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je neznámý parametr příkazové řádky.
-
-
+
+ %1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
-
- Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
+ Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
-
+ Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky
-
+ Nesprávný příkaz z příkazové řádky
-
+ Nesprávný příkaz z příkazové řádky:
-
+ Došlo k chybě, kterou nešlo překonat.
-
-
+
+ V qBittorrentu došlo k chybě, kterou nešlo překonat.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Právní podmínky
+ Právní podmínky
-
- qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
+ qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
-
- Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
+ Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
-
- Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
+ Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
-
- qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost.
+ qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
- Právní podmínky
+ Právní podmínky
-
- Zrušit
+ Zrušit
-
- Souhlasím
+ Souhlasím
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Ukázat
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Záznamy programu (Log)
-
+ Vymazat heslo
-
+ Na&stavit heslo
-
+ Předvolby
-
+ Vyma&zat heslo
-
+ Přenosy
-
-
+
+ qBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
-
+
+
+ Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
+ Jen ikony
-
+ Jen text
-
+ Text vedle ikon
-
+ Text pod ikonama
-
+ Jako systémový styl
-
-
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Používejte regulární výrazy
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Ano
-
+ Vžd&y
-
+ Volby uloženy.
-
-
+
+ Python Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Zastaralý Python Runtime
-
+ Je k dispozici nová verze.
-
+ Přejete si stáhnout %1?
-
+ Otevřít seznam změn...
-
+ Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ Zkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: %2
-
+ Kontrolování aktualizací...
-
+ Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Chyba stahování
-
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
+ Filtrovat torrenty...
-
+ Filtrovat podle:
-
+ Heslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Heslo je neplatné
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrýt
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O chyba: %1
-
+ Velikost souboru (%1) překračuje limit pro stažení (%2)
-
+ Překračuje maximum přesměrování (%1)
-
+ Přesměrováno na magnet URI
-
+ Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele)
-
+ Operace byla zrušena
-
+ Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována
-
+ Spojení se vzdáleným serverem vypršelo
-
+ SSL/TLS handshake selhalo
-
+ Vzdálený server odmítl připojení
-
+ Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+ Proxy server předčasně ukončil připojení
-
+ Název hostitele proxy serveru nebyl nalezen
-
+ Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděl na zaslaný požadavek
-
+ Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+ Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+ Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+ Vzdálený server vyžaduje ověření aby mohl poskytnout obsah, zadané přihlašovací údaje ale nebyly akceptovány
-
+ API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+ Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná
-
+ Byla detekována neznámá chyba sítě
-
+ Byla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+ Detekována neznámá chyba vzdáleného obsahu
-
+ Byla detekována porucha v protokolu
-
+ Neznámá chyba
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2"
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ Zanechat nevybrané soubory ve složce ".unwanted"
@@ -6428,7 +6467,7 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
- Při změně cesty pro uložení Kategorií:
+ Při změně cesty pro uložení u kategorie:
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Nastavení WebUI selhalo. Důvod: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Uživatelské jméno WebUI musí mít délku nejméně 3 znaky.
-
+ Heslo WebUI musí mít délku nejméně 6 znaků.Chyba umístění
-
-
- Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Alternativní cestu umístění souborů WebUI musíte vyplnit.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Chyba délky
-
-
- Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
-
- Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
- PeerInfo
@@ -7313,32 +7340,32 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
- Zájem (místní) a přiškrcený (peer)
+ Interested (místní) a přiškrcený (peer)
- Zájem (místní) a nepřiškrcený (peer)
+ Interested (místní) a nepřiškrcený (peer)
- Zájem (peer) a přiškrcený (místní)
+ Interested (peer) a přiškrcený (místní)
- Zájem (peer) a nepřiškrcený (místní)
+ Interested (peer) a nepřiškrcený (místní)
- Nezájem (místní) a nepřiškrcený (peer)
+ Not interested (místní) a nepřiškrcený (peer)
- Nezájem (peer) a nepřiškrcený (místní)
+ Not interested (peer) a nepřiškrcený (místní)
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Uložit do:
-
+ Nikdy
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 toto sezení)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ Nový webový seed
-
+ Odstranit webový seed
-
+ Kopírovat URL webového zdroje
-
+ Upravit URL webového zdroje
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Filtrovat soubory...
-
+ Grafy rychlosti jsou vypnuty
-
+ Můžete to zapnout v Rozšířených nastaveních
-
+ New HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ Nový URL zdroj:
-
-
+
+ Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Úpravy webového zdroje
-
+ URL webového zdroje:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterModel
-
+ Štítky
-
+ Vše
-
+ Neoznačeno
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterWidget
-
+ Přidat štítek...
-
+ Odebrat štítek
-
+ Odebrat nepoužité štítky
-
+ Pokračování torrentů
-
+ Zastavení torrentů
-
+ Odstranit torrenty
-
+ Nový štítek
-
+ Štítek:
-
+ Neplatný název štítku
-
+ Název štítku "%1" je neplatný
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Vybrat cestu uložení
-
+ Nelze použít u soukromých torrentů
-
+ Nevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
+ Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Štítky torrentu
-
+ Nový štítek
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
+ Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priorita musí být celé číslo
-
+ Priorita není platná
-
+ Metadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ ID souboru musí být celá čísla
-
+ ID souboru není platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Řazení torrentů musí být zapnuto
-
-
+
+ Cesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Nelze vytvořit cílový adresář
-
-
+
+ Kategorie nesmí být prázdná
-
+ Nelze vytvořit kategorii
-
+ Nelze upravit kategorii
-
+ Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1
-
+ Nelze vytvořit cestu pro uložení
-
+ parametr 'sort' je neplatný
-
+ "%1" není platný index souboru.
-
+ Index %1 je mimo rozmezí.
-
-
+
+ Nelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Nesprávný název torrentu
-
-
+
+ Nesprávný název kategorie
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListModel
- Funkční
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListWidget
-
+ Tento torrent je soukromý
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListWidget
-
+ Zobrazení sloupců
-
+ Zkontrolovat potvrzení
-
+ Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ Přejmenovat
-
+ Nový název:
-
+ Vybrat cestu uložení
-
+ Potvrdit pozastavení
-
+ Přejete si pozastavit všechny torrenty?
-
+ Potvrdit obnovení
-
+ Přejete si obnovit všechny torrenty?
-
+ Nelze provést náhled souboru
-
+ Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Zapnout automatickou správu torrentů
-
+ Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna.
-
+ Přidat Štítek
-
+ Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů
-
+ Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Soubor s tímto názvem již existuje
-
+ Chyba exportu .torrent souboru
-
+ Odstranit všechny Štítky
-
+ Smazat všechny štítky z označených torrentů?
-
+ Čárkou oddelěné štítky:
-
+ Neplatný štítek
-
+ Název štítku: '%1' je neplatný
-
+ Resume/start the torrent&Obnovit
-
+ Pause the torrent&Pozastavit
-
+ Force Resume/start the torrentVynutit obno&vení
-
+ Náh&led souboru...
-
+ &Možnosti torrentu...
-
+ Otevřít cílovou &složku
-
+ i.e. move up in the queuePřesunou &nahoru
-
+ i.e. Move down in the queuePřesunout &dolů
-
+ i.e. Move to top of the queuePřesunout na &začátek
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePřesunout na &konec
-
+ Nastavit &umístění
-
+ Vynutit pře&kontrolování
-
+ Vynutit &oznámení
-
+ &Magnet odkaz
-
+ Torrent &ID
-
+
-
+ &Komentář
-
+ &Název
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Přejme&novat...
-
+ Upravit trac&kery...
-
+ E&xportovat .torrent...
-
+ Kategorie
-
+ New category...&Nový...
-
+ Reset category&Reset
-
+ Štítky
-
+ Add / assign multiple tags...Přidat...
-
+ Remove all tagsOdstranit vše
-
+ &Fronta
-
+ &Kopírovat
-
+ Exportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný
-
+ Stahovat postupně
-
+ Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti.
-
+ Remove the torrent&Odebrat
-
+ Stáhnout nejprve první a poslední část
-
+ Automatická správa torrentu
-
+ Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
+ Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný
-
+ Mód super sdílení
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
ID ikony
-
+ Nastavení motivu UI.
-
+ Změny v motivu UI nemohly být plně použity. Podrobnosti můžete najít v Logu.
-
+ Nebylo možné uložit nastavení motivu UI. Důvod: %1
-
-
+
+ Nebylo možné odebrat soubor ikony. Soubor: %1.
-
+ Nebylo možné zkopírovat soubor ikony. Zdroj: %1. Cíl: %2.
@@ -11877,41 +11903,25 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány.
-
-
- Používá se vestavěné webové rozhraní.
-
-
-
- Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1".
-
-
-
- Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten.
-
-
-
- Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1).
-
-
+ Použití vestavěného WebUI.
-
+ Použití vlastního WebUI. Umístění: "%1".
-
+ WebUI překlad vybraného prostředí locale (%1) byl úspěšně načten.
-
+ Nepodařilo se načíst překlad vybraného prostředí locale (%1).
@@ -11951,46 +11961,30 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
WebUI
-
-
- Web UI: HTTPS nastaveno úspěšně
-
-
-
- Web UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP
-
-
-
- Webové rozhraní naslouchá na IP: %1, portu: %2
-
-
-
- Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3
-
-
+ Přihlašovací údaje nejsou nastaveny
-
+ WebUI: HTTPS nastavení bylo úspěšné
-
+ WebUI: HTTPS nastavení selhalo, přechod na HTTP
-
+ WebUI: Nyní naslouchá na IP: %1, port: %2
-
+ Nepodařilo se přidružit k IP: %1, portu: %2. Důvod: %3
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Neznámá
-
+ Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 45c3fca9a..5d9fe4580 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,117 +359,117 @@
Gem som .torrent-fil...
-
+ I/O-fejl
-
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Magnet-link
-
+ Modtager metadata...
-
-
+
+ Vælg gemmesti
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ugyldig
-
+ %1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent-fil (*%1)
-
+ Gem som torrentfil
-
+ Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Filtrere filer...
-
+ Fortolker metadata...
-
+ Modtagelse af metadata er færdig
@@ -590,72 +590,72 @@
Spring hashtjek over
-
-
+
+ Vælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
-
-
- Standard
-
+
+
+
-
- Ja
+
+ Standard
+
+ Ja
+
+
+
+
+ Nej
-
+ Manuelt
-
+ Automatisk
-
+ Original
-
+ Opret undermappe
-
+ Opret ikke undermappe
-
+
-
+
-
+
@@ -780,10 +780,6 @@
Meget lav
-
-
- Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 startet
+ qBittorrent %1 startet
-
+ Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrentnavn: %1
-
+ Torrentstørrelse: %1
-
+ Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ A&fslut
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,98 +1423,100 @@
Årsag: %2
-
+ Torrent tilføjet
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ Information
-
+
-
+
-
- Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
-
-
+ Afslut
-
+ Bekræftelse for rekursiv download
-
+
-
+ Aldrig
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Gemmer torrentforløb...
-
+
@@ -1974,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1994,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2069,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TIL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ FRA
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+ TVUNGET
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2571,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Slukket
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3"
-
+
@@ -2612,188 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3'
-
-
+
+ %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535).
-
+ Anvendelse:
-
+
-
+ Tilvalg:
-
+ Vis programversion og afslut
-
+ Vis denne hjælpemeddelelse og afslut
-
-
+
+
+
+
+
+
+ port
-
- Skift webgrænsefladeporten
-
-
-
+
-
+
-
+ Deaktivér splash-skærm
-
+ Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"mappe
-
+ Opbevar konfigurationsfiler i <dir>
-
-
+
+ navn
-
+ Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn>
-
+ Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen
-
+ filer eller URL'er
-
+ Download torrents som brugeren har givet
-
+ Tilvalg når der tilføjes nye torrents:
-
+ sti
-
+ Gemmesti til torrent
-
+ Tilføj torrents som startet eller sat på pause
-
+ Spring hashtjek over
-
+ Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den.
-
+ Download filer i fortløbende rækkefølge
-
+ Download første og sidste stykker først
-
+ Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent.
-
+ Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen:
-
+ Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler
-
+ Hjælp
@@ -2801,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Kategorier
-
+ Alle
-
+ Ukategoriseret
@@ -2862,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ Nulstil
@@ -3154,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Torrent findes allerede
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde?
@@ -3267,26 +3275,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Gennemse...
-
+ Nulstil
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Juridisk notits
+
+
+
+
+ qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
+
+
+
+
+ Der udstedes ingen yderligere notitser.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3305,91 +3341,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 er en ukendt kommandolinjeparameter.
-
-
+
+ %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter.
-
- Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
+ Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
-
+ Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre.
-
+ Ugyldig kommandolinje
-
+ Ugyldig kommandolinje:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Juridisk notits
+ Juridisk notits
-
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
+ qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
-
- Der udstedes ingen yderligere notitser.
+ Der udstedes ingen yderligere notitser.
-
- Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
+ Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
-
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
+ qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
- Juridisk notits
+ Juridisk notits
-
- Annuller
+ Annuller
-
- Jeg accepterer
+ Jeg accepterer
@@ -3678,12 +3725,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+ Vis
-
+ Søg efter programopdateringer
@@ -3698,304 +3745,304 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Eksekveringslog
-
+ Ryd adgangskoden
-
+ &Sæt adgangskode
-
+ Præferencer
-
+ &Ryd adgangskode
-
+ Overførsler
-
-
+
+ qBittorrent er minimeret til bakke
-
-
-
+
+
+ Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
+ Kun ikoner
-
+ Kun tekst
-
+ Tekst ved siden af ikoner
-
+ Tekst under ikoner
-
+ Følg systemets stil
-
-
+
+ Adgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
+ Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Brug regulære udtryk
-
+ Søg
-
+ Overførsler (%1)
-
+ qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent er lukket til bakke
-
+ Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+ &Altid ja
-
+
-
-
+
+ Manglende Python-runtime
-
+ Der findes en opdatering til qBittorrent
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Gammel Python-runtime
-
+ Der findes en ny version.
-
+ Vil du downloade %1?
-
+ Åbn ændringslog...
-
+ Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Søg efter opdateringer
-
+
-
+
-
+ Søger efter opdateringer...
-
+ Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Fejl ved download
-
+ Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig adgangskode
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Adgangskoden er ugyldig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Skjul
-
+ Afslutter qBittorrent
-
+ Åbn torrent-filer
-
+ Torrent-filer
@@ -4056,133 +4103,133 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn)
-
+ Handlingen blev annulleret
-
+ Fjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet
-
+ Forbindelsen til fjernserveren fik timeout
-
+ SSL/TLS-håndtryk mislykkedes
-
+ Fjernserveren nægtede forbindelsen
-
+ Forbindelsen til proxyen blev nægtet
-
+ Proxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+ Proxyværtsnavnet blev ikke fundet
-
+ Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide
-
+ Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger
-
+ Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401)
-
+ Den anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet
-
+ Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+ Fjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret
-
+ Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes
-
+ Den anmodet handling er ugyldig til protokollen
-
+ Der blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl
-
+ Der blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl
-
+ Der blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet
-
+ Der blev registreret et nedbrud i protokollen
-
+ Ukendt fejl
@@ -4190,7 +4237,7 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2"
@@ -7164,10 +7211,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Fejl ved placering
-
-
- Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
-
@@ -7268,14 +7311,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Fejl ved længde
-
-
- Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
-
-
- Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
- PeerInfo
@@ -8098,71 +8133,71 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Gemmesti:
-
+ Aldrig
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 denne session)
-
-
+
+ -
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ Nyt webseed
-
+ Fjern webseed
-
+ Kopiér webseed-URL
-
+ Rediger webseed-URL
@@ -8172,39 +8207,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Filterfiler...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ Nyt URL-seed:
-
-
+
+ Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Redigering af webseed
-
+ Webseed-URL:
@@ -9645,17 +9680,17 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterModel
-
+ Mærkater
-
+ Alle
-
+ Uden mærkat
@@ -9663,52 +9698,52 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterWidget
-
+ Tilføj mærkat...
-
+ Fjern mærkat
-
+ Fjern ubrugte mærkater
-
+ Genoptag torrents
-
+ Sæt torrents på pause
-
+
-
+ Nyt mærkat
-
+ Mærkat:
-
+ Ugyldigt mærkatnavn
-
+ Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt
@@ -10415,17 +10450,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Vælg gemmesti
-
+
-
+ Ingen delegrænsemetode valgt
-
+ Vælg venligst først en grænsemetode
@@ -10438,7 +10473,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Nyt mærkat
@@ -10471,115 +10506,115 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Prioritet skal være et heltal
-
+ Prioritet er ikke gyldig
-
+ Torrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ Fil-id'er skal være heltal
-
+ Fil-id er ikke gyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
-
+
+ Gemmesti må ikke være tom
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategori må ikke være tom
-
+ Kan ikke oprette kategori
-
+ Kan ikke redigere kategori
-
+
-
+ Kan ikke oprette gemmesti
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Kan ikke skrive til mappe
-
+ Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Ukorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Ukorrekt kategorinavn
@@ -10611,7 +10646,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListModel
- Arbejder
@@ -10729,7 +10763,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListWidget
-
+ Denne torrent er privat
@@ -11262,339 +11296,339 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListWidget
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Bekræftelse for gentjek
-
+ Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)?
-
+ Omdøb
-
+ Nyt navn:
-
+ Vælg gemmesti
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kan ikke forhåndsvise
-
+ Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+
-
+
-
+ Tilføj mærkater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fjern alle mærkater
-
+ Fjern alle mærkater fra valgte torrents?
-
+ Kommasepareret mærkater:
-
+ Ugyldigt mærkat
-
+ Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ Resume/start the torrent&Genoptag
-
+ Pause the torrentSæt på &pause
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Download i fortløbende rækkefølge
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Download første og sidste stykker først
-
+ Automatisk håndtering af torrent
-
+ Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
+
-
+ Super seeding-tilstand
@@ -11639,28 +11673,28 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11851,22 +11885,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt.
-
-
- Bruger indbygget webgrænseflade.
-
-
-
- Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1".
-
-
-
- Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst.
-
-
-
- Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1).
-
@@ -11925,22 +11943,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
WebUI
-
-
- Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes
-
-
-
- Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP
-
-
-
- Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2
-
-
-
- Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3
-
@@ -12055,7 +12057,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Ukendt
-
+ qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index cf73d7872..f8a386a3e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Kein
-
+ Metadaten erhalten
-
+ Dateien überprüft
@@ -359,117 +359,117 @@
Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ I/O-Fehler
-
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
-
-
+
+ Speicherpfad wählen
-
+ Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
+
+ N/V
-
+ %1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent-Datei (*%1)
-
+ Speichere als Torrent-Datei
-
+ Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Dateien filtern ...
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
@@ -590,72 +590,72 @@
Prüfsummenkontrolle überspringen
-
-
+
+ Speicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
-
-
- Standard
-
+
+
+
-
- Ja
+
+ Standard
+
+ Ja
+
+
+
+
+ Nein
-
+ Manuell
-
+ Automatisch
-
+ Original
-
+ Erstelle Unterordner
-
+ Erstelle keinen Unterordner
-
+ Kein
-
+ Metadaten erhalten
-
+ Dateien überprüft
@@ -780,10 +780,6 @@
Sehr niedrig
-
-
- Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Priorität des Arbeitsspeichers
@@ -1107,12 +1103,12 @@
-
+ Aktiviere Quarantäne-Option für heruntergeladene Dateien
-
+ Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 gestartet
+ qBittorrent %1 gestartet
-
+ Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Name des Torrent: %1
-
+ Größe des Torrent: %1
-
+ Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Hinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen
-
+ Konnte Torrent '%1' nicht hinzufügen. Grund: %2.
-
+
-
+ Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+
-
+ Es ist kein Administrator-Name für das Webinterface vergeben. Ein temporäres Passwort für diese Sitzung wird erstellt: %1
-
+
-
+ Es sollte ein eigenes Passwort in den Programmeinstellungen vergeben werden.
-
+ Das Webinterface ist deaktiviert! Die Konfigurationsdatei manuell editieren um es zu aktivieren.
-
+ Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ...
-
-
+
+ Lade Torrents ...
-
+ &Beenden
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-Fehler
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Grund: '%2'
-
+ Torrent hinzugefügt
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download abgeschlossen
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde vollständig heruntergeladen.
-
+ Informationen
-
+ Um den Fehler zu beheben ist es erforderlich die Konfigurationsdatei händisch zu bearbeiten.
-
+ Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1
-
- Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
-
-
- Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1
-
-
-
- Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
-
-
+ Beenden
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Niemals
-
+ Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2"
-
+ Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4"
-
+ Abbruch von qBittorrent eingeleitet
-
+ qBittorrent wird beendet ...
-
+ Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ qBittorrent kann nun beendet werden
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format
-
+
+
+
+
+
+ Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1
-
+ Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden
-
+ Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ EIN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AUS
-
-
+
+ Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
-
+ Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
-
+ Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
-
+
+ Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ...
-
+ Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP Benutzer-Agent: "%1"
-
+ Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
-
-
+
+ Anonymer Modus: %1
-
-
+
+ Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
-
+
+ ERZWUNGEN
-
+ Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
-
+ Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
-
+ Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Torrent gelöscht.
-
-
-
+
+
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht.
-
-
-
+
+
+ Torrent pausiert.
-
-
-
+
+
+ Super-Seeding aktiviert.
-
+ Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
-
+ Der Torrent hat die Grenze der inaktiven Seed-Zeit erreicht.
-
+ Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
-
+ I2P-Fehler. Nachricht: "%1".
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS
-
+ Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
+ Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).Gefilterter Port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).Bevorzugter Port (%1)
-
+ Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1"
-
+ SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ Konnte die Kategorien nicht laden. %1
-
+ Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat"
-
+ Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Aus
-
+
+
+
+
+
+ Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Fehlende Metadaten
-
+ Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3'
-
-
+
+ %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben.
-
+ Verwendung:
-
+ [Optionen] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Optionen:
-
+ Zeige die Programmversion und beende.
-
+ Zeige diese Hilfe und beende.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Port
-
- Ändere den Webinterface-Port
-
-
-
+
-
+ Ändere den Webinterface-Port
-
+ Ändere den Torrent-Port
-
+ Deaktiviere Splash Screen
-
+ Laufe im Hintergrund als Dienst
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"Verz.
-
+ Konfigurationsdateien in <dir> speichern
-
-
+
+ Name
-
+ Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern
-
+ Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis
-
+ Dateien oder URLs
-
+ Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter
-
+ Sobald ein Torrent hinzugefügt wird:
-
+ Pfad
-
+ Speicherpfad für Torrent
-
+ Neue Torrents starten oder pausieren
-
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
-
+ Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt.
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet.
-
+ Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren:
-
+ Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen
-
+ Hilfe
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
CategoryFilterModel
-
+ Kategorien
-
+ Alle
-
+ Ohne Kategorie
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
ColorWidget
-
+ Bearbeiten ...
-
+ Zurücksetzen
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
GUIAddTorrentManager
-
+ Lade Torrent herunter ... Quelle: "%1"
-
+ Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden.
-
+ Dieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
IconWidget
-
+ Durchsuchen ...
-
+ Zurücksetzen
-
+ Icon wählen
-
+ Unterstützte Bilddateien
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Rechtshinweis
+
+
+
+
+ qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
+
+
+
+
+ Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter.
-
-
+
+ %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
-
- %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
+ %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
-
+ Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.
-
+ Falsche Kommandozeile
-
+ Falsche Kommandozeile:
-
+ Ein nicht behebbarer Fehler ist aufgetreten.
-
-
+
+ qBittorrent ist auf einen nicht behebbarer Fehler gestoßen.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Rechtshinweis
+ Rechtshinweis
-
- qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
+ qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
-
- Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
+ Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
-
- Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
+ Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
-
- qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt.
+ qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
-
- Rechtshinweis
+ Rechtshinweis
-
- Abbrechen
+ Abbrechen
-
- Ich stimme zu
+ Ich stimme zu
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
-
+ Anzeigen
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Ausführungs-Log
-
+ Passwort löschen
-
+ Passwort fe&stlegen
-
+ Einstellungen
-
+ Passwort lös&chen
-
+ Übertragungen
-
-
+
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
-
+
+
+ Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
+ Nur Icons
-
+ Nur Text
-
+ Text neben Symbolen
-
+ Text unter Symbolen
-
+ Dem Systemstil folgen
-
-
+
+ Passwort zum Entsperren
-
-
+
+ Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &Nein
-
+ &Ja
-
+ &Immer ja
-
+ Optionen gespeichert.
-
-
+
+ Fehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ Aktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Veraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Öffne Änderungsindex ...
-
+ Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden.
Mindestens erforderlich ist: %2.
-
+ Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Downloadfehler
-
+ Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Ungültiges Passwort
-
+ Torrents filtern ...
-
+ Filtern nach:
-
+ Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Das Passwort ist ungültig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ausblenden
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O-Fehler: %1
-
+ Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit (%2)
-
+ Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1)
-
+ Weiterleitung zu Magnet-URI
-
+ Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+ Der Vorgang wurde abgebrochen
-
+ Der Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+ Die Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen
-
+ SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+ Der Remote-Server hat die Verbindung verweigert
-
+ Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+ Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+ Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+ Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert
-
+ Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)
-
+ Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet
-
+ Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+ Der Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ Die Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten.
-
+ Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig
-
+ Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+ Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+ Ein unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten
-
+ Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten
-
+ Unbekannter Fehler
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2"
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Bitte manuell installieren.
-
+ Behalte abgewählte Dateien im Verzeichnis ".unwanted"
@@ -7165,7 +7204,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
-
+ Die Konfiguration für das Webinterface ist fehlgeschlagen. Grund: %1
@@ -7180,22 +7219,18 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.Speicherort-Fehler
-
-
- Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
@@ -7252,7 +7287,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
-
+ Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
@@ -7296,14 +7331,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Längenfehler
-
-
- Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
-
-
- Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
- PeerInfo
@@ -8127,71 +8154,71 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Speicherpfad:
-
+ Niemals
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 diese Sitzung)
-
-
+
+ N/V
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ Neuer Webseed
-
+ Webseed entfernen
-
+ Webseed-URL kopieren
-
+ Webseed-URL editieren
@@ -8201,39 +8228,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Dateien filtern ...
-
+ Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert
-
+ Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden
-
+ New HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ Neuer URL Seed:
-
-
+
+ Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Webseed editieren
-
+ Webseed-URL:
@@ -9675,17 +9702,17 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
TagFilterModel
-
+ Label
-
+ Alle
-
+ Ohne Label
@@ -9693,52 +9720,52 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
TagFilterWidget
-
+ Label hinzufügen ...
-
+ Label entfernen
-
+ Unbenutzte Label entfernen
-
+ Torrents fortsetzen
-
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents entfernen
-
+ Neues Label
-
+ Label:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig
@@ -10444,17 +10471,17 @@ Please choose a different name and try again.
Speicherpfad wählen
-
+ Das ist für private Torrents nicht anwendbar
-
+ Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt
-
+ Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
@@ -10467,7 +10494,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent-Label
-
+ Neues Label
@@ -10500,115 +10527,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Die Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priorität ist nicht gültig
-
+ Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ Die Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ Die Datei-ID ist nicht gültig
-
-
-
-
+
+
+
+ Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
-
+
+ Speicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen
-
-
+
+ Kategorie kann nicht leer sein
-
+ Kategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Kategorie kann nicht geändert werden
-
+ Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1'
-
+ Kann Speicherpfad nicht erstellen
-
+ Ungültiger 'sortieren'-Parameter
-
+ '%1' ist kein gültiger Dateiindex.
-
+ Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
-
+
+ Kann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Ungültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Ungültiger Kategoriename
@@ -10640,7 +10667,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Arbeitet
@@ -10758,7 +10784,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Dieser Torrent ist privat
@@ -10937,7 +10963,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Nicht erneut nachfragen
+ Nicht erneut nachfragen.
@@ -11291,339 +11317,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Überprüfe Bestätigung
-
+ Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Speicherpfad wählen
-
+ Anhalten bestätigen
-
+ Sollen alle Torrents angehalten werden?
-
+ Fortsetzen bestätigen
-
+ Sollen alle Torrents fortgesetzt werden?
-
+ Vorschau nicht möglich
-
+ Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau.
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Automatisches Torrent-Management aktivieren
-
+ Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden.
-
+ Label hinzufügen
-
+ Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien
-
+ Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3"
-
+ Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits.
-
+ Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen
-
+ Alle Label entfernen
-
+ Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen?
-
+ Labels, mit Komma getrennt:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig
-
+ Resume/start the torrentFo&rtsetzen
-
+ Pause the torrent&Pausieren
-
+ Force Resume/start the torrentFortsetzen &manuell erzwingen
-
+ Datei&vorschau ...
-
+ Torrent-&Optionen ...
-
+ Zielverzeichnis ö&ffnen
-
+ i.e. move up in the queueHina&uf bewegen
-
+ i.e. Move down in the queueNach un&ten bewegen
-
+ i.e. Move to top of the queueAn den Anfan&g
-
+ i.e. Move to bottom of the queueAn das &Ende
-
+ Speicher&ort setzen ...
-
+ Erzwinge neuerlic&he Überprüfung
-
+ &Erzwinge erneute Anmeldung
-
+ &Magnet-Link
-
+ Torrent-&ID
-
+
-
+ &Kommentar
-
+ &Name
-
+ Info-&Hash v1
-
+ Info-H&ash v2
-
+ Umbe&nennen ...
-
+ Trac&ker editieren ...
-
+ .torrent e&xportieren ...
-
+ Kate&gorie
-
+ New category...&Neu ...
-
+ Reset categoryZu&rücksetzen
-
+ Ta&gs
-
+ Add / assign multiple tags...&Hinzufügen ...
-
+ Remove all tagsAlle entfe&rnen
-
+ &Warteschlange
-
+ &Kopieren
-
+ Der exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen.
-
+ Remove the torrentEntfe&rnen
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatisches Torrent-Management
-
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird
-
+ Super-Seeding-Modus
@@ -11668,28 +11694,28 @@ Please choose a different name and try again.
Icon-ID
-
+ Konfiguration UI-Thema.
-
+ Die Änderungen am UI-Thema konnten nicht vollständig übernommen werden. Details dazu stehen im Protokoll.
-
+ Die Konfigurationsdatei des UI-Themas konnte nicht gespeichert werden. Grund: %1
-
-
+
+ Konnte Icon-Datei nicht entfernen. Datei: %1.
-
+ Konnte Icon-Datei nicht kopieren. Quelle: %1. Ziel: %2.
@@ -11880,41 +11906,25 @@ Please choose a different name and try again.
Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.
-
-
- Verwende eingebautes Webinterface.
-
-
-
- Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
-
-
-
- Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
-
-
-
- Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
-
-
+ Verwende eingebautes Webinterface.
-
+ Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
-
+ Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
-
+ Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
@@ -11954,46 +11964,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
- Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich
-
-
-
- Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet
-
-
-
- Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2
-
-
-
- Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3
-
-
+ Anmeldeinformationen sind nicht festgelegt
-
+ Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich
-
+ Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet
-
+ Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2
-
+ Webinterface kann nicht gebunden werden an IP: %1, Port %2. Grund: %3
@@ -12084,7 +12078,7 @@ Please choose a different name and try again.
Unbekannt
-
+ qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 3966fdfa0..d3358564d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Κανένα
-
+ Ληφθέντα μεταδεδομένα
-
+ Ελεγμένα αρχεία
@@ -359,117 +359,117 @@
Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ Σφάλμα I/O
-
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
-
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
+ Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
-
+ Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
+
+ Δ/Υ
-
+ %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ This size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Φίλτρο αρχείων...
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
@@ -590,72 +590,72 @@
Παράλειψη ελέγχου hash
-
-
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
-
-
- Προεπιλογή
-
+
+
+
-
- Ναι
+
+ Προεπιλογή
+
+ Ναι
+
+
+
+
+ Όχι
-
+ Χειροκίνητα
-
+ Αυτόματα
-
+ Πρωτότυπο
-
+ Δημιουργία υποφακέλου
-
+ Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Κανένα
-
+ Μεταδεδομένα ελήφθησαν
-
+ Τα αρχεία ελέγχθηκαν
@@ -780,10 +780,6 @@
Πολύ χαμηλή
-
-
- Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Προτεραιότητα μνήμης διεργασιών
@@ -1107,12 +1103,12 @@
-
+ Ενεργοποίηση καραντίνας για ληφθέντα αρχεία
-
+ Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- To qBittorrent %1 ξεκίνησε
+ To qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
-
+ Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
-
+ Όνομα torrent: %1
-
+ Μέγεθος torrent: %1
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Η προσθήκη torrent απέτυχε
-
+ Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent '%1', λόγος: %2.
-
+
-
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1
-
+
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1
-
+
-
+ Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις.
-
+ Το WebUI είναι απενεργοποιημένο! Για να ενεργοποιήσετε το WebUI, επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων.
-
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε
-
+ Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε...
-
-
+
+ Φόρτωση torrents...
-
+ Ε&ξοδος
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Αιτία: %2
-
+ Το torrent προστέθηκε
-
+ e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ Η λήψη ολοκληρώθηκε
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Πληροφορίες
-
+ Για να διορθώσετε το σφάλμα, ίσως χρειαστεί να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων με μη αυτόματο τρόπο.
-
+ Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1
-
- Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
-
-
- Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1
-
-
-
- Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
-
-
+ Έξοδος
-
+ Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Ποτέ
-
+ Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2"
-
+ Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2"
-
+ Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4"
-
+ Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent
-
+ Το qBittorrent τερματίζεται...
-
+ Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή
-
+
+
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1
-
+ Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ΕΝΕΡΓΟ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
-
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX).
-
+ Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
-
+
+ Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1"
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers...
-
+ ID Peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1
-
-
+
+ Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
-
+
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
-
+
+ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1"
-
+ Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1"
-
+ Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Το torrent αφαιρέθηκε.
-
-
-
+
+
+ Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του.
-
-
-
+
+
+ Έγινε παύση του torrent.
-
-
-
+
+
+ Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε.
-
+ Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding.
-
+ Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding.
-
+ Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1."
-
+ Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1".
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ
-
+ Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1
-
+ Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1"
-
-
+
+ Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1"
-
+ Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1"
-
+ Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1"
-
+ Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"
-
+ Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό
-
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες
-
+ Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1
-
+ Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP
-
+ Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1"
-
+ Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
-
+ Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).φιλτραρισμένη θύρα (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).προνομιακή θύρα (%1)
-
+ Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1"
-
+ Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1
-
+ Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων"
-
+ Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3"
-
+ Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4"
-
+ Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"
-
+ Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2"
-
+ Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ανενεργό
-
+
+
+
+
+
+ Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Τα μεταδεδομένα λείπουν
-
+ Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3'
-
-
+
+ Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535).
-
+ Χρήση:
-
+ [επιλογές] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Επιλογές:
-
+ Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος
-
+ Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο
-
-
+
+
+
+
+
+
+ θύρα
-
- Αλλαγή της θύρας του Web UI
-
-
-
+
-
+ Αλλάξτε τη θύρα WebUI
-
+ Αλλαγή της θύρας του torrenting
-
+ Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης
-
+ Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir>
-
-
+
+ όνομα
-
+ Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name>
-
+ Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ
-
+ αρχεία ή URLs
-
+ Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη
-
+ Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents:
-
+ διαδρομή
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης torrent
-
+ Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση
-
+ Παράλειψη ελέγχου hash
-
+ Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί.
-
+ Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά
-
+ Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent.
-
+ Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης:
-
+ Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος
-
+ Βοήθεια
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Κατηγορίες
-
+ Όλα
-
+ Μη Κατηγοριοποιημένο
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Επεξεργασία...
-
+ Επαναφορά
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Λήψη torrent... Πηγή: "%1"
-
+ Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent
-
+ Το torrent υπάρχει ήδη
-
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Περιήγηση...
-
+ Επαναφορά
-
+ Επιλογή εικονιδίου
-
+ Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνας
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Νομική Σημείωση
+
+
+
+
+ Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
+
+
+
+
+ Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.
-
-
+
+ Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
-
- Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
+ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
-
+ Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.
-
+ Κακή γραμμή εντολών
-
+ Κακή γραμμή εντολών:
-
+ Εμφανίστηκε σφάλμα που δεν μπορεί να αποκατασταθεί.
-
-
+
+ Το qBittorrent αντιμετώπισε ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Νομική Σημείωση
+ Νομική Σημείωση
-
- Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
+ Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
-
- Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
+ Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
-
- Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
+ Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
-
- Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
+ Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
-
- Νομική Σημείωση
+ Νομική Σημείωση
-
- Άκυρο
+ Άκυρο
-
- Συμφωνώ
+ Συμφωνώ
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Εμφάνιση
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Καταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ Προτιμήσεις
-
+ &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Μεταφορές
-
-
+
+ Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
-
+
+
+ Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
+ Μόνο Εικονίδια
-
+ Μόνο Κείμενο
-
+ Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Ακολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
+
+ Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
+
+ Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Χρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &Όχι
-
+ &Ναι
-
+ &Πάντα Ναι
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
-
-
+
+ Λείπει το Python Runtime
-
+ Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Παλιό Python Runtime
-
+ Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Άνοιγμα changelog...
-
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+ Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
+ Φίλτρο torrent...
-
+ Φίλτρο κατά:
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ Απόκρυψη
-
+ Γίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία Torrent
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Σφάλμα I/O: %1
-
+ Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2)
-
+ Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1)
-
+ Ανακατευθύνθηκε στο URI magnet
-
+ Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname)
-
+ Η διαδικασία ακυρώθηκε
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση
-
+ Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε
-
+ Αποτυχία SSL/TLS handshake
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση
-
+ Η σύνδεση στον διακομιστή proxy απορρίφθηκε
-
+ Ο διακομιστής proxy διέκοψε την σύνδεση πρόωρα
-
+ Το hostname του proxy δεν βρέθηκε
-
+ Η σύνδεση στον proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε
-
+ Ο proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε
-
+ Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
-
+ Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+ Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά
-
+ Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό
-
+ Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο
-
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy
-
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+ Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο
-
+ Αγνωστο σφάλμα
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2"
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually.
-
+ Διατήρηση των μη επιλεγμένων αρχείων στον φάκελο «.unwanted».
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
-
+ Η διαμόρφωση WebUI απέτυχε. Αιτία: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
-
+ Το όνομα χρήστη WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.Σφάλμα Τοποθεσίας
-
-
- Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
-
+ Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων WebUI δεν μπορεί να είναι κενή.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Σφάλμα Μήκους
-
-
- Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
-
-
- Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
- PeerInfo
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Ποτέ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
-
+
+ Δ/Υ
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ Νέο Web seed
-
+ Αφαίρεση Web seed
-
+ Αντιγραφή URL του Web seed
-
+ Επεξεργασία URL του Web seed
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
Φίλτρο αρχείων…
-
+ Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα
-
+ Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους
-
+ New HTTP sourceΝέο URL seed
-
+ Νέο URL seed:
-
-
+
+ Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Επεξεργασία Web seed
-
+ URL του Web seed:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Ετικέτες
-
+ Όλα
-
+ Χωρίς ετικέτα
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Προσθήκη ετικέτας...
-
+ Αφαίρεση ετικέτας
-
+ Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών
-
+ Συνέχιση torrents
-
+ Παύση torrents
-
+ Αφαίρεση torrent
-
+ Νέα ετικέτα
-
+ Ετικέτα
-
+ Μη έγκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again.
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent
-
+ Δεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again.
Ετικέτες Torrent
-
+ Νέα Ετικέτα
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη
-
+ Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι
-
+ Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
-
-
-
+
+
+
+ Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
-
-
+
+ Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
-
-
+
+ Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1
-
+ Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη
-
+ Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο.
-
+ Το index %1 είναι εκτός ορίων.
-
-
+
+ Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Λανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Λανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Λειτουργεί
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Επιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Επιβεβαίωση παύσης
-
+ Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent;
-
+ Επιβεβαίωση συνέχισης
-
+ Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent;
-
+ Αδυναμία προεπισκόπησης
-
+ Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent
-
+ Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν.
-
+ Προσθήκη ετικετών
-
+ Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrent
-
+ Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Υπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομα
-
+ Σφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrent
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;
-
+ Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:
-
+ Μη έγκυρη ετικέτα
-
+ Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ Resume/start the torrent&Συνέχιση
-
+ Pause the torrent&Παύση
-
+ Force Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχι&ση
-
+ Προε&πισκόπηση αρχείου…
-
+ &Ρυθμίσεις torrent...
-
+ Ανοιγμα φακέλου &προορισμού
-
+ i.e. move up in the queueΜετακίνηση &επάνω
-
+ i.e. Move down in the queueΜετακίνηση &κάτω
-
+ i.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην &κορυφή
-
+ i.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο &τέλος
-
+ Ρύθμιση τοπο&θεσίας…
-
+ Εξαναγκαστικός επανέ&λεγχος
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση
-
+ &Σύνδεσμος Magnet
-
+ Torrent &ID
-
+
-
+ &Σχόλιο
-
+ &Ονομα
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Μετ&ονομασία
-
+ Επεξεργασία trac&kers...
-
+ Ε&ξαγωγή .torrent...
-
+ Κατηγορί&α
-
+ New category...&Νέο...
-
+ Reset category&Επαναφορά
-
+ Ετικ&έτες
-
+ Add / assign multiple tags...&Προσθήκη...
-
+ Remove all tags&Αφαίρεση Ολων
-
+ &Ουρά
-
+ &Αντιγραφή
-
+ Το εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενο
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες.
-
+ Remove the torrent&Αφαίρεση
-
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
-
+ Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται
-
+ Λειτουργία super seeding
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
ID Εικονιδίου
-
+ Διαμόρφωση Θέματος UI.
-
+ Οι αλλαγές στο Θέμα του UI δεν μπόρεσαν να εφαρμοστούν πλήρως. Οι λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο Αρχείο καταγραφής.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο Θέμα του UI. Αιτία: %1
-
-
+
+ Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του αρχείου εικονιδίου. Αρχείο: %1.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου εικονιδίου. Πηγή: %1. Προορισμός: %2.
@@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again.
Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI.
-
-
- Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI.
-
-
-
- Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1".
-
-
-
- Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
-
-
-
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1).
-
-
+ Χρήση ενσωματωμένου WebUI.
-
+ Χρήση προσαρμοσμένου WebUI. Τοποθεσία: "% 1".
-
+ Η μετάφραση WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1).
@@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
- Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS
-
-
-
- Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP
-
-
-
- Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2
-
-
-
- Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
-
-
+ Τα διαπιστευτήρια δεν έχουν οριστεί
-
+ WebUI: Επιτυχής εγκατάσταση HTTPS
-
+ WebUI: Η ρύθμιση HTTPS απέτυχε, εναλλαγή σε HTTP
-
+ WebUI: Ακρόαση IP: %1, θύρα: %2
-
+ Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
Άγνωστο
-
+ Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index c35bf1f62..176fb4db7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,117 +359,117 @@
-
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -590,72 +590,72 @@
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1296,126 +1296,120 @@
Application
-
-
- qBittorrent v3.2.0alpha started
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,94 +1417,100 @@
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1965,12 +1965,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1985,12 +1990,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2060,452 +2065,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2562,27 +2567,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2603,184 +2613,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2788,17 +2803,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -2849,12 +2864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+
@@ -3141,22 +3156,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3254,26 +3269,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3292,88 +3335,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -3663,12 +3679,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -3683,301 +3699,301 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4038,133 +4054,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4172,7 +4188,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -8061,71 +8077,71 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8135,39 +8151,39 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -9607,17 +9623,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -9625,52 +9641,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10374,17 +10390,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
@@ -10397,7 +10413,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
@@ -10430,115 +10446,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -10565,7 +10581,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
@@ -10683,7 +10698,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+
@@ -11216,339 +11231,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11593,28 +11608,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11977,7 +11992,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 8cc963271..28fa50d5e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Copy to clipboard
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,117 +359,117 @@
Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
@@ -479,32 +479,32 @@
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Merging of trackers is disabled
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Trackers are merged from new source
@@ -590,72 +590,72 @@
Skip hash check
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
+
+
+
-
- Yes
+
+ Default
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -780,10 +780,6 @@
Very low
-
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Process memory priority
@@ -1107,27 +1103,27 @@
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
@@ -1147,12 +1143,12 @@
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 started
+ qBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending e-mail notification
-
+
-
+ Add torrent failed
-
+
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
+
+
+
+
+ The WebUI administrator username is: %1
+
+
+
+
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Reason: %2
-
+ Torrent added
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completed
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ Information
-
+
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
- The Web UI administrator username is: %1
-
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Never
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot parse torrent info: invalid format
-
+
+
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Off
-
+
+
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
-
+
+
+
+
+
+
+ port
-
- Change the Web UI port
-
-
-
+
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ name
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ path
-
+ Torrent save path
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash check
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ Help
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ All
-
+ Uncategorised
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ Reset
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...
-
+ Reset
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Legal Notice
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- Legal Notice
+ Legal Notice
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
- No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
-
- Press %1 key to accept and continue...
+ Press %1 key to accept and continue...
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
- Legal notice
+ Legal notice
-
- Cancel
+ Cancel
-
- I Agree
+ I Agree
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ The password is invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was cancelled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5699,7 +5738,7 @@ Please install it manually.
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually.
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Location Error
-
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length Error
-
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- PeerInfo
@@ -7831,24 +7858,24 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1
-
+ Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.
-
+ Power management error. Action: %1. Error: %2
-
+ Power management unexpected error. State: %1. Error: %2
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -8600,7 +8627,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Feed:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterModel
-
+ Tags
-
+ All
-
+ Untagged
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterWidget
-
+ Add tag...
-
+ Remove tag
-
+ Remove unused tags
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Remove torrents
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid
@@ -10208,17 +10235,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
@@ -10269,7 +10296,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent Tags
-
+ New Tag
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Working
@@ -10674,12 +10700,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Tracker error
-
+ Unreachable
@@ -10689,12 +10715,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Invalid status!
-
+ URL/Announce endpoint
@@ -10704,7 +10730,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Protocol
@@ -10739,23 +10765,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Next announce
-
+ Min announce
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is private
@@ -10894,12 +10920,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Tracker error (%1)
-
+ Other error (%1)
@@ -10924,17 +10950,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Removal confirmation
-
+ Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ Don't ask me again.
@@ -11264,7 +11290,7 @@ Please choose a different name and try again.
Indicates the time until next trackers reannounce
-
+ Reannounce In
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Choose save path
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add Tags
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ Resume/start the torrent&Resume
-
+ Pause the torrent&Pause
-
+ Force Resume/start the torrentForce Resu&me
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ i.e. move up in the queueMove &up
-
+ i.e. Move down in the queueMove &down
-
+ i.e. Move to top of the queueMove to &top
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMove to &bottom
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ New category...&New...
-
+ Reset category&Reset
-
+ Ta&gs
-
+ Add / assign multiple tags...&Add...
-
+ Remove all tags&Remove All
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential order
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ Remove the torrent&Remove
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding mode
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
Icon ID
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11748,32 +11774,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2"
-
+ Failed to find Python executable. Path: "%1".
-
+ Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ Failed to find `python` executable in Windows Registry.
-
+ Failed to find Python executable
@@ -11791,7 +11817,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
@@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
-
- Using built-in Web UI.
-
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
-
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
@@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
- Web UI: HTTPS setup successful
-
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
-
+ Credentials are not set
-
+ WebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
@@ -12047,7 +12041,7 @@ Please choose a different name and try again.
e.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 4af7f357b..6ae2ad107 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
-
+ Authors
@@ -74,7 +74,7 @@
-
+ Software Used
@@ -84,37 +84,37 @@
-
+ Copy to clipboard
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -123,39 +123,39 @@
-
+ The old path is invalid: '%1'.
-
+ The new path is invalid: '%1'.
-
+ Absolute path isn't allowed: '%1'.
-
+ The file already exists: '%1'.
-
+ No such file: '%1'.
-
+ The folder already exists: '%1'.
-
+ No such folder: '%1'.
@@ -203,22 +203,22 @@
-
+ Use another path for incomplete torrent
-
+ Tags:
-
+ Click [...] button to add/remove tags.
-
+ Add/remove tags
@@ -228,45 +228,45 @@
-
+ Stop condition:
-
+
-
+ None
-
+
-
+ Metadata received
-
+
-
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
@@ -276,12 +276,12 @@
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
@@ -321,7 +321,7 @@
-
+ Remember last used save path
@@ -341,7 +341,7 @@
-
+ Info hash v2:
@@ -356,120 +356,120 @@
-
+ Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
-
+
+ No stop condition is set.
-
-
+
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
+
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
-
+
+
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+
-
+ Torrent file (*%1)
-
+
-
+ Save as torrent file
-
+
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
@@ -479,32 +479,32 @@
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Merging of trackers is disabled
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Trackers are merged from new source
@@ -512,7 +512,7 @@
-
+ Form
@@ -532,12 +532,12 @@
-
+ Note: the current defaults are displayed for reference.
-
+ Use another path for incomplete torrents:
@@ -547,17 +547,17 @@
-
+ Tags:
-
+ Click [...] button to add/remove tags.
-
+ Add/remove tags
@@ -567,22 +567,22 @@
-
+ Start torrent:
-
+ Content layout:
-
+ Stop condition:
-
+ Add to top of queue:
@@ -590,74 +590,74 @@
Skip hash check
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- Yes
+
+ Default
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Don't create subfolder
-
-
+
+ None
+
+ Metadata received
+
+
+
-
+ Files checked
@@ -728,12 +728,12 @@
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
@@ -743,17 +743,17 @@
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
@@ -763,52 +763,52 @@
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
@@ -827,7 +827,7 @@
-
+ Disk queue size
@@ -838,12 +838,12 @@
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
@@ -856,48 +856,48 @@
-
+ 0 (disabled)How often the fastresume file is saved.
-
+ Save resume data interval [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
@@ -906,139 +906,139 @@
-
+ KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
@@ -1048,32 +1048,32 @@
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh interval
@@ -1083,7 +1083,7 @@
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
@@ -1093,82 +1093,82 @@
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
@@ -1188,22 +1188,22 @@
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
@@ -1213,22 +1213,22 @@
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
@@ -1238,17 +1238,17 @@
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
@@ -1260,27 +1260,27 @@
uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ %1-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
@@ -1296,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 started
+ qBittorrent %1 started
-
+
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending e-mail notification
-
+
-
+ Add torrent failed
-
+
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
+
+
+
+
+ The WebUI administrator username is: %1
+
+
+
+
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
+
+
+
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
-
-
-
-
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+
-
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1424,96 +1423,102 @@
Reason: %2
-
+ Torrent added
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+
+ Download completed
+
+
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ Information
-
+
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Never
-
+
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1521,7 +1526,7 @@
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1529,7 +1534,7 @@
-
+ WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2
@@ -1539,12 +1544,12 @@
-
+ WebAPI login success. IP: %1
-
+ WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
@@ -1567,7 +1572,7 @@
-
+ Use Smart Episode Filter
@@ -1577,17 +1582,17 @@
-
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename.
-
+ Priority:
@@ -1603,18 +1608,19 @@
-
+ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
+Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
-
+ Torrent parameters... X days
-
+ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
@@ -1700,12 +1706,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
@@ -1772,7 +1778,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Export RSS rules
@@ -1782,17 +1788,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
@@ -1817,7 +1823,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Clear downloaded episodes...
@@ -1832,12 +1838,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
@@ -1859,12 +1865,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
@@ -1913,12 +1919,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ List of banned IP addresses
-
+ Ban IP
@@ -1929,17 +1935,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1947,53 +1953,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
+ Cannot parse torrent info: %1
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+
-
+
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2001,38 +2012,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2040,475 +2051,475 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+
+
+
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+
-
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+
-
+ Peer ID: "%1"
-
+
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+
-
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+
-
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
-
+ Super seeding enabled.
-
+
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+
-
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+
-
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ filtered port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ privileged port (%1)
-
+
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ %1 mixed mode restrictions
-
+
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabled
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ %1 is disabled
-
+
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2516,13 +2527,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Operation aborted
-
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2530,62 +2541,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
+ Off
+
+
+
+
-
+
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+
-
+ Missing metadata
-
+
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2593,195 +2609,200 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:
-
+
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:
-
+
-
+ Display program version and exit
-
+
+ Display this help message and exit
+
+
+
+
-
-
+
+ port
-
+
-
+ Change the WebUI port
-
+
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ dir
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ name
-
+
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory
-
+
-
+ files or URLs
-
+
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:
-
+
-
+ path
-
+ Torrent save path
-
+
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash check
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ Help
@@ -2789,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ All
-
+ Uncategorised
@@ -2819,7 +2840,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Edit category...
@@ -2844,18 +2865,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Remove torrentsColorWidget
-
+
-
+ Edit...
-
+ Reset
@@ -2901,12 +2922,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to load custom theme style sheet. %1
-
+ Failed to load custom theme colours. %1
@@ -2914,7 +2935,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to load default theme colours. %1
@@ -2922,7 +2943,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Remove torrent(s)
@@ -2932,24 +2953,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Also permanently delete the filesAre you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
-
+ Remove
@@ -2957,7 +2978,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download from URLs
@@ -2967,7 +2988,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
@@ -2990,17 +3011,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Missing pieces
-
+ Partial pieces
-
+ Completed pieces
@@ -3045,7 +3066,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -3060,24 +3081,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Launch file dialog button text (full)
-
+ &Browse...Caption for file open/save dialog
-
+ Choose a fileCaption for directory open dialog
-
+ Choose a folder
-
+ Any file
@@ -3087,14 +3108,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ I/O Error: Could not open IP filter file in read mode.
-
+ IP filter line %1 is malformed.
@@ -3118,14 +3139,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2513 extra IP filter parsing errors occurred.
-
+ %1 extra IP filter parsing errors occurred.
@@ -3142,24 +3163,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+
-
+ Torrent is already present
-
+
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3206,17 +3227,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -3224,17 +3245,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ List of whitelisted IP subnets
-
+ Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
+ Add subnet
@@ -3249,29 +3270,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ The entered subnet is invalid.IconWidget
-
+ Browse...
-
+ Reset
-
+
+ Select icon
+
+
+
+
+ Supported image files
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Legal Notice
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -3281,103 +3330,114 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.
-
+ %1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was banned
-
+ %1 was bannedMain
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- Legal Notice
+ Legal Notice
-
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-
+ No further notices will be issued.
-
- Press %1 key to accept and continue...
+ Press %1 key to accept and continue...
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
- Legal notice
+ Legal notice
-
- Cancel
+ Cancel
-
- I Agree
+ I Agree
@@ -3425,7 +3485,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ &Remove
@@ -3451,12 +3511,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Status &Bar
-
+ Filters Sidebar
@@ -3491,12 +3551,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ &Do nothing
-
+ Close Window
@@ -3541,47 +3601,47 @@ No further notices will be issued.
-
+ Set Global Speed Limits...
-
+ Bottom of Queue
-
+ Move to the bottom of the queue
-
+ Top of Queue
-
+ Move to the top of the queue
-
+ Move Down Queue
-
+ Move down in the queue
-
+ Move Up Queue
-
+ Move up in the queue
@@ -3666,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3686,304 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+
-
+ Some files are currently transferring.
-
+
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+
-
+ Options saved.
-
-
+
+
-
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+
-
+ Old Python Runtime
-
+
-
+ A new version is available.
-
+
-
+ Do you want to download %1?
-
+
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
-
+
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+
-
+ Filter torrents...
-
+
-
+ Filter by:
-
+
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ The password is invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -4013,12 +4075,12 @@ Please install it manually.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4044,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+ I/O Error: %1
-
+
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was cancelled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -4178,9 +4240,9 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -4205,13 +4267,13 @@ Please install it manually.
-
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -5231,27 +5293,27 @@ Please install it manually.
-
+ Vietnam
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5479,42 +5541,42 @@ Please install it manually.
-
+ Authentication failed, msg: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1
-
+ Email Notification Error: %1
@@ -5567,7 +5629,7 @@ Please install it manually.
-
+ Customize UI Theme...
@@ -5582,12 +5644,12 @@ Please install it manually.
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
@@ -5646,7 +5708,7 @@ Please install it manually.
-
+ Auto hide zero status filters
@@ -5676,22 +5738,22 @@ Please install it manually.
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
@@ -5701,48 +5763,48 @@ Please install it manually.
-
+ Don't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
@@ -5752,32 +5814,32 @@ Please install it manually.
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
@@ -6436,19 +6498,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -6458,7 +6520,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
@@ -7023,27 +7085,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
@@ -7250,14 +7312,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length Error
-
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- PeerInfo
@@ -8079,71 +8133,71 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -8153,39 +8207,39 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9580,7 +9634,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
+ Remove torrents
@@ -9626,17 +9680,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterModel
-
+ Tags
-
+ All
-
+ Untagged
@@ -9644,52 +9698,52 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterWidget
-
+ Add tag...
-
+ Remove tag
-
+
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+
-
+ Remove torrents
-
+ New Tag
-
+
-
+ Invalid tag name
-
+
@@ -9724,12 +9778,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Default
@@ -10089,7 +10143,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ KiB
@@ -10170,7 +10224,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Add torrent failed
@@ -10282,7 +10336,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Use another path for incomplete torrent
@@ -10393,17 +10447,17 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+
-
+
-
+
@@ -10416,7 +10470,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
@@ -10449,115 +10503,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -10584,7 +10638,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Working
@@ -10702,7 +10755,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is private
@@ -10866,7 +10919,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Remove torrents
@@ -11235,339 +11288,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Choose save path
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Add Tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Comma-separated tags:
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent&Resume
-
+ Pause the torrent&Pause
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Download in sequential order
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ &Remove
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+
-
+ Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding mode
@@ -11612,28 +11665,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11771,7 +11824,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Torrent parameters
@@ -11996,7 +12049,7 @@ Please choose a different name and try again.
Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 4d08a2edb..a41d9a0cb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,117 +359,117 @@
-
+ Eneliga eraro
-
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
-
-
+
+ Elektu la dosierindikon por konservi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ N/A
-
+
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtri dosierojn...
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
@@ -590,72 +590,72 @@
Preterpasi la haketan kontrolon
-
-
+
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- Jes
+
+
+
+ Jes
+
+
+
+
+ Ne
-
+
-
+ Aŭtomata
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1296,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 lanĉiĝis
+ qBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+
-
+
-
+
-
+ Nomo de la torento: %1
-
+ Grando de la torento: %1
-
+ Konserva dosierindiko: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLa torento elŝutiĝis en %1.
-
+ Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &Ĉesu
-
+ i.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1424,94 +1423,100 @@
Kial: %2
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ Informoj
-
+
-
+
-
+ Ĉesigi
-
+
-
+
-
+ Neniam
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Konservante la torentan progreson...
-
+
@@ -1966,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1986,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2061,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2563,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2604,184 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+
-
+ Uzo:
-
+
-
+ Opcioj:
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Malebligi salutŝildon
-
+ Lanĉi per demonreĝimo (fone)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Preterpasi la haketan kontrolon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Helpo
@@ -2789,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+ Ĉio
-
+
@@ -2850,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ Vakigi
@@ -3142,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3255,26 +3275,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Folii...
-
+ Vakigi
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Leĝa Noto
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3293,89 +3341,86 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 estas nekonata komandlinia parametro.
-
-
+
+ %1 nepras esti la sola komandlinia parametro.
-
- %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
+ %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
-
+ Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj.
-
+ Malvalida komandlinio
-
+ Malvalida komandlinio:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Leĝa Noto
+ Leĝa Noto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
+ Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
-
-
-
-
-
-
- Leĝa noto
+ Leĝa noto
-
- Nuligi
+ Nuligi
-
- Mi Konsentas
+ Mi Konsentas
@@ -3664,12 +3709,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Montru
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -3684,303 +3729,303 @@ No further notices will be issued.
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+
-
+ Vakigi la pasvorton
-
+ &Agordi pasvorton
-
+ Agordoj
-
+ &Vakigi la pasvorton
-
+ Transmetoj
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Nur bildsimboloj
-
+ Nur Teksto
-
+ Teksto apud bildsimboloj
-
+ Teksto sub bildsimboloj
-
+ Uzi la sisteman stilon
-
-
+
+ UI-ŝlosa pasvorto
-
-
+
+ Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+
-
+ Serĉi
-
+ Transmetoj (%1)
-
+ qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ne
-
+ &Jes
-
+ &Ĉiam Jes
-
+
-
-
+
+
-
+ Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Kontroli ĝisdatigadon
-
+
-
+
-
+ Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Elŝuta eraro
-
+
-
-
+
+ Malvalida pasvorto
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ La pasvorto malvalidas
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Kaŝi
-
+ qBittorrent ĉesantas
-
+ Malfermi Torentdosierojn
-
+ Torentdosieroj
@@ -4041,133 +4086,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo)
-
+ La operacio malfariĝis
-
+
-
+ La konekto al la malloka servilo eltempiĝis.
-
+ SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis
-
+ La malloka servilo rifuzis la konekton
-
+ La konekto al la prokurilo rifuziĝis
-
+ La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe
-
+ La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nekonata eraro
@@ -4175,7 +4220,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -7243,10 +7288,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
- La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa.
- PeerInfo
@@ -8069,71 +8110,71 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Konserva Dosierindiko:
-
+ Neniam
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ Nova TTT-fonto
-
+ Forigi TTT-fonton
-
+ Kopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Redakti URL-adreson de TTT-fonto
@@ -8143,39 +8184,39 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Filtri dosierojn...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ Nova URL-fonto:
-
-
+
+ Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ TTT-fonta redaktado
-
+ URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -9615,17 +9656,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Etikedoj
-
+ Ĉio
-
+
@@ -9633,52 +9674,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+ Forigi neuzitajn etikedojn
-
+ Reaktivigi la torentojn
-
+ Paŭzigi la torentojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10382,17 +10423,17 @@ Please choose a different name and try again.
Elektu la konservan dosierindikon
-
+
-
+
-
+
@@ -10405,7 +10446,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
@@ -10438,115 +10479,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -10573,7 +10614,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Funkciante
@@ -10691,7 +10731,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Ĉi tiu torento estas privata
@@ -11224,339 +11264,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ Renomi...
-
+ Nova nomo:
-
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aldoni Etikedojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Forigi Ĉiujn Etikedojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent&Reaktivigi
-
+ Pause the torrent&Paŭzigu
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Superfontsendanta reĝimo
@@ -11601,28 +11641,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11985,7 +12025,7 @@ Please choose a different name and try again.
Nekonata
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index a48189268..d7b7f1500 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Ninguno
-
+ Metadatos recibidos
-
+ Archivos verificados
@@ -359,117 +359,117 @@
Guardar como archivo .torrent
-
+ Error de I/O
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
-
-
+
+ Elegir ruta
-
+ No se establece una condición de parada.
-
+ El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Archivo Torrent (*%1)
-
+ Guardar como archivo torrent
-
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ Filtrar archivos...
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
@@ -479,32 +479,32 @@
-
+ Descargando torrent... Fuente: "%1"
-
+ Error al agregar el torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2"
-
+ Se a detectado un intento de agregar un torrent duplicado. Origen: %1. Torrent existente: %2. Resultado: %3
-
+ La fusión de los rastreadores está desactivada.
-
+ Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
+ Los rastreadores han sido fusionados desde una nueva fuente
@@ -590,72 +590,72 @@
Omitir comprobación de hash
-
-
+
+ Seleccione una ruta de destino
-
-
-
-
-
-
-
-
- Por defecto
-
+
+
+
-
- Si
+
+ Por defecto
+
+ Si
+
+
+
+
+ No
-
+ Manual
-
+ Automático
-
+ Original
-
+ Crear subcarpeta
-
+ No crear subcarpetas
-
+ Ninguno
-
+ Metadatos recibidos
-
+ Archivos verificados
@@ -780,10 +780,6 @@
Muy baja
-
-
- Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Prioridad de la memoria de proceso
@@ -1107,27 +1103,27 @@
-
+ Habilitar cuarentena para los archivos descargados
-
+ Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados
-
+ (Auto detectar si está vacío)
-
+ Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio)
-
+ Confirmar la eliminación del rastreador de todos los torrents
@@ -1147,12 +1143,12 @@
-
+ Restablece a predeterminados si está vacío
-
+ Nodos bootstrap DHT
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 iniciado
+ qBittorrent %1 iniciado
-
+ Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1
-
+ Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida.
-
+ Usando el directorio de configuración: %1
-
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando correo de notificación
-
+
-
+ Error al agregar torrent
-
+
-
+ No se pudo agregar el torrent '%1', motivo: %2.
+
+
+
+
+ El nombre de usuario del administrador de WebUI es: %1
+
+
+
+
+ La contraseña del administrador de WebUI no fue establecida. Una contraseña temporal fue puesta en esta sesión: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Debes poner tu propia contraseña en las preferencias del programa.
-
+
-
+ ¡La interfaz de usuario web está desactivada! Para habilitar la interfaz de usuario web, edite el archivo de configuración manualmente.
-
+ Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ El torrent "%1" ha terminado de descargarse
-
+ WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor...
-
-
+
+ Cargando torrents...
-
+ S&alir
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Motivo: %2
-
+ Torrent añadido
-
+ e.g: xxx.avi was added.Se añadió '%1'.
-
+ Descarga completada
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ha terminado de descargarse.
-
+ Información
-
+
-
+ Para solucionar el error, es posible que debas editar el archivo de configuración manualmente.
-
+ Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
-
- El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
-
-
- La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1
-
-
-
- Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa.
-
-
-
+ Salir
-
+ Confirmación de descargas recursivas
-
+ El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas?
-
+ Nunca
-
+ Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
+ No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2"
-
+ No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4"
-
+ terminación de qBittorrent iniciada
-
+ qBittorrent se está cerrando...
-
+ Guardando progreso del torrent...
-
+ qBittorrent ahora está listo para salir
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se puede analizar la información del torrent: formato inválido
-
+
+
+
+
+
+ No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se puede analizar los datos de reanudación: %1
-
+ Los datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash
-
+ No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Soporte de deteccion local de pares: %1
-
+ Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX)
-
+ Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
-
+
+ No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
-
+ Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Se detectó un evento de reactivación del sistema. Reanunciar a todos los rastreadores...
-
+ ID de par: "%1"
-
+ Agente de Usuario HTTP: "%1"
-
+ Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
-
-
+
+ Modo Anónimo: %1
-
-
+
+ Soporte de cifrado: %1
-
-
+
+ FORZADO
-
+ No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
-
+ Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
-
+ El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Torrent eliminado.
-
-
-
+
+
+ Eliminado el torrent y su contenido.
-
-
-
+
+
+ Torrent pausado.
-
-
-
+
+
+ Super siembra habilitado.
-
+ El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
-
+ El torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra inactiva.
-
+ Error al cargar torrent. Razón: "%1"
-
+ Error I2P. Mensaje: "%1".
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO
-
+ Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+ La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
+ Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ No se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
+ Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
+ Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).puerto filtrado (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).puerto privilegiado (%1)
-
+ La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1"
-
+ Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ Error al cargar las Categorías. %1
-
+ Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido"
-
+ Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Desactivado
-
+
+
+
+
+
+ Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Faltan metadatos
-
+ Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3'
-
-
+
+ %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535).
-
+ Uso:
-
+ [opciones] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Opciones:
-
+ Muestra la versión del programa y sale
-
+ Muestra este mensaje de ayuda y sale
-
-
+
+
+
+
+
+
+ puerto
-
- Cambia el puerto de la interfaz Web
-
-
-
+
-
+ Cambiar el puerto de WebUI
-
+ Cambiar el puerto del torrente
-
+ Desactivar pantalla de inicio
-
+ Ejecutar en modo servicio (segundo plano)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"ruta
-
+ Guardar archivos de configuración en <dir>
-
-
+
+ nombre
-
+ Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name>
-
+ Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil.
-
+ archivos o URLs
-
+ Descarga los torrents pasados por el usuario
-
+ Opciones cuando agregue nuevos torrents:
-
+ ruta
-
+ Ruta de destino del Torrent
-
+ Agregar torrents iniciados o pausados
-
+ Omitir comprobación de hash
-
+ Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada.
-
+ Descargar archivos en orden secuencial
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
-
+ Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent.
-
+ Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio:
-
+ Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno
-
+ Ayuda
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
CategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todos
-
+ Sin categorizar
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
ColorWidget
-
+ Editar...
-
+ Descategorizar
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+ Descargando torrent... Fuente: "%1"
-
+
-
+ Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
+ El torrent ya está presente
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
IconWidget
-
+ Examinar...
-
+ Descategorizar
-
+ Seleccione icono
-
+ Ficheros de imagen soportados
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Aviso legal
+
+
+
+
+ qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
+
+
+
+
+ No se le volverá a notificar sobre esto.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido.
-
-
+
+ %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.
-
- No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
+ No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
-
+ Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos.
-
+ Parámetros de la línea de comandos incorrectos
-
+ Parámetros de la línea de comandos incorrectos:
-
+ Se produjo un error irrecuperable.
-
-
+
+ qBittorrent ha encontrado un error irrecuperable.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Aviso legal
+ Aviso legal
-
- qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
+ qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
-
- No se le volverá a notificar sobre esto.
+ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
- Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
+ Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
-
- qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
+ qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
No se le volverá a notificar sobre esto.
-
- Aviso legal
+ Aviso legal
-
- Cancelar
+ Cancelar
-
- Estoy de acuerdo
+ Estoy de acuerdo
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizaciones del programa
@@ -3707,307 +3746,307 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Log
-
+ Borrar la contraseña
-
+ &Establecer Contraseña
-
+ Preferencias
-
+ Limpiar C&ontraseña
-
+ Transferencias
-
-
+
+ qBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
-
+
+
+ Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
+ Solo iconos
-
+ Solo texto
-
+ Texto al lado de los iconos
-
+ Texto debajo de los iconos
-
+ Usar estilo del equipo
-
-
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ ¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Usar expresiones regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ S&iempre sí
-
+ Opciones guardadas.
-
-
+
+ Falta el intérprete de Python
-
+ Actualización de qBittorrent disponible
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Intérprete de Python antiguo
-
+ Hay una nueva versión disponible.
-
+ ¿Desea descargar %1?
-
+ Abrir el registro de cambios...
-
+ No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Buscar actualizaciones
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2.
¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen.
Requisito mínimo: %2.
-
+ Buscando actualizaciones...
-
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Error de descarga
-
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Contraseña no válida
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar por:
-
+ La contraseña debe tener al menos 3 caracteres
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ La contraseña no es válida
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Abrir archivos torrent
-
+ Archivos torrent
@@ -4068,133 +4107,133 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Error de E/S: %1
-
+ El tamaño del archivo (%1) supera el límite de descarga (%2)
-
+ Redirecciones máximas excedidas (%1)
-
+ Redirigido al URI magnético
-
+ No se encontró el nombre de host remoto (nombre de host no válido)
-
+ La operación ha sido cancelada
-
+ El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que se recibiera y procesara la respuesta completa
-
+ La conexión con el servidor remoto ha expirado
-
+ Fallo en la negociación SSL/TLS
-
+ El servidor remoto ha rechazado la conexión
-
+ La conexión al servidor proxy ha sido rechazada
-
+ El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo
-
+ No se encontró el nombre del host proxy
-
+ Se agotó el tiempo de conexión con el proxy o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
-
+ El proxy requiere autenticación para completar la petición, pero no acepta las credenciales ofrecidas
-
+ El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
-
+ No se permite la operación solicitada sobre el contenido remoto
-
+ El contenido remoto no se encontró en el servidor (404)
-
+ El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales introducidas no fueron aceptadas
-
+ La API de acceso a red no puede realizar la petición porque el protocolo es desconocido
-
+ La operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+ Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red
-
+ Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy
-
+ Un error desconocido relacionado con el contenido remoto fue detectado
-
+ Una violación de protocolo fue detectada
-
+ Error desconocido
@@ -4202,7 +4241,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorando error SSL, URL: "%1", errores: "%2"
@@ -5700,7 +5739,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ <html><head/><body><p>Para configurar qBittorrent como programa predeterminado para archivos .torrent y/o enlaces Magnet<br/> puede usar el cuadro de diálogo de <span style=" font-weight:600;">Programas predeterminados</span> del <span style=" font-weight:600;">Panel de Control</span>.</p></body></html>
@@ -5751,7 +5790,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Mantén los archivos no seleccionados en la carpeta ".unwanted"
@@ -7166,7 +7205,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
-
+ La configuración de WebUI falló. Motivo: %1
@@ -7181,22 +7220,18 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
-
+ El nombre de usuario de WebUI debe tener al menos 3 caracteres.
-
+ La contraseña de WebUI debe tener al menos 6 caracteres.Error de ubicación
-
-
- La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
-
@@ -7253,7 +7288,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
-
+ La ubicación alternativa de los archivos WebUI no puede estar en blanco.
@@ -7297,14 +7332,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Error de longitud
-
-
- El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
-
-
- La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
- PeerInfo
@@ -7833,24 +7860,24 @@ Those plugins were disabled.
-
+ El administrador de Energía encontró una interfaz D-Bus adecuada. Interfaz: %1
-
+ Error de administración de energía. No se encontró la interfaz D-Bus adecuada.
-
+ Error de administración de energía. Acción: %1. Error: %2
-
+ Error inesperado en la administración de energía. Estado: %1. Error: %2
@@ -8126,71 +8153,71 @@ Those plugins were disabled.
Ruta de destino:
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en esta sesión)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ Nueva semilla Web
-
+ Eliminar semilla Web
-
+ Copiar URL de la semilla Web
-
+ Editar URL de la semilla Web
@@ -8200,39 +8227,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrar archivos...
-
+ Los gráficos de velocidad están desactivados
-
+ Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas
-
+ New HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ Nueva semilla URL:
-
-
+
+ Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Editando semilla Web
-
+ URL de la semilla Web:
@@ -9673,17 +9700,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
TagFilterModel
-
+ Etiquetas
-
+ Todos
-
+ Sin etiquetar
@@ -9691,52 +9718,52 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
TagFilterWidget
-
+ Añadir etiqueta...
-
+ Eliminar etiqueta
-
+ Eliminar etiquetas sin usar
-
+ Reanudar torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
-
+ Nueva etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nombre de etiqueta no válido
-
+ El nombre de la etiqueta '%1' no es válido
@@ -10185,7 +10212,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
- Fallo al crear torrent
+ Error al crear el torrent
@@ -10210,17 +10237,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ El torrent no se pudo agregar a la lista de transferencias.
-
+ Razón: "%1"
-
+ Error al agregar el torrent
@@ -10271,7 +10298,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ URI magnético inválido. URI: %1. Razón: %2
@@ -10443,17 +10470,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
Elija guardar ruta
-
+ No aplicable a torrents privados
-
+ No se seleccionó ningún método de límite de participación
-
+ Primero seleccione un método de límite
@@ -10466,7 +10493,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Etiquetas de torrent
-
+ Nueva etiqueta
@@ -10499,115 +10526,115 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ La prioridad debe ser un entero
-
+ La prioridad no es válida
-
+ Aún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ El ID del archivo debe ser enteros
-
+ El ID del archivo no es válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Debe activar la cola de torrents
-
-
+
+ La ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ No se puede crear el directorio de destino
-
-
+
+ La categoría no puede estar vacía
-
+ No se pudo crear la categoría
-
+ No se pudo editar la categoría
-
+ No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1
-
+ No se puede crear la ruta de destino
-
+ El parámetro 'sort' no es válido
-
+ "%1" no es un índice de archivo válido.
-
+ El índice %1 está fuera de los límites.
-
-
+
+ No se puede escribir en el directorio
-
+ Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Nombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Nombre de la categoría incorrecto
@@ -10639,7 +10666,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerListModel
- Trabajando
@@ -10676,12 +10702,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Error del rastreador
-
+ Inalcanzable
@@ -10691,7 +10717,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ ¡Estado inválido!
@@ -10706,7 +10732,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Protocolo
@@ -10741,23 +10767,23 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Siguiente anuncio
-
+ Anuncio mínimo
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Este torrent es privado
@@ -10896,12 +10922,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Error del rastreador (%1)
-
+ Otro error (%1)
@@ -10926,17 +10952,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Confirmación de eliminación
-
+ ¿Estás seguro de que quieres eliminar el rastreador "%1" de todos los torrents?
-
+ No volver a preguntar.
@@ -11266,7 +11292,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Indicates the time until next trackers reannounce
-
+ Reanunciar en
@@ -11290,339 +11316,339 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListWidget
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Confirmación de comprobación
-
+ ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ Renombrar
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Seleccione una ruta de destino
-
+ Confirmar pausa
-
+ ¿Te gustaría pausar todos los torrents?
-
+ Confirmar reanudar
-
+ ¿Te gustaría reanudar todos los torrents?
-
+ Imposible previsualizar
-
+ El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Cambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos.
-
+ Habilitar administración de torrent automática.
-
+ ¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados.
-
+ Añadir etiquetas
-
+ Elija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados
-
+ Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Ya existe un archivo con el mismo nombre
-
+ Exportar error de archivo .torrent
-
+ Eliminar todas las etiquetas
-
+ ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta no válida
-
+ El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido
-
+ Resume/start the torrent&Continuar
-
+ Pause the torrent&Pausar
-
+ Force Resume/start the torrentForzar contin&uación
-
+ Pre&visualizar archivo...
-
+ &Opciones del torrent...
-
+ Abrir &carpeta de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover &arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover &abajo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover al &principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover al &final
-
+ Est&ablecer destino...
-
+ Forzar verificación de arc&hivo
-
+ Forzar r&ecomunicación
-
+ Enlace &Magnético
-
+ &ID del torrent
-
+
-
+ &Comentario
-
+ &Nombre
-
+ Informacion &hash v1
-
+ Informacion &hash v2
-
+ Re&nombrar...
-
+ Editar trac&kers...
-
+ E&xportar .torrent...
-
+ Categori&a
-
+ New category...&Nuevo...
-
+ Reset category&Restablecer
-
+ Etique&tas
-
+ Add / assign multiple tags...&Añadir...
-
+ Remove all tags&Eliminar Todo
-
+ &Cola
-
+ &Copiar
-
+ El torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado
-
+ Descargar en orden secuencial
-
+ Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información.
-
+ Remove the torrent&Eliminar
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
-
+ Administración automática de torrents
-
+ Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada.
-
+ No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando
-
+ Modo supersiembra
@@ -11667,28 +11693,28 @@ Por favor, elija otro nombre.
ID de icono
-
+ Configuración de tema de IU.
-
+ Los cambios en el tema de IU no pudieron ser aplicados completamente. Los detalles están en el Log.
-
+ No se pudo guardar la configuración del tema de IU. Razón: %1
-
-
+
+ No se pudo borrar el fichero de icono. Fichero: %1.
-
+ No se pudo copiar el fichero de icono. Origen: %1. Destino: %2.
@@ -11750,32 +11776,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Se encontró el ejecutable de Python. Nombre: "%1". Versión: "%2"
-
+ Error al encontrar el ejecutable de Python. Ruta: "%1".
-
+ No se encontró el ejecutable de `python3` en la variable de entorno PATH: "%1"
-
+ No se encontró el ejecutable de `python` en la variable de entorno PATH: "%1"
-
+ No se pudo encontrar el ejecutable `python` en el Registro de Windows.
-
+ No se pudo encontrar el ejecutable de Python
@@ -11879,41 +11905,25 @@ Por favor, elija otro nombre.
Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos.
-
-
- Usando la interfaz Web integrada.
-
-
-
- Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1".
-
-
-
- La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente.
-
-
-
- No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1).
-
-
+ Usando WebUI incorporada.
-
+ Usando WebUI personalizada. Ruta: "%1".
-
+ La traducción de WebUI para la configuración regional seleccionada (%1) se cargó correctamente.
-
+ No se pudo cargar la traducción de la interfaz de usuario web para la configuración regional seleccionada (%1).
@@ -11953,46 +11963,30 @@ Por favor, elija otro nombre.
WebUI
-
-
- interfaz Web: conexión HTTPS exitosa
-
-
-
- interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP
-
-
-
- La interfaz Web está escuchando IP: %1, puerto %2
-
-
-
- Error de la interfaz Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3
-
-
+ Las credenciales no están configuradas
-
+ WebUI: Configuración de HTTPS exitosa
-
+ WebUI: Configuración de HTTPS fallida, se regresa a HTTP
-
+ WebUI: Esta escuchando en IP: %1, puerto: %2
-
+ No se puede enlazar a la IP: %1, puerto: %2. Motivo: %3
@@ -12049,7 +12043,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
e.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12083,7 +12077,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Desconocido
-
+ Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index b448970f2..5a3fbde4b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+ Metaandmed kätte saadud
-
+
@@ -359,117 +359,117 @@
Salvesta kui .torrent fail...
-
+ I/O viga
-
+ This comment is unavailablePole saadaval
-
+ This date is unavailablePole Saadaval
-
+ Pole saadaval
-
+ Magneti link
-
+ Hangitakse metaandmeid...
-
-
+
+ Vali salvestamise asukoht
-
+ Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
+
-
+ Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
-
+
+ Puudub
-
+ %1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ This size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrenti fail (*%1)
-
+ Salvesta kui torrenti fail
-
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Filtreeri failid...
-
+ Metaandmete lugemine...
-
+ Metaandmete hankimine sai valmis
@@ -590,72 +590,72 @@
Jäta vahele räsi kontroll
-
-
+
+ Vali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vaikimisi
-
+
+
+
-
- Jah
+
+ Vaikimisi
+
+ Jah
+
+
+
+
+ Ei
-
+ Käsitsi
-
+ Automaatne
-
+ Algne
-
+ Loo alamkaust
-
+ Ära loo alamkausta
-
+
-
+ Metaandmed saabunud
-
+
@@ -780,10 +780,6 @@
Väga madal
-
-
- Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Protsessi mälu prioriteet
@@ -1207,7 +1203,7 @@
- Üleslaadimise kiirus põhineb
+ Üleslaadimise kiiruse järgi
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 käivitatud
+ qBittorrent %1 käivitatud
-
+ Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1
-
+ Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i.
-
+ Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1
-
+ Torrenti nimi: %1
-
+ Torrenti suurus: %1
-
+ Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+ Torrenti lisamine nurjus
-
+ Ei saanud lisada torrentit '%1', selgitus: %2.
-
+
-
+ WebUI administraatori kasutajanimi on: %1
-
+
-
+ WebUI administraatori parooli pole määratud. Ajutine parool on selleks sessiooniks: %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake...
-
-
+
+ Laetakse torrenteid...
-
+ S&ulge
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O viga
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Selgitus: %2
-
+ Torrent lisatud
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
-
+ Allalaadimine sai valmis
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' on allalaaditud.
-
+ Informatsioon
-
+
-
+ qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1
-
- Web UI administraatori kasutajanimi on: %1
-
-
-
- Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1
-
-
-
- See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes.
-
-
-
+ Sulge
-
+ Korduv allalaadimise kinnitamine
-
+ Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
-
+ Mitte kunagi
-
+ Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
-
+ Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2"
-
+
-
+ qBittorrenti sulgemine käivitakse
-
+ qBittorrent suletakse...
-
+ Salvestan torrenti seisu...
-
+ qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+
+
+
+
+
+ Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2.
-
+ Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+
-
+ Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SEES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VÄLJAS
-
-
+
+ Kohaliku partneri avastamise toetus: %1
-
+ Taaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge
-
+ Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
-
+
+ Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1"
-
+ Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ Partneri ID: "%1"
-
+ HTTP kasutajaagent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) tugi: %1
-
-
+
+ Anonüümne režiim: %1
-
-
+
+ Krüpteeringu tugi: %1
-
-
+
+ SUNNITUD
-
+ Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1"
-
+ Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1"
-
+ Torrent jõudis jagamise määra piirini.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Eemaldati torrent.
-
-
-
+
+
+ Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu.
-
-
-
+
+
+ Torrent on pausitud.
-
-
-
+
+
+ Super jagamine lubatud
-
+ Torrent jõudis jagamise aja piirini.
-
+
-
+ Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP tugi: SEES
-
+ UPnP/NAT-PMP tugi: VÄLJAS
-
+ Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
-
+ Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
-
-
+
+ Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
-
+ Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
-
+ Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
-
+ Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
-
+ Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
-
+ Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
-
+ Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
-
+ Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
-
+ Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
-
+ IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
-
+ Taastatud torrent. Torrent: "%1"
-
+ Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
-
+
+ Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
-
+ Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
-
+ Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtreeritud port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 segarežiimi piirangud
-
+ Ei saanud laadida kategooriaid. %1
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
-
+ Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
-
+ Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
-
+ Avastatud väline IP. IP: "%1"
-
+ Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
-
+ Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Väljas
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Puuduvad metaandmed
-
+ Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+ %1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535).
-
+ Kasutus:
-
+
-
+ Valikud:
-
+ Kuva programmi versioon ja sule
-
+ Kuva see abitekst ja sulge
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Port
-
- Muuda Web UI porti
-
-
-
+
-
+ Muuda WebUI porti
-
+ Muuda torrentimise porti
-
+
-
+ Käivitab deemon-režiimis (taustal)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir>
-
-
+
+ Nimi
-
+ Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name>
-
+ Haki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes
-
+ failid või URL-id
-
+ Laadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla
-
+ Valikud kui lisatakse uued torrentid:
-
+ asukoht
-
+ Torrenti salvestamise asukoht
-
+ Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena
-
+ Jäta vahele räsi kontroll
-
+ Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse.
-
+ Järjestikuses failide allalaadimine
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel.
-
+ Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen:
-
+
-
+ Abi
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
CategoryFilterModel
-
+ Kategooriad
-
+ Kõik
-
+ Kategooriata
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
ColorWidget
-
+ Muuda...
-
+
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ see Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
IconWidget
-
+ Sirvi...
-
+
-
+ Vali ikoon
-
+ Toetatud pildi failid
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Juriidiline teade
+
+
+
+
+ qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
+
+
+
+
+ Rohkem teid sellest ei teavitata.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
- Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal.
+ Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Juriidiline teade
+ Juriidiline teade
-
- qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
+ qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
-
- Rohkem teid sellest ei teavitata.
+ Rohkem teid sellest ei teavitata.
-
- Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata...
+ Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata...
-
- qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
+ qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
Rohkem teid ei teavitata.
-
-
+ Juriidiline teave
-
- Tühista
+ Tühista
-
- Mina Nõustun
+ Mina Nõustun
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
+ Näita
-
+ Kontrolli programmi uuendusi
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Toimingute logi
-
+ Eemalda see parool
-
+ &Määra Parool
-
+ Eelistused
-
+ &Eemalda parool
-
+ Ülekanded
-
-
+
+ qBittorrent on minimeeritud tegumireale
-
-
-
+
+
+ Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
+ Ainult ikoonid
-
+ Ainult tekst
-
+ Text Ikoonide Kõrval
-
+ Text Ikoonide Alla
-
+ Järgi Süsteemi Stiili
-
-
+
+ UI luku parool
-
-
+
+ Palun sisesta UI luku parool:
-
+ Kindel, et soovid eemaldada selle parooli?
-
+ Kasuta regulaarseid väljendeid
-
+ Otsi
-
+ Ülekanded (%1)
-
+ qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent on suletud tegumireale
-
+ Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &Ei
-
+ &Jah
-
+ &Alati Jah
-
+ Sätted salvestati.
-
-
+
+ Puudub Python Runtime
-
+ qBittorrenti Uuendus Saadaval
-
+ Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
Soovite koheselt paigaldada?
-
+ Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
-
-
+
+ Vana Python Runtime
-
+ Uus versioon on saadaval.
-
+ Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Ava muudatustelogi...
-
+ Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Kontrolli Uuendusi
-
+ Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2.
Kas soovite koheselt installida uue versiooni?
-
+ Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid.
Vajalik on vähemalt: %2.
-
+ Kontrollin uuendusi...
-
+ Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Allalaadimise tõrge
-
+ Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1.
Palun installige see iseseisvalt.
-
-
+
+ Sobimatu parool
-
+ Filtreeri torrenteid...
-
+ Filtreering:
-
+ Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Parool on sobimatu
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
+ Peida
-
+ Suletakse qBittorrent
-
+ Ava Torrenti Failid
-
+ Torrenti Failid
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O viga: %1
-
+ Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2)
-
+ Ületatud on maks. ümbersuunamist (%1)
-
+ Ümbersuunatud magnet URI-le
-
+ Kaugserveri nime ei leitud (vigane hostinimi)
-
+ Operatsioon oli tühistatud
-
+ Väline server sulges ühenduse varakult, enne täieliku vastukaja saabumist ja töötlemist
-
+ Ühendus aegus välise serveriga
-
+ SSL/TLS käivitus ebaõnnestus
-
+ Kaugserver keeldus ühendusest
-
+ Keelduti proxy serveriga ühendamine
-
+ Proxy server sulges ühenduse enneaegselt
-
+ Proxy hosti nime ei leitud
-
+ Ühendus proksiga aegus või proksi ei vastanud õigeaegselt saadetud päringule
-
+ Proksi nõuab taotluse rahuldamiseks autentimist, kuid ei võtnud vastu ühtegi pakutavat volitust
-
+ Juurdepääs kaugsisule on keelatud (401)
-
+ Taotletud operatsioon kaugsisuga ei ole lubatud
-
+ Kaugsisu ei leitud serveris (404)
-
+ Kaugserver nõuab sisu edastamiseks autentimist, kuid esitatud volitusi ei aktsepteeritud
-
+ Võrgujuurdepääsu API ei saa taotlust rahuldada, sest protokoll ei ole teada.
-
+ Taotletav toiming on selle protokolli jaoks sobimatu
-
+ Avastati võrguga seotud tundmatu viga
-
+ Avastati proksiga seotud tundmatu viga
-
+ Avastati kaugsisuga seotud tundmatu viga
-
+ Protokollis tuvastati katkestus
-
+ Tundmatu viga
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -4829,7 +4868,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Saint Lucia
@@ -5294,7 +5333,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Elevandiluurannik
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Hoia mittevalitud failid ".unwanted" kaustas
@@ -5805,37 +5844,37 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Kui valitud, hostinimede otsing tehakse proksi abiga
-
+ Tee hostinimede otsing proksi abiga
-
+ Kasuta proksit BitTorrenti jaoks
-
+ RSS vood kasutavad proksit
-
+ Kasuta proksit RSS jaoks
-
+ Otsingu mootor, tarkvara uuendused ja muud kasutavad proksit
-
+ Kasuta proksit tavatoimingute jaoks
@@ -5999,7 +6038,7 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering
-
+ Veebi kasutajaliides (kaughaldus)
@@ -6326,12 +6365,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Monotoonne (tumeda teema jaoks)
-
+ Monotoonne (heleda teema jaoks)
@@ -7160,22 +7199,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ WebUI kasutajanimi pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki.
-
+ WebUI parooli pikkus peab olema vähemalt 6 tähemärki.Asukoha viga
-
-
- Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
-
@@ -7232,7 +7267,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Alternatiivse WebUI faili asukoht ei saa olla tühi.
@@ -7276,14 +7311,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pikkuse viga
-
-
- Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
-
-
-
- Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
- PeerInfo
@@ -7373,7 +7400,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ IP/Aadress
@@ -7891,27 +7918,27 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
-
+ Asukohta pole olemas
-
+ Asukoht ei viita kausta
-
+ Asukoht ei viita failile
-
+ Puudub asukoha lugemisõigus
-
+ Puudub asukoha kirjutamisõigus
@@ -8106,71 +8133,71 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Salvestamise Asukoht:
-
+ Mitte kunagi
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (olemas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 see seanss)
-
-
+
+ Puudub
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 on kokku)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 kesk.)
-
+ Uus veebi-seeme
-
+ Eemalda veebi-seeme
-
+ Kopeeri veebi-seemne URL
-
+ Muuda veebi-seemne URL-i
@@ -8180,39 +8207,39 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Filtreeri failid...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceUus URL-seeme
-
+ Uus URL-seeme:
-
-
+
+ URL-seeme on juba nimekirjas.
-
+ Veebi-seemne muutmine
-
+ Veebi-seemne URL:
@@ -8515,12 +8542,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
-
+ Muuda voogu URLi...
-
+ Muuda voogu URLi
@@ -9652,17 +9679,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Sildid
-
+ Kõik
-
+ Sildistamata
@@ -9670,52 +9697,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Lisa silt...
-
+ Eemalda silt
-
+ Eemalda kasutamata sildid
-
+ Jätka torrentitega
-
+ Pausi torrentid
-
+ Eemalda torrentid
-
+ Uus Silt
-
+ Silt:
-
+ Sobimatu sildi nimi
-
+ Sildi nimi '%1' on sobimatu
@@ -10194,7 +10221,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Selgitus: "%1"
@@ -10255,7 +10282,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Magnet fail liiga suur. Fail: %1
@@ -10422,17 +10449,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Vali salvestamise asukoht
-
+ Ei kehti privaatsetele torrentitele
-
+
-
+ Palun ennem valige limiidi meetod
@@ -10445,7 +10472,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Torrenti sildid
-
+ Uus Silt
@@ -10478,115 +10505,115 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentsController
-
+ Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail.
-
+
-
+
-
+ Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud
-
+
-
+ Faili ID pole sobilik
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik
-
-
+
+ Sihtkataloogi ei saa luua
-
-
+
+ Kategooria ei saa olla tühi
-
+ Ei saanud luua kategooriat
-
+ Ei saanud muuta kategooriat
-
+ Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ei saa kirjutada sihtkohta
-
+
-
+ Sobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Sobimatu kategooria nimi
@@ -10618,7 +10645,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerListModel
- Töötab
@@ -10736,7 +10762,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerListWidget
-
+ See torrent on privaatne
@@ -11269,339 +11295,339 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListWidget
-
+ Veeru nähtavus
-
+ Ülekontrollimise kinnitamine
-
+ Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)?
-
+ Ümbernimeta
-
+ Uus nimi:
-
+ Vali salvestamise asukoht
-
+ Kinnitus, enne pausimist
-
+ Kas soovite pausile panna kõik torrentid?
-
+ Kinnitus, enne jätkamist
-
+ Kas soovite jätkata kõikide torrentitega?
-
+ Ei saanud teha eelvaadet
-
+ Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Lülita sisse automaatne torrentite haldamine
-
+ Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta.
-
+ Lisa silte
-
+ Määra kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid
-
+ Nurjus .torrent faili eksportimine. Torrent: "%1". Salvestuse asukoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Sama nimega fail on juba olemas
-
+ Viga .torrent faili eksportimisega
-
+ Eemalda Kõik Sildid
-
+ Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt?
-
+ Komaga eraldatud sildid:
-
+ Sobimatu silt
-
+ Sildi nimi: '%1' on sobimatu
-
+ Resume/start the torrent&Jätka
-
+ Pause the torrent&Pane Pausile
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Fai&li eelvaade...
-
+ Torrenti &valikud...
-
+ Ava sihtkoha &kaust
-
+ i.e. move up in the queueLiiguta &üles
-
+ i.e. Move down in the queueLiiguta &alla
-
+ i.e. Move to top of the queueLiiguta kõige &üles
-
+ i.e. Move to bottom of the queueLiiguta täitsa &alla
-
+ Määra a&sukoht...
-
+ Sunni üle&kontrolli
-
+
-
+ &Magnet link
-
+ Torrenti &ID
-
+
-
+ &Kommentaar
-
+ &Nimi
-
+ Info &räsi v1
-
+
-
+ Üm&bernimeta...
-
+ Muuda j&älitajaid...
-
+ E&kspordi .torrent...
-
+ Kategoor&ia
-
+ New category...&Uus...
-
+ Reset category
-
+ Sil&did
-
+ Add / assign multiple tags...&Lisa...
-
+ Remove all tags&Eemalda Kõik
-
+ &Järjekord
-
+ &Kopeeri
-
+ Eksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud
-
+ Järjestikuses allalaadimine
-
+
-
+ Remove the torrent&Eemalda
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Automaatne Torrenti Haldamine
-
+ Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga
-
+
-
+ Super jagamise režiim
@@ -11646,28 +11672,28 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Ikooni ID
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11858,18 +11884,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
-
- Integreeritud Web UI kasutamine.
-
-
-
- Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1".
-
-
-
- Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1).
-
@@ -11928,10 +11942,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
WebUI
-
-
- Web UI: HTTPS edukalt seadistatud
-
@@ -11940,7 +11950,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ WebUI: HTTPS seadistamine edukas
@@ -12046,7 +12056,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Tundmatu
-
+ qBittorrent lülitab arvuti välja, kuna kõik allalaadimised on valmis.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 8a4edde4c..4b2c33be9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Bat ere ez
-
+ Metadatuak jaso dira
-
+ Fitxategiak egiaztatuta
@@ -359,117 +359,117 @@
Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ S/I Akatsa
-
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
-
-
+
+ Hautatu gordetze helburua
-
+ Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
+ Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
+ Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+
-
-
+
+ E/G
-
+ %1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Gorde torrent agiri bezala
-
+ Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+
-
+ Iragazi agiriak...
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
@@ -590,72 +590,72 @@
Jausi hash egiaztapena
-
-
+
+ Aukeratu gordetze bide-izena
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lehenetsia
-
+
+
+
-
- Bai
+
+ Lehenetsia
+
+ Bai
+
+
+
+
+ Ez
-
+ Eskuzkoa
-
+ Automatikoa
-
+ Jatorrizkoa
-
+ Sortu azpikarpeta
-
+ Ez sortu azpikarpeta
-
+ Bat ere ez
-
+ Metadatuak jaso dira
-
+ Fitxategiak egiaztatuta
@@ -780,10 +780,6 @@
Oso apala
-
-
- Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 abiatuta
+ qBittorrent %1 abiatuta
-
+ Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.
-
+ Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrentaren izena: %1
-
+ Torrentaren neurria: %1
-
+ Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ I&rten
-
+ i.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,98 +1423,100 @@
Zergaitia: %2
-
+ Torrenta gehituta
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ Argibideak
-
+
-
+
-
- Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
-
-
+ Irten
-
+ Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+
-
+ Inoiz
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent garapena gordetzen...
-
+
@@ -1975,12 +1972,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
+
+
+
+
+ Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.
-
+
@@ -1995,12 +1997,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
-
+ Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2
@@ -2070,452 +2072,452 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BAI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ EZ
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+ BEHARTUTA
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2572,27 +2574,32 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ez
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+
@@ -2613,188 +2620,189 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3'
-
-
+
+ %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean).
-
+ Erabilpena:
-
+
-
+ Aukerak:
-
+ Erakutsi programaren bertsioa eta irten
-
+ Erakutsi laguntza mezu hau eta irten
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ataka
-
- Aldatu Web EI ataka
-
-
-
+
-
+
-
+ Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa
-
+ Ekin daemon-moduan (barrenean)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"zuz
-
+ Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir>
-
-
+
+ izena
-
+ Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name>
-
+ Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko
-
+ agirak edo URL-ak
-
+ Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak
-
+ Aukerak torrent berriak gehitzerakoan:
-
+ helburua
-
+ Torrenta gordetzeko helburua
-
+ Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala
-
+ Jausi hash egiaztapena
-
+ Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke.
-
+ Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du
-
+ Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko:
-
+ Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko
-
+ Laguntza
@@ -2802,17 +2810,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
CategoryFilterModel
-
+ Kategoriak
-
+ Guztiak
-
+ Kategoriagabea
@@ -2863,12 +2871,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
ColorWidget
-
+
-
+ Berrezarri
@@ -3155,22 +3163,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Torrenta badago jadanik
-
+
@@ -3268,26 +3276,54 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
IconWidget
-
+ Bilatu...
-
+ Berrezarri
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Legezko Jakinarazpena
+
+
+
+
+ qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
+
+
+
+
+ Ez da berri gehiago jaulkiko.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3306,90 +3342,101 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 agindu lerro parametro ezezaguna da.
-
-
+
+ %1 agindu lerro parametro soila izan behar da.
-
- Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
+ Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
-
+ Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.
-
+ Agindu lerro okerra
-
+ Agindu lerro okerra:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Legezko Jakinarazpena
+ Legezko Jakinarazpena
-
- qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
+ qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
-
- Ez da berri gehiago jaulkiko.
+ Ez da berri gehiago jaulkiko.
-
- Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
+ Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
- qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
+ qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
- Legezko Jakinarazpena
+ Legezko Jakinarazpena
-
- Ezeztatu
+ Ezeztatu
-
- Onartzen dut
+ Onartzen dut
@@ -3678,12 +3725,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Erakutsi
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
@@ -3698,304 +3745,304 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Ekintza Oharra
-
+ Garbitu sarhitza
-
+ Ezarri &Sarhitza
-
+ Hobespenak
-
+ &Garbitu Sarhitza
-
+ Eskualdaketak
-
-
+
+ qBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
-
+
+
+ Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
+ Ikurrak Bakarrik
-
+ Idazkia Bakarrik
-
+ Idazkia Ikurren Alboan
-
+ Idazkia Ikurren Azpian
-
+ Jarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
+
+ EI blokeatze sarhitza
-
-
+
+ Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Erabili adierazpen arruntak
-
+ Bilatu
-
+ Eskualdaketak (%1)
-
+ qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent erretilura itxi da
-
+ Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &Ez
-
+ &Bai
-
+ & Betik Bai
-
+
-
-
+
+ Ez dago Python Runtime
-
+ qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Python Runtime zaharra
-
+ Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Ireki aldaketa-oharra..
-
+ Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Egiaztatu Eguneraketak
-
+
-
+
-
+ Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Sarhitz baliogabea
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Sarhitza baliogabea da
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Ezkutatu
-
+ qBittorrentetik irtetzen
-
+ Ireki Torrent Agiriak
-
+ Torrent Agiriak
@@ -4056,133 +4103,133 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+ Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2)
-
+ Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1)
-
+ Magnet URI-ra berzuzendua
-
+ Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)
-
+ Eragiketa ezeztatua izan da
-
+ Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik
-
+ Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo
-
+ SLL/TLS eskuemate hutsegitea
-
+ Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du
-
+ Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da
-
+ Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du
-
+ Proxy hostalari izena ez da aurkitu
-
+ Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari
-
+ Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik
-
+ Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401)
-
+ Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta
-
+ Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404)
-
+ Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik
-
+ Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna
-
+ Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat
-
+ Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ Protokolo matxura bat atzeman da
-
+ akats ezezaguna
@@ -4190,7 +4237,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DownloadManager
-
+ SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2"
@@ -7167,10 +7214,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Kokaleku Akatsa
-
-
- Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
-
@@ -7271,14 +7314,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Luzera Akatsa
-
-
- Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
-
-
- Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
- PeerInfo
@@ -8101,71 +8136,71 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Gordetze Helburua:
-
+ Inoiz ez
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 saio honetan)
-
-
+
+ E/G
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ Web emaritza berria
-
+ Kendu Web emaritza
-
+ Kopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Editatu Web emaritza URL-a
@@ -8175,39 +8210,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Iragazi agiriak...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ URL emaritza berria:
-
-
+
+ URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web emaritza editatzen
-
+ Web emaritza URL-a:
@@ -9648,17 +9683,17 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
TagFilterModel
-
+ Etiketak
-
+ Guztiak
-
+ Etiketagabea
@@ -9666,52 +9701,52 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
TagFilterWidget
-
+ Gehitu etiketa...
-
+ Kendu kategoria
-
+ Kendu erabili gabeko etiketak
-
+ Berrekin torrentak
-
+ Pausatu torrentak
-
+
-
+ Etiketa Berria
-
+ Etiketa:
-
+ Etiketa izen baliogabea
-
+ '%1' etiketa izena baliogabea da
@@ -10418,17 +10453,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Aukeratu gordetzeko bide-izena
-
+ Ez da ezartzen torrent pribatuei
-
+ Ez da elkarbanatze muga metodorik hautatu
-
+ Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik
@@ -10441,7 +10476,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ Etiketa Berria
@@ -10474,115 +10509,115 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Lehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ Agiri ID-a ez da baliozkoa
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
-
+
+ Gordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategoria ezin da hutsik egon
-
+ Ezinezkoa kategoria sortzea
-
+ Ezinezkoa kategoria editatzea
-
+
-
+ Ezin da gordetze helburua egin
-
+ 'sort' parametroa baliogabea da.
-
+
-
+ %1 indizea mugetatik kanpo dago.
-
-
+
+ Ezin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Torrent izen okerra
-
-
+
+ Kategoria izen okerra
@@ -10614,7 +10649,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListModel
- Lanean
@@ -10732,7 +10766,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListWidget
-
+ Torrent hau pribatua da
@@ -11265,339 +11299,339 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListWidget
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Berregiaztatu baieztapena
-
+ Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ Berrizendatu
-
+ Izen berria:
-
+ Hautatu gordetzeko helburua
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ezinezkoa aurreikuspena
-
+ "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+
-
+
-
+ Gehitu Etiketak
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kendu Etiketa Guztiak
-
+ Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?
-
+ Kakotxaz-banandutako etiketak:
-
+ Etiketa baliogabea
-
+ Etiketa izena: '%1' baliogabea da
-
+ Resume/start the torrent&Berrekin
-
+ Pause the torrent&Pausatu
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ E&sportatu .torrent...
-
+ Kategor&ia
-
+ New category...&Berria...
-
+ Reset categoryBe&rrezarri
-
+ &Etiketak
-
+ Add / assign multiple tags...&Gehitu...
-
+ Remove all tagsK&endu guztiak
-
+ &Ilara
-
+ &Kopiatu
-
+
-
+ Jeitsi sekuentzialki
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
+ Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira
-
+
-
+ Gain emaritza modua
@@ -11642,28 +11676,28 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11854,22 +11888,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude.
-
-
- Barne-bildutako Web EI erabiltzen.
-
-
-
- Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1".
-
-
-
- Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
-
-
-
- Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
-
@@ -11928,22 +11946,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
WebUI
-
-
- Web EI: HTTPS ezarpena ongi egin da
-
-
-
- Web EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzen
-
-
-
- Web EI: Orain aditzen IP-an: %1, ataka: %2
-
-
-
- Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3
-
@@ -12058,7 +12060,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Ezezaguna
-
+ qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index c5def0ef1..3050f612e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ هیچکدام
-
+ متادیتا دریافت شد
-
+ فایلها بررسی شد
@@ -359,117 +359,117 @@
ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ خطای ورودی/خروجی
-
+ This comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ This date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ در دسترس نیست
-
+ لینک آهنربایی
-
+ درحال دریافت متادیتا...
-
-
+
+ انتخاب مسیر ذخیره
-
+ هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ غیر قابل دسترس
-
+ %1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ This size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ فایل تورنت (*%1)
-
+ ذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+
-
+
-
+ صافی کردن فایلها...
-
+ بررسی متادیتا...
-
+ دریافت متادیتا انجام شد
@@ -590,72 +590,72 @@
هش فایلها بررسی نشود
-
-
+
+ انتخاب مسیر ذخیره سازی
-
-
-
-
-
-
-
-
- پیش فرض
-
+
+
+
-
- بله
+
+ پیش فرض
+
+ بله
+
+
+
+
+ نه
-
+ دستی
-
+ خودکار
-
+ اصلی
-
+ ایجاد زیر پوشه
-
+ زیر پوشه ایجاد نکن
-
+ هیچکدام
-
+ متادیتا دریافت شد
-
+ فایلها بررسی شد
@@ -780,10 +780,6 @@
خیلی کم
-
-
- اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
+ کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
-
+
-
+
-
+ مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
-
+ نام تورنت: %1
-
+ سایز تورنت: %1
-
+ مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ خروج
-
+ i.e: Input/Output Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1427,98 +1422,100 @@
-
+ تورنت اضافه شد
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
-
+
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
+ اطلاعات
-
+
-
+
-
- نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ هرگز
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
-
+
@@ -1973,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1993,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+ امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2
@@ -2068,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ روشن
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ خاموش
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+ اجبار شده
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2570,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
خاموش
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2611,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ تنظیمات:
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+ پورت
-
+
-
+
-
+ غیرفعال کردن آرم آغازین
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"مسیر
-
+
-
-
+
+ نام
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ مسیر
-
+ مسیر ذخیره سازی تورنت
-
+
-
+ هش فایلها بررسی نشود
-
+
-
+
-
+ ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
+
-
+
-
+
-
+ کمک
@@ -2796,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ دسته بندی ها
-
+ همه
-
+ دسته بندی نشده
@@ -2857,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ بازنشانی
@@ -3149,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ تورنت از قبل وجود دارد
-
+
@@ -3262,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ مرور...
-
+ بازنشانی
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ اطلاعات قانونی
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3300,89 +3340,78 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- اطلاعات قانونی
+ اطلاعات قانونی
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- اطلاعات قانونی
+ اطلاعات قانونی
-
- لغو
+ لغو
-
- موافقم
+ موافقم
@@ -3671,12 +3700,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ نمایش دادن
-
+ جستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
@@ -3691,302 +3720,302 @@ No further notices will be issued.
اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید!
-
-
+
+
-
+ گذزواژه را حذف کن
-
+ تعیین گذرواژه
-
+ تنظیمات
-
+ حذف گذرواژه
-
+ جابهجاییها
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ فقط آیکونها
-
+ فقط متن
-
+ متن در کنار آیکونها
-
+ متن زیر آیگونها
-
+ دنبال کردن سبک سیستم
-
-
+
+ کلمه عبور قفل رابط کاربری
-
-
+
+ لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
-
+ از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟
-
+ استفاده از عبارات با قاعده
-
+ جستجو
-
+ جابهجاییها (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &نه
-
+ &بله
-
+ &همواره بله
-
+
-
-
+
+ رانتایم پایتون پیدا نشد
-
+ بهروزرسانیای برای کیوبیت تورنت موجود است
-
+
-
+
-
-
+
+ رانتایم قدیمی پایتون
-
+ یک نسخه جدید موجود است.
-
+ آیا میخواهید %1 دانلود شود؟
-
+ باز کردن لیست تغییرات...
-
+ به روزرسانیای در دسترس نیست.
شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده میکنید
-
+ &بررسی به روز رسانیهای جدید
-
+
-
+
-
+ در حال بررسی برای به روزرسانی ...
-
+ هم اکنون درحال بررسی برای بهروزرسانی جدید در پس زمینه هستیم
-
+ خطا در بارگیری
-
+
-
-
+
+ رمز عبور نامعتبر
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ آراساس (%1)
-
+ کلمه عبور نامعتبر است
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعت بارگیری: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعت بارگذاری: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ پنهان کردن
-
+ در حال خروج از کیوبیتتورنت
-
+
-
+ پروندههای تورنت
@@ -4047,133 +4076,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ خطای ناشناخته
@@ -4181,7 +4210,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -8071,71 +8100,71 @@ Those plugins were disabled.
مسیر ذخیره سازی:
-
+ هرگز
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
-
+
+ در دسترس نیست
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8145,39 +8174,39 @@ Those plugins were disabled.
صافی کردن فایلها...
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -9617,17 +9646,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ برچسبها
-
+ همه
-
+ بدون برچسب
@@ -9635,52 +9664,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ افزودن برچسب...
-
+ خذف برچسب
-
+ حذف برچسبهای استفاده نشده
-
+ ادامه دانلود تورنتها
-
+ توقف دانلود تورنتها
-
+
-
+ برچسب جدید
-
+ برچسب:
-
+ نام برچسب نامعتبر است
-
+ نام برچسب '%1' نامعتبر است
@@ -10384,17 +10413,17 @@ Please choose a different name and try again.
انتخاب مسیر ذخیره سازی
-
+
-
+ هیچ روشی برای محدودیت به اشتراک گذاری انتخاب نشده است
-
+ لطفا ابتدا یک روش محدودیت گذاری انتخاب کنید
@@ -10407,7 +10436,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ برچسب جدید
@@ -10440,115 +10469,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمیباشد.
-
+ اولویت باید یک عدد صحیح باشد
-
+ اولویت نامعتبر است
-
+
-
+ شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد
-
+ شناسه فایل نامعتبر است
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ محل ذخیره نمیتواند خالی باشد
-
-
+
+
-
-
+
+ دسته بندی نمیتواند خالی باشد
-
+ نمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد
-
+ نمیتوان دسته بندی را ویرایش کرد
-
+
-
+ نمی توان محل ذخیرهسازی را ایجاد کرد
-
+ پارامتر 'مرتبسازی' نامعتبر است
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ نام تورنت نادرست است
-
-
+
+ نام دستهبندی نادرست است
@@ -10575,7 +10604,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- در حال کار
@@ -10693,7 +10721,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ این تورنت خصوصی است
@@ -11226,339 +11254,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ نمایش ستون
-
+
-
+
-
+ تغییر نام
-
+ نام جدید:
-
+ انتخاب مسیر ذخیره سازی
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ افزودن تگ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ حذف تمامی تگها
-
+
-
+
-
+ تگ نامعتبر
-
+ نام برچسب '%1' نامعتبر است
-
+ Resume/start the torrentادامه
-
+ Pause the torrentتوقف
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ بارگیری به ترتیب پی در پی
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
+ مدیریت خودکار تورنت
-
+
-
+
-
+ حالت به اشتراکگذاری فوقالعاده
@@ -11603,28 +11631,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11815,14 +11843,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه.
-
-
-
- در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1"
-
@@ -11995,7 +12015,7 @@ Please choose a different name and try again.
ناشناس
-
+ کیوبیتتورنت اکنون رایانه را خاموش میکند چون تمامی بارگیریها به اتمام رسیده اند.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index a4f151990..ca9815e22 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -208,7 +208,7 @@
-
+ Tunnisteet:
@@ -218,7 +218,7 @@
-
+ Lisää/poista tunnisteita
@@ -232,26 +232,26 @@
-
+ Ei mitään
-
+ Metatiedot vastaanotettu
-
+ Tiedostot tarkastettu
- Lisää jonon alkuun
+ Lisää jonon kärkeen
@@ -359,117 +359,117 @@
Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ I/O-virhe
-
+ This comment is unavailableEi saatavilla
-
+ This date is unavailableEi saatavilla
-
+ Ei saatavilla
-
+ Magnet-linkki
-
+ Noudetaan metatietoja...
-
-
+
+ Valitse tallennussijainti
-
+ Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
-
+
+ Ei saatavilla
-
+ %1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ This size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Tallenna torrent-tiedostona
-
+ Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Suodata tiedostoja...
-
+ Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metatietojen noutaminen valmis
@@ -499,7 +499,7 @@
-
+ Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen
@@ -547,7 +547,7 @@
-
+ Tunnisteet:
@@ -557,7 +557,7 @@
-
+ Lisää/poista tunnisteita
@@ -582,7 +582,7 @@
-
+ Lisää jonon kärkeen:
@@ -590,72 +590,72 @@
Ohita hajautusarvon tarkistus
-
-
+
+ Valitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
-
-
- Oletus
-
+
+
+
-
- Kyllä
+
+ Oletus
+
+ Kyllä
+
+
+
+
+ Ei
-
+ Manuaalinen
-
+
- Automaattinen:
+ Automaattinen
-
+ Alkuperäinen
-
+ Luo alikansio
-
+ Älä luo alikansiota
-
+ Ei mitään
-
+ Metatiedot vastaanotettu
-
+ Tiedostot tarkastettu
@@ -780,10 +780,6 @@
Erittäin matala
-
-
- Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 käynnistyi
+ qBittorrent %1 käynnistyi
-
+ Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1
-
+ Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon.
-
+ Käytetään asetuskansiota: %1
-
+ Torrentin nimi: %1
-
+ Torrentin koko: %1
-
+ Tallennussijainti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+
-
+ Torrentin lisääminen epäonnistui
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2`
-
+
-
+ Torrentin "%1" lataus on valmistunut
-
+ Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota...
-
-
+
+ Torrenteja ladataan...
-
+ Sulje
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Syy: %2
-
+ Torrent lisättiin
-
+ e.g: xxx.avi was added."% 1" lisättiin.
-
+ Lataus on valmis
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" lataus on valmis.
-
+ Tiedot
-
+
-
+ Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1
-
- Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1
-
-
-
- Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1
-
-
-
- Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista.
-
-
-
+ Sulje
-
+ Rekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta?
-
+ Ei koskaan
-
+ Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2"
-
+ Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2"
-
+
-
+ qBittorentin sulku on aloitettu
-
+ qBittorrentia suljetaan...
-
+ Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+ qBittorrent on valmis suljettavaksi
@@ -1603,7 +1592,7 @@
-
+ Tärkeysaste:
@@ -1844,7 +1833,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
- Anna uuden säännön nimi
+ Anna uusi säännön nimi
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Torrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto
-
+
+
+
+
+
+ Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2.
-
+ Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1
-
+ Jatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt
-
+ Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ KÄYTÖSSÄ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ EI KÄYTÖSSÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery -tuki: %1
-
+ Peer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä
-
+ Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
-
+
+ Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1"
-
+ Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+
-
+ Vertais-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) -tuki: %1
-
-
+
+ Nimetön tila: %1
-
-
+
+ Salauksen tuki: %1
-
-
+
+ PAKOTETTU
-
+ Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1"
-
+ Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1"
-
+ Torrent saavutti jakosuhderajoituksen.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Torrent poistettiin.
-
-
-
+
+
+ Torrent sisältöineen poistettiin.
-
-
-
+
+
+ Torrent tauotettiin.
-
-
-
+
+
+ Superlähetys käynnissä.
-
+ Torrent saavutti jakoaikarajoituksen.
-
+
-
+ Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
-
+
-
+ UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ
-
+ UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ
-
+ Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3"
-
+ Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1
-
+ Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1"
-
-
+
+ Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1"
-
+ Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
-
+ Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1"
-
+ Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrent tauotettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan
-
+ Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen
-
+ Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1
-
+ IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui
-
+ Torrent palautettiin. Torrent: "%1"
-
+ Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
-
-
+
+ Torrent poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ suodatettu portti (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 sekoitetun mallin rajoitukset
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
-
+ URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
-
+ IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3"
-
+ IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4"
-
+ Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1"
-
+ Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2"
-
+ Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Pois päältä
-
+
+
+
+
+
+ Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Metatietoja puuttuu
-
+ Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3"
-
+ Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+
-
+ Käyttö:
-
+
-
+ Valinnat:
-
+ Näytä sovellusversio ja sulje
-
+ Näytä tämä ohjeviesti ja sulje
-
-
+
+
+
+
+
+
+ portti
-
- Vaihda selainkäytön portti
-
-
-
+
-
+
-
+ Poista aloituskuva käytöstä
-
+ Suorita daemon-tilassa (taustalla)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"kansio
-
+
-
-
+
+ nimi
-
+
-
+ Murtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon
-
+ tiedostoja tai URL-osoitteita
-
+
-
+ Valinnat uusia torrenteja lisätessä:
-
+ sijainti
-
+ Torrentin tallennussijainti
-
+ Lisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä
-
+ Ohita hajautusarvon tarkistus
-
+
-
+ Lataa tiedostot järjestyksessä
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
-
+
-
+
-
+ Ohje
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
CategoryFilterModel
-
+ Kategoriat
-
+ Kaikki
-
+ Ilman kategoriaa
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
ColorWidget
-
+
-
+ Palauta
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen
-
+ Torrent on jo olemassa
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
IconWidget
-
+ Selaa...
-
+ Palauta
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Oikeudellinen huomautus
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Muita ilmoituksia ei anneta.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,98 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 on tuntematon komentoriviparametri.
-
-
+
+
-
- Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
+ Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
- Oikeudellinen huomautus
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Oikeudellinen huomautus
+
+
- Muita ilmoituksia ei anneta.
+ Muita ilmoituksia ei anneta.
-
- Hyväksy ja jatka painamalla %1...
+ Hyväksy ja jatka painamalla %1...
-
- qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi.
+ qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi.
Muita varoituksia ei anneta.
-
- Oikeudellinen huomautus
+ Oikeudellinen huomautus
-
- Peruuta
+ Peruuta
-
- Hyväksyn
+ Hyväksyn
@@ -3687,12 +3722,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Näytä
-
+ Tarkista sovelluspäivitykset
@@ -3707,304 +3742,304 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Suoritusloki
-
+ Poista salasana
-
+ &Aseta salasana
-
+ Asetukset
-
+ &Poista salasana
-
+ Siirrot
-
-
+
+ qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle
-
-
-
+
+
+ Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen.
-
+ Vain kuvakkeet
-
+ Vain teksti
-
+ Teksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Teksti kuvakkeiden alla
-
+ Seuraa järjestelmän tyyliä
-
-
+
+ Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
+
+ Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Käytä säännöllisiä lausekkeita
-
+ Etsi
-
+ Siirrot (%1)
-
+ qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle
-
+ Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &Ei
-
+ &Kyllä
-
+ &Aina kyllä
-
+ Valinnat tallennettu.
-
-
+
+ Puuttuva Python-suoritusympäristö
-
+ qBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+ Vanha Python-suoritusympäristö
-
+ Uusi versio on saatavilla.
-
+ Haluatko ladata %1?
-
+ Avaa muutosloki...
-
+ Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Tarkista päivitykset
-
+ Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2.
Haluatko asentaa uudemman version nyt?
-
+
-
+ Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Lataamisvirhe
-
+ Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Virheellinen salasana
-
+
-
+ Suodata torrentteja...
-
+
-
+ Suodatin:
-
+ Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Salasana on virheellinen
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ Piilota
-
+ Suljetaan qBittorrent
-
+ Avaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent-tiedostot
@@ -4065,133 +4100,133 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O-virhe: %1
-
+ Tiedoston koko (%1) ylittää latausrajan (%2)
-
+ Uudelleenohjausten enimmäismäärä saavutettiin (%1)
-
+ Uudelleenohjattu magnet-URI:in
-
+ Etäpalvelimen osoitetta ei löytynyt (virheellinen osoite)
-
+ Toiminto peruutettiin
-
+ Etäpalvelin katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennen vastauksen vastaanottoa ja käsittelyä
-
+ Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin
-
+ SSL-/TLS-kättely epäonnistui
-
+ Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä
-
+ Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin
-
+ Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+ Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt
-
+ Yhteys välityspalvelimen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+
-
+ Pääsy etäsisältöön estettiin (401)
-
+ Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu
-
+ Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+ Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty
-
+ Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta
-
+ Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle
-
+ Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe
-
+ Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe
-
+ Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe
-
+
-
+ Tuntematon virhe
@@ -4199,7 +4234,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::DownloadManager
-
+ Ohitetaan SSL-virhe, URL: "%1", virheet: "%2"
@@ -5783,7 +5818,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ I2P (kokeellinen)
@@ -5818,12 +5853,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ RSS-syötteet käyttävät välityspalvelinta
-
+ Käytä välityspalvelinta RSS-tarkoituksiin
@@ -6299,7 +6334,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Näytä torrent-valinnat
+ Näytä torrentin asetukset
@@ -7171,10 +7206,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Sijaintivirhe
-
-
- Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.
-
@@ -7275,14 +7306,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pituusvirhe
-
-
- Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä.
-
-
-
- Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä.
- PeerInfo
@@ -7372,7 +7395,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ IP/Osoite
@@ -7399,7 +7422,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ Vertaisen asiakassovelluksen tunniste
@@ -8105,71 +8128,71 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Tallennussijainti:
-
+ Ei koskaan
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hallussa %3)
-
-
+
+ %1 (tässä istunnossa %2)
-
-
+
+ Ei saatavilla
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ Uusi web-jako
-
+ Poista web-jako
-
+ Kopioi web-jaon URL-osoite
-
+ Muokkaa web-jaon URL-osoitetta
@@ -8179,39 +8202,39 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Suodata tiedostot...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceUusi URL-jako
-
+ Uusi URL-jako:
-
-
+
+ URL-jako on jo listalla.
-
+ Web-jaon muokkaus
-
+ Web-jaon URL-osoite
@@ -8237,7 +8260,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ Rss-artikkeli '%1' on hyväksytty säännöllä '%2'. Yritetään lisätä torrenttia...
@@ -8255,22 +8278,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2
-
+ RSS-syöte päivitetty osoitteesta '%1'. Lisättiin %2 uutta artikkelia.
-
+ RSS-syötteen jäsentäminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2
-
+ RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' onnistui. Aloitetaan sen jäsentäminen.
@@ -8283,7 +8306,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ RSS-syötteen tallentaminen osoitteesta '%1' epäonnistui, Syy: %2
@@ -8335,7 +8358,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ Syötettä ei ole olemassa: %1
@@ -8376,12 +8399,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: osoite vaaditaan.
-
+ RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: Virheellinen UID.
@@ -8514,12 +8537,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ Muokkaa syötteen osoitetta...
-
+ Muokkaa syötteen osoitetta
@@ -8581,7 +8604,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ Syöte:
@@ -9195,7 +9218,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
- Lähetetty kaikkiaan
+ Lähetys yhteensä
@@ -9278,7 +9301,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
- Lähetys kaikkiaan
+ Lähetys yhteensä
@@ -9389,7 +9412,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
- Yhteensä ladattu:
+ Ladattu yhteensä:
@@ -9399,7 +9422,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
- Lähetetty kaikkiaan:
+ Lähetetty yhteensä:
@@ -9652,17 +9675,17 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
TagFilterModel
-
+ Tunnisteet
-
+ Kaikki
-
+ Ilman tunnistetta
@@ -9670,52 +9693,52 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
TagFilterWidget
-
+ Lisää tunniste...
-
+ Poista tunniste
-
+ Poista käyttämättömät tunnisteet
-
+ Käynnistä torrentit
-
+ Pysäytä torrentit
-
+ Poista torrentit
-
+ Uusi tunniste
-
+ Tunniste:
-
+ Virheellinen tunniste nimi
-
+ Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
@@ -10192,12 +10215,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Syy: "%1"
-
+ Torrentin lisääminen epäonnistui
@@ -10289,7 +10312,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Torrentin asetukset
@@ -10376,12 +10399,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ yhteensä minuutteja
-
+ ei käynnissä minuutteja
@@ -10420,17 +10443,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Valitse tallennussijainti
-
+
-
+
-
+
@@ -10440,10 +10463,10 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Torrentin tunnisteet
-
+ Uusi tunniste
@@ -10476,115 +10499,115 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
+ Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+ Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku
-
+ Ensisijaisuus on virheellinen
-
+ Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu
-
+ Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku
-
+ Tiedoston ID on virheellinen
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrentien jonotus tulee olla käytössä
-
-
+
+ Tallennussijainti ei voi olla tyhjä
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategoria ei voi olla tyhjä
-
+ Kategorian luominen ei onnistu
-
+ Kategorian muokkaaminen ei onnistu
-
+
-
+ Tallennusijainnin luonti ei onnistu
-
+ 'sort'-parametri on virheellinen
-
+
-
+
-
-
+
+ Kansioon ei voi kirjoittaa
-
+
-
+ Torrentin nimi on virheellinen
-
-
+
+ Väärä kategorian nimi
@@ -10611,7 +10634,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerListModel
- Toiminnassa
@@ -10648,12 +10670,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Seurantapalvelimen virhe
-
+ Ei saavutettavissa
@@ -10703,7 +10725,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Latauskerrat
@@ -10729,7 +10751,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerListWidget
-
+ Torrent on yksityinen
@@ -10868,12 +10890,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Seurantapalvelimen virhe (%1)
-
+ Muu virhe (%1)
@@ -10898,17 +10920,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Poistovahvistus
-
+ Haluatko varmasti poistaa seurantapalvelimen "%1" kaikista torrenteista?
-
+ Älä kysy uudelleen.
@@ -11178,13 +11200,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Torrent save path
-
+ TallennussijaintiTorrent incomplete save path
-
+ Keskeneräisen tallennussijainti
@@ -11262,339 +11284,339 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListWidget
-
+ Sarakkeen näkyvyys
-
+ Uudelleentarkistuksen vahvistus
-
+ Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ Nimeä uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
+ Valitse tallennussijainti
-
+ Vahvista keskeytys
-
+ Haluatko keskeyttää kaikki torrentit?
-
+ Vahvista jatkaminen
-
+ Haluatko jatkaa kaikkia torrenteja?
-
+ Esikatselu ei onnistu
-
+ Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja
-
+ Muuta sarakkeiden kokoa
-
+ Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+
-
+
-
+ Lisää tunnisteita
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Poista kaikki tunnisteet
-
+ Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet?
-
+ Pilkulla erotetut tunnisteet:
-
+ Virheellinen tunniste
-
+ Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ Resume/start the torrent&Jatka
-
+ Pause the torrent&Keskeytä
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pakota jatka&minen
-
+ &Esikatsele tiedosto...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- i.e. move up in the queue
-
-
-
- i.e. Move down in the queue
-
+
+ Torrentin &asetukset...
-
- i.e. Move to top of the queue
-
+
+ Avaa kohde&kansio
-
- i.e. Move to bottom of the queue
-
+
+ i.e. move up in the queue
+ Siirrä &ylös
+
+ i.e. Move down in the queue
+ Siirrä &alas
+
+
+
+
+ i.e. Move to top of the queue
+ Siirrä &kärkeen
+
+
+
+
+ i.e. Move to bottom of the queue
+ Siirrä &viimeiseksi
+
+
+ Aseta sij&ainti...
-
+
-
+ Pakota uudelleen&tarkastus
-
+
-
+ Pakota uudelleen&julkaisu
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nimi
-
+
-
+
-
+ Ni&meä uudelleen...
-
+ Muokkaa seuranta&palvelimia
-
+ &Vie .torrent...
-
+
-
+ Kategori&a
-
+ New category...&Uusi...
-
+ Reset category
-
+ &Palauta
-
+
-
+ &Tunnisteet
-
+ Add / assign multiple tags...&Lisää...
-
+ Remove all tags&Poista kaikki
-
+
-
+ &Jono
-
+ &Kopioi
-
+
-
+ Lataa järjestyksessä
-
+
-
+ Remove the torrent&Poista
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Automaattinen torrentien hallintatila
-
+ Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella
-
+
-
+ Superjako-tila
@@ -11609,7 +11631,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Värit
@@ -11631,7 +11653,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ kuvakkeet
@@ -11639,28 +11661,28 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11851,22 +11873,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa.
-
-
- Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä.
-
-
-
- Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'.
-
-
-
- Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu.
-
-
-
- Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1).
-
@@ -11925,22 +11931,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
WebUI
-
-
- Selainkäyttö: HTTPS-määritys onnistui
-
-
-
- Selainkäyttö: HTTPS-määritys epäonnistui, HTTP-varmistus
-
-
-
- Selainkäyttö: kuunnellaan IP-osoitetta %1 portissa %2
-
-
-
- Selainkäyttö: ei voida sitoa IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3
-
@@ -12055,7 +12045,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Tuntematon
-
+ qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 3b03f4325..65d63611d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Aucun
-
+ Métadonnées reçues
-
+ Fichiers vérifiés
@@ -359,117 +359,117 @@
Enregistrer le fichier .torrent sous…
-
+ Erreur E/S
-
+ This comment is unavailableNon disponible
-
+ This date is unavailableNon disponible
-
+ Non disponible
-
+ Lien magnet
-
+ Récupération des métadonnées…
-
-
+
+ Choisir un répertoire de destination
-
+ Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
-
+
+ N/D
-
+ %1 (Espace libre sur le disque : %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponible
-
+ Fichier torrent (*%1)
-
+ Enregistrer le fichier torrent sous
-
+ Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Filtrer les fichiers…
-
+ Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Récuperation des métadonnées terminée
@@ -590,72 +590,72 @@
Sauter la vérification du hachage
-
-
+
+ Choisir le répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
-
-
- Par défaut
-
+
+
+
-
- Oui
+
+ Par défaut
+
+ Oui
+
+
+
+
+ Non
-
+ Manuel
-
+ Automatique
-
+ Original
-
+ Créer un sous-dossier
-
+ Ne pas créer de sous-dossier
-
+ Aucun
-
+ Métadonnées reçues
-
+ Fichiers vérifiés
@@ -780,10 +780,6 @@
Très basse
-
-
- Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement)
-
@@ -871,12 +867,12 @@
- Ports de sortie (Mini) [0: désactivé]
+ Ports de sortie (Min.) [0: désactivé]
- Ports de sortie (Maxi) [0: désactivé]
+ Ports de sortie (Max.) [0: désactivé]
@@ -891,7 +887,7 @@
- Timeout lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé]
+ Délai d'attente lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé]
@@ -930,17 +926,17 @@
-
+ Priorité de la mémoire de processus
- Limite de profondeur pour Bdecode
+ Limite de la profondeur pour Bdecode
- Limite de jeton pour Bdecode
+ Limite de jetons pour Bdecode
@@ -1107,12 +1103,12 @@
-
+ Activer la quarantaine pour les fichiers téléchargés
-
+ Activer Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés
@@ -1264,12 +1260,12 @@
uTP-TCP mixed mode algorithm
- Algorithme mode mixte %1-TCP
+ Algorithme du mode mixte %1-TCP
- Retrouver les pays des pairs
+ Déterminer les pays des pairs
@@ -1284,7 +1280,7 @@
- Maximum d'annonces HTTP parallèles
+ Nombre maximal d'annonces HTTP simultanées
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 démarré.
+ qBittorrent %1 démarré.
-
+ Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1
-
+ Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide.
-
+ Utilisation du dossier de configuration : %1
-
+ Nom du torrent : %1
-
+ Taille du torrent : %1
-
+ Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ Torrent : %1, envoi du courriel de notification
-
+ Échec de l'ajout du torrent
-
+ N'a pas pu ajouter le torrent "%1", raison : %2
-
+
-
+ Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1
-
+
-
+ Le mot de passe de l'administrateur de l'IU Web n'a pas été défini. Un mot de passe temporaire est fourni pour cette session : %1
-
+
-
+ Vous devriez définir votre propre mot de passe dans les préférences du programme.
-
+ L'interface web est désactivée ! Pour activer l'interface web, éditer le fichier de configuration manuellement.
-
+ Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2`
-
+ Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2'
-
+ Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé
-
+ L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter…
-
-
+
+ Chargement des torrents en cours…
-
+ &Quitter
-
+ i.e: Input/Output ErrorErreur d'E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Raison : %2
-
+ Torrent ajouté
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
-
+ Téléchargement terminé
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement du torrent '%1' est terminé.
-
+ Information
-
+ Pour réparer cette erreur, vous aurez peut-être besoin d'éditer le fichier de configuration manuellement.
-
+ Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1
-
- Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1
-
-
-
- Le mot de passe administrateur de l'IU Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1
-
-
-
- Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme.
-
-
-
+ Quitter
-
+ Confirmation pour téléchargement récursif
-
+ Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements?
-
+ Jamais
-
+ Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
-
+ Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 »
-
+ Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 »
-
+ Arrêt de qBittorrent initié
-
+ qBittorrent s'arrête…
-
+ Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+ qBittorrent est maintenant prêt à quitter
@@ -1583,7 +1572,7 @@ Raison : %2
- Utiliser le filtre d'épisodes intelligent
+ Utiliser le filtre d'épisode intelligent
@@ -1619,7 +1608,7 @@ Raison : %2
- Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons.
+ Le filtre d'épisode intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons.
Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur)
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible d'analyser l'information du torrent : format invalide
-
+
+
+
+
+
+ Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.
-
+ Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible d'analyser les données de reprise : %1
-
+ Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés
-
+ Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ACTIVÉE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1
-
+ Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)
-
+ Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
-
+
+ Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »
-
+ Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours…
-
+ ID du pair : « %1 »
-
+ Agent utilisateur HTTP : « %1 »
-
+ Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1
-
-
+
+ Mode anonyme : %1
-
-
+
+ Prise en charge du chiffrement : %1
-
-
+
+ FORCÉE
-
+ Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »
-
+ Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »
-
+ Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.
-
-
-
+
+
+ Torrent : « %1 ».
-
-
-
+
+
+ Torrent retiré.
-
-
-
+
+
+ Torrent retiré et son contenu supprimé.
-
-
-
+
+
+ Torrent mis en pause.
-
-
-
+
+
+ Super partage activé.
-
+ Le torrent a atteint la limite de temps de partage.
-
+ Le torrent a atteint la limite de temps de partage inactif.
-
+ Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
-
+ Erreur I2P. Message : "%1".
-
+ Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE
-
+ Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE
-
+ Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1
-
+ L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
-
-
+
+ Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
-
+ L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
-
+ Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 »
-
+ Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
-
+ Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
-
+ Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
-
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
-
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
-
+ Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
-
+ Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
-
+ Échec de l’analyse du fichier de filtre IP
-
+ Torrent restauré. Torrent : « %1 »
-
+ Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
-
+
+ Torrent retiré. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
-
+ Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
-
+ Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtré (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilégié (%1)
-
+ La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1"
-
+ Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ».
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ Échec du chargement des Catégories : %1
-
+ Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide »
-
+ Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
-
+ Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
-
+ IP externe détectée. IP : « %1 »
-
+ Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
-
+ Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Désactivé
-
+
+
+
+
+
+ Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Métadonnées manquantes
-
+ Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 »
-
+ Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+ Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+ %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu
-
-
+
+ %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535).
-
+ Utilisation :
-
+ [options] [(<filename> | <url>)…]
-
+ Options
-
+ Afficher la version du programme et quitter
-
+ Afficher ce message d'aide et quitter
-
-
+
+
+
+
+
+
+ port
-
- Changer le port de l'IU Web
-
-
-
+
-
+ Changer le port de l'IU Web
-
+ Changer le port des torrents
-
+ Désactiver l'écran de démarrage
-
+
- Exécuter en tâche de fond
+ Exécuter en mode daemon (arrière-plan)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dossier
-
+ Stocker les fichiers de configuration sous <dir>
-
-
+
+ nom
-
+ Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name>
-
+ Hacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil
-
+ fichiers ou URLs
-
+ Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur
-
+ Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent :
-
+ chemin
-
+ Répertoire de destination du torrent
-
+ Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause
-
+ Sauter la vérification du hachage
-
+ Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée.
-
+ Télécharger les fichiers en ordre séquentiel
-
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent.
-
+ Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil :
-
+ Les paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement
-
+ Aide
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
CategoryFilterModel
-
+ Catégories
-
+ Toutes
-
+ Sans catégorie
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
ColorWidget
-
+ Éditer…
-
+ Réinitialiser
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
GUIAddTorrentManager
-
+ Téléchargement du torrent ... Source : "%1"
-
+ Les trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé
-
+ Le torrent existe déjà
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
IconWidget
-
+ Parcourir…
-
+ Réinitialiser
-
+ Sélectionner une icône
-
+ Formats d'image supportés
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Information légale
+
+
+
+
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
+
+
+
+
+ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu.
-
-
+
+ %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique.
-
- Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
+ Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
-
+ Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande.
-
+ Mauvaise ligne de commande
-
+ Mauvaise ligne de commande :
-
+ Une erreur irrécupérable a été rencontrée.
-
-
+
+ qBittorrent a rencontré une erreur irrécupérable.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Information légale
+ Information légale
-
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
-
- Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
+ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
- Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
+ Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
-
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez.
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
- Information légale
+ Information légale
-
- Annuler
+ Annuler
-
- J'accepte
+ J'accepte
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Afficher
-
+ Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Journal d'exécution
-
+ Effacer le mot de passe
-
+ &Définir le mot de pass
-
+ Préférences
-
+ &Supprimer le mot de pass
-
+ Transferts
-
-
+
+ qBittorrent est réduit dans la barre des tâches
-
-
-
+
+
+ Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.
-
+ Icônes seulement
-
+ Texte seulement
-
+ Texte à côté des Icônes
-
+ Texte sous les Icônes
-
+ Suivre le style du système
-
-
+
+ Mot de passe de verrouillage
-
-
+
+ Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Utiliser les expressions régulières
-
+ Recherche
-
+ Transferts (%1)
-
+ qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ qBittorrent est fermé dans la barre des tâches
-
+ Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &Non
-
+ &Oui
-
+ &Oui, toujours
-
+ Options enregistrées.
-
-
+
+ L'environnement d'exécution Python est manquant
-
+ Mise à jour de qBittorrent disponible
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+ L'environnement d'exécution Python est obsolète
-
+ Une nouvelle version est disponible.
-
+ Voulez-vous télécharger %1 ?
-
+ Ouvrir le journal des modifications…
-
+ Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Vérifier les mises à jour
-
+ Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2.
Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ?
-
+ Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
Configuration minimale requise : %2.
-
+ Vérification des mises à jour…
-
+ Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Erreur de téléchargement
-
+ L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Mot de passe invalide
-
+ Filtrer les torrents…
-
+ Filtrer par:
-
+ Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Le mot de passe fourni est invalide
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ Cacher
-
+ Fermeture de qBittorrent
-
+ Ouvrir fichiers torrent
-
+ Fichiers torrent
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Erreur d'E/S : %1
-
+ La taille du fichier (%1) dépasse la limite de téléchargement (%2)
-
+ Nombre maximal de redirections dépassé (%1)
-
+ Redirigé vers l'URI du magnet
-
+ Le nom d'hôte distant est introuvable (nom d'hôte invalide)
-
+ L'opération a été annulée
-
+ Le serveur distant a fermé la connexion prématurément, avant que l'intégralité de la réponse n'ait été reçue et traitée
-
+ La connexion au serveur distant a expiré
-
+ Échec de l'établissement d'une liaison SSL/TLS
-
+ Le serveur distant a refusé la connexion
-
+ La connexion au serveur proxy a été refusée
-
+ Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément
-
+ Le nom d'hôte du proxy est introuvable
-
+ La connexion au proxy a expiré ou le proxy n'a pas répondu à temps à la requête envoyée
-
+ Le proxy requiert une authentification afin d'honorer la requête, mais n'a accepté aucun identifiant proposé
-
+ L'accès au contenu distant a été refusé (401)
-
+ L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée
-
+ Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404)
-
+ Le serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés
-
+ L'API d'accès réseau ne peut pas honorer la requête car le protocole n'est pas connu
-
+ L'opération demandée est invalide pour ce protocole
-
+ Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée
-
+ Une erreur inconnue relative au proxy a été détectée
-
+ Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée
-
+ Une rupture de protocole a été détectée
-
+ Erreur inconnue
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::DownloadManager
-
+ Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 »
@@ -5254,7 +5293,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
- Vietnam
+ Viêt Nam
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
-
+ Conserver les fichiers non sélectionnés dans le dossier « .unwanted »
@@ -5790,12 +5829,12 @@ Veuillez l’installer manuellement.
- <html><head/><body><p>Si "mode mixe" est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Si "mode mixte" est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html>
- Mode mixe
+ Mode mixte
@@ -5891,7 +5930,7 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de
- Priorisation des &torrents
+ File d'attente des &torrents
@@ -5984,7 +6023,7 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de
- Filtre d'épisode intelligent RSS
+ Filtre d'épisode intelligent par RSS
@@ -6131,7 +6170,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
- Utiliser qBittorrent pour les liens magnets
+ Utiliser qBittorrent pour les liens magnet
@@ -6181,7 +6220,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
- Attention ! Perte de données possible !
+ Avertissement ! Perte de données possible !
@@ -6992,7 +7031,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
- En-tête : paires de valeurs, une par ligne
+ En-tête : paires clé-valeur, une par ligne
@@ -7162,7 +7201,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
-
+ La configuration de l'IU Web a échoué. Raison : %1
@@ -7177,22 +7216,18 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
-
+ Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères.
-
+ Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères.Erreur d'emplacement
-
-
- L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
-
@@ -7249,7 +7284,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
-
+ L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
@@ -7293,14 +7328,6 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Erreur de longueur
-
-
- Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
-
-
- Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long.
- PeerInfo
@@ -7829,24 +7856,24 @@ Those plugins were disabled.
- La gestion d'alimentation a trouvé une interface D-Bus approprié. Interface : %1
+ La gestion de l'alimentation a trouvé une interface D-Bus approprié. Interface : %1
- Erreur de la gestion d'alimentation. Interface D-Bus appropriée non trouvée.
+ Erreur de la gestion de l'alimentation. Interface D-Bus appropriée non trouvée.
- Erreur de la gestion d'alimentation. Action : %1. Erreur : %2
+ Erreur de la gestion de l'alimentation. Action : %1. Erreur : %2
- Erreur Inattendue de la gestion d'alimentation. Etat : %1. Erreur : %2
+ Erreur Inattendue de la gestion de l'alimentation. Etat : %1. Erreur : %2
@@ -8122,71 +8149,71 @@ Those plugins were disabled.
Chemin de sauvegarde :
-
+ Jamais
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 cette session)
-
-
+
+ N/D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ Nouvelle source web
-
+ Supprimer la source web
-
+ Copier l'URL de la source web
-
+ Modifier l'URL de la source web
@@ -8196,39 +8223,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrer les fichiers…
-
+ Les graphiques de vitesse sont désactivés
-
+ Vous pouvez l'activer sous Options Avancées
-
+ New HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ Nouvelle source URL :
-
-
+
+ Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Modification de la source web
-
+ URL de la source web :
@@ -8347,7 +8374,7 @@ Those plugins were disabled.
- Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
+ Le flux RSS avec l'URL donnée existe déjà : %1.
@@ -8616,7 +8643,7 @@ Those plugins were disabled.
- Impossible de lancer plus de %1 recherches en parallèles.
+ Impossible d'effectuer plus de %1 recherches simultanées.
@@ -9578,7 +9605,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen
- Erreur (0)
+ Erronés (0)
@@ -9663,23 +9690,23 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen
- Erreur (%1)
+ Erronés (%1)TagFilterModel
-
+ Étiquettes
-
+ Toutes
-
+ Sans étiquette
@@ -9687,52 +9714,52 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen
TagFilterWidget
-
+ Ajouter une étiquette…
-
+ Retirer l'étiquette
-
+ Retirer les étiquettes inutilisées
-
+ Reprendre les torrents
-
+ Mettre en pause les torrents
-
+ Retirer les torrents
-
+ Nouvelle étiquette
-
+ Étiquette :
-
+ Nom de tag invalide
-
+ Le nom de l'étiquette '%1' est invalide
@@ -10186,7 +10213,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
- Raison : L'emplacement du fichier/dossier n'est pas accessible en lecture.
+ Raison : Le chemin vers le fichier/dossier n'est pas accessible en lecture.
@@ -10439,17 +10466,17 @@ Veuillez en choisir un autre.
Choisir le répertoire de destination
-
+ Non applicable aux torrents privés
-
+ Aucune méthode de limite de partage sélectionnée
-
+ Merci de sélectionner d'abord un méthode de limite
@@ -10462,7 +10489,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Étiquettes du torrent
-
+ Nouvelle étiquette
@@ -10495,115 +10522,115 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentsController
-
+ Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.
-
+ La priorité doit être un nombre
-
+ Priorité invalide
-
+ Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées
-
+ Les identifiants de fichier doivent être des entiers
-
+ L'ID du fichier n'est pas valide
-
-
-
-
+
+
+
+ La mise en file d'attente du torrent doit être activée
-
-
+
+ Le répertoire de destination ne peut être vide
-
-
+
+ Impossible de créer le répertoire cible
-
-
+
+ La catégorie ne peut être vide
-
+ Impossible de créer la catégorie
-
+ Impossible d'éditer la catégorie
-
+ Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1
-
+ Impossible de créer le répertoire de destination
-
+ Le paramètre de tri 'sort' est invalide
-
+ « %1 » n’est pas un index de fichier valide.
-
+ L’index %1 est hors limites.
-
-
+
+ Impossible d'écrire dans le répertoire
-
+ Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »
-
+ Nom de torrent incorrect
-
-
+
+ Nom de catégorie incorrect
@@ -10635,7 +10662,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerListModel
- Fonctionnel
@@ -10687,7 +10713,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
- Status invalide !
+ État invalide !
@@ -10753,7 +10779,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerListWidget
-
+ Ce torrent est privé
@@ -10882,7 +10908,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
- Alerte (%1)
+ Avertissements (%1)
@@ -11061,7 +11087,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Torrent status, the torrent has an error
- Erreur
+ Erroné
@@ -11286,339 +11312,339 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListWidget
-
+ Visibilité des colonnes
-
+ Revérifier la confirmation
-
+ Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ Renommer
-
+ Nouveau nom :
-
+ Choix du répertoire de destination
-
+ Confirmer la mise en pause
-
+ Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ?
-
+ Confirmer la reprise
-
+ Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ?
-
+ Impossible de prévisualiser
-
+ Le torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisable
-
+ Redimensionner les colonnes
-
+ Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ Activer la gestion de torrent automatique
-
+ Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés.
-
+ Ajouter des étiquettes
-
+ Choisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportés
-
+ Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Un fichier du même nom existe déjà
-
+ Erreur d’exportation du fichier .torrent
-
+ Retirer toutes les étiquettes
-
+ Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ?
-
+ Étiquettes séparées par des virgules :
-
+ Étiquette invalide
-
+ Nom d'étiquette : '%1' est invalide
-
+ Resume/start the torrent&Reprendre
-
+ Pause the torrentMettre en &pause
-
+ Force Resume/start the torrent&Forcer la reprise
-
+ Pré&visualiser le fichier…
-
+ &Options du torrent…
-
+ Ouvrir le répertoire de &destination
-
+ i.e. move up in the queueDéplacer vers le &haut
-
+ i.e. Move down in the queueDéplacer vers le &bas
-
+ i.e. Move to top of the queueDéplacer au hau&t
-
+ i.e. Move to bottom of the queueDéplacer au &bas
-
+ Définir l’emp&lacement…
-
+ For&cer une revérification
-
+ Forcer une réannonc&e
-
+ Lien &magnet
-
+ &ID du torrent
-
+
-
+ &Commentaire
-
+ &Nom
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&nommer…
-
+ Éditer les trac&kers…
-
+ E&xporter le .torrent…
-
+ Catégor&ie
-
+ New category...&Nouvelle…
-
+ Reset category&Réinitialiser
-
+ Éti&quettes
-
+ Add / assign multiple tags...&Ajouter…
-
+ Remove all tags&Retirer tout
-
+ &File d’attente
-
+ &Copier
-
+ Le torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importé
-
+ Télécharger dans l'ordre séquentiel
-
+ Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails.
-
+ Remove the torrent&Retirer
-
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Gestion de torrent automatique
-
+ Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
-
+
- Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erreur / cours de vérification
+ Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erroné / cours de vérification
-
+ Mode de super-partage
@@ -11663,28 +11689,28 @@ Veuillez en choisir un autre.
ID de l’icône
-
+ Configuration du thème de l'interface.
-
+ Les changements du thème de l'interface n'ont pas pu être pleinement appliqués. Les détails peuvent être trouvés dans les logs.
-
+ La configuration du thème de l'interface n'a pas pu être sauvegardé. Raison: %1
-
-
+
+ Le fichier d'icône n'a pas pu être retiré. Fichier: %1.
-
+ Le fichier d'icône n'a pas pu être copié. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11875,41 +11901,25 @@ Veuillez en choisir un autre.
Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives.
-
-
- Utilisation de l'IU Web intégrée.
-
-
-
- Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement: « %1 ».
-
-
-
- La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.
-
-
-
- Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).
-
-
+ Utilisation de l'IU Web intégrée.
-
+ Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement : « %1 ».
-
+ La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.
-
+ Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).
@@ -11949,46 +11959,30 @@ Veuillez en choisir un autre.
WebUI
-
-
- IU Web : configuration HTTPS réussie
-
-
-
- IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP
-
-
-
- IU Web : En écoute sur IP : %1, port : %2
-
-
-
- IU Web : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3
-
-
+ Les informations d'identification ne sont pas définies
-
+ IU Web : Configuration HTTPS réussie
-
+ IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP
-
+ IU Web : En écoute sur l'adresse IP : %1, port : %2
-
+ IU Web : Impossible de se lier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3
@@ -12079,7 +12073,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Inconnue
-
+ qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index e2a24f7cc..bef60ad5e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,117 +359,117 @@
Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ Erro de E/S
-
+ This comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ This date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Non dispoñíbel
-
+ Ligazón magnet
-
+ Recuperando os metadatos...
-
-
+
+ Seleccionar a ruta onde gardar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ N/D
-
+ %1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Gardar como ficheiro torrent
-
+ Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Filtrar ficheiros...
-
+ Analizando os metadatos...
-
+ Completouse a recuperación dos metadatos
@@ -590,72 +590,72 @@
Saltar a comprobación hash
-
-
+
+ Seleccionar unha ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
-
-
- Predeterminado
-
+
+
+
-
- Si
+
+ Predeterminado
+
+ Si
+
+
+
+
+ Non
-
+ Manual
-
+ Automático
-
+ Orixinal
-
+ Crear subcartafol
-
+ Non crear subcartafol
-
+
-
+
-
+
@@ -780,10 +780,6 @@
Moi baixo
-
-
- Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- Iniciouse o qBittorrent %1
+ Iniciouse o qBittorrent %1
-
+ Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1
-
+ Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas.
-
+ Usando o cartafol de configuración: %1
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamaño do torrent: %1
-
+ Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2»
-
+
-
+ Rematou a descarga do torrent «%1»
-
+ A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde...
-
-
+
+ Cargando torrents...
-
+ &Saír
-
+ i.e: Input/Output ErrorFallo de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Razón: %2
-
+ Engadiuse o torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
-
+ Descarga completada
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Rematou a descarga de «%1»
-
+ Información
-
+
-
+ Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1
-
- Nome do usuario administrador da interface web é: %1
-
-
-
- O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1
-
-
-
- Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
-
-
+ Saír
-
+ Confirmación de descarga recursiva
-
+
-
+ Nunca
-
+
-
+ Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2»
-
+
-
+ Inicializado qBittorrent
-
+ O qBittorrent vai pechar...
-
+ Gardando o progreso do torrent...
-
+ qBittorrent está preparado para o apagado
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non se puido entender a información do torrent: formato inválido
-
+
+
+
+
+
+ Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non se puideron entender os datos de continuación: %1
-
+ Os datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información
-
+ Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ACTIVADO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DESACTIVADO
-
-
+
+ Compatible coa busca de pares locais: %1
-
+ Precísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX)
-
+ Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2»
-
-
+
+ Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1»
-
+ Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2»
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Modo anónimo: %1
-
-
+
+ Compatibilidade co cifrado: %1
-
-
+
+ FORZADO
-
+ Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1»
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Torrent: «%1».
-
-
-
+
+
+ Torrent retirado.
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+ Torrent detido
-
-
-
+
+
+ Modo super-sementeira activado.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Desactivado
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2»
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3»
-
-
+
+ %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535).
-
+ Utilización:
-
+
-
+ Opcións:
-
+ Mostrar a versión do programa e saír
-
+ Mostrar esta axuda e saír
-
-
+
+
+
+
+
+
+ porto
-
- Cambiar o porto da interface web
-
-
-
+
-
+
-
+ Desactivar a pantalla de inicio
-
+ Executar no modo daemon (en segundo plano)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"cart.
-
+ Gardar os ficheiros de configuración en <dir>
-
-
+
+ nome
-
+ Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name>
-
+ Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil
-
+ ficheiros ou URL
-
+ Descargar os torrents pasados polo usuario
-
+ Opcións cando se engaden torrents novos:
-
+ ruta
-
+ Ruta onde gardar os torrents
-
+ Engadir torrents como iniciados ou detidos
-
+ Saltar a comprobación hash
-
+ Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase.
-
+ Descargar ficheiros en orde secuencial
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent.
-
+ Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación:
-
+ Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno
-
+ Axuda
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
CategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todo
-
+ Sen categoría
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
ColorWidget
-
+
-
+ Restabelecer
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ O torrent xa existe
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
IconWidget
-
+ Explorar...
-
+ Restabelecer
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Aviso legal
+
+
+
+
+ qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
+
+
+
+
+ Non se emitirán máis avisos.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes.
-
-
+
+ %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes.
-
- Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
+ Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
-
+ Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes.
-
+ Liña de ordes incorrecta
-
+ Liña de ordes incorrecta:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Aviso legal
+ Aviso legal
-
- qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
+ qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
-
- Non se emitirán máis avisos.
+ Non se emitirán máis avisos.
-
- Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
+ Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
-
- qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
+ qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
Non se mostrarán máis avisos.
-
- Aviso legal
+ Aviso legal
-
- Cancelar
+ Cancelar
-
- Acepto
+ Acepto
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizacións do programa
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Rexistro de execución
-
+ Limpar o contrasinal
-
+ E&stabelecer o contrasinal
-
+ Preferencias
-
+ &Limpar o contrasinal
-
+ Transferencias
-
-
+
+ O qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
-
+
+
+ Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
-
+ Só iconas
-
+ Só texto
-
+ Texto e iconas
-
+ Texto debaixo das iconas
-
+ Seguir o estilo do sistema
-
-
+
+ Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
+
+ Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ Confirma a eliminación do contrasinal?
-
+ Usar expresións regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ O qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &Non
-
+ &Si
-
+ &Sempre si
-
+ Opcións gardadas.
-
-
+
+ Falta o tempo de execución do Python
-
+ Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+ Tempo de execución de Python antigo
-
+ Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Desexa descargar %1?
-
+ Abrir o rexistro de cambios...
-
+ Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ Buscar a&ctualizacións
-
+ A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2
Desexa instalar unha versión máis recente?
-
+ A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
Requirimento mínimo: %2.
-
+ Buscando actualizacións...
-
+ Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Erro de descarga
-
+ Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Contrasinal incorrecto
-
+
-
+
-
+ O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ O contrasinal é incorrecto
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Saíndo do qBittorrent
-
+ Abrir os ficheiros torrent
-
+ Ficheiros torrent
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Instálea manualmente.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ E/O Erro: %1
-
+ O tamaño do ficheiro (%1) supera o límite de descarga (%2)
-
+ Superouse o número máximo de redireccións (%1)
-
+ Redireccionado a un URI magnet
-
+ Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto)
-
+ Cancelouse a operación
-
+ O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa
-
+ Excedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto
-
+ Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS
-
+ O servidor remoto rexeitou a conexion
-
+ O servidor proxy rexeitou a conexión
-
+ O servidor proxy pechou a conexión prematuramente
-
+ Non se encontrou o nome do servidor proxy
-
+ Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada
-
+ O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas
-
+ Denegouse o acceso ao contido remoto (401)
-
+ Non se permite a operación solicitada no contido remoto
-
+ Non se encontrou o contido remoto no servidor (404)
-
+ O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas
-
+ A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido
-
+ A operación solicitada é incorrecta para este protocolo
-
+ Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede
-
+ Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy
-
+ Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto
-
+ Detectouse unha ruptura no protocolo
-
+ Erro descoñecido
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Instálea manualmente.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorando erro SSL, URL: «%1», erros: «%2»
@@ -7179,10 +7218,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Erro de localización
-
-
- A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
-
@@ -7283,14 +7318,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Erro de lonxitude
-
-
- O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
-
-
- O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
- PeerInfo
@@ -8114,71 +8141,71 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ruta:
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
+
+ %1 (%2 nesta sesión)
-
-
+
+ N/D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de media)
-
+ Nova semente web
-
+ Retirar semente web
-
+ Copiar URL da semente web
-
+ Editar URL da semente web
@@ -8188,39 +8215,39 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ficheiros dos filtros...
-
+ Os gráficos de velocidade están desactivados
-
+ Pode activalo nas opcións avanzadas
-
+ New HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Edición da semente web
-
+ URL da semente web:
@@ -9661,17 +9688,17 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
TagFilterModel
-
+ Etiquetas
-
+ Todos
-
+ Sen etiquetar
@@ -9679,52 +9706,52 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
TagFilterWidget
-
+ Engadir unha etiqueta...
-
+ Eliminar etiqueta
-
+ Eliminar as etiquetas non usadas
-
+ Continuar os torrents
-
+ Deter os torrents
-
+
-
+ Etiqueta nova
-
+ Etiqueta:
-
+ O nome da etiqueta non é correcto
-
+ O nome da etiqueta «%1» non é válido
@@ -10431,17 +10458,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Seleccionar a ruta onde gardar
-
+ Non aplicábel a torrents privados
-
+ Non se seleccionou ningún método de límite de compartición
-
+ Seleccione primeiro un método para os límites
@@ -10454,7 +10481,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ Etiqueta nova
@@ -10487,115 +10514,115 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
+ Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
+ A prioridade debe ser un enteiro
-
+ A prioridade non é correcta
-
+ Aínda non se descargaron os metadatos do torrent
-
+ Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros
-
+ O identificador de ficheiro non é correcto
-
-
-
-
+
+
+
+ A cola de torrents debe estar activada
-
-
+
+ A ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+ Non é posíbel crear o cartafol de destino
-
-
+
+ A categoría non pode estar baleira
-
+ Non é posíbel crear unha categoría
-
+ Non é posíbel editar a categoría
-
+
-
+ Non é posíbel facer unha ruta de gardado
-
+ O parámetro «sort» é incorrecto
-
+ «%1» non é un índice de ficheiro correcto.
-
+ O índice %1 está fóra dos límites.
-
-
+
+ Non é posíbel escribir no cartafol
-
+ Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Nome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Nome incorrecto de categoría
@@ -10627,7 +10654,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerListModel
- Funcionando
@@ -10745,7 +10771,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerListWidget
-
+ Este torrent é privado
@@ -11278,339 +11304,339 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListWidget
-
+ Visibilidade da columna
-
+ Confirmación da nova comprobación
-
+ Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados?
-
+ Cambiar o nome
-
+ Nome novo:
-
+ Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Non é posíbel a previsualización
-
+ O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ Activar a xestión automática dos torrents
-
+ Confirma a activación do Xestor Automático de Torrents para os torrents seleccionado(s)? Poden ser resituados.
-
+ Engadir etiquetas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Eliminar todas as etiquetas
-
+ Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta incorrecta
-
+ O nome da etiqueta: «%1» non é válido
-
+ Resume/start the torrentContinua&r
-
+ Pause the torrent&Deter
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Descargar en orde secuencial
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Xestión automática dos torrents
-
+ O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+
-
+ Modo super-sementeira
@@ -11655,28 +11681,28 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11868,22 +11894,6 @@ erro: «%2»
As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa.
-
-
- Usando a interface web integrada
-
-
-
- Usando a interface web de ususario personalizada: «%1».
-
-
-
- A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente.
-
-
-
- Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1).
-
@@ -11943,22 +11953,6 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»
WebUI
-
-
- Interface web: o HTTPS configurouse correctamente
-
-
-
- Interface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTP
-
-
-
- Interface web: agora está escoitando na IP: %1, porto %2
-
-
-
- Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3
-
@@ -12073,7 +12067,7 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»Descoñecido
-
+ O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index dfcc8f94d..7961f1a5d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ העתק ללוח עריכה
@@ -213,7 +213,7 @@
-
+ לחץ על הכפתור […] כדי להוסיף/להסיר תגיות.
@@ -228,30 +228,30 @@
-
+ תנאי עצירה :
-
+ ללא
-
+
-
+ מטא־נתונים התקבלו
-
+
-
+ קבצים שנבדקו
-
+ הוספה לראש התור
@@ -359,117 +359,117 @@
שמור כקובץ torrent…
-
+ שגיאת ק/פ
-
+ This comment is unavailableלא זמין
-
+ This date is unavailableלא זמין
-
+ לא זמין
-
+ קישור מגנט
-
+ מאחזר מטא־נתונים…
-
-
+
+ בחירת נתיב שמירה
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ לא זמין
-
+ %1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ This size is unavailable.לא זמין
-
+ קובץ טורנט (*%1)
-
+ שמור כקובץ טורנט
-
+ לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ סנן קבצים…
-
+ מאבחן מטא־נתונים…
-
+ אחזור מטא־נתונים הושלם
@@ -479,7 +479,7 @@
-
+ מוריד טורנט… מקור: "%1"
@@ -489,12 +489,12 @@
-
+ ניסיון להוסיף טורנט כפול התגלה. מקור: %1. טורנט קיים: %2. תוצאה: %3
-
+ מיזוג עוקבנים מושבת
@@ -552,7 +552,7 @@
-
+ לחץ על הכפתור […] כדי להוסיף/להסיר תגיות.
@@ -567,7 +567,7 @@
-
+ התחל טורנט:
@@ -577,12 +577,12 @@
-
+ תנאי עצירה :
-
+ הוסף לראש התור:
@@ -590,74 +590,74 @@
דלג על בדיקת גיבוב
-
-
+
+ בחר נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
-
-
- ברירת מחדל
-
+
+
+
-
- כן
+
+ ברירת מחדל
+
+ כן
+
+
+
+
+ לא
-
+ ידני
-
+ אוטומטי
-
+ מקורי
-
+ צור תת־תיקייה
-
+ אל תיצור תת־תיקייה
-
+ ללא
-
+
-
+ מטא־נתונים התקבלו
-
+
-
+ קבצים שנבדקו
@@ -780,10 +780,6 @@
נמוכה מאוד
-
-
- עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד)
-
@@ -860,7 +856,7 @@
-
+ 0 (מושבת)
@@ -915,12 +911,12 @@
-
+ (אין־סופי)
-
+ (ברירת מחדל)
@@ -1007,7 +1003,7 @@
-
+ 0 (ברירת מחדל)
@@ -1027,7 +1023,7 @@
-
+ מגבלת גודל של קובץ טורנט
@@ -1107,7 +1103,7 @@
-
+ אפשר הסגר עבור קבצים מורדים
@@ -1117,7 +1113,7 @@
-
+ (גילוי אוטומטי אם ריק)
@@ -1127,7 +1123,7 @@
-
+ אפשר הסרה של עוקבן מכל הטורנטים
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 הותחל
+ qBittorrent %1 הותחל
-
+ מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1
-
+ דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה.
-
+ משתמש בתיקיית תיצור: %1
-
+ שם טורנט: %1
-
+ גודל טורנט: %1
-
+ נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
+
-
+ הוספת טורנט נכשלה
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ טוען טורנטים…
-
+ &צא
-
+ i.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
סיבה: %2
-
+ טורנט התווסף
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
+ הורדה הושלמה
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ מידע
-
+
-
+ כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1
-
- שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
-
-
- סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1
-
-
-
- זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית.
-
-
-
+ צא
-
+ אישור הורדה נסיגתית
-
+ הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם?
-
+ אף פעם
-
+ הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
-
+ הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2"
-
+
-
+
-
+ qBittorrent מתכבה…
-
+ שומר התקדמות טורנט…
-
+
@@ -1603,7 +1592,7 @@
-
+ עדיפות:
@@ -1876,7 +1865,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ שגיאת יבוא
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+ לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+ לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ מופעל
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ כבוי
-
-
+
+ תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1
-
+ הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX)
-
+
-
-
+
+ המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1"
-
+ נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ זהות עמית: "%1"
-
+ סוכן־משתמש HTTP: "%1"
-
+ תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1
-
-
+
+ מצב אלמוני: %1
-
-
+
+ תמיכה בהצפנה: %1
-
-
+
+ מאולץ
-
+ לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1"
-
+ מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1"
-
+ טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף.
-
-
-
+
+
+ טורנט: "%1".
-
-
-
+
+
+ טורנט הוסר.
-
-
-
+
+
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק.
-
-
-
+
+
+ טורנט הושהה.
-
-
-
+
+
+ זריעת־על אופשרה.
-
+ טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה.
-
+
-
+ טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
-
+
-
+ תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת
-
+ תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה
-
+ יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
-
+ שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
-
+ הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
-
-
+
+ כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
-
+ ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
-
+ כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
-
+ עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ טורנט הושהה. טורנט: "%1"
-
+ טורנט הומשך. טורנט: "%1"
-
+ הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
-
+ העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
-
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
-
+ העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
-
+ ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
-
+ טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
-
+ טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
-
+ טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ טורנט הוסר. טורנט: "%1"
-
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
-
+ התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
-
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
-
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
-
+ מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
-
+ האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
-
+ IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
-
+ שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
-
+ טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
כבוי
-
+
+
+
+
+
+
-
+ כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2"
-
+ מטא־נתונים חסרים
-
+ שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3'
-
-
+
+ %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535).
-
+ שימוש:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ אפשרויות:
-
+ מציג גרסת תוכנית ויוצא
-
+ מציג הודעה זו של עזרה ויוצא
-
-
+
+
+
+
+
+
+ פתחה
-
- שנה את פתחת ממשק הרשת
-
-
-
+
-
+
-
+ השבת מסך מתז
-
+ הרץ במצב דימון (רקע)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"סיפרייה
-
+ אחסן קבצי תצורה ב<dir>
-
-
+
+ שם
-
+ אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name>
-
+ פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל
-
+ קבצים או כתובות
-
+ מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש
-
+ אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים:
-
+ נתיב
-
+ נתיב שמירת טורנט
-
+ הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים
-
+ דלג על בדיקת גיבוב
-
+ הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר.
-
+ הורד קבצים בסדר עוקב
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט.
-
+ ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז:
-
+ פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה
-
+ עזרה
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ קטגוריות
-
+ הכול
-
+ בלתי מקוטגר
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ ערוך…
-
+ אפס
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+ מוריד טורנט… מקור: "%1"
-
+
-
+ טורנט נוכח כבר
-
+
@@ -3276,23 +3276,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ עיין…
-
+ אפס
-
+
+ בחר איקון
+
+
+
+
+ קבצי תמונה נתמכים
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ התראה משפטית
+
+
+
+
+ qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
+
+
+
+
+ התראות נוספות לא יונפקו.
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה.
-
-
+
+ %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה.
-
- אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
+ אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
-
+ הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה.
-
+ שורת פקודה גרועה
-
+ שורת פקודה גרועה:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- התראה משפטית
+ התראה משפטית
-
- qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
+ qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
-
- התראות נוספות לא יונפקו.
+ התראות נוספות לא יונפקו.
-
- לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
+ לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
-
- qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
+ qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
לא יונפקו התראות נוספות.
-
- התראה משפטית
+ התראה משפטית
-
- בטל
+ בטל
-
- אני מסכים
+ אני מסכים
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ הראה
-
+ בדוק אחר עדכוני תוכנה
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ דוח ביצוע
-
+ נקה את הסיסמה
-
+ &הגדר סיסמה
-
+ העדפות
-
+ &נקה סיסמה
-
+ העברות
-
-
+
+ qBittorrent ממוזער למגש
-
-
-
+
+
+ התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
-
+ צלמיות בלבד
-
+ מלל בלבד
-
+ מלל לצד צלמיות
-
+ מלל מתחת לצלמיות
-
+ עקוב אחר סגנון מערכת
-
-
+
+ סיסמת נעילת UI
-
-
+
+ אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ השתמש בביטויים רגולריים
-
+ חיפוש
-
+ העברות (%1)
-
+ qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent סגור למגש
-
+ מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &לא
-
+ &כן
-
+ &תמיד כן
-
+ אפשרויות נשמרו.
-
-
+
+ זמן ריצה חסר של פייתון
-
+ זמין qBittorent עדכון
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+ זמן ריצה ישן של פייתון
-
+ גרסה חדשה זמינה.
-
+ האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ פתח יומן שינויים…
-
+ אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &בדוק אחר עדכונים
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2.
האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו?
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישת מיזער: %2.
-
+ בודק אחר עדכונים…
-
+ בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע
-
+ שגיאת הורדה
-
+ התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ סיסמה בלתי תקפה
-
+
-
+ סנן טורנטים…
-
+
-
+ סנן לפי:
-
+ הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ הסיסמה אינה תקפה
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ הסתר
-
+ יוצא מ־qBittorrent
-
+ פתיחת קבצי טורנט
-
+ קבצי טורנט
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ שגיאת ק/פ: %1
-
+ גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2)
-
+ חרג הפניות מרביות (%1)
-
+ הופנה מחדש אל URI של מגנט
-
+ השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף)
-
+ הפעולה בוטלה
-
+ השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה
-
+ החיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן
-
+ לחיצת יד SSL/TLS נכשלה
-
+ השרת המרוחק דחה את החיבור
-
+ החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה
-
+ שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת
-
+ שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא
-
+ החיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה
-
+ ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם
-
+ הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401)
-
+ הפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת
-
+ התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404)
-
+ השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו
-
+ ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע
-
+ הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה
-
+ שגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה
-
+ שגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה
-
+ שגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה
-
+ תקלה בפרוטוקול התגלתה
-
+ שגיאה בלתי ידועה
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ מתעלם משגיאת SSL, כתובת: "%1", שגיאות: "%2"
@@ -5735,7 +5774,7 @@ Please install it manually.
The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ הוסף לראש התור
@@ -5785,7 +5824,7 @@ Please install it manually.
-
+ I2P (ניסיוני)
@@ -5795,7 +5834,7 @@ Please install it manually.
-
+ מצב מעורבב
@@ -6447,7 +6486,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ מצב חלון בהזנק:
@@ -6457,7 +6496,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ תנאי עצירה :
@@ -6469,13 +6508,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ מטא־נתונים התקבלו
-
+ קבצים שנבדקו
@@ -7035,12 +7074,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ממוזער
-
+ מוסתר
@@ -7177,10 +7216,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
שגיאת מיקום
-
-
- המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
-
@@ -7281,14 +7316,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
שגיאת אורך
-
-
- שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
-
-
- הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
- PeerInfo
@@ -7378,7 +7405,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ IP/כתובת
@@ -8111,71 +8138,71 @@ Those plugins were disabled.
נתיב שמירה:
-
+ אף פעם
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
-
+
+ %1 (%2 שיח נוכחי)
-
-
+
+ לא זמין
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מרב)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה״כ)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ זורע רשת חדש
-
+ הסר זורע רשת
-
+ העתק כתובת זורע רשת
-
+ ערוך כתובת זורע רשת
@@ -8185,39 +8212,39 @@ Those plugins were disabled.
סנן קבצים…
-
+ גרפי מהירות מושבתים
-
+ אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות
-
+ New HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ עריכת זורע רשת
-
+ כתובת זורע רשת:
@@ -8520,12 +8547,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ ערוך כתובת הזנה…
-
+ ערוך כתובת הזנה
@@ -8587,7 +8614,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ הזנה:
@@ -9562,7 +9589,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ מעביר (0)
@@ -9597,7 +9624,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ מעביר (%1)
@@ -9658,17 +9685,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ תגיות
-
+ הכול
-
+ חסר־תגית
@@ -9676,52 +9703,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ הוסף תגית…
-
+ הסר תגית
-
+ הסר תגיות שאינן בשימוש
-
+ המשך טורנטים
-
+ השהה טורנטים
-
+ הסר טורנטים
-
+ תגית חדשה
-
+ תגית:
-
+ שם תגית בלתי תקף
-
+ שם התגית '%1' אינו תקף
@@ -10200,12 +10227,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ סיבה: "%1"
-
+ הוספת טורנט נכשלה
@@ -10428,17 +10455,17 @@ Please choose a different name and try again.
בחר נתיב שמירה
-
+ בלתי ישים על טורנטים פרטיים
-
+ שיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה
-
+ אנא בחר תחילה שיטת מגבלה
@@ -10451,7 +10478,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ תגית חדשה
@@ -10484,115 +10511,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
+ עדיפות חייבת להיות מספר שלם
-
+ עדיפות אינה תקפה
-
+ מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו
-
+ זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם
-
+ זהות קובץ אינה תקפה
-
-
-
-
+
+
+
+ תור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
-
+
+ נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+ לא ניתן ליצור תיקיית מטרה
-
-
+
+ קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ לא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ לא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1
-
+ לא ניתן ליצור נתיב שמירה
-
+ הפרמטר 'מיון' בלתי תקף
-
+ "%1" אינו מדדן תקף של קובץ.
-
+ הקשרים של מדדן %1 אזלו.
-
-
+
+ לא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ שם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ שם לא נכון של קטגוריה
@@ -10624,7 +10651,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- עובד
@@ -10691,7 +10717,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ פרוטוקול
@@ -10736,13 +10762,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ הטורנט הזה פרטי
@@ -11191,7 +11217,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent save path
-
+ נתיב שמירה
@@ -11275,339 +11301,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ נראות עמודות
-
+ אישור בדיקה מחדש
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים?
-
+ שינוי שם
-
+ שם חדש:
-
+ בחירת נתיב שמירה
-
+
-
+
-
+ האם אתה רוצה לעצור את כל הטורנטים ?
-
+
-
+
-
+ האם אתה רוצה להמשיך את כל הטורנטים ?
-
+ לא היה ניתן להציג מראש
-
+ הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש
-
+ שנה גודל עמודות
-
+ שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ אפשר ניהול טורנטים אוטומטי
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר ניהול טורנטים אוטומטי עבור הטורנטים הנבחרים? ייתכן שהם ימוקמו מחדש.
-
+ הוסף תגיות
-
+ בחר תיקייה לשמור קבצי טורנט מיוצאים
-
+ יצוא קובץ טורנט נכשל. טורנט: "%1". נתיב שמירה: "%2". סיבה: "%3"
-
+ קובץ עם אותו השם קיים כבר
-
+ שגיאת יצוא קובץ טורנט
-
+ הסר את כל התגיות
-
+ האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים?
-
+ תגיות מופרדות ע״י פסיקים:
-
+ תגית בלתי תקפה
-
+ שם התגית: '%1' אינו תקף
-
+ Resume/start the torrent&המשך
-
+ Pause the torrentה&שהה
-
+ Force Resume/start the torrentאלץ ה&משכה
-
+ ה&צג מראש קובץ…
-
+ &אפשרויות טורנט…
-
+ פתח &תיקיית יעד
-
+ i.e. move up in the queueהזז למ&עלה
-
+ i.e. Move down in the queueהזז למ&טה
-
+ i.e. Move to top of the queueהזז ל&ראש
-
+ i.e. Move to bottom of the queueהזז ל&תחתית
-
+ הגדר מי&קום…
-
+ אלץ &בדיקה חוזרת
-
+ אלץ ה&כרזה מחדש
-
+ קישור &מגנט
-
+ &זהות טורנט
-
+
-
+ &שם
-
+ &גיבוב מידע גרסה 1
-
+ ג&יבוב מידע גרסה 2
-
+ שנה &שם…
-
+ ערוך &עוקבנים…
-
+ יי&צא טורנט…
-
+ קטגור&יה
-
+ New category...&חדש…
-
+ Reset category&אפס
-
+ ת&גיות
-
+ Add / assign multiple tags...&הוסף…
-
+ Remove all tagsה&סר הכול
-
+ &תור
-
+ ה&עתק
-
+
-
+ הורד בסדר עוקב
-
+
-
+ Remove the torrent&הסר
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ ניהול טורנטים אוטומטי
-
+ מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
-
+ לא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק
-
+ מצב זריעת־על
@@ -11622,58 +11648,58 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ צבעים
-
+ זהות צבע
-
+ מצב בהיר
-
+ מצב כהה
-
+ איקונים
-
+ זהות איקון
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11864,22 +11890,6 @@ Please choose a different name and try again.
קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים.
-
-
- משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר.
-
-
-
- משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1".
-
-
-
- תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה.
-
-
-
- לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1).
-
@@ -11938,22 +11948,6 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
- ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה
-
-
-
- ממשק רשת: תיצור HTTPS נכשל, החזרה אל HTTP
-
-
-
- ממשק רשת: מאזין כעת על IP: כתובת %1, פתחה: %2
-
-
-
- ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3
-
@@ -12034,7 +12028,7 @@ Please choose a different name and try again.
e.g: 10 seconds
- %1 דקות {1s?}
+ %1s
@@ -12068,7 +12062,7 @@ Please choose a different name and try again.
לא ידוע
-
+ qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 3ce5a6b6a..f16e98508 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -232,26 +232,26 @@
-
+ कोई नहीं
-
+ मेटाडाटा प्राप्त
-
+ जंची हुई फाइलें
- कतार में सबसे ऊपर रखा
+ कतार में सबसे ऊपर रखें
@@ -359,117 +359,117 @@
.torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ इनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
+ This comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ This date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ अनुपलब्ध
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
-
+
+ संचय पथ चुनें
-
+ रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है।
-
+ मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा।
-
+ जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
+ फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा।
-
+
-
-
+
+ लागू नहीं
-
+ %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ This size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
-
+ जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता।
-
+ फाइलें फिल्टर करें...
-
+ मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
@@ -582,7 +582,7 @@
- कतार में सबसे ऊपर करें:
+ कतार में सबसे ऊपर रखें:
@@ -590,72 +590,72 @@
हैश की जाँच रहने दे
-
-
+
+ संचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
-
-
- पूर्व निर्धारित
-
+
+
+
-
- हाँ
+
+ पूर्व निर्धारित
+
+ हाँ
+
+
+
+
+ नहीं
-
+ स्वयं
-
+ स्वतः
-
+ मूल
-
+ उपफोल्डर बनायें
-
+ उपफोल्डर न बनायें
-
+ कोई नहीं
-
+ मेटाडाटा प्राप्त
-
+ जंची हुई फाइलें
@@ -780,10 +780,6 @@
सबसे कम
-
-
- प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
+ क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
-
+
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट नाम : %1
-
+ टॉरेंट आकार : %1
-
+ संचय पथ : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
-
+ टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है
-
+
-
-
+
+ टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है...
-
+ बाहर निकलें (&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O त्रुटि
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,98 +1423,100 @@
कारण : %2
-
+ टॉरेंट जोड़ा गया
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' को जोड़ा गया।
-
+ डाउनलोड हो गया
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' डाउनलोड हो चुका है।
-
+ सूचना
-
+
-
+
-
- वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1
-
-
-
+ निकास
-
+ पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि
-
+ टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ कभी नहीं
-
+
-
+
-
+
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है...
-
+ टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है...
@@ -1975,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
टॉरेंट की जानकारी ज्ञात नहीं हो पायी: गलत स्वरुप
-
+
+
+
+
+
+ टॉरेंट मेटाडाटा का '%1' में सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %2.
-
+
@@ -1995,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+ डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2
@@ -2070,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ खोलें
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ बंद करें
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ सहकर्मी की आईडी: "%1"
-
+
-
+
-
-
+
+ अनाम रीति: %1
-
-
+
+ गोपनीयकरण समर्थन : %1
-
-
+
+ बलपूर्वक
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट वितरण अनुपात की सीमा को पार कर चुका है।
-
-
-
+
+
+ टॉरेंट: "%1".
-
-
-
+
+
+ टॉरेंट हटा दिया गया है।
-
-
-
+
+
+ टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया।
-
-
-
+
+
+ टॉरेंट विरामित।
-
-
-
+
+
+ महास्रोत सक्रिय कर दिया गया है।
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2"
-
+
-
+ टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2"
-
+ टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2
-
-
+
+ टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2572,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
बंद करें
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ मेटाडेटा नहीं मिला
-
+ फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3"
-
+
@@ -2613,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+ %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)।
-
+ समुपयोग :
-
+ [विकल्प] [(<filename>|<url>)...]
-
+ विकल्प :
-
+ प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें
-
+ इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें
-
-
+
+
+
+
+
+
+ पोर्ट
-
- वेब UI पोर्ट बदलें
-
-
-
+
-
+
-
+ आरंभ स्क्रीन अक्षम करें
-
+ डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"फोल्डर
-
+
-
-
+
+ नाम
-
+ विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name>
-
+
-
+ फाइलें व URL
-
+
-
+ नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प :
-
+ पथ
-
+ टॉरेंट संचय पथ
-
+ टॉरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े
-
+ हैश की जाँच रहने दे
-
+
-
+ फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें
-
+ प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+
-
+
-
+
-
+ सहायता
@@ -2802,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ श्रेणियाँ
-
+ सभी
-
+ अश्रेणित
@@ -2863,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ संशोधन करें...
-
+ मूल स्थिति में लाएं
@@ -3155,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ टोरेंट पहले से मौजूद है
-
+
@@ -3268,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ ब्राउज करें...
-
+ मूल स्थिति में लाएं
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ कानूनी सूचना
+
+
+
+
+ क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3306,91 +3342,98 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है।
-
-
+
+ %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो।
-
- आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है।
+ आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है।
-
+ कमाण्ड लाइन शब्दों के विषय में जानने के लिये एप्लीकेशन को -h विकल्प के साथ चलायें।
-
+ गलत कमाण्ड लाइन
-
+ गलत कमाण्ड लाइन :
-
+
-
-
+
+
-
-
- कानूनी सूचना
-
-
-
-
- क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
-
-
-
-
+
+
-
-
- स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ कानूनी सूचना
+
+
+
+ क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
+
+
+
+ स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ...
-
- क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
+ क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
इस विषय पर इसके बाद कोई और सूचना नहीं दी जायेगी।
-
- कानूनी सूचना
+ कानूनी सूचना
-
- रद्द करें
+ रद्द करें
-
- मै सहमत हूँ
+ मै सहमत हूँ
@@ -3679,12 +3722,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ दिखाएँ
-
+ कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -3699,304 +3742,304 @@ No further notices will be issued.
यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ निष्पादन वृतांत
-
+ पासवर्ड रद्द करें
-
+ पासवर्ड लगायें (&S)
-
+ वरीयताएं
-
+ पासवर्ड हटायें (&C)
-
+ अंतरण
-
-
+
+ क्यूबिटटॉरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
-
-
+
+
+
-
+ केवल चित्र
-
+ केवल लेख
-
+ चित्र के बगल लेख
-
+ चित्र के नीचे लेख
-
+ सिस्टम की शैली का पालन करें
-
-
+
+ उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द
-
-
+
+ उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें
-
+ खोजें
-
+ अंतरण (%1)
-
+ क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है।
-
+ क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
+ अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है।
-
+ क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटॉरेंट बंद करना चाहते हैं?
-
+ नहीं (&N)
-
+ हां (&Y)
-
+ हमेशा हां (&A)
-
+
-
-
+
+ पायथन रनटाइम अनुपस्थित है
-
+ क्यूबिटटॉरेंट अपडेट उपलब्ध है
-
+ खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है।
-
-
+
+ पायथन रनटाइम पुराना है
-
+ नया वर्जन उपलब्ध है|
-
+ क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ परिवर्तनलॉग खोलें...
-
+ अद्यतन उपलब्ध नहीं है।
आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं।
-
+ अद्यतन के लिए जाँचे (&C)
-
+
-
+ आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें।
न्यूनतम आवश्यक: %2।
-
+ अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है...
-
+ कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ डाउनलोड त्रुटि
-
+ पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1।
इसे आप स्वयं स्थापित करें।
-
-
+
+ अमान्य कूटशब्द
-
+ टाॅरेंटों को छानें...
-
+ से छानें:
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ यह कूटशब्द अमान्य है
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s↓ गति : %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑ गति : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
-
+ अदृश्य करें
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है
-
+ टाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ टाॅरेंट फाइलें
@@ -4057,133 +4100,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O त्रुटि: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ दूरस्थ मेजबाननाम नहीं मिला.(अमान्य मेजबाननाम)
-
+ क्रिया को रद्द कर दिया गया था
-
+ दूरस्थ सर्वर पूरा उत्तर प्राप्त और संसाधित करने के पहले कनेक्शन बंद कर दिया था
-
+ दूरस्थ सर्वर से कनेक्शन टाइम आउट हो गया
-
+ SSL/TLS हैंडशेक असफल रहा
-
+ दूरस्थ सर्वर कनेक्शन से इनकार कर दिया
-
+ प्रॉक्सी सर्वर के लिए कनेक्शन से इनकार कर दिया गया था
-
+ प्रॉक्सी सर्वर समय से पहले कनेक्शन बंद कर दिया
-
+ प्रॉक्सी मेजबान नाम नहीं मिला
-
+ प्रॉक्सी के लिए कनेक्शन का समय समाप्त हो गया या प्रॉक्सी भेजे हुए अनुरोध का समय में जवाब नहीं दिया
-
+
-
+ दूरस्थ सामग्री के लिए प्रवेश निषेध किया गया था (401)
-
+ दूरस्थ सामग्री पर अनुरोध की गई कार्रवाई की अनुमति नहीं है
-
+ दूरस्थ सामग्री सर्वर पर नहीं मिला था (404)
-
+ दूरस्थ सर्वर को सामग्री की सेवा के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन प्रदान की गई साख को स्वीकार नहीं किया गया
-
+ नेटवर्क प्रवेश API अनुरोध का सम्मान नहीं कर सकता क्योंकि प्रोटोकॉल ज्ञात नहीं है
-
+ अनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है
-
+ एक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था
-
+ एक अज्ञात प्रॉक्सी से संबंधित त्रुटि का पता चला था
-
+ दूरस्थ सामग्री से संबंधित एक अज्ञात त्रुटि का पता चला था
-
+ प्रोटोकॉल टूटने का पता चला था
-
+ अज्ञात त्रुटि
@@ -4191,7 +4234,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5580,7 +5623,7 @@ Please install it manually.
-
+ UI रंगरूप स्वनिर्मित करें...
@@ -6261,7 +6304,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ बाहरी रंगरूप का उपयोग करें
@@ -7160,10 +7203,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
स्थान त्रुटि
-
-
- अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता।
-
@@ -7264,14 +7303,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
लम्बाई त्रुटि
-
-
- वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए।
-
-
-
- वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए.
- PeerInfo
@@ -8094,71 +8125,71 @@ Those plugins were disabled.
संचय पथ :
-
+ कभी नहीं
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (हैं %3)
-
-
+
+ %1 (%2 इस सत्र में)
-
-
+
+ लागू नहीं
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (स्रोत काल %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 अधिकतम)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 कुल)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 औसत)
-
+ नया वेब स्रोत
-
+ वेब स्रोत को हटाएँ
-
+ वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें
-
+ वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें
@@ -8168,39 +8199,39 @@ Those plugins were disabled.
फाइलें फिल्टर करें...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceनया युआरएल स्रोत
-
+ नया URL स्रोत :
-
-
+
+ यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है।
-
+ वेब स्रोत का संपादन
-
+ वेब स्रोत URL :
@@ -9641,17 +9672,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ उपनाम
-
+ सभी
-
+ उपनाम रहित
@@ -9659,52 +9690,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ उपनाम जोड़ें...
-
+ उपनाम हटायें
-
+ अनुपयोगी श्रेणियां हटायें
-
+ टौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
+ टौरेंटो को विराम दें
-
+ टौरेंटो को हटायें
-
+ नया चिह्न
-
+ उपनाम:
-
+ अमान्य उपनाम
-
+ उपनाम '%1' अमान्य है
@@ -10409,17 +10440,17 @@ Please choose a different name and try again.
संचय पथ चुनें
-
+ प्राइवेट टाॅरेंटों पर लागू नहीं है
-
+ असीमित वितरण अनुपात का चुना गया है
-
+ पहले सीमा की विधि का चयन करें
@@ -10432,7 +10463,7 @@ Please choose a different name and try again.
टाॅरेंट के उपनाम
-
+ नया चिह्न
@@ -10465,115 +10496,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है।
-
+ प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए
-
+ यह प्राथमिकता अमान्य है
-
+ टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है
-
+
-
+ फाइल आईडी अमान्य है
-
-
-
-
+
+
+
+ टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो
-
-
+
+ सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता
-
-
+
+
-
-
+
+ श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती
-
+ श्रेणी बनाने में अक्षम
-
+ श्रेणी संशोधित करने में अक्षम
-
+
-
+ सञ्चय पथ नहीं बन सका
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ फोल्डर पर नहीं लिख सके
-
+
-
+ टाॅरेंट का नाम गलत है
-
-
+
+ श्रेणी का नाम गलत है
@@ -10600,7 +10631,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- काम कर रहा है
@@ -10718,7 +10748,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ यह टाॅरेंट निजी है
@@ -11251,339 +11281,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ स्तंभ दृश्यता
-
+ पुन: जाँच हेतु पुष्टि
-
+ क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट(ओं) को पुनः जाँचना चाहते हैं?
-
+ नाम बदलें
-
+ नया नाम :
-
+ संचय पथ चुनें
-
+ विरामित करने की पुष्टि करें
-
+
-
+ प्रारम्भ करने की पुष्टि करें
-
+
-
+ पूर्वावलोकन करने में अक्षम
-
+
-
+ स्तंभों का आकार बदलें
-
+ सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+
-
+
-
+ उपनाम जोड़ें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ सभी उपनाम हटायें
-
+ चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें?
-
+ अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम :
-
+ अमान्य उपनाम
-
+ उपनाम : '%1' अमान्य है
-
+ Resume/start the torrentप्रारम्भ (&R)
-
+ Pause the torrentरोकें (&P)
-
+ Force Resume/start the torrentबलपूर्वक प्रारम्भ करें (&M)
-
+ फाइल पूर्वावलोकन... (&V)
-
+ टाॅरेंट विकल्प... (&O)
-
+ गन्तव्य फोल्डर खोलें (&F)
-
+ i.e. move up in the queueऊपर करें (&U)
-
+ i.e. Move down in the queueनीचे लाएँ (&D)
-
+ i.e. Move to top of the queueशीर्ष पर ले जाएँ (&T)
-
+ i.e. Move to bottom of the queueअंत में ले जाएँ (&B)
-
+ स्थान चुनें... (&A)
-
+ बलपूर्वक पुनर्जांच करें (&H)
-
+ बलपूर्वक पुनर्घोषणा (&E)
-
+ चुम्बकीय लिंक (&M)
-
+ टाॅरेंट ID (&I)
-
+
-
+ नाम (&N)
-
+ जानकारी हैश v1 (&H)
-
+ जानकारी हैश v2 (&A)
-
+ नाम बदलें... (&N)
-
+ ट्रैकर संशोधित करें... (&K)
-
+ .torrent निर्यात करें (&X)
-
+ श्रेणी (&Y)
-
+ New category...नवीन... (&N)
-
+ Reset categoryमूल स्थिति में लाएं (&R)
-
+ उपनाम (&G)
-
+ Add / assign multiple tags...जोड़ें... (&A)
-
+ Remove all tagsसभी हटायें (&R)
-
+ पंक्ति (&Q)
-
+ प्रतिलिपि बनाए (&C)
-
+
-
+ क्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
+
-
+ Remove the torrentहटायें (&R)
-
+ प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन
-
+
-
+
-
+ महास्रोत रीति
@@ -11628,28 +11658,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ चित्र फाइल नहीं हटा पाये। फाइल: %1।
-
+
@@ -12012,7 +12042,7 @@ Please choose a different name and try again.
अज्ञात
-
+ सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटाॅरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा।
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 23a474615..5fa3337ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nijedno
-
+ Metapodaci primljeni
-
+ Provjerene datoteke
@@ -359,117 +359,117 @@
Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ I/O greška
-
+ This comment is unavailableNije dostupno
-
+ This date is unavailableNije dostupno
-
+ Nije dostupan
-
+ Magnet poveznica
-
+ Preuzimaju se metapodaci...
-
-
+
+ Izaberite putanju spremanja
-
+ Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent datoteka (*%1)
-
+ Spremi kao torrent datoteku
-
+ Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
-
+ Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Filter datoteka...
-
+ Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Preuzimanje metapodataka dovršeno
@@ -590,72 +590,72 @@
Preskoči provjeru hasha
-
-
+
+ Odaberi putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zadano
-
+
+
+
-
- Da
+
+ Zadano
+
+ Da
+
+
+
+
+ Ne
-
+ Ručno
-
+ Automatski
-
+ Original
-
+ Stvori podmapu
-
+ Nemoj stvarati podmapu
-
+ Nijedno
-
+ Metapodaci primljeni
-
+ Provjerene datoteke
@@ -780,10 +780,6 @@
Jako nisko
-
-
- Prioritet memorije procesa (Windows >= samo 8)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Prioritet memorije procesa
@@ -1107,12 +1103,12 @@
-
+ Omogući karantenu za preuzete datoteke
-
+ Omogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 pokrenut
+ qBittorrent %1 pokrenut
-
+ Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1
-
+ Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak.
-
+ Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1
-
+ Ime torrenta: %1
-
+ Veličina torrenta: %1
-
+ Putanja spremanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je preuzet za %1.
-
+ Hvala što koristite qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom
-
+ Dodavanje torrenta nije uspjelo
-
+ Nije moguće dodati torrent '%1', razlog: %2.
-
+
-
+ WebUI administratorsko korisničko ime je: %1
-
+
-
+ WebUI administratorska lozinka nije postavljena. Za ovu sesiju dana je privremena lozinka: %1
-
+
-
+ Trebali biste postaviti vlastitu lozinku u postavkama aplikacije.
-
+ WebUI je onemogućen! Da biste omogućili WebUI, ručno uredite konfiguracijsku datoteku.
-
+ Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Torrent "%1" je završio s preuzimanjem
-
+ WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte...
-
-
+
+ Učitavanje torrenta...
-
+ I&zlaz
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1427,106 +1422,100 @@
Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2
-
+ Torrent je dodan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' je dodan.
-
+ Preuzimanje dovršeno
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ Informacija
-
+ Da biste ispravili pogrešku, možda ćete morati ručno urediti konfiguracijsku datoteku.
-
+ Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1
-
- Korisničko ime administratora web sučelja je: %1
-
-
-
- Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1
-
-
-
- Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa.
-
-
-
+ Izlaz
-
+ Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem?
-
+ Nikada
-
+ Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2"
-
+ Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2"
-
+ Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4"
-
+ Pokrenuto prekidanje qBittorrenta
-
+ qBittorrent se gasi...
-
+ Spremanje napretka torrenta...
-
+ qBittorrent je sada spreman za izlaz
@@ -1981,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ne mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format
-
+
+
+
+
+
+ Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2.
-
+ Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2.
@@ -2001,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1
-
+ Podaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija
-
+ Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2
@@ -2076,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UKLJ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ISKLJ
-
-
+
+ Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1
-
+ Ponovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX).
-
+ Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
-
+
+ Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1"
-
+ Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ Otkriven je događaj buđenja sustava. Ponovno javljanje svim trackerima...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP Korisnički-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) podrška: %1
-
-
+
+ Anonimni način rada: %1
-
-
+
+ Podrška za šifriranje: %1
-
-
+
+ PRISILNO
-
+ Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1"
-
+ Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1"
-
+ Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Uklonjen torrent.
-
-
-
+
+
+ Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj.
-
-
-
+
+
+ Torrent je pauziran.
-
-
-
+
+
+ Super dijeljenje omogućeno.
-
+ Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja.
-
+ Torrent je dosegao ograničenje vremena neaktivnog seedanja.
-
+ Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1"
-
+ I2P greška. Poruka: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ
-
+ UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ
-
+ Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1
-
+ Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1"
-
+ Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1"
-
+ Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1"
-
+ Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent je pauziran. Torrent: "%1"
-
+ Torrent je nastavljen. Torrent: "%1"
-
+ Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1"
-
+ Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1
-
+ Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke
-
+ Obnovljen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Dodan novi torrent. Torrent: "%1"
-
+ Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
-
+
+ Uklonjen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1"
-
+ Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrirani port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).povlašteni port (%1)
-
+ BitTorrent sesija naišla je na ozbiljnu pogrešku. Razlog: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograničenja mješovitog načina rada
-
+ Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1
-
+ Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka"
-
+ Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3"
-
+ Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3"
-
+ Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Otkriven vanjski IP. IP: "%1"
-
+ Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2"
-
+ Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4"
@@ -2578,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Isklj
-
+
+
+
+
+
+ Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Nedostaju metapodaci
-
+ Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3"
-
+ Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2
@@ -2619,188 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2'
-
+ Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2'
-
+ Očekivan %1 u varijabli okruženja '%2', ali dobiven je '%3'
-
-
+
+ %1 mora navesti važeći port (1 do 65535).
-
+ Upotreba:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Postavke:
-
+ Prikaz verzije programa i izlaz
-
+ Prikaz ove poruke pomoći i izlaz
-
-
+
+
+
+
+
+
+ port
-
- Promijenite port web sučelja
-
-
-
+
-
+ Promijenite WebUI port
-
+ Promijenite port za torrentiranje
-
+ Onemogući najavni ekran
-
+ Pokreni u pozadinskom načinu
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"mapa
-
+ Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir>
-
-
+
+ naziv
-
+ Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name>
-
+ Hakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila
-
+ datoteke ili URL-ovi
-
+ Preuzmite torrente koje je korisnik prenio
-
+ Opcije pri dodavanju novih torrenta:
-
+ putanja
-
+ Putanja za spremanje torrenta
-
+ Dodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane
-
+ Preskoči provjeru hasha
-
+ Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena.
-
+ Preuzmite datoteke redoslijedom
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+ Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent".
-
+ Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran:
-
+ Parametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja
-
+ Pomoć
@@ -2808,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Kategorije
-
+ Sve
-
+ Nekategorizirano
@@ -2869,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Uredi...
-
+ Poništi
@@ -3161,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Preuzimanje torrenta... Izvor: "%1"
-
+ Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu
-
+ Torrent je već prisutan
-
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora?
@@ -3274,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Pretraži...
-
+ Poništi
-
+ Odaberi ikonu
-
+ Podržane slikovne datoteke
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Pravna obavijest
+
+
+
+
+ qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.
+
+
+
+
+ Daljnje obavijesti neće biti izdane.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3312,91 +3340,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je nepoznat parametar naredbenog retka.
-
-
+
+ %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka.
-
- Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
+ Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
-
+ Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka.
-
+ Loš naredbeni redak
-
+ Loš naredbeni redak:
-
+ Došlo je do nepopravljive pogreške.
-
-
+
+ qBittorrent je naišao na nepopravljivu pogrešku.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Pravna obavijest
+ Pravna obavijest
-
- qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.
+ qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.
-
- Daljnje obavijesti neće biti izdane.
+ Daljnje obavijesti neće biti izdane.
-
- Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite...
+ Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite...
-
- qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost.
+ qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost.
Više neće biti obavijesti o ovome.
-
- Pravna obavijest
+ Pravna obavijest
-
- Odustani
+ Odustani
-
- Slažem se
+ Slažem se
@@ -3685,12 +3724,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+ Prikaži
-
+ Provjeri ažuriranja programa
@@ -3705,304 +3744,304 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
-
+
+ Dnevnik izvršavanja
-
+ Izbriši lozinku
-
+ Namje&sti lozinku
-
+ Postavke
-
+ &Očisti lozinku
-
+ Prijenosi
-
-
+
+ qBittorrent je minimiziran u traku
-
-
-
+
+
+ Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik.
-
+ Samo ikone
-
+ Samo tekst
-
+ Tekst uz ikone
-
+ Tekst ispod ikona
-
+ Koristi stil sustava
-
-
+
+ Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
+
+ Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+ Koristi uobičajene izraze
-
+ Traži
-
+ Prijenosi (%1)
-
+ qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite.
-
+ qBittorrent je zatvoren u traku
-
+ Neke datoteke se trenutno prenose.
-
+ Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Da
-
+ Uvijek d&a
-
+ Opcije spremljene.
-
-
+
+ Nedostaje Python Runtime
-
+ qBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
-
+
+ Stari Python Runtime
-
+ Dostupna je nova verzija.
-
+ Želite li preuzeti %1?
-
+ Otvori dnevnik promjena...
-
+ Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Provjeri ažuriranja
-
+ Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju?
-
+ Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2.
-
+ Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Greška pri preuzimanju
-
+ Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Neispravna lozinka
-
+ Filtrirajte torrente...
-
+ Filtrirati po:
-
+ Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Lozinka nije ispravna
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Sakrij
-
+ Izlaz iz qBittorrenta
-
+ Otvori torrent datoteke
-
+ Torrent datoteke
@@ -4063,133 +4102,133 @@ Instalirajte ručno.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O pogreška: %1
-
+ Veličina datoteke (%1) premašuje ograničenje preuzimanja (%2)
-
+ Premašeno maksimalno preusmjeravanje (%1)
-
+ Preusmjeren na magnet URI
-
+ Naziv udaljenog glavnog računala nije pronađen (nevažeći naziv glavnog računala)
-
+ Postupak je otkazan
-
+ Udaljeni poslužitelj je prerano zatvorio vezu, prije nego što je cijeli odgovor primljen i obrađen
-
+ Veza s udaljenim poslužiteljem je istekla
-
+ SSL/TLS rukovanje nije uspjelo
-
+ Udaljeni poslužitelj je odbio vezu
-
+ Veza s proxy poslužiteljem je odbijena
-
+ Proxy poslužitelj je prerano zatvorio vezu
-
+ Naziv proxy hosta nije pronađen
-
+ Veza s proxyjem je istekla ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev
-
+ Proxy zahtijeva autentifikaciju kako bi ispunio zahtjev, ali nije prihvatio nijednu ponuđenu vjerodajnicu
-
+ Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401)
-
+ Traženi postupak na udaljenom sadržaju nije dopušten
-
+ Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404)
-
+ Udaljeni poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za posluživanje sadržaja, ali navedene vjerodajnice nisu prihvaćene
-
+ API za mrežni pristup ne može ispuniti zahtjev jer protokol nije poznat
-
+ Traženi postupak nije važeći za ovaj protokol
-
+ Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s mrežom
-
+ Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s proxyjem
-
+ Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s udaljenim sadržajem
-
+ Otkriven je kvar u protokolu
-
+ Nepoznata greška
@@ -4197,7 +4236,7 @@ Instalirajte ručno.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoriranje SSL pogreške, URL: "%1", pogreške: "%2"
@@ -5747,7 +5786,7 @@ Instalirajte ručno.
-
+ Držite neodabrane datoteke u mapi ".neželjeno"
@@ -7156,7 +7195,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
-
+ WebUI konfiguracija nije uspjela. Razlog: %1
@@ -7171,22 +7210,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
-
+ WebUI korisničko ime mora imati najmanje 3 znaka.
-
+ WebUI lozinka mora imati najmanje 6 znakova.Pogreška lokacije
-
-
- Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.
-
@@ -7243,7 +7278,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
-
+ Alternativna lokacija WebUI datoteka ne može biti prazna.
@@ -7287,14 +7322,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Pogreška duljine
-
-
- Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.
-
-
-
- Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.
- PeerInfo
@@ -8118,71 +8145,71 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Putanja spremanja:
-
+ Nikada
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ove sesije)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ukupno)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prosj.)
-
+ Novi web seed
-
+ Ukloni web seed
-
+ Kopiraj URL web seeda
-
+ Uredi URL web seeda
@@ -8192,39 +8219,39 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Filtriraj datoteke...
-
+ Grafikoni brzine su onemogućeni
-
+ Možete omogućiti u naprednim opcijama
-
+ New HTTP sourceNovi seed URL
-
+ Novi seed URL:
-
-
+
+ Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Uređivanje web seeda
-
+ URL web seeda:
@@ -9665,17 +9692,17 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
TagFilterModel
-
+ Oznake
-
+ Sve
-
+ Neoznačeno
@@ -9683,52 +9710,52 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
TagFilterWidget
-
+ Dodaj oznaku...
-
+ Ukloni oznaku
-
+ Ukloni nekorištene oznake
-
+ Nastavi torrente
-
+ Pauziraj torrente
-
+ Ukloni torrente
-
+ Nova oznaka
-
+ Oznaka:
-
+ Nevažeći naziv oznake
-
+ Naziv oznake '%1' nije valjan
@@ -10435,17 +10462,17 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Odaberi putanju spremanja
-
+ Nije primjenjivo na privatne torrente
-
+ Nije odabrana metoda ograničenja udjela
-
+ Najprije odaberite metodu ograničenja
@@ -10458,7 +10485,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Torrent oznake
-
+ Nova oznaka
@@ -10491,115 +10518,115 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TorrentsController
-
+ Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka.
-
+ Prioritet mora biti cijeli broj
-
+ Prioritet nije valjan
-
+ Metapodaci Torrenta još nisu preuzeti
-
+ ID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi
-
+ ID datoteke nije valjan
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent čekanje mora biti omogućeno
-
-
+
+ Putanja za spremanje ne može biti prazna
-
-
+
+ Nije moguće stvoriti ciljni direktorij
-
-
+
+ Kategorija ne može biti prazna
-
+ Nije moguće stvoriti kategoriju
-
+ Nije moguće urediti kategoriju
-
+ Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1
-
+ Nije moguće napraviti putanju spremanja
-
+ 'sort' parametar je nevažeći
-
+ "%1" nije važeći indeks datoteke.
-
+ Indeks %1 je izvan granica.
-
-
+
+ Ne može se pisati u direktorij
-
+ Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3"
-
+ Netočan naziv torrenta
-
-
+
+ Netočan naziv kategorije
@@ -10631,7 +10658,6 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TrackerListModel
- Radi
@@ -10749,7 +10775,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TrackerListWidget
-
+ Ovaj torrent je privatan
@@ -11282,339 +11308,339 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TransferListWidget
-
+ Vidljivost stupca
-
+ Ponovno provjeri potvrđivanje
-
+ Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+ Preimenovanje
-
+ Novi naziv:
-
+ Izaberi putanju spremanja
-
+ Potvrdite pauzu
-
+ Želite li pauzirati sve torrente?
-
+ Potvrdite nastavak
-
+ Želite li nastaviti sa svim torrentima?
-
+ Pregled nije moguć
-
+ Odabrani torrent "%1" ne sadrži datoteke koje se mogu pregledati
-
+ Promjena veličine stupaca
-
+ Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ Omogući automatsko upravljanje torrentima
-
+ Jeste li sigurni da želite omogućiti automatsko upravljanje torrentima za odabrani torrent(e)? Mogu biti premješteni.
-
+ Dodaj oznake
-
+ Odaberite mapu za spremanje izvezenih .torrent datoteka
-
+ Izvoz .torrent datoteke nije uspio. Torrent: "%1". Putanja spremanja: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Datoteka s istim nazivom već postoji
-
+ Pogreška izvoza .torrent datoteke
-
+ Ukloni sve oznake
-
+ Ukloniti sve oznake s odabranih torrenta?
-
+ Oznake odvojene zarezima:
-
+ Nevažeća oznaka
-
+ Naziv oznake: '%1' nije valjan
-
+ Resume/start the torrentNastavi
-
+ Pause the torrent&Pauziraj
-
+ Force Resume/start the torrentPri&sili nastavak
-
+ Pre&gled datoteke...
-
+ &Opcije torrenta...
-
+ Otvori odredišnu &mapu
-
+ i.e. move up in the queuePomakni g&ore
-
+ i.e. Move down in the queuePomakni &dolje
-
+ i.e. Move to top of the queuePomakni na &vrh
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePomakni na &dno
-
+ Postavi &lokaciju...
-
+ Prisili ponovnu prov&jeru
-
+ Prisili ponovne &oglase
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+
-
+ &Komentar
-
+ &Naziv
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Preime&nuj...
-
+ Uredi trac&kere
-
+ Uve&zi .torrent...
-
+ Kategor&ija
-
+ New category...&Novi
-
+ Reset category&Poništi
-
+ Ozna&ke
-
+ Add / assign multiple tags...Dod&aj
-
+ Remove all tags&Ukloni sve
-
+ &Red čekanja
-
+ &Kopiraj
-
+ Izvezeni torrent nije nužno isti kao uvezeni
-
+ Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
+ Došlo je do pogreške prilikom izvoza .torrent datoteka. Za detalje provjerite zapisnik izvršenja.
-
+ Remove the torrentUk&loni
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+ Automatsko upravljanje torrentima
-
+ Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom
-
+ Ne može se prisilno ponovno najaviti ako je torrent pauziran/u redu čekanja/pogreška/provjera
-
+ Način superseedanja
@@ -11659,28 +11685,28 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
ID ikone
-
+ Konfiguracija teme korisničkog sučelja.
-
+ Promjene teme korisničkog sučelja nisu se mogle u potpunosti primijeniti. Detalje možete pronaći u Dnevniku.
-
+ Nije moguće spremiti konfiguraciju teme korisničkog sučelja. Razlog: %1
-
-
+
+ Nije moguće ukloniti datoteku ikone. Datoteka: %1.
-
+ Nije moguće kopirati datoteku ikone. Izvor: %1. Odredište: %2.
@@ -11871,41 +11897,25 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja.
-
-
- Korištenje ugrađenog web sučelja.
-
-
-
- Korištenje prilagođenog web sučelja. Lokacija: "%1".
-
-
-
- Prijevod web sučelja za odabranu lokalizaciju (%1) uspješno je učitan.
-
-
-
- Nije moguće učitati prijevod web sučelja za odabrani jezik (%1).
-
-
+ Korištenje ugrađenog WebUI.
-
+ Korištenje prilagođenog WebUI. Lokacija: "%1".
-
+ WebUI prijevod za odabranu lokalizaciju (%1) je uspješno učitan.
-
+ Nije moguće učitati prijevod WebUI-a za odabrani jezik (%1).
@@ -11945,46 +11955,30 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
WebUI
-
-
- Web sučelje: HTTPS postavljanje uspješno
-
-
-
- Web sučelje: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP
-
-
-
- Web sučelje: Sada sluša IP: %1, port: %2
-
-
-
- Web sučelje: nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3
-
-
+ Vjerodajnice nisu postavljene
-
+ WebUI: HTTPS postavljanje uspješno
-
+ WebUI: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP
-
+ WebUI: Sada osluškuje IP: %1, port: %2
-
+ Nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3
@@ -12075,7 +12069,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Nije poznato
-
+ qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 36170fefb..00079ae5e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nincs
-
+ Metaadat fogadva
-
+ Fájlok ellenőrizve
@@ -359,117 +359,117 @@
Mentés .torrent fájlként…
-
+ I/O Hiba
-
+ This comment is unavailableNem elérhető
-
+ This date is unavailableNem elérhető
-
+ Nem elérhető
-
+ Magnet link
-
+ Metaadat letöltése...
-
-
+
+ Mentési útvonal választása
-
+ Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ This size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent fájl (*%1)
-
+ Mentés torrent fájlként
-
+ '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2.
-
+ Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ Fájlok szűrése...
-
+ Metaadat értelmezése...
-
+ Metaadat sikeresen letöltve
@@ -590,72 +590,72 @@
Hash ellenőrzés kihagyása
-
-
+
+ Válasszon mentési útvonalat
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alapértelmezett
-
+
+
+
-
- Igen
+
+ Alapértelmezett
+
+ Igen
+
+
+
+
+ Nem
-
+ Kézi
-
+ Automatikus
-
+ Eredeti
-
+ Almappa létrehozása
-
+ Ne hozzon létre almappát
-
+ Nincs
-
+ Metaadat fogadva
-
+ Fájlok ellenőrizve
@@ -780,10 +780,6 @@
Nagyon alacsony
-
-
- Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 és felett)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Folyamat memória priorítása
@@ -1107,12 +1103,12 @@
-
+ Letöltött fájlok karanténjának engedélyezése
-
+ Engedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 elindult
+ qBittorrent %1 elindult
-
+ Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1
-
+ Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást.
-
+ Beállítások könyvtár használata: %1
-
+ Torrent név: %1
-
+ Torrent méret: %1
-
+ Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ Torrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Torrent hozzáadása sikertelen
-
+ Nem sikerült hozzáadni '%1' torrentet, ok: %2.
-
+
-
+ A WebUI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
+
-
+ A WebUI rendszergazdai jelszó nem volt beállítva. A munkamenethez egy ideiglenes jelszó lett biztosítva: %1
-
+
-
+ Javasolt saját jelszót beállítania a programbeállításokban.
-
+ A WebUI le van tiltva! A WebUI engedélyezéséhez szerkessze kézzel a konfigurációs fájlt.
-
+ Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Torrent "%1" befejezte a letöltést
-
+ A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj...
-
-
+
+ Torrentek betöltése...
-
+ K&ilépés
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Indok: %2
-
+ Torrent hozzáadva
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' hozzáadva.
-
+ Letöltés befejezve
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ Információ
-
+ A hiba kijavításához esetleg manuálisan kell szerkesztenie a konfigurációs fájlt.
-
+ qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1
-
- A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
-
-
- Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1
-
-
-
- Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban.
-
-
-
+ Kilépés
-
+
- Letöltés ismételt megerősítése
+ Rekurzív letöltés megerősítése
-
+ '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, szeretné ezeket is letölteni?
-
+ Soha
-
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
-
+ Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2"
-
+ A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4"
-
+ qBittorrent leállítása kezdeményezve
-
+ A qBittorrent leáll...
-
+ Torrent állapotának mentése...
-
+ A qBittorrent készen áll a kilépésre
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Nem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum
-
+
+
+
+
+
+ A torrent metaadat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+ A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1
-
+ Folytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található
-
+ Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ KI
-
-
+
+ Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1
-
+ Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához
-
+ Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
-
+
+ Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1"
-
+ Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ Rendszer felébredési esemény észlelve. Újbóli jelentés az összes trackernek...
-
+ Peer azonosító: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peercsere (PeX) támogatás: %1
-
-
+
+ Anonymous mód: %1
-
-
+
+ Titkosítás támogatás: %1
-
-
+
+ KÉNYSZERÍTETT
-
+ A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1"
-
+ Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1"
-
+ A torrent elérte a megosztási arány korlátot.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Torrent eltávolítva.
-
-
-
+
+
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve.
-
-
-
+
+
+ Torrent szüneteltetve.
-
-
-
+
+
+ Szuper seed engedélyezve.
-
+ Torrent elérte a seed idő limitet.
-
+ Torrent elérte az inaktív seed idő limitet.
-
+ Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
-
+ I2P hiba. Üzenet: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP támogatás: BE
-
+ UPnP/NAT-PMP támogatás: KI
-
+ Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
-
+ Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1
-
+ A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
-
-
+
+ Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
-
+ A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
-
+ Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
-
+ Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
-
+ Torrent folytatva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
-
+ Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé
-
+ Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
-
+ Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
-
+ Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
-
+ Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
-
+ Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2.
-
-
+
+ Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
-
+ Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).kiszűrt port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegizált port (%1)
-
+ A BitTorrent munkamenet súlyos hibát észlelt. Indok: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód megszorítások
-
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1
-
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum"
-
+ Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 letiltva
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 letiltva
-
+ Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
-
+ Külső IP észlelve. IP: "%1"
-
+ Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
-
+ Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Ki
-
+
+
+
+
+
+ Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Hiányzó metaadat
-
+ Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3"
-
+ Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist
-
+ Egész szám várva a '%1' környezeti változóban, de ez érkezett: '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist
-
+ %1 várva a '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3'
-
-
+
+ %1 -nek érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között).
-
+ Használat:
-
+ [opciók] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Opciók:
-
+ Program verzió megjelenítése és kilépés
-
+ Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés
-
-
+
+
+
+
+
+
+ port
-
- Web UI port módosítása
-
-
-
+
-
+ WebUI port módosítása
-
+ Torrent port módosítása
-
+ Induló képernyő letiltása
-
+ daemon-mode -ban való futtatás (háttérben)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"könyvtár
-
+ Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir>
-
-
+
+ név
-
+ Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban
-
+ Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz
-
+ fájlok vagy URL-ek
-
+ A felhasználó által átadott torrentek letöltése
-
+ Beállítások az új torrentek hozzáadásakor:
-
+ útvonal
-
+ Torrent mentési útvonala
-
+ Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve
-
+ Hash ellenőrzés kihagyása
-
+ Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva.
-
+ Fájlok letöltése sorrendben
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ Adja meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor.
-
+ Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. Egy 'option-name' beállítás esetén, a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkkel, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, az induló képernyő letiltásához:
-
+ Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben
-
+ Súgó
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
CategoryFilterModel
-
+ Kategóriák
-
+ Összes
-
+ Nem kategorizált
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
ColorWidget
-
+ Szerkesztés...
-
+ Visszaállítás
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
GUIAddTorrentManager
-
+ Torrent letöltése... Forrás: "%1"
-
+ Trackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent
-
+ Torrent már a listában van
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
IconWidget
-
+ Tallózás…
-
+ Visszaállítás
-
+ Ikon kiválasztása
-
+ Támogatott képfájlok
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Jogi figyelmeztetés
+
+
+
+
+ A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
+
+
+
+
+ Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter.
-
-
+
+ %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak.
-
- Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
+ Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
-
+ Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel.
-
+ Rossz parancs sor
-
+ Rossz parancs sor:
-
+ Helyrehozhatatlan hiba történt.
-
-
+
+ A qBittorrent helyrehozhatatlan hibába ütközött.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Jogi figyelmeztetés
+ Jogi figyelmeztetés
-
- A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
+ A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
-
- Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
+ Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
-
- Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
+ Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
- A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
+ A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
- Jogi figyelmeztetés
+ Jogi figyelmeztetés
-
- Mégse
+ Mégse
-
- Elfogadom
+ Elfogadom
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
+ Mutat
-
+ Programfrissítések keresése
@@ -3707,305 +3746,305 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Ha tetszik a qBittorrent, kérjük, adományozzon!
-
-
+
+ Napló
-
+ Jelszó törlése
-
+ &Jelszó beállítása
-
+ &Beállítások
-
+ &Jelszó törlése
-
+ Átvitelek
-
-
+
+ qBittorrent lekerül a tálcára
-
-
-
+
+
+ Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve.
-
+ Csak ikonok
-
+ Csak szöveg
-
+ Szöveg az ikonok mellett
-
+ Szöveg az ikonok alatt
-
+ Rendszer kinézetének követése
-
-
+
+ UI jelszó
-
-
+
+ Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Reguláris kifejezések használata
-
+ Keresés
-
+ Átvitelek (%1)
-
+ A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ qBittorrent bezáráskor a tálcára
-
+ Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &Nem
-
+ &Igen
-
+ &Mindig igen
-
+ Beállítások mentve.
-
-
+
+ Hiányzó Python bővítmény
-
+ Elérhető qBittorrent frissítés
-
+ A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most?
-
+ A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
-
-
+
+ Elavult Python bővítmény
-
+ Új verzió elérhető.
-
+ Le szeretnéd tölteni %1?
-
+ Változások listájának megnyitása...
-
+ Nem érhető el frissítés.
A legfrissebb verziót használja.
-
+ &Frissítések keresése
-
+ A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2.
Telepít most egy újabb verziót?
-
+ A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: %2.
-
+ Frissítések keresése…
-
+ A frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Letöltési hiba
-
+ A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Érvénytelen jelszó
-
+ Torrentek szűrése...
-
+ Szűrés erre:
-
+ A jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ A jelszó érvénytelen
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Elrejt
-
+ qBittorrent bezárása
-
+ Torrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent Fájlok
@@ -4066,133 +4105,133 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Hiba: %1
-
+ A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2)
-
+ Maximális átirányítások száma túllépve (%1)
-
+ Átirányítva mágnes URI-ra
-
+ A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév)
-
+ A művelet megszakítva
-
+ A távoli kiszolgáló idő előtt lezárta a kapcsolatot, mielőtt a teljes választ megkapta és feldolgozta volna
-
+ Időtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor
-
+ SSL/TLS kapcsolatfelvétel nem sikerült
-
+ A távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot
-
+ Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került
-
+ A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+ Proxy szerver kiszolgálónév nem található
-
+ Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre
-
+ A proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat
-
+ A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401)
-
+ A kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon
-
+ A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404)
-
+ A távoli kiszolgáló hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat
-
+ A Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert
-
+ A kért művelet érvénytelen ennél a protokollnál
-
+ Ismeretlen hálózati-eredetű hiba észlelve
-
+ Ismeretlen proxy-eredetű hiba észlelve
-
+ Távoli tartalomhoz köthető ismeretlen hiba lett észlelve
-
+ Protokoll meghibásodás észlelve
-
+ Ismeretlen hiba
@@ -4200,7 +4239,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::DownloadManager
-
+ SSL hiba figyelmen kívül hagyva, URL: "%1", hibák: "%2"
@@ -5749,7 +5788,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
+ Tartsa a nem kiválasztott fájlokat a ".unwanted" mappában
@@ -7162,7 +7201,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
-
+ WebUI konfiguráció sikertelen. Ok: %1
@@ -7177,22 +7216,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
-
+ A WebUI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ A WebUI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.Hely hiba
-
-
- Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.
-
@@ -7249,7 +7284,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
-
+ Az alternatív WebUI-fájlok helye nem lehet üres.
@@ -7293,14 +7328,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Hossz hiba
-
-
- Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
-
-
- Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
- PeerInfo
@@ -8123,71 +8150,71 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
Mentés útvonala:
-
+ Soha
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (van %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ebben a munkamenetben)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve: %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maximum %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (összesen %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (átlagosan %2)
-
+ Új Web seed
-
+ Web seed eltávolítása
-
+ Web seed URL másolása
-
+ Web seed URL szerkesztése
@@ -8197,39 +8224,39 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
Fájlok szűrése...
-
+ A sebesség grafikonok le vannak tiltva
-
+ A speciális beállításokban engedélyezheted
-
+ New HTTP sourceÚj URL seed
-
+ Új URL seed:
-
-
+
+ Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:
@@ -9670,17 +9697,17 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
TagFilterModel
-
+ Címkék
-
+ Összes
-
+ Címkézetlen
@@ -9688,52 +9715,52 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
TagFilterWidget
-
+ Címke hozzáadása…
-
+ Címke eltávolítása
-
+ Nem használt címkék eltávolítása
-
+ Torrentek folytatása
-
+ Torrentek szüneteltetése
-
+ Torrentek eltávolítása
-
+ Új címke
-
+ Címke:
-
+ Érvénytelen címkenév
-
+ '%1' címkenév érvénytelen
@@ -10440,17 +10467,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Válasszon mentési útvonalat
-
+ Nem alkalmazható privát torrentekre
-
+ Nincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva
-
+ Először válasszon korlátozási módszert
@@ -10463,7 +10490,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Torrent címkék
-
+ Új címke
@@ -10496,115 +10523,115 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentsController
-
+ Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl.
-
+ Prioritásnak egész számnak kell lennie
-
+ Prioritás nem érvényes
-
+ Torrent metaadat még nem lett letöltve
-
+ Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük
-
+ Fájlazonosító nem érvényes
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrentek ütemezését be kell kapcsolni
-
-
+
+ Mentési útvonal nem lehet üres
-
-
+
+ Nem lehet célkönyvtárat létrehozni
-
-
+
+ Kategória nem lehet üres
-
+ Kategória nem hozható létre
-
+ Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát
-
+ Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1
-
+ Nem hozható létre a mentési útvonal
-
+ 'sort' paraméter érvénytelen
-
+ "%1" nem hiteles fájl index.
-
+ Index %1 határokon kívül esik.
-
-
+
+ Nem lehet írni a könyvtárba
-
+ WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3'
-
+ Érvénytelen torrentnév
-
-
+
+ Érvénytelen kategórianév
@@ -10636,7 +10663,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerListModel
- Működik
@@ -10754,7 +10780,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerListWidget
-
+ Ez egy privát torrent
@@ -11287,339 +11313,339 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TransferListWidget
-
+ Oszlop beállítások
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+ Átnevezés
-
+ Új név:
-
+ Válasszon mentési útvonalat
-
+ Szüneteltetés megerősítése
-
+ Szünetelteti az összes torrentet?
-
+ Folytatás megerősítése
-
+ Folytatja az összes torrentet?
-
+ Előnézet nem lehetséges
-
+ A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat
-
+ Oszlopok átméretezése
-
+ Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ Automatikus torrentkezelés engedélyezése
-
+ Biztos benne, hogy engedélyezi az automatikus torrentkezelést a kiválasztott torrent(ek) számára? Lehetséges, hogy át lesznek helyezve.
-
+ Címkék hozzáadása
-
+ Válasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez
-
+ A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Indok: "%3"
-
+ Ugyanilyen nevű fájl már létezik
-
+ .torrent fájl exportálás hiba
-
+ Összes címke eltávolítása
-
+ Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről?
-
+ Vesszővel elválasztott címkék:
-
+ Érvénytelen címke
-
+ Címkenév: '%1' érvénytelen
-
+ Resume/start the torrent&Folytatás
-
+ Pause the torrent&Szünet
-
+ Force Resume/start the torrentFolytatás &kényszerítése
-
+ Fájl elő&nézete...
-
+ Torrent &beállításai…
-
+ &Célkönyvtár megnyitása
-
+ i.e. move up in the queueFeljebb m&ozgat
-
+ i.e. Move down in the queueLejjebb mo&zgat
-
+ i.e. Move to top of the queueLeg&felülre mozgat
-
+ i.e. Move to bottom of the queueLe&galulra mozgat
-
+ Hely &megadása...
-
+ Kényszerített újra&ellenőrzés
-
+ Kényszerített új&rajelentés
-
+ M&agnet link
-
+ Torrent &azonosító
-
+
-
+ &Megjegyzés
-
+ &Név
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Át&nevezés...
-
+ Trackerek szer&kesztése...
-
+ Torrent e&xportálása...
-
+ Kategó&ria
-
+ New category...Ú&j…
-
+ Reset category&Visszaállítás
-
+ Cím&kék
-
+ Add / assign multiple tags...&Hozzáadás…
-
+ Remove all tagsÖ&sszes eltávolítása
-
+ &Sor
-
+ &Másolás
-
+ Az exportált torrent nem feltétlenül ugyanaz, mint az importált
-
+ Letöltés egymás utáni sorrendben
-
+ Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót.
-
+ Remove the torrent&Eltávolítás
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ Automatikus torrentkezelés
-
+ Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
+ Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés
-
+ Szuper seed üzemmód
@@ -11664,28 +11690,28 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Ikon azonosító
-
+ Felhasználói felület testreszabása
-
+ A felhasználói felület változtatásokat nem sikerült teljes mértékben végrehajtani. A részleteket a Napló nézetben találja.
-
+ Nem sikerült a felhasználói téma konfiguráció mentése. Indok: %1
-
-
+
+ Nem sikerült eltávolítani az ikon fájlt. Fájl: %1.
-
+ Nem sikerült az ikon fájl másolása. Forrás: %1. Cél: %2.
@@ -11876,41 +11902,25 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában.
-
-
- Beépített Web UI használata.
-
-
-
- Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'.
-
-
-
- A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve.
-
-
-
- Nem sikerült betölteni a kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítást.
-
-
+ Beépített WebUI használata.
-
+ Egyedi WebUI használata. Elérési út: "%1".
-
+ A WebUI fordítása a kiválasztott nyelvhez (%1) sikeresen betöltődött.
-
+ Nem sikerült betölteni a WebUI fordítást a kiválasztott nyelvhez (%1).
@@ -11950,46 +11960,30 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
WebUI
-
-
- Web UI: sikeres HTTPS beállítás
-
-
-
- Web UI: HTTPS beállítás sikertelen, visszatérés HTTP-re
-
-
-
- Web UI: Következő IP használata: IP: %1, port: %2
-
-
-
- Web UI: Nem lehet a %1 IP címet felhasználni, port: %2. Indok: %3
-
-
+ A hitelesítő adatok nincsenek beállítva
-
+ WebUI: HTTPS beállítás sikeres
-
+ WebUI: HTTPS beállítása sikertelen, visszaállítás HTTP-re
-
+ WebUI: Aktív a következőn: IP: %1, port: %2
-
+ Nem sikerült használatba venni az IP-t: %1, port: %2. Ok: %3
@@ -12080,7 +12074,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Ismeretlen
-
+ A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index cb5c36d36..5631f0558 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,117 +359,117 @@
Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ Ն/Ա սխալ
-
+ This comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ This date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Հասանելի չէ
-
+ Magnet հղում
-
+ Առբերել մետատվյալները...
-
-
+
+ Ընտրեք պահելու ուղին
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ This size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+
-
+ Պահել որպես torrent նիշք
-
+
-
+
-
+ Զտել նիշքերը...
-
+ Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց
@@ -590,72 +590,72 @@
Բաց թողնել հեշի ստուգումը
-
-
+
+ Ընտրեք պահելու ուղին
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- Այո
+
+
+
+ Այո
+
+
+
+
+ Ոչ
-
+ Ձեռքով
-
+ Ինքնաշխատ
-
+ Բնօրինակ
-
+ Ստեղծել ենթապանակ
-
+ Չստեղծել ենթապանակ
-
+
-
+
-
+
@@ -1296,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1-ը մեկնարկեց
+ qBittorrent %1-ը մեկնարկեց
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent-ի անվանում՝ %1
-
+ Torrent-ի չափը՝ %1
-
+ Պահելու ուղին՝ %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Դուր&ս գալ
-
+ i.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,94 +1422,100 @@
-
+ Torrent-ը ավելացվեց
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'-ը ավելացվեց:
-
+
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ Տեղեկություններ
-
+
-
+
-
+ Ելք
-
+ Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում
-
+
-
+ Երբեք
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Պահվում է torrent-ի ընթացքը...
-
+
@@ -1965,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1985,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2060,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Միաց.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Անջտ.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+ ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2562,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Անջտ.
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2603,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+
-
+ Օգտագործում՝
-
+
-
+ Ընտրանքներ՝
-
+ Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն
-
+ Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ
-
-
+
+
+
+
+
+
+ միացք
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+ անվանում
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝
-
+ ուղի
-
+ Torrent-ը պահելու ուղին
-
+
-
+ Բաց թողնել հեշի ստուգումը
-
+
-
+ Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով
-
+ Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+
-
+
-
+
-
+ Օգնություն
@@ -2788,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Անվանակարգեր
-
+ Բոլորը
-
+ Չանվանակարգված
@@ -2849,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ Վերակայել
@@ -3141,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Torrent-ը արդեն առկա է
-
+
@@ -3254,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Զննել...
-
+ Վերակայել
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Օգտագործման իրավունքը
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3292,91 +3340,90 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Օգտագործման իրավունքը
+ Օգտագործման իրավունքը
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու...
+ Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու...
-
- qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։
+ qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։
Հետագայում նման հարցում չի արվի։
-
- Օգտագործման իրավունքը
+ Օգտագործման իրավունքը
-
- Չեղարկել
+ Չեղարկել
-
- Համաձայն եմ
+ Համաձայն եմ
@@ -3665,12 +3712,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Ցուցադրել
-
+ Ստուգել արդիացումների առկայությունը
@@ -3685,303 +3732,303 @@ No further notices will be issued.
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։
-
-
+
+ Գրանցամատյան
-
+ Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ &Կայել գաղտնաբառը
-
+ Նախընտրություններ
-
+ &Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ Փոխանցումներ
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Միայն պատկերակները
-
+ Միայն տեքստը
-
+ Գրվածք պատկերակի կողքը
-
+ Գրվածք պատկերակի ներքևում
-
+ Հետևել համակարգի ոճին
-
-
+
+ Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը
-
-
+
+ Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝
-
+ Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝
-
+ Օգտ. կանոնավոր սահ-ներ
-
+ Որոնել
-
+ Փոխանցումներ (%1)
-
+ qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։
-
+ qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ
-
+ Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են:
-
+ Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:
-
+ &Ոչ
-
+ &Այո
-
+ &Միշտ այո
-
+
-
-
+
+
-
+ Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Հասանելի է նոր տարբերակ:
-
+
-
+ Բացել փոփոխությունների մատյանը...
-
+ Արդիացումներ հասանելի չեն:
Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը:
-
+ &Ստուգել արդիացումների առկայությունը
-
+
-
+
-
+ Ստուգել արդիացումների առկայությունը...
-
+
-
+ Ներբեռնման սխալ
-
+ Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
Տեղակայեք այն ձեռադիր։
-
-
+
+ Անվավեր գաղտնաբառ
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Գաղտնաբառը անվավեր է
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3
-
+ Թաքցնել
-
+ qBittorrent ծրագիրը փակվում է
-
+ Բացել torrent նիշքերը
-
+ Torrent նիշքեր
@@ -4042,134 +4089,134 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է)
-
+ Գործողությունը ընդհատվել է
-
+ Հեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը
-
+ Հեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է
-
+ SSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց
-
+ Հեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը
-
+ Միացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է
-
+ Միջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը
-
+ Չի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը
-
+ Միջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել
-
+
-
+
Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401)
-
+ Գործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել
-
+ Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404)
-
+ Հեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում
-
+ Network Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ
-
+ Պահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար
-
+ Անհայտ սխալ
-
+ Միջնորդի անհայտ սխալ
-
+ Հեռադիր պարունակության անհայտ սխալ
-
+ Անհաջողություն արձանագրությունում
-
+ Անհայտ սխալ
@@ -4177,7 +4224,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -7245,10 +7292,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
- Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։
- PeerInfo
@@ -8070,71 +8113,71 @@ Those plugins were disabled.
Պահելու ուղին՝
-
+ Երբեք
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (առկա է %3)
-
-
+
+ %1 (%2 այս անգամ)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (բաժանվել է %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 առավելագույնը)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ընդհանուր)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 միջինում)
-
+ Նոր վեբ շղթա
-
+ Հեռացնել վեբ շղթան
-
+ Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
@@ -8144,39 +8187,39 @@ Those plugins were disabled.
Զտել նիշքերը...
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Վեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Վեբ շղթայի URL՝
@@ -9616,17 +9659,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Պիտակներ
-
+ Բոլորը
-
+ Անպիտակ
@@ -9634,52 +9677,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Ավելացնել պիտակ...
-
+ Հեռացնել պիտակը
-
+ Հեռացնել չօգտագործվող պիտակները
-
+ Շարունակել torrent-ները
-
+ Դադարեցնել torrent-ները
-
+
-
+ Նոր պիտակ
-
+ Պիտակ՝
-
+ Անվավեր պիտակի անուն
-
+ Պիտակի '%1' անվանումը անվավեր է
@@ -10383,17 +10426,17 @@ Please choose a different name and try again.
Ընտրեք պահելու ուղին
-
+
-
+
-
+
@@ -10406,7 +10449,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Նոր պիտակ
@@ -10439,115 +10482,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+ Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի
-
+ Առաջնահերթությունը անվավեր է
-
+ Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել
-
+ Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի
-
+ Նիշքի ID-ն անվավեր է
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել
-
-
+
+
-
-
+
+ Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել
-
+ Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ
-
+ Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Անվանակարգի սխալ անվանում
@@ -10574,7 +10617,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Աշխատում է
@@ -10692,7 +10734,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Այս torrent-ը անձնական է
@@ -11225,339 +11267,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Սյունակների տեսանելիությունը
-
+ Վերստուգման հաստատում
-
+ Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը:
-
+ Անվանափոխել
-
+ Նոր անվանում՝
-
+ Ընտրեք պահելու ուղին
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ավելացնել պիտակներ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Հեռացնել բոլոր պիտակները
-
+ Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից:
-
+ Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent&Շարունակել
-
+ Pause the torrent&Դադարեցնել
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Բեռնել հաջորդական կարգով
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+ Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում
-
+
-
+
-
+ Գերբաժանման գործելաձև
@@ -11602,28 +11644,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11986,7 +12028,7 @@ Please choose a different name and try again.
Անհայտ
-
+ Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 9444676e1..798d97071 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Salin
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Tidak ada
-
+ Metadata diterima
-
+ File sudah diperiksa
@@ -359,117 +359,117 @@
Simpan sebagai berkas .torrent...
-
+ Galat I/O
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Tautan magnet
-
+ Mengambil metadata...
-
-
+
+ Pilih jalur penyimpanan
-
+ Kondisi penghentian tidak ditentukan.
-
+ Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
+ Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
+ Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu.
-
+ Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
-
+
+ T/A
-
+ %1 (Ruang kosong di disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Berkas torrent (*%1)
-
+ Simpan sebagai berkas torrent
-
+ Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua.
-
+ Filter berkas...
-
+ Mengurai metadata...
-
+ Pengambilan metadata komplet
@@ -479,32 +479,32 @@
-
+ Mengunduh torrent... Source: "%1"
-
+ Gagal menambahkan torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Terdeteksi duplikat dalam penambahan torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Penggabungan pelacak dinonaktifkan
-
+ Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat
-
+ Pelacak digabungkan dari sumber baru
@@ -590,72 +590,72 @@
Lewati pengecekan hash
-
-
+
+ Pilih jalur simpan
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bawaan
-
+
+
+
-
- Ya
+
+ Bawaan
+
+ Ya
+
+
+
+
+ Tidak
-
+ Manual
-
+ Otomatis
-
+ Orisinil
-
+ Buat subfolder
-
+ Jangan buat subfolder
-
+ Tidak ada
-
+ Metadata diterima
-
+ File sudah diperiksa
@@ -780,10 +780,6 @@
Sangat rendah
-
-
- Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ Prioritas proses memori
@@ -1107,17 +1103,17 @@
-
+ Aktifkan karantina untuk file yang diunduh
-
+ Aktifkan Mark-of-the-Web (MOTW) untuk file yang diunduh
-
+ (Deteksi otomatis jika kosong)
@@ -1127,7 +1123,7 @@
-
+ Konfirmasi penghapusan pelacak dari semua torrent
@@ -1147,7 +1143,7 @@
-
+ Reset ke default jika kosong
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 dimulai
+ qBittorrent %1 dimulai
-
+ Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1
-
+
-
+ Menggunakan direktori konfigurasi: %1
-
+ Nama torrent: %1
-
+ Ukuran torrent: %1
-
+ Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+
-
+ Penambahan torrent gagal
-
+
-
+ Gagal menambahkan torrent '%1', reason: %2.
-
+
-
+ Nama pengguna admin WebUI adalah: %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Memuat torrent...
-
+ &Keluar
-
+ i.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,102 +1423,100 @@
Alasan: %2
-
+ Torrent ditambahkan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambahkan.
-
+ Unduhan Selesai
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai diunduh.
-
+ Informasi
-
+
-
+ Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1
-
- Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
-
-
- kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1
-
-
-
+ Tutup
-
+ Konfirmasi unduh rekursif
-
+
-
+ Jangan Pernah
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Menyimpan progres torrent...
-
+
@@ -1620,7 +1613,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Parameter torrent
@@ -1871,7 +1864,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Kesalahan impor
@@ -1978,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+ Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2.
-
+
@@ -1998,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+ Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2
@@ -2073,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NYALA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MATI
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Mode anonim: %1
-
-
+
+
-
-
+
+ PAKSA
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Hapus torrent.
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+ Torrent berhenti
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Torrent mencapai batas waktu tidak aktif pembenihan.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent dihentikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1"
-
+ Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2"
-
-
+
+ Hapus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ Sesi BitTorrent mengalami masalah serius. Reason: "%1"
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Gagal memuat Kategori. %1
-
+ Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid"
-
+ Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2575,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nonaktif
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Metadata tidak ditemukan
-
+ Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3"
-
+
@@ -2616,188 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3'
-
-
+
+ %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535).
-
+ Penggunaan:
-
+
-
+ Opsi:
-
+ Tampilkan versi program dan keluar
-
+ Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar
-
-
+
+
+
+
+
+
+ port
-
- Ubah port Web UI
-
-
-
+
-
+ Ubah port WebUI
-
+
-
+ Nonaktifkan layar sambutan
-
+ Jalankan dalam mode daemon (latar)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir>
-
-
+
+ nama
-
+ Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name>
-
+ Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil
-
+ berkas atau URL
-
+ Unduhan torrent dilewati oleh pengguna
-
+ Opsi saat menambahkan torrent baru:
-
+ jalur
-
+ Jalur simpan torrent
-
+ Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda
-
+ Lewati pengecekan hash
-
+ Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada.
-
+ Unduh berkas dalam urutan
-
+ Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent.
-
+ Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:
-
+ Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel.
-
+ Bantuan
@@ -2805,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Kategori
-
+ Semua
-
+ Tak Berkategori
@@ -2866,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Ubah...
-
+ Setel ulang
@@ -3158,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+ Mengunduh torrent... Source: "%1"
-
+
-
+ Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat
-
+ Torrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru?
@@ -3271,24 +3275,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Telusuri...
-
+ Setel ulang
-
+
+ Pilih ikon
+
+
+
+
+ Fail gambar yang didukung
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Catatan Hukum
+
+
+
+
+ qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
+
+
+
+
+ Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
+
+
+
+
-
-
- Fail gambar yang didukung
+
+
+
@@ -3309,91 +3341,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal.
-
-
+
+ %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal.
-
- Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
+ Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
-
+ Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah.
-
+ Baris perintah buruk
-
+ Baris perintah buruk:
-
+
-
+ Terjadi masalah yang tidak dapat dipulihkan.
-
-
+
+
+ qBittorrent mengalami masalah yang tidak dapat dipulihkan.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- Catatan Hukum
+ Catatan Hukum
-
- qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
+ qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
-
- Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
+ Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
-
- Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan...
+ Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan...
-
- qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda.
+ qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda.
Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
- Catatan hukum
+ Catatan hukum
-
- Batal
+ Batal
-
- Saya Setuju
+ Saya Setuju
@@ -3507,7 +3550,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ &Tidak melakukan apa-apa
@@ -3682,12 +3725,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ Tampilkan
-
+ Periksa pemutakhiran program
@@ -3702,304 +3745,304 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi!
-
-
+
+ Log Eksekusi
-
+ Kosongkan sandi
-
+ Tetapkan &Kata Sandi
-
+ Preferensi
-
+ &Kosongkan Kata Sandi
-
+ Transfer
-
-
+
+ qBittorrent dikecilkan di tray
-
-
-
+
+
+ Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi.
-
+ Hanya Ikon
-
+ Hanya Teks
-
+ Teks di Samping Ikon
-
+ Teks di Bawah Ikon
-
+ Ikuti Gaya Sistem
-
-
+
+ Sandi kunci UI
-
-
+
+ Mohon ketik sandi kunci UI:
-
+ Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi?
-
+ Gunakan ekspresi biasa
-
+ Cari
-
+ Transfer (%1)
-
+ qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif.
-
+ qBittorrent ditutup ke tray
-
+ Beberapa berkas saat ini ditransfer.
-
+ Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent?
-
+ &Tidak
-
+ &Ya
-
+ &Selalu Ya
-
+ Opsi tersimpan.
-
-
+
+ Runtime Python hilang
-
+ Tersedia Pemutakhiran qBittorrent
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
-
+
+
-
+ Versi baru tersedia.
-
+ Apakah Anda ingin mengunduh %1?
-
+ Membuka logperubahan...
-
+ Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Periksa Pemutakhiran
-
+
-
+
-
+ Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
+ Galat unduh
-
+ Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
Mohon pasang secara manual.
-
-
+
+ Sandi tidak valid
-
+
-
+ Saring torrent...
-
+
-
+ Saring berdasarkan:
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Sandi tidak valid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Sembunyikan
-
+ Keluar qBittorrent
-
+ Buka Berkas Torrent
-
+ Berkas Torrent
@@ -4060,133 +4103,133 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Mengalihkan ke magnet URI
-
+ Nama host remote tidak ditemukan (nama host tidak sah)
-
+ Operasi dibatalkan
-
+ Server jarak jauh menutup koneksi sebelum waktunya, sebelum seluruh balasan diterima dan di proses
-
+ Koneksi ke server jarak jauh kehabisan waktu
-
+ Salaman SSL/TLS gagal
-
+ Server jarak jauh menolak koneksi
-
+ Koneksi ke server proxy ditolak
-
+ Server proxy menutup koneksi sebelum waktunya
-
+ Nama host proxy tidak ditemukan
-
+ Koneksi ke proxy terputus atau proxy tidak membalas tepat waktu saat meminta kiriman
-
+ Proxy memerlukan otentifikasi untuk menerima permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun diminta
-
+ Akses ke konten jarak jauh ditolak (401)
-
+ Operasi diminta ke konten jarak jauh tidak diizinkan
-
+ Konten jarak jauh tidak ditemukan di server (404)
-
+ Server remote memerlukan otentifikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang ada tidak dapat diterima
-
+ Akses Jaringan API tidak bisa menerima permintaan karena protokol tidak diketahui
-
+ Operasi diminta tidak sah untuk protokol ini
-
+ Kesalahan terkait jaringan yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ Kesalahan terkait proxy yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ Kesalahan terkait konten jarak jauh yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ Kegagalan protokol terdeteksi
-
+ Galat tidak diketahui
@@ -4194,7 +4237,7 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5267,7 +5310,7 @@ Mohon pasang secara manual.
-
+ Berhasil memperbarui database geolokasi IP
@@ -5733,17 +5776,17 @@ Mohon pasang secara manual.
-
+ Saat torrent duplikat ditambahkan
-
+ Gabungkan pelacak ke torrent yang sudah ada
-
+ Simpan file yang tidak dipilih ke folder ".unwanted"
@@ -5788,7 +5831,7 @@ Mohon pasang secara manual.
-
+ Mode gabungan
@@ -5889,12 +5932,12 @@ Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol
-
+ Saat jumlah waktu pembenihan terpenuhi
-
+ Saat waktu tidak aktif pembenihan terpenuhi
@@ -6011,7 +6054,7 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se
-
+ Blokir klien setelah kegagalan berturut-turut:
@@ -6368,7 +6411,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
-
+ Log peringatan performa
@@ -6473,7 +6516,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Tanya untuk menggabung pelacak ketika torrent ditambahkan secara manual
@@ -7143,7 +7186,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Konfigurasi WebUI gagal. Reason: %1
@@ -7170,10 +7213,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Galat Lokasi
-
-
- Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.
-
@@ -7274,14 +7313,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Galat Panjang
-
-
- Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.
-
-
-
- Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.
- PeerInfo
@@ -7338,7 +7369,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Rekan dari DHT
@@ -7371,7 +7402,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Alamat/IP
@@ -7866,7 +7897,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
-
+ Maaf, tidak dapat mempratinjau file berikut: "%1".
@@ -8104,71 +8135,71 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Jalur Simpan:
-
+ Jangan Pernah
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
-
+
+ %1 (%2 sesi ini)
-
-
+
+ T/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 rerata.)
-
+ Bibit Web baru
-
+ Buang bibit Web
-
+ Salin URL bibit Web
-
+ Sunting URL bibit Web
@@ -8178,39 +8209,39 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Filter berkas...
-
+
-
+ Grafik kecepatan dinonaktifkan
-
+
-
+ New HTTP sourceBibit URL baru
-
+ Bibit URL baru:
-
-
+
+ Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Penyuntingan bibit web
-
+ URL bibit web:
@@ -8619,7 +8650,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
-
+ Memperbarui plugin %1
@@ -8647,32 +8678,32 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
-
+ Tetapkan jumlah minimum dan maksimum benih yang diizinkan
-
+ Jumlah benih minimum
-
+ Jumlah benih maksimum
-
+ Tetapkan jumlah minimum dan maksimum torrent yang diizinkan
-
+ Jumlah torrent minimum
-
+ Jumlah torrent maksimum
@@ -8784,7 +8815,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
-
+ URL halaman deskripsi
@@ -8837,7 +8868,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
-
+ Plugin berada di versi %1, yang mana lebih baru dari %2
@@ -8919,7 +8950,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
-
+ Plugin "%1" sudah lawas, perbarui ke versi %2
@@ -9651,17 +9682,17 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
TagFilterModel
-
+ Tag
-
+ Semua
-
+ Tak Bertag
@@ -9669,52 +9700,52 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
TagFilterWidget
-
+ Tambah tag...
-
+ Buang tag
-
+ Buang tag yang tidak digunakan
-
+ Lanjutkan torrent
-
+ Jeda torrent
-
+ Hilangkan Torrent
-
+ Tag Baru
-
+ Tag:
-
+ Nama tag tidak valid
-
+ Nama tag '%1' tidak valid
@@ -10198,7 +10229,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Penambahan torrent gagal
@@ -10254,7 +10285,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ File magnet terlalu besar. File: %1
@@ -10264,7 +10295,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Menolak file torrent yang gagal: %1
@@ -10352,7 +10383,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Batas berbagi torrent
@@ -10377,12 +10408,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ jumlah menit
-
+ menit tidak aktif
@@ -10421,17 +10452,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Pilih jalur simpan
-
+ Tidak berlaku untuk torrent pribadi
-
+ Tidak ada batasan berbagi metode terpilih
-
+ Mohon pilih metode limit dahulu
@@ -10441,10 +10472,10 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Penanda Torrent
-
+ Tag Baru
@@ -10461,7 +10492,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Nama penanda '%1' tidak valid.
@@ -10477,115 +10508,115 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentsController
-
+ Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid.
-
+ Prioritas harus sebuah integer
-
+ Prioritas tidak sah
-
+
-
+ ID berkas harus integer
-
+ ID berkas tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Antrian torrent harus diaktifkan
-
-
+
+ Jalur penyimpanan tidak bisa kosong
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategori tidak bisa kosong
-
+ Tidak bisa membuat kategori
-
+ Tidak bisa mengedit kategori
-
+
-
+ Tidak bisa membuat jalur penyimpanan
-
+ Parameter 'urutan' tidak sah
-
+
-
+
-
-
+
+ Tidak bisa menulis jalur penyimpanan
-
+ Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Nama torrent salah
-
-
+
+ Kesalahan kategori nama
@@ -10612,7 +10643,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackerListModel
- Berjalan
@@ -10649,12 +10679,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Pelacak mengalami masalah
-
+ Tidak terjangkau
@@ -10664,7 +10694,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Status tidak valid!
@@ -10679,7 +10709,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Protokol
@@ -10699,12 +10729,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Pengunduh
-
+ Jumlah diunduh
@@ -10714,7 +10744,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Pengumuman selanjutnya
@@ -10724,13 +10754,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Torrent ini pribadi
@@ -10826,7 +10856,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Unduh daftar pelacak
@@ -10836,17 +10866,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ URL daftar pelacak mengalami masalah
-
+ URL daftar pelacak tidak bisa kosong
-
+ Unduh daftar pelacak mengalami masalah
@@ -10869,12 +10899,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Masalah pelacak (%1)
-
+ Masalah lain (%1)
@@ -10899,17 +10929,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Konfirmasi penghapusan
-
+ Apakah anda yakin ingin menghapus pelacak "%1" dari semua torrent?
-
+ Jangan tanya lagi
@@ -11239,7 +11269,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Indicates the time until next trackers reannounce
-
+ Umumkan ulang di
@@ -11263,339 +11293,339 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TransferListWidget
-
+ Keterlihatan kolom
-
+ Komfirmasi pemeriksaan ulang
-
+ Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih?
-
+ Ubah nama
-
+ Nama baru:
-
+ Pilih jalur penyimpanan
-
+
-
+ Ingin tunda semua torrents?
-
+
-
+ Ingin lanjutkan semua torrents?
-
+ Tidak dapat melihat pratinjau
-
+ Torrent "%1" berisi berkas yang tidak bisa ditinjau
-
+ Ubah ukuran kolom
-
+ Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom
-
+
-
+
-
+ Tambah Tag
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Buang Semua Tag
-
+ Buang semua tag dari torrent yang dipilih?
-
+ Koma-pemisah tag:
-
+ Kesalahan tag
-
+ Nama tag: '%1' tidak valid
-
+ Resume/start the torrent&Lanjutkan
-
+ Pause the torrentTang&guhkan
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ Pindah %atas
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ Pindah &bawah
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ &Komentar
+
+
+
+
+ &Nama
+
+ Info &hash v1
+
+
+
+
+ Info &hash v2
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Unduh berurutan
-
+
-
+ Remove the torrent&Hapus
-
+ Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Manajemen Torrent Otomatis
-
+ Mode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait
-
+
-
+ Mode pembibitan super
@@ -11605,65 +11635,65 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Pengaturan Tema UI
-
+ Warna
-
+ ID Warna
-
+ Mode Terang
-
+ Mode Gelap
-
+ Ikon
-
+ ID Ikon
-
+
-
+ Pengaturan Tema UI.
-
+
-
+ Perubahan Tema UI tidak dapat diterapkan sepenuhnya. Lihat detail di log.
-
+
-
+ Tidak dapat menyimpan konfigurasi Tema UI. Reason: %1
-
-
+
+
-
+ Tidak dapat menghapus file ikon. File: %1.
-
+
-
+ Tidak dapat menyalin file ikon. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11679,22 +11709,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Tidak dapat mengurai file konfigurasi Tema UI. Reason: %1
-
+ File konfigurasi Tema UI memiliki format yang tidak valid. Reason: %1
-
+ Nilai di root JSON bukan sebuah obyek
-
+ Warna tidak valid untuk ID "%1" berasal dari tema
@@ -11756,7 +11786,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Kesalahan membuka file. File: "%1". Error: "%2"
@@ -11771,7 +11801,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Kesalahan membaca file. File: "%1". Error: "%2"
@@ -11794,12 +11824,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Mode berulang
-
+ Parameter torrent
@@ -11910,26 +11940,10 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
WebUI
-
-
- Web UI: Pengaturan HTTPS sukses
-
-
-
- Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP
-
-
-
- Web UI: Sekarang memperhatikan di IP: %1, port %2
-
-
-
- Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3
-
-
+ Sertifikat belum ditentukan
@@ -12006,7 +12020,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
e.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12030,7 +12044,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
e.g: 2 years 10 days
- %1h %2j {1y?} {2d?}
+ %1y %2d
@@ -12040,7 +12054,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Tidak diketahui
-
+ qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index a1f4ed922..7f53d6e33 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -287,19 +287,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -430,12 +430,12 @@
Ekki sækja
-
+
-
+ I/O Villa
@@ -444,19 +444,19 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ This comment is unavailableEkki í boði
-
+ This date is unavailableEkki í boði
-
+ Ekki í boði
@@ -465,12 +465,12 @@
Get ekki bætt við torrent
-
+
-
+
@@ -480,8 +480,8 @@
Ekki í boði
-
-
+
+ Veldu vista slóðina
@@ -498,64 +498,64 @@
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ekki í boði
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -576,12 +576,12 @@
Forgangur
-
+
-
+
@@ -706,72 +706,72 @@
-
-
+
+ Veldu vista slóðina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- Já
+
+
+
+ Já
+
+
+
+
+ Nei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1421,79 +1421,78 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 byrjað
+ qBittorrent %1 byrjað
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent nafn: %1
-
+ Torrent stærð: %1
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1502,49 +1501,55 @@
[qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+
-
+
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ H&ætta
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Villa
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1556,23 +1561,23 @@
Villa
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
@@ -1582,72 +1587,72 @@
Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+ Upplýsingar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aldrei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vista torrent framfarir...
-
+
@@ -2129,12 +2134,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -2149,12 +2159,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2255,452 +2265,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2764,27 +2774,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2805,184 +2820,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+
-
+ Notkun:
-
+
-
+ Valkostir:
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Hjálp
@@ -2990,17 +3010,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+ Allt
-
+
@@ -3055,12 +3075,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+
@@ -3383,22 +3403,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3673,26 +3693,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Skoða...
-
+
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LineEdit
@@ -3729,89 +3777,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Hætta við
+ Hætta við
-
- Ég samþykki
+ Ég samþykki
@@ -4120,12 +4149,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Sýna
-
+
@@ -4140,103 +4169,103 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Leita
-
+
@@ -4262,53 +4291,53 @@ No further notices will be issued.
Aldrei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nei
-
+ &Já
-
+ &Alltaf já
-
+
-
-
+
+
-
+ qBittorrent uppfærsla í boði
@@ -4323,67 +4352,67 @@ Viltu sækja %1?
Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Athuga með uppfærslur
-
+
-
+
-
+ Athuga með uppfærslur...
-
+
@@ -4392,84 +4421,84 @@ Minimum requirement: %2.
Python fannst í '%1'
-
+ Niðurhal villa
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Fela
-
+ Hætti qBittorrent
-
+
-
+
@@ -4541,133 +4570,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Óþekkt villa
@@ -4675,7 +4704,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -8691,50 +8720,50 @@ Those plugins were disabled.
Ekki sækja
-
+ Aldrei
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hafa %3)
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 mest)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 alls)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
@@ -8752,32 +8781,32 @@ Those plugins were disabled.
Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8811,29 +8840,29 @@ Those plugins were disabled.
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -10512,17 +10541,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+ Allt
-
+
@@ -10530,27 +10559,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10559,27 +10588,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Eyða torrents
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11452,17 +11481,17 @@ Please choose a different name and try again.
Veldu vista slóðina
-
+
-
+
-
+
@@ -11475,7 +11504,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
@@ -11520,115 +11549,115 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar ekki
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -11719,7 +11748,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Virkar
@@ -11841,7 +11869,7 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar
-
+
@@ -12493,154 +12521,154 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+ Veldu vista slóðina
-
+
-
+
-
+
-
+ Endurnefna
-
+ Nýtt nafn:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Force Resume/start the torrent
@@ -12651,156 +12679,156 @@ Please choose a different name and try again.
&Eyða
-
+ Remove the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
@@ -12834,27 +12862,27 @@ Please choose a different name and try again.
Nafn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -12875,7 +12903,7 @@ Please choose a different name and try again.
Afrita magnet slóð
-
+
@@ -12924,28 +12952,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -13443,7 +13471,7 @@ Please choose a different name and try again.
Óþekkt
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 9f60bbce9..81d896022 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -233,19 +233,19 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
-
+ Nessuna
-
+ Ricevuti metadati
-
+ File controllati
@@ -360,117 +360,117 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva come file .torrent...
-
+ Errore I/O
-
+ This comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ This date is unavailableNon disponibile
-
+ Non disponibile
-
+ Collegamento magnet
-
+ Recupero metadati...
-
-
+
+ Scegli una cartella per il salvataggio
-
+ Non è impostata alcuna condizione di arresto.
-
+ Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
+ Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
+ Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.
-
+ Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
-
+
+ N/D
-
+ %1 (Spazio libero nel disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponibile
-
+ File torrent (*%1)
-
+ Salva come file torrent
-
+ Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.
-
+ Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.
-
+ Filtra file...
-
+ Analisi metadati...
-
+ Recupero metadati completato
@@ -597,72 +597,72 @@ Risultato: %3
Salta controllo hash
-
-
+
+ Scegli cartella salvataggio
-
-
-
-
-
-
-
-
- Predefinito
-
+
+
+
-
- Sì
+
+ Predefinito
+
+ Sì
+
+
+
+
+ No
-
+ Manuale
-
+ Automatico
-
+ Originale
-
+ Crea sotto cartella
-
+ Non creare sotto cartella
-
+ Nessuna
-
+ Ricevuti metadati
-
+ File controllati
@@ -787,10 +787,6 @@ Risultato: %3
Molto bassa
-
-
- Priorità memoria elaborazione (Windows >=8)
-
@@ -937,7 +933,7 @@ Risultato: %3
-
+ Priorità processo memoria
@@ -1114,12 +1110,12 @@ Risultato: %3
-
+ Abilita quarantena per i file scaricati
-
+ Abilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati
@@ -1307,131 +1303,131 @@ Risultato: %3
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 è stato avviato
+ qBittorrent %1 è stato avviato
-
+ In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1
-
+ Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1".
La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
-
+ Usa cartella config: %1
-
+ Nome torrent: %1
-
+ Dimensione torrent: %1
-
+ Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Grazie di usare qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, invio mail di notifica
-
+ Aggiunta torrent non riuscita
-
+ Impossibile aggiungere il torrent '%1'.
Motivo: %2.
-
+
-
+ Il nome utente dell'amministratore WebUI è: %1
-
+
-
+ La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata.
+Per questa sessione viene fornita una password temporanea: %1
-
+
-
+ Dovresti impostare la tua password nelle preferenze del programma.
-
+ L'interfaccia utente Web è disabilitata!
Per abilitare l'interfaccia utente Web, modificare manualmente il file di configurazione.
-
+ Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2`
-
+ Impossibile eseguire il programma esterno.
Torrent: "%1".
Comando: `%2`
-
+ Download completato torrent "%1"
-
+ WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi...
-
-
+
+ Caricamento torrent...
-
+ &Esci
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1440,91 +1436,85 @@ Comando: `%2`
Motivo: %2
-
+ Torrent aggiunto
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' è stato aggiunto.
-
+ Download completato
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Download completato di '%1'.
-
+ Informazioni
-
+ Per correggere l'errore, potrebbe essere necessario modificare manualmente il file di configurazione.
-
+ Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1
-
- Utente amministratore Web UI: %1
-
-
-
- La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1
-
-
-
- Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma.
-
-
-
+ Esci
-
+ Conferma ricorsiva download
-
+ Il torrent '%1' contiene file .torrent.
Vuoi procedere con il loro download?
-
+ Mai
-
+ Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
File: "%2"
-
+ Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM).
Codice di errore: %1.
Messaggio di errore: "%2".
-
+ Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM).
Dimensione richiesta: %1.
@@ -1533,22 +1523,22 @@ Codice errore: %3.
Messaggio di errore: "%4"
-
+ Chiusura di qBittorrent avviata
-
+ Chiusura di qBittorrent...
-
+ Salvataggio avazamento torrent in corso...
-
+ qBittorrent è ora pronto per la chiusura
@@ -2006,13 +1996,18 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
Impossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido
-
+
+
+
+
+
+ Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'.
Errore: %2.
-
+ Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'.
Errore: %2.
@@ -2028,12 +2023,12 @@ Errore: %2.
Impossibile analizzare i dati di recupero: %1
-
+ I dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash
-
+ Impossibile salvare i dati in '%1'.
Errore: %2
@@ -2109,218 +2104,218 @@ Errore: %2.
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Supporto rilevamento peer locale: %1
-
+ Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio
-
+ Impossibile riprendere il torrent.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
-
+
+ Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente.
Torrent: "%1"
-
+ Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione.
La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Rilevati dati incoerenti: categoria non valida.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent.
Il torrent è ora passato alla modalità manuale.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione.
Il tag verrà recuperato.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"
-
+ Rilevati dati incoerenti: tag non valido.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"
-
+ Rilevato evento di riattivazione del sistema.
Nuovo annuncio a tutti i tracker...
-
+ ID peer: "%1"
-
+ User Agent HTTP: "%1"
-
+ Supporto Peer Exchangei(PeX): %1
-
-
+
+ Modalità anonima: %1
-
-
+
+ Supporto crittografia: %1
-
-
+
+ FORZATO
-
+ Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete.
Interfaccia: "%1"
-
+ Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1"
-
+ Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Torrent rimosso.
-
-
-
+
+
+ Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto.
-
-
-
+
+
+ Torrent in pausa.
-
-
-
+
+
+ Super seeding abilitato.
-
+ Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding.
-
+ Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding non attivo.
-
+ Impossibile caricare il torrent.
Motivo: "%1"
-
+ Errore I2P.
Messaggio: "%1".
-
+ Supporto UPnP/NAT-PMP: ON
-
+ Supporto UPnP/NAT-PMP: OFF
-
+ Impossibile esportare il torrent.
Torrent: "%1".
@@ -2328,84 +2323,84 @@ Destinazione: "%2".
Motivo: "%3"
-
+ Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
Numero di torrent in sospeso: %1
-
+ L'indirizzo di rete configurato non è valido.
Indirizzo "%1"
-
-
+
+ Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
Indirizzo "%1"
-
+ L'interfaccia di rete configurata non è valida.
Interfaccia: "%1"
-
+ Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
IP: "%1"
-
+ Aggiunto tracker a torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Tracker rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Aggiunto seed URL al torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Seed URL rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Torrent in pausa.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent ripreso.
Torrent: "%1"
-
+ Download del torrent completato.
Torrent: "%1"
-
+ Spostamento torrent annullato.
Torrent: "%1"
@@ -2413,7 +2408,7 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2422,7 +2417,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione
-
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2431,7 +2426,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione
-
+ Spostamento torrent in coda.
Torrent: "%1"
@@ -2439,71 +2434,71 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Avvio spostamento torrent.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Analisi completata file del filtro IP.
Numero di regole applicate: %1
-
+ Impossibile analizzare il file del filtro IP
-
+ Torrente ripristinato.
Torrent: "%1"
-
+ Aggiunto nuovo torrent.
Torrent: "%1"
-
+ Errore torrent.
Torrent: "%1"
Errore: "%2"
-
-
+
+ Torrent rimosso.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto.
Torrent: "%1"
-
+ Avviso di errore del file.
Torrent: "%1"
@@ -2511,86 +2506,86 @@ File: "%2"
Motivo: "%3"
-
+ Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrata (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiata (%1)
-
+ La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave.
Motivo: "%1"
-
+ Errore proxy SOCKS5.
Indirizzo "%1".
Messaggio: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrizioni in modalità mista
-
+ Impossibile caricare le categorie. %1
-
+ Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido"
-
+ Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file.
Torrent: "%1". Errore: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ Ricerca DNS seed URL non riuscita.
Torrent: "%1"
@@ -2598,7 +2593,7 @@ URL: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL.
Torrent: "%1"
@@ -2606,14 +2601,14 @@ URL: "%2"
Messaggio: "%3"
-
+ Ascolto riuscito su IP.
IP: "%1"
Porta: "%2/%3"
-
+ Impossibile ascoltare su IP.
IP: "%1"
@@ -2621,26 +2616,26 @@ Porta: "%2/%3"
Motivo: "%4"
-
+ Rilevato IP esterno. IP: "%1"
-
+ Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
Tipo di avviso eliminato: "%1"
Messaggio: "%2"
-
+ Spostamento torrent completato.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Impossibile spostare il torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2704,28 +2699,33 @@ Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Off
-
+
+
+
+
+
+ Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Metadati mancanti
-
+ Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"
-
+ Avviso sul rendimento: %1.
Ulteriori informazioni: %2.
@@ -2747,191 +2747,192 @@ Ulteriori informazioni: %2.
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3'
-
-
+
+ %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535).
-
+ Uso:
-
+ [opzioni] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Opzioni:
-
+ Visualizza versione programma ed esci
-
+ Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci
-
-
+
+
+
+
+
+
+ porta
-
- Modifica la porta dell'interfaccia web
-
-
-
+
-
+ Modifica la porta WebUI
-
+ Modifica la porta del torrent
-
+ Disattiva schermata d'avvio
-
+ Esegui in modalità daemon (background)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Memorizza file configurazione in <dir>
-
-
+
+ nome
-
+ Memorizza file configurazione in cartelle qBittorrent_<name>
-
+ Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo
-
+ file o URL
-
+ Scarica i torrent passati dall'utente
-
+ Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent:
-
+ percorso
-
+ Percorso salvataggio torrent
-
+ Aggiungi torrent avviati o in pausa
-
+ Salta controllo hash
-
+ Assegna torrent a categoria.
Se la categoria non esiste, verrà creata.
-
+ Scarica file in ordine sequenziale
-
+ Scarica èer prima la prima e l'ultima parte
-
+ Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent.
-
+ I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_').
Per passare valori flag, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'.
Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
-
+ I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili ambiente
-
+ Aiuto
@@ -2939,17 +2940,17 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
CategoryFilterModel
-
+ Categorie
-
+ Tutti
-
+ Non categorizzati
@@ -3000,12 +3001,12 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
ColorWidget
-
+ Modifica...
-
+ Azzera
@@ -3292,23 +3293,23 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
GUIAddTorrentManager
-
+ Download torrent...
Sorgente: "%1"
-
+ I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato
-
+ Il torrent è già presente
-
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
Vuoi unire i tracker da una nuova fonte?
@@ -3410,26 +3411,56 @@ IP: %1
IconWidget
-
+ Naviga...
-
+ Azzera
-
+ Seleziona icona
-
+ File immagini supportati
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Informazioni legali
+
+
+
+
+ qBittorrent è un programma di condivisione file.
+Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
+Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.
+
+
+
+
+ Non saranno emessi ulteriori avvisi.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3449,96 +3480,107 @@ Motivo: %2.
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 è un parametro sconosciuto.
-
-
+
+ %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando.
-
- Impossibile usare %1:
+ Impossibile usare %1:
qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
-
+ Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando.
-
+ Riga di comando errata
-
+ Riga di comando errata:
-
+ Si è verificato un errore irreversibile.
-
-
+
+ qBittorrent ha riscontrato un errore irreversibile.
-
-
- Informazioni legali
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Informazioni legali
-
- qBittorrent è un programma di condivisione file.
+ qBittorrent è un programma di condivisione file.
Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.
-
- Non saranno emessi ulteriori avvisi.
+ Non saranno emessi ulteriori avvisi.
-
- Premi il tasto '%1' per accettare e continuare...
+ Premi il tasto '%1' per accettare e continuare...
-
- qBittorrent è un programma di condivisione file.
+ qBittorrent è un programma di condivisione file.
Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.
Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
- Informazioni legali
+ Informazioni legali
-
- Annulla
+ Annulla
-
- Accetto
+ Accetto
@@ -3827,12 +3869,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
+ Visualizza
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
@@ -3847,211 +3889,211 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
-
+
+ Registro attività
-
+ Azzera la password
-
+ &Imposta password
-
+ Preferenze
-
+ &Azzera password
-
+ Trasferimenti
-
-
+
+ qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica
-
-
-
+
+
+ Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato.
-
+ Solo icone
-
+ Solo testo
-
+ Testo accanto alle icone
-
+ Testo sotto le icone
-
+ Segui stile di sistema
-
-
+
+ Password di blocco
-
-
+
+ Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
-
+ Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+ Usa espressioni regolari
-
+ Ricerca
-
+ Trasferimenti (%1)
-
+ qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi.
-
+ qBittorent è chiuso nell'area di notifica
-
+ Alcuni file sono in trasferimento.
-
+ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sì
-
+ Sem&pre sì
-
+ Opzioni salvate.
-
-
+
+ Runtime Python non disponibile
-
+
- È disponibile un aggiornamento per qBittorrent
+ Disponibile aggiornamento qBittorrent
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
-
-
+
+ Runtime Python obsoleto
-
+
- È disponibile una nuova versione.
+ È disponibile una nuova versione di qBittorrent.
-
+
- Vuoi scaricare %1?
+ Vuoi scaricare la nuova versione (%1)?
-
+
- Apri il changelog...
+ Apri elenco novità...
-
+ Nessun aggiornamento disponibile.
-Stai già usando l'ultima versione.
+Questa versione è aggiornata.
-
+
- &Controlla gli aggiornamenti
+ &Controlla aggiornamenti
-
+ La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2.
Vuoi installare una versione più recente adesso?
-
+ La versione Python (%1) è obsoleta.
@@ -4059,95 +4101,95 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente.
Requisito minimo: v. %2.
-
+ Controllo aggiornamenti in corso...
-
+ Controllo aggiornamenti già attivo in background
-
+ Errore download
-
+ Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
Per favore installalo manualmente.
-
-
+
+ Password non valida
-
+ Filtra torrent...
-
+ Filtra per:
-
+ La password deve essere lunga almeno 3 caratteri
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ La password non è valida
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Minimizza nella barra di sistema
-
+ Esci da qBittorrent
-
+ Apri file torrent
-
+ File torrent
@@ -4208,133 +4250,133 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Errore I/O: "%1"
-
+ La dimensione del file (%1) supera il limite di download (%2)
-
+ Numero massimo reindirizzamenti (%1) superato
-
+ Reindirizzamento all'URI magnet
-
+ Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido)
-
+ L'operazione è stata annullata
-
+ Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata
-
+ La connessione al server remoto è scaduta
-
+ Handshake SSL/TLS non riuscito
-
+ Il server remoto ha rifiutato la connessione
-
+ La connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+ Il server proxy ha chiuso prematuramente la connessione
-
+ Il nome host proxy non è stato trovato
-
+ La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata
-
+ Il proxy per gestire la richiesta richiede l'autenticazione ma non ha accettato alcuna credenziale offerta
-
+ L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+ L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita
-
+ Il contenuto remoto non è stato trovato nel server (404)
-
+ Il server remoto richiede l'autenticazione per gestire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+ L'API di accesso alla rete non può soddisfare la richiesta perché il protocollo non è noto
-
+ L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+ È stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete
-
+ È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy
-
+ È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto
-
+ È stata rilevata un'interruzione del protocollo
-
+ Errore sconosciuto
@@ -4342,7 +4384,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::DownloadManager
-
+ Ignora errore SSL, URL: "%1", errori: "%2"
@@ -5895,7 +5937,7 @@ Motivo: %1
-
+ Conserva file non selezionati nella cartella ".unwanted".
@@ -7313,7 +7355,8 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
-
+ Configurazione WebUI non riuscita.
+Motivo: %1
@@ -7328,22 +7371,18 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
-
+ Il nome utente WebUI deve contenere almeno 3 caratteri.
-
+ La password WebUI deve contenere almeno 6 caratteri.Errore percorso
-
-
- Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto.
-
@@ -7401,7 +7440,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
-
+ Il percorso alternativo dei file WebUI non può essere vuoto.
@@ -7445,14 +7484,6 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
Errore di Lunghezza
-
-
- Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.
-
-
-
- La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.
- PeerInfo
@@ -8283,71 +8314,71 @@ Errore: %2
Percorso salvataggio:
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ne hai %3)
-
-
+
+ %1 (%2 in questa sessione)
-
-
+
+ N/D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (condiviso per %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (max %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 in totale)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 in media)
-
+ Nuovo distributore web
-
+ Rimuovi distributore web
-
+ Copia URL distributore web
-
+ Modifica URL distributore web
@@ -8357,39 +8388,39 @@ Errore: %2
Filtra elenco file...
-
+ I grafici della velocità sono disabilitati
-
+ Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate
-
+ New HTTP sourceNuovo URL distributore
-
+ Nuovo URL distributore:
-
-
+
+ Questo URL distributore è già nell'elenco.
-
+ Modifica distributore web
-
+ URL distributore web:
@@ -9841,17 +9872,17 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1
TagFilterModel
-
+ Etichette
-
+ Tutti
-
+ Senza etichetta
@@ -9859,52 +9890,52 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1
TagFilterWidget
-
+ Aggiungi etichetta...
-
+ Rimuovi etichetta
-
+ Rimuovi etichette non utilizzate
-
+ Riprendi torrent
-
+ Metti torrent in pausa
-
+ Rimuovi torrent
-
+ Nuova etichetta
-
+ Etichetta:
-
+ Nome etichetta non valido
-
+ Il nome dell'etichetta '%1' non è valido
@@ -10619,17 +10650,17 @@ Errore: "%2"
Scegli percorso salvataggio
-
+ Non applicabile ai torrent privati
-
+ Nessun metodo limite condivisione selezionato
-
+ Prima scegli un metodo di limitazione
@@ -10642,7 +10673,7 @@ Errore: "%2"
Tag torrent
-
+ Nuova etichetta
@@ -10675,115 +10706,115 @@ Errore: "%2"
TorrentsController
-
+ Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
+ La priorità deve essere un valore intero
-
+ Priorità non valida
-
+ Metadato torrent non ancora scaricato
-
+ Gli ID file devono essere valori interi
-
+ ID file non valido
-
-
-
-
+
+
+
+ L'accodamento torrent deve essere abilitato
-
-
+
+ Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto
-
-
+
+ Impossibile creare la cartella destinazione
-
-
+
+ Il valore 'Categoria' non può essere vuoto
-
+ Impossibile creare la categoria
-
+ Impossibile modificare la categoria
-
+ Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1
-
+ Impossibile creare percorso salvataggio
-
+ Parametro 'sort' non valido
-
+ '%1' non è un file indice valido.
-
+ Indice '%1' fuori dai limiti.
-
-
+
+ Impossibile scrivere nella cartella
-
+ Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Nome torrent non corretto
-
-
+
+ Nome categoria non corretto
@@ -10815,7 +10846,6 @@ Errore: "%2"
TrackerListModel
- In elaborazione
@@ -10933,7 +10963,7 @@ Errore: "%2"
TrackerListWidget
-
+ Questo torrent è privato
@@ -11467,341 +11497,341 @@ Motivo: "%1"
TransferListWidget
-
+ Visibilità colonna
-
+ Conferma ricontrollo
-
+ Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+ Rinomina
-
+ Nuovo nome:
-
+ Scegli una cartella per il salvataggio
-
+ Conferma pausa
-
+ Vuoi mettere in pausa tutti i torrent?
-
+ Conferma ripresa
-
+ Vuoi riprendere tutti i torrent?
-
+ Anteprima non possibile
-
+ Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima
-
+ Ridimensiona colonne
-
+ Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto
-
+ Abilita gestione automatica torrent
-
+ Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati?
I torrent potranno essere spostati.
-
+ Aggiungi etichette
-
+ Scegli la cartella in cui salvare i file .torrent esportati
-
+ Esportazione file .torrent non riuscita. Torrent: "%1". Percorso salvataggio: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Esiste già un file con lo stesso nome
-
+ Errore esportazione del file .torrent
-
+ Rimuovi tutte le etichette
-
+ Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati?
-
+ Etichette separate da virgola:
-
+ Etichetta non valida
-
+ Nome etichetta: '%1' non è valido
-
+ Resume/start the torrent&Riprendi
-
+ Pause the torrent&Pausa
-
+ Force Resume/start the torrentForza rip&resa
-
+ A&nteprima file...
-
+ &Opzioni torrent...
-
+ Apri cartella &destinazione
-
+ i.e. move up in the queueSposta s&u
-
+ i.e. Move down in the queueSposta &giù
-
+ i.e. Move to top of the queueSposta in &alto
-
+ i.e. Move to bottom of the queueSposta in &basso
-
+ Impost&a percorso...
-
+ Forza ri&controllo
-
+ Forza ri&annuncio
-
+ Collegamento &magnet
-
+ &ID torrent
-
+
-
+ &Commento
-
+ &Nome
-
+ Info&hash 1
-
+ Info h&ash 2
-
+ Ri&nomina...
-
+ Modifica trac&ker...
-
+ E&sporta .torrent...
-
+ &Categoria
-
+ New category...&Nuovo...
-
+ Reset category&Ripristina
-
+ Ta&g
-
+ Add / assign multiple tags...&Aggiungi...
-
+ Remove all tags&Rimuovi tutto
-
+ &Coda
-
+ &Copia
-
+ Il torrent esportato non è necessariamente lo stesso di quello importato
-
+ Scarica in ordine sequenziale
-
+ Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent.
Per i dettagli controlla il registro di esecuzione.
-
+ Remove the torrent&Rimuovi
-
+ Scarica la prima e l'ultima parte per prime
-
+ Gestione Torrent Automatica
-
+ La modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata
-
+ Non è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo
-
+ Modalità super distribuzione
@@ -11846,31 +11876,31 @@ Per i dettagli controlla il registro di esecuzione.
ID icona
-
+ Configurazione tema interfaccia utente.
-
+ Non è stato possibile applicare completamente le modifiche al tema dell'interfaccia utente.
Per i dettagli sul problema consulta il registro eventi.
-
+ Impossibile salvare la configurazione del tema dell'interfaccia utente.
Motivo: %1
-
-
+
+ Impossibile rimuovere il file dell'icona.
File: %1.
-
+ Impossibile copiare il file dell'icona.
Sorgente: %1.
@@ -12089,41 +12119,26 @@ Verrà utilizzato quello predefinito.I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi.
-
-
- Usa UI web integrata.
-
-
-
- Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1".
-
-
-
- Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente.
-
-
-
- Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1).
-
-
+ Usa WebUI integrata.
-
+ Usa WebUI personalizzata.
+Percorso: "%1".
-
+ La traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1) è stata caricata correttamente.
-
+ Impossibile caricare la traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1).
@@ -12164,46 +12179,31 @@ Errore sconosciuto.
WebUI
-
-
- Interfaccia web: HTTPS impostazione completata
-
-
-
- Interfaccia web: impostazione HTTPS non riuscita, ripiego su HTTP
-
-
-
- Interfaccia web: ora in ascolto sull'IP: %1, porta: %2
-
-
-
- Interfaccia web: impossibile associarsi all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3
-
-
+ Le credenziali non sono impostate
-
+ WebUI: configurazione HTTPS completata
-
+ WebUI: configurazione HTTPS non riuscita, fallback su HTTP
-
+ WebUI: ora in ascolto su IP: %1, porta: %2
-
+ Impossibile eseguire il collegamento all'IP: %1, porta: %2.
+Motivo: %3
@@ -12294,7 +12294,7 @@ Errore sconosciuto.
Sconosciuta
-
+ Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 7918dbb70..f425b56be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ なし
-
+ メタデータを受信後
-
+ ファイルのチェック後
@@ -359,117 +359,117 @@
".torrent"ファイルとして保存...
-
+ I/Oエラー
-
+ This comment is unavailable取得できません
-
+ This date is unavailable取得できません
-
+ 取得できません
-
+ マグネットリンク
-
+ メタデータを取得しています...
-
-
+
+ 保存パスの選択
-
+ 停止条件は設定されていません。
-
+ メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
+ はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
+ ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。
-
+ また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (ディスクの空き容量: %2)
-
+ This size is unavailable.取得できません
-
+ Torrentファイル (*%1)
-
+ ".torrent"ファイルとして保存
-
+ Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。
-
+ ファイルを絞り込む...
-
+ メタデータを解析しています...
-
+ メタデータの取得が完了しました
@@ -590,72 +590,72 @@
ハッシュチェックを省略する
-
-
+
+ 保存先の選択
-
-
-
-
-
-
-
-
- デフォルト
-
+
+
+
-
- はい
+
+ デフォルト
+
+ はい
+
+
+
+
+ いいえ
-
+ 手動
-
+ 自動
-
+ オリジナル
-
+ サブフォルダーを作成する
-
+ サブフォルダーを作成しない
-
+ なし
-
+ メタデータを受信後
-
+ ファイルのチェック後
@@ -758,12 +758,12 @@
- 通常
+ 標準
- 通常以下
+ 標準以下
@@ -780,10 +780,6 @@
最低
-
-
- プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ プロセスのメモリー優先度
@@ -1107,12 +1103,12 @@
-
+ ダウンロードされたファイルの隔離を有効にする
-
+ ダウンロードされたファイルのMark-of-the-Web (MOTW)を有効にする
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 が起動しました
+ qBittorrent %1 が起動しました
-
+ ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1
-
+ 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。
-
+ 次の設定ディレクトリーを使用します: %1
-
+ Torrent名: %1
-
+ Torrentサイズ: %1
-
+ 保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは%1にダウンロードされました。
-
+ qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。
-
+ Torrent: %1で通知メールが送信されました
-
+ Torrentが追加できませんでした
-
+ Torrent(%1)を追加できませんでした。理由: %2
-
+
-
+ WebUI管理者のユーザー名: %1
-
+
-
+ WebUI管理者のパスワードが設定されていません。このセッションは、一時的なパスワードが与えられます: %1
-
+
-
+ プログラムの設定で独自のパスワードを設定する必要があります。
-
+ WebUIが無効です。WebUIを有効にするには設定ファイルを手動で編集します。
-
+ 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2`
-
+ 外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2"
-
+ Torrent(%1)のダウンロードが完了しました
-
+ 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください...
-
-
+
+ Torrentを読み込み中...
-
+ 終了(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/Oエラー
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
理由: %2
-
+ Torrentが追加されました
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'が追加されました。
-
+ ダウンロードが完了しました
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'のダウンロードが完了しました。
-
+ 情報
-
+ エラーを修正するには、設定ファイルを手動で編集する必要があります。
-
+ qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください
-
- Web UI管理者のユーザー名: %1
-
-
-
- Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1
-
-
-
- これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。
-
-
-
+ 終了
-
+ 再帰的なダウンロードの確認
-
+ Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
-
+ しない
-
+ Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
-
+ 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2"
-
+ 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4"
-
+ qBittorrentの終了を開始しました
-
+ qBittorrentはシャットダウンしています...
-
+ Torrentの進捗状況を保存しています...
-
+ qBittorrentは終了準備ができました
@@ -1707,7 +1696,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします
+ 標準範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット
-
+
+
+
+
+
+ %1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2.
-
+ %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
再開データの解析ができませんでした: %1
-
+ 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。
-
+ %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ ローカルピア検出サポート: %1
-
+ ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です
-
+ Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2"
-
-
+
+ Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1"
-
+ 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
-
+ 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
-
+ システムのウェイクアップイベントが検出されました。すべてのトラッカーに再アナウンス中です...
-
+ ピアID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ ピア交換(PeX)サポート: %1
-
-
+
+ 匿名モード: %1
-
-
+
+ 暗号化サポート: %1
-
-
+
+ 強制
-
+ ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1"
-
+ 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1"
-
+ Torrentが共有比制限に達しました。
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Torrentが削除されました。
-
-
-
+
+
+ Torrentとそのコンテンツが削除されました。
-
-
-
+
+
+ Torrentが一時停止されました。
-
-
-
+
+
+ スーパーシードが有効になりました。
-
+ Torrentがシード時間制限に達しました。
-
+ Torrentが非稼働シードの時間制限に達しました。
-
+ Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
-
+ I2Pエラー。 メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMPサポート: ON
-
+ UPnP/NAT-PMPサポート: OFF
-
+ Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
-
+ 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
-
+ 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
-
-
+
+ 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
-
+ 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
-
+ アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
-
+ Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
-
+ Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
-
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
-
+ Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
-
+ IPフィルターファイルが解析できませんでした
-
+ Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
-
+
+ Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+
- ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
+ ファイルエラーアラート。 理由: %3. Torrent: "%1". ファイル: "%2".
-
+ UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルター
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).フィルター適用ポート(%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特権ポート(%1)
-
+ BitTorrentセッションで深刻なエラーが発生しました。理由: "%1"
-
+ SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限
-
+ カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。
-
+ カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式
-
+ Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効
-
+ URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
-
+ 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
-
+ 外部IPを検出しました。 IP: "%1"
-
+ エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
-
+ Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Off
-
+
+
+
+
+
+ Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2"
-
+ Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2"
-
+ メタデータ不足
-
+ Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"
-
+ パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります
-
+ 環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります
-
+ 環境変数'%2'は%1であることを期待していますが'%3'が得られました
-
-
+
+ %1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。
-
+ 使用法:
-
+ [オプション] [(<filename> | <url>)...]
-
+ オプション:
-
+ プログラムのバージョンを表示して終了する
-
+ このヘルプメッセージを表示して終了する
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ポート番号
-
- WebUIのポート番号を変更する
-
-
-
+
-
+ WebUIのポート番号を変更する
-
+ Torrent用のポート番号を変更する
-
+ スプラッシュ・スクリーンを表示しません
-
+ デーモンモード(バックグラウンド)で実行します
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"ディレクトリ
-
+ 設定ファイルは <dir> に保存されます
-
-
+
+ 名前
-
+ 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます
-
+ libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します
-
+ ファイルまたはURL
-
+ ユーザーから渡されたTorrentをダウンロード
-
+ 新規Torrentを追加したときのオプション:
-
+ パス
-
+ Torrentの保存パス
-
+ 追加時に開始するかしないか
-
+ ハッシュチェックを省略する
-
+ Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。
-
+ ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします
-
+ 先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。
-
+ オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには:
-
+ コマンドライン引数は環境変数より優先されます
-
+ ヘルプ
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ カテゴリー
-
+ すべて
-
+ カテゴリーなし
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ 編集...
-
+ リセット
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Torrentをダウンロード中... ソース: "%1"
-
+ プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。
-
+ Torrentはすでに存在します
-
+ Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ 参照...
-
+ リセット
-
+ アイコンの選択
-
+ 対応する画像ファイル
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ 法的通知
+
+
+
+
+ qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
+
+
+
+
+ この通知はこれ以降は表示されません。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 は不明なコマンドライン引数です。
-
-
+
+ コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。
-
- %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。
+ %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。
-
+ -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。
-
+ 不正なコマンドライン
-
+ 不正なコマンドライン:
-
+ 回復不能なエラーが発生しました。
-
-
+
+ qBittorrentで回復不能なエラーが発生しました。
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- 法的通知
+ 法的通知
-
- qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
+ qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
-
- この通知はこれ以降は表示されません。
+ この通知はこれ以降は表示されません。
-
- 承諾して続行するには%1キーを押してください...
+ 承諾して続行するには%1キーを押してください...
-
- qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
+ qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
これ以降、通知は行われません。
-
- 法的通知
+ 法的通知
-
- キャンセル
+ キャンセル
-
- 同意する
+ 同意する
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ 表示
-
+ プログラムのアップデートを確認する
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。
-
-
+
+ 実行ログ
-
+ パスワードのクリア
-
+ パスワードの設定(&S)
-
+ 設定
-
+ パスワードのクリア(&C)
-
+ 転送
-
-
+
+ qBittorrentはシステムトレイに最小化されました
-
-
-
+
+
+ この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。
-
+ アイコンのみ
-
+ 文字のみ
-
+ アイコンの横に文字
-
+ アイコンの下に文字
-
+ システムのスタイルに従う
-
-
+
+ UIのロックに使用するパスワード
-
-
+
+ UIのロックに使用するパスワードを入力してください:
-
+ パスワードをクリアしてもよろしいですか?
-
+ 正規表現を使用
-
+ 検索
-
+ 転送 (%1)
-
+ qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。
-
+ qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。
-
+ いくつかのファイルが現在転送中です。
-
+ qBittorrentを終了しますか?
-
+ いいえ(&N)
-
+ はい(&Y)
-
+ 常に「はい」(&A)
-
+ オプションは保存されました。
-
-
+
+ Pythonのランタイムが見つかりません
-
+ qBittorrentのアップデートがあります
-
+ 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
今すぐインストールしますか?
-
+ 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
-
-
+
+ 古いPythonのランタイム
-
+ 最新版が利用可能です。
-
+ %1をダウンロードしますか?
-
+ 変更履歴を開く...
-
+ アップデートはありません。
すでに最新バージョンを使用しています。
-
+ アップデートの確認(&C)
-
+ Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。
今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?
-
+ 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
最低要件: %2
-
+ アップデートを確認中...
-
+ すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています
-
+ ダウンロードエラー
-
+ Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
-
+
+ 無効なパスワード
-
+ Torrentをフィルター...
-
+ フィルター:
-
+ パスワードは、最低でも3文字以上が必要です
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ パスワードが無効です
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sダウン速度: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sアップ速度: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3
-
+ 非表示
-
+ qBittorrentの終了
-
+ Torrentファイルを開く
-
+ Torrentファイル
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/Oエラー: %1
-
+ ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています
-
+ 最大リダイレクト数(%1)を超えました
-
+ マグネットURIへリダイレクトされました
-
+ リモートホスト名が見つかりませんでした(無効なホスト名)
-
+ 操作がキャンセルされました
-
+ リモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました
-
+ リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました
-
+ SSL/TLSハンドシェイクに失敗しました
-
+ リモートサーバーが接続を拒否しました
-
+ プロキシサーバーへの接続が拒否されました
-
+ プロキシサーバーが途中で切断しました
-
+ プロキシのホスト名が見つかりませんでした
-
+ プロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした
-
+ プロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした
-
+ リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401)
-
+ リモートコンテンツで要求された操作は許可されていません
-
+ リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404)
-
+ リモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした
-
+ プロトコルが不明なため、ネットワークアクセスAPIはリクエストを受け入れられません
-
+ 要求された操作は、このプロトコルでは無効です
-
+ ネットワーク関連の不明なエラーが検出されました
-
+ プロキシ関連の不明なエラーが検出されました
-
+ リモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました
-
+ プロトコルの遮断が検出されました
-
+ 不明なエラー
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ SSLエラーを無視: URL: "%1", エラー: "%2"
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually.
-
+ 選択されていないファイルを".unwanted"フォルダーに保存する
@@ -6118,7 +6157,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
- 通常
+ 標準
@@ -7164,7 +7203,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
-
+ WebUIが設定できませんでした。理由: %1
@@ -7179,22 +7218,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
-
+ Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。
-
+ WebUIのパスワードは、最低6文字が必要です。場所エラー
-
-
- 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません
-
@@ -7252,7 +7287,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
-
+ 代替WebUIファイルの場所を空欄にすることはできません。
@@ -7296,14 +7331,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
文字数エラー
-
-
- Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。
-
-
-
- Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。
- PeerInfo
@@ -8126,71 +8153,71 @@ Those plugins were disabled.
保存パス:
-
+ なし
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有%3)
-
-
+
+ %1 (このセッション%2)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シードから%2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大%2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (合計%2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均%2)
-
+ 新規ウェブシード
-
+ ウェブシードの削除
-
+ ウェブシードURLのコピー
-
+ ウェブシードURLの編集
@@ -8200,39 +8227,39 @@ Those plugins were disabled.
ファイルを絞り込む...
-
+ 速度グラフが無効になっています
-
+ 高度な設定で有効にできます
-
+ New HTTP source新規URLシード
-
+ 新規URLシード:
-
-
+
+ このURLシードはすでにリストにあります。
-
+ ウェブシードの編集
-
+ ウェブシードURL:
@@ -9673,17 +9700,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ タグ
-
+ すべて
-
+ タグなし
@@ -9691,52 +9718,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ タグを追加...
-
+ タグの削除
-
+ 未使用のタグの削除
-
+ Torrentを再開
-
+ Torrentを一時停止
-
+ Torrentを削除
-
+ 新規タグ
-
+ タグ:
-
+ 無効なタグ名です
-
+ タグ名'%1'は正しくありません
@@ -9852,7 +9879,7 @@ Please choose a different name and try again.
Normal (priority)
- 普通
+ 標準
@@ -9935,7 +9962,7 @@ Please choose a different name and try again.
Normal (priority)
- 通常
+ 標準
@@ -10004,7 +10031,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 普通
+ 標準
@@ -10024,7 +10051,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 普通優先度
+ 標準優先度
@@ -10443,17 +10470,17 @@ Please choose a different name and try again.
保存先の選択
-
+ プライベートTorrentには適用できません
-
+ 共有比の制限方法が指定されていません
-
+ はじめに制限方法を指定してください
@@ -10466,7 +10493,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrentのタグ
-
+ 新規タグ
@@ -10499,115 +10526,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。
-
+ 優先度は整数で指定してください
-
+ 優先度が正しくありません
-
+ Torrentのメタデータがダウンロードされていません
-
+ ファイルIDは整数でなければなりません
-
+ ファイルIDが正しくありません
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrentのキューを有効にする必要があります
-
-
+
+ 保存先パスは空欄にできません
-
-
+
+ 対象ディレクトリーを作成できませんでした
-
-
+
+ カテゴリーは空欄にできません
-
+ カテゴリーを作成できません
-
+ カテゴリーを編集できません
-
+ Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1
-
+ 保存パスを作成できません
-
+ 'sort'パラメーターが無効です
-
+ '%1' は有効なファイルインデックスではありません。
-
+ インデックス%1は範囲外です。
-
-
+
+ ディレクトリーに書き込めません
-
+ WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました
-
+ 不正なTorrent名です
-
-
+
+ 不正なカテゴリ名
@@ -10639,7 +10666,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- 稼働中
@@ -10757,7 +10783,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ このTorrentはプライベートです
@@ -11290,339 +11316,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ 列の表示
-
+ 再チェックの確認
-
+ 選択されたTorrentを再チェックしますか?
-
+ 名前の変更
-
+ 新しい名前:
-
+ 保存先の選択
-
+ 一時停止の確認
-
+ すべてのTorrentを一時停止にしますか?
-
+ 再開の確認
-
+ すべてのTorrentを再開しますか?
-
+ プレビューできません
-
+ 選択されたTorrent(%1)にプレビュー可能なファイルはありません。
-
+ 列のリサイズ
-
+ 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします
-
+ 自動Torrent管理を有効にする
-
+ 選択されたTorrentの自動Torrent管理を有効にしますか? それらは再配置される可能性があります。
-
+ タグの追加
-
+ エクスポートされた".torrent"ファイルを保存するフォルダーを選択します
-
+ ".torrent"ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3"
-
+ 同名のファイルがすでに存在します
-
+ ".torrent"ファイルのエクスポートエラー
-
+ すべてのタグを削除
-
+ 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか?
-
+ カンマ区切りのタグ:
-
+ 不正なタグ
-
+ タグ名: '%1'は正しくありません
-
+ Resume/start the torrent再開(&R)
-
+ Pause the torrent一時停止(&P)
-
+ Force Resume/start the torrent強制再開(&M)
-
+ ファイルをプレビュー(&V)...
-
+ Torrentのオプション(&O)...
-
+ 保存先のフォルダーを開く(&F)
-
+ i.e. move up in the queue上へ(&U)
-
+ i.e. Move down in the queue下へ(&D)
-
+ i.e. Move to top of the queue一番上へ(&T)
-
+ i.e. Move to bottom of the queue一番下へ(&B)
-
+ 場所を設定(&A)...
-
+ 強制再チェック(&H)
-
+ 強制再アナウンス(&E)
-
+ マグネットリンク(&M)
-
+ Torrent ID(&I)
-
+
-
+ コメント(&C)
-
+ 名前(&N)
-
+ Infoハッシュ v1(&H)
-
+ Infoハッシュ v2(&A)
-
+ 名前を変更(&N)...
-
+ トラッカーを編集(&K)...
-
+ ".torrent"をエクスポート(&X)...
-
+ カテゴリー(&Y)
-
+ New category...新規(&N)...
-
+ Reset categoryリセット(&R)
-
+ タグ(&G)
-
+ Add / assign multiple tags...追加(&A)...
-
+ Remove all tagsすべて削除(&R)
-
+ キュー(&Q)
-
+ コピー(&C)
-
+ エクスポートされたTorrentは、インポートされたものと同一とは限りません
-
+ ピースを先頭から順番にダウンロード
-
+ ".torrent"ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。
-
+ Remove the torrent削除(&R)
-
+ 先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ 自動Torrent管理
-
+ 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます
-
+ Torrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません
-
+ スーパーシードモード
@@ -11667,28 +11693,28 @@ Please choose a different name and try again.
アイコンID
-
+ UIテーマの設定
-
+ UIテーマの変更が完全には適用されませんでした。詳細はログを参照してください。
-
+ UIテーマの設定を保存できませんでした。理由: %1
-
-
+
+ アイコンファイルを削除できませんでした。ファイル: %1.
-
+ アイコンファイルをコピーできませんでした。コピー元: %1. コピー先: %2.
@@ -11879,41 +11905,25 @@ Please choose a different name and try again.
独自UIフォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。
-
-
- ビルトインWeb UIを使用しています。
-
-
-
- カスタムWeb UI (%1)を使用しています。
-
-
-
- 選択された言語(%1)のWeb UIが正しく読み込まれました。
-
-
-
- 選択された言語(%1)のWeb UIを読み込めませんでした。
-
-
+ ビルトインWebUIを使用しています。
-
+ カスタムWebUI (%1)を使用しています。
-
+ 選択された言語(%1)のWebUIが正しく読み込まれました。
-
+ 選択された言語(%1)のWebUIを読み込めませんでした。
@@ -11953,46 +11963,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
- Web UI: HTTPSセットアップは正常に完了しました
-
-
-
- Web UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えます
-
-
-
- Web UI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています
-
-
-
- Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3
-
-
+ 資格情報が設定されていません
-
+ WebUI: HTTPSでのセットアップが正常に完了しました
-
+ WebUI: HTTPSでのセットアップができなかったため、HTTPを使用します
-
+ WebUI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています
-
+ IP: %1、ポート番号: %2にバインドできませんでした。理由: %3
@@ -12083,7 +12077,7 @@ Please choose a different name and try again.
不明
-
+ すべてのダウンロードが完了したため、コンピューターがシャットダウンされます。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 6e83a8ca4..e827e3d0d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,117 +359,117 @@
.torrent ფაილის სახით შენახვა...
-
+ I/O შეცდომა
-
+ This comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ This date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ მიუწვდომელი
-
+ მაგნიტური ბმული
-
+ მეტამონაცემების მიღება...
-
-
+
+ აირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2)
-
+ This size is unavailable.არ არის ხელმისაწვდომი
-
+ ტორენტ ფაილი (*%1)
-
+ ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება
-
+ ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2.
-
+ შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული.
-
+ ფაილების ფილტრი...
-
+ მეტამონაცემების ანალიზი...
-
+ მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია
@@ -590,72 +590,72 @@
ჰეშის შემოწმების გამოტოვება
-
-
+
+ აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- კი
+
+
+
+ კი
+
+
+
+
+ არა
-
+ არაავტომატური
-
+ ავტომატური
-
+ ორიგინალი
-
+ სუბდირექტორიის შექმნა
-
+ არ შეიქმნას სუბდირექტორია
-
+
-
+
-
+
@@ -1296,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 დაწყებულია
+ qBittorrent %1 დაწყებულია
-
+
-
+
-
+
-
+ ტორენტის სახელი: %1
-
+ ტორენტის ზომა: %1
-
+ შენახვის გზა: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტი ჩამოტვირთულია. %1
-
+ გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &გამოსვლა
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,98 +1422,100 @@
-
+ ტორენტი დამატებულია
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' დამატებულია
-
+
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ ინფორმაცია
-
+
-
+
-
- ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1
-
-
-
+ გამოსვლა
-
+ რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+
-
+ არასოდეს
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ტორენტის პროგრესის შენახვა...
-
+
@@ -1969,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1989,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2064,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP ფილტრი
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2566,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2607,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
-
+
+
-
+ გამოყენება:
-
+
-
+ პარამეტრები:
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+ პორტი
-
+
-
+
-
+ მისალმების ფანჯრის გამორთვა
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+ სახელი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ტორენტის შენახვის გზა
-
+
-
+ ჰეშის შემოწმების გამოტოვება
-
+
-
+ თანმიმდევრული წესით გადმოწერა
-
+ პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+
-
+
-
+
-
+ დახმარება
@@ -2792,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ კატეგორიები
-
+ ყველა
-
+ არა კატეგორიზირებული
@@ -2853,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ ჩამოყრა
@@ -3145,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ ტორენტი უკვე არსებობს
-
+
@@ -3258,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ მოძიება...
-
+ ჩამოყრა
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ იურიდიული ცნობა
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3296,91 +3340,94 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
- თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის.
+ თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- იურიდიული ცნობა
+ იურიდიული ცნობა
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
+ დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
-
- qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ.
+ qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ.
შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება
-
- იურიდიული ცნობა
+ იურიდიული ცნობა
-
- გაუქმება
+ გაუქმება
-
- მე ვეთანხმები
+ მე ვეთანხმები
@@ -3669,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ჩვენება
-
+ პროგრამული განახლების შემოწმება
@@ -3689,304 +3736,304 @@ No further notices will be issued.
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
-
+
+ გაშვების ჟურნალი
-
+ პაროლის წაშლა
-
+ &პაროლის დაყენება
-
+
-
+ &პაროლის წაშლა
-
+ ტრანსფერები
-
-
+
+ qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ მატრო ტექსტი
-
+
-
+
-
+ სისტემის სტილის გამოყენება
-
-
+
+ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
+
+ გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ?
-
+ სტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება
-
+ ძებნა
-
+ ტრანსფერები (%1)
-
+ qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა.
-
+ qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული
-
+ ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება.
-
+ qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ?
-
+ &არა
-
+ &კი
-
+ &ყოველთვის კი
-
+
-
-
+
+
-
+ qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია
-
+ საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული.
გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება?
-
+ საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული.
-
-
+
+
-
+ ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია
-
+ გსურთ %1 ჩამოტვირთვა?
-
+
-
+ განახლებები არაა ხელმისაწვდომი.
თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას.
-
+ &განახლების შემოწმება
-
+
-
+
-
+ განახლების შემოწმება მიმდინარეობს...
-
+ პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1.
გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის.
-
-
+
+ პაროლი არასწორია
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ პაროლი არასწორია
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sატვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ დამალვა
-
+ qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ ტორენტ ფაილები
@@ -4047,133 +4094,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+ ფაილის (%1) ზომა ჩამოტვირთვის ლიმიტს (%2) ცდება
-
+
-
+
-
+ დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია)
-
+ ოპერაცია შეჩერებულია
-
+ სრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა
-
+ დინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა
-
+ SSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა
-
+ დსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო
-
+ პროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა
-
+ პროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა
-
+ პროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა
-
+ პროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში
-
+
-
+ დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401)
-
+ დისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია
-
+ დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404)
-
+ შიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული
-
+ ქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია
-
+ მოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის
-
+ დაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ დაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ დაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ პროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა
-
+ უცნობი შეცდომა
@@ -4181,7 +4228,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -7251,14 +7298,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
სიგრძის შეცდომა
-
-
- ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო
-
-
-
- ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო.
- PeerInfo
@@ -8080,71 +8119,71 @@ Those plugins were disabled.
შენახვის გზა:
-
+ არასოდეს
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 ამ სესიაში)
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (სიდირდება %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 მაქსიმუმ)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 სულ)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ ახალი ვებ სიდი
-
+ ვებ სიდის წაშლა
-
+ ვებ სიდის ბმულის კოპირება
-
+ ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება
@@ -8154,39 +8193,39 @@ Those plugins were disabled.
ფაილების ფილტრი...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceახალი URL სიდი
-
+ ახალი URL სიდი:
-
-
+
+ ეს URL სიდი უკვე სიაშია.
-
+ ვებ სიდის რედაქტირება
-
+ ვებ სიდის URL:
@@ -9626,17 +9665,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ ტეგები
-
+ ყველა
-
+ უტეგო
@@ -9644,52 +9683,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ ტეგის დამატება...
-
+ ტეგის წაშლა
-
+ არგამოყენებული ტეგების წაშლა
-
+ ტორენტების განახლება
-
+ ტორენტების დაპაუზება
-
+
-
+ ახალი ტეგი
-
+ ტეგი:
-
+ არასწორი ტეგის სახელი
-
+ ტეგის სახელი '%1' არასწორია
@@ -10393,17 +10432,17 @@ Please choose a different name and try again.
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+
-
+
-
+
@@ -10416,7 +10455,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ ახალი ტეგი
@@ -10449,115 +10488,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+ პრიორიტეტი არ არის მოქმედი
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი
-
-
+
+
-
-
+
+ კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი
-
+ შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა
-
+ შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ არასწორი ტორენტის სახელი
-
-
+
+ არასწორი კატეგორიის სახელი
@@ -10584,7 +10623,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- მუშაობს
@@ -10702,7 +10740,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ ეს ტორენტი პრივატულია
@@ -11235,339 +11273,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ სვეტის ხილვადობა
-
+ დასტურის გადამოწმება
-
+ დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ ამორჩეული ტორენტის(ების) გადამოწმება?
-
+ გადარქმევა
-
+ ახალი სახელი:
-
+ აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ სვეტების ზომის შეცვლა
-
+ ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით.
-
+
-
+
-
+ ტეგების დამატება
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ყველა ტეგის წაშლა
-
+ ყველა ტეგის წაშლა ამორჩეული ტორენტებიდან?
-
+
-
+ არასწორი ტეგი
-
+ ტეგის სახელი '%1' არასწორია
-
+ Resume/start the torrent&გაგრძელება
-
+ Pause the torrent&პაუზა
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ ტორენტის ავტომატური მართვა
-
+
-
+
-
+ სუპერ სიდირების რეჟიმი
@@ -11612,28 +11650,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11996,7 +12034,7 @@ Please choose a different name and try again.
უცნობია
-
+ იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index c6a61ac24..0e4aeaef6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ 없음
-
+ 수신된 메타데이터
-
+ 파일 확인됨
@@ -359,117 +359,117 @@
.torrent 파일로 저장…
-
+ I/O 오류
-
+ This comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ This date is unavailable사용할 수 없음
-
+ 사용할 수 없음
-
+ 마그넷 링크
-
+ 메타데이터 검색 중…
-
-
+
+ 저장 경로 선정
-
+ 중지 조건이 설정되지 않았습니다.
-
+ 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
+ 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
+ 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다.
-
+ 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
-
+
+ 해당 없음
-
+ %1 (디스크 남은 용량: %2)
-
+ This size is unavailable.사용할 수 없음
-
+ 토렌트 파일 (*%1)
-
+ 토렌트 파일로 저장
-
+ '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
-
+ 파일 필터링...
-
+ 메타데이터 분석 중…
-
+ 메타데이터 복구 완료
@@ -479,7 +479,7 @@
- 토렌트 다운로드 중... 소스 : "%1"
+ 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1"
@@ -590,72 +590,72 @@
해시 검사 건너뛰기
-
-
+
+ 저장 경로 선정
-
-
-
-
-
-
-
-
- 기본
-
+
+
+
-
- 예
+
+ 기본
+
+ 예
+
+
+
+
+ 아니요
-
+ 수동
-
+ 자동
-
+ 원본
-
+ 하위 폴더 만들기
-
+ 하위 폴더 만들지 않기
-
+ 없음
-
+ 수신된 메타데이터
-
+ 파일 확인됨
@@ -780,10 +780,6 @@
매우 낮음
-
-
- 프로세스 메모리 우선순위 (Windows 8 이상)
-
@@ -930,7 +926,7 @@
-
+ 프로세스 메모리 우선순위
@@ -1107,12 +1103,12 @@
-
+ 내려받은 파일에 대한 격리 활성화
-
+ 내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web) 활성화
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 시작됨
+ qBittorrent %1 시작됨
-
+ 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다.
-
+ 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다.
-
+ 사용할 구성 디렉터리: %1
-
+ 토렌트 이름: %1
-
+ 토렌트 크기: %1
-
+ 저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds토렌트가 %1에 내려받았습니다.
-
+ qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+ 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중
-
+ 토렌트 추가 실패
-
+ 토렌트 '%1'을(를) 추가할 수 없음, 이유 : %2.
-
+
-
+ WebUI 관리자 사용자 이름: %1
-
+
-
+ WebUI 관리자 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이 세션에 임시 비밀번호가 제공되었습니다: %1
-
+
-
+ 프로그램 환경설정에서 자신만의 비밀번호를 설정해야 합니다.
-
+ WebUI가 비활성화되었습니다! WebUI를 활성화하려면 구성 파일을 수동으로 편집하세요.
-
+ 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다
-
+ WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오...
-
-
+
+ 토렌트 불러오는 중...
-
+ 종료(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 오류
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
원인: %2
-
+ 토렌트 추가됨
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'이(가) 추가되었습니다.
-
+ 내려받기 완료됨
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 내려받기를 완료했습니다.
-
+ 정보
-
+ 오류를 수정하려면 구성 파일을 수동으로 편집해야 할 수 있습니다.
-
+ qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1
-
- 웹 UI 관리자 이름: %1
-
-
-
- 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1
-
-
-
- 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오.
-
-
-
+ 종료
-
+ 반복적으로 내려받기 확인
-
+ 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까?
-
+ 절대 안함
-
+ 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
-
+ 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2"
-
+ 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4"
-
+ qBittorrent 종료가 시작되었습니다
-
+ qBittorrent가 종료되고 있습니다...
-
+ 토렌트 진행 상태 저장 중…
-
+ qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다.
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식
-
+
+
+
+
+
+ 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
-
+ 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1
-
+ 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다.
-
+ 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 켜짐
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 꺼짐
-
-
+
+ 로컬 피어 찾기 지원: %1
-
+ 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다
-
+ 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
-
+
+ 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
-
+ 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
-
+ 시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다...
-
+ 피어 ID: "%1"
-
+ HTTP 사용자-에이전트: "%1"
-
+ 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1
-
-
+
+ 익명 모드: %1
-
-
+
+ 암호화 지원: %1
-
-
+
+ 강제 적용됨
-
+ 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1"
-
+ 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다.
-
-
-
+
+
+ 토렌트: "%1".
-
-
-
+
+
+ 토렌트를 제거했습니다.
-
-
-
+
+
+ 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다.
-
-
-
+
+
+ 토렌트가 일시정지되었습니다.
-
-
-
+
+
+ 초도 배포가 활성화되었습니다.
-
+ 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다.
-
+ 토렌트가 비활성 시드 시간 제한에 도달했습니다.
-
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
-
+ I2P 오류. 메시지: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP 지원: 켬
-
+ UPnP/NAT-PMP 지원: 끔
-
+ 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
-
+ 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
-
+ 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
-
-
+
+ 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
-
+ 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1"
-
+ 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다
-
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다
-
+ 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
-
+ IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
-
+ 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
-
+
+ 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 필터
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).필터링된 포트 (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).특별 허가된 포트 (%1)
-
+ BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1"
-
+ SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 혼합 모드 제한
-
+ 범주를 불러오지 못했습니다. %1
-
+ 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식"
-
+ 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
-
+ IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
-
+ 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
-
+ 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
-
+ 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
끄기
-
+
+
+
+
+
+ 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
+ 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2
-
+ 누락된 메타데이터
-
+ 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3"
-
+ 성능 경고: %1. 추가 정보: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다
-
+ 환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다
-
+ 환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다
-
-
+
+ %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535).
-
+ 사용법:
-
+ [옵션] [(<filename> | <url>)...]
-
+ 옵션:
-
+ 프로그램 버전을 표시 후 종료
-
+ 이 도움말 메시지를 표시하고 종료
-
-
+
+
+
+
+
+
+ 포트
-
- 웹 UI 포트 바꾸기
-
-
-
+
-
+ WebUI 포트 변경하기
-
+ 토렌트 중인 포트 변경
-
+ 시작 화면 비활성화
-
+ 데몬 모드로 실행 (백그라운드)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"폴더
-
+ <dir>에 구성 파일 저장
-
-
+
+ 이름
-
+ qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장
-
+ libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다.
-
+ 파일 또는 URL
-
+ 사용자가 건넨 토렌트 내려받기
-
+ 새 토렌트를 추가 할 때 옵션:
-
+ 경로
-
+ 토렌트 저장 경로
-
+ 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가
-
+ 해시 검사 건너뛰기
-
+ 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다.
-
+ 순차적으로 파일 내려받기
-
+ 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기
-
+ 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다.
-
+ 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다:
-
+ 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다
-
+ 도움말
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ 범주
-
+ 전체
-
+ 범주 없음
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ 편집...
-
+ 초기화
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+
- 토렌트 다운로드 중... 소스 : "%1"
+ 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1"
-
+ 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음
-
+ 토렌트가 이미 존재합니다
-
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ 찾아보기...
-
+ 초기화
-
+ 아이콘 선택
-
+ 지원되는 이미지 파일
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ 법적 공지
+
+
+
+
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+
+
+
+
+ 더 이상 알리지 않습니다.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다.
-
-
+
+ %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다.
-
- %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다.
+ %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다.
-
+ 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다.
-
+ 잘못된 명령줄
-
+ 잘못된 명령줄:
-
+ 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다.
-
-
+
+ qBittorrent에 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- 법적 공지
+ 법적 공지
-
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
-
- 더 이상 알리지 않습니다.
+ 더 이상 알리지 않습니다.
-
- %1 키를 눌러 수락 후 계속…
+ %1 키를 눌러 수락 후 계속…
-
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다.
-
- 법적 공지
+ 법적 공지
-
- 취소
+ 취소
-
- 동의
+ 동의
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ 표시
-
+ 프로그램 업데이트 확인
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요!
-
-
+
+ 실행 로그
-
+ 암호 지우기
-
+ 암호 설정(&S)
-
+ 환경설정
-
+ 암호 지우기(&C)
-
+ 전송
-
-
+
+ 알림 영역으로 최소화
-
-
-
+
+
+ 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다.
-
+ 아이콘만
-
+ 이름만
-
+ 아이콘 옆 이름
-
+ 아이콘 아래 이름
-
+ 시스템 스타일에 따름
-
-
+
+ UI 잠금 암호
-
-
+
+ UI 잠금 암호를 입력하십시오:
-
+ 암호를 지우시겠습니까?
-
+ 정규표현식 사용
-
+ 검색
-
+ 전송 (%1)
-
+ qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다.
-
+ 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화
-
+ 현재 파일 전송 중입니다.
-
+ qBittorrent를 종료하시겠습니까?
-
+ 아니요(&N)
-
+ 예(&Y)
-
+ 항상 예(&A)
-
+ 옵션이 저장되었습니다.
-
-
+
+ Python 런타임 누락
-
+ qBittorrent 업데이트 사용 가능
-
+ 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
지금 설치하시겠습니까?
-
+ 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
-
-
+
+ 오래된 Python 런타임
-
+ 새 버전을 사용할 수 있습니다.
-
+ %1을(를) 내려받기하시겠습니까?
-
+ 변경 내역 열기…
-
+ 사용 가능한 업데이트가 없습니다.
이미 최신 버전을 사용하고 있습니다.
-
+ 업데이트 확인(&C)
-
+ Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2.
지금 최신 버전을 설치하시겠습니까?
-
+ Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오.
최소 요구 사항: %2.
-
+ 업데이트 확인 중…
-
+ 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다
-
+ 내려받기 오류
-
+ Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1.
직접 설치하십시오.
-
-
+
+ 잘못된 암호
-
+ 토렌트 필터링...
-
+ 필터링 기준:
-
+ 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ 암호가 올바르지 않습니다
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 속도: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 속도: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ 숨김
-
+ qBittorrent 종료 중
-
+ 토렌트 파일 열기
-
+ 토렌트 파일
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O 오류: %1
-
+ 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다
-
+ 최대 재전송 초과 (%1)
-
+ 마그넷 URI로 재전송됨
-
+ 원격 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트 이름)
-
+ 작업이 취소되었습니다
-
+ 원격 서버가 전체 응답을 수신하고 처리하기 전에 연결을 조기에 종료했습니다
-
+ 원격 서버에 대한 연결 시간이 초과되었습니다
-
+ SSL/TLS 핸드셰이크 실패함
-
+ 원격 서버에서 연결을 거부했습니다
-
+ 프록시 서버에 연결이 거부되었습니다
-
+ 프록시 서버가 연결을 조기에 닫았습니다
-
+ 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다
-
+ 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송된 요청에 제시간에 응답하지 않았습니다
-
+ 프록시가 요청을 처리하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명을 수락하지 않았습니다
-
+ 원격 콘텐츠에 대한 액세스가 거부되었습니다 (401)
-
+ 원격 콘텐츠에 요청된 작업은 허용되지 않습니다
-
+ 서버에서 원격 콘텐츠를 찾을 수 없습니다 (404)
-
+ 원격 서버에서 콘텐츠를 제공하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명이 수락되지 않았습니다
-
+ 프로토콜을 알 수 없으므로 네트워크 액세스 API가 요청을 처리할 수 없습니다
-
+ 요청한 작업이 이 프로토콜에 유효하지 않습니다
-
+ 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지되었습니다
-
+ 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다
-
+ 원격 콘텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다
-
+ 프로토콜의 오작동이 감지되었습니다
-
+ 알 수 없는 오류
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2"
@@ -5729,7 +5768,7 @@ Please install it manually.
- 토렌트가 다운로드 대기열의 맨 위에 추가됩니다
+ 토렌트가 내려받기 대기열의 맨 위에 추가됩니다
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually.
-
+ 선택하지 않은 파일을 ".unwanted" 폴더에 보관하기
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
-
+ WebUI 구성에 실패했습니다. 원인: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
-
+ WebUI 사용자이름은 3자 이상이어야 합니다.
-
+ WebUI 비밀번호는 6자 이상이어야 합니다.위치 오류
-
-
- 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
-
+ 대체 WebUI 파일 위치는 비워둘 수 없습니다.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
길이 오류
-
-
- 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다.
-
-
-
- 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다.
- PeerInfo
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
저장 경로:
-
+ 절대 안함
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3개)
-
-
+
+ %1 (%2 이 세션)
-
-
+
+ 해당 없음
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 배포됨)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (최대 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (전체 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (평균 %2)
-
+ 새 웹 배포
-
+ 웹 배포 제거
-
+ 웹 배포 URL 복사
-
+ 웹 배포 URL 편집
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
파일 필터링…
-
+ 속도 그래프가 비활성화되었습니다
-
+ 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다
-
+ New HTTP source새 URL 배포
-
+ 새 URL 배포:
-
-
+
+ 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다.
-
+ 웹 배포 편집
-
+ 웹 배포 URL:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ 태그
-
+ 전체
-
+ 태그 없음
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ 태그 추가…
-
+ 태그 제거
-
+ 미사용 태그 제거
-
+ 토렌트 이어받기
-
+ 토렌트 일시정지
-
+ 토렌트 제거
-
+ 새 태그
-
+ 태그:
-
+ 잘못된 태그 이름
-
+ '%1' 태그 이름이 잘못됐습니다
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again.
저장 경로 선정
-
+ 비공개 토렌트에는 적용할 수 없음
-
+ 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다
-
+ 제한 방법을 먼저 선택하세요
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again.
토렌트 태그
-
+ 새 태그
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+ 우선순위는 정수여야 합니다
-
+ 우선순위가 잘못되었습니다
-
+ 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다
-
+ 파일 ID는 정수여야 합니다
-
+ 파일 ID가 유효하지 않습니다
-
-
-
-
+
+
+
+ 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다
-
-
+
+ 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다
-
-
+
+ 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다
-
-
+
+ 범주는 비워둘 수 없습니다
-
+ 범주를 만들 수 없습니다
-
+ 범주를 편집할 수 없습니다
-
+ 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1
-
+ 저장 경로를 만들 수 없습니다
-
+ '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다
-
+ %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다.
-
+ %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
-
-
+
+ 디렉터리에 쓸 수 없습니다
-
+ 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+ 잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+ 잘못된 범주 이름
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- 작동 중
@@ -10744,7 +10770,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 최소 공지
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ 이 토렌트는 비공개입니다
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ 열 표시 여부
-
+ 다시 검사 확인
-
+ 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까?
-
+ 이름 바꾸기
-
+ 새 이름:
-
+ 저장 경로 선정
-
+ 일시중지 확인
-
+ 모든 토렌트를 일시 정지하시겠습니까?
-
+ 이어받기 확인
-
+ 모든 토렌트를 이어받기하시겠습니까?
-
+ 미리볼 수 없음
-
+ 선택한 "%1" 토렌트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다
-
+ 열 크기조정
-
+ 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다
-
+ 자동 토렌트 관리 활성화
-
+ 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다.
-
+ 태그 추가
-
+ 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정
-
+ .torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 원인: "%3"
-
+ 이름이 같은 파일이 이미 있습니다
-
+ .torrent 파일 오류 내보내기
-
+ 모든 태그 제거
-
+ 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까?
-
+ 쉼표로 구분된 태그:
-
+ 잘못된 태그
-
+ 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다
-
+ Resume/start the torrent이어받기(&R)
-
+ Pause the torrent일시정지(&P)
-
+ Force Resume/start the torrent강제 이어받기(&M)
-
+ 파일 미리보기(&V)…
-
+ 토렌트 옵션(&O)…
-
+ 대상 폴더 열기(&F)
-
+ i.e. move up in the queue위로 이동(&U)
-
+ i.e. Move down in the queue아래로 이동(&D)
-
+ i.e. Move to top of the queue맨 위로 이동(&T)
-
+ i.e. Move to bottom of the queue맨 아래로 이동(&B)
-
+ 위치 설정(&A)…
-
+ 강제 다시 검사(&H)
-
+ 강제 다시 알림(&E)
-
+ 마그넷 링크(&M)
-
+ 토렌트 ID(&I)
-
+
-
+ 주석(&C)
-
+ 이름(&N)
-
+ 정보 해시 v1(&H)
-
+ 정보 해시 v2(&A)
-
+ 이름 바꾸기(&N)…
-
+ 트래커 편집(&K)…
-
+ .torrent 내보내기(&X)…
-
+ 범주(&Y)
-
+ New category...신규(&N)…
-
+ Reset category초기화(&R)
-
+ 태그(&G)
-
+ Add / assign multiple tags...추가(&A)…
-
+ Remove all tags모두 제거(&R)
-
+ 대기열(&Q)
-
+ 복사(&C)
-
+ 내보낸 토렌트가 가져온 토렌트와 반드시 같을 필요는 없습니다
-
+ 순차 내려받기
-
+ .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오.
-
+ Remove the torrent제거(&R)
-
+ 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기
-
+ 자동 토렌트 관리
-
+ 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다
-
+ 토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다
-
+ 초도 배포 모드
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
아이콘 ID
-
+ UI 테마 구성입니다.
-
+ UI 테마 변경사항을 완전히 적용하지 못했습니다. 자세한 내용은 로그에서 확인할 수 있습니다.
-
+ UI 테마 구성을 저장할 수 없습니다. 원인: %1
-
-
+
+ 아이콘 파일을 제거할 수 없습니다. 파일: %1.
-
+ 아이콘 파일을 복사할 수 없습니다. 소스: %1. 대상: %2.
@@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again.
대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다.
-
-
- 내장 Web UI 사용.
-
-
-
- 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1".
-
-
-
- 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다.
-
-
-
- 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다.
-
-
+ 기본 제공 WebUI를 사용합니다.
-
+ 사용자 정의 WebUI를 사용합니다. 위치: "%1".
-
+ 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 성공적으로 불러왔습니다.
-
+ 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 불러올 수 없습니다.
@@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
- 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다
-
-
-
- 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다
-
-
-
- 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에서 수신 대기 중
-
-
-
- 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에 결합할 수 없습니다. 원인: %3
-
-
+ 자격 증명이 지정되지 않았습니다
-
+ WebUI: HTTPS 설정 성공
-
+ WebUI: HTTPS 설정 실패, HTTP로 대체
-
+ WebUI: 현재 IP: %1, 포트: %2에서 수신 중
-
+ IP: %1, 포트: %2에 바인딩할 수 없습니다. 원인: %3
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
알 수 없음
-
+ 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index fbca472a4..c23288504 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nė vienas
-
+ Gauti metaduomenys
-
+ Failų patikrinta
@@ -359,117 +359,117 @@
Išsaugoti kaip .torrent file...
-
+ I/O klaida
-
+ This comment is unavailableNeprieinama
-
+ This date is unavailableNeprieinama
-
+ Neprieinama
-
+ Magnet nuoroda
-
+ Atsiunčiami metaduomenys...
-
-
+
+ Pasirinkite išsaugojimo kelią
-
+ Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga.
-
+ Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
+ Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
+ Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti.
-
+ Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
-
+
+ Nėra
-
+ %1 (Laisva vieta diske: %2)
-
+ This size is unavailable.Neprieinama
-
+ Torento failas (*%1)
-
+ Išsaugoti torento failo pavidalu
-
+ Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2.
-
+ Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti.
-
+ Filtruoti failus...
-
+ Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metaduomenų atsiuntimas baigtas
@@ -590,72 +590,72 @@
Praleisti maišos tikrinimą
-
-
+
+ Rinktis išsaugojimo kelią.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Numatyta
-
+
+
+
-
- Taip
+
+ Numatyta
+
+ Taip
+
+
+
+
+ Ne
-
+ Rankinis
-
+ Savaiminis
-
+ Originalas
-
+ Sukurti poaplankį
-
+ Nekurti poaplankio
-
+ Nė vienas
-
+ Gauti metaduomenys
-
+ Failų patikrinta
@@ -780,10 +780,6 @@
Labai žema
-
-
- Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 paleista
+ qBittorrent %1 paleista
-
+ Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1
-
+ Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą.
-
+ Naudojant konfigūracijos katalogą: %1
-
+ Torento pavadinimas: %1
-
+ Torento dydis: %1
-
+ Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2`
-
+
-
+ Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas
-
+ WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti...
-
-
+
+ Įkeliami torrentai...
-
+ Iš&eiti
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Priežastis: %2
-
+ Torentas pridėtas
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' buvo pridėtas.
-
+ Parsisiuntimas baigtas
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' buvo baigtas siųstis.
-
+ Informacija
-
+
-
+ Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1
-
- Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
-
-
- Žiniatinklio vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis nebuvo pakeistas iš numatytojo: %1
-
-
-
- Tai yra saugumo rizika, pakeiskite slaptažodį programos nuostatose.
-
-
-
+ Išeiti
-
+ Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą?
-
+ Niekada
-
+
-
+ Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2"
-
+
-
+ Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas
-
+ qBittorrent yra išjungiamas...
-
+ Išsaugoma torento eiga...
-
+ qBittorrent dabar paruoštas išeiti
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Negalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas
-
+
+
+
+
+
+ Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2.
-
+ Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1
-
+ Netinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos
-
+ Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ĮJUNGTA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IŠJUNGTA
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Anoniminė veiksena: %1
-
-
+
+ Šifravimo palaikymas: %1
-
-
+
+ PRIVERSTINAI
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Torentas: "%1".
-
-
-
+
+
+ Pašalintas torentas.
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+ Torentas sustabdytas.
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtras
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 yra išjungta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Išjungta
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Trūksta metaduomenų
-
+ Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3"
-
+
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2"
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3"
-
-
+
+ %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535).
-
+ Naudojimas:
-
+
-
+ Parinktys:
-
+ Rodyti programos versiją ir išeiti
-
+ Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti
-
-
+
+
+
+
+
+
+ prievadas
-
- Pakeisti tinklo sąsajos prievadą
-
-
-
+
-
+
-
+ Išjungti pradžios langą
-
+ Vykdyti foniniame režime
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"katalogas
-
+ Laikyti konfigūracijos failus ties <dir>
-
-
+
+ pavadinimas
-
+ Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose
-
+ Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui
-
+ failai ar URL
-
+ Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus
-
+ Parinktys, pridedant naujus torentus:
-
+ kelias
-
+ Torento išsaugojimo kelias
-
+ Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus
-
+ Praleisti maišos tikrinimą
-
+ Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta.
-
+ Atsisiųsti failus eilės tvarka
-
+ Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas
-
+ Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą:
-
+ Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius
-
+ Žinynas
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
CategoryFilterModel
-
+ Kategorijos
-
+ Visi
-
+ Be kategorijos
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
ColorWidget
-
+
-
+ Atstatyti
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Torentas jau yra
-
+ Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
IconWidget
-
+ Naršyti...
-
+ Atstatyti
-
+
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Teisinis pranešimas
+
+
+
+
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
+
+
+
+
+ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 yra nežinomas komandų eilutės parametras.
-
-
+
+ %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras.
-
- Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
+ Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
-
+ Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus.
-
+ Bloga komandų eilutė
-
+ Bloga komandų eilutė:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Teisinis pranešimas
+ Teisinis pranešimas
-
- qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
-
- Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
+ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
- Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
+ Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
-
- qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
- Teisinis pranešimas
+ Teisinis pranešimas
-
- Atšaukti
+ Atšaukti
-
- Sutinku
+ Sutinku
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+ Rodyti
-
+ Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
-
+
+ Vykdymo žurnalas
-
+ Išvalyti slaptažodį
-
+ &Nustatyti slaptažodį
-
+ Nuostatos
-
+ &Išvalyti slaptažodį
-
+ Siuntimai
-
-
+
+ qBittorrent suskleista į dėklą
-
-
-
+
+
+ Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta.
-
+ Tik piktogramos
-
+ Tik tekstas
-
+ Tekstas šalia piktogramų
-
+ Tekstas po piktogramomis
-
+ Sekti sistemos stilių
-
-
+
+ Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
+
+ Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+ Naudoti reguliariuosius reiškinius
-
+ Paieška
-
+ Siuntimai (%1)
-
+ qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
-
+ qBittorrent užverta į dėklą
-
+ Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai.
-
+ Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Taip
-
+ &Visada taip
-
+ Parinktys išsaugotos.
-
-
+
+ Trūksta Python vykdymo aplinkos
-
+ Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-
-
+
+ Sena Python vykdymo aplinka
-
+ Yra prieinama nauja versija.
-
+ Ar norite atsisiųsti %1?
-
+ Atverti keitinių žurnalą...
-
+ Nėra prieinamų atnaujinimų.
Jūs jau naudojate naujausią versiją.
-
+ &Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2.
Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją?
-
+ Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų.
Minimali versija yra: %2.
-
+ Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+ Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
+ Atsiuntimo klaida
-
+ Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
-
+
+ Neteisingas slaptažodis
-
+
-
+
-
+ Slaptažodis turi būti bent 3 simbolių ilgio
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Slaptažodis yra neteisingas
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Slėpti
-
+ Užveriama qBittorrent
-
+ Atverti torentų failus
-
+ Torentų failai
@@ -4067,134 +4106,134 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O klaida: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas)
-
+ Operacijos buvo atsisakyta
-
+ Nuotolinis serveris per anksti nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo
-
+ Baigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas
-
+ SSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko
-
+ Nuotolinis serveris atmetė ryšį
-
+ Ryšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas
-
+ Įgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį
-
+ Proxy hosto pavadinimas nebuvo rastas
-
+ Baigėsi prisijungimui prie įgaliotojo serverio skirtas laikas arba įgaliotasis serveris laiku neatsakė į užklausą
-
+ Įgaliotasis serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų
-
+ Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401)
-
+ Su nuotoliniu turiniu užklausta operacija neleidžiama
-
+ Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404)
-
+ Serveris reikalauja atpažinimo norėdamas pateikti turinį, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų
-
+ Tinklo prieigos API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas
-
+ 100%match
Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ Aptikta nežinoma tinklo klaida
-
+ Aptikta nežinoma su įgaliotuoju serveriu susijusi klaida
-
+ Aptikta nežinoma su nuotoliniu turiniu susijusi klaida
-
+ Protokole aptiktas gedimas
-
+ Nežinoma klaida
@@ -4202,7 +4241,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Net::DownloadManager
-
+
@@ -7178,10 +7217,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vietos klaida
-
-
- Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.
-
@@ -7282,14 +7317,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Ilgio klaida
-
-
- Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
-
-
- Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.
- PeerInfo
@@ -8113,71 +8140,71 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias:
-
+ Niekada
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (turima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 šiame seanse)
-
-
+
+ Nėra
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (daugiausiai %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (viso %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (vidut. %2)
-
+ Naujas žiniatinklio šaltinis
-
+ Pašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+ Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL
@@ -8187,39 +8214,39 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Filtruoti failus...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ Naujo šaltinio adresas:
-
-
+
+ Šis adresas jau yra sąraše.
-
+ Žiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+ Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -9660,17 +9687,17 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
TagFilterModel
-
+ Žymės
-
+ Visos
-
+ Be žymių
@@ -9678,52 +9705,52 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
TagFilterWidget
-
+ Pridėti žymę...
-
+ Šalinti žymę
-
+ Šalinti nenaudojamas žymes
-
+ Pratęsti torentus
-
+ Pristabdyti torentus
-
+ Pašalinti torentai
-
+ Nauja žymė
-
+ Žymė:
-
+ Neteisingas žymės pavadinimas
-
+ Žymės pavadinimas "%1" yra neteisingas
@@ -10430,17 +10457,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Rinktis išsaugojimo kelią.
-
+
-
+ Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas
-
+ Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą
@@ -10453,7 +10480,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Nauja žymė
@@ -10486,115 +10513,115 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentsController
-
+ Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
+ Svarba privalo būti sveikasis skaičius
-
+ Svarba yra neteisinga
-
+ Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti
-
+ Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai
-
+ Failo ID yra neteisingas
-
-
-
-
+
+
+
+ Privalo būti įjungta siuntimų eilė
-
-
+
+ Išsaugojimo kelias negali būti tuščias
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategorija negali būti tuščia
-
+ Nepavyko sukurti kategorijos
-
+ Nepavyko taisyti kategorijos
-
+
-
+ Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Nepavyksta rašyti į katalogą
-
+ Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Neteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Neteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -10621,7 +10648,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackerListModel
- Veikia
@@ -10739,7 +10765,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackerListWidget
-
+ Šis torentas yra privatus
@@ -11272,339 +11298,339 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TransferListWidget
-
+ Stulpelio matomumas
-
+ Pertikrinimo patvirtinimas
-
+ Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?
-
+ Pervadinti
-
+ Naujas vardas:
-
+ Pasirinkite išsaugojimo kelią
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nepavyko peržiūrėti
-
+ Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti
-
+ Keisti stulpelių dydį
-
+ Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio
-
+
-
+
-
+ Pridėti žymes
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Šalinti visas žymes
-
+ Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes?
-
+ Kableliais atskirtos žymės:
-
+ Neteisinga žymė
-
+ Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas
-
+ Resume/start the torrentP&ratęsti
-
+ Pause the torrent&Pristabdyti
-
+ Force Resume/start the torrentPriverstinai pratę&sti
-
+ Perž&iūrėti failą...
-
+
-
+ Atverti paskirties a&planką
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Per&vadinti...
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...&Pridėti...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Siųsti dalis iš eilės
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Automatinis torento tvarkymas
-
+ Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją.
-
+
-
+ Super skleidimo režimas
@@ -11649,28 +11675,28 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11861,22 +11887,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos.
-
-
- Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja.
-
-
-
- Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1".
-
-
-
- Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas.
-
-
-
- Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1).
-
@@ -11935,22 +11945,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
WebUI
-
-
- Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka sėkminga
-
-
-
- Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka nepavyko, grįžtama prie HTTP
-
-
-
- Tinklo sąsaja: Dabar klausomasi ties IP: %1, prievadas: %2
-
-
-
- Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su IP: %1, prievadas: %2. Priežastis: %3
-
@@ -12065,7 +12059,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Nežinoma
-
+ qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 823d6cdf8..0bfe69775 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -661,622 +661,632 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Fuņkcejas
-
+ Value set for this settingVierteiba
-
+ (atslēgts)
-
+ (automatiski)
-
+ minutesmyn
-
+ Vysas adresas
-
+ qBittorent izdola
-
-
+
+ Skaiteit dokumentaceju
-
+ Vysas IPv4 adresas
-
+ Vysas IPv6 adresas
-
+ libtorrent izdola
-
+
-
+
-
+
-
+ Norma
-
+ Zam normu
-
+ Vydyskys
-
+ Zams
-
+ Cīši zams
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Cītdiska vydatguods
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals
-
+
-
-
+
+ Lītuot sistemys vydatguodu
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Dūt pyrmaileibu TCP
-
+
-
+
-
+ Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas
-
+ IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ruodeit viesteņas
-
-
-
-
- Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem
-
-
-
-
- Atsasyuteit trakera lopys ikonu
-
-
-
-
- Izglobuošonas vītu viesturis garums
-
-
-
-
- Īslēgt dreizumu grafiku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- Dreižuokā nūsasyuteišona
-
-
-
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ruodeit viesteņas
+
+
+
+
+ Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem
+
+
+
+
+ Atsasyuteit trakera lopys ikonu
+
+
+
+
+ Izglobuošonas vītu viesturis garums
+
+
+
+
+ Īslēgt dreizumu grafiku
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dreižuokā nūsasyuteišona
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri
-
+ Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu
-
+ Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā
-
+ Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās
-
+ i.e. Any network interfaceAutomatiski
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas
-
+ Škārsteikla sadurs:
-
+ Dasaisteit papyldoma IP adresi:
-
+
-
+ Īslēgt īmontātuo trakeri
-
+ Īmontāta trakera ports
@@ -1284,111 +1294,126 @@
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedTika īslēgts qBittorrent %1
-
+
-
+
-
+ Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
+ Torrenta pasauka: %1
-
+ Torrenta lelums: %1
-
+ Izglobuošonas vīta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika atsasyuteits %1
-
+ Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
+ Torrents: %1, syuta posta viesteņu
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Izīt
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1397,109 +1422,94 @@
Īmesls: %2
-
+ Torrents dalikts
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' tika dalikts.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' atsasyuteišona ir dabeigta.
-
+ Inpormaceja
-
+
-
+
-
-
- Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1
-
-
-
-
- Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1
-
-
-
-
- Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ Nikod
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Izglobuo torrenta progressu...
-
+
@@ -1515,22 +1525,22 @@
AuthController
-
+ WebAPI dasaslēgšuonās naīsadevās. Īmesls: IP adresa ir nūblokēta, IP: %1, lītuotuojs: %2
-
+ Jiusu IP adress tika nūblokēta, nazcik nalūbeigu dasaslēgšuonās raudzejumu deļ.
-
+ WebAPI dasaslēgšuonās lūbeiga: IP: %1
-
+ WebAPI dasaslēgšuonās naīsadevās. Īmesls: Nadereigi dati, raudzejumu skaits: %1, IP: %2, lītuotuojs: %3
@@ -2050,452 +2060,452 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ĪGRĪZTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NŪGRĪZTS
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+ DASTATEIGS
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2517,62 +2527,62 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis: %1, torrents: '%2'
-
+ Īslēgts
-
+ Atslēgts
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2659,7 +2669,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
@@ -3653,12 +3663,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Ruodeit
-
+ Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -3673,302 +3683,302 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+ Nūteireit paroli
-
+ &Īstateit paroli
-
+ Īstatejumi
-
+ &Nūteireit paroli
-
+ Torrenti
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli?
-
+ Lītuot Reguļaras izsaceibas
-
+ Meklēt
-
+ Torrenti (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+ &Nā
-
+ &Nui
-
+ &Vysod nui
-
+
-
-
+
+
-
+ Daīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Daīmama jaunuoka verseja.
-
+ Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+
-
+ Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+ &Meklēt atjaunynuojumus
-
+
-
+
-
+ Meklē atjaunynuojumus...
-
+
-
+ Atsasyuteišonas kleida
-
+
-
-
+
+ Nadereiga paroļs
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Paroļs navā dereigs
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAtsasyut. dreizums: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sNūsasyut. dreizums: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ Naruodeit
-
+ Aiztaiseit qBittorrent
-
+ Izalaseit Torrentu failus
-
+ Torrentu faili
@@ -4029,133 +4039,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+
-
+ Faila lelums (%1) viersej atļauto (%2)
-
+
-
+
-
+
-
+ Darbeiba atsaukta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nazynoma kleida
@@ -5710,301 +5720,306 @@ Please install it manually.
-
+
+
+
+
+
+ Pīlikt byrku...
-
+
-
+
-
+
-
+ Kūplītuotuoju salaidumu protokols:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai
-
+ From start timeNu:
-
+ To end timeLeidz:
-
+
-
+
-
+
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>)
-
+
-
+ Torrentu saroksts
-
+
-
+
-
+ Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm:
-
+ RSS laseituojs
-
+ Īgrīzt RSS laseituoju
-
+ Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals:
-
+ Īrokstu skaits uz vīnu kanalu:
-
-
-
+
+
+ minutesmyn
-
+ Nūsasyuteišonas rūbežas
-
+ Nūstuodeit torrentu
-
+ Nūjimt torrentu
-
+ Nūjimt torrentu i failus
-
+ Īgrīzt super-nūsasyuteišonu
-
+
-
+ RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs
-
+ Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu
-
+ Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus...
-
+ RSS Gudrais epizozu fiļtrys
-
+ Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes
-
+ Fiļtri:
-
+ Tuolvaļdis sadurs (Web UI)
-
+ IP adress:
-
+
-
+
-
+ Nikod
-
+ nūlīgt dativi uz:
-
+
-
+ Nūgrīzts
-
+ Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS)
-
+ Servera domeni:
-
+
-
+ HTTP vītā lītuot HTTPS
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku
@@ -6064,7 +6079,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Norma
@@ -6134,64 +6149,64 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Saglabuošonas puorvoļds
-
+ Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims:
-
+ Rūkvaļde
-
+ Automatiskuo
-
+
-
+ Puorceļt torrentu
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Lītuot zamkategorejas
-
+ Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:
-
+ Radeit .torrent failu puorspīdumu ite:
@@ -6216,7 +6231,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite:
@@ -6353,38 +6368,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6410,19 +6425,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6432,22 +6447,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Dabuojiejs
-
+ To receiverIz:
-
+ SMTP servers:
-
+ Syuteituojs
-
+ From senderNu:
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Lītuotuojs:
-
-
-
-
+
+
+
+ Paroļs:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ TCP i μTP
-
+
-
+ Ports priekš atīmūšim salaidumim:
-
+
-
+ Navuošai
-
+
-
+ Salaidumu skaita rūbežas
-
+ Salaidumu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Kūpeigais salaidumu skaits:
-
+ Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits:
-
+ Vidinīkservers
-
+ Lītuot:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
-
+
+ Saiminīks:
-
-
-
+
+
+ Ports:
-
+
-
+ Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim
-
+
-
+
-
+ Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
-
+ Nūblokētās IP adresas...
-
+ Lītuot trakerym
-
+ Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Nūsasyuteišona:
-
-
+
+ Atsasyuteišona:
-
+ Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
+ Suokšonas laiks
-
+ Beigšonas laiks
-
+ Kod:
-
+ Kas dīnys
-
+ Dorbadīnās
-
+ Nedeļgolās
-
+ Dreizuma rūbežs īstatejumi
-
+
-
+
-
+
-
+ Privatums
-
+ Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
-
+ Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
-
+ Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Īgrīzt anonimū režimu
-
+ Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits:
-
+ Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits:
-
+ Kūpegais aktivuo torrentu skaits:
-
+ Najimt vārā lānuos torrentus
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ secondssek
-
+ Torrenta stibniešonys skaiteklis:
-
+ tod
-
+
-
+ Sertifikats:
-
+ Atslāgs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a>
-
+ Puormeit niulejuo paroli
-
+ Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri
-
+ Failu vīta:
-
+ Drūsums
-
+ Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking
-
+ Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Serviss:
-
+ Registrētīs
-
+ Domena pasauka:
-
+
-
+
-
+ Izlaseit qBittorrent sadurs failu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrenta pasauka
-
+ %L: Kategoreja
-
+
-
+
-
+ %D: Izglobuošonas vīta
-
+ %C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrenta lelums (baitos)
-
+ %T: Niulejais trakeris
-
+
-
+ (Nivīnu)
-
+
-
+ Sertifikats
-
+ Izlaseit sertifikatu
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Atsarasšonys vītys kleida
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+
-
+
-
+ %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Izalaseit IP fiļtra failu
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+ Īstatejumi
-
+ Laika klaida
-
+ Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži.
-
-
+
+ Garuma kleida
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PeerInfo
@@ -10149,32 +10169,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10182,27 +10202,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+
-
+
-
+ Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1
-
+
-
+
@@ -11198,27 +11218,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListWidget
-
+
-
+ Apstyprynuot puorvēri
-
+
-
+ Puorsaukt
-
+ Jauna pasauka:
@@ -11248,284 +11268,289 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ Navar apsvavērt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Pīlikt byrkas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nūjimt vysys byrkas
-
+ Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim?
-
+ Atdaleit byrkas ar komatu:
-
+ Nadereiga byrka
-
+ Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga
-
+ Resume/start the torrentAizsuokt
-
+ Pause the torrentNūstateit
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Atsasyuteit saksteiguo parādā
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Automatisks torrentu puorvaļds
-
+
-
+
-
+ Super nūsasyuteišonas režims
@@ -11768,72 +11793,72 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11841,120 +11866,125 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
WebUI
-
-
- Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona lūbeiga
+
+
+
-
-
- Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona nalūbeiga, atpakaļ pi HTTP
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 10 seconds
-
+ e.g: 10 minutes%1m
-
+ e.g: 3 hours 5 minutes%1st %2m
-
+ e.g: 2 days 10 hours%1d %2st
-
+ e.g: 2 years 10 days%1g %2d
-
-
+
+ Unknown (size)Nazynoms
-
+ qBittorrent tiuleņ izslēgs datori aiztuo ka visas atsasyuteišonas ir dabeigtas.
-
+ < 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 18a52663e..ec8bd737c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nevienu
-
+ Metadati ielādēti
-
+ Faili pārbaudīti
@@ -359,117 +359,117 @@
Saglabāt kā .torrent failu...
-
+ Ievades/izvades kļūda
-
+ This comment is unavailableNav pieejams
-
+ This date is unavailableNav pieejams
-
+ Nav pieejams
-
+ Magnētsaite
-
+ Tiek izgūti metadati...
-
-
+
+ Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
+ Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti
-
+ Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
+ Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
+ Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes.
-
+ Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
-
+
+ Nav zināms
-
+ %1 (Brīvās vietas diskā: %2)
-
+ This size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Torrenta fails (*%1)
-
+ Saglabāt kā torrenta failu
-
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta.
-
+ Meklēt failos...
-
+ Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadatu ielāde pabeigta
@@ -590,72 +590,72 @@
Izlaist jaucējkoda pārbaudi
-
-
+
+ Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
-
-
-
-
-
-
-
- Noklusētais
-
+
+
+
-
- Jā
+
+ Noklusētais
+
+ Jā
+
+
+
+
+ Nē
-
+ Manuāli
-
+ Automātiski
-
+ Oriģinālais
-
+ Izveidot apakšmapi
-
+ Neizveidot apakšmapi
-
+ (Nevienu)
-
+ Metadati ielādēti
-
+ Faili pārbaudīti
@@ -780,10 +780,6 @@
Ļoti zems
-
-
- Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem)
-
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- Tika ieslēgts qBittorrent %1
+ Tika ieslēgts qBittorrent %1
-
+ Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1
-
+ Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu.
-
+ Esošās konfigurācijas mape: %1
-
+ Torenta nosaukums: %1
-
+ Torenta izmērs: %1
-
+ Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
-
+ Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Torrenta "%1" lejupielāde pabeigta
-
+
-
-
+
+ Ielādē torrentus...
-
+ Izslēgt qBittorrent
-
+ i.e: Input/Output ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Iemesls: %2
-
+ Torrents pievienots
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' tika pievienots.
-
+ Lejupielāde pabeigta
-
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lejupielāde ir pabeigta.
-
+ Informācija
-
+
-
+ Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1
-
- Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1
-
-
-
- Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
-
-
-
- Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
-
-
-
+ Iziet
-
+ Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana
-
+ Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi?
-
+ Nekad
-
+ Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2"
-
+ Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2"
-
+ Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4"
-
+ qBittorrent izslēgšana aizsākta
-
+ qBittorrent tiek izslēgts...
-
+ Saglabā torrenta progresu...
-
+ qBittorrent ir gatavs izslēgšanai
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nespēj parsēt torrenta informāciju: nederīgs formāts
-
+
+
+
+
+
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2
-
+ Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1
-
+ Atsākšanas dati nav nederīgi: netika atrasti metadati nedz arī jaucējkoda
-
+ Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Necentralizētā tīkla (DHT) atbalsts: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IESLĒGTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IZSLĒGTS
-
-
+
+ Vietējo koplietotāju meklēšana %1
-
+ Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX)
-
+ Neizdevās atsākt torrentu. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
-
+
+ Neizdevās atsākt torrentu: nepareizs torrenta ID. Torrents: "%1"
-
+ Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta kategorijas iestatījumi. Kategorija tiks atjaunota, bet tās iestatījumi tiks atgriezti uz noklusētajiem. Torrents "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Atrasti nepareizi dati: nepareiza kategorija. Torrents: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Nav atrasta sakritība patreizējajai saglabāšanas vietai ar atjaunotās kategorijas saglabāšanas vietu torrentam. Torrents tiks pārslēgts Manuālajā pārvaldes režīmā. Torrents: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta atzīme. Atzīme tiks atjaunota. Torrents: "%1". Atzīme: "%2"
-
+ Atrasti nepareizi dati: nederīga atzīme. Torrents: "%1". Atzīme: "%2"
-
+
-
+ Koplietotāja ID: "%1"
-
+ HTTP Lietotāja Aģents ir "%1"
-
+ Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1
-
-
+
+ Anonīmais režīms %1
-
-
+
+ Šifrēšanas atbalsts: %1
-
-
+
+ PIESPIEDU
-
+ Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1"
-
+ Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1"
-
+ Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu.
-
-
-
+
+
+ Torrents: "%1".
-
-
-
+
+
+ Izdzēsts torrents.
-
-
-
+
+
+ Izdzēsts torrents un tā saturs.
-
-
-
+
+
+ Torrents apturēts.
-
-
-
+
+
+ Super-augšupielāde ieslēgta.
-
+ Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu.
-
+
-
+ Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1"
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP ieslēgts
-
+ UPnP/NAT-PMP atslēgts
-
+ Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1
-
+ Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
-
+
+ Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1"
-
+ Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
+ IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
+ Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrents apturēts. Torrents: "%1"
-
+ Torrents atsākts. Torrents: "%1"
-
+ Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1"
-
+ Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū
-
+ Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati.
-
+ Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1
-
+ Neizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Atjaunots torrents. Torrents: "%1"
-
+ Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1"
-
+ Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
-
+
+ Izdzēsts torrents. Torrents: "%1"
-
+ Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1"
-
+ Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtra dēļ.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).neatļautais ports (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviliģētais ports (%1)
-
+
-
+ SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1
-
+ Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts"
-
+ Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3"
-
+ Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4"
-
+ Reģistrētā ārējā IP: "%1"
-
+ Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2"
-
+ Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Izslēgts
-
+
+
+
+
+
+ Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Trūkst metadatu
-
+ Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3"
-
+ Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
CMD Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2'
-
+ Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2'
-
+ Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3''
-
-
+
+ %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535).
-
+ Lietojums:
-
+ [iespējas] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Iespējas:
-
+ Parādīt programmas versiju un aizvērt
-
+ Parādīt palīdzības ziņojumu un aizvērt
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ports
-
- Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu
-
-
-
+
-
+
-
+ Atslēgt uzlēcošo logu
-
+ Darbināt fonā (daemon-mode)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"mape
-
+ Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir>
-
-
+
+ nosaukums
-
+ Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name>
-
+ Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei
-
+ faili vai saites
-
+ Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus
-
+ Iespējas, pievienojot jaunu torrentus:
-
+ vieta
-
+ Torrenta saglabāšanas vieta
-
+ Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus
-
+ Izlaist jaucējkoda pārbaudi
-
+ Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota.
-
+ Lejupielādēt secīgā kārtībā
-
+ Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
+ Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs.
-
+ Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu:
-
+ Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem
-
+ Palīdzība
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
CategoryFilterModel
-
+ Kategorijas
-
+ Visi
-
+ Bez kategorijas
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
ColorWidget
-
+ Labot...
-
+ Atiestatīt
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Šis torrents jau ir pievienots
-
+ Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
IconWidget
-
+ Pārlūkot...
-
+ Atiestatīt
-
+ Izvēlies ikonu
-
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ Juridiskais ziņojums
+
+
+
+
+ qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
+
+
+
+
+ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ir nezināms komandlīnijas parametrs.
-
-
+
+ %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram.
-
- Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts.
+ Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts.
-
+ Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem
-
+ Slikta komandlīnija
-
+ Slikta komandlīnija:
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Juridiskais ziņojums
+ Juridiskais ziņojums
-
- qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
+ qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
-
- Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
+ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
- Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu...
+ Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu...
-
- qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību.
+ qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību.
Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
- Juridiskais ziņojums
+ Juridiskais ziņojums
-
- Atcelt
+ Atcelt
-
- Es piekrītu
+ Es piekrītu
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+ Rādīt
-
+ Meklēt programmas atjauninājumus
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet!
-
-
+
+ Reģistrs
-
+ Notīrīt paroli
-
+ Uzstādīt paroli
-
+ Iestatījumi
-
+ Notīrīt paroli
-
+ Torrenti
-
-
+
+ qBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
-
-
+
+
+ Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts.
-
+ Tikai ikonas
-
+ Tikai tekstu
-
+ Teksts blakus ikonām
-
+ Teksts zem ikonām
-
+ Sistēmas noklusētais
-
-
+
+ qBittorrent atslēgšanas parole
-
-
+
+ Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai:
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli?
-
+ Lietot regulāras izteiksmes (regex)
-
+ Meklētājs
-
+ Torrenti (%1)
-
+ qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā.
-
+ qBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
+ Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta.
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent?
-
+ Nē
-
+ Jā
-
+ Vienmēr jā
-
+ Iestatījumi saglabāti.
-
-
+
+ Nav atrasts Python interpretētājs
-
+ Pieejams qBittorrent atjauninājums
-
+ Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
Vai vēlaties to instalēt tagad?
-
+ Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
-
-
+
+ Novecojis Python interpretētājs
-
+ Pieejama jauna versija
-
+ Vai vēlaties lejupielādēt %1?
-
+ Atvērt izmaiņu reģistru...
-
+ Atjauninājumi nav pieejami.
Jūs jau lietojat jaunāko versiju.
-
+ Meklēt atjauninājumus
-
+ Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2.
Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad?
-
+ Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju.
Vecākā atļautā: %2.
-
+ Meklē atjauninājumus...
-
+ Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā
-
+ Lejupielādes kļūda
-
+ Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1.
Lūdzam to izdarīt manuāli.
-
-
+
+ Nederīga parole
-
+
-
+
-
+ Parolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Parole nav derīga
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLejup. ātrums: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAugšup. ātrums: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Paslēpt
-
+ Aizvērt qBittorrent
-
+ Izvēlieties Torrentu failus
-
+ Torrentu faili
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Ievades/izvades kļūda: %1
-
+ Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2)
-
+ Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1)
-
+ Pāradresēts uz magnētsaiti.
-
+ Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums)
-
+ Darbība tika atcelta
-
+ Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā.
-
+ Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri
-
+ SSL/TLS rokasspiediens neizdevās
-
+ Serveris atteicās izveidot savienojumu
-
+ Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts
-
+ Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi
-
+ Starpniekservera nosaukums netika atrasts
-
+ Savienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt.
-
+ Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvātie autentifikācijas dati netika pieņemti
-
+ Piekļuve saturam tika liegta (401)
-
+ Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta
-
+ Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404)
-
+ Serveris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti.
-
+ Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu
-
+ Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga
-
+ Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda.
-
+ Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda.
-
+ Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda
-
+ Konstatēts protokola traucējums
-
+ Nezināma kļūda
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorēta SSL kļūda, URL: "%1", kļūdas: "%2"
@@ -7190,10 +7229,6 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Atrašanās vietas kļūda
-
-
- Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.
-
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Garuma kļūda
-
-
- Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
-
-
- Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.
- PeerInfo
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Saglabāšanas vieta:
-
+ Nekad
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ielādētas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 šajā sesijā)
-
-
+
+ Nav zināms
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 atļauti)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kopā)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 vidējais)
-
+ Pievienot tīmekļa devēju
-
+ Noņemt tīmekļa devēju
-
+ Kopēt tīmekļa devēja adresi
-
+ Izlabot tīmekļa devēja adresi
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Meklēt failos...
-
+ Ātrumu diagrammas ir atslēgtas
-
+ Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos
-
+ New HTTP sourcePievienot tīmekļa devēju
-
+ Pievienot tīmekļa devēju
-
-
+
+ Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā.
-
+ Tīmekļa devēja labošana
-
+ Tīmekļa devēja adrese:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
TagFilterModel
-
+ Atzīmes
-
+ Visi
-
+ Bez atzīmes
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
TagFilterWidget
-
+ Pievienot atzīmi...
-
+ Dzēst atzīmi
-
+ Dzēst neizmantotās atzīmes
-
+ Atsākt torrentus
-
+ Apturēt torrentus
-
+ Dzēst torrentus
-
+ Jauna atzīme
-
+ Atzīme:
-
+ Nederīgs Atzīmes nosaukums
-
+ Atzīmes nosaukums '%1' nav derīgs
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Izvēlieties saglabāšanas vietu
-
+ Nav pielāgojams privātiem torrentiem
-
+ Nav izvēlēts ierobežošanas veids
-
+ Lūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Torrenta atzīmes
-
+ Jauna atzīme
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TorrentsController
-
+ Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails.
-
+ Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis
-
+ Prioritāte nav derīga
-
+ Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti
-
+ Failu ID jānorāda veseli skaitļi
-
+ Faila ID nav derīgs
-
-
-
-
+
+
+
+ Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana
-
-
+
+ Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu
-
-
+
+ Neizdevās izveidot norādīto mapi
-
-
+
+ Kategoriju nevar atstāt tukšu
-
+ Neizdevās izveidot kategoriju
-
+ Neizdevās labot kategoriju
-
+ Neizdevās eksportēt .torrent failu. Kļūda: %1
-
+ Nevar izveidot saglabāšanas vietu
-
+ 'sort' parameters nav derīgs
-
+ "%1" nav derīgs failu indekss.
-
+ Indekss %1 ir ārpus robežas.
-
-
+
+ Šajā mapē nevar saglabāt
-
+ Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3"
-
+ Nepareizs torrenta nosaukums
-
-
+
+ Nepareizs kategorijas nosaukums
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackerListModel
- Strādā
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackerListWidget
-
+ Privāts torrents
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TransferListWidget
-
+ Kolonnas redzamība
-
+ Pārbaudes apstiprināšana
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?()
-
+ Pārdēvēt
-
+ Jaunais nosaukums:
-
+ Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
+ Apstiprināt apturēšanu
-
+ Vai vēlies apturēt visus torrentus?
-
+ Apstiprināt atsākšanu
-
+ Vai vēlies atsākt visus torrentus?
-
+ Nevar priekšskatīt
-
+ Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus
-
+ Mainīt kolonnu izmērus
-
+ Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam
-
+ Ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību
-
+ Vai esat drošs, ka vēlaties ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību priekš atlasītājiem torrentiem? Attiecīgi Auto uzstādījumiem, to saturs var tikt pārvietots.
-
+ Pievienot atzīmes
-
+ Izvēlies mapi, kur eksportēt .torrent failus
-
+ .torrent faila eksportēšana neizdvās: "%1". Saglabāšanas vieta: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ Fails ar tādu nosaukumu jau pastāv
-
+ .torrent faila eksportēšanas kļūda
-
+ Dzēst visas atzīmes
-
+ Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem?
-
+ Atdalīt atzīmes ar komatu:
-
+ Nederīga atzīme
-
+ Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs
-
+ Resume/start the torrentAtsākt
-
+ Pause the torrentApturēt
-
+ Force Resume/start the torrentPiespiedu atsākšana
-
+ Priekšskatīt failu...
-
+ Torrenta iestatījumi...
-
+ Atvērt failu atrašanās vietu
-
+ i.e. move up in the queueNovietot augstāk sarakstā
-
+ i.e. Move down in the queueNovietot zemāk sarakstā
-
+ i.e. Move to top of the queueNovietot saraksta augšā
-
+ i.e. Move to bottom of the queueNovietot saraksta apakšā
-
+ Mainīt saglabāšanas vietu...
-
+ Piespiedu pārbaude
-
+ Piespiedu datu atjaunošana ar trakeri
-
+ Magnētsaite
-
+ Torrenta ID
-
+
-
+ Nosaukums
-
+ Jaucējkods v1
-
+ Jaucējkods v2
-
+ Pārdēvēt...
-
+ Rediģēt trakerus...
-
+ Eksportēt .torrent failu...
-
+ Kategorija
-
+ New category...Jauna...
-
+ Reset categoryNoņemt
-
+ Atzīmes
-
+ Add / assign multiple tags...Pievienot...
-
+ Remove all tagsDzēst visas
-
+ Rindošana
-
+ Kopēt
-
+ Eksportētais torrents ne obligāti būs tāds pats kā importētais
-
+ Lejupielādēt secīgā kārtībā
-
+ Radās kļūda, eksportējot .torrent failus. Vairāk informācijas reģistrā.
-
+ Remove the torrentDzēst
-
+ Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
+ Automātiska torrentu pārvaldība
-
+ Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai
-
+ Nevar veikt piespiedu datu atjaunošanu ar trakeri, ja torrents ir Apturēts, Gaida Rindā, Kļūdains, vai Pārbaudes vidū.
-
+ Super-augšupielādēšanas režīms
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Ikonas ID
-
+ Saskarnes iestatījumi.
-
+ Saskarnes izmaiņas netika pilnībā pielāgotas. Sīkākā informācija atrodama reģistrā.
-
+ Neizdevās saglabāt Saskarnes iestatījumus. Iemesls: %1
-
-
+
+ Neizdevās izdzēst ikonas failu. Fails: %1.
-
+ Neizdevās nokopēt ikonas failu. Avots: %1. Galavieta: %2.
@@ -11877,22 +11903,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites.
-
-
- Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni.
-
-
-
- Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1".
-
-
-
- Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts.
-
-
-
- Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1).
-
@@ -11951,22 +11961,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
WebUI
-
-
- Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi
-
-
-
- Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP
-
-
-
- Web UI: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2
-
-
-
- Web UI: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3
-
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Nezināms
-
+ qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index 45f8bfcf8..eff7ec2fa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,7 +359,7 @@
.torrent файлаар хадгалах...
-
+ О/Г-ийн алдаа
@@ -368,19 +368,19 @@
Алдаатай торрент
-
+ This comment is unavailableБоломжгүй
-
+ This date is unavailableБоломжгүй
-
+ Боломжгүй
@@ -401,18 +401,18 @@ Error: %2
Уг соронзон холбоос танигдсангүй
-
+ Соронзон холбоос
-
+ Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна...
-
-
+
+ Хадгалах замыг сонгох
@@ -429,33 +429,33 @@ Error: %2
Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -464,33 +464,33 @@ Error: %2
Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ %1 (Дискний сул зай: %2)
-
+ This size is unavailable.Боломжгүй
-
+
-
+ Торрент файлаар хадгалах
-
+
-
+
@@ -499,17 +499,17 @@ Error: %2
'%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
-
+
-
+ Цөм өгөгдлийг шалгаж байна...
-
+ Цөм өгөгдлийг татаж дууссан
@@ -640,72 +640,72 @@ Error: %2
Хеш шалгалтыг алгасах
-
-
+
+ Хадгалах замыг сонгох
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- Тийм
+
+
+
+ Тийм
+
+
+
+
+ Үгүй
-
+ Гараар
-
+ Шууд
-
+
-
+ Дэд хавтас үүсгэх
-
+ Дэд хавтас үүсгэхгүй
-
+
-
+
-
+
@@ -1350,126 +1350,131 @@ Error: %2
Application
-