diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 4a85db179..e48f878b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + أنسخ إلى الحافظة @@ -232,19 +232,19 @@ - + None بدون - + Metadata received استلمت البيانات الوصفية - + Files checked فُحصت الملفات @@ -359,117 +359,117 @@ أحفظ كملف تورنت... - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - - + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + No stop condition is set. لم يتم وضع شرط للتوقف - + Torrent will stop after metadata is received. سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية - + Torrents that have metadata initially aren't affected. التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر - + Torrent will stop after files are initially checked. سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها - + This will also download metadata if it wasn't there initially. سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية. - - + + N/A لا يوجد - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. - + Filter files... تصفية الملفات... - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية @@ -479,12 +479,12 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + تحميل التورنت... المصدر: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + فشل أضافة التورنت. المصدر: "%1". السبب: "%2" @@ -590,72 +590,72 @@ تخطي التحقق من البيانات (الهاش) - - + + Choose save path اختر مسار الحفظ - - - - - - - - Default - الوضع الإفتراضي - + + + - Yes - نعم + Default + الوضع الإفتراضي + Yes + نعم + + + + + No لا - + Manual يدوي - + Automatic تلقائي - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + None بدون - + Metadata received تم استلام البيانات الوصفية - + Files checked تم فحص الملف @@ -780,10 +780,6 @@ Very low منخفض جدًا - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 + تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading انتهى تنزيل التورنت "%1". - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك... - - + + Loading torrents... جارِ تحميل التورنت... - + E&xit &خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ إدخال/إخراج - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ السبب: %2 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + Download completed انتهى التحميل - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + Information معلومات - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج. - - - + Exit خروج - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟ - + Never أبدًا - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4" - + qBittorrent termination initiated بدأ إنهاء qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... كيوبت‎تورنت قيد الإغلاق ... - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent جاهز الآن للخروج @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also لا يمكن تحليل معلومات التورنت: التنسيق غير صالح - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found بيانات الاستئناف غير صالحة: لم يتم العثور على البيانات الوصفية ولا تجزئة المعلومات - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 دعم جدول التجزئة الموزع (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON يعمل - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support: %1 دعم اكتشاف الأقران المحليين: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support يلزم إعادة التشغيل لتبديل دعم Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استئناف التورنت. تورنت: "%1". السبب: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" فشل استئناف التورنت: تم اكتشاف معرف تورنت غير متناسق. تورنت: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: الفئة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد الفئة ولكن سيتم إعادة ضبط إعداداتها على الوضع الافتراضي. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: فئة غير صالحة. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف عدم تطابق بين مسارات الحفظ للفئة المستردة ومسار الحفظ الحالي للتورنت. تم الآن تحويل التورنت إلى الوضع اليدوي. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: العلامة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد العلامة. تورنت: "%1". العلامة: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: وسم غير صالح. تورنت: "%1". العلامة: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... تم اكتشاف حدث تنبيه النظام .جارِ إعادة إعلان إلى كافة المتتبعين... - + Peer ID: "%1" معرّف النظير: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 دعم تبادل الأقران (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 الوضع المجهول: %1 - - + + Encryption support: %1 دعم التشفير: %1 - - + + FORCED مُجبر - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" تعذر العثور على GUID لواجهة الشبكة. الواجهة: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" محاولة الاستماع إلى قائمة عناوين IP التالية: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. وصل تورنت إلى الحد الأقصى لنسبة المشاركة. - - - + + + Torrent: "%1". تورنت: "%1". - - - + + + Removed torrent. تمت إزالة التورنت. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. تمت إزالة التورنت وحذف محتواه. - - - + + + Torrent paused. توقف التورنت مؤقتًا. - - - + + + Super seeding enabled. تم تفعيل البذر الفائق. - + Torrent reached the seeding time limit. وصل التورنت إلى حد زمني البذر. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. وصل التورنت إلى حد زمني للنشر الغير نشط. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" فشل تحميل التورنت. السبب: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON دعم UPnP/NAT-PMP: مشغّل - + UPnP/NAT-PMP support: OFF دعم UPnP/NAT-PMP: متوقف - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" استئنف التورنت. تورنت: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1 - + Failed to parse the IP filter file فشل في تحليل ملف مرشح IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" استُعيدت التورنت. تورنت: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" أُزيلت التورنت. تورنت: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). المنفذ المتصفي (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). المنفذ المميز (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + Failed to load Categories. %1 فشل تحميل الفئات. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also مُعطل - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Missing metadata البيانات الوصفية مفقودة - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). - + Usage: الاستخدام: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [خيارات][(<filename> | <url>)...] - + Options: خيارات: - + Display program version and exit عرض إصدار البرنامج والخروج - + Display this help message and exit عرض رسالة المساعدة هذه والخروج - - + + Confirm the legal notice + + + + + port المنفذ - Change the Web UI port - تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port قم بتغيير منفذ التورنت - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" دليل - + Store configuration files in <dir> تخزين ملفات التضبيط في <dir> - - + + name الاسم - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> تخزين ملفات التضبيط في الدلائل qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي - + files or URLs الملفات أو الروابط - + Download the torrents passed by the user تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم - + Options when adding new torrents: الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: - + path المسار - + Torrent save path مسار حفظ التورنت - + Add torrents as started or paused أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات (الهاش) - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. تعيين التورنتات إلى فئة. وإذا كانت الفئة غير موجودة، سيتم إنشائها. - + Download files in sequential order تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: - + Command line parameters take precedence over environment variables معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة - + Help مساعدة @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories الفئات - + All الكل - + Uncategorized غير مصنّف @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... تحرير... - + Reset إعادة تعيين @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + تحميل التورنت... من المصدر: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟ @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... استعرض... - + Reset إعادة تعيين - + Select icon حدد الايقونة - + Supported image files ملفات الصور المدعومة + + LegalNotice + + + Legal Notice + إشعار قانوني + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. + + + + No further notices will be issued. + لن يتم إصدار إخطارات أخرى. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 معلمة سطر أوامر غير معروفة. - - + + %1 must be the single command line parameter. يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. + لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Run application with -h option to read about command line parameters. قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر. - + Bad command line سطر أوامر تالف - + Bad command line: سطر أوامر تالف: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - إشعار قانوني + إشعار قانوني - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. + كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. - No further notices will be issued. - لن يتم إصدار إخطارات أخرى. + لن يتم إصدار إخطارات أخرى. - Press %1 key to accept and continue... - اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... + اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة. + يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - Legal notice - إشعار قانوني + إشعار قانوني - Cancel - إلغاء + إلغاء - I Agree - أوافق + أوافق @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - - + + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Options saved. تم حفظ الخيارات. - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: %2. - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + Filter torrents... تصفية التورنت.. - + Filter by: صنف بواسطة: - + The password must be at least 3 characters long يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 خطأ في الإدخال/الإخراج: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2) - + Exceeded max redirections (%1) جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1) - + Redirected to magnet URI إعادة توجيهه إلى رابط ممغنط. - + The remote host name was not found (invalid hostname) لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح) - + The operation was canceled تم إلغاء العملية - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب - + The connection to the remote server timed out انقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد - + SSL/TLS handshake failed فشل اتصال SSL/TLS - + The remote server refused the connection الخادم البعيد رفض الاتصال - + The connection to the proxy server was refused رفض الاتصال بخادم البروكسي - + The proxy server closed the connection prematurely الاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا - + The proxy host name was not found لم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent انتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered يتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة - + The access to the remote content was denied (401) تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted العملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها - + The remote content was not found at the server (404) لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted يتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known يتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف - + The requested operation is invalid for this protocol العملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول - + An unknown network-related error was detected اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة - + An unknown proxy-related error was detected اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي - + An unknown error related to the remote content was detected اكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد - + A breakdown in protocol was detected اكتشاف انهيار في البروتوكول - + Unknown error خطأ غير معروف @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2" @@ -7191,10 +7230,6 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. Location Error خطأ في المكان - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - @@ -7295,14 +7330,6 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. Length Error خطأ في الطول - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. - PeerInfo @@ -8125,71 +8152,71 @@ Those plugins were disabled. مسار الحفظ: - + Never أبدًا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - - + + N/A غير متاح - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب @@ -8199,39 +8226,39 @@ Those plugins were disabled. تصفية الملفات... - + Speed graphs are disabled تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة - + You can enable it in Advanced Options يمكنك تفعيله في الخيارات المتقدمة - + New URL seed New HTTP source URL بذر جديد - + New URL seed: URL بذر جديد: - - + + This URL seed is already in the list. URL البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -9672,17 +9699,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags الوسوم - + All الكل - + Untagged غير موسوم @@ -9690,52 +9717,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... إضافة وسم... - + Remove tag إزالة الوسم - + Remove unused tags إزالة الوسوم غير المستخدمة - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Remove torrents إزالة التورنت - + New Tag وسم جديد - + Tag: الوسم: - + Invalid tag name اسم وسم غير سليم - + Tag name '%1' is invalid اسم الوسم '%1' غير صالح @@ -10442,17 +10469,17 @@ Please choose a different name and try again. اختر مسار الحفظ - + Not applicable to private torrents لا ينطبق على التورنتات الخاصة - + No share limit method selected لم يتم تحديد طريقة حد المشاركة - + Please select a limit method first الرجاء تحديد طريقة الحد أولا @@ -10465,7 +10492,7 @@ Please choose a different name and try again. وسوم تورنت - + New Tag وسم جديد @@ -10498,115 +10525,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تفعيل قائمة اصطفاف التورنت - - + + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Cannot create target directory لا يمكن إنشاء الدليل الهدف - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون الفئة فارغة - + Unable to create category تعذّر إنشاء الفئة - + Unable to edit category تعذّر تعديل الفئة - + Unable to export torrent file. Error: %1 غير قادر على تصدير ملف تورنت. الخطأ: %1 - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ - + 'sort' parameter is invalid معلمة "sort" غير صالح - + "%1" is not a valid file index. "%1" ليس فهرس ملف صالح. - + Index %1 is out of bounds. الفهرس %1 خارج الحدود. - - + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم الفئة غير صحيحة @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working يعمل @@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private هذا التورنت خاص @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Confirm pause تأكيد الإيقاف المؤقت - + Would you like to pause all torrents? هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟ - + Confirm resume تأكيد الاستئناف - + Would you like to resume all torrents? هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟ - + Unable to preview غير قادر على المعاينة - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Enable automatic torrent management تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. هل أنت متأكد من أنك تريد تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم. - + Add Tags إضافة وسوم - + Choose folder to save exported .torrent files اختر مجلدًا لحفظ ملفات torrent. المصدرة - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" فشل تصدير ملف .torrent. تورنت: "%1". حفظ المسار: "%2". السبب: "%3" - + A file with the same name already exists يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل - + Export .torrent file error خطأ في تصدير ملف torrent. - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - + &Resume Resume/start the torrent ا&ستئناف - + &Pause Pause the torrent إ&لباث - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent فرض الا&ستئناف - + Pre&view file... م&عاينة الملف... - + Torrent &options... &خيارات التورنت... - + Open destination &folder فتح وج&هة المجلد - + Move &up i.e. move up in the queue &حرّك لأعلى - + Move &down i.e. Move down in the queue حرّك لأس&فل - + Move to &top i.e. Move to top of the queue حرّك لأقمة - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue انتق&ل لأسفل - + Set loc&ation... تحديد المك&ان... - + Force rec&heck فرض إعا&دة التحقق - + Force r&eannounce فر&ض الإعلان - + &Magnet link &رابط المغناطيس - + Torrent &ID مع&رف التورنت - + &Comment - + &Name ا&سم - + Info &hash v1 ت&جزئة المعلومات v1 - + Info h&ash v2 ت&جزئة المعلومات v2 - + Re&name... &غيّر الاسم - + Edit trac&kers... تحر&ير التتبع... - + E&xport .torrent... &تصدير .torrent... - + Categor&y ال&فئة - + &New... New category... جدي&د... - + &Reset Reset category إعادة ت&عيين - + Ta&gs الوس&وم - + &Add... Add / assign multiple tags... إ&ضافة... - + &Remove All Remove all tags إزالة الك&ل - + &Queue &صف - + &Copy ن&سخ - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported التورنت المُصدَّر ليس بالضرورة نفس المستورد - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. حدثت أخطاء عند تصدير ملفات .torrent. تحقق من سجل التنفيذ للحصول على التفاصيل. - + &Remove Remove the torrent &إزالة - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق الفئة المرتبطة بها - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking لا يمكن فرض إعادة الإعلان إذا كان التورنت متوقفًا مؤقتًا/في الصف/خطأ/جارٍ التحقق - + Super seeding mode نمط البذر الخارق @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. معرف الأيقونة - + UI Theme Configuration. تضبيط سمة واجهة المستخدم - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. لا يمكن تطبيق تغييرات سمة واجهة المستخدم بشكل كامل. يمكن العثور على التفاصيل في السجل. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 تعذر حفظ تضبيط سمة واجهة المستخدم. السبب: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. لا يمكن إزالة ملف الأيقونة. الملف: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. لا يمكن نسخ ملف الأيقونة. المصدر: %1. الوجهة: %2. @@ -11877,22 +11903,6 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة. - - Using built-in Web UI. - استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11951,22 +11961,6 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - واجهة الوِب الرسومية: تم ​​إعداد HTTPS بنجاح - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - واجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3 - Credentials are not set @@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again. غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index cd2078991..d8a49a071 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -82,7 +82,7 @@ Copy to clipboard - + Mübadilə yaddaşına kopyalayın @@ -477,32 +477,32 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent endirilir... Mənbə: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Torrent əlavə edilə bilmədi. Mənbə: "%1", Səbəb: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Torrentin dublikatının əlavə edilməsinə cəhd aşkarlandı. Mənbə: %1. Mövcud torrent: %2. Nəticə: %3 Merging of trackers is disabled - + İzləyicilərin birləşdirilməsi söndürülüb Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir Trackers are merged from new source - + Yeni torrentdən izləyicilər birləşdirildi @@ -661,622 +661,632 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MB - + Recheck torrents on completion Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq - - + + ms milliseconds msan - + Setting Ayarlar - + Value Value set for this setting Dəyər - + (disabled) (söndürülüb) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes dəq - + All addresses Bütün ünvanlar - + qBittorrent Section qBittorrent Bölməsi - - + + Open documentation Sənədləri açmaq - + All IPv4 addresses Bütün İPv4 ünvanları - + All IPv6 addresses Bütün İPv6 ünvanları - + libtorrent Section libtorrent bölməsi - + Fastresume files Tez bərpa olunan fayllar - + SQLite database (experimental) SQLite verilənlər bazası (təcrübi) - + Resume data storage type (requires restart) Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur) - + Normal Normal - + Below normal Normadan aşağı - + Medium Orta - + Low Aşağı - + Very low Çox aşağı - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8) - - - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti - + Asynchronous I/O threads Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları - + Hashing threads Ünvanlanan axınlar - + File pool size Dinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü - + Outstanding memory when checking torrents Torrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş - + Disk cache Disk keşi - - - - + + + + s seconds san - + Disk cache expiry interval Disk keşinin sona çatma müddəti - + Disk queue size Disk növbəsi ölçüsü - - + + Enable OS cache ƏS keşini aktiv etmək - + Coalesce reads & writes Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək - + Use piece extent affinity Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək - + Send upload piece suggestions Göndərmə parçası təkliflərini göndərmək - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (söndürülüb) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Davametmə məlumatlarının saxlanılması aralığı (0: söndürülüb) - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Çıxış portları (Ən az)[0: söndürülüb] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Çıxış portları (Ən çox) [0: söndürülüb] - + 0 (permanent lease) 0 (daimi icarə) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə] - + Stop tracker timeout [0: disabled] İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Bildirişin bitmə vaxtı [0: sonsuz, -1: sistemdəki standart] - + Maximum outstanding requests to a single peer Hər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu - - - - - + + + + + KiB KB - + (infinite) (sonsuz) - + (system default) (sistemdəki standart) - + This option is less effective on Linux Bu seçim Linuxda az effektlidir - + + Process memory priority + Proses yaddaşının üstünlüyü + + + Bdecode depth limit Bdecode dərinliyi həddi - + Bdecode token limit Bdecode tokenləri həddi - + Default Standart - + Memory mapped files Yaddaş ilə əlaqəli fayllar - + POSIX-compliant POSİX ilə uyğun - + Disk IO type (requires restart) Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır) - - + + Disable OS cache ƏS keşini söndür - + Disk IO read mode Diskin giriş/çıxışının oxu rejimi - + Write-through Başdan sona yazma - + Disk IO write mode Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi - + Send buffer watermark Buferin su nişanını göndərmək - + Send buffer low watermark Buferin zəif su nişanını göndərin - + Send buffer watermark factor Bufer su nişanı əmsalını göndərmək - + Outgoing connections per second Hər saniyədə sərf olunan bağlantı - - + + 0 (system default) 0 (sistemdəki standart) - + Socket send buffer size [0: system default] Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart] - + Socket receive buffer size [0: system default] Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart] - + Socket backlog size Soket yığma ölçüsü - + .torrent file size limit .torrent faylı ölçüsünün həddi - + Type of service (ToS) for connections to peers Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS) - + Prefer TCP TCP tərcihi - + Peer proportional (throttles TCP) İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) - + Support internationalized domain name (IDN) Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək - + Allow multiple connections from the same IP address Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma - + Disallow connection to peers on privileged ports İmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək - + Refresh interval Yenilənmə aralığı - + Resolve peer host names İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək - + IP address reported to trackers (requires restart) İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed İP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək - + Enable icons in menus Menyudakı nişanları aktiv edin - + Enable port forwarding for embedded tracker Daxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et. - + + Enable quarantine for downloaded files + Endirilmiş fayllar üçün qarantini aktiv edin + + + + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files + Endirilmiş fayllar üçün veb markasını (Mark-of-the-Web - MOTW) aktiv edin + + + (Auto detect if empty) - + (Boş olmasının avtomatik aşkarlanması) - + Python executable path (may require restart) - + Python icra faylı yolu (yenidən başlatmaq tələb oluna bilər) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Bütün torrentlərdən izləyicilərin kənarlaşdırılmasını təsdiq etmək - + Peer turnover disconnect percentage İştirakçı axınının kəsilməsi faizi - + Peer turnover threshold percentage İştirakçı axını həddinin faizi - + Peer turnover disconnect interval İştirakçı axınının kəsilmə müddəti - + Resets to default if empty - + Boş olduqda ilkin vəziyyətinə qaytarmaq - + DHT bootstrap nodes - + DHT özüyükləmə qovşaqları - + I2P inbound quantity I2P daxilolma miqdarı - + I2P outbound quantity I2P çıxma miqdarı - + I2P inbound length I2P daxilolma uzunluğu - + I2P outbound length I2P çıxma uzunluğu - + Display notifications Bildirişləri göstərmək - + Display notifications for added torrents Əlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək - + Download tracker's favicon İzləyici nişanlarını yükləmək - + Save path history length Saxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu - + Enable speed graphs Sürət qrafikini aktiv etmək - + Fixed slots Sabitləşdirilmiş yuvalar - + Upload rate based Yükləmə sürəti əsasında - + Upload slots behavior Göndərmə yuvalarının davranışı - + Round-robin Dairəvi - + Fastest upload Ən sürətli yükləmə - + Anti-leech Sui-istifadəni əngəlləmək - + Upload choking algorithm Göndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi - + Confirm torrent recheck Torrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək - + Confirm removal of all tags Bütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək - + Always announce to all trackers in a tier Bir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək - + Always announce to all tiers Bütün səviyyələrə həmişə bildirmək - + Any interface i.e. Any network interface İstənilən interfeys - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Qarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi - + Resolve peer countries İştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək - + Network interface Şəbəkə interfeysi - + Optional IP address to bind to Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı - + Max concurrent HTTP announces Ən çox paralel HTTP elanıları - + Enable embedded tracker Yerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək - + Embedded tracker port Yerləşdirilmiş izləyici portu @@ -1284,111 +1294,126 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlaıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir. - + Using config directory: %1 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Add torrent failed - + Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + "%1" torrentini əlavə etmək mümkün olmadı, səbəb: %2 + + + + The WebUI administrator username is: %1 + Veb istfadəçi interfeysi inzibatçısının istifadəçi adı: %1 - The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + Veb istifadəçi interfeysi inzibatçı şifrəsi təyin edilməyib. Bu sesiya üçün müvəqqəti şifrə təqdim olunur: %1 - + + You should set your own password in program preferences. + Öz şifrənizi proramın ayarlarında təyin etməlisiniz. + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + Veb istifadəçi interfeysi söndürülüb. Onu aktiv etmək üçün tənzimləmə faylınında dəyişiklik edin. + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Xarici proqramı başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin... - - + + Loading torrents... Torrentlər yüklənir... - + E&xit Çı&xış - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1397,109 +1422,94 @@ Səbəb: %2 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - + Download completed Endirmə tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - + Information Məlumat - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + Xətanı aradan qaldırmaq üçün tənzimləmə faylında dəyişiklik etməniz lazımdır. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1 - - The Web UI administrator username is: %1 - Web UI admin istifadəçi adı: %1 - - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1 - - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur.. - - - + Exit Çıxış - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + Never Heç vaxt - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent-in bağlanması başladıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent söndürülür... - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent indi çıxışa hazırdır @@ -1515,22 +1525,22 @@ AuthController - + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 WebAPI'yə giriş xətası. Səbəb: IP qadağan edilmişdir, IP: %1, istifadəçi adı: %2 - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. İP ünvanınız çoxlu giriş cəhdlərindən sonra qadağan edilmişdir. - + WebAPI login success. IP: %1 WebAPI'yə uğurlu giriş: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 WebAPI'yə giriş xətası. Səbəb: yararsız istifadəçi məlumatları, cəhdlərin sayı: %1, İP: %2, istifadəçi adı: %3 @@ -2050,452 +2060,452 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIQ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistemin oyanması hadisəsi aşkar edildi. Bütün izləyicilərə yenidən bildirilir... - + Peer ID: "%1" İştirakçı İD-si: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonim rejim: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifrələmə dəstəyi: %1 - - + + FORCED MƏCBURİ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent silinib. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent və onun tərkibləri silinib. - - - + + + Torrent paused. Torrent fasilədədir. - - - + + + Super seeding enabled. Super göndərmə aktiv edildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + I2P xətası. Bildiriş: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 - + Failed to parse the IP filter file İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - + Restored torrent. Torrent: "%1" Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrlənmiş port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). imtiyazlı port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + Failed to load Categories. %1 Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" @@ -2517,62 +2527,62 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Gözlənilməyən verilən aşkarlandı. Torrent: %1. Verilən: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2" - + Missing metadata Meta verilənləri çatışmır - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2 @@ -2659,8 +2669,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - Change the Web UI port - Veb İİ portunu dəyişmək + Change the WebUI port + Veb istifadəçi interfeysi portunu dəyişin @@ -3133,12 +3143,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent endirilir... Mənbə: "%1" Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir @@ -3316,13 +3326,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin An unrecoverable error occurred. - + Sazlana bilməyən xəta baş verdi. qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + qBittorrent sazlana bilməyən bir xəta ilə qarşılaşdı. @@ -3653,12 +3663,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -3673,306 +3683,306 @@ No further notices will be issued. qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı - + Clear the password Şifrəni silmək - + &Set Password Şifrə &təyin etmək - + Preferences Tərcihlər - + &Clear Password Şifrəni silmə&k - + Transfers Köçürmələr - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - + Icons Only Yalnız Nişanlar - + Text Only Yalnlız Mətn - + Text Alongside Icons Nişanlar yanında mətn - + Text Under Icons Nişanlar altında mətn - + Follow System Style Sistem üslubuna uyğun - - + + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - - + + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın - + Are you sure you want to clear the password? Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Use regular expressions Müntəzəm ifadədən istifadə etmək - + Search Axtarış - + Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - + Options saved. Parametrlər saxlanıldı. - - + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: %2. - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - - + + Invalid password Səhv şifrə - + Filter torrents... Torrentləri süzgəclə... - + Filter by: Buna görə süzgəclə: - + The password must be at least 3 characters long Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları @@ -4033,133 +4043,133 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Giriş/Çıxış xətası: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır - + Exceeded max redirections (%1) Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1) - + Redirected to magnet URI Maqnit URI-yə yönləndirildi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı) - + The operation was canceled Əməliyyat ləğv edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Bütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi - + The connection to the remote server timed out Uzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı - + SSL/TLS handshake failed SSl/TLS bağlantısı alınmadı - + The remote server refused the connection Uzaq server bağlantıdan imtina etdi - + The connection to the proxy server was refused Proksi serverə bağlantı rədd edildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi - + The proxy host name was not found Proksi host adı tapılmadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib - + The access to the remote content was denied (401) Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi - + The remote content was not found at the server (404) Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Şəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir - + The requested operation is invalid for this protocol Bu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir - + An unknown network-related error was detected Şəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi - + An unknown proxy-related error was detected Proksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolda nasazlıq aşkar edildi - + Unknown error Naməlum xəta @@ -5665,7 +5675,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + <html><body><p>qBitttorenti, .torrent faylları və/vəya Magnet keçidləri<br/>üçün standart proqram kimi, <span style=" font-weight:600;">Standart proqramlar</span> dialoquna <span style=" font-weight:600;">İdarəetmə paneli bölməsindən</span> daxil olaraq təyin edə bilərsiniz.</p></body><head/></html> @@ -5714,119 +5724,124 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. İzləyiciləri mövcud torrentdə birləşdirin - + + Keep unselected files in ".unwanted" folder + Seçilməmiş faylları "baxılmamışlar" qovluğunda saxlamaq + + + Add... Əlavə edin... - + Options.. Seçimlər... - + Remove Silin - + Email notification &upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + Any Hər hansı - + I2P (experimental) I2P (təcrübə üçün) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Əgər &quot;qarışıq rejim&quot; aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</p></body></html> - + Mixed mode Qarışıq rejim - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Bəzi parametrlıər seçilmiş proksi növü ilə uyğun gəlmir! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Əgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur. - + Perform hostname lookup via proxy Proksi vasitəsilə host adı axtarışını icra etmək - + Use proxy for BitTorrent purposes Proksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et - + RSS feeds will use proxy RSS xəbər lentləri proksi istifadə edəcək - + Use proxy for RSS purposes RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Axtarış mühərriki, proqram təminatı yenilənmələri və başqaları proksi istifdə edəcək - + Use proxy for general purposes Əsas məqsədlər üçün proksi istifadə et - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5835,140 +5850,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktiv torrent yoxlamaları: - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + When total seeding time reaches Ümumi göndərmə həddinə çatdıqda - + When inactive seeding time reaches Qeyri-aktiv göndərmə həddinə çatdıqda - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - - + + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - + Pause torrent Torrentə fasilə - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5976,42 +5991,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6024,32 +6039,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. - + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək @@ -6075,7 +6090,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. - + Normal Normal @@ -6145,64 +6160,64 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər! - + Saving Management Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi - + Default Torrent Management Mode: Standart Torrent İdarəetmə Rejimi: - + Manual Əl ilə - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə: - + Relocate torrent Torrentin yerini dəyişmək - + Switch torrent to Manual Mode Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək - - + + Relocate affected torrents Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək - + Use Subcategories Alt kateqoriyaları istifadə etmək - + Default Save Path: Standart saxlama yolu: - + Copy .torrent files to: Torrent fayllarını buraya kopyalamaq: @@ -6227,7 +6242,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək - + Copy .torrent files for finished downloads to: Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq: @@ -6364,39 +6379,39 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək - + Enable recursive download dialog Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir. Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir - + When Default Save/Incomplete Path changed: Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman: - + When Category Save Path changed: Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində: - + Use Category paths in Manual Mode Kateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Nisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin @@ -6422,19 +6437,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Heç nə - + Metadata received Meta məlumatları alındı - + Files checked Fayllar yoxlanıldı @@ -6444,22 +6459,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyTorrent əl ilə əlavə olunduqda izləyicilərin birləşdirilməsini soruşmaq - + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin: - + Automatically add torrents from: Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək: - + Excluded file names Fayl adları istisna edilir - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6489,763 +6504,768 @@ readme.txt: dəqiq fayl adını seçir. readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir. - + Receiver Qəbuledici - + To: To receiver Buraya: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Göndərən - + From: From sender Buradan: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: İstifadəçi adı: - - - - + + + + Password: Şifrə: - + Run external program Xarici proqramı başladın - + Run on torrent added Torrent əlavə edildikdə başlatmaq - + Run on torrent finished Torrent tamamlandlqda başlatmaq - + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - + Use alternative Web UI Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + Enable reverse proxy support Əks proksi dəstəklənməsini açın - + Trusted proxies list: Etibarlı proksilər siyahısı: - + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog İkinci seçimi aktiv etdikdə (&ldquo;Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə&rdquo;) torrent faylları hətta &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; dialoqunda &ldquo;<strong>İmtina</strong>&rdquo; vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - + Choose Alternative UI files location Alternativ İİ faylları yerini seçmək - + Supported parameters (case sensitive): Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas) - + Minimized Yığılmış - + Hidden Gizli - + Disabled due to failed to detect system tray presence Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü - + No stop condition is set. Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib. - + Torrent will stop after metadata is received. Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır. - + Torrent will stop after files are initially checked. Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək. - + %N: Torrent name %N: Torrentin adı - + %L: Category %L: Kateqoriyası - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu) - + %D: Save path %D: Saxlama yolu - + %C: Number of files %C: Faylların sayı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentin ölçüsü (bayt) - + %T: Current tracker %T: Cari izləyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") - + (None) (Heç nə) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Sertifakatı seçin - + Private key Məxfi açar - + Select private key Məxfi açarı seçin - + + WebUI configuration failed. Reason: %1 + Veb İİ tənzimləməsini dəyişmək mümkün olmadı. Səbəb: %1 + + + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + Veb İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + Veb İİ şifrəsi ən az 6 işarədən ibarət olmalıdır. + + + Location Error Yerləşmə xətası - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz - - - - + + Choose export directory İxrac qovluğunu seçmək - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i) - - - + + + Choose a save directory Saxlama qovluğunu seçmək - + Choose an IP filter file İP filtri faylını seçmək - + All supported filters Bütün dəstəklənən filtrlər - + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + Alternativ Veb İİ faylları üçün boş ola bilməz. + + + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. - + Preferences Tərcihlər - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - - + + Length Error Ölçü xətası - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır - PeerInfo @@ -7775,24 +7795,24 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 - + Elektrik qidalanması idarəetmə vasitəsi uyğun D-Bus interfeysi tapdı. İnterfeys: %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - + Elektrik qidalanması idarəetməsi xətası. Uyğun D-Bus interfeysi tapılmadı. Power management error. Action: %1. Error: %2 - + Elektrik qidalanması idarəetməsi xətası. Əməl: %1. Xəta: %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - + Elektrik qidalanması idarəetməsində gözlənilməz xəta baş verdi. Vəziyyət: %1. Xəta: %2 @@ -8544,7 +8564,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Feed: - + Lent: @@ -10152,17 +10172,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Add torrent to transfer list failed. - + Köçürmə siyahısına torrent əlavə etmək baş tutmadı. Reason: "%1" - + Səbəb: "%1" Add torrent failed - + Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı @@ -10178,32 +10198,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" %1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini həll etmək mümkün olmadı. Xəta: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." %1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mükün olmadı. Xəta: "Səhv verilənlər formatı". - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz. - + Watched folder Path cannot be relative. İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz. @@ -10211,27 +10231,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher::Worker - + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Xətalı Magnet keçidi. Keçid ünvanı: %1. Səbəb: %2 - + Magnet file too big. File: %1 Maqnit fayl çox böyükdür. Fayl: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Maqnit faylı açıla bilmədi: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1 - + Watching folder: "%1" İzlənilən qovluq: "%1" @@ -10618,12 +10638,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Tracker error - + İzləyici xətası Unreachable - + Əlçatmaz @@ -10633,12 +10653,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Invalid status! - + Xətalı vəziyyət! URL/Announce endpoint - + Keçid ünvanını/son nöqtəni elan edin @@ -10648,7 +10668,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Protocol - + Protokol @@ -10683,17 +10703,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Next announce - + Növbəti anons Min announce - + Ən az anons v%1 - + v%1 @@ -10838,12 +10858,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Tracker error (%1) - + İzləyici xətası (%1) Other error (%1) - + Başqa xəta (%1) @@ -10868,17 +10888,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Removal confirmation - + Silinmənin təsdiqi Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + "%1" izləyicisini bütün torrentlərdən silmək istədiyinizə əminisiniz? Don't ask me again. - + Bir daha soruşmamaq. @@ -11208,7 +11228,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - + Növbəti anons vaxtı @@ -11232,27 +11252,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: @@ -11282,284 +11302,289 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Bütün torrentlər davam etdirilsin? - + Unable to preview Öncədən baxış alınmadı - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Enable automatic torrent management Avtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər. - + Add Tags Etiketlər əlavə etmək - + Choose folder to save exported .torrent files İxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3" - + A file with the same name already exists Eyni adlı fayl artıq mövcuddur - + Export .torrent file error .torrent faylın ixracı xətası - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - + &Resume Resume/start the torrent Davam etdi&rin - + &Pause Pause the torrent &Fasilə - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent &Məcburi davam etdirin - + Pre&view file... &Fayla öncədən baxış... - + Torrent &options... T&orrent seçimləri... - + Open destination &folder Təyinat &qovluğunu açın - + Move &up i.e. move up in the queue Y&uxarı köçürün - + Move &down i.e. Move down in the queue &Aşağı köçürün - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Ən üs&tə köçürün - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağı&ya köçürün - + Set loc&ation... Y&er təyin edin... - + Force rec&heck Məcburi tə&krar yoxlayın - + Force r&eannounce Məcburi təkrar anons &edin - + &Magnet link &Maqnit keçid - + Torrent &ID Torrent &İD-si - + + &Comment + &Şərh + + + &Name A&d - + Info &hash v1 Məlumat &heşi v1 - + Info h&ash v2 Məlum&at heşi v2 - + Re&name... Adı&nı dəyişin... - + Edit trac&kers... İz&ləyicilərə düzəliş... - + E&xport .torrent... .torrent faylı i&xrac edin... - + Categor&y Kateqori&ya - + &New... New category... Ye&ni... - + &Reset Reset category Sıfı&rlayın - + Ta&gs Etike&tlər - + &Add... Add / assign multiple tags... Əl&avə edin... - + &Remove All Remove all tags &Hamısını silin - + &Queue &Növbə - + &Copy &Kopyalayın - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported İxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın. - + &Remove Remove the torrent &Silin - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Automatic Torrent Management Avtomatik Torrent İdarəetməsi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi @@ -11687,32 +11712,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - + Python icra faylı tapıldı. Adı:"%1". Versiya: "%2" Failed to find Python executable. Path: "%1". - + Python icra faylını tapmaq mümkün olmadı. Yol: "%1". Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + PATH mühit dəyişənində `python3` icra faylını tapmaq mümkün olmadı. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + `python` icra faylını PATH mühit dəyişənində tapmaq mümkün olmadı. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in Windows Registry. - + `python` icra faylını Windows registrində tapmaq mümkün olmadı. Failed to find Python executable - + Python icra faylını tapmaq mükün olmadı @@ -11730,7 +11755,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + Faylın ölçüsü verilənlər ölçüsünün limitini aşır. Fayl: "%1". Faylın ölçüsü: "%2" Massiv limiti: "%3" @@ -11802,72 +11827,72 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Sessiya kuki faylına verilmiş bu ad qəbuledilməzdir: "%1". Standart bir ad istifadə edildi. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır. - - Using built-in Web UI. - Daxilə quraşdırılan Veb İİ istifadə olunur + + Using built-in WebUI. + Daxili Veb İİ istifadə edilir. - - Using custom Web UI. Location: "%1". - İstifadəçi Veb İİ istifadə olunur. Yeri: "%1" + + Using custom WebUI. Location: "%1". + Xüsusi Veb İİ-nin istifadəsi. Yeri: "%1". - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. + + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi. - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi. + + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). + Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsini yükləmək mümkün olmadı. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1" - + Web server error. %1 Veb server xətası. %1 - + Web server error. Unknown error. Veb server xətası. Naməlum xəta. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2" @@ -11875,120 +11900,125 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Veb İİ: Uğurlu HTTPS quraşdırılması! + + Credentials are not set + İstifaəçi hesabı məlumatları göstərilməyib - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Veb İİ: HTTPS quraşdırılması alınmadı, HTTP-yə qayıtmaq - - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2 + + WebUI: HTTPS setup successful + Veb İİ: HTTPS quraşdırıldı - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Veb İİ: İP qoşula bilmədi: %1, port:n%2. Səbəbi: %3 + WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + Veb İİ: HTTPS quraşdırmaq baş tutmadı, HTTP-yə qaytarmaq + + + + WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 + Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2 + + + + Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 + Bağlantı alınmayan İP: %1, port: %2. Səbəb: %3 misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) QB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EB - + /s per second /san - + %1s e.g: 10 seconds - + %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1dəq - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1s %2 d - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1g %2s - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Naməlum - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, komputeri indi söndürəcəkdir, çünki bütün torrentlərin endirilməsi başa çatdı. - + < 1m < 1 minute < 1dəq diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 34dddbf7b..16856d5aa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -123,13 +123,13 @@ The old path is invalid: '%1'. - Стары шлях некарэктны: '%1'. + Стары шлях памылковы: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - Новы шлях некарэктны: '%1'. + Новы шлях памылковы: '%1'. @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Нічога - + Metadata received - Метададзеныя атрыманы + Метаданыя атрыманы - + Files checked Файлы правераны @@ -359,117 +359,117 @@ Захаваць як файл .torrent... - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... - - + + Choose save path Выберыце шлях захавання - + No stop condition is set. Умова спынення не зададзена. - - - Torrent will stop after metadata is received. - Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца. + Torrent will stop after metadata is received. + Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых. + Torrents that have metadata initially aren't affected. + Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца. + + + Torrent will stop after files are initially checked. Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. + Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова. - - + + N/A Н/Д - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) Торэнт-файл (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не ўдалося экспартаваць метаданыя торэнта '%1' з прычыны: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны. - + Filter files... Фільтраваць файлы... - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана @@ -590,72 +590,72 @@ Прапусціць праверку хэша - - + + Choose save path Пазначце шлях захавання - - - - - - - - Default - Па змаўчанні - + + + - Yes - Так + Default + Па змаўчанні + Yes + Так + + + + + No Не - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + Original Арыгінал - + Create subfolder Стварыць падпапку - + Don't create subfolder Не ствараць падпапку - + None Нічога - + Metadata received - Метададзеныя атрыманы + Метаданыя атрыманы - + Files checked Файлы правераны @@ -748,12 +748,12 @@ SQLite database (experimental) - База дадзеных SQLite (эксперыментальная) + База даных SQLite (эксперыментальная) Resume data storage type (requires restart) - Працягнуць тып захавання дадзеных (патрабуецца перазапуск) + Працягнуць тып захавання даных (патрабуецца перазапуск) @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Вельмі нізкі - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -866,7 +862,7 @@ Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - Інтэрвал захавання дадзеных аднаўлення [0: адключана] + Інтэрвал захавання даных аднаўлення [0: адключана] @@ -1077,7 +1073,7 @@ Refresh interval - Refresh interval + Інтэрвал абнаўлення @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 запушчаны + qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Add torrent failed Не ўдалося дадаць торэнт - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не ўдалося дадаць торэнт «%1» з прычыны: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Пароль адміністратара вэб-інтэрфейса не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Вэб-інтэрфейс адключаны! Каб уключыць вэб-інтэрфейс, адрэдагуйце файл канфігурацыі ўручную. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запуск знешняй праграмы. Торэнт: «%1». Каманда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не ўдалося запусціць знешнюю праграму. Торэнт: «%1». Каманда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Спампоўванне торэнта '%1' завершана - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... + Вэб-інтэрфейс хутка запусціцца пасля ўнутраннай падрыхтоўкі, Пачакайце... - - + + Loading torrents... Загрузка торэнтаў... - + E&xit В&ыйсці - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Прычына: %2 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + Download completed Спампоўванне завершана - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' завершана. - + Information Інфармацыя - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - This is a security risk, please change your password in program preferences. - - - + Exit Выйсці - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торэнт '%1' змяшчае файлы .torrent, хочаце працягнуць спампоўванне з іх? - + Never Ніколі - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рэкурсіўнае спампоўванне файла .torrent з торэнта. Зыходны торэнт: «%1». Файл: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не ўдалося задаць абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Код памылкі: %1. Тэкст памылкі: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4» - + qBittorrent termination initiated Пачалося завяршэнне працы qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... Завяршэнне працы qBittorrent... - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + qBittorrent is now ready to exit Цяпер qBittorrent гатовы да выхаду @@ -1560,7 +1549,7 @@ WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + Памылка ўваходу WebAPI. Прычына: памылковыя ўліковыя даныя, спроб: %1, IP: %2, імя карыстальніка: %3 @@ -1593,7 +1582,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS на дадзены момант адключанае. Вы можаце ўключыць яго ў наладах праграмы. @@ -1779,7 +1768,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Invalid action - Недапушчальнае дзеянне + Памылковае дзеянне @@ -1809,7 +1798,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1 + Не ўдалося імпартаваць выбраны файл правіл. Прычына: %1 @@ -1886,12 +1875,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ? to match any single character - ? to match any single character + ? адпавядае аднаму любому сімвалу * to match zero or more of any characters - * to match zero or more of any characters + * адпавядае нулю або некалькім любым сімвалам @@ -1951,7 +1940,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered IP address is invalid. - Уведзены недапушчальны IP адрас. + Уведзены памылковы IP-адрас. @@ -1969,7 +1958,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - Cannot parse resume data: invalid format + Не ўдаецца праналізаваць даныя аднаўлення: памылковы фармат @@ -1980,15 +1969,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse torrent info: invalid format - Cannot parse torrent info: invalid format + Не ўдаецца праналізаваць звесткі аб торэнце: памылковы фармат - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found + Даныя аднаўлення памылковыя: метаданыя або інфа-хэш не знойдзеныя - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2029,7 +2023,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Database is corrupted. - База дадзеных пашкоджана. + База даных пашкоджана. @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не ўдалося ўзнавіць торэнт. Торэнт: «%1». Прычына: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковая катэгорыя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковы тэг. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Ананімны рэжым: %1 - - + + Encryption support: %1 Encryption support: %1 - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent reached the share ratio limit. + Торэнт дасягнуў абмежавання рэйтынгу раздачы. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Выдалены торэнт. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Торэнт спынены. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Failed to load torrent. Reason: "%1" + Не ўдалося загрузіць торэнт. Прычына «%1» - + I2P error. Message: "%1". Памылка I2P. Паведамленне: «%1». - + UPnP/NAT-PMP support: ON Падтрымка UPnP/ AT-PMP: Укл - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Падтрымка UPnP/ AT-PMP: Адкл - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не ўдалося экспартаваць торэнт «%1». Месца прызначэння: «%2». Прычына: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - The configured network address is invalid. Address: "%1" + Наладжаны сеткавы адрас памылковы. Адрас: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Наладжаны сеткавы інтэрфейс памылковы. Інтэрфейс: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Адхілены памылковы IP-адрас падчас ўжывання спісу забароненых IP-адрасоў. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торэнт спынены. Торэнт: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перамяшчэнне торэнта скасавана. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: торэнт зараз перамяшчаецца ў месца прызначэння - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: абодва шляхі ўказваюць на адно размяшчэнне - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перамяшчэнне торэнта пастаўлена ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Пачалося перамяшчэнне торэнта. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 абмежаванні ў змешаным рэжыме - + Failed to load Categories. %1 Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Няправільны фармат даных» + Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Памылковы фармат даных» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торэнт паспяхова перамяшчэнны. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не ўдалося перамясціць торэнт; «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: «%4» @@ -2557,7 +2551,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - Выяўлены нечаканыя дадзеныя. Торэнт: %1. Дадзеныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. + Выяўлены нечаканыя даныя. Торэнт: %1. Даныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Выкл. - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Не ўдалося перайменаваць файл. Торэнт: «%1», файл: «%2», прычына: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). - + Usage: Выкарыстанне: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [параметры] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Параметры: - + Display program version and exit Паказваць версію праграмы і выхад - + Display this help message and exit Паказваць гэтую даведку і выхад - - + + Confirm the legal notice + + + + + port порт - Change the Web UI port - Змяніць порт вэб-інтэфейсу - - - + Change the WebUI port - + Змяніць порт вэб-інтэрфейса - + Change the torrenting port Change the torrenting port - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs файлы або спасылкі - + Download the torrents passed by the user Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам - + Options when adding new torrents: Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: - + path шлях - + Torrent save path Шлях захавання торэнтаў - + Add torrents as started or paused Дадаваць торэнты як запушчаныя або спыненыя - + Skip hash check Прапусціць праверку хэша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. - + Download files in sequential order Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя - + Help Даведка @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Катэгорыі - + All Усе - + Uncategorized Без катэгорыі @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset Скінуць @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Спампоўванне торэнта... Крыніца: «%1» - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт - + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торэнт «%1» ужо ёсць у спісе. Хочаце дадаць трэкеры з новай крыніцы? @@ -3199,7 +3199,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Metadata error: '%1' entry has invalid type. - Памылка метаданых: запіс '%1' мае няправільны тып. + Памылка метаданых: запіс '%1' мае памылковы тып. @@ -3270,32 +3270,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - Уведзеная падсетка недапушчальна. + Уведзеная падсетка памылковая. IconWidget - + Browse... Агляд... - + Reset Скінуць - + Select icon Выбраць значок - + Supported image files Файлы відарысаў, якія падтрымліваюцца + + LegalNotice + + + Legal Notice + Афіцыйная перасцярога + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + No further notices will be issued. + No further notices will be issued. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр .каманднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. + Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. - + Bad command line Праблемны камандны радок - + Bad command line: Праблемны камандны радок: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Афіцыйная перасцярога + Афіцыйная перасцярога - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - No further notices will be issued. - No further notices will be issued. + No further notices will be issued. - Press %1 key to accept and continue... - Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... + Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць. + qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - Legal notice - Афіцыйная перасцярога + Афіцыйная перасцярога - Cancel - Скасаваць + Скасаваць - I Agree - Я згодны(ая) + Я згодны(ая) @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды хочаце ачысціць пароль? - + Use regular expressions Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Options saved. Параметры захаваны. - - + + Missing Python Runtime Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны. Хочаце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime Old Python Runtime - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс змен... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версія Python (%1) састарэла. Патрабуецца мінімум: %2. Хочаце ўсталяваць навейшую версію? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - + Filter torrents... Фільтраваць торэнты... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - The password must be at least 3 characters long + Пароль павінен змяшчаць не менш за 3 сімвалы. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы @@ -4031,7 +4070,7 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль. + Памылка дынамічнага DNS: Памылковае імя карыстальніка ці пароль. @@ -4051,7 +4090,7 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. + Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену памылковая. @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Памылка ўводу/вываду: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - Redirected to magnet URI + Перанакіравана да magnet-спасылкі - + The remote host name was not found (invalid hostname) Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - + The operation was canceled Аперацыя скасавана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - + The connection to the remote server timed out Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - + SSL/TLS handshake failed Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - + The remote server refused the connection Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - + The connection to the proxy server was refused У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - + The proxy host name was not found Назва проксі-сервера не знойдзена - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі - + The access to the remote content was denied (401) Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - + The remote content was not found at the server (404) Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт - + The requested operation is invalid for this protocol - Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам + Запатрабаванае дзеянне памылковае для гэтага пратакола - + An unknown network-related error was detected Узнікла невядомая сеткавая памылка - + An unknown proxy-related error was detected Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - + A breakdown in protocol was detected Паўстала памылка ў пратаколе - + Unknown error Невядомая памылка @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5820,12 +5859,12 @@ Please install it manually. RSS feeds will use proxy - + RSS-каналы будуць выкарыстоўваць проксі Use proxy for RSS purposes - + Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS @@ -5906,7 +5945,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption A&utomatically add these trackers to new downloads: - Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: + Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні: @@ -6269,7 +6308,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy .torrent files for finished downloads to: - Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў: + Капіяваць файлы .torrent завершаных спампоўванняў у: @@ -6380,7 +6419,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a paused state - The torrent will be added to download list in a paused state + Торэнт будзе дададзены ў спіс спампоўвання ў спыненым стане @@ -6470,7 +6509,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Metadata received - Метададзеныя атрыманы + Метаданыя атрыманы @@ -6649,7 +6688,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Maximum number of upload slots per torrent: - Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: + Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: @@ -6900,7 +6939,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Do not count slow torrents in these limits - Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях + Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў у гэтых абмежаваннях @@ -7068,12 +7107,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrent will stop after metadata is received. - Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных. + Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых. Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца. + Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца. @@ -7083,7 +7122,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not This will also download metadata if it wasn't there initially. - Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. + Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова. @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў. Location Error Памылка размяшчэння - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. - @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Памылка памеру - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. - PeerInfo @@ -7575,12 +7602,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Invalid peer - Хібны пір + Памылковы пір The peer '%1' is invalid. - Пір '%1' нядзейсны. + Пір «%1» памылковы. @@ -7611,7 +7638,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not File in these pieces: - Файл ў гэтых частках: + Файл у гэтых частках: @@ -7924,12 +7951,12 @@ Those plugins were disabled. Don't have read permission to path - Don't have read permission to path + Няма правоў на чытанне ў гэтым размяшчэнні Don't have write permission to path - Don't have write permission to path + Няма правоў на запіс у гэтым размяшчэнні @@ -8051,12 +8078,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - Info Hash v1: + Хэш v1: Info Hash v2: - Info Hash v2: + Хэш v2: @@ -8076,7 +8103,7 @@ Those plugins were disabled. Share Ratio: - Суадносіны раздачы: + Рэйтынг раздачы: @@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled. Шлях захавання: - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ёсць %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - - + + N/A Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + New Web seed Новы вэб-сід - + Remove Web seed Выдаліць вэб-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда - + Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда @@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled. Фільтр файлаў... - + Speed graphs are disabled Вывад графіка хуткасці адключаны - + You can enable it in Advanced Options Можна ўключыць яго праз Пашыраныя параметры - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы - + Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: @@ -8246,17 +8273,17 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - Не ўдалося захаваць у %1 дадзеныя Аўтаспампоўвання з RSS. Памылка: %2 + Не ўдалося захаваць у %1 даныя Аўтаспампоўвання з RSS. Памылка: %2 Invalid data format - Памылковы фармат дадзеных + Памылковы фармат даных RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS-артыкул «%1» прынятын правілам «%2». Спроба дадаць торэнт... @@ -8279,7 +8306,7 @@ Those plugins were disabled. RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. + RSS-канал з «%1» абноўлены. Новыя артыкулы: %2. @@ -8289,7 +8316,7 @@ Those plugins were disabled. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. + RSS-канал з «%1» паспяхова загружаны. Запушчаны яе аналіз. @@ -8297,7 +8324,7 @@ Those plugins were disabled. Failed to read RSS session data. %1 - + Не ўдалося прачытаць даныя RSS-сеанса. %1 @@ -8307,17 +8334,17 @@ Those plugins were disabled. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 + Не ўдалося прааналізаваць даныя сеанса RSS. Памылка: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Не ўдалося загрузіць дадзеныя санса RSS. Няправільны фармат дадзеных. + Не ўдалося загрузіць даныя сеанса RSS. Памылковы фармат даных. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. + Не ўдалося загрузіць артыкул RSS «%1#%2». Памылковы фармат даных. @@ -8338,12 +8365,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" + Не ўдалося захаваць канфігурацыю сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2» Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" + Не ўдалося захаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2» @@ -8380,17 +8407,17 @@ Those plugins were disabled. Failed to read RSS session data. %1 - + Не ўдалося прачытаць даныя RSS-сеанса. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Не ўдалося прааналізаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2» Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Не ўдалося загрузіць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «памылковы фармат даных» @@ -8400,17 +8427,17 @@ Those plugins were disabled. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: няправільны UID. + Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: памылковы UID. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. + Выяўлены дублікат RSS-канала. UID: «%1». Памылка: здаецца, канфігурацыя пашкоджаная. Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. + Не ўдалося загрузіць RSS-элемент. Элемент: «%1». Памылковы фармат даных. @@ -8460,7 +8487,7 @@ Those plugins were disabled. Refresh RSS streams - Абнавіць RSS патокі + Абнавіць RSS-патокі @@ -8949,7 +8976,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - Пошукавы плагін «%1» змяшчае недапушчальны радок версіі («%2») + Пошукавы плагін «%1» змяшчае памылковы радок версіі («%2») @@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Тэгі - + All Усе - + Untagged Без тэгаў @@ -9689,54 +9716,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Дадаць тэг... - + Remove tag Выдаліць тэг - + Remove unused tags Выдаліць пустыя тэгі - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Remove torrents Выдаліць торэнты - + New Tag Новы тэг - + Tag: Тэг: - + Invalid tag name - Няправільная назва тэга + Памылковая назва тэга - + Tag name '%1' is invalid - Недапушчальная назва тэга '%1' + Памылковая назва тэга «%1» @@ -9814,7 +9841,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid category name - Недапушчальная назва катэгорыі + Памылковая назва катэгорыі @@ -10117,7 +10144,7 @@ Please choose a different name and try again. Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнараваць ліміт абмежавання рэйтынгу для гэтага торэнта + Ігнараваць абмежаванне рэйтынгу для гэтага торэнта @@ -10246,7 +10273,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - Не ўдалося загрузіць з %1 канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. Памылка: «Няправільны фармат даных». + Не ўдалося загрузіць з %1 канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. Памылка: «Памылковы фармат даных». @@ -10269,7 +10296,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Памылковая magnet-спасылка. Спасылка: %1. Прычына: %2. @@ -10367,7 +10394,7 @@ Please choose a different name and try again. Upload: - Аддача: + Раздача: @@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again. Пазначце шлях захавання - + Not applicable to private torrents Немагчыма ўжыць да прыватных торэнтаў - + No share limit method selected Не абраны спосаб абмежавання раздачы - + Please select a limit method first Выберыце спачатку спосаб абмежавання @@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again. Тэгі торэнта - + New Tag Новы тэг @@ -10476,12 +10503,12 @@ Please choose a different name and try again. Invalid tag name - Няправільная назва тэга + Памылковая назва тэга Tag name '%1' is invalid. - Недапушчальная назва тэга «%1». + Памылковая назва тэга «%1». @@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Памылка: «%1» гэта памылковы торэнт-файл. - + Priority must be an integer Priority must be an integer - + Priority is not valid Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers File IDs must be integers - + File ID is not valid File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Cannot create target directory Немагчыма стварыць каталог прызначэння - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Unable to export torrent file. Error: %1 Немагчыма экспартаваць torrent-файл. Памылка: %1 - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання - + 'sort' parameter is invalid - 'sort' parameter is invalid + Параметр «sort» памылковы - + "%1" is not a valid file index. "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3» - + Incorrect torrent name Няправільная назва торэнта - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Працуе @@ -10689,7 +10715,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid status! - Няправільны стан! + Памылковы стан! @@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Гэты торэнт прыватны @@ -10778,7 +10804,7 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL entered is invalid. - Уведзены адрас трэкера недапушчальны. + Уведзены адрас трэкера памылковы. @@ -10948,7 +10974,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - 'mode': недапушчальны аргумент + «mode»: памылковы аргумент @@ -11252,13 +11278,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info Hash v2: {1?} + Хэш v2: {1?} Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info Hash v2: {2?} + Хэш v2: {2?} @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды хочаце пераправерыць выбраныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Confirm pause Пацвердзіць спыненне - + Would you like to pause all torrents? Сапраўды спыніць усе торэнты? - + Confirm resume Пацвердзіць узнаўленне - + Would you like to resume all torrents? Сапраўды ўзнавіць усе торэнты? - + Unable to preview Немагчыма праглядзець - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбраны торэнт «%1» не змяшчае файлаў, якія можна праглядаць - + Resize columns Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + Enable automatic torrent management Уключыць аўтаматычнае кіраванне торэнтамі - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Сапраўды хочаце ўключыць аўтаматычнае кіраванне для выбраных торэнтаў? Яны могуць перамясціцца. - + Add Tags Дадаць тэгі - + Choose folder to save exported .torrent files Выберыце папку, каб захаваць экспартаваныя файлы .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Не ўдалося экспартаваць файл .torrent. торэнт: «%1». Шлях захавання: «%2». Прычына: «%3» - + A file with the same name already exists Файл з такім імем ужо існуе - + Export .torrent file error Памылка экспартавання файла .torrent - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag - Недапушчальны тэг + Памылковы тэг - + Tag name: '%1' is invalid - Імя тэга: %1' недапушчальна + Назва тэга: «%1» памылкова - + &Resume Resume/start the torrent &Узнавіць - + &Pause Pause the torrent &Спыніць - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Узнавіць &прымусова - + Pre&view file... П&ерадпрагляд файла... - + Torrent &options... &Параметры торэнта... - + Open destination &folder Адкрыць папку &прызначэння - + Move &up i.e. move up in the queue Перамясціць &вышэй - + Move &down i.e. Move down in the queue Перамясціць &ніжэй - + Move to &top i.e. Move to top of the queue У самы в&ерх - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы н&із - + Set loc&ation... Задаць раз&мяшчэнне... - + Force rec&heck Пера&праверыць прымусова - + Force r&eannounce Пера&анансаваць прымусова - + &Magnet link Magnet-&спасылка - + Torrent &ID ID &торэнта - + &Comment - + &Name &Назва - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Пера&йменаваць... - + Edit trac&kers... Рэдагаваць трэ&керы... - + E&xport .torrent... Э&кспартаваць .torrent - + Categor&y Катэгор&ыя - + &New... New category... &Новая... - + &Reset Reset category &Скінуць - + Ta&gs Тэ&гі - + &Add... Add / assign multiple tags... &Дадаць... - + &Remove All Remove all tags &Выдаліць усе - + &Queue &Чарга - + &Copy &Капіяваць - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Экспартаваны торэнт не павінен абавязкова супадаць з імпартаваным - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Адбылася памылка пры экспартаванні файлаў .torrent. Праверце журнал выканання праграмы, каб паглядзець звесткі. - + &Remove Remove the torrent &Выдаліць - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. ID значка - + UI Theme Configuration. Канфігурацыя тэмы інтэрфейсу. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Не ўдалося захаваць канфігурацыю тэмы. Прычына: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Не ўдалося выдаліць файл значка. Файл: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Не ўдалося скапіяваць файл значка. Крыніца: %1. Месца прызначэння: %2. @@ -11709,7 +11735,7 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - Файл канфігурацыі тэмы мае недапушчальны фармат. Прычына: %1 + Файл канфігурацыі тэмы мае памылковы фармат. Прычына: %1 @@ -11719,7 +11745,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Тэмай дадзены памыковы колер для ідэнтыфікатара «%1» @@ -11877,14 +11903,6 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - - Using built-in Web UI. - Выкарыстоўваецца ўбудаваны вэб-інтэрфейс. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Выкарыстоўваецца ўласны вэб-інтэрфейс. Размяшчэнне: «%1». - Using built-in WebUI. @@ -11933,32 +11951,16 @@ Please choose a different name and try again. WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста, несупадзенне порта. Запыт IP крыніцы: «%1». Порт сервера: «%2». Атрыманы загаловак хоста: «%3» WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста. Запыт IP крыніцы: «%1». Атрыманы загаловак хоста: «%2» WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3 - Credentials are not set @@ -12073,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again. Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent выключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 5844abf8a..36cc302af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Няма - + Metadata received Метаданни получени - + Files checked Файлове проверени @@ -359,117 +359,117 @@ Запиши като .torrent файл... - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + No stop condition is set. Не е зададено условие за спиране. - + Torrent will stop after metadata is received. Торента ще спре след като метаданни са получени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - - + + N/A Не е налично - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. - + Filter files... Филтрирай файлове... - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши @@ -590,72 +590,72 @@ Пропусни хеш проверка - - + + Choose save path Избери път за съхранение - - - - - - - - Default - По подразбиране - + + + - Yes - Да + Default + По подразбиране + Yes + Да + + + + + No Не - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + None Няма - + Metadata received Метаданни получени - + Files checked Файлове проверени @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Много нисък - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 стартиран + qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване. - + Using config directory: %1 Използване на конфигурационна папка: %1 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торент "%1" завърши свалянето - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте... - - + + Loading torrents... Зареждане на торенти... - + E&xit И&зход - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Причина: %2 - + Torrent added Торент добавен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' бе добавен. - + Download completed Сваляне приключено - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + Information Информация - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Потребителското име на администратор на Web UI е: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата. - - - + Exit Изход - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния? - + Never Никога - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Прекратяване на qBittorrent започнато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се изключва... - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent сега е готов за изход @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не може да се анализират данни за торент: невалиден формат - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не могат да се предадат данни за продължение: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ИЗКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Поддръжка на откриване на местни участници: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" ID на участника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP потребителски-агент: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимен режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддръжка на шифроване: %1 - - + + FORCED ПРИНУДЕНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. - - - + + + Torrent: "%1". Торент: "%1". - - - + + + Removed torrent. Премахнат торент. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. - - - + + + Torrent paused. Торент в пауза. - - - + + + Super seeding enabled. Супер засяване разрешено. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент достигна ограничението на време за засяване. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торент в пауза. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент продължен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 - + Failed to parse the IP filter file Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - + Restored torrent. Torrent: "%1" Възстановен торент. Торент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавен нов торент. Торент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Премахнат торент. Торент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтър - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения за смесен режим - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Засечен външен ИП. ИП: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Изключено - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) - + Usage: Ползване: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [опции] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Настройки: - + Display program version and exit Показване на версията на програмата и изход - + Display this help message and exit Показване на това помощно съобщение и изход - - + + Confirm the legal notice + + + + + port порт - Change the Web UI port - Променяне на порта на Уеб ПИ - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port Смени портът на торентиране - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила - + files or URLs файлове или URL-и - + Download the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Options when adding new torrents: Опции, когато се добавят нови торенти: - + path път - + Torrent save path Път на запис на торент - + Add torrents as started or paused Добавяне на торентите стартирани или в пауза. - + Skip hash check Пропусни хеш проверка - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. - + Download files in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата - + Help Помощ @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Категории - + All Всички - + Uncategorized Некатегоризирани @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset Нулиране @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Торентът вече съществува - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Преглед... - + Reset Нулиране - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Юридическа бележка + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. + + + + No further notices will be issued. + Последващи предупреждения няма да бъдат правени. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. + Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Юридическа бележка + Юридическа бележка - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. + qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. - No further notices will be issued. - Последващи предупреждения няма да бъдат правени. + Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - Press %1 key to accept and continue... - Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... + Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. + qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - Legal notice - Юридическа бележка + Юридическа бележка - Cancel - Отказване + Отказване - I Agree - Съгласен съм + Съгласен съм @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново. - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Options saved. Опциите са запазени. - - + + Missing Python Runtime Липсва Python Runtime - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Остарял Python Runtime - + A new version is available. Налична е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2. Искате ли да инсталирате по-нова версия сега? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките. Минимално изискване: %2. - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 В/И грешка: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Превишени максимални пренасочвания (%1) - + Redirected to magnet URI Пренасочено към магнитен URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) - + The operation was canceled Операцията бе прекъсната - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен - + The connection to the remote server timed out Времето за връзка към отдалечения сървър изтече - + SSL/TLS handshake failed Неуспешно SSL/TLS уговаряне - + The remote server refused the connection Отдалеченият сървър отхвърли връзката - + The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървърът затвори връзката преждевременно - + The proxy host name was not found Името на прокси хоста не бе намерено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации - + The access to the remote content was denied (401) Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена - + The remote content was not found at the server (404) Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат - + The requested operation is invalid for this protocol Изискваната операция е невалидна за този протокол - + An unknown network-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - + An unknown proxy-related error was detected Непозната свързана с проксито грешка бе установена - + An unknown error related to the remote content was detected Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена - + A breakdown in protocol was detected Повреда в протокола бе установена - + Unknown error Непозната грешка @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2" @@ -7186,10 +7225,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Грешка в местоположението - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. - @@ -7290,14 +7325,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Дължинна Грешка - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. - PeerInfo @@ -8120,71 +8147,71 @@ Those plugins were disabled. Местоположение за Запис: - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - - + + N/A Няма - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне @@ -8194,39 +8221,39 @@ Those plugins were disabled. Филтриране на файловете... - + Speed graphs are disabled Графиките на скоростта са изключени - + You can enable it in Advanced Options Можете да го разрешите в Разширени опции - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -9667,17 +9694,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Етикети - + All Всички - + Untagged Без етикет @@ -9685,52 +9712,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Добави етикет... - + Remove tag Изтриване на етикет - + Remove unused tags Изтриване на неизползвани етикети - + Resume torrents Продължаване на торенти - + Pause torrents Пауза на торентите - + Remove torrents Премахни торенти - + New Tag Нов Етикет - + Tag: Етикет: - + Invalid tag name Невалидно име на етикет - + Tag name '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно @@ -10437,17 +10464,17 @@ Please choose a different name and try again. Избери път на запазване - + Not applicable to private torrents Не приложимо за частни торенти - + No share limit method selected Няма избран метод на ограничение на споделяне - + Please select a limit method first Моля първо изберете метод на ограничение първо @@ -10460,7 +10487,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag Нов Етикет @@ -10493,115 +10520,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - - + + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + Cannot create target directory Не може да се създаде целева директория - - + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1". - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване - + 'sort' parameter is invalid 'сортиране' параметър е невалиден - + "%1" is not a valid file index. "%1" не е валиден файлов индекс. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 е извън граници. - - + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -10633,7 +10660,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Работи @@ -10751,7 +10777,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Този торент е частен @@ -11284,339 +11310,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Choose save path Избери път за съхранение - + Confirm pause Потвърди пауза - + Would you like to pause all torrents? Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти? - + Confirm resume Потвърди продължение - + Would you like to resume all torrents? Бихте ли искали да продължите всички торенти? - + Unable to preview Не може да се визуализира - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Enable automatic torrent management Разреши автоматично управление на торент - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени. - + Add Tags Добави Етикети - + Choose folder to save exported .torrent files Изберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл със същото име вече съществува - + Export .torrent file error Грешка при изнасяне на .torrent файл - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + &Resume Resume/start the torrent &Продължи - + &Pause Pause the torrent &Пауза - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Насилствено продъл&жи - + Pre&view file... Пре&гледай файл... - + Torrent &options... Торент &опции... - + Open destination &folder Отвори &папка на местонахождение - + Move &up i.e. move up in the queue Премести &нагоре - + Move &down i.e. Move down in the queue Премести &надолу - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Премести на &върха - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на &дъното - + Set loc&ation... Задаване на мес&тоположение... - + Force rec&heck Принудително пре&провери - + Force r&eannounce Принудително р&еанонсирай - + &Magnet link &Магнитна връзка - + Torrent &ID Торент &ИД - + &Comment - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо &хеш в1 - + Info h&ash v2 Инфо &хеш в2 - + Re&name... Пре&именувай... - + Edit trac&kers... Редактирай тра&кери... - + E&xport .torrent... И&знеси .torrent... - + Categor&y Категори&я - + &New... New category... &Нов... - + &Reset Reset category &Нулирай - + Ta&gs Та&гове - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добави... - + &Remove All Remove all tags &Премахни всички - + &Queue &Опашка - + &Copy &Копирай - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Изнесен торент е необезателно същият като внесения торент - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности. - + &Remove Remove the torrent &Премахни - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка - + Super seeding mode Режим на супер-даване @@ -11661,28 +11687,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11873,22 +11899,6 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени. - - Using built-in Web UI. - Използване на вграден Web UI. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11947,22 +11957,6 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Уеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Уеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Уеб ПИ: Очаква връзка на IP: %1, порт: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3 - Credentials are not set @@ -12077,7 +12071,7 @@ Please choose a different name and try again. Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index dc6c208d9..4091f2dcc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + Copia-ho al porta-retalls @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Cap - + Metadata received Metadades rebudes - + Files checked Fitxers comprovats @@ -359,117 +359,117 @@ Desa com a fitxer .torrent... - + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... - - + + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - + No stop condition is set. No s'ha establert cap condició d'aturada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent s'aturarà després de rebre les metadades. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - - + + N/A N / D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. - + Filter files... Filtra els fitxers... - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades @@ -479,32 +479,32 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Es baixa el torrent... Font: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + No s'ha pogut afegir el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Font: %1. Torrent existent: %2. Resultat: %3 Merging of trackers is disabled - + La fusió de rastrejadors està desactivada. Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. Trackers are merged from new source - + Els rastrejadors es fusionen des de la font nova. @@ -590,72 +590,72 @@ Omet la comprovació del resum - - + + Choose save path Trieu un camí per desar - - - - - - - - Default - Per defecte - + + + - Yes - + Default + Per defecte + Yes + + + + + + No No - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + None Cap - + Metadata received Metadades rebudes - + Files checked Fitxers comprovats @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Molt baix - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Prioritat de memòria del procés @@ -1107,27 +1103,27 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Activa la quarantena per als fitxers baixats. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats. (Auto detect if empty) - + (Detecció automàtica si està buit) Python executable path (may require restart) - + Camí executable de Python (pot caldre reiniciar) Confirm removal of tracker from all torrents - + Confirmeu l'eliminació del rastrejador de tots els torrents. @@ -1147,12 +1143,12 @@ Resets to default if empty - + Restableix els valors predeterminats si està buit. DHT bootstrap nodes - + Nodes d'arrencada de DHT @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciat + qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Add torrent failed - + S'ha produït un error en afegir el torrent. - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + No s'ha pogut afegir el torrent %1. Raó: %2. + + + + The WebUI administrator username is: %1 + El nom d'usuari d'administrador de la interfície web és %1. + + + + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + La contrasenya de l'administrador de la interfície web no s'ha establert. Es proporciona una contrasenya temporal per a aquesta sessió: %1 - The WebUI administrator username is: %1 - - - - - The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - - - - You should set your own password in program preferences. - + Hauríeu d'establir la vostra contrasenya a les preferències del programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + La interfície web està desactivada! Per habilitar-la, editeu el fitxer de configuració manualment. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" s'ha acabat de baixar. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu... - - + + Loading torrents... Es carreguen els torrents... - + E&xit S&urt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Raó: %2 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit "%1". - + Download completed Baixada completa - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» s'ha acabat de baixar. - + Information Informació - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + Per corregir l'error, és possible que hàgiu d'editar el fitxer de configuració manualment. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa. - - - + Exit Surt - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? - + Never Mai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4 - + qBittorrent termination initiated Terminació iniciada del qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... El qBittorrent es tanca... - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit El qBittorrent ja està a punt per sortir. @@ -1983,12 +1972,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid. - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No es poden analitzar les dades de represa: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors... - + Peer ID: "%1" ID del client: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent d'usuari d'HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anònim: %1 - - + + Encryption support: %1 Suport d'encriptació: %1 - - + + FORCED FORÇAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El torrent ha arribat al límit de la compartició. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. S'ha suprimit el torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - - + + + Torrent paused. Torrent interromput - - - + + + Super seeding enabled. Supersembra habilitada. - + Torrent reached the seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra inactiu. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + Error d'I2P. Missatge: %1. - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent interromput. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reprès. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - + Failed to parse the IP filter file No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurat. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrat (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilegiat (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + La sessió de BitTorrent ha trobat un error greu. Raó: %1 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + Failed to load Categories. %1 No s'han pogut carregar les categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Desactivat - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2". - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). - + Usage: Utilització: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opcions] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcions: - + Display program version and exit Mostra la versió del programa i surt. - + Display this help message and exit Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Canvia el port de la interfície web. - - - + Change the WebUI port - + Canvieu el port de la interfície web - + Change the torrenting port Canvia el port del torrent - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Desa els fitxers de configuració a <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. - + files or URLs fitxers o URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa els Torrents passats per l'usuari. - + Options when adding new torrents: Opcions en afegir torrents nous: - + path camí - + Torrent save path Camí per desar el torrent - + Add torrents as started or paused Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs - + Skip hash check Omet la comprovació del resum - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. - + Download files in sequential order Baixa fitxers en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: - + Command line parameters take precedence over environment variables Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. - + Help Ajuda @@ -2810,17 +2810,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb CategoryFilterModel - + Categories Categories - + All Tots - + Uncategorized Sense categoria @@ -2871,12 +2871,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb ColorWidget - + Edit... Editar... - + Reset Restableix @@ -3163,22 +3163,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Es baixa el torrent... Font: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - + Torrent is already present El torrent ja hi és - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb IconWidget - + Browse... Explora... - + Reset Restableix - + Select icon Selecciona icona - + Supported image files Fitxers d'imatge suportats + + LegalNotice + + + Legal Notice + Notes legals + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. + + + + No further notices will be issued. + No es publicaran més avisos. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. + No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + An unrecoverable error occurred. - + S'ha produït un error irrecuperable. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + El qBittorrent ha trobat un error irrecuperable. + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - Legal Notice - Notes legals + Notes legals - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. + El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - No further notices will be issued. - No es publicaran més avisos. + No es publicaran més avisos. - Press %1 key to accept and continue... - Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... + Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. + El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. No s'emetrà cap més avís. - Legal notice - Notes legals + Notes legals - Cancel - Cancel·la + Cancel·la - I Agree - Hi estic d'acord + Hi estic d'acord @@ -3687,12 +3726,12 @@ No s'emetrà cap més avís. - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -3707,306 +3746,306 @@ No s'emetrà cap més avís. Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució - + Clear the password Esborra la contrasenya - + &Set Password &Estableix una contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Esborra la contrasenya - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Options saved. Opcions desades - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca. Requisit mínim: %2. - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar per: - + The password must be at least 3 characters long La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Error d'entrada / sortida: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2). - + Exceeded max redirections (%1) S'ha excedit el màxim de redireccions (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigit a l'URI magnètic - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid). - + The operation was canceled S'ha cancel·lat l'operació. - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta. - + The connection to the remote server timed out S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot. - + SSL/TLS handshake failed Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLS. - + The remote server refused the connection El servidor remot ha rebutjat la connexió. - + The connection to the proxy server was refused S'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari. - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament. - + The proxy host name was not found No s'ha trobat el nom del servidor intermediari. - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes. - + The access to the remote content was denied (401) L'accés al contingut remot s'ha denegat (401). - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa. - + The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404). - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut. - + The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol. - + An unknown network-related error was detected S'ha detectat un error de xarxa desconegut. - + An unknown proxy-related error was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari. - + An unknown error related to the remote content was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot. - + A breakdown in protocol was detected S'ha detectat una fallada al protocol. - + Unknown error Error desconegut @@ -4201,7 +4240,7 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5699,7 +5738,7 @@ Instal·leu-lo manualment. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Per establir el qBittorrent com a programa predeterminat per a fitxers .torrent i/o enllaços magnètics<br/>podeu fer servir el diàleg de <span style=" font-weight:600;">Programes per defecte </span>del <span style=" font-weight:600;">Centre de control</span>.</p></body></html> @@ -5750,7 +5789,7 @@ Instal·leu-lo manualment. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Conserva els fitxers no seleccionats a la carpeta ".unwanted". @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n WebUI configuration failed. Reason: %1 - + La configuració de la interfície web ha fallat. Raó: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n The WebUI username must be at least 3 characters long. - + El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. Location Error Error d'ubicació - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n The alternative WebUI files location cannot be blank. - + La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Length Error Error de longitud - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. - PeerInfo @@ -7832,24 +7859,24 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 - + La gestió d'energia ha trobat la interfície D-Bus adequada. Interfície: %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - + Error de gestió d'energia. No s'ha trobat la interfície D-Bus adequada. Power management error. Action: %1. Error: %2 - + Error de gestió d'energia. Acció: %1. Error: %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - + Error inesperat de gestió d'energia. Estat: %1. Error: %2 @@ -8125,71 +8152,71 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Camí on desar-ho: - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - - + + N/A N / D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web @@ -8199,39 +8226,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Filtra els fitxers... - + Speed graphs are disabled Els gràfics de velocitat estan desactivats. - + You can enable it in Advanced Options Podeu activar-lo a Opcions avançades. - + New URL seed New HTTP source Llavor d'URL nova - + New URL seed: Llavor d'URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -8601,7 +8628,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Feed: - + Canal: @@ -9672,17 +9699,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret TagFilterModel - + Tags Etiquetes - + All Tot - + Untagged Sense etiquetar @@ -9690,52 +9717,52 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret TagFilterWidget - + Add tag... Afegeix una etiqueta... - + Remove tag Suprimeix l'etiqueta - + Remove unused tags Suprimeix les etiquetes no usades - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - + Remove torrents Suprimeix els torrents - + New Tag Etiqueta nova - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nom d'etiqueta no vàlid - + Tag name '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. @@ -10209,17 +10236,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Add torrent to transfer list failed. - + S'ha produït un error en afegir torrent a la llista de transferències. Reason: "%1" - + Raó: %1 Add torrent failed - + S'ha produït un error en afegir el torrent. @@ -10270,7 +10297,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + URI d'enllaç magnètic no vàlid. URI: %1. Raó: %2 @@ -10442,17 +10469,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Trieu el camí on desar-ho - + Not applicable to private torrents No s'aplica als torrents privats - + No share limit method selected No s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició - + Please select a limit method first Seleccioneu primer un mètode de limitació @@ -10465,7 +10492,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Etiquetes de Torrent - + New Tag Etiqueta nova @@ -10498,115 +10525,115 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - - + + Save path cannot be empty El camí on desar-ho no pot estar en blanc. - - + + Cannot create target directory No es pot crear el directori de destinació. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No es pot fer el camí on desar-ho. - + 'sort' parameter is invalid El paràmetre d'ordenació no és vàlid - + "%1" is not a valid file index. «%1» no és un índex de fitxer vàlid. - + Index %1 is out of bounds. L'índex %1 és fora dels límits. - - + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -10638,7 +10665,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerListModel - Working Operatiu @@ -10675,12 +10701,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Tracker error - + Error del rastrejador Unreachable - + Inabastable @@ -10690,12 +10716,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Invalid status! - + Estat no vàlid! URL/Announce endpoint - + URL / Anunci del punt final @@ -10705,7 +10731,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Protocol - + Protocol @@ -10740,23 +10766,23 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Next announce - + Anunci següent Min announce - + Anunciar mínim v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private Aquest torrent és privat. @@ -10895,12 +10921,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Tracker error (%1) - + Error del rastrejador (%1) Other error (%1) - + Altres errors (%1) @@ -10925,17 +10951,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Removal confirmation - + Confirmació de supressió Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Segur que voleu suprimir el rastrejador %1 de tots els torrents? Don't ask me again. - + No m'ho tornis a preguntar. @@ -11265,7 +11291,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - + Es torna a anunciar d'aquí a @@ -11289,339 +11315,339 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - + Confirm pause Confirmeu la interrupció - + Would you like to pause all torrents? Voleu interrompre tots els torrents? - + Confirm resume Confirmeu la represa - + Would you like to resume all torrents? Voleu reprendre tots els torrents? - + Unable to preview No es pot previsualitzar. - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Enable automatic torrent management Permet la gestió automàtica dels torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació. - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Choose folder to save exported .torrent files Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats. - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3" - + A file with the same name already exists Ja existeix un fitxer amb el mateix nom. - + Export .torrent file error Error d'exportació del fitxer .torrent - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + &Resume Resume/start the torrent &Reprèn - + &Pause Pause the torrent Interrom&p - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Força'n la re&presa - + Pre&view file... Pre&visualitza el fitxer... - + Torrent &options... Opci&ons del torrent... - + Open destination &folder Obre la carpe&ta de destinació - + Move &up i.e. move up in the queue Mou am&unt - + Move &down i.e. Move down in the queue Mou a&vall - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mou al &principi - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdava&ll - + Set loc&ation... Estableix la ubic&ació... - + Force rec&heck Força'n la ve&rificació - + Force r&eannounce Força'n el r&eanunci - + &Magnet link Enllaç &magnètic - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Comment - + &Comentari - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Informació de la &funció resum v1 - + Info h&ash v2 Informació de la funció resu&m v2 - + Re&name... Canvia'n el &nom... - + Edit trac&kers... Edita els rastre&jadors... - + E&xport .torrent... E&xporta el .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Nou... - + &Reset Reset category &Restableix - + Ta&gs Eti&quetes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Afegeix... - + &Remove All Remove all tags Sup&rimeix-les totes - + &Queue &Posa a la cua - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported El torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat. - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació. - + &Remove Remove the torrent Sup&rimeix - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica del torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova. - + Super seeding mode Mode de supersembra @@ -11666,28 +11692,28 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. ID de icona - + UI Theme Configuration. Configuració del tema d'IU. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Els canvis al tema d'IU no han pogut aplicar-se completament. Els detalls poden trobar-se al Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 No s'ha pogut guardar la configuració del tema d'IU. Motiu: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. No s'ha pogut esborrar el fitxer d'icona. Fitxer: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. No s'ha pogut copiar el fitxer d'icona. Origen %1. Destí: %2. @@ -11749,32 +11775,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - + S'ha trobat l'executable de Python. Nom: %1. Versió: %2 Failed to find Python executable. Path: "%1". - + No s'ha pogut trobar l'executable de Python. Camí: %1. Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + No s'ha pogut trobar l'executable de python3 a la variable d'entorn PATH. CAMÍ: %1 Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + No s'ha pogut trobar l'executable de python a la variable d'entorn PATH. CAMÍ: %1 Failed to find `python` executable in Windows Registry. - + No s'ha pogut trobar l'executable de python al registre de Windows. Failed to find Python executable - + No s'ha pogut trobar l'executable de Python. @@ -11792,7 +11818,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + La mida del fitxer supera el límit de mida de dades. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de matriu: %3 @@ -11878,41 +11904,25 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa. - - Using built-in Web UI. - S'usa la interfície d'usuari web incorporada. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - Using built-in WebUI. - + S'usa la interfície web integrada. Using custom WebUI. Location: "%1". - + S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: %1. WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + La traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1) s'ha carregat correctament. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1). @@ -11952,46 +11962,30 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Interfície web: configuració d'HTTPS correcta. - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP. - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2. - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3 - Credentials are not set - + Les credencials no estan establertes. WebUI: HTTPS setup successful - + Interfície web: s'ha configurat HTTPS correctament. WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Interfície web: la configuració d'HTTPS ha fallat, es torna a HTTP. WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + No es pot enllaçar amb la IP %1, port: %2. Raó: %3 @@ -12048,7 +12042,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. %1s e.g: 10 seconds - %1m {1s?} + %1s @@ -12082,7 +12076,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 42b99b485..f5db034ac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Žádná - + Metadata received Metadata stažena - + Files checked Soubory zkontrolovány @@ -359,117 +359,117 @@ Uložit jako .torrent soubor... - + I/O Error Chyba I/O - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + No stop condition is set. Podmínka zastavení není vybrána. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se zastaví po stažení metadat. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. - + Filter files... Filtrovat soubory... - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno @@ -590,72 +590,72 @@ Přeskočit kontrolu hashe - - + + Choose save path Vybrat cestu uložení - - - - - - - - Default - Výchozí - + + + - Yes - Ano + Default + Výchozí + Yes + Ano + + + + + No Ne - + Manual Manuální - + Automatic Automatické - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvořit podsložku - + None Žádná - + Metadata received Metadata stažena - + Files checked Soubory zkontrolovány @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Velmi malé - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Priorita paměti procesu @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Zapnout karanténu pro stažené soubory Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 byl spuštěn + qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Add torrent failed Přidání torrentu selhalo - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nebylo možné přidat torrent '%1', důvod: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Uživatelské jméno správce WebUI je: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Heslo správce WebUI nebylo nastaveno. Dočasné heslo je přiřazeno této relaci: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Měli byste nastavit své vlastní heslo v nastavení programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je vypnuto! Pro zapnutí WebUI ručně upravte soubor konfigurace. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dokončil stahování - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte... - - + + Loading torrents... Načítání torrentů... - + E&xit &Ukončit - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Důvod: %2 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completed Stahování dokončeno. - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + Information Informace - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Pro opravu chyby může být potřeba ručně upravit konfigurační soubor. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu. - - - + Exit Ukončit - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Never Nikdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4" - + qBittorrent termination initiated zahájeno ukončení qBittorrentu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se vypíná... - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je připraven k ukončení @@ -1983,12 +1972,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 @@ -2003,12 +1997,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Data obnovení nelze analyzovat: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ZAPNUTO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podpora hledání místních peerů: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům... - + Peer ID: "%1" ID Peera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Výměny peerů (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymní režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrování: %1 - - + + FORCED VYNUCENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosáhl stanoveného ratia. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Odebrán torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - - + + + Torrent paused. Torrent zastaven. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding zapnut. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosáhl maximální doby seedování. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent dosáhl časového omezení doby neaktivního seedování. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P chyba. Zpráva: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent zastaven. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent obnoven. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnoven torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Odebrán torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + Failed to load Categories. %1 Selhalo načítání kategorií. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Vypnuto - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). - + Usage: Používání: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [volby] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Možnosti: - + Display program version and exit Zobrazit verzi programu a skončit - + Display this help message and exit Zobrazit nápovědu a skončit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Změnit port Web UI - - - + Change the WebUI port - + Změnit port WebUI - + Change the torrenting port Změnit port pro torrent - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložit soubory konfigurace do <dir> - - + + name název - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu - + files or URLs soubory nebo URL odkazy - + Download the torrents passed by the user Stáhnout soubory přidané uživatelem - + Options when adding new torrents: Volby při přidávání torrentů: - + path cesta - + Torrent save path Cesta uložení torrentu - + Add torrents as started or paused Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. - + Download files in sequential order Stahovat soubory v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí - + Help Nápověda @@ -2810,17 +2810,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod CategoryFilterModel - + Categories Kategorie - + All Vše - + Uncategorized Nezařazeno @@ -2871,12 +2871,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod ColorWidget - + Edit... Upravit... - + Reset Resetovat @@ -3163,22 +3163,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Stahování torrentu... Zdroj: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Trackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent - + Torrent is already present Torrent už je přidán - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod IconWidget - + Browse... Procházet... - + Reset Resetovat - + Select icon Vybrat ikonu - + Supported image files Podporované soubory obrázků + + LegalNotice + + + Legal Notice + Právní podmínky + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. + + + + No further notices will be issued. + Žádná další upozornění nebudou zobrazena. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. + Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + An unrecoverable error occurred. Došlo k chybě, kterou nešlo překonat. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. V qBittorrentu došlo k chybě, kterou nešlo překonat. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Právní podmínky + Právní podmínky - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. + qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - No further notices will be issued. - Žádná další upozornění nebudou zobrazena. + Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - Press %1 key to accept and continue... - Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... + Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost. + qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost. Další upozornění již nebudou zobrazena. - Legal notice - Právní podmínky + Právní podmínky - Cancel - Zrušit + Zrušit - I Agree - Souhlasím + Souhlasím @@ -3687,12 +3726,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -3707,306 +3746,306 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Options saved. Volby uloženy. - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2 Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: %2 - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + Filter torrents... Filtrovat torrenty... - + Filter by: Filtrovat podle: - + The password must be at least 3 characters long Heslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory @@ -4067,133 +4106,133 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O chyba: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Velikost souboru (%1) překračuje limit pro stažení (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Překračuje maximum přesměrování (%1) - + Redirected to magnet URI Přesměrováno na magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - + The connection to the remote server timed out Spojení se vzdáleným serverem vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhalo - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název hostitele proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděl na zaslaný požadavek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje ověření aby mohl poskytnout obsah, zadané přihlašovací údaje ale nebyly akceptovány - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detekována neznámá chyba vzdáleného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována porucha v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -4201,7 +4240,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Zanechat nevybrané soubory ve složce ".unwanted" @@ -6428,7 +6467,7 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa When Category Save Path changed: - Při změně cesty pro uložení Kategorií: + Při změně cesty pro uložení u kategorie: @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Nastavení WebUI selhalo. Důvod: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Uživatelské jméno WebUI musí mít délku nejméně 3 znaky. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Heslo WebUI musí mít délku nejméně 6 znaků. Location Error Chyba umístění - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Alternativní cestu umístění souborů WebUI musíte vyplnit. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Length Error Chyba délky - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. - PeerInfo @@ -7313,32 +7340,32 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Interested (local) and choked (peer) - Zájem (místní) a přiškrcený (peer) + Interested (místní) a přiškrcený (peer) Interested (local) and unchoked (peer) - Zájem (místní) a nepřiškrcený (peer) + Interested (místní) a nepřiškrcený (peer) Interested (peer) and choked (local) - Zájem (peer) a přiškrcený (místní) + Interested (peer) a přiškrcený (místní) Interested (peer) and unchoked (local) - Zájem (peer) a nepřiškrcený (místní) + Interested (peer) a nepřiškrcený (místní) Not interested (local) and unchoked (peer) - Nezájem (místní) a nepřiškrcený (peer) + Not interested (místní) a nepřiškrcený (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - Nezájem (peer) a nepřiškrcený (místní) + Not interested (peer) a nepřiškrcený (místní) @@ -8124,71 +8151,71 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Uložit do: - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje @@ -8198,39 +8225,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Filtrovat soubory... - + Speed graphs are disabled Grafy rychlosti jsou vypnuty - + You can enable it in Advanced Options Můžete to zapnout v Rozšířených nastaveních - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn TagFilterModel - + Tags Štítky - + All Vše - + Untagged Neoznačeno @@ -9689,52 +9716,52 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn TagFilterWidget - + Add tag... Přidat štítek... - + Remove tag Odebrat štítek - + Remove unused tags Odebrat nepoužité štítky - + Resume torrents Pokračování torrentů - + Pause torrents Zastavení torrentů - + Remove torrents Odstranit torrenty - + New Tag Nový štítek - + Tag: Štítek: - + Invalid tag name Neplatný název štítku - + Tag name '%1' is invalid Název štítku "%1" je neplatný @@ -10441,17 +10468,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Vybrat cestu uložení - + Not applicable to private torrents Nelze použít u soukromých torrentů - + No share limit method selected Nevybrána žádná metoda omezování sdílení - + Please select a limit method first Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení @@ -10464,7 +10491,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Štítky torrentu - + New Tag Nový štítek @@ -10497,115 +10524,115 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - - + + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Cannot create target directory Nelze vytvořit cílový adresář - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1 - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení - + 'sort' parameter is invalid parametr 'sort' je neplatný - + "%1" is not a valid file index. "%1" není platný index souboru. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 je mimo rozmezí. - - + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -10637,7 +10664,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerListModel - Working Funkční @@ -10755,7 +10781,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerListWidget - + This torrent is private Tento torrent je soukromý @@ -11288,339 +11314,339 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Choose save path Vybrat cestu uložení - + Confirm pause Potvrdit pozastavení - + Would you like to pause all torrents? Přejete si pozastavit všechny torrenty? - + Confirm resume Potvrdit obnovení - + Would you like to resume all torrents? Přejete si obnovit všechny torrenty? - + Unable to preview Nelze provést náhled souboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Enable automatic torrent management Zapnout automatickou správu torrentů - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna. - + Add Tags Přidat Štítek - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3" - + A file with the same name already exists Soubor s tímto názvem již existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent souboru - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + &Resume Resume/start the torrent &Obnovit - + &Pause Pause the torrent &Pozastavit - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Vynutit obno&vení - + Pre&view file... Náh&led souboru... - + Torrent &options... &Možnosti torrentu... - + Open destination &folder Otevřít cílovou &složku - + Move &up i.e. move up in the queue Přesunou &nahoru - + Move &down i.e. Move down in the queue Přesunout &dolů - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Přesunout na &začátek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na &konec - + Set loc&ation... Nastavit &umístění - + Force rec&heck Vynutit pře&kontrolování - + Force r&eannounce Vynutit &oznámení - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment - + &Komentář - + &Name &Název - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Přejme&novat... - + Edit trac&kers... Upravit trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovat .torrent... - + Categor&y Kategorie - + &New... New category... &Nový... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs Štítky - + &Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + &Remove All Remove all tags Odstranit vše - + &Queue &Fronta - + &Copy &Kopírovat - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti. - + &Remove Remove the torrent &Odebrat - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný - + Super seeding mode Mód super sdílení @@ -11665,28 +11691,28 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. ID ikony - + UI Theme Configuration. Nastavení motivu UI. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Změny v motivu UI nemohly být plně použity. Podrobnosti můžete najít v Logu. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nebylo možné uložit nastavení motivu UI. Důvod: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nebylo možné odebrat soubor ikony. Soubor: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nebylo možné zkopírovat soubor ikony. Zdroj: %1. Cíl: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány. - - Using built-in Web UI. - Používá se vestavěné webové rozhraní. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1). - Using built-in WebUI. - + Použití vestavěného WebUI. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Použití vlastního WebUI. Umístění: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + WebUI překlad vybraného prostředí locale (%1) byl úspěšně načten. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Nepodařilo se načíst překlad vybraného prostředí locale (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS nastaveno úspěšně - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Webové rozhraní naslouchá na IP: %1, portu: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3 - Credentials are not set - + Přihlašovací údaje nejsou nastaveny WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS nastavení bylo úspěšné WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: HTTPS nastavení selhalo, přechod na HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Nyní naslouchá na IP: %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Nepodařilo se přidružit k IP: %1, portu: %2. Důvod: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 45c3fca9a..5d9fe4580 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ Gem som .torrent-fil... - + I/O Error I/O-fejl - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - - + + Choose save path Vælg gemmesti - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A Ugyldig - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) Torrent-fil (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet. - + Filter files... Filtrere filer... - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig @@ -590,72 +590,72 @@ Spring hashtjek over - - + + Choose save path Vælg gemmesti - - - - - - - - Default - Standard - + + + - Yes - Ja + Default + Standard + Yes + Ja + + + + + No Nej - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Meget lav - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 startet + qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit A&fslut - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,98 +1423,100 @@ Årsag: %2 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - - - + Exit Afslut - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Aldrig - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1974,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1994,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2069,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON TIL - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2571,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Slukket - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2612,188 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). - + Usage: Anvendelse: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Tilvalg: - + Display program version and exit Vis programversion og afslut - + Display this help message and exit Vis denne hjælpemeddelelse og afslut - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Skift webgrænsefladeporten - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Deaktivér splash-skærm - + Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe - + Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL'er - + Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet - + Options when adding new torrents: Tilvalg når der tilføjes nye torrents: - + path sti - + Torrent save path Gemmesti til torrent - + Add torrents as started or paused Tilføj torrents som startet eller sat på pause - + Skip hash check Spring hashtjek over - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. - + Download files in sequential order Download filer i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler - + Help Hjælp @@ -2801,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Kategorier - + All Alle - + Uncategorized Ukategoriseret @@ -2862,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset Nulstil @@ -3154,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torrent findes allerede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde? @@ -3267,26 +3275,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Gennemse... - + Reset Nulstil - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Juridisk notits + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. + + + + No further notices will be issued. + Der udstedes ingen yderligere notitser. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3305,91 +3341,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. + Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - + Bad command line Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: Ugyldig kommandolinje: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Juridisk notits + Juridisk notits - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - No further notices will be issued. - Der udstedes ingen yderligere notitser. + Der udstedes ingen yderligere notitser. - Press %1 key to accept and continue... - Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... + Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. Der udstedes ingen yderlige notitser. - Legal notice - Juridisk notits + Juridisk notits - Cancel - Annuller + Annuller - I Agree - Jeg accepterer + Jeg accepterer @@ -3678,12 +3725,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -3698,304 +3745,304 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer @@ -4056,133 +4103,133 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) - + The operation was canceled Handlingen blev annulleret - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - + The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjernserveren fik timeout - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtryk mislykkedes - + The remote server refused the connection Fjernserveren nægtede forbindelsen - + The connection to the proxy server was refused Forbindelsen til proxyen blev nægtet - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt - + The proxy host name was not found Proxyværtsnavnet blev ikke fundet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger - + The access to the remote content was denied (401) Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Den anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet - + The remote content was not found at the server (404) Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes - + The requested operation is invalid for this protocol Den anmodet handling er ugyldig til protokollen - + An unknown network-related error was detected Der blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl - + An unknown proxy-related error was detected Der blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl - + An unknown error related to the remote content was detected Der blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet - + A breakdown in protocol was detected Der blev registreret et nedbrud i protokollen - + Unknown error Ukendt fejl @@ -4190,7 +4237,7 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2" @@ -7164,10 +7211,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Fejl ved placering - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - @@ -7268,14 +7311,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Fejl ved længde - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. - PeerInfo @@ -8098,71 +8133,71 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Gemmesti: - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - - + + N/A - - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL @@ -8172,39 +8207,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Filterfiler... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -9645,17 +9680,17 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, TagFilterModel - + Tags Mærkater - + All Alle - + Untagged Uden mærkat @@ -9663,52 +9698,52 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, TagFilterWidget - + Add tag... Tilføj mærkat... - + Remove tag Fjern mærkat - + Remove unused tags Fjern ubrugte mærkater - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Remove torrents - + New Tag Nyt mærkat - + Tag: Mærkat: - + Invalid tag name Ugyldigt mærkatnavn - + Tag name '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt @@ -10415,17 +10450,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Vælg gemmesti - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected Ingen delegrænsemetode valgt - + Please select a limit method first Vælg venligst først en grænsemetode @@ -10438,7 +10473,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + New Tag Nyt mærkat @@ -10471,115 +10506,115 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - - + + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -10611,7 +10646,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerListModel - Working Arbejder @@ -10729,7 +10763,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerListWidget - + This torrent is private Denne torrent er privat @@ -11262,339 +11296,339 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Choose save path Vælg gemmesti - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tilføj mærkater - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + &Resume Resume/start the torrent &Genoptag - + &Pause Pause the torrent Sæt på &pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Automatic Torrent Management Automatisk håndtering af torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding-tilstand @@ -11639,28 +11673,28 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11851,22 +11885,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. - - Using built-in Web UI. - Bruger indbygget webgrænseflade. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11925,22 +11943,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3 - Credentials are not set @@ -12055,7 +12057,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index cf73d7872..f8a386a3e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Kein - + Metadata received Metadaten erhalten - + Files checked Dateien überprüft @@ -359,117 +359,117 @@ Speichere als .torrent-Datei ... - + I/O Error I/O-Fehler - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - - + + Choose save path Speicherpfad wählen - + No stop condition is set. Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt. - + Torrent will stop after metadata is received. Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. - + Torrent will stop after files are initially checked. Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - - + + N/A N/V - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. - + Filter files... Dateien filtern ... - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett @@ -590,72 +590,72 @@ Prüfsummenkontrolle überspringen - - + + Choose save path Speicherpfad wählen - - - - - - - - Default - Standard - + + + - Yes - Ja + Default + Standard + Yes + Ja + + + + + No Nein - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + None Kein - + Metadata received Metadaten erhalten - + Files checked Dateien überprüft @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Sehr niedrig - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Priorität des Arbeitsspeichers @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Aktiviere Quarantäne-Option für heruntergeladene Dateien Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 gestartet + qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Add torrent failed Hinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Konnte Torrent '%1' nicht hinzufügen. Grund: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Es ist kein Administrator-Name für das Webinterface vergeben. Ein temporäres Passwort für diese Sitzung wird erstellt: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Es sollte ein eigenes Passwort in den Programmeinstellungen vergeben werden. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Das Webinterface ist deaktiviert! Die Konfigurationsdatei manuell editieren um es zu aktivieren. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ... - - + + Loading torrents... Lade Torrents ... - + E&xit &Beenden - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-Fehler - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Grund: '%2' - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completed Download abgeschlossen - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde vollständig heruntergeladen. - + Information Informationen - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Um den Fehler zu beheben ist es erforderlich die Konfigurationsdatei händisch zu bearbeiten. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - - - + Exit Beenden - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Never Niemals - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4" - + qBittorrent termination initiated Abbruch von qBittorrent eingeleitet - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wird beendet ... - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent kann nun beendet werden @@ -1983,12 +1972,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON EIN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ... - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Benutzer-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymer Modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Verschlüsselungsunterstützung: %1 - - + + FORCED ERZWUNGEN - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent gelöscht. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausiert. - - - + + + Super seeding enabled. Super-Seeding aktiviert. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Der Torrent hat die Grenze der inaktiven Seed-Zeit erreicht. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P-Fehler. Nachricht: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausiert. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - + Failed to parse the IP filter file Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent entfernt. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). Gefilterter Port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). Bevorzugter Port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + Failed to load Categories. %1 Konnte die Kategorien nicht laden. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP erkannt. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Aus - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + Usage: Verwendung: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [Optionen] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Optionen: - + Display program version and exit Zeige die Programmversion und beende. - + Display this help message and exit Zeige diese Hilfe und beende. - - + + Confirm the legal notice + + + + + port Port - Change the Web UI port - Ändere den Webinterface-Port - - - + Change the WebUI port - + Ändere den Webinterface-Port - + Change the torrenting port Ändere den Torrent-Port - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Verz. - + Store configuration files in <dir> Konfigurationsdateien in <dir> speichern - - + + name Name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis - + files or URLs Dateien oder URLs - + Download the torrents passed by the user Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter - + Options when adding new torrents: Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: - + path Pfad - + Torrent save path Speicherpfad für Torrent - + Add torrents as started or paused Neue Torrents starten oder pausieren - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. - + Download files in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen - + Help Hilfe @@ -2810,17 +2810,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form CategoryFilterModel - + Categories Kategorien - + All Alle - + Uncategorized Ohne Kategorie @@ -2871,12 +2871,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form ColorWidget - + Edit... Bearbeiten ... - + Reset Zurücksetzen @@ -3163,22 +3163,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Lade Torrent herunter ... Quelle: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden. - + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form IconWidget - + Browse... Durchsuchen ... - + Reset Zurücksetzen - + Select icon Icon wählen - + Supported image files Unterstützte Bilddateien + + LegalNotice + + + Legal Notice + Rechtshinweis + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. + + + + No further notices will be issued. + Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. + %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + An unrecoverable error occurred. Ein nicht behebbarer Fehler ist aufgetreten. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent ist auf einen nicht behebbarer Fehler gestoßen. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Rechtshinweis + Rechtshinweis - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. + qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - No further notices will be issued. - Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. + Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - Press %1 key to accept and continue... - Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... + Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. + qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - Legal notice - Rechtshinweis + Rechtshinweis - Cancel - Abbrechen + Abbrechen - I Agree - Ich stimme zu + Ich stimme zu @@ -3687,12 +3726,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -3707,306 +3746,306 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Options saved. Optionen gespeichert. - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden. Mindestens erforderlich ist: %2. - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + Filter torrents... Torrents filtern ... - + Filter by: Filtern nach: - + The password must be at least 3 characters long Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -4067,133 +4106,133 @@ Bitte manuell installieren. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O-Fehler: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1) - + Redirected to magnet URI Weiterleitung zu Magnet-URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Der Vorgang wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Die Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der Remote-Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - + The remote content was not found at the server (404) Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten. - + The requested operation is invalid for this protocol Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Ein unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -4201,7 +4240,7 @@ Bitte manuell installieren. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Bitte manuell installieren. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Behalte abgewählte Dateien im Verzeichnis ".unwanted" @@ -7165,7 +7204,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Die Konfiguration für das Webinterface ist fehlgeschlagen. Grund: %1 @@ -7180,22 +7219,18 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. Location Error Speicherort-Fehler - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - @@ -7252,7 +7287,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. @@ -7296,14 +7331,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Length Error Längenfehler - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. - PeerInfo @@ -8127,71 +8154,71 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Speicherpfad: - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - - + + N/A N/V - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren @@ -8201,39 +8228,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Dateien filtern ... - + Speed graphs are disabled Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert - + You can enable it in Advanced Options Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -9675,17 +9702,17 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende TagFilterModel - + Tags Label - + All Alle - + Untagged Ohne Label @@ -9693,52 +9720,52 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende TagFilterWidget - + Add tag... Label hinzufügen ... - + Remove tag Label entfernen - + Remove unused tags Unbenutzte Label entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Remove torrents Torrents entfernen - + New Tag Neues Label - + Tag: Label: - + Invalid tag name Ungültiger Labelname - + Tag name '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig @@ -10444,17 +10471,17 @@ Please choose a different name and try again. Speicherpfad wählen - + Not applicable to private torrents Das ist für private Torrents nicht anwendbar - + No share limit method selected Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt - + Please select a limit method first Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen @@ -10467,7 +10494,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent-Label - + New Tag Neues Label @@ -10500,115 +10527,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - - + + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Cannot create target directory Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Unable to export torrent file. Error: %1 Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1' - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen - + 'sort' parameter is invalid Ungültiger 'sortieren'-Parameter - + "%1" is not a valid file index. '%1' ist kein gültiger Dateiindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 ist ausserhalb der Grenzen. - - + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -10640,7 +10667,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Arbeitet @@ -10758,7 +10784,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat @@ -10937,7 +10963,7 @@ Please choose a different name and try again. Don't ask me again. - Nicht erneut nachfragen + Nicht erneut nachfragen. @@ -11291,339 +11317,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Choose save path Speicherpfad wählen - + Confirm pause Anhalten bestätigen - + Would you like to pause all torrents? Sollen alle Torrents angehalten werden? - + Confirm resume Fortsetzen bestätigen - + Would you like to resume all torrents? Sollen alle Torrents fortgesetzt werden? - + Unable to preview Vorschau nicht möglich - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Enable automatic torrent management Automatisches Torrent-Management aktivieren - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden. - + Add Tags Label hinzufügen - + Choose folder to save exported .torrent files Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3" - + A file with the same name already exists Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits. - + Export .torrent file error Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + &Resume Resume/start the torrent Fo&rtsetzen - + &Pause Pause the torrent &Pausieren - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Fortsetzen &manuell erzwingen - + Pre&view file... Datei&vorschau ... - + Torrent &options... Torrent-&Optionen ... - + Open destination &folder Zielverzeichnis ö&ffnen - + Move &up i.e. move up in the queue Hina&uf bewegen - + Move &down i.e. Move down in the queue Nach un&ten bewegen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue An den Anfan&g - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue An das &Ende - + Set loc&ation... Speicher&ort setzen ... - + Force rec&heck Erzwinge neuerlic&he Überprüfung - + Force r&eannounce &Erzwinge erneute Anmeldung - + &Magnet link &Magnet-Link - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Comment - + &Kommentar - + &Name &Name - + Info &hash v1 Info-&Hash v1 - + Info h&ash v2 Info-H&ash v2 - + Re&name... Umbe&nennen ... - + Edit trac&kers... Trac&ker editieren ... - + E&xport .torrent... .torrent e&xportieren ... - + Categor&y Kate&gorie - + &New... New category... &Neu ... - + &Reset Reset category Zu&rücksetzen - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hinzufügen ... - + &Remove All Remove all tags Alle entfe&rnen - + &Queue &Warteschlange - + &Copy &Kopieren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Der exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen. - + &Remove Remove the torrent Entfe&rnen - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus @@ -11668,28 +11694,28 @@ Please choose a different name and try again. Icon-ID - + UI Theme Configuration. Konfiguration UI-Thema. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Die Änderungen am UI-Thema konnten nicht vollständig übernommen werden. Details dazu stehen im Protokoll. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Die Konfigurationsdatei des UI-Themas konnte nicht gespeichert werden. Grund: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Konnte Icon-Datei nicht entfernen. Datei: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Konnte Icon-Datei nicht kopieren. Quelle: %1. Ziel: %2. @@ -11880,41 +11906,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt. - - Using built-in Web UI. - Verwende eingebautes Webinterface. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1). - Using built-in WebUI. - + Verwende eingebautes Webinterface. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1). @@ -11954,46 +11964,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3 - Credentials are not set - + Anmeldeinformationen sind nicht festgelegt WebUI: HTTPS setup successful - + Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Webinterface kann nicht gebunden werden an IP: %1, Port %2. Grund: %3 @@ -12084,7 +12078,7 @@ Please choose a different name and try again. Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 3966fdfa0..d3358564d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Κανένα - + Metadata received Ληφθέντα μεταδεδομένα - + Files checked Ελεγμένα αρχεία @@ -359,117 +359,117 @@ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + No stop condition is set. Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής. - + Torrent will stop after metadata is received. Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται. - + Torrent will stop after files are initially checked. Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά. - - + + N/A Δ/Υ - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. - + Filter files... Φίλτρο αρχείων... - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε @@ -590,72 +590,72 @@ Παράλειψη ελέγχου hash - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - - - - - - Default - Προεπιλογή - + + + - Yes - Ναι + Default + Προεπιλογή + Yes + Ναι + + + + + No Όχι - + Manual Χειροκίνητα - + Automatic Αυτόματα - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + None Κανένα - + Metadata received Μεταδεδομένα ελήφθησαν - + Files checked Τα αρχεία ελέγχθηκαν @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Πολύ χαμηλή - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Προτεραιότητα μνήμης διεργασιών @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Ενεργοποίηση καραντίνας για ληφθέντα αρχεία Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - To qBittorrent %1 ξεκίνησε + To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. - + Using config directory: %1 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Add torrent failed Η προσθήκη torrent απέτυχε - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent '%1', λόγος: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Το WebUI είναι απενεργοποιημένο! Για να ενεργοποιήσετε το WebUI, επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε... - - + + Loading torrents... Φόρτωση torrents... - + E&xit Ε&ξοδος - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Αιτία: %2 - + Torrent added Το torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completed Η λήψη ολοκληρώθηκε - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Information Πληροφορίες - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Για να διορθώσετε το σφάλμα, ίσως χρειαστεί να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων με μη αυτόματο τρόπο. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος. - - - + Exit Έξοδος - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Never Ποτέ - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4" - + qBittorrent termination initiated Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... Το qBittorrent τερματίζεται... - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + qBittorrent is now ready to exit Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ΕΝΕΡΓΟ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ΑΝΕΝΕΡΓΟ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Απαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers... - + Peer ID: "%1" ID Peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Ανώνυμη λειτουργία: %1 - - + + Encryption support: %1 Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Το torrent αφαιρέθηκε. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του. - - - + + + Torrent paused. Έγινε παύση του torrent. - - - + + + Super seeding enabled. Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε. - + Torrent reached the seeding time limit. Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1." - + I2P error. Message: "%1". Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1 - + Failed to parse the IP filter file Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Φίλτρο IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). φιλτραρισμένη θύρα (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). προνομιακή θύρα (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + Failed to load Categories. %1 Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ανενεργό - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Missing metadata Τα μεταδεδομένα λείπουν - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). - + Usage: Χρήση: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [επιλογές] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Επιλογές: - + Display program version and exit Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος - + Display this help message and exit Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο - - + + Confirm the legal notice + + + + + port θύρα - Change the Web UI port - Αλλαγή της θύρας του Web UI - - - + Change the WebUI port - + Αλλάξτε τη θύρα WebUI - + Change the torrenting port Αλλαγή της θύρας του torrenting - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> - - + + name όνομα - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ - + files or URLs αρχεία ή URLs - + Download the torrents passed by the user Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη - + Options when adding new torrents: Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: - + path διαδρομή - + Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης torrent - + Add torrents as started or paused Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. - + Download files in sequential order Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: - + Command line parameters take precedence over environment variables Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος - + Help Βοήθεια @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Κατηγορίες - + All Όλα - + Uncategorized Μη Κατηγοριοποιημένο @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... Επεξεργασία... - + Reset Επαναφορά @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Λήψη torrent... Πηγή: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent - + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή; @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Περιήγηση... - + Reset Επαναφορά - + Select icon Επιλογή εικονιδίου - + Supported image files Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνας + + LegalNotice + + + Legal Notice + Νομική Σημείωση + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. + + + + No further notices will be issued. + Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. + Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Κακή γραμμή εντολών - + Bad command line: Κακή γραμμή εντολών: - + An unrecoverable error occurred. Εμφανίστηκε σφάλμα που δεν μπορεί να αποκατασταθεί. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. Το qBittorrent αντιμετώπισε ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Νομική Σημείωση + Νομική Σημείωση - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. + Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - No further notices will be issued. - Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. + Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - Press %1 key to accept and continue... - Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… + Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. + Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - Legal notice - Νομική Σημείωση + Νομική Σημείωση - Cancel - Άκυρο + Άκυρο - I Agree - Συμφωνώ + Συμφωνώ @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Καταγραφή Εκτέλεσης - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναι - + Options saved. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν. - - + + Missing Python Runtime Λείπει το Python Runtime - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλιό Python Runtime - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; - + Open changelog... Άνοιγμα changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2. Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση; - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: %2. - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - + Filter torrents... Φίλτρο torrent... - + Filter by: Φίλτρο κατά: - + The password must be at least 3 characters long Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Σφάλμα I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1) - + Redirected to magnet URI Ανακατευθύνθηκε στο URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname) - + The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση - + The connection to the remote server timed out Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε - + SSL/TLS handshake failed Αποτυχία SSL/TLS handshake - + The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση - + The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση στον διακομιστή proxy απορρίφθηκε - + The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής proxy διέκοψε την σύνδεση πρόωρα - + The proxy host name was not found Το hostname του proxy δεν βρέθηκε - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση στον proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Ο proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε - + The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - + The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό - + The requested operation is invalid for this protocol Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - + An unknown network-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο - + An unknown proxy-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο - + A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο - + Unknown error Αγνωστο σφάλμα @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Διατήρηση των μη επιλεγμένων αρχείων στον φάκελο «.unwanted». @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Η διαμόρφωση WebUI απέτυχε. Αιτία: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Το όνομα χρήστη WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Ο κωδικός πρόσβασης WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων WebUI δεν μπορεί να είναι κενή. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Length Error Σφάλμα Μήκους - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled. Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - - + + N/A Δ/Υ - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + New Web seed Νέο Web seed - + Remove Web seed Αφαίρεση Web seed - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL του Web seed - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL του Web seed @@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled. Φίλτρο αρχείων… - + Speed graphs are disabled Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα - + You can enable it in Advanced Options Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους - + New URL seed New HTTP source Νέο URL seed - + New URL seed: Νέο URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία Web seed - + Web seed URL: URL του Web seed: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Ετικέτες - + All Όλα - + Untagged Χωρίς ετικέτα @@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Προσθήκη ετικέτας... - + Remove tag Αφαίρεση ετικέτας - + Remove unused tags Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Remove torrents Αφαίρεση torrent - + New Tag Νέα ετικέτα - + Tag: Ετικέτα - + Invalid tag name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - + Tag name '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. @@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again. Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Not applicable to private torrents Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent - + No share limit method selected Δεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού - + Please select a limit method first Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου @@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again. Ετικέτες Torrent - + New Tag Νέα Ετικέτα @@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι - + File ID is not valid Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη - - + + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Cannot create target directory Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Unable to export torrent file. Error: %1 Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1 - + Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + 'sort' parameter is invalid Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη - + "%1" is not a valid file index. Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο. - + Index %1 is out of bounds. Το index %1 είναι εκτός ορίων. - - + + Cannot write to directory Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Λειτουργεί @@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Confirm pause Επιβεβαίωση παύσης - + Would you like to pause all torrents? Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent; - + Confirm resume Επιβεβαίωση συνέχισης - + Would you like to resume all torrents? Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent; - + Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Enable automatic torrent management Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν. - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Choose folder to save exported .torrent files Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3" - + A file with the same name already exists Υπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομα - + Export .torrent file error Σφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrent - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + &Resume Resume/start the torrent &Συνέχιση - + &Pause Pause the torrent &Παύση - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχι&ση - + Pre&view file... Προε&πισκόπηση αρχείου… - + Torrent &options... &Ρυθμίσεις torrent... - + Open destination &folder Ανοιγμα φακέλου &προορισμού - + Move &up i.e. move up in the queue Μετακίνηση &επάνω - + Move &down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση &κάτω - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην &κορυφή - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο &τέλος - + Set loc&ation... Ρύθμιση τοπο&θεσίας… - + Force rec&heck Εξαναγκαστικός επανέ&λεγχος - + Force r&eannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση - + &Magnet link &Σύνδεσμος Magnet - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment - + &Σχόλιο - + &Name &Ονομα - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Μετ&ονομασία - + Edit trac&kers... Επεξεργασία trac&kers... - + E&xport .torrent... Ε&ξαγωγή .torrent... - + Categor&y Κατηγορί&α - + &New... New category... &Νέο... - + &Reset Reset category &Επαναφορά - + Ta&gs Ετικ&έτες - + &Add... Add / assign multiple tags... &Προσθήκη... - + &Remove All Remove all tags &Αφαίρεση Ολων - + &Queue &Ουρά - + &Copy &Αντιγραφή - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Το εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενο - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες. - + &Remove Remove the torrent &Αφαίρεση - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται - + Super seeding mode Λειτουργία super seeding @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. ID Εικονιδίου - + UI Theme Configuration. Διαμόρφωση Θέματος UI. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Οι αλλαγές στο Θέμα του UI δεν μπόρεσαν να εφαρμοστούν πλήρως. Οι λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο Αρχείο καταγραφής. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο Θέμα του UI. Αιτία: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του αρχείου εικονιδίου. Αρχείο: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου εικονιδίου. Πηγή: %1. Προορισμός: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI. - - Using built-in Web UI. - Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). - Using built-in WebUI. - + Χρήση ενσωματωμένου WebUI. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Χρήση προσαρμοσμένου WebUI. Τοποθεσία: "% 1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Η μετάφραση WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1) φορτώθηκε με επιτυχία. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 - Credentials are not set - + Τα διαπιστευτήρια δεν έχουν οριστεί WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: Επιτυχής εγκατάσταση HTTPS WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: Η ρύθμιση HTTPS απέτυχε, εναλλαγή σε HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Ακρόαση IP: %1, θύρα: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again. Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index c35bf1f62..176fb4db7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ - + I/O Error - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Magnet link - + Retrieving metadata... - - + + Choose save path - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete @@ -590,72 +590,72 @@ - - + + Choose save path - - - - - - - - Default - - + + + - Yes + Default + Yes + + + + + + No - + Manual - + Automatic - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1296,126 +1296,120 @@ Application - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,94 +1417,100 @@ - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1965,12 +1965,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1985,12 +1990,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2060,452 +2065,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2562,27 +2567,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2603,184 +2613,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help @@ -2788,17 +2803,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -2849,12 +2864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset @@ -3141,22 +3156,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3254,26 +3269,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... - + Reset - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3292,88 +3335,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - - Legal Notice + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + Another qBittorrent instance is already running. - - No further notices will be issued. + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Legal notice - - - - - Cancel - - - - - I Agree + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. @@ -3663,12 +3679,12 @@ No further notices will be issued. - + Show - + Check for program updates @@ -3683,301 +3699,301 @@ No further notices will be issued. - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -4038,133 +4054,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4172,7 +4188,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -8061,71 +8077,71 @@ Those plugins were disabled. - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -8135,39 +8151,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9607,17 +9623,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -9625,52 +9641,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid @@ -10374,17 +10390,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10397,7 +10413,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag @@ -10430,115 +10446,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10565,7 +10581,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working @@ -10683,7 +10698,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private @@ -11216,339 +11231,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Choose save path - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11593,28 +11608,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11977,7 +11992,7 @@ Please choose a different name and try again. - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 8cc963271..28fa50d5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + Copy to clipboard @@ -232,19 +232,19 @@ - + None None - + Metadata received Metadata received - + Files checked Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ Save as .torrent file... - + I/O Error I/O Error - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - - + + Choose save path Choose save path - + No stop condition is set. No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Filter files... - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete @@ -479,32 +479,32 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Downloading torrent... Source: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 Merging of trackers is disabled - + Merging of trackers is disabled Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Trackers are merged from new source - + Trackers are merged from new source @@ -590,72 +590,72 @@ Skip hash check - - + + Choose save path Choose save path - - - - - - - - Default - Default - + + + - Yes - Yes + Default + Default + Yes + Yes + + + + + No No - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + Original Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder Don't create subfolder - + None None - + Metadata received Metadata received - + Files checked Files checked @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Very low - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Process memory priority @@ -1107,27 +1103,27 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Enable quarantine for downloaded files Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (Auto detect if empty) - + (Auto detect if empty) Python executable path (may require restart) - + Python executable path (may require restart) Confirm removal of tracker from all torrents - + Confirm removal of tracker from all torrents @@ -1147,12 +1143,12 @@ Resets to default if empty - + Resets to default if empty DHT bootstrap nodes - + DHT bootstrap nodes @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 started + qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Add torrent failed - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + The WebUI administrator username is: %1 + The WebUI administrator username is: %1 + + + + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - The WebUI administrator username is: %1 - - - - - The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - - - - You should set your own password in program preferences. - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Reason: %2 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - This is a security risk, please change your password in program preferences. - - - + Exit Exit - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is now ready to exit @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse torrent info: invalid format - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 Encryption support: %1 - - + + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtered port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privileged port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 mixed mode restrictions - + Failed to load Categories. %1 Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is disabled - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is disabled - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Off - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Options: - + Display program version and exit Display program version and exit - + Display this help message and exit Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Change the Web UI port - - - + Change the WebUI port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port Change the torrenting port - + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs files or URLs - + Download the torrents passed by the user Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as started or paused Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Categories - + All All - + Uncategorized Uncategorised @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... Edit... - + Reset Reset @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Select icon Select icon - + Supported image files Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Legal Notice + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + No further notices will be issued. + No further notices will be issued. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line Bad command line - + Bad command line: Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - Legal Notice - Legal Notice + Legal Notice - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - No further notices will be issued. - No further notices will be issued. + No further notices will be issued. - Press %1 key to accept and continue... - Press %1 key to accept and continue... + Press %1 key to accept and continue... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - Legal notice - Legal notice + Legal notice - Cancel - Cancel + Cancel - I Agree - I Agree + I Agree @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. Options saved. - - + + Missing Python Runtime Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime Old Python Runtime - + A new version is available. A new version is available. - + Do you want to download %1? Do you want to download %1? - + Open changelog... Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + Filter torrents... Filter torrents... - + Filter by: Filter by: - + The password must be at least 3 characters long The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unknown error @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5699,7 +5738,7 @@ Please install it manually. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> @@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Keep unselected files in ".unwanted" folder @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI configuration failed. Reason: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI username must be at least 3 characters long. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Location Error Location Error - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - The alternative Web UI files location cannot be blank. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not The alternative WebUI files location cannot be blank. - + The alternative WebUI files location cannot be blank. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Length Error - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - The Web UI password must be at least 6 characters long. - PeerInfo @@ -7831,24 +7858,24 @@ Those plugins were disabled. Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 - + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. Power management error. Action: %1. Error: %2 - + Power management error. Action: %1. Error: %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 @@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - + Speed graphs are disabled Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -8600,7 +8627,7 @@ Those plugins were disabled. Feed: - + Feed: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo TagFilterModel - + Tags Tags - + All All - + Untagged Untagged @@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo TagFilterWidget - + Add tag... Add tag... - + Remove tag Remove tag - + Remove unused tags Remove unused tags - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents Remove torrents - + New Tag New Tag - + Tag: Tag: - + Invalid tag name Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid Tag name '%1' is invalid @@ -10208,17 +10235,17 @@ Please choose a different name and try again. Add torrent to transfer list failed. - + Add torrent to transfer list failed. Reason: "%1" - + Reason: "%1" Add torrent failed - + Add torrent failed @@ -10269,7 +10296,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 @@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - + Not applicable to private torrents Not applicable to private torrents - + No share limit method selected No share limit method selected - + Please select a limit method first Please select a limit method first @@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + New Tag New Tag @@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Priority must be an integer - + Priority is not valid Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers File IDs must be integers - + File ID is not valid File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Category cannot be empty - + Unable to create category Unable to create category - + Unable to edit category Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Incorrect category name @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Working @@ -10674,12 +10700,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker error - + Tracker error Unreachable - + Unreachable @@ -10689,12 +10715,12 @@ Please choose a different name and try again. Invalid status! - + Invalid status! URL/Announce endpoint - + URL/Announce endpoint @@ -10704,7 +10730,7 @@ Please choose a different name and try again. Protocol - + Protocol @@ -10739,23 +10765,23 @@ Please choose a different name and try again. Next announce - + Next announce Min announce - + Min announce v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private This torrent is private @@ -10894,12 +10920,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker error (%1) - + Tracker error (%1) Other error (%1) - + Other error (%1) @@ -10924,17 +10950,17 @@ Please choose a different name and try again. Removal confirmation - + Removal confirmation Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? Don't ask me again. - + Don't ask me again. @@ -11264,7 +11290,7 @@ Please choose a different name and try again. Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - + Reannounce In @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - + Confirm pause Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists A file with the same name already exists - + Export .torrent file error Export .torrent file error - + Remove All Tags Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Resume - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Force Resu&me - + Pre&view file... Pre&view file... - + Torrent &options... Torrent &options... - + Open destination &folder Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue Move &up - + Move &down i.e. Move down in the queue Move &down - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Move to &top - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to &bottom - + Set loc&ation... Set loc&ation... - + Force rec&heck Force rec&heck - + Force r&eannounce Force r&eannounce - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment - + &Comment - + &Name &Name - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Re&name... - + Edit trac&kers... Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xport .torrent... - + Categor&y Categor&y - + &New... New category... &New... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Add... - + &Remove All Remove all tags &Remove All - + &Queue &Queue - + &Copy &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Remove - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. Icon ID - + UI Theme Configuration. UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11748,32 +11774,32 @@ Please choose a different name and try again. Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" Failed to find Python executable. Path: "%1". - + Failed to find Python executable. Path: "%1". Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in Windows Registry. - + Failed to find `python` executable in Windows Registry. Failed to find Python executable - + Failed to find Python executable @@ -11791,7 +11817,7 @@ Please choose a different name and try again. File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 @@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - - Using built-in Web UI. - Using built-in Web UI. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Using custom Web UI. Location: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Using built-in WebUI. - + Using built-in WebUI. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Using custom WebUI. Location: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS setup successful - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Credentials are not set - + Credentials are not set WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS setup successful WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 @@ -12047,7 +12041,7 @@ Please choose a different name and try again. %1s e.g: 10 seconds - %1m {1s?} + %1s @@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 4af7f357b..6ae2ad107 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Authors @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - + Software Used @@ -84,37 +84,37 @@ Copy to clipboard - + Copy to clipboard An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Home Page: - + Home Page: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Bug Tracker: The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -123,39 +123,39 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The old path is invalid: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. The file already exists: '%1'. - + The file already exists: '%1'. No such file: '%1'. - + No such file: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. No such folder: '%1'. - + No such folder: '%1'. @@ -203,22 +203,22 @@ Use another path for incomplete torrent - + Use another path for incomplete torrent Tags: - + Tags: Click [...] button to add/remove tags. - + Click [...] button to add/remove tags. Add/remove tags - + Add/remove tags @@ -228,45 +228,45 @@ Stop condition: - + Stop condition: - + None - + None - + Metadata received - + Metadata received - + Files checked - + Files checked Add to top of queue - + Add to top of queue When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Content layout: - + Content layout: Original - + Original @@ -276,12 +276,12 @@ Don't create subfolder - + Don't create subfolder Info hash v1: - + Info hash v1: @@ -321,7 +321,7 @@ Remember last used save path - + Remember last used save path @@ -341,7 +341,7 @@ Info hash v2: - + Info hash v2: @@ -356,120 +356,120 @@ Save as .torrent file... - + Save as .torrent file... - + I/O Error I/O Error - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - - + + Choose save path Choose save path - - - No stop condition is set. - - - Torrent will stop after metadata is received. - + No stop condition is set. + No stop condition is set. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after metadata is received. + Torrent will stop after metadata is received. - Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. + Torrents that have metadata initially aren't affected. - This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Torrent will stop after files are initially checked. + Torrent will stop after files are initially checked. - - + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Filter files... - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete @@ -479,32 +479,32 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Downloading torrent... Source: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 Merging of trackers is disabled - + Merging of trackers is disabled Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Trackers are merged from new source - + Trackers are merged from new source @@ -512,7 +512,7 @@ Form - + Form @@ -532,12 +532,12 @@ Note: the current defaults are displayed for reference. - + Note: the current defaults are displayed for reference. Use another path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: @@ -547,17 +547,17 @@ Tags: - + Tags: Click [...] button to add/remove tags. - + Click [...] button to add/remove tags. Add/remove tags - + Add/remove tags @@ -567,22 +567,22 @@ Start torrent: - + Start torrent: Content layout: - + Content layout: Stop condition: - + Stop condition: Add to top of queue: - + Add to top of queue: @@ -590,74 +590,74 @@ Skip hash check - - + + Choose save path Choose save path - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - Yes + Default + Default + Yes + Yes + + + + + No No - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + Original - + Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - - - - - None - + Don't create subfolder - Metadata received - + None + None + Metadata received + Metadata received + + + Files checked - + Files checked @@ -728,12 +728,12 @@ All IPv4 addresses - + All IPv4 addresses All IPv6 addresses - + All IPv6 addresses @@ -743,17 +743,17 @@ Fastresume files - + Fastresume files SQLite database (experimental) - + SQLite database (experimental) Resume data storage type (requires restart) - + Resume data storage type (requires restart) @@ -763,52 +763,52 @@ Below normal - + Below normal Medium - + Medium Low - + Low Very low - + Very low Physical memory (RAM) usage limit - + Physical memory (RAM) usage limit Asynchronous I/O threads - + Asynchronous I/O threads Hashing threads - + Hashing threads File pool size - + File pool size Outstanding memory when checking torrents - + Outstanding memory when checking torrents Disk cache - + Disk cache @@ -827,7 +827,7 @@ Disk queue size - + Disk queue size @@ -838,12 +838,12 @@ Coalesce reads & writes - + Coalesce reads & writes Use piece extent affinity - + Use piece extent affinity @@ -856,48 +856,48 @@ 0 (disabled) - + 0 (disabled) Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Save resume data interval [0: disabled] Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 0 (permanent lease) - + 0 (permanent lease) UPnP lease duration [0: permanent lease] - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Stop tracker timeout [0: disabled] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Maximum outstanding requests to a single peer - + Maximum outstanding requests to a single peer @@ -906,139 +906,139 @@ KiB - + KiB (infinite) - + (infinite) (system default) - + (system default) This option is less effective on Linux - + This option is less effective on Linux Process memory priority - + Process memory priority Bdecode depth limit - + Bdecode depth limit Bdecode token limit - + Bdecode token limit Default - + Default Memory mapped files - + Memory mapped files POSIX-compliant - + POSIX-compliant Disk IO type (requires restart) - + Disk IO type (requires restart) Disable OS cache - + Disable OS cache Disk IO read mode - + Disk IO read mode Write-through - + Write-through Disk IO write mode - + Disk IO write mode Send buffer watermark - + Send buffer watermark Send buffer low watermark - + Send buffer low watermark Send buffer watermark factor - + Send buffer watermark factor Outgoing connections per second - + Outgoing connections per second 0 (system default) - + 0 (system default) Socket send buffer size [0: system default] - + Socket send buffer size [0: system default] Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket backlog size - + Socket backlog size .torrent file size limit - + .torrent file size limit Type of service (ToS) for connections to peers - + Type of service (ToS) for connections to peers Prefer TCP - + Prefer TCP Peer proportional (throttles TCP) - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1048,32 +1048,32 @@ Allow multiple connections from the same IP address - + Allow multiple connections from the same IP address Validate HTTPS tracker certificates - + Validate HTTPS tracker certificates Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Disallow connection to peers on privileged ports - + Disallow connection to peers on privileged ports It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Refresh interval - + Refresh interval @@ -1083,7 +1083,7 @@ IP address reported to trackers (requires restart) - + IP address reported to trackers (requires restart) @@ -1093,82 +1093,82 @@ Enable icons in menus - + Enable icons in menus Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable port forwarding for embedded tracker Enable quarantine for downloaded files - + Enable quarantine for downloaded files Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (Auto detect if empty) - + (Auto detect if empty) Python executable path (may require restart) - + Python executable path (may require restart) Confirm removal of tracker from all torrents - + Confirm removal of tracker from all torrents Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover threshold percentage Peer turnover disconnect interval - + Peer turnover disconnect interval Resets to default if empty - + Resets to default if empty DHT bootstrap nodes - + DHT bootstrap nodes I2P inbound quantity - + I2P inbound quantity I2P outbound quantity - + I2P outbound quantity I2P inbound length - + I2P inbound length I2P outbound length - + I2P outbound length @@ -1188,22 +1188,22 @@ Save path history length - + Save path history length Enable speed graphs - + Enable speed graphs Fixed slots - + Fixed slots Upload rate based - + Upload rate based @@ -1213,22 +1213,22 @@ Round-robin - + Round-robin Fastest upload - + Fastest upload Anti-leech - + Anti-leech Upload choking algorithm - + Upload choking algorithm @@ -1238,17 +1238,17 @@ Confirm removal of all tags - + Confirm removal of all tags Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all trackers in a tier Always announce to all tiers - + Always announce to all tiers @@ -1260,27 +1260,27 @@ %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + %1-TCP mixed mode algorithm Resolve peer countries - + Resolve peer countries Network interface - + Network interface Optional IP address to bind to - + Optional IP address to bind to Max concurrent HTTP announces - + Max concurrent HTTP announces @@ -1296,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 started + qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Add torrent failed - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + The WebUI administrator username is: %1 + The WebUI administrator username is: %1 + + + + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - The WebUI administrator username is: %1 - - - - - The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - - - - You should set your own password in program preferences. - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - - - - Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1424,96 +1423,102 @@ Reason: %2 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed + Download completed + + + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Exit - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1521,7 +1526,7 @@ Could not create directory '%1'. - + Could not create directory '%1'. @@ -1529,7 +1534,7 @@ WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 @@ -1539,12 +1544,12 @@ WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login success. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 @@ -1567,7 +1572,7 @@ Use Smart Episode Filter - + Use Smart Episode Filter @@ -1577,17 +1582,17 @@ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. Priority: - + Priority: @@ -1603,18 +1608,19 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. +Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Torrent parameters - + Torrent parameters Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -1700,12 +1706,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rules - + Rules Rules (legacy) - + Rules (legacy) @@ -1772,7 +1778,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Export RSS rules - + Export RSS rules @@ -1782,17 +1788,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Import RSS rules - + Import RSS rules Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1817,7 +1823,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - + Clear downloaded episodes... @@ -1832,12 +1838,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes - + Clear downloaded episodes Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -1859,12 +1865,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + Import error Failed to read the file. %1 - + Failed to read the file. %1 @@ -1913,12 +1919,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + List of banned IP addresses Ban IP - + Ban IP @@ -1929,17 +1935,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Warning The entered IP address is invalid. - + The entered IP address is invalid. The entered IP is already banned. - + The entered IP is already banned. @@ -1947,53 +1953,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse resume data: invalid format Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: invalid format + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't load torrents queue: %1 - + Couldn't load torrents queue: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2001,38 +2012,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Not found. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Database is corrupted. - + Database is corrupted. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Couldn't obtain query result. - + Couldn't obtain query result. WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Couldn't begin transaction. Error: %1 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2040,475 +2051,475 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - + + Local Peer Discovery support: %1 + Local Peer Discovery support: %1 + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - + Encryption support: %1 - - + + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - + - Torrent paused. - + + Removed torrent. + Removed torrent. - - + + + Removed torrent and deleted its content. + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + filtered port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + privileged port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 mixed mode restrictions - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 is disabled - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2516,13 +2527,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Operation aborted - + Operation aborted Create new torrent file failed. Reason: %1. - + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2530,62 +2541,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' On - + On Off + Off + + + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2593,195 +2609,200 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Options: - + Display program version and exit - + Display program version and exit - + Display this help message and exit + Display this help message and exit + + + + Confirm the legal notice - - + + port port - + Change the WebUI port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + dir - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path - + path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -2789,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Categories - + All All - + Uncategorized Uncategorised @@ -2819,7 +2840,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit category... - + Edit category... @@ -2844,18 +2865,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Remove torrents ColorWidget - + Edit... - + Edit... - + Reset Reset @@ -2901,12 +2922,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Failed to load custom theme colours. %1 @@ -2914,7 +2935,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + Failed to load default theme colours. %1 @@ -2922,7 +2943,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + Remove torrent(s) @@ -2932,24 +2953,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Also permanently delete the files Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Remove - + Remove @@ -2957,7 +2978,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + Download from URLs @@ -2967,7 +2988,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) @@ -2990,17 +3011,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Missing pieces Partial pieces - + Partial pieces Completed pieces - + Completed pieces @@ -3045,7 +3066,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -3060,24 +3081,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Browse... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Choose a file Choose a folder Caption for directory open dialog - + Choose a folder Any file - + Any file @@ -3087,14 +3108,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. @@ -3118,14 +3139,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. @@ -3142,24 +3163,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present - + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3206,17 +3227,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3224,17 +3245,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + List of whitelisted IP subnets Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet - + Add subnet @@ -3249,29 +3270,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + The entered subnet is invalid. IconWidget - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Select icon + Select icon + + + + Supported image files + Supported image files + + + + LegalNotice + + + Legal Notice + Legal Notice + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + No further notices will be issued. + No further notices will be issued. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - - Supported image files + + Press 'Enter' key to continue... @@ -3281,103 +3330,114 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was blocked. Reason: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 was banned Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line Bad command line - + Bad command line: Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - Legal Notice - Legal Notice + Legal Notice - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - No further notices will be issued. - + No further notices will be issued. - Press %1 key to accept and continue... - Press %1 key to accept and continue... + Press %1 key to accept and continue... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - Legal notice - Legal notice + Legal notice - Cancel - Cancel + Cancel - I Agree - I Agree + I Agree @@ -3425,7 +3485,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + &Remove @@ -3451,12 +3511,12 @@ No further notices will be issued. Status &Bar - + Status &Bar Filters Sidebar - + Filters Sidebar @@ -3491,12 +3551,12 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + &Do nothing Close Window - + Close Window @@ -3541,47 +3601,47 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + Set Global Speed Limits... Bottom of Queue - + Bottom of Queue Move to the bottom of the queue - + Move to the bottom of the queue Top of Queue - + Top of Queue Move to the top of the queue - + Move to the top of the queue Move Down Queue - + Move Down Queue Move down in the queue - + Move down in the queue Move Up Queue - + Move Up Queue Move up in the queue - + Move up in the queue @@ -3666,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3686,304 +3746,306 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Old Python Runtime - + A new version is available. - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + Filter torrents... - + Filter torrents... - + Filter by: - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -4013,12 +4075,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. @@ -4044,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unknown error @@ -4178,9 +4240,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -4205,13 +4267,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -5231,27 +5293,27 @@ Please install it manually. Vietnam - + Vietnam Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Could not decompress IP geolocation database file. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 Successfully updated IP geolocation database. - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -5479,42 +5541,42 @@ Please install it manually. Authentication failed, msg: %1 - + Authentication failed, msg: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 Message was rejected by the server, error: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 Email Notification Error: %1 - + Email Notification Error: %1 @@ -5567,7 +5629,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + Customize UI Theme... @@ -5582,12 +5644,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Confirm "Pause/Resume all" actions @@ -5646,7 +5708,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + Auto hide zero status filters @@ -5676,22 +5738,22 @@ Please install it manually. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> KiB - + KiB Torrent content layout: - + Torrent content layout: Original - + Original @@ -5701,48 +5763,48 @@ Please install it manually. Don't create subfolder - + Don't create subfolder The torrent will be added to the top of the download queue - + The torrent will be added to the top of the download queue Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue When duplicate torrent is being added - + When duplicate torrent is being added Merge trackers to existing torrent - + Merge trackers to existing torrent Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Add... - + Add... Options.. - + Options.. Remove - + Remove @@ -5752,32 +5814,32 @@ Please install it manually. Peer connection protocol: - + Peer connection protocol: Any - + Any I2P (experimental) - + I2P (experimental) <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> Mixed mode - + Mixed mode Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! @@ -6436,19 +6498,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually None - + None Metadata received - + Metadata received Files checked - + Files checked @@ -6458,7 +6520,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use another path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: @@ -7023,27 +7085,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No stop condition is set. - + No stop condition is set. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent will stop after files are initially checked. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. @@ -7250,14 +7312,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Length Error - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - The Web UI password must be at least 6 characters long. - PeerInfo @@ -8079,71 +8133,71 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -8153,39 +8207,39 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -9580,7 +9634,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Remove torrents - + Remove torrents @@ -9626,17 +9680,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo TagFilterModel - + Tags Tags - + All All - + Untagged Untagged @@ -9644,52 +9698,52 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo TagFilterWidget - + Add tag... Add tag... - + Remove tag Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + Remove torrents - + New Tag New Tag - + Tag: - + Invalid tag name Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid @@ -9724,12 +9778,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Use another path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: Default - + Default @@ -10089,7 +10143,7 @@ Please choose a different name and try again. KiB - + KiB @@ -10170,7 +10224,7 @@ Please choose a different name and try again. Add torrent failed - + Add torrent failed @@ -10282,7 +10336,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + Use another path for incomplete torrent @@ -10393,17 +10447,17 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10416,7 +10470,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag New Tag @@ -10449,115 +10503,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10584,7 +10638,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Working @@ -10702,7 +10755,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private This torrent is private @@ -10866,7 +10919,7 @@ Please choose a different name and try again. Remove torrents - + Remove torrents @@ -11235,339 +11288,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Resume - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + &Remove - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -11612,28 +11665,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11771,7 +11824,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent parameters - + Torrent parameters @@ -11996,7 +12049,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 4d08a2edb..a41d9a0cb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ - + I/O Error Eneliga eraro - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - - + + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Filtri dosierojn... - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis @@ -590,72 +590,72 @@ Preterpasi la haketan kontrolon - - + + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - Jes + Default + + Yes + Jes + + + + + No Ne - + Manual - + Automatic Aŭtomata - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1296,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 lanĉiĝis + qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Ĉesu - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1424,94 +1423,100 @@ Kial: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + Information Informoj - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Ĉesigi - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Neniam - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1966,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1986,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2061,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2563,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2604,184 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Uzo: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcioj: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Helpo @@ -2789,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories - + All Ĉio - + Uncategorized @@ -2850,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset Vakigi @@ -3142,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3255,26 +3275,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Folii... - + Reset Vakigi - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Leĝa Noto + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3293,89 +3341,86 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. + %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Leĝa Noto + Leĝa Noto - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - - - No further notices will be issued. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... + Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - Legal notice - Leĝa noto + Leĝa noto - Cancel - Nuligi + Nuligi - I Agree - Mi Konsentas + Mi Konsentas @@ -3664,12 +3709,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -3684,303 +3729,303 @@ No further notices will be issued. Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences Agordoj - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + Search Serĉi - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj @@ -4041,133 +4086,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) - + The operation was canceled La operacio malfariĝis - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. - + SSL/TLS handshake failed SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis - + The remote server refused the connection La malloka servilo rifuzis la konekton - + The connection to the proxy server was refused La konekto al la prokurilo rifuziĝis - + The proxy server closed the connection prematurely La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe - + The proxy host name was not found La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Nekonata eraro @@ -4175,7 +4220,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -7243,10 +7288,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - PeerInfo @@ -8069,71 +8110,71 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Konserva Dosierindiko: - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto @@ -8143,39 +8184,39 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Filtri dosierojn... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -9615,17 +9656,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Etikedoj - + All Ĉio - + Untagged @@ -9633,52 +9674,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags Forigi neuzitajn etikedojn - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid @@ -10382,17 +10423,17 @@ Please choose a different name and try again. Elektu la konservan dosierindikon - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10405,7 +10446,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag @@ -10438,115 +10479,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10573,7 +10614,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Funkciante @@ -10691,7 +10731,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Ĉi tiu torento estas privata @@ -11224,339 +11264,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Aldoni Etikedojn - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Reaktivigi - + &Pause Pause the torrent &Paŭzigu - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo @@ -11601,28 +11641,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11985,7 +12025,7 @@ Please choose a different name and try again. Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index a48189268..d7b7f1500 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Ninguno - + Metadata received Metadatos recibidos - + Files checked Archivos verificados @@ -359,117 +359,117 @@ Guardar como archivo .torrent - + I/O Error Error de I/O - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - - + + Choose save path Elegir ruta - + No stop condition is set. No se establece una condición de parada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. - + Filter files... Filtrar archivos... - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa @@ -479,32 +479,32 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Descargando torrent... Fuente: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Error al agregar el torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Se a detectado un intento de agregar un torrent duplicado. Origen: %1. Torrent existente: %2. Resultado: %3 Merging of trackers is disabled - + La fusión de los rastreadores está desactivada. Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. Trackers are merged from new source - + Los rastreadores han sido fusionados desde una nueva fuente @@ -590,72 +590,72 @@ Omitir comprobación de hash - - + + Choose save path Seleccione una ruta de destino - - - - - - - - Default - Por defecto - + + + - Yes - Si + Default + Por defecto + Yes + Si + + + + + No No - + Manual Manual - + Automatic Automático - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpetas - + None Ninguno - + Metadata received Metadatos recibidos - + Files checked Archivos verificados @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Muy baja - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Prioridad de la memoria de proceso @@ -1107,27 +1103,27 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Habilitar cuarentena para los archivos descargados Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados (Auto detect if empty) - + (Auto detectar si está vacío) Python executable path (may require restart) - + Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio) Confirm removal of tracker from all torrents - + Confirmar la eliminación del rastreador de todos los torrents @@ -1147,12 +1143,12 @@ Resets to default if empty - + Restablece a predeterminados si está vacío DHT bootstrap nodes - + Nodos bootstrap DHT @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciado + qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Add torrent failed - + Error al agregar torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + No se pudo agregar el torrent '%1', motivo: %2. + + + + The WebUI administrator username is: %1 + El nombre de usuario del administrador de WebUI es: %1 + + + + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + La contraseña del administrador de WebUI no fue establecida. Una contraseña temporal fue puesta en esta sesión: %1 - The WebUI administrator username is: %1 - - - - - The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - - - - You should set your own password in program preferences. - + Debes poner tu propia contraseña en las preferencias del programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + ¡La interfaz de usuario web está desactivada! Para habilitar la interfaz de usuario web, edite el archivo de configuración manualmente. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" ha terminado de descargarse - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit S&alir - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent añadido - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Se añadió '%1'. - + Download completed Descarga completada - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ha terminado de descargarse. - + Information Información - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + Para solucionar el error, es posible que debas editar el archivo de configuración manualmente. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa. - - - + Exit Salir - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4" - + qBittorrent termination initiated terminación de qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se está cerrando... - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ahora está listo para salir @@ -1983,12 +1972,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se puede analizar la información del torrent: formato inválido - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se puede analizar los datos de reanudación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Los datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Soporte de deteccion local de pares: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Se detectó un evento de reactivación del sistema. Reanunciar a todos los rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID de par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de Usuario HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo Anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Soporte de cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent eliminado. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Eliminado el torrent y su contenido. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausado. - - - + + + Super seeding enabled. Super siembra habilitado. - + Torrent reached the seeding time limit. El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. El torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra inactiva. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Error al cargar torrent. Razón: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Error I2P. Mensaje: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reanudado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eliminado. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). puerto filtrado (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). puerto privilegiado (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + Failed to load Categories. %1 Error al cargar las Categorías. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Desactivado - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opciones] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opciones: - + Display program version and exit Muestra la versión del programa y sale - + Display this help message and exit Muestra este mensaje de ayuda y sale - - + + Confirm the legal notice + + + + + port puerto - Change the Web UI port - Cambia el puerto de la interfaz Web - - - + Change the WebUI port - + Cambiar el puerto de WebUI - + Change the torrenting port Cambiar el puerto del torrente - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ruta - + Store configuration files in <dir> Guardar archivos de configuración en <dir> - - + + name nombre - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. - + files or URLs archivos o URLs - + Download the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Options when adding new torrents: Opciones cuando agregue nuevos torrents: - + path ruta - + Torrent save path Ruta de destino del Torrent - + Add torrents as started or paused Agregar torrents iniciados o pausados - + Skip hash check Omitir comprobación de hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. - + Download files in sequential order Descargar archivos en orden secuencial - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: - + Command line parameters take precedence over environment variables Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno - + Help Ayuda @@ -2810,17 +2810,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha CategoryFilterModel - + Categories Categorías - + All Todos - + Uncategorized Sin categorizar @@ -2871,12 +2871,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha ColorWidget - + Edit... Editar... - + Reset Descategorizar @@ -3163,22 +3163,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Descargando torrent... Fuente: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. - + Torrent is already present El torrent ya está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha IconWidget - + Browse... Examinar... - + Reset Descategorizar - + Select icon Seleccione icono - + Supported image files Ficheros de imagen soportados + + LegalNotice + + + Legal Notice + Aviso legal + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. + + + + No further notices will be issued. + No se le volverá a notificar sobre esto. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. + No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + An unrecoverable error occurred. Se produjo un error irrecuperable. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent ha encontrado un error irrecuperable. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Aviso legal + Aviso legal - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. + qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - No further notices will be issued. - No se le volverá a notificar sobre esto. + No se le volverá a notificar sobre esto. - Press %1 key to accept and continue... - Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... + Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. + qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. No se le volverá a notificar sobre esto. - Legal notice - Aviso legal + Aviso legal - Cancel - Cancelar + Cancelar - I Agree - Estoy de acuerdo + Estoy de acuerdo @@ -3687,12 +3726,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -3707,307 +3746,307 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Options saved. Opciones guardadas. - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen. Requisito mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar por: - + The password must be at least 3 characters long La contraseña debe tener al menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent @@ -4068,133 +4107,133 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Error de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) El tamaño del archivo (%1) supera el límite de descarga (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Redirecciones máximas excedidas (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigido al URI magnético - + The remote host name was not found (invalid hostname) No se encontró el nombre de host remoto (nombre de host no válido) - + The operation was canceled La operación ha sido cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que se recibiera y procesara la respuesta completa - + The connection to the remote server timed out La conexión con el servidor remoto ha expirado - + SSL/TLS handshake failed Fallo en la negociación SSL/TLS - + The remote server refused the connection El servidor remoto ha rechazado la conexión - + The connection to the proxy server was refused La conexión al servidor proxy ha sido rechazada - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - + The proxy host name was not found No se encontró el nombre del host proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Se agotó el tiempo de conexión con el proxy o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El proxy requiere autenticación para completar la petición, pero no acepta las credenciales ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted No se permite la operación solicitada sobre el contenido remoto - + The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales introducidas no fueron aceptadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known La API de acceso a red no puede realizar la petición porque el protocolo es desconocido - + The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red - + An unknown proxy-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Un error desconocido relacionado con el contenido remoto fue detectado - + A breakdown in protocol was detected Una violación de protocolo fue detectada - + Unknown error Error desconocido @@ -4202,7 +4241,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando error SSL, URL: "%1", errores: "%2" @@ -5700,7 +5739,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Para configurar qBittorrent como programa predeterminado para archivos .torrent y/o enlaces Magnet<br/> puede usar el cuadro de diálogo de <span style=" font-weight:600;">Programas predeterminados</span> del <span style=" font-weight:600;">Panel de Control</span>.</p></body></html> @@ -5751,7 +5790,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Mantén los archivos no seleccionados en la carpeta ".unwanted" @@ -7166,7 +7205,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no WebUI configuration failed. Reason: %1 - + La configuración de WebUI falló. Motivo: %1 @@ -7181,22 +7220,18 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no The WebUI username must be at least 3 characters long. - + El nombre de usuario de WebUI debe tener al menos 3 caracteres. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + La contraseña de WebUI debe tener al menos 6 caracteres. Location Error Error de ubicación - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - @@ -7253,7 +7288,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no The alternative WebUI files location cannot be blank. - + La ubicación alternativa de los archivos WebUI no puede estar en blanco. @@ -7297,14 +7332,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Length Error Error de longitud - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. - PeerInfo @@ -7833,24 +7860,24 @@ Those plugins were disabled. Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 - + El administrador de Energía encontró una interfaz D-Bus adecuada. Interfaz: %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - + Error de administración de energía. No se encontró la interfaz D-Bus adecuada. Power management error. Action: %1. Error: %2 - + Error de administración de energía. Acción: %1. Error: %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - + Error inesperado en la administración de energía. Estado: %1. Error: %2 @@ -8126,71 +8153,71 @@ Those plugins were disabled. Ruta de destino: - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web @@ -8200,39 +8227,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrar archivos... - + Speed graphs are disabled Los gráficos de velocidad están desactivados - + You can enable it in Advanced Options Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -9673,17 +9700,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Todos - + Untagged Sin etiquetar @@ -9691,52 +9718,52 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha TagFilterWidget - + Add tag... Añadir etiqueta... - + Remove tag Eliminar etiqueta - + Remove unused tags Eliminar etiquetas sin usar - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Eliminar torrents - + New Tag Nueva etiqueta - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nombre de etiqueta no válido - + Tag name '%1' is invalid El nombre de la etiqueta '%1' no es válido @@ -10185,7 +10212,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent creation failed - Fallo al crear torrent + Error al crear el torrent @@ -10210,17 +10237,17 @@ Por favor, elija otro nombre. Add torrent to transfer list failed. - + El torrent no se pudo agregar a la lista de transferencias. Reason: "%1" - + Razón: "%1" Add torrent failed - + Error al agregar el torrent @@ -10271,7 +10298,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + URI magnético inválido. URI: %1. Razón: %2 @@ -10443,17 +10470,17 @@ Por favor, elija otro nombre. Elija guardar ruta - + Not applicable to private torrents No aplicable a torrents privados - + No share limit method selected No se seleccionó ningún método de límite de participación - + Please select a limit method first Primero seleccione un método de límite @@ -10466,7 +10493,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Etiquetas de torrent - + New Tag Nueva etiqueta @@ -10499,115 +10526,115 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - - + + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Cannot create target directory No se puede crear el directorio de destino - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino - + 'sort' parameter is invalid El parámetro 'sort' no es válido - + "%1" is not a valid file index. "%1" no es un índice de archivo válido. - + Index %1 is out of bounds. El índice %1 está fuera de los límites. - - + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -10639,7 +10666,6 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerListModel - Working Trabajando @@ -10676,12 +10702,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Tracker error - + Error del rastreador Unreachable - + Inalcanzable @@ -10691,7 +10717,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Invalid status! - + ¡Estado inválido! @@ -10706,7 +10732,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Protocol - + Protocolo @@ -10741,23 +10767,23 @@ Por favor, elija otro nombre. Next announce - + Siguiente anuncio Min announce - + Anuncio mínimo v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private Este torrent es privado @@ -10896,12 +10922,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Tracker error (%1) - + Error del rastreador (%1) Other error (%1) - + Otro error (%1) @@ -10926,17 +10952,17 @@ Por favor, elija otro nombre. Removal confirmation - + Confirmación de eliminación Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + ¿Estás seguro de que quieres eliminar el rastreador "%1" de todos los torrents? Don't ask me again. - + No volver a preguntar. @@ -11266,7 +11292,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - + Reanunciar en @@ -11290,339 +11316,339 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Confirm pause Confirmar pausa - + Would you like to pause all torrents? ¿Te gustaría pausar todos los torrents? - + Confirm resume Confirmar reanudar - + Would you like to resume all torrents? ¿Te gustaría reanudar todos los torrents? - + Unable to preview Imposible previsualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Cambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos. - + Enable automatic torrent management Habilitar administración de torrent automática. - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. ¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados. - + Add Tags Añadir etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Elija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Ya existe un archivo con el mismo nombre - + Export .torrent file error Exportar error de archivo .torrent - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + &Resume Resume/start the torrent &Continuar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forzar contin&uación - + Pre&view file... Pre&visualizar archivo... - + Torrent &options... &Opciones del torrent... - + Open destination &folder Abrir &carpeta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover &arriba - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover &abajo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover al &principio - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al &final - + Set loc&ation... Est&ablecer destino... - + Force rec&heck Forzar verificación de arc&hivo - + Force r&eannounce Forzar r&ecomunicación - + &Magnet link Enlace &Magnético - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Comment - + &Comentario - + &Name &Nombre - + Info &hash v1 Informacion &hash v1 - + Info h&ash v2 Informacion &hash v2 - + Re&name... Re&nombrar... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categori&a - + &New... New category... &Nuevo... - + &Reset Reset category &Restablecer - + Ta&gs Etique&tas - + &Add... Add / assign multiple tags... &Añadir... - + &Remove All Remove all tags &Eliminar Todo - + &Queue &Cola - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported El torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información. - + &Remove Remove the torrent &Eliminar - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando - + Super seeding mode Modo supersiembra @@ -11667,28 +11693,28 @@ Por favor, elija otro nombre. ID de icono - + UI Theme Configuration. Configuración de tema de IU. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Los cambios en el tema de IU no pudieron ser aplicados completamente. Los detalles están en el Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 No se pudo guardar la configuración del tema de IU. Razón: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. No se pudo borrar el fichero de icono. Fichero: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. No se pudo copiar el fichero de icono. Origen: %1. Destino: %2. @@ -11750,32 +11776,32 @@ Por favor, elija otro nombre. Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - + Se encontró el ejecutable de Python. Nombre: "%1". Versión: "%2" Failed to find Python executable. Path: "%1". - + Error al encontrar el ejecutable de Python. Ruta: "%1". Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + No se encontró el ejecutable de `python3` en la variable de entorno PATH: "%1" Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + No se encontró el ejecutable de `python` en la variable de entorno PATH: "%1" Failed to find `python` executable in Windows Registry. - + No se pudo encontrar el ejecutable `python` en el Registro de Windows. Failed to find Python executable - + No se pudo encontrar el ejecutable de Python @@ -11879,41 +11905,25 @@ Por favor, elija otro nombre. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos. - - Using built-in Web UI. - Usando la interfaz Web integrada. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1). - Using built-in WebUI. - + Usando WebUI incorporada. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Usando WebUI personalizada. Ruta: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + La traducción de WebUI para la configuración regional seleccionada (%1) se cargó correctamente. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + No se pudo cargar la traducción de la interfaz de usuario web para la configuración regional seleccionada (%1). @@ -11953,46 +11963,30 @@ Por favor, elija otro nombre. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - interfaz Web: conexión HTTPS exitosa - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - La interfaz Web está escuchando IP: %1, puerto %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Error de la interfaz Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3 - Credentials are not set - + Las credenciales no están configuradas WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: Configuración de HTTPS exitosa WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: Configuración de HTTPS fallida, se regresa a HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Esta escuchando en IP: %1, puerto: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + No se puede enlazar a la IP: %1, puerto: %2. Motivo: %3 @@ -12049,7 +12043,7 @@ Por favor, elija otro nombre. %1s e.g: 10 seconds - %1m {1s?} + %1s @@ -12083,7 +12077,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index b448970f2..5a3fbde4b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received Metaandmed kätte saadud - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ Salvesta kui .torrent fail... - + I/O Error I/O viga - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... Hangitakse metaandmeid... - - + + Choose save path Vali salvestamise asukoht - + No stop condition is set. Pole peatamise tingimust määratud. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent peatatakse pärast failide kontrolli. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - - + + N/A Puudub - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. - + Filter files... Filtreeri failid... - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete hankimine sai valmis @@ -590,72 +590,72 @@ Jäta vahele räsi kontroll - - + + Choose save path Vali salvestamise asukoht - - - - - - - - Default - Vaikimisi - + + + - Yes - Jah + Default + Vaikimisi + Yes + Jah + + + + + No Ei - + Manual Käsitsi - + Automatic Automaatne - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + None - + Metadata received Metaandmed saabunud - + Files checked @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Väga madal - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Protsessi mälu prioriteet @@ -1207,7 +1203,7 @@ Upload rate based - Üleslaadimise kiirus põhineb + Üleslaadimise kiiruse järgi @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 käivitatud + qBittorrent %1 käivitatud - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i. - + Using config directory: %1 Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Add torrent failed Torrenti lisamine nurjus - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Ei saanud lisada torrentit '%1', selgitus: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + WebUI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + WebUI administraatori parooli pole määratud. Ajutine parool on selleks sessiooniks: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake... - - + + Loading torrents... Laetakse torrenteid... - + E&xit S&ulge - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O viga - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Selgitus: %2 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completed Allalaadimine sai valmis - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on allalaaditud. - + Information Informatsioon - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes. - - - + Exit Sulge - + Recursive download confirmation Korduv allalaadimise kinnitamine - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + Never Mitte kunagi - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrenti sulgemine käivitakse - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent suletakse... - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis @@ -1983,12 +1972,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON SEES - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VÄLJAS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Taaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Partneri ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP kasutajaagent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) tugi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonüümne režiim: %1 - - + + Encryption support: %1 Krüpteeringu tugi: %1 - - + + FORCED SUNNITUD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent jõudis jagamise määra piirini. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Eemaldati torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu. - - - + + + Torrent paused. Torrent on pausitud. - - - + + + Super seeding enabled. Super jagamine lubatud - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent jõudis jagamise aja piirini. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP tugi: SEES - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP tugi: VÄLJAS - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent on pausitud. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentit jätkati. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - + Restored torrent. Torrent: "%1" Taastatud torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtreeritud port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 segarežiimi piirangud - + Failed to load Categories. %1 Ei saanud laadida kategooriaid. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Avastatud väline IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Väljas - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535). - + Usage: Kasutus: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Valikud: - + Display program version and exit Kuva programmi versioon ja sule - + Display this help message and exit Kuva see abitekst ja sulge - - + + Confirm the legal notice + + + + + port Port - Change the Web UI port - Muuda Web UI porti - - - + Change the WebUI port - + Muuda WebUI porti - + Change the torrenting port Muuda torrentimise porti - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Käivitab deemon-režiimis (taustal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir> - - + + name Nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Haki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes - + files or URLs failid või URL-id - + Download the torrents passed by the user Laadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla - + Options when adding new torrents: Valikud kui lisatakse uued torrentid: - + path asukoht - + Torrent save path Torrenti salvestamise asukoht - + Add torrents as started or paused Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse. - + Download files in sequential order Järjestikuses failide allalaadimine - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Abi @@ -2810,17 +2810,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe CategoryFilterModel - + Categories Kategooriad - + All Kõik - + Uncategorized Kategooriata @@ -2871,12 +2871,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe ColorWidget - + Edit... Muuda... - + Reset @@ -3163,22 +3163,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe IconWidget - + Browse... Sirvi... - + Reset - + Select icon Vali ikoon - + Supported image files Toetatud pildi failid + + LegalNotice + + + Legal Notice + Juriidiline teade + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. + + + + No further notices will be issued. + Rohkem teid sellest ei teavitata. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. + Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Juriidiline teade + Juriidiline teade - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. + qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. - No further notices will be issued. - Rohkem teid sellest ei teavitata. + Rohkem teid sellest ei teavitata. - Press %1 key to accept and continue... - Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... + Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. + qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. Rohkem teid ei teavitata. - Legal notice - + Juriidiline teave - Cancel - Tühista + Tühista - I Agree - Mina Nõustun + Mina Nõustun @@ -3687,12 +3726,12 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -3707,306 +3746,306 @@ Rohkem teid ei teavitata. Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage! - - + + Execution Log Toimingute logi - + Clear the password Eemalda see parool - + &Set Password &Määra Parool - + Preferences Eelistused - + &Clear Password &Eemalda parool - + Transfers Ülekanded - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on minimeeritud tegumireale - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. - + Icons Only Ainult ikoonid - + Text Only Ainult tekst - + Text Alongside Icons Text Ikoonide Kõrval - + Text Under Icons Text Ikoonide Alla - + Follow System Style Järgi Süsteemi Stiili - - + + UI lock password UI luku parool - - + + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: - + Are you sure you want to clear the password? Kindel, et soovid eemaldada selle parooli? - + Use regular expressions Kasuta regulaarseid väljendeid - + Search Otsi - + Transfers (%1) Ülekanded (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suletud tegumireale - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + Options saved. Sätted salvestati. - - + + Missing Python Runtime Puudub Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. Soovite koheselt paigaldada? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. - - + + Old Python Runtime Vana Python Runtime - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2. Kas soovite koheselt installida uue versiooni? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid. Vajalik on vähemalt: %2. - + Checking for Updates... Kontrollin uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1. Palun installige see iseseisvalt. - - + + Invalid password Sobimatu parool - + Filter torrents... Filtreeri torrenteid... - + Filter by: Filtreering: - + The password must be at least 3 characters long Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent Suletakse qBittorrent - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid @@ -4067,133 +4106,133 @@ Palun installige see iseseisvalt. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O viga: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Ületatud on maks. ümbersuunamist (%1) - + Redirected to magnet URI Ümbersuunatud magnet URI-le - + The remote host name was not found (invalid hostname) Kaugserveri nime ei leitud (vigane hostinimi) - + The operation was canceled Operatsioon oli tühistatud - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Väline server sulges ühenduse varakult, enne täieliku vastukaja saabumist ja töötlemist - + The connection to the remote server timed out Ühendus aegus välise serveriga - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS käivitus ebaõnnestus - + The remote server refused the connection Kaugserver keeldus ühendusest - + The connection to the proxy server was refused Keelduti proxy serveriga ühendamine - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server sulges ühenduse enneaegselt - + The proxy host name was not found Proxy hosti nime ei leitud - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Ühendus proksiga aegus või proksi ei vastanud õigeaegselt saadetud päringule - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi nõuab taotluse rahuldamiseks autentimist, kuid ei võtnud vastu ühtegi pakutavat volitust - + The access to the remote content was denied (401) Juurdepääs kaugsisule on keelatud (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Taotletud operatsioon kaugsisuga ei ole lubatud - + The remote content was not found at the server (404) Kaugsisu ei leitud serveris (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Kaugserver nõuab sisu edastamiseks autentimist, kuid esitatud volitusi ei aktsepteeritud - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Võrgujuurdepääsu API ei saa taotlust rahuldada, sest protokoll ei ole teada. - + The requested operation is invalid for this protocol Taotletav toiming on selle protokolli jaoks sobimatu - + An unknown network-related error was detected Avastati võrguga seotud tundmatu viga - + An unknown proxy-related error was detected Avastati proksiga seotud tundmatu viga - + An unknown error related to the remote content was detected Avastati kaugsisuga seotud tundmatu viga - + A breakdown in protocol was detected Protokollis tuvastati katkestus - + Unknown error Tundmatu viga @@ -4201,7 +4240,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -4829,7 +4868,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Saint Lucia - + Saint Lucia @@ -5294,7 +5333,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Cote d'Ivoire - + Elevandiluurannik @@ -5750,7 +5789,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Hoia mittevalitud failid ".unwanted" kaustas @@ -5805,37 +5844,37 @@ Palun installige see iseseisvalt. If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Kui valitud, hostinimede otsing tehakse proksi abiga Perform hostname lookup via proxy - + Tee hostinimede otsing proksi abiga Use proxy for BitTorrent purposes - + Kasuta proksit BitTorrenti jaoks RSS feeds will use proxy - + RSS vood kasutavad proksit Use proxy for RSS purposes - + Kasuta proksit RSS jaoks Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Otsingu mootor, tarkvara uuendused ja muud kasutavad proksit Use proxy for general purposes - + Kasuta proksit tavatoimingute jaoks @@ -5999,7 +6038,7 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering Web User Interface (Remote control) - + Veebi kasutajaliides (kaughaldus) @@ -6326,12 +6365,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Monochrome (for dark theme) - + Monotoonne (tumeda teema jaoks) Monochrome (for light theme) - + Monotoonne (heleda teema jaoks) @@ -7160,22 +7199,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not The WebUI username must be at least 3 characters long. - + WebUI kasutajanimi pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + WebUI parooli pikkus peab olema vähemalt 6 tähemärki. Location Error Asukoha viga - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. - @@ -7232,7 +7267,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Alternatiivse WebUI faili asukoht ei saa olla tühi. @@ -7276,14 +7311,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Pikkuse viga - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. - PeerInfo @@ -7373,7 +7400,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not IP/Address - + IP/Aadress @@ -7891,27 +7918,27 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Path does not exist - + Asukohta pole olemas Path does not point to a directory - + Asukoht ei viita kausta Path does not point to a file - + Asukoht ei viita failile Don't have read permission to path - + Puudub asukoha lugemisõigus Don't have write permission to path - + Puudub asukoha kirjutamisõigus @@ -8106,71 +8133,71 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Salvestamise Asukoht: - + Never Mitte kunagi - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (olemas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 see seanss) - - + + N/A Puudub - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 on kokku) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 kesk.) - + New Web seed Uus veebi-seeme - + Remove Web seed Eemalda veebi-seeme - + Copy Web seed URL Kopeeri veebi-seemne URL - + Edit Web seed URL Muuda veebi-seemne URL-i @@ -8180,39 +8207,39 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Filtreeri failid... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Uus URL-seeme - + New URL seed: Uus URL-seeme: - - + + This URL seed is already in the list. URL-seeme on juba nimekirjas. - + Web seed editing Veebi-seemne muutmine - + Web seed URL: Veebi-seemne URL: @@ -8515,12 +8542,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Edit feed URL... - + Muuda voogu URLi... Edit feed URL - + Muuda voogu URLi @@ -9652,17 +9679,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Sildid - + All Kõik - + Untagged Sildistamata @@ -9670,52 +9697,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Lisa silt... - + Remove tag Eemalda silt - + Remove unused tags Eemalda kasutamata sildid - + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - + Remove torrents Eemalda torrentid - + New Tag Uus Silt - + Tag: Silt: - + Invalid tag name Sobimatu sildi nimi - + Tag name '%1' is invalid Sildi nimi '%1' on sobimatu @@ -10194,7 +10221,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Reason: "%1" - + Selgitus: "%1" @@ -10255,7 +10282,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Magnet file too big. File: %1 - + Magnet fail liiga suur. Fail: %1 @@ -10422,17 +10449,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Vali salvestamise asukoht - + Not applicable to private torrents Ei kehti privaatsetele torrentitele - + No share limit method selected - + Please select a limit method first Palun ennem valige limiidi meetod @@ -10445,7 +10472,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrenti sildid - + New Tag Uus Silt @@ -10478,115 +10505,115 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faili ID pole sobilik - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik - - + + Cannot create target directory Sihtkataloogi ei saa luua - - + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category Ei saanud muuta kategooriat - + Unable to export torrent file. Error: %1 Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name Sobimatu kategooria nimi @@ -10618,7 +10645,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackerListModel - Working Töötab @@ -10736,7 +10762,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackerListWidget - + This torrent is private See torrent on privaatne @@ -11269,339 +11295,339 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListWidget - + Column visibility Veeru nähtavus - + Recheck confirmation Ülekontrollimise kinnitamine - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)? - + Rename Ümbernimeta - + New name: Uus nimi: - + Choose save path Vali salvestamise asukoht - + Confirm pause Kinnitus, enne pausimist - + Would you like to pause all torrents? Kas soovite pausile panna kõik torrentid? - + Confirm resume Kinnitus, enne jätkamist - + Would you like to resume all torrents? Kas soovite jätkata kõikide torrentitega? - + Unable to preview Ei saanud teha eelvaadet - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Enable automatic torrent management Lülita sisse automaatne torrentite haldamine - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta. - + Add Tags Lisa silte - + Choose folder to save exported .torrent files Määra kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nurjus .torrent faili eksportimine. Torrent: "%1". Salvestuse asukoht: "%2". Selgitus: "%3" - + A file with the same name already exists Sama nimega fail on juba olemas - + Export .torrent file error Viga .torrent faili eksportimisega - + Remove All Tags Eemalda Kõik Sildid - + Remove all tags from selected torrents? Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt? - + Comma-separated tags: Komaga eraldatud sildid: - + Invalid tag Sobimatu silt - + Tag name: '%1' is invalid Sildi nimi: '%1' on sobimatu - + &Resume Resume/start the torrent &Jätka - + &Pause Pause the torrent &Pane Pausile - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... Fai&li eelvaade... - + Torrent &options... Torrenti &valikud... - + Open destination &folder Ava sihtkoha &kaust - + Move &up i.e. move up in the queue Liiguta &üles - + Move &down i.e. Move down in the queue Liiguta &alla - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Liiguta kõige &üles - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Liiguta täitsa &alla - + Set loc&ation... Määra a&sukoht... - + Force rec&heck Sunni üle&kontrolli - + Force r&eannounce - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrenti &ID - + &Comment - + &Kommentaar - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 Info &räsi v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Üm&bernimeta... - + Edit trac&kers... Muuda j&älitajaid... - + E&xport .torrent... E&kspordi .torrent... - + Categor&y Kategoor&ia - + &New... New category... &Uus... - + &Reset Reset category - + Ta&gs Sil&did - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisa... - + &Remove All Remove all tags &Eemalda Kõik - + &Queue &Järjekord - + &Copy &Kopeeri - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Eemalda - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Automatic Torrent Management Automaatne Torrenti Haldamine - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super jagamise režiim @@ -11646,28 +11672,28 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Ikooni ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11858,18 +11884,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - - Using built-in Web UI. - Integreeritud Web UI kasutamine. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1". - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11928,10 +11942,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS edukalt seadistatud - Credentials are not set @@ -11940,7 +11950,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS seadistamine edukas @@ -12046,7 +12056,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Tundmatu - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lülitab arvuti välja, kuna kõik allalaadimised on valmis. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 8a4edde4c..4b2c33be9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Bat ere ez - + Metadata received Metadatuak jaso dira - + Files checked Fitxategiak egiaztatuta @@ -359,117 +359,117 @@ Gorde .torrent agiri bezala... - + I/O Error S/I Akatsa - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - - + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + No stop condition is set. Ez da gelditze-egoerarik ezarri. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A E/G - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Iragazi agiriak... - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta @@ -590,72 +590,72 @@ Jausi hash egiaztapena - - + + Choose save path Aukeratu gordetze bide-izena - - - - - - - - Default - Lehenetsia - + + + - Yes - Bai + Default + Lehenetsia + Yes + Bai + + + + + No Ez - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Automatikoa - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpikarpeta - + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta - + None Bat ere ez - + Metadata received Metadatuak jaso dira - + Files checked Fitxategiak egiaztatuta @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Oso apala - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 abiatuta + qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit I&rten - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,98 +1423,100 @@ Zergaitia: %2 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + Information Argibideak - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - - - + Exit Irten - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Inoiz - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1975,12 +1972,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1995,12 +1997,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 @@ -2070,452 +2072,452 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BAI - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED BEHARTUTA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2572,27 +2574,32 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ez - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2613,188 +2620,189 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + Usage: Erabilpena: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Aukerak: - + Display program version and exit Erakutsi programaren bertsioa eta irten - + Display this help message and exit Erakutsi laguntza mezu hau eta irten - - + + Confirm the legal notice + + + + + port ataka - Change the Web UI port - Aldatu Web EI ataka - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" zuz - + Store configuration files in <dir> Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> - - + + name izena - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko - + files or URLs agirak edo URL-ak - + Download the torrents passed by the user Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak - + Options when adding new torrents: Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: - + path helburua - + Torrent save path Torrenta gordetzeko helburua - + Add torrents as started or paused Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala - + Skip hash check Jausi hash egiaztapena - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. - + Download files in sequential order Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: - + Command line parameters take precedence over environment variables Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko - + Help Laguntza @@ -2802,17 +2810,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar CategoryFilterModel - + Categories Kategoriak - + All Guztiak - + Uncategorized Kategoriagabea @@ -2863,12 +2871,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar ColorWidget - + Edit... - + Reset Berrezarri @@ -3155,22 +3163,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3268,26 +3276,54 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar IconWidget - + Browse... Bilatu... - + Reset Berrezarri - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Legezko Jakinarazpena + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. + + + + No further notices will be issued. + Ez da berri gehiago jaulkiko. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3306,90 +3342,101 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. + Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Legezko Jakinarazpena + Legezko Jakinarazpena - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. + qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - No further notices will be issued. - Ez da berri gehiago jaulkiko. + Ez da berri gehiago jaulkiko. - Press %1 key to accept and continue... - Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... + Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. + qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - Legal notice - Legezko Jakinarazpena + Legezko Jakinarazpena - Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu - I Agree - Onartzen dut + Onartzen dut @@ -3678,12 +3725,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -3698,304 +3745,304 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak @@ -4056,133 +4103,133 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1) - + Redirected to magnet URI Magnet URI-ra berzuzendua - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - + The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - + The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - + SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea - + The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - + The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - + The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - + The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - + The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - + The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - + An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da - + Unknown error akats ezezaguna @@ -4190,7 +4237,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2" @@ -7167,10 +7214,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Kokaleku Akatsa - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - @@ -7271,14 +7314,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Luzera Akatsa - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. - PeerInfo @@ -8101,71 +8136,71 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Gordetze Helburua: - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - - + + N/A E/G - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a @@ -8175,39 +8210,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Iragazi agiriak... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -9648,17 +9683,17 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e TagFilterModel - + Tags Etiketak - + All Guztiak - + Untagged Etiketagabea @@ -9666,52 +9701,52 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e TagFilterWidget - + Add tag... Gehitu etiketa... - + Remove tag Kendu kategoria - + Remove unused tags Kendu erabili gabeko etiketak - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Remove torrents - + New Tag Etiketa Berria - + Tag: Etiketa: - + Invalid tag name Etiketa izen baliogabea - + Tag name '%1' is invalid '%1' etiketa izena baliogabea da @@ -10418,17 +10453,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Aukeratu gordetzeko bide-izena - + Not applicable to private torrents Ez da ezartzen torrent pribatuei - + No share limit method selected Ez da elkarbanatze muga metodorik hautatu - + Please select a limit method first Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik @@ -10441,7 +10476,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + New Tag Etiketa Berria @@ -10474,115 +10509,115 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - - + + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametroa baliogabea da. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. %1 indizea mugetatik kanpo dago. - - + + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -10614,7 +10649,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerListModel - Working Lanean @@ -10732,7 +10766,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent hau pribatua da @@ -11265,339 +11299,339 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Ezinezkoa aurreikuspena - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + &Resume Resume/start the torrent &Berrekin - + &Pause Pause the torrent &Pausatu - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... E&sportatu .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Berria... - + &Reset Reset category Be&rrezarri - + Ta&gs &Etiketak - + &Add... Add / assign multiple tags... &Gehitu... - + &Remove All Remove all tags K&endu guztiak - + &Queue &Ilara - + &Copy &Kopiatu - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Gain emaritza modua @@ -11642,28 +11676,28 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11854,22 +11888,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude. - - Using built-in Web UI. - Barne-bildutako Web EI erabiltzen. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - Using built-in WebUI. @@ -11928,22 +11946,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web EI: HTTPS ezarpena ongi egin da - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzen - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web EI: Orain aditzen IP-an: %1, ataka: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3 - Credentials are not set @@ -12058,7 +12060,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index c5def0ef1..3050f612e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None هیچ‌کدام - + Metadata received متادیتا دریافت شد - + Files checked فایل‌ها بررسی شد @@ -359,117 +359,117 @@ ذخیره به عنوان فایل .torrent - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... - - + + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره - + No stop condition is set. هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A غیر قابل دسترس - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... صافی کردن فایلها... - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد @@ -590,72 +590,72 @@ هش فایل‌ها بررسی نشود - - + + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی - - - - - - - - Default - پیش فرض - + + + - Yes - بله + Default + پیش فرض + Yes + بله + + + + + No نه - + Manual دستی - + Automatic خودکار - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیر پوشه - + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن - + None هیچ‌کدام - + Metadata received متادیتا دریافت شد - + Files checked فایل‌ها بررسی شد @@ -780,10 +780,6 @@ Very low خیلی کم - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد + کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطای ورودی/خروجی - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1427,98 +1422,100 @@ - + Torrent added تورنت اضافه شد - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' اضافه شده. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. بارگیری '%1' به پایان رسید. - + Information اطلاعات - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - - - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never هرگز - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1973,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1993,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -2068,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON روشن - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF خاموش - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED اجبار شده - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2570,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also خاموش - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2611,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: تنظیمات: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port پورت - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen غیرفعال کردن آرم آغازین - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" مسیر - + Store configuration files in <dir> - - + + name نام - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path مسیر - + Torrent save path مسیر ذخیره سازی تورنت - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check هش فایل‌ها بررسی نشود - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help کمک @@ -2796,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories دسته بندی‌ ها - + All همه - + Uncategorized دسته بندی نشده @@ -2857,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset بازنشانی @@ -3149,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3262,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... مرور... - + Reset بازنشانی - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + اطلاعات قانونی + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3300,89 +3340,78 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - اطلاعات قانونی + اطلاعات قانونی - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - - - No further notices will be issued. - - - - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - Legal notice - اطلاعات قانونی + اطلاعات قانونی - Cancel - لغو + لغو - I Agree - موافقم + موافقم @@ -3671,12 +3700,12 @@ No further notices will be issued. - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار @@ -3691,302 +3720,302 @@ No further notices will be issued. اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - - + + Execution Log - + Clear the password گذزواژه را حذف کن - + &Set Password تعیین گذرواژه - + Preferences تنظیمات - + &Clear Password حذف گذرواژه - + Transfers جابه‌جایی‌ها - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only فقط آیکون‌ها - + Text Only فقط متن - + Text Alongside Icons متن در کنار آیکون‌ها - + Text Under Icons متن زیر آیگون‌ها - + Follow System Style دنبال کردن سبک سیستم - - + + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - - + + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: - + Are you sure you want to clear the password? از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟ - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Search جستجو - + Transfers (%1) جابه‌جایی‌ها (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون پیدا نشد - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌ تورنت موجود است - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password رمز عبور نامعتبر - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) آراس‌اس (%1) - + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + Torrent Files پرونده‌های تورنت @@ -4047,133 +4076,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error خطای ناشناخته @@ -4181,7 +4210,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -8071,71 +8100,71 @@ Those plugins were disabled. مسیر ذخیره سازی: - + Never هرگز - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - - + + N/A در دسترس نیست - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -8145,39 +8174,39 @@ Those plugins were disabled. صافی کردن فایلها... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9617,17 +9646,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags برچسب‌ها - + All همه - + Untagged بدون برچسب @@ -9635,52 +9664,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... افزودن برچسب... - + Remove tag خذف برچسب - + Remove unused tags حذف برچسب‌های استفاده نشده - + Resume torrents ادامه دانلود تورنتها - + Pause torrents توقف دانلود تورنتها - + Remove torrents - + New Tag برچسب جدید - + Tag: برچسب‌: - + Invalid tag name نام برچسب نامعتبر است - + Tag name '%1' is invalid نام برچسب '%1' نامعتبر است @@ -10384,17 +10413,17 @@ Please choose a different name and try again. انتخاب مسیر ذخیره سازی - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected هیچ روشی برای محدودیت به اشتراک گذاری انتخاب نشده است - + Please select a limit method first لطفا ابتدا یک روش محدودیت گذاری انتخاب کنید @@ -10407,7 +10436,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag برچسب جدید @@ -10440,115 +10469,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمی‌باشد. - + Priority must be an integer اولویت باید یک عدد صحیح باشد - + Priority is not valid اولویت نامعتبر است - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد - + File ID is not valid شناسه فایل نامعتبر است - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty محل ذخیره نمی‌تواند خالی باشد - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty دسته بندی نمی‌تواند خالی باشد - + Unable to create category نمی‌توان دسته بندی را ایجاد کرد - + Unable to edit category نمی‌توان دسته بندی را ویرایش کرد - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path نمی توان محل ذخیره‌سازی را ایجاد کرد - + 'sort' parameter is invalid پارامتر 'مرتب‌سازی' نامعتبر است - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name نام تورنت نادرست است - - + + Incorrect category name نام دسته‌بندی نادرست است @@ -10575,7 +10604,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working در حال کار @@ -10693,7 +10721,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private این تورنت خصوصی است @@ -11226,339 +11254,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility نمایش ستون - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags افزودن تگ - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags حذف تمامی تگها - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag تگ نامعتبر - + Tag name: '%1' is invalid نام برچسب '%1' نامعتبر است - + &Resume Resume/start the torrent ادامه - + &Pause Pause the torrent توقف - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order بارگیری به ترتیب پی در پی - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Automatic Torrent Management مدیریت خودکار تورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode حالت به اشتراک‌گذاری فوق‌العاده @@ -11603,28 +11631,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11815,14 +11843,6 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - - Using built-in Web UI. - در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1" - Using built-in WebUI. @@ -11995,7 +12015,7 @@ Please choose a different name and try again. ناشناس - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. کیوبیت‌تورنت اکنون رایانه را خاموش می‌کند چون تمامی بارگیری‌ها به اتمام رسیده اند. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index a4f151990..ca9815e22 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -208,7 +208,7 @@ Tags: - + Tunnisteet: @@ -218,7 +218,7 @@ Add/remove tags - + Lisää/poista tunnisteita @@ -232,26 +232,26 @@ - + None Ei mitään - + Metadata received Metatiedot vastaanotettu - + Files checked Tiedostot tarkastettu Add to top of queue - Lisää jonon alkuun + Lisää jonon kärkeen @@ -359,117 +359,117 @@ Tallenna .torrent-tiedostona... - + I/O Error I/O-virhe - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - - + + Choose save path Valitse tallennussijainti - + No stop condition is set. Pysäytysehtoa ei ole määritetty. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - - + + N/A Ei saatavilla - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua. - + Filter files... Suodata tiedostoja... - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis @@ -499,7 +499,7 @@ Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen @@ -547,7 +547,7 @@ Tags: - + Tunnisteet: @@ -557,7 +557,7 @@ Add/remove tags - + Lisää/poista tunnisteita @@ -582,7 +582,7 @@ Add to top of queue: - + Lisää jonon kärkeen: @@ -590,72 +590,72 @@ Ohita hajautusarvon tarkistus - - + + Choose save path Valitse tallennussijainti - - - - - - - - Default - Oletus - + + + - Yes - Kyllä + Default + Oletus + Yes + Kyllä + + + + + No Ei - + Manual Manuaalinen - + Automatic - Automaattinen: + Automaattinen - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + None Ei mitään - + Metadata received Metatiedot vastaanotettu - + Files checked Tiedostot tarkastettu @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Erittäin matala - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 käynnistyi + qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon. - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennussijainti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Add torrent failed - + Torrentin lisääminen epäonnistui - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota... - - + + Loading torrents... Torrenteja ladataan... - + E&xit Sulje - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Syy: %2 - + Torrent added Torrent lisättiin - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "% 1" lisättiin. - + Download completed Lataus on valmis - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" lataus on valmis. - + Information Tiedot - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista. - - - + Exit Sulje - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - + Never Ei koskaan - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorentin sulku on aloitettu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentia suljetaan... - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on valmis suljettavaksi @@ -1603,7 +1592,7 @@ Priority: - + Tärkeysaste: @@ -1844,7 +1833,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Please type the new rule name - Anna uuden säännön nimi + Anna uusi säännön nimi @@ -1983,12 +1972,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Torrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Jatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON KÄYTÖSSÄ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EI KÄYTÖSSÄ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery -tuki: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Peer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Vertais-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) -tuki: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Nimetön tila: %1 - - + + Encryption support: %1 Salauksen tuki: %1 - - + + FORCED PAKOTETTU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent saavutti jakosuhderajoituksen. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent poistettiin. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent sisältöineen poistettiin. - - - + + + Torrent paused. Torrent tauotettiin. - - - + + + Super seeding enabled. Superlähetys käynnissä. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent saavutti jakoaikarajoituksen. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent tauotettiin. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent palautettiin. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent poistettiin. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + suodatettu portti (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 sekoitetun mallin rajoitukset - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Pois päältä - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Missing metadata Metatietoja puuttuu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Käyttö: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Valinnat: - + Display program version and exit Näytä sovellusversio ja sulje - + Display this help message and exit Näytä tämä ohjeviesti ja sulje - - + + Confirm the legal notice + + + + + port portti - Change the Web UI port - Vaihda selainkäytön portti - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Poista aloituskuva käytöstä - + Run in daemon-mode (background) Suorita daemon-tilassa (taustalla) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kansio - + Store configuration files in <dir> - - + + name nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Murtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon - + files or URLs tiedostoja tai URL-osoitteita - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Valinnat uusia torrenteja lisätessä: - + path sijainti - + Torrent save path Torrentin tallennussijainti - + Add torrents as started or paused Lisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä - + Skip hash check Ohita hajautusarvon tarkistus - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Lataa tiedostot järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ohje @@ -2810,17 +2810,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo CategoryFilterModel - + Categories Kategoriat - + All Kaikki - + Uncategorized Ilman kategoriaa @@ -2871,12 +2871,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo ColorWidget - + Edit... - + Reset Palauta @@ -3163,22 +3163,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen - + Torrent is already present Torrent on jo olemassa - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo IconWidget - + Browse... Selaa... - + Reset Palauta - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Oikeudellinen huomautus + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + Muita ilmoituksia ei anneta. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,98 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 on tuntematon komentoriviparametri. - - + + %1 must be the single command line parameter. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. + Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - - Legal Notice - Oikeudellinen huomautus - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + + Legal Notice + Oikeudellinen huomautus + + No further notices will be issued. - Muita ilmoituksia ei anneta. + Muita ilmoituksia ei anneta. - Press %1 key to accept and continue... - Hyväksy ja jatka painamalla %1... + Hyväksy ja jatka painamalla %1... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. + qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. Muita varoituksia ei anneta. - Legal notice - Oikeudellinen huomautus + Oikeudellinen huomautus - Cancel - Peruuta + Peruuta - I Agree - Hyväksyn + Hyväksyn @@ -3687,12 +3722,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista sovelluspäivitykset @@ -3707,304 +3742,304 @@ Muita varoituksia ei anneta. Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + Options saved. Valinnat tallennettu. - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2. Haluatko asentaa uudemman version nyt? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - + Filter torrents... - + Suodata torrentteja... - + Filter by: - + Suodatin: - + The password must be at least 3 characters long Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -4065,133 +4100,133 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O-virhe: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Tiedoston koko (%1) ylittää latausrajan (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Uudelleenohjausten enimmäismäärä saavutettiin (%1) - + Redirected to magnet URI Uudelleenohjattu magnet-URI:in - + The remote host name was not found (invalid hostname) Etäpalvelimen osoitetta ei löytynyt (virheellinen osoite) - + The operation was canceled Toiminto peruutettiin - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Etäpalvelin katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennen vastauksen vastaanottoa ja käsittelyä - + The connection to the remote server timed out Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin - + SSL/TLS handshake failed SSL-/TLS-kättely epäonnistui - + The remote server refused the connection Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä - + The connection to the proxy server was refused Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin - + The proxy server closed the connection prematurely Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - + The proxy host name was not found Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Yhteys välityspalvelimen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Pääsy etäsisältöön estettiin (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu - + The remote content was not found at the server (404) Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta - + The requested operation is invalid for this protocol Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle - + An unknown network-related error was detected Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe - + An unknown proxy-related error was detected Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe - + An unknown error related to the remote content was detected Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -4199,7 +4234,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ohitetaan SSL-virhe, URL: "%1", virheet: "%2" @@ -5783,7 +5818,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. I2P (experimental) - + I2P (kokeellinen) @@ -5818,12 +5853,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. RSS feeds will use proxy - + RSS-syötteet käyttävät välityspalvelinta Use proxy for RSS purposes - + Käytä välityspalvelinta RSS-tarkoituksiin @@ -6299,7 +6334,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show torrent options - Näytä torrent-valinnat + Näytä torrentin asetukset @@ -7171,10 +7206,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Sijaintivirhe - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. - @@ -7275,14 +7306,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Pituusvirhe - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä. - PeerInfo @@ -7372,7 +7395,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not IP/Address - + IP/Osoite @@ -7399,7 +7422,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Vertaisen asiakassovelluksen tunniste @@ -8105,71 +8128,71 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Tallennussijainti: - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hallussa %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) - - + + N/A Ei saatavilla - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + New Web seed Uusi web-jako - + Remove Web seed Poista web-jako - + Copy Web seed URL Kopioi web-jaon URL-osoite - + Edit Web seed URL Muokkaa web-jaon URL-osoitetta @@ -8179,39 +8202,39 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Suodata tiedostot... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Uusi URL-jako - + New URL seed: Uusi URL-jako: - - + + This URL seed is already in the list. URL-jako on jo listalla. - + Web seed editing Web-jaon muokkaus - + Web seed URL: Web-jaon URL-osoite @@ -8237,7 +8260,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Rss-artikkeli '%1' on hyväksytty säännöllä '%2'. Yritetään lisätä torrenttia... @@ -8255,22 +8278,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RSS-syöte päivitetty osoitteesta '%1'. Lisättiin %2 uutta artikkelia. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS-syötteen jäsentäminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' onnistui. Aloitetaan sen jäsentäminen. @@ -8283,7 +8306,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + RSS-syötteen tallentaminen osoitteesta '%1' epäonnistui, Syy: %2 @@ -8335,7 +8358,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Feed doesn't exist: %1. - + Syötettä ei ole olemassa: %1 @@ -8376,12 +8399,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: osoite vaaditaan. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: Virheellinen UID. @@ -8514,12 +8537,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Edit feed URL... - + Muokkaa syötteen osoitetta... Edit feed URL - + Muokkaa syötteen osoitetta @@ -8581,7 +8604,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Feed: - + Syöte: @@ -9195,7 +9218,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Total Upload - Lähetetty kaikkiaan + Lähetys yhteensä @@ -9278,7 +9301,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Total Upload - Lähetys kaikkiaan + Lähetys yhteensä @@ -9389,7 +9412,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta All-time download: - Yhteensä ladattu: + Ladattu yhteensä: @@ -9399,7 +9422,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta All-time upload: - Lähetetty kaikkiaan: + Lähetetty yhteensä: @@ -9652,17 +9675,17 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta TagFilterModel - + Tags Tunnisteet - + All Kaikki - + Untagged Ilman tunnistetta @@ -9670,52 +9693,52 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta TagFilterWidget - + Add tag... Lisää tunniste... - + Remove tag Poista tunniste - + Remove unused tags Poista käyttämättömät tunnisteet - + Resume torrents Käynnistä torrentit - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Remove torrents Poista torrentit - + New Tag Uusi tunniste - + Tag: Tunniste: - + Invalid tag name Virheellinen tunniste nimi - + Tag name '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa @@ -10192,12 +10215,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Reason: "%1" - + Syy: "%1" Add torrent failed - + Torrentin lisääminen epäonnistui @@ -10289,7 +10312,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Options - + Torrentin asetukset @@ -10376,12 +10399,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. total minutes - + yhteensä minuutteja inactive minutes - + ei käynnissä minuutteja @@ -10420,17 +10443,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Valitse tallennussijainti - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10440,10 +10463,10 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Tags - + Torrentin tunnisteet - + New Tag Uusi tunniste @@ -10476,115 +10499,115 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - - + + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu - + 'sort' parameter is invalid 'sort'-parametri on virheellinen - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -10611,7 +10634,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerListModel - Working Toiminnassa @@ -10648,12 +10670,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Tracker error - + Seurantapalvelimen virhe Unreachable - + Ei saavutettavissa @@ -10703,7 +10725,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Times Downloaded - + Latauskerrat @@ -10729,7 +10751,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent on yksityinen @@ -10868,12 +10890,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Tracker error (%1) - + Seurantapalvelimen virhe (%1) Other error (%1) - + Muu virhe (%1) @@ -10898,17 +10920,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Removal confirmation - + Poistovahvistus Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Haluatko varmasti poistaa seurantapalvelimen "%1" kaikista torrenteista? Don't ask me again. - + Älä kysy uudelleen. @@ -11178,13 +11200,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Save Path Torrent save path - + Tallennussijainti Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + Keskeneräisen tallennussijainti @@ -11262,339 +11284,339 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + Confirm pause Vahvista keskeytys - + Would you like to pause all torrents? Haluatko keskeyttää kaikki torrentit? - + Confirm resume Vahvista jatkaminen - + Would you like to resume all torrents? Haluatko jatkaa kaikkia torrenteja? - + Unable to preview Esikatselu ei onnistu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Lisää tunnisteita - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + &Resume Resume/start the torrent &Jatka - + &Pause Pause the torrent &Keskeytä - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pakota jatka&minen - + Pre&view file... &Esikatsele tiedosto... - - - Torrent &options... - - - - - Open destination &folder - - - - - Move &up - i.e. move up in the queue - - - Move &down - i.e. Move down in the queue - + Torrent &options... + Torrentin &asetukset... - Move to &top - i.e. Move to top of the queue - + Open destination &folder + Avaa kohde&kansio - Move to &bottom - i.e. Move to bottom of the queue - + Move &up + i.e. move up in the queue + Siirrä &ylös + Move &down + i.e. Move down in the queue + Siirrä &alas + + + + Move to &top + i.e. Move to top of the queue + Siirrä &kärkeen + + + + Move to &bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Siirrä &viimeiseksi + + + Set loc&ation... Aseta sij&ainti... - + Force rec&heck - + Pakota uudelleen&tarkastus - + Force r&eannounce - + Pakota uudelleen&julkaisu - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Ni&meä uudelleen... - + Edit trac&kers... Muokkaa seuranta&palvelimia - + E&xport .torrent... &Vie .torrent... - + Categor&y - + Kategori&a - + &New... New category... &Uusi... - + &Reset Reset category - + &Palauta - + Ta&gs - + &Tunnisteet - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisää... - + &Remove All Remove all tags &Poista kaikki - + &Queue - + &Jono - + &Copy &Kopioi - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Poista - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Superjako-tila @@ -11609,7 +11631,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Colors - + Värit @@ -11631,7 +11653,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Icons - + kuvakkeet @@ -11639,28 +11661,28 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11851,22 +11873,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa. - - Using built-in Web UI. - Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'. - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11925,22 +11931,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Selainkäyttö: HTTPS-määritys onnistui - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Selainkäyttö: HTTPS-määritys epäonnistui, HTTP-varmistus - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Selainkäyttö: kuunnellaan IP-osoitetta %1 portissa %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Selainkäyttö: ei voida sitoa IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3 - Credentials are not set @@ -12055,7 +12045,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 3b03f4325..65d63611d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Aucun - + Metadata received Métadonnées reçues - + Files checked Fichiers vérifiés @@ -359,117 +359,117 @@ Enregistrer le fichier .torrent sous… - + I/O Error Erreur E/S - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - - + + Choose save path Choisir un répertoire de destination - + No stop condition is set. Aucune condition d'arrêt n'est définie. - + Torrent will stop after metadata is received. Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. - + Torrent will stop after files are initially checked. Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. - + Filter files... Filtrer les fichiers… - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée @@ -590,72 +590,72 @@ Sauter la vérification du hachage - - + + Choose save path Choisir le répertoire de destination - - - - - - - - Default - Par défaut - + + + - Yes - Oui + Default + Par défaut + Yes + Oui + + + + + No Non - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + None Aucun - + Metadata received Métadonnées reçues - + Files checked Fichiers vérifiés @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Très basse - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -871,12 +867,12 @@ Outgoing ports (Min) [0: disabled] - Ports de sortie (Mini) [0: désactivé] + Ports de sortie (Min.) [0: désactivé] Outgoing ports (Max) [0: disabled] - Ports de sortie (Maxi) [0: désactivé] + Ports de sortie (Max.) [0: désactivé] @@ -891,7 +887,7 @@ Stop tracker timeout [0: disabled] - Timeout lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé] + Délai d'attente lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé] @@ -930,17 +926,17 @@ Process memory priority - + Priorité de la mémoire de processus Bdecode depth limit - Limite de profondeur pour Bdecode + Limite de la profondeur pour Bdecode Bdecode token limit - Limite de jeton pour Bdecode + Limite de jetons pour Bdecode @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Activer la quarantaine pour les fichiers téléchargés Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Activer Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés @@ -1264,12 +1260,12 @@ %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - Algorithme mode mixte %1-TCP + Algorithme du mode mixte %1-TCP Resolve peer countries - Retrouver les pays des pairs + Déterminer les pays des pairs @@ -1284,7 +1280,7 @@ Max concurrent HTTP announces - Maximum d'annonces HTTP parallèles + Nombre maximal d'annonces HTTP simultanées @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 démarré. + qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi du courriel de notification - + Add torrent failed Échec de l'ajout du torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. N'a pas pu ajouter le torrent "%1", raison : %2 - + The WebUI administrator username is: %1 - + Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Le mot de passe de l'administrateur de l'IU Web n'a pas été défini. Un mot de passe temporaire est fourni pour cette session : %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Vous devriez définir votre propre mot de passe dans les préférences du programme. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. L'interface web est désactivée ! Pour activer l'interface web, éditer le fichier de configuration manuellement. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter… - - + + Loading torrents... Chargement des torrents en cours… - + E&xit &Quitter - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur d'E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Raison : %2 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completed Téléchargement terminé - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement du torrent '%1' est terminé. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Pour réparer cette erreur, vous aurez peut-être besoin d'éditer le fichier de configuration manuellement. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Le mot de passe administrateur de l'IU Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme. - - - + Exit Quitter - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? - + Never Jamais - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 » - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 » - + qBittorrent termination initiated Arrêt de qBittorrent initié - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent s'arrête… - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent est maintenant prêt à quitter @@ -1583,7 +1572,7 @@ Raison : %2 Use Smart Episode Filter - Utiliser le filtre d'épisodes intelligent + Utiliser le filtre d'épisode intelligent @@ -1619,7 +1608,7 @@ Raison : %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. + Le filtre d'épisode intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur) @@ -1983,12 +1972,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible d'analyser l'information du torrent : format invalide - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible d'analyser les données de reprise : %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVÉE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support: %1 Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours… - + Peer ID: "%1" ID du pair : « %1 » - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilisateur HTTP : « %1 » - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonyme : %1 - - + + Encryption support: %1 Prise en charge du chiffrement : %1 - - + + FORCED FORCÉE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - + Torrent reached the share ratio limit. Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent : « %1 ». - - - + + + Removed torrent. Torrent retiré. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent retiré et son contenu supprimé. - - - + + + Torrent paused. Torrent mis en pause. - - - + + + Super seeding enabled. Super partage activé. - + Torrent reached the seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage inactif. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - + I2P error. Message: "%1". Erreur I2P. Message : "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 » - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - + Failed to parse the IP filter file Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restauré. Torrent : « %1 » - + Added new torrent. Torrent: "%1" Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent retiré. Torrent : « %1 » - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtré (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilégié (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + Failed to load Categories. %1 Échec du chargement des Catégories : %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide » - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - + Detected external IP. IP: "%1" IP externe détectée. IP : « %1 » - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » @@ -2580,27 +2574,32 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Désactivé - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 » - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). - + Usage: Utilisation : - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)…] - + Options: Options - + Display program version and exit Afficher la version du programme et quitter - + Display this help message and exit Afficher ce message d'aide et quitter - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Changer le port de l'IU Web - - - + Change the WebUI port - + Changer le port de l'IU Web - + Change the torrenting port Changer le port des torrents - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) - Exécuter en tâche de fond + Exécuter en mode daemon (arrière-plan) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dossier - + Store configuration files in <dir> Stocker les fichiers de configuration sous <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil - + files or URLs fichiers ou URLs - + Download the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Options when adding new torrents: Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : - + path chemin - + Torrent save path Répertoire de destination du torrent - + Add torrents as started or paused Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause - + Skip hash check Sauter la vérification du hachage - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. - + Download files in sequential order Télécharger les fichiers en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : - + Command line parameters take precedence over environment variables Les paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement - + Help Aide @@ -2810,17 +2810,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date CategoryFilterModel - + Categories Catégories - + All Toutes - + Uncategorized Sans catégorie @@ -2871,12 +2871,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date ColorWidget - + Edit... Éditer… - + Reset Réinitialiser @@ -3163,22 +3163,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Téléchargement du torrent ... Source : "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Les trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé - + Torrent is already present Le torrent existe déjà - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date IconWidget - + Browse... Parcourir… - + Reset Réinitialiser - + Select icon Sélectionner une icône - + Supported image files Formats d'image supportés + + LegalNotice + + + Legal Notice + Information légale + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. + + + + No further notices will be issued. + Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. + Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + An unrecoverable error occurred. Une erreur irrécupérable a été rencontrée. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent a rencontré une erreur irrécupérable. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Information légale + Information légale - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. + qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. - No further notices will be issued. - Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. + Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - Press %1 key to accept and continue... - Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… + Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez. + qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - Legal notice - Information légale + Information légale - Cancel - Annuler + Annuler - I Agree - J'accepte + J'accepte @@ -3687,12 +3726,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -3707,306 +3746,306 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est réduit dans la barre des tâches - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est fermé dans la barre des tâches - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Options saved. Options enregistrées. - - + + Missing Python Runtime L'environnement d'exécution Python est manquant - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'environnement d'exécution Python est obsolète - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications… - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2. Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Configuration minimale requise : %2. - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + Filter torrents... Filtrer les torrents… - + Filter by: Filtrer par: - + The password must be at least 3 characters long Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Erreur d'E/S : %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La taille du fichier (%1) dépasse la limite de téléchargement (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Nombre maximal de redirections dépassé (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigé vers l'URI du magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Le nom d'hôte distant est introuvable (nom d'hôte invalide) - + The operation was canceled L'opération a été annulée - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Le serveur distant a fermé la connexion prématurément, avant que l'intégralité de la réponse n'ait été reçue et traitée - + The connection to the remote server timed out La connexion au serveur distant a expiré - + SSL/TLS handshake failed Échec de l'établissement d'une liaison SSL/TLS - + The remote server refused the connection Le serveur distant a refusé la connexion - + The connection to the proxy server was refused La connexion au serveur proxy a été refusée - + The proxy server closed the connection prematurely Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément - + The proxy host name was not found Le nom d'hôte du proxy est introuvable - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexion au proxy a expiré ou le proxy n'a pas répondu à temps à la requête envoyée - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Le proxy requiert une authentification afin d'honorer la requête, mais n'a accepté aucun identifiant proposé - + The access to the remote content was denied (401) L'accès au contenu distant a été refusé (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée - + The remote content was not found at the server (404) Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Le serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'accès réseau ne peut pas honorer la requête car le protocole n'est pas connu - + The requested operation is invalid for this protocol L'opération demandée est invalide pour ce protocole - + An unknown network-related error was detected Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée - + An unknown proxy-related error was detected Une erreur inconnue relative au proxy a été détectée - + An unknown error related to the remote content was detected Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée - + A breakdown in protocol was detected Une rupture de protocole a été détectée - + Unknown error Erreur inconnue @@ -4201,7 +4240,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 » @@ -5254,7 +5293,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Vietnam - Vietnam + Viêt Nam @@ -5750,7 +5789,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Conserver les fichiers non sélectionnés dans le dossier « .unwanted » @@ -5790,12 +5829,12 @@ Veuillez l’installer manuellement. <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si &quot;mode mixe&quot; est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si &quot;mode mixte&quot; est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html> Mixed mode - Mode mixe + Mode mixte @@ -5891,7 +5930,7 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de &Torrent Queueing - Priorisation des &torrents + File d'attente des &torrents @@ -5984,7 +6023,7 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de RSS Smart Episode Filter - Filtre d'épisode intelligent RSS + Filtre d'épisode intelligent par RSS @@ -6131,7 +6170,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Use qBittorrent for magnet links - Utiliser qBittorrent pour les liens magnets + Utiliser qBittorrent pour les liens magnet @@ -6181,7 +6220,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Warning! Data loss possible! - Attention ! Perte de données possible ! + Avertissement ! Perte de données possible ! @@ -6992,7 +7031,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Header: value pairs, one per line - En-tête : paires de valeurs, une par ligne + En-tête : paires clé-valeur, une par ligne @@ -7162,7 +7201,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai WebUI configuration failed. Reason: %1 - + La configuration de l'IU Web a échoué. Raison : %1 @@ -7177,22 +7216,18 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. Location Error Erreur d'emplacement - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. - @@ -7249,7 +7284,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai The alternative WebUI files location cannot be blank. - + L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. @@ -7293,14 +7328,6 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Length Error Erreur de longueur - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long. - PeerInfo @@ -7829,24 +7856,24 @@ Those plugins were disabled. Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 - La gestion d'alimentation a trouvé une interface D-Bus approprié. Interface : %1 + La gestion de l'alimentation a trouvé une interface D-Bus approprié. Interface : %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - Erreur de la gestion d'alimentation. Interface D-Bus appropriée non trouvée. + Erreur de la gestion de l'alimentation. Interface D-Bus appropriée non trouvée. Power management error. Action: %1. Error: %2 - Erreur de la gestion d'alimentation. Action : %1. Erreur : %2 + Erreur de la gestion de l'alimentation. Action : %1. Erreur : %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - Erreur Inattendue de la gestion d'alimentation. Etat : %1. Erreur : %2 + Erreur Inattendue de la gestion de l'alimentation. Etat : %1. Erreur : %2 @@ -8122,71 +8149,71 @@ Those plugins were disabled. Chemin de sauvegarde : - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web @@ -8196,39 +8223,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrer les fichiers… - + Speed graphs are disabled Les graphiques de vitesse sont désactivés - + You can enable it in Advanced Options Vous pouvez l'activer sous Options Avancées - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -8347,7 +8374,7 @@ Those plugins were disabled. RSS feed with given URL already exists: %1. - Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. + Le flux RSS avec l'URL donnée existe déjà : %1. @@ -8616,7 +8643,7 @@ Those plugins were disabled. Unable to create more than %1 concurrent searches. - Impossible de lancer plus de %1 recherches en parallèles. + Impossible d'effectuer plus de %1 recherches simultanées. @@ -9578,7 +9605,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Errored (0) - Erreur (0) + Erronés (0) @@ -9663,23 +9690,23 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Errored (%1) - Erreur (%1) + Erronés (%1) TagFilterModel - + Tags Étiquettes - + All Toutes - + Untagged Sans étiquette @@ -9687,52 +9714,52 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen TagFilterWidget - + Add tag... Ajouter une étiquette… - + Remove tag Retirer l'étiquette - + Remove unused tags Retirer les étiquettes inutilisées - + Resume torrents Reprendre les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Remove torrents Retirer les torrents - + New Tag Nouvelle étiquette - + Tag: Étiquette : - + Invalid tag name Nom de tag invalide - + Tag name '%1' is invalid Le nom de l'étiquette '%1' est invalide @@ -10186,7 +10213,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Reason: Path to file/folder is not readable. - Raison : L'emplacement du fichier/dossier n'est pas accessible en lecture. + Raison : Le chemin vers le fichier/dossier n'est pas accessible en lecture. @@ -10439,17 +10466,17 @@ Veuillez en choisir un autre. Choisir le répertoire de destination - + Not applicable to private torrents Non applicable aux torrents privés - + No share limit method selected Aucune méthode de limite de partage sélectionnée - + Please select a limit method first Merci de sélectionner d'abord un méthode de limite @@ -10462,7 +10489,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Étiquettes du torrent - + New Tag Nouvelle étiquette @@ -10495,115 +10522,115 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - - + + Save path cannot be empty Le répertoire de destination ne peut être vide - - + + Cannot create target directory Impossible de créer le répertoire cible - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Unable to export torrent file. Error: %1 Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1 - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination - + 'sort' parameter is invalid Le paramètre de tri 'sort' est invalide - + "%1" is not a valid file index. « %1 » n’est pas un index de fichier valide. - + Index %1 is out of bounds. L’index %1 est hors limites. - - + + Cannot write to directory Impossible d'écrire dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -10635,7 +10662,6 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerListModel - Working Fonctionnel @@ -10687,7 +10713,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Invalid status! - Status invalide ! + État invalide ! @@ -10753,7 +10779,7 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerListWidget - + This torrent is private Ce torrent est privé @@ -10882,7 +10908,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Warning (%1) - Alerte (%1) + Avertissements (%1) @@ -11061,7 +11087,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Errored Torrent status, the torrent has an error - Erreur + Erroné @@ -11286,339 +11312,339 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Confirm pause Confirmer la mise en pause - + Would you like to pause all torrents? Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ? - + Confirm resume Confirmer la reprise - + Would you like to resume all torrents? Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ? - + Unable to preview Impossible de prévisualiser - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Le torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisable - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Enable automatic torrent management Activer la gestion de torrent automatique - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés. - + Add Tags Ajouter des étiquettes - + Choose folder to save exported .torrent files Choisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportés - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + A file with the same name already exists Un fichier du même nom existe déjà - + Export .torrent file error Erreur d’exportation du fichier .torrent - + Remove All Tags Retirer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - + &Resume Resume/start the torrent &Reprendre - + &Pause Pause the torrent Mettre en &pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent &Forcer la reprise - + Pre&view file... Pré&visualiser le fichier… - + Torrent &options... &Options du torrent… - + Open destination &folder Ouvrir le répertoire de &destination - + Move &up i.e. move up in the queue Déplacer vers le &haut - + Move &down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le &bas - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Déplacer au hau&t - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer au &bas - + Set loc&ation... Définir l’emp&lacement… - + Force rec&heck For&cer une revérification - + Force r&eannounce Forcer une réannonc&e - + &Magnet link Lien &magnet - + Torrent &ID &ID du torrent - + &Comment - + &Commentaire - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Re&nommer… - + Edit trac&kers... Éditer les trac&kers… - + E&xport .torrent... E&xporter le .torrent… - + Categor&y Catégor&ie - + &New... New category... &Nouvelle… - + &Reset Reset category &Réinitialiser - + Ta&gs Éti&quettes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ajouter… - + &Remove All Remove all tags &Retirer tout - + &Queue &File d’attente - + &Copy &Copier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Le torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importé - + Download in sequential order Télécharger dans l'ordre séquentiel - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails. - + &Remove Remove the torrent &Retirer - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erreur / cours de vérification + Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erroné / cours de vérification - + Super seeding mode Mode de super-partage @@ -11663,28 +11689,28 @@ Veuillez en choisir un autre. ID de l’icône - + UI Theme Configuration. Configuration du thème de l'interface. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Les changements du thème de l'interface n'ont pas pu être pleinement appliqués. Les détails peuvent être trouvés dans les logs. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 La configuration du thème de l'interface n'a pas pu être sauvegardé. Raison: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Le fichier d'icône n'a pas pu être retiré. Fichier: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Le fichier d'icône n'a pas pu être copié. Source: %1. Destination: %2. @@ -11875,41 +11901,25 @@ Veuillez en choisir un autre. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives. - - Using built-in Web UI. - Utilisation de l'IU Web intégrée. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement: « %1 ». - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1). - Using built-in WebUI. - + Utilisation de l'IU Web intégrée. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement : « %1 ». WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1). @@ -11949,46 +11959,30 @@ Veuillez en choisir un autre. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - IU Web : configuration HTTPS réussie - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - IU Web : En écoute sur IP : %1, port : %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - IU Web : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 - Credentials are not set - + Les informations d'identification ne sont pas définies WebUI: HTTPS setup successful - + IU Web : Configuration HTTPS réussie WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + IU Web : En écoute sur l'adresse IP : %1, port : %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + IU Web : Impossible de se lier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 @@ -12079,7 +12073,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index e2a24f7cc..bef60ad5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ Gardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - - + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos @@ -590,72 +590,72 @@ Saltar a comprobación hash - - + + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - - - - - - - - Default - Predeterminado - + + + - Yes - Si + Default + Predeterminado + Yes + Si + + + + + No Non - + Manual Manual - + Automatic Automático - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Moi baixo - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - Iniciouse o qBittorrent %1 + Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Rematou a descarga do torrent «%1» - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit &Saír - + I/O Error i.e: Input/Output Error Fallo de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Razón: %2 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completed Descarga completada - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Rematou a descarga de «%1» - + Information Información - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - - - + Exit Saír - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Inicializado qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent vai pechar... - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent está preparado para o apagado @@ -1983,12 +1972,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Non se puido entender a información do torrent: formato inválido - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Non se puideron entender os datos de continuación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Os datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatible coa busca de pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Precísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Compatibilidade co cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - - + + + Removed torrent. Torrent retirado. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torrent detido - - - + + + Super seeding enabled. Modo super-sementeira activado. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Desactivado - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). - + Usage: Utilización: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcións: - + Display program version and exit Mostrar a versión do programa e saír - + Display this help message and exit Mostrar esta axuda e saír - - + + Confirm the legal notice + + + + + port porto - Change the Web UI port - Cambiar o porto da interface web - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" cart. - + Store configuration files in <dir> Gardar os ficheiros de configuración en <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil - + files or URLs ficheiros ou URL - + Download the torrents passed by the user Descargar os torrents pasados polo usuario - + Options when adding new torrents: Opcións cando se engaden torrents novos: - + path ruta - + Torrent save path Ruta onde gardar os torrents - + Add torrents as started or paused Engadir torrents como iniciados ou detidos - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. - + Download files in sequential order Descargar ficheiros en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno - + Help Axuda @@ -2810,17 +2810,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d CategoryFilterModel - + Categories Categorías - + All Todo - + Uncategorized Sen categoría @@ -2871,12 +2871,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d ColorWidget - + Edit... - + Reset Restabelecer @@ -3163,22 +3163,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present O torrent xa existe - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d IconWidget - + Browse... Explorar... - + Reset Restabelecer - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Aviso legal + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. + + + + No further notices will be issued. + Non se emitirán máis avisos. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. + Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Aviso legal + Aviso legal - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. + qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - No further notices will be issued. - Non se emitirán máis avisos. + Non se emitirán máis avisos. - Press %1 key to accept and continue... - Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... + Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. + qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. Non se mostrarán máis avisos. - Legal notice - Aviso legal + Aviso legal - Cancel - Cancelar + Cancelar - I Agree - Acepto + Acepto @@ -3687,12 +3726,12 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -3707,306 +3746,306 @@ Non se mostrarán máis avisos. Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + Are you sure you want to clear the password? Confirma a eliminación do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Options saved. Opcións gardadas. - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2 Desexa instalar unha versión máis recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Instálea manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 E/O Erro: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamaño do ficheiro (%1) supera o límite de descarga (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Superouse o número máximo de redireccións (%1) - + Redirected to magnet URI Redireccionado a un URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - + The operation was canceled Cancelouse a operación - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - + The connection to the remote server timed out Excedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto rexeitou a conexion - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy rexeitou a conexión - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - + The proxy host name was not found Non se encontrou o nome do servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Non se permite a operación solicitada no contido remoto - + The remote content was not found at the server (404) Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - + An unknown proxy-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - + A breakdown in protocol was detected Detectouse unha ruptura no protocolo - + Unknown error Erro descoñecido @@ -4201,7 +4240,7 @@ Instálea manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando erro SSL, URL: «%1», erros: «%2» @@ -7179,10 +7218,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Erro de localización - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - @@ -7283,14 +7318,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Erro de lonxitude - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. - PeerInfo @@ -8114,71 +8141,71 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ruta: - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de media) - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web @@ -8188,39 +8215,39 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ficheiros dos filtros... - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade están desactivados - + You can enable it in Advanced Options Pode activalo nas opcións avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -9661,17 +9688,17 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Todos - + Untagged Sen etiquetar @@ -9679,52 +9706,52 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa TagFilterWidget - + Add tag... Engadir unha etiqueta... - + Remove tag Eliminar etiqueta - + Remove unused tags Eliminar as etiquetas non usadas - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Remove torrents - + New Tag Etiqueta nova - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name O nome da etiqueta non é correcto - + Tag name '%1' is invalid O nome da etiqueta «%1» non é válido @@ -10431,17 +10458,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Seleccionar a ruta onde gardar - + Not applicable to private torrents Non aplicábel a torrents privados - + No share limit method selected Non se seleccionou ningún método de límite de compartición - + Please select a limit method first Seleccione primeiro un método para os límites @@ -10454,7 +10481,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + New Tag Etiqueta nova @@ -10487,115 +10514,115 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - - + + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Cannot create target directory Non é posíbel crear o cartafol de destino - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado - + 'sort' parameter is invalid O parámetro «sort» é incorrecto - + "%1" is not a valid file index. «%1» non é un índice de ficheiro correcto. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fóra dos límites. - - + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -10627,7 +10654,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerListModel - Working Funcionando @@ -10745,7 +10771,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerListWidget - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -11278,339 +11304,339 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Non é posíbel a previsualización - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Enable automatic torrent management Activar a xestión automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Confirma a activación do Xestor Automático de Torrents para os torrents seleccionado(s)? Poden ser resituados. - + Add Tags Engadir etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + &Resume Resume/start the torrent Continua&r - + &Pause Pause the torrent &Deter - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Modo super-sementeira @@ -11655,28 +11681,28 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11868,22 +11894,6 @@ erro: «%2» Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa. - - Using built-in Web UI. - Usando a interface web integrada - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Usando a interface web de ususario personalizada: «%1». - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11943,22 +11953,6 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Interface web: o HTTPS configurouse correctamente - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Interface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Interface web: agora está escoitando na IP: %1, porto %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3 - Credentials are not set @@ -12073,7 +12067,7 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index dfcc8f94d..7961f1a5d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + העתק ללוח עריכה @@ -213,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - + לחץ על הכפתור […] כדי להוסיף/להסיר תגיות. @@ -228,30 +228,30 @@ Stop condition: - + תנאי עצירה : - + None ללא - + Metadata received - + מטא־נתונים התקבלו - + Files checked - + קבצים שנבדקו Add to top of queue - + הוספה לראש התור @@ -359,117 +359,117 @@ שמור כקובץ torrent… - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… - - + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A לא זמין - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. - + Filter files... סנן קבצים… - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם @@ -479,7 +479,7 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + מוריד טורנט… מקור: "%1" @@ -489,12 +489,12 @@ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + ניסיון להוסיף טורנט כפול התגלה. מקור: %1. טורנט קיים: %2. תוצאה: %3 Merging of trackers is disabled - + מיזוג עוקבנים מושבת @@ -552,7 +552,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - + לחץ על הכפתור […] כדי להוסיף/להסיר תגיות. @@ -567,7 +567,7 @@ Start torrent: - + התחל טורנט: @@ -577,12 +577,12 @@ Stop condition: - + תנאי עצירה : Add to top of queue: - + הוסף לראש התור: @@ -590,74 +590,74 @@ דלג על בדיקת גיבוב - - + + Choose save path בחר נתיב שמירה - - - - - - - - Default - ברירת מחדל - + + + - Yes - כן + Default + ברירת מחדל + Yes + כן + + + + + No לא - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + None ללא - + Metadata received - + מטא־נתונים התקבלו - + Files checked - + קבצים שנבדקו @@ -780,10 +780,6 @@ Very low נמוכה מאוד - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -860,7 +856,7 @@ 0 (disabled) - + 0 (מושבת) @@ -915,12 +911,12 @@ (infinite) - + (אין־סופי) (system default) - + (ברירת מחדל) @@ -1007,7 +1003,7 @@ 0 (system default) - + 0 (ברירת מחדל) @@ -1027,7 +1023,7 @@ .torrent file size limit - + מגבלת גודל של קובץ טורנט @@ -1107,7 +1103,7 @@ Enable quarantine for downloaded files - + אפשר הסגר עבור קבצים מורדים @@ -1117,7 +1113,7 @@ (Auto detect if empty) - + (גילוי אוטומטי אם ריק) @@ -1127,7 +1123,7 @@ Confirm removal of tracker from all torrents - + אפשר הסרה של עוקבן מכל הטורנטים @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 הותחל + qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Add torrent failed - + הוספת טורנט נכשלה - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... טוען טורנטים… - + E&xit &צא - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ סיבה: %2 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completed הורדה הושלמה - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + Information מידע - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית. - - - + Exit צא - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? - + Never אף פעם - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent מתכבה… - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1603,7 +1592,7 @@ Priority: - + עדיפות: @@ -1876,7 +1865,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + שגיאת יבוא @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON מופעל - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support: %1 תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" זהות עמית: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" סוכן־משתמש HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 מצב אלמוני: %1 - - + + Encryption support: %1 תמיכה בהצפנה: %1 - - + + FORCED מאולץ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - - - + + + Torrent: "%1". טורנט: "%1". - - - + + + Removed torrent. טורנט הוסר. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - - + + + Torrent paused. טורנט הושהה. - - - + + + Super seeding enabled. זריעת־על אופשרה. - + Torrent reached the seeding time limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת - + UPnP/NAT-PMP support: OFF תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" טורנט הושהה. טורנט: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" טורנט הומשך. טורנט: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - + Failed to parse the IP filter file ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - + Restored torrent. Torrent: "%1" טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" טורנט הוסר. טורנט: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also כבוי - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). - + Usage: שימוש: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: אפשרויות: - + Display program version and exit מציג גרסת תוכנית ויוצא - + Display this help message and exit מציג הודעה זו של עזרה ויוצא - - + + Confirm the legal notice + + + + + port פתחה - Change the Web UI port - שנה את פתחת ממשק הרשת - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" סיפרייה - + Store configuration files in <dir> אחסן קבצי תצורה ב<dir> - - + + name שם - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל - + files or URLs קבצים או כתובות - + Download the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש - + Options when adding new torrents: אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: - + path נתיב - + Torrent save path נתיב שמירת טורנט - + Add torrents as started or paused הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. - + Download files in sequential order הורד קבצים בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: - + Command line parameters take precedence over environment variables פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה - + Help עזרה @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories קטגוריות - + All הכול - + Uncategorized בלתי מקוטגר @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + ערוך… - + Reset אפס @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + מוריד טורנט… מקור: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3276,23 +3276,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... עיין… - + Reset אפס - + Select icon + בחר איקון + + + + Supported image files + קבצי תמונה נתמכים + + + + LegalNotice + + + Legal Notice + התראה משפטית + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. + + + + No further notices will be issued. + התראות נוספות לא יונפקו. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - - Supported image files + + Press 'Enter' key to continue... @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. + אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - התראה משפטית + התראה משפטית - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. + qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - No further notices will be issued. - התראות נוספות לא יונפקו. + התראות נוספות לא יונפקו. - Press %1 key to accept and continue... - לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… + לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. + qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. לא יונפקו התראות נוספות. - Legal notice - התראה משפטית + התראה משפטית - Cancel - בטל + בטל - I Agree - אני מסכים + אני מסכים @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Options saved. אפשרויות נשמרו. - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: %2. - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - + Filter torrents... - + סנן טורנטים… - + Filter by: - + סנן לפי: - + The password must be at least 3 characters long הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 שגיאת ק/פ: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2) - + Exceeded max redirections (%1) חרג הפניות מרביות (%1) - + Redirected to magnet URI הופנה מחדש אל URI של מגנט - + The remote host name was not found (invalid hostname) השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף) - + The operation was canceled הפעולה בוטלה - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה - + The connection to the remote server timed out החיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן - + SSL/TLS handshake failed לחיצת יד SSL/TLS נכשלה - + The remote server refused the connection השרת המרוחק דחה את החיבור - + The connection to the proxy server was refused החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה - + The proxy server closed the connection prematurely שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת - + The proxy host name was not found שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent החיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם - + The access to the remote content was denied (401) הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted הפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת - + The remote content was not found at the server (404) התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע - + The requested operation is invalid for this protocol הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה - + An unknown network-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה - + An unknown proxy-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה - + An unknown error related to the remote content was detected שגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה - + A breakdown in protocol was detected תקלה בפרוטוקול התגלתה - + Unknown error שגיאה בלתי ידועה @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" מתעלם משגיאת SSL, כתובת: "%1", שגיאות: "%2" @@ -5735,7 +5774,7 @@ Please install it manually. Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + הוסף לראש התור @@ -5785,7 +5824,7 @@ Please install it manually. I2P (experimental) - + I2P (ניסיוני) @@ -5795,7 +5834,7 @@ Please install it manually. Mixed mode - + מצב מעורבב @@ -6447,7 +6486,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Window state on start up: - + מצב חלון בהזנק: @@ -6457,7 +6496,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Torrent stop condition: - + תנאי עצירה : @@ -6469,13 +6508,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Metadata received - + מטא־נתונים התקבלו Files checked - + קבצים שנבדקו @@ -7035,12 +7074,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Minimized - + ממוזער Hidden - + מוסתר @@ -7177,10 +7216,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error שגיאת מיקום - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - @@ -7281,14 +7316,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error שגיאת אורך - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. - PeerInfo @@ -7378,7 +7405,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not IP/Address - + IP/כתובת @@ -8111,71 +8138,71 @@ Those plugins were disabled. נתיב שמירה: - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) - - + + N/A לא זמין - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מרב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה״כ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת @@ -8185,39 +8212,39 @@ Those plugins were disabled. סנן קבצים… - + Speed graphs are disabled גרפי מהירות מושבתים - + You can enable it in Advanced Options אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -8520,12 +8547,12 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + ערוך כתובת הזנה… Edit feed URL - + ערוך כתובת הזנה @@ -8587,7 +8614,7 @@ Those plugins were disabled. Feed: - + הזנה: @@ -9562,7 +9589,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + מעביר (0) @@ -9597,7 +9624,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + מעביר (%1) @@ -9658,17 +9685,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags תגיות - + All הכול - + Untagged חסר־תגית @@ -9676,52 +9703,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... הוסף תגית… - + Remove tag הסר תגית - + Remove unused tags הסר תגיות שאינן בשימוש - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Remove torrents הסר טורנטים - + New Tag תגית חדשה - + Tag: תגית: - + Invalid tag name שם תגית בלתי תקף - + Tag name '%1' is invalid שם התגית '%1' אינו תקף @@ -10200,12 +10227,12 @@ Please choose a different name and try again. Reason: "%1" - + סיבה: "%1" Add torrent failed - + הוספת טורנט נכשלה @@ -10428,17 +10455,17 @@ Please choose a different name and try again. בחר נתיב שמירה - + Not applicable to private torrents בלתי ישים על טורנטים פרטיים - + No share limit method selected שיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה - + Please select a limit method first אנא בחר תחילה שיטת מגבלה @@ -10451,7 +10478,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag תגית חדשה @@ -10484,115 +10511,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - - + + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Cannot create target directory לא ניתן ליצור תיקיית מטרה - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Unable to export torrent file. Error: %1 לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1 - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה - + 'sort' parameter is invalid הפרמטר 'מיון' בלתי תקף - + "%1" is not a valid file index. "%1" אינו מדדן תקף של קובץ. - + Index %1 is out of bounds. הקשרים של מדדן %1 אזלו. - - + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -10624,7 +10651,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working עובד @@ -10691,7 +10717,7 @@ Please choose a different name and try again. Protocol - + פרוטוקול @@ -10736,13 +10762,13 @@ Please choose a different name and try again. v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private הטורנט הזה פרטי @@ -11191,7 +11217,7 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + נתיב שמירה @@ -11275,339 +11301,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility נראות עמודות - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + האם אתה רוצה לעצור את כל הטורנטים ? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + האם אתה רוצה להמשיך את כל הטורנטים ? - + Unable to preview לא היה ניתן להציג מראש - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Enable automatic torrent management אפשר ניהול טורנטים אוטומטי - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר ניהול טורנטים אוטומטי עבור הטורנטים הנבחרים? ייתכן שהם ימוקמו מחדש. - + Add Tags הוסף תגיות - + Choose folder to save exported .torrent files בחר תיקייה לשמור קבצי טורנט מיוצאים - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" יצוא קובץ טורנט נכשל. טורנט: "%1". נתיב שמירה: "%2". סיבה: "%3" - + A file with the same name already exists קובץ עם אותו השם קיים כבר - + Export .torrent file error שגיאת יצוא קובץ טורנט - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + &Resume Resume/start the torrent &המשך - + &Pause Pause the torrent ה&שהה - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent אלץ ה&משכה - + Pre&view file... ה&צג מראש קובץ… - + Torrent &options... &אפשרויות טורנט… - + Open destination &folder פתח &תיקיית יעד - + Move &up i.e. move up in the queue הזז למ&עלה - + Move &down i.e. Move down in the queue הזז למ&טה - + Move to &top i.e. Move to top of the queue הזז ל&ראש - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז ל&תחתית - + Set loc&ation... הגדר מי&קום… - + Force rec&heck אלץ &בדיקה חוזרת - + Force r&eannounce אלץ ה&כרזה מחדש - + &Magnet link קישור &מגנט - + Torrent &ID &זהות טורנט - + &Comment - + &Name &שם - + Info &hash v1 &גיבוב מידע גרסה 1 - + Info h&ash v2 ג&יבוב מידע גרסה 2 - + Re&name... שנה &שם… - + Edit trac&kers... ערוך &עוקבנים… - + E&xport .torrent... יי&צא טורנט… - + Categor&y קטגור&יה - + &New... New category... &חדש… - + &Reset Reset category &אפס - + Ta&gs ת&גיות - + &Add... Add / assign multiple tags... &הוסף… - + &Remove All Remove all tags ה&סר הכול - + &Queue &תור - + &Copy ה&עתק - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &הסר - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking לא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק - + Super seeding mode מצב זריעת־על @@ -11622,58 +11648,58 @@ Please choose a different name and try again. Colors - + צבעים Color ID - + זהות צבע Light Mode - + מצב בהיר Dark Mode - + מצב כהה Icons - + איקונים Icon ID - + זהות איקון - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11864,22 +11890,6 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים. - - Using built-in Web UI. - משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11938,22 +11948,6 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - ממשק רשת: תיצור HTTPS נכשל, החזרה אל HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - ממשק רשת: מאזין כעת על IP: כתובת %1, פתחה: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3 - Credentials are not set @@ -12034,7 +12028,7 @@ Please choose a different name and try again. %1s e.g: 10 seconds - %1 דקות {1s?} + %1s @@ -12068,7 +12062,7 @@ Please choose a different name and try again. לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 3ce5a6b6a..f16e98508 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -232,26 +232,26 @@ - + None कोई नहीं - + Metadata received मेटाडाटा प्राप्त - + Files checked जंची हुई फाइलें Add to top of queue - कतार में सबसे ऊपर रखा + कतार में सबसे ऊपर रखें @@ -359,117 +359,117 @@ .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... - - + + Choose save path संचय पथ चुनें - + No stop condition is set. रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है। - + Torrent will stop after metadata is received. मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा। - + Torrents that have metadata initially aren't affected. जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं। - + Torrent will stop after files are initially checked. फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा। - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A लागू नहीं - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) टॉरेंट फाइल (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता। - + Filter files... फाइलें फिल्टर करें... - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण @@ -582,7 +582,7 @@ Add to top of queue: - कतार में सबसे ऊपर करें: + कतार में सबसे ऊपर रखें: @@ -590,72 +590,72 @@ हैश की जाँच रहने दे - - + + Choose save path संचय पथ चुनें - - - - - - - - Default - पूर्व निर्धारित - + + + - Yes - हाँ + Default + पूर्व निर्धारित + Yes + हाँ + + + + + No नहीं - + Manual स्वयं - + Automatic स्वतः - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + None कोई नहीं - + Metadata received मेटाडाटा प्राप्त - + Files checked जंची हुई फाइलें @@ -780,10 +780,6 @@ Very low सबसे कम - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ + क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 टॉरेंट नाम : %1 - + Torrent size: %1 टॉरेंट आकार : %1 - + Save path: %1 संचय पथ : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading टॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है... - + E&xit बाहर निकलें (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,98 +1423,100 @@ कारण : %2 - + Torrent added टॉरेंट जोड़ा गया - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' को जोड़ा गया। - + Download completed डाउनलोड हो गया - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' डाउनलोड हो चुका है। - + Information सूचना - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1 - - - + Exit निकास - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Never कभी नहीं - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated क्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है - + qBittorrent is shutting down... क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है... - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है - + qBittorrent is now ready to exit क्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है... @@ -1975,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also टॉरेंट की जानकारी ज्ञात नहीं हो पायी: गलत स्वरुप - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. टॉरेंट मेटाडाटा का '%1' में सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1995,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2 @@ -2070,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON खोलें - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF बंद करें - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" सहकर्मी की आईडी: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 अनाम रीति: %1 - - + + Encryption support: %1 गोपनीयकरण समर्थन : %1 - - + + FORCED बलपूर्वक - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. टॉरेंट वितरण अनुपात की सीमा को पार कर चुका है। - - - + + + Torrent: "%1". टॉरेंट: "%1". - - - + + + Removed torrent. टॉरेंट हटा दिया गया है। - - - + + + Removed torrent and deleted its content. टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। - - - + + + Torrent paused. टॉरेंट विरामित। - - - + + + Super seeding enabled. महास्रोत सक्रिय कर दिया गया है। - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2572,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also बंद करें - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata मेटाडेटा नहीं मिला - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2613,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। - + Usage: समुपयोग : - + [options] [(<filename> | <url>)...] [विकल्प] [(<filename>|<url>)...] - + Options: विकल्प : - + Display program version and exit प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - + Display this help message and exit इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - - + + Confirm the legal notice + + + + + port पोर्ट - Change the Web UI port - वेब UI पोर्ट बदलें - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen आरंभ स्क्रीन अक्षम करें - + Run in daemon-mode (background) डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" फोल्डर - + Store configuration files in <dir> - - + + name नाम - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs फाइलें व URL - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प : - + path पथ - + Torrent save path टॉरेंट संचय पथ - + Add torrents as started or paused टॉरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े - + Skip hash check हैश की जाँच रहने दे - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help सहायता @@ -2802,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories श्रेणियाँ - + All सभी - + Uncategorized अश्रेणित @@ -2863,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... संशोधन करें... - + Reset मूल स्थिति में लाएं @@ -3155,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3268,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... ब्राउज करें... - + Reset मूल स्थिति में लाएं - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + कानूनी सूचना + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3306,91 +3342,98 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है। - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। + आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। - + Run application with -h option to read about command line parameters. कमाण्ड लाइन शब्दों के विषय में जानने के लिये एप्लीकेशन को -h विकल्प के साथ चलायें। - + Bad command line गलत कमाण्ड लाइन - + Bad command line: गलत कमाण्ड लाइन : - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - - Legal Notice - कानूनी सूचना - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। - - - - No further notices will be issued. + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - - Press %1 key to accept and continue... - स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + + Legal Notice + कानूनी सूचना + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। + + + Press %1 key to accept and continue... + स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। + क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। इस विषय पर इसके बाद कोई और सूचना नहीं दी जायेगी। - Legal notice - कानूनी सूचना + कानूनी सूचना - Cancel - रद्द करें + रद्द करें - I Agree - मै सहमत हूँ + मै सहमत हूँ @@ -3679,12 +3722,12 @@ No further notices will be issued. - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -3699,304 +3742,304 @@ No further notices will be issued. यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password पासवर्ड लगायें (&S) - + Preferences वरीयताएं - + &Clear Password पासवर्ड हटायें (&C) - + Transfers अंतरण - - + + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटॉरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only केवल चित्र - + Text Only केवल लेख - + Text Alongside Icons चित्र के बगल लेख - + Text Under Icons चित्र के नीचे लेख - + Follow System Style सिस्टम की शैली का पालन करें - - + + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - - + + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Search खोजें - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटॉरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No नहीं (&N) - + &Yes हां (&Y) - + &Always Yes हमेशा हां (&A) - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटॉरेंट अपडेट उपलब्ध है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates अद्यतन के लिए जाँचे (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। न्यूनतम आवश्यक: %2। - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1। इसे आप स्वयं स्थापित करें। - - + + Invalid password अमान्य कूटशब्द - + Filter torrents... टाॅरेंटों को छानें... - + Filter by: से छानें: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें @@ -4057,133 +4100,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O त्रुटि: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) दूरस्थ मेजबाननाम नहीं मिला.(अमान्य मेजबाननाम) - + The operation was canceled क्रिया को रद्द कर दिया गया था - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed दूरस्थ सर्वर पूरा उत्तर प्राप्त और संसाधित करने के पहले कनेक्शन बंद कर दिया था - + The connection to the remote server timed out दूरस्थ सर्वर से कनेक्शन टाइम आउट हो गया - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS हैंडशेक असफल रहा - + The remote server refused the connection दूरस्थ सर्वर कनेक्शन से इनकार कर दिया - + The connection to the proxy server was refused प्रॉक्सी सर्वर के लिए कनेक्शन से इनकार कर दिया गया था - + The proxy server closed the connection prematurely प्रॉक्सी सर्वर समय से पहले कनेक्शन बंद कर दिया - + The proxy host name was not found प्रॉक्सी मेजबान नाम नहीं मिला - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent प्रॉक्सी के लिए कनेक्शन का समय समाप्त हो गया या प्रॉक्सी भेजे हुए अनुरोध का समय में जवाब नहीं दिया - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) दूरस्थ सामग्री के लिए प्रवेश निषेध किया गया था (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted दूरस्थ सामग्री पर अनुरोध की गई कार्रवाई की अनुमति नहीं है - + The remote content was not found at the server (404) दूरस्थ सामग्री सर्वर पर नहीं मिला था (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted दूरस्थ सर्वर को सामग्री की सेवा के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन प्रदान की गई साख को स्वीकार नहीं किया गया - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known नेटवर्क प्रवेश API अनुरोध का सम्मान नहीं कर सकता क्योंकि प्रोटोकॉल ज्ञात नहीं है - + The requested operation is invalid for this protocol अनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है - + An unknown network-related error was detected एक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था - + An unknown proxy-related error was detected एक अज्ञात प्रॉक्सी से संबंधित त्रुटि का पता चला था - + An unknown error related to the remote content was detected दूरस्थ सामग्री से संबंधित एक अज्ञात त्रुटि का पता चला था - + A breakdown in protocol was detected प्रोटोकॉल टूटने का पता चला था - + Unknown error अज्ञात त्रुटि @@ -4191,7 +4234,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5580,7 +5623,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + UI रंगरूप स्वनिर्मित करें... @@ -6261,7 +6304,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - + बाहरी रंगरूप का उपयोग करें @@ -7160,10 +7203,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error स्थान त्रुटि - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। - @@ -7264,14 +7303,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error लम्बाई त्रुटि - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. - PeerInfo @@ -8094,71 +8125,71 @@ Those plugins were disabled. संचय पथ : - + Never कभी नहीं - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (हैं %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 इस सत्र में) - - + + N/A लागू नहीं - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 अधिकतम) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 कुल) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 औसत) - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को हटाएँ - + Copy Web seed URL वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें @@ -8168,39 +8199,39 @@ Those plugins were disabled. फाइलें फिल्टर करें... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source नया युआरएल स्रोत - + New URL seed: नया URL स्रोत : - - + + This URL seed is already in the list. यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL : @@ -9641,17 +9672,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags उपनाम - + All सभी - + Untagged उपनाम रहित @@ -9659,52 +9690,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... उपनाम जोड़ें... - + Remove tag उपनाम हटायें - + Remove unused tags अनुपयोगी श्रेणियां हटायें - + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - + Remove torrents टौरेंटो को हटायें - + New Tag नया चिह्न - + Tag: उपनाम: - + Invalid tag name अमान्य उपनाम - + Tag name '%1' is invalid उपनाम '%1' अमान्य है @@ -10409,17 +10440,17 @@ Please choose a different name and try again. संचय पथ चुनें - + Not applicable to private torrents प्राइवेट टाॅरेंटों पर लागू नहीं है - + No share limit method selected असीमित वितरण अनुपात का चुना गया है - + Please select a limit method first पहले सीमा की विधि का चयन करें @@ -10432,7 +10463,7 @@ Please choose a different name and try again. टाॅरेंट के उपनाम - + New Tag नया चिह्न @@ -10465,115 +10496,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है। - + Priority must be an integer प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + File ID is not valid फाइल आईडी अमान्य है - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - - + + Save path cannot be empty सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path सञ्चय पथ नहीं बन सका - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory फोल्डर पर नहीं लिख सके - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name श्रेणी का नाम गलत है @@ -10600,7 +10631,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working काम कर रहा है @@ -10718,7 +10748,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है @@ -11251,339 +11281,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Recheck confirmation पुन: जाँच हेतु पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट(ओं) को पुनः जाँचना चाहते हैं? - + Rename नाम बदलें - + New name: नया नाम : - + Choose save path संचय पथ चुनें - + Confirm pause विरामित करने की पुष्टि करें - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume प्रारम्भ करने की पुष्टि करें - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview पूर्वावलोकन करने में अक्षम - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags उपनाम जोड़ें - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags सभी उपनाम हटायें - + Remove all tags from selected torrents? चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें? - + Comma-separated tags: अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम : - + Invalid tag अमान्य उपनाम - + Tag name: '%1' is invalid उपनाम : '%1' अमान्य है - + &Resume Resume/start the torrent प्रारम्भ (&R) - + &Pause Pause the torrent रोकें (&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent बलपूर्वक प्रारम्भ करें (&M) - + Pre&view file... फाइल पूर्वावलोकन... (&V) - + Torrent &options... टाॅरेंट विकल्प... (&O) - + Open destination &folder गन्तव्य फोल्डर खोलें (&F) - + Move &up i.e. move up in the queue ऊपर करें (&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue नीचे लाएँ (&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue शीर्ष पर ले जाएँ (&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue अंत में ले जाएँ (&B) - + Set loc&ation... स्थान चुनें... (&A) - + Force rec&heck बलपूर्वक पुनर्जांच करें (&H) - + Force r&eannounce बलपूर्वक पुनर्घोषणा (&E) - + &Magnet link चुम्बकीय लिंक (&M) - + Torrent &ID टाॅरेंट ID (&I) - + &Comment - + &Name नाम (&N) - + Info &hash v1 जानकारी हैश v1 (&H) - + Info h&ash v2 जानकारी हैश v2 (&A) - + Re&name... नाम बदलें... (&N) - + Edit trac&kers... ट्रैकर संशोधित करें... (&K) - + E&xport .torrent... .torrent निर्यात करें (&X) - + Categor&y श्रेणी (&Y) - + &New... New category... नवीन... (&N) - + &Reset Reset category मूल स्थिति में लाएं (&R) - + Ta&gs उपनाम (&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... जोड़ें... (&A) - + &Remove All Remove all tags सभी हटायें (&R) - + &Queue पंक्ति (&Q) - + &Copy प्रतिलिपि बनाए (&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent हटायें (&R) - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Automatic Torrent Management स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode महास्रोत रीति @@ -11628,28 +11658,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. चित्र फाइल नहीं हटा पाये। फाइल: %1। - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12012,7 +12042,7 @@ Please choose a different name and try again. अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटाॅरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा। diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 23a474615..5fa3337ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Nijedno - + Metadata received Metapodaci primljeni - + Files checked Provjerene datoteke @@ -359,117 +359,117 @@ Spremi kao .torrent datoteku... - + I/O Error I/O greška - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - - + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + No stop condition is set. Nije postavljen uvjet zaustavljanja. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Slobodni prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) Torrent datoteka (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu. - + Filter files... Filter datoteka... - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno @@ -590,72 +590,72 @@ Preskoči provjeru hasha - - + + Choose save path Odaberi putanju spremanja - - - - - - - - Default - Zadano - + + + - Yes - Da + Default + Zadano + Yes + Da + + + + + No Ne - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + Original Original - + Create subfolder Stvori podmapu - + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu - + None Nijedno - + Metadata received Metapodaci primljeni - + Files checked Provjerene datoteke @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Jako nisko - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioritet memorije procesa (Windows >= samo 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Prioritet memorije procesa @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Omogući karantenu za preuzete datoteke Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Omogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 pokrenut + qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak. - + Using config directory: %1 Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala što koristite qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom - + Add torrent failed Dodavanje torrenta nije uspjelo - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nije moguće dodati torrent '%1', razlog: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + WebUI administratorsko korisničko ime je: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + WebUI administratorska lozinka nije postavljena. Za ovu sesiju dana je privremena lozinka: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Trebali biste postaviti vlastitu lozinku u postavkama aplikacije. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je onemogućen! Da biste omogućili WebUI, ručno uredite konfiguracijsku datoteku. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" je završio s preuzimanjem - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte... - - + + Loading torrents... Učitavanje torrenta... - + E&xit I&zlaz - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1427,106 +1422,100 @@ Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2 - + Torrent added Torrent je dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Preuzimanje dovršeno - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + Information Informacija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Da biste ispravili pogrešku, možda ćete morati ručno urediti konfiguracijsku datoteku. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Korisničko ime administratora web sučelja je: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa. - - - + Exit Izlaz - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? - + Never Nikada - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4" - + qBittorrent termination initiated Pokrenuto prekidanje qBittorrenta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se gasi... - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je sada spreman za izlaz @@ -1981,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ne mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2. @@ -2001,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2 @@ -2076,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON UKLJ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ISKLJ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Otkriven je događaj buđenja sustava. Ponovno javljanje svim trackerima... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Korisnički-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) podrška: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način rada: %1 - - + + Encryption support: %1 Podrška za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILNO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Uklonjen torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. - - - + + + Torrent paused. Torrent je pauziran. - - - + + + Super seeding enabled. Super dijeljenje omogućeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent je dosegao ograničenje vremena neaktivnog seedanja. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P greška. Poruka: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent je pauziran. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent je nastavljen. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnovljen torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodan novi torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Uklonjen torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirani port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). povlašteni port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent sesija naišla je na ozbiljnu pogrešku. Razlog: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograničenja mješovitog načina rada - + Failed to load Categories. %1 Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Otkriven vanjski IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4" @@ -2578,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Isklj - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Nedostaju metapodaci - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2 @@ -2619,188 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Očekivan %1 u varijabli okruženja '%2', ali dobiven je '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mora navesti važeći port (1 do 65535). - + Usage: Upotreba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Postavke: - + Display program version and exit Prikaz verzije programa i izlaz - + Display this help message and exit Prikaz ove poruke pomoći i izlaz - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Promijenite port web sučelja - - - + Change the WebUI port - + Promijenite WebUI port - + Change the torrenting port Promijenite port za torrentiranje - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir> - - + + name naziv - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila - + files or URLs datoteke ili URL-ovi - + Download the torrents passed by the user Preuzmite torrente koje je korisnik prenio - + Options when adding new torrents: Opcije pri dodavanju novih torrenta: - + path putanja - + Torrent save path Putanja za spremanje torrenta - + Add torrents as started or paused Dodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane - + Skip hash check Preskoči provjeru hasha - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena. - + Download files in sequential order Preuzmite datoteke redoslijedom - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent". - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja - + Help Pomoć @@ -2808,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Kategorije - + All Sve - + Uncategorized Nekategorizirano @@ -2869,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... Uredi... - + Reset Poništi @@ -3161,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Preuzimanje torrenta... Izvor: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu - + Torrent is already present Torrent je već prisutan - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora? @@ -3274,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Pretraži... - + Reset Poništi - + Select icon Odaberi ikonu - + Supported image files Podržane slikovne datoteke + + LegalNotice + + + Legal Notice + Pravna obavijest + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. + + + + No further notices will be issued. + Daljnje obavijesti neće biti izdane. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3312,91 +3340,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. + Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + An unrecoverable error occurred. Došlo je do nepopravljive pogreške. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent je naišao na nepopravljivu pogrešku. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Pravna obavijest + Pravna obavijest - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. + qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. - No further notices will be issued. - Daljnje obavijesti neće biti izdane. + Daljnje obavijesti neće biti izdane. - Press %1 key to accept and continue... - Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... + Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost. + qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost. Više neće biti obavijesti o ovome. - Legal notice - Pravna obavijest + Pravna obavijest - Cancel - Odustani + Odustani - I Agree - Slažem se + Slažem se @@ -3685,12 +3724,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -3705,304 +3744,304 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences Postavke - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimiziran u traku - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik. - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zatvoren u traku - + Some files are currently transferring. Neke datoteke se trenutno prenose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Options saved. Opcije spremljene. - - + + Missing Python Runtime Nedostaje Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime Stari Python Runtime - + A new version is available. Dostupna je nova verzija. - + Do you want to download %1? Želite li preuzeti %1? - + Open changelog... Otvori dnevnik promjena... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2. - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - + Filter torrents... Filtrirajte torrente... - + Filter by: Filtrirati po: - + The password must be at least 3 characters long Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -4063,133 +4102,133 @@ Instalirajte ručno. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O pogreška: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Veličina datoteke (%1) premašuje ograničenje preuzimanja (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Premašeno maksimalno preusmjeravanje (%1) - + Redirected to magnet URI Preusmjeren na magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Naziv udaljenog glavnog računala nije pronađen (nevažeći naziv glavnog računala) - + The operation was canceled Postupak je otkazan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Udaljeni poslužitelj je prerano zatvorio vezu, prije nego što je cijeli odgovor primljen i obrađen - + The connection to the remote server timed out Veza s udaljenim poslužiteljem je istekla - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rukovanje nije uspjelo - + The remote server refused the connection Udaljeni poslužitelj je odbio vezu - + The connection to the proxy server was refused Veza s proxy poslužiteljem je odbijena - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy poslužitelj je prerano zatvorio vezu - + The proxy host name was not found Naziv proxy hosta nije pronađen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Veza s proxyjem je istekla ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy zahtijeva autentifikaciju kako bi ispunio zahtjev, ali nije prihvatio nijednu ponuđenu vjerodajnicu - + The access to the remote content was denied (401) Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Traženi postupak na udaljenom sadržaju nije dopušten - + The remote content was not found at the server (404) Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Udaljeni poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za posluživanje sadržaja, ali navedene vjerodajnice nisu prihvaćene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API za mrežni pristup ne može ispuniti zahtjev jer protokol nije poznat - + The requested operation is invalid for this protocol Traženi postupak nije važeći za ovaj protokol - + An unknown network-related error was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s mrežom - + An unknown proxy-related error was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s proxyjem - + An unknown error related to the remote content was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s udaljenim sadržajem - + A breakdown in protocol was detected Otkriven je kvar u protokolu - + Unknown error Nepoznata greška @@ -4197,7 +4236,7 @@ Instalirajte ručno. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriranje SSL pogreške, URL: "%1", pogreške: "%2" @@ -5747,7 +5786,7 @@ Instalirajte ručno. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Držite neodabrane datoteke u mapi ".neželjeno" @@ -7156,7 +7195,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI konfiguracija nije uspjela. Razlog: %1 @@ -7171,22 +7210,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne The WebUI username must be at least 3 characters long. - + WebUI korisničko ime mora imati najmanje 3 znaka. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + WebUI lozinka mora imati najmanje 6 znakova. Location Error Pogreška lokacije - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. - @@ -7243,7 +7278,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Alternativna lokacija WebUI datoteka ne može biti prazna. @@ -7287,14 +7322,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Length Error Pogreška duljine - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova. - PeerInfo @@ -8118,71 +8145,71 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Putanja spremanja: - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda @@ -8192,39 +8219,39 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Filtriraj datoteke... - + Speed graphs are disabled Grafikoni brzine su onemogućeni - + You can enable it in Advanced Options Možete omogućiti u naprednim opcijama - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -9665,17 +9692,17 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi TagFilterModel - + Tags Oznake - + All Sve - + Untagged Neoznačeno @@ -9683,52 +9710,52 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi TagFilterWidget - + Add tag... Dodaj oznaku... - + Remove tag Ukloni oznaku - + Remove unused tags Ukloni nekorištene oznake - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Remove torrents Ukloni torrente - + New Tag Nova oznaka - + Tag: Oznaka: - + Invalid tag name Nevažeći naziv oznake - + Tag name '%1' is invalid Naziv oznake '%1' nije valjan @@ -10435,17 +10462,17 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Odaberi putanju spremanja - + Not applicable to private torrents Nije primjenjivo na privatne torrente - + No share limit method selected Nije odabrana metoda ograničenja udjela - + Please select a limit method first Najprije odaberite metodu ograničenja @@ -10458,7 +10485,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Torrent oznake - + New Tag Nova oznaka @@ -10491,115 +10518,115 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka. - + Priority must be an integer Prioritet mora biti cijeli broj - + Priority is not valid Prioritet nije valjan - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodaci Torrenta još nisu preuzeti - + File IDs must be integers ID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi - + File ID is not valid ID datoteke nije valjan - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent čekanje mora biti omogućeno - - + + Save path cannot be empty Putanja za spremanje ne može biti prazna - - + + Cannot create target directory Nije moguće stvoriti ciljni direktorij - - + + Category cannot be empty Kategorija ne može biti prazna - + Unable to create category Nije moguće stvoriti kategoriju - + Unable to edit category Nije moguće urediti kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1 - + Cannot make save path Nije moguće napraviti putanju spremanja - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametar je nevažeći - + "%1" is not a valid file index. "%1" nije važeći indeks datoteke. - + Index %1 is out of bounds. Indeks %1 je izvan granica. - - + + Cannot write to directory Ne može se pisati u direktorij - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3" - + Incorrect torrent name Netočan naziv torrenta - - + + Incorrect category name Netočan naziv kategorije @@ -10631,7 +10658,6 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TrackerListModel - Working Radi @@ -10749,7 +10775,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TrackerListWidget - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan @@ -11282,339 +11308,339 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Confirm pause Potvrdite pauzu - + Would you like to pause all torrents? Želite li pauzirati sve torrente? - + Confirm resume Potvrdite nastavak - + Would you like to resume all torrents? Želite li nastaviti sa svim torrentima? - + Unable to preview Pregled nije moguć - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Odabrani torrent "%1" ne sadrži datoteke koje se mogu pregledati - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Enable automatic torrent management Omogući automatsko upravljanje torrentima - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jeste li sigurni da želite omogućiti automatsko upravljanje torrentima za odabrani torrent(e)? Mogu biti premješteni. - + Add Tags Dodaj oznake - + Choose folder to save exported .torrent files Odaberite mapu za spremanje izvezenih .torrent datoteka - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz .torrent datoteke nije uspio. Torrent: "%1". Putanja spremanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s istim nazivom već postoji - + Export .torrent file error Pogreška izvoza .torrent datoteke - + Remove All Tags Ukloni sve oznake - + Remove all tags from selected torrents? Ukloniti sve oznake s odabranih torrenta? - + Comma-separated tags: Oznake odvojene zarezima: - + Invalid tag Nevažeća oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Naziv oznake: '%1' nije valjan - + &Resume Resume/start the torrent Nastavi - + &Pause Pause the torrent &Pauziraj - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Pri&sili nastavak - + Pre&view file... Pre&gled datoteke... - + Torrent &options... &Opcije torrenta... - + Open destination &folder Otvori odredišnu &mapu - + Move &up i.e. move up in the queue Pomakni g&ore - + Move &down i.e. Move down in the queue Pomakni &dolje - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Pomakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Pomakni na &dno - + Set loc&ation... Postavi &lokaciju... - + Force rec&heck Prisili ponovnu prov&jeru - + Force r&eannounce Prisili ponovne &oglase - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment - + &Komentar - + &Name &Naziv - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Preime&nuj... - + Edit trac&kers... Uredi trac&kere - + E&xport .torrent... Uve&zi .torrent... - + Categor&y Kategor&ija - + &New... New category... &Novi - + &Reset Reset category &Poništi - + Ta&gs Ozna&ke - + &Add... Add / assign multiple tags... Dod&aj - + &Remove All Remove all tags &Ukloni sve - + &Queue &Red čekanja - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Izvezeni torrent nije nužno isti kao uvezeni - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Došlo je do pogreške prilikom izvoza .torrent datoteka. Za detalje provjerite zapisnik izvršenja. - + &Remove Remove the torrent Uk&loni - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management Automatsko upravljanje torrentima - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Ne može se prisilno ponovno najaviti ako je torrent pauziran/u redu čekanja/pogreška/provjera - + Super seeding mode Način superseedanja @@ -11659,28 +11685,28 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. ID ikone - + UI Theme Configuration. Konfiguracija teme korisničkog sučelja. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Promjene teme korisničkog sučelja nisu se mogle u potpunosti primijeniti. Detalje možete pronaći u Dnevniku. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nije moguće spremiti konfiguraciju teme korisničkog sučelja. Razlog: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nije moguće ukloniti datoteku ikone. Datoteka: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nije moguće kopirati datoteku ikone. Izvor: %1. Odredište: %2. @@ -11871,41 +11897,25 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja. - - Using built-in Web UI. - Korištenje ugrađenog web sučelja. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Korištenje prilagođenog web sučelja. Lokacija: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Prijevod web sučelja za odabranu lokalizaciju (%1) uspješno je učitan. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Nije moguće učitati prijevod web sučelja za odabrani jezik (%1). - Using built-in WebUI. - + Korištenje ugrađenog WebUI. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Korištenje prilagođenog WebUI. Lokacija: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + WebUI prijevod za odabranu lokalizaciju (%1) je uspješno učitan. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Nije moguće učitati prijevod WebUI-a za odabrani jezik (%1). @@ -11945,46 +11955,30 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web sučelje: HTTPS postavljanje uspješno - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web sučelje: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web sučelje: Sada sluša IP: %1, port: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web sučelje: nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3 - Credentials are not set - + Vjerodajnice nisu postavljene WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS postavljanje uspješno WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Sada osluškuje IP: %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3 @@ -12075,7 +12069,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 36170fefb..00079ae5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Nincs - + Metadata received Metaadat fogadva - + Files checked Fájlok ellenőrizve @@ -359,117 +359,117 @@ Mentés .torrent fájlként… - + I/O Error I/O Hiba - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metaadat letöltése... - - + + Choose save path Mentési útvonal választása - + No stop condition is set. Nincs stop feltétel beállítva. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent megáll a metaadat fogadása után. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. - + Filter files... Fájlok szűrése... - + Parsing metadata... Metaadat értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metaadat sikeresen letöltve @@ -590,72 +590,72 @@ Hash ellenőrzés kihagyása - - + + Choose save path Válasszon mentési útvonalat - - - - - - - - Default - Alapértelmezett - + + + - Yes - Igen + Default + Alapértelmezett + Yes + Igen + + + + + No Nem - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + None Nincs - + Metadata received Metaadat fogadva - + Files checked Fájlok ellenőrizve @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Nagyon alacsony - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 és felett) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Folyamat memória priorítása @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Letöltött fájlok karanténjának engedélyezése Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Engedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 elindult + qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást. - + Using config directory: %1 Beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Add torrent failed Torrent hozzáadása sikertelen - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nem sikerült hozzáadni '%1' torrentet, ok: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + A WebUI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + A WebUI rendszergazdai jelszó nem volt beállítva. A munkamenethez egy ideiglenes jelszó lett biztosítva: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Javasolt saját jelszót beállítania a programbeállításokban. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. A WebUI le van tiltva! A WebUI engedélyezéséhez szerkessze kézzel a konfigurációs fájlt. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" befejezte a letöltést - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj... - - + + Loading torrents... Torrentek betöltése... - + E&xit K&ilépés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Indok: %2 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' hozzáadva. - + Download completed Letöltés befejezve - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + Information Információ - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. A hiba kijavításához esetleg manuálisan kell szerkesztenie a konfigurációs fájlt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban. - - - + Exit Kilépés - + Recursive download confirmation - Letöltés ismételt megerősítése + Rekurzív letöltés megerősítése - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, szeretné ezeket is letölteni? - + Never Soha - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent leállítása kezdeményezve - + qBittorrent is shutting down... A qBittorrent leáll... - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + qBittorrent is now ready to exit A qBittorrent készen áll a kilépésre @@ -1983,12 +1972,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. A torrent metaadat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Folytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rendszer felébredési esemény észlelve. Újbóli jelentés az összes trackernek... - + Peer ID: "%1" Peer azonosító: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peercsere (PeX) támogatás: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mód: %1 - - + + Encryption support: %1 Titkosítás támogatás: %1 - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. A torrent elérte a megosztási arány korlátot. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent eltávolítva. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - - + + + Torrent paused. Torrent szüneteltetve. - - - + + + Super seeding enabled. Szuper seed engedélyezve. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent elérte a seed idő limitet. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent elérte az inaktív seed idő limitet. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P hiba. Üzenet: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP támogatás: BE - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP támogatás: KI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent folytatva. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). kiszűrt port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegizált port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" A BitTorrent munkamenet súlyos hibát észlelt. Indok: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód megszorítások - + Failed to load Categories. %1 Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 letiltva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 letiltva - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Külső IP észlelve. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Ki - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Missing metadata Hiányzó metaadat - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Egész szám várva a '%1' környezeti változóban, de ez érkezett: '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 várva a '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 -nek érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). - + Usage: Használat: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opciók] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opciók: - + Display program version and exit Program verzió megjelenítése és kilépés - + Display this help message and exit Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Web UI port módosítása - - - + Change the WebUI port - + WebUI port módosítása - + Change the torrenting port Torrent port módosítása - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" könyvtár - + Store configuration files in <dir> Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> - - + + name név - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz - + files or URLs fájlok vagy URL-ek - + Download the torrents passed by the user A felhasználó által átadott torrentek letöltése - + Options when adding new torrents: Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: - + path útvonal - + Torrent save path Torrent mentési útvonala - + Add torrents as started or paused Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve - + Skip hash check Hash ellenőrzés kihagyása - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. - + Download files in sequential order Fájlok letöltése sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Adja meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. Egy 'option-name' beállítás esetén, a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkkel, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, az induló képernyő letiltásához: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben - + Help Súgó @@ -2810,17 +2810,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor CategoryFilterModel - + Categories Kategóriák - + All Összes - + Uncategorized Nem kategorizált @@ -2871,12 +2871,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor ColorWidget - + Edit... Szerkesztés... - + Reset Visszaállítás @@ -3163,22 +3163,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrent letöltése... Forrás: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Trackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent - + Torrent is already present Torrent már a listában van - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor IconWidget - + Browse... Tallózás… - + Reset Visszaállítás - + Select icon Ikon kiválasztása - + Supported image files Támogatott képfájlok + + LegalNotice + + + Legal Notice + Jogi figyelmeztetés + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. + + + + No further notices will be issued. + Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. + Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs sor - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + An unrecoverable error occurred. Helyrehozhatatlan hiba történt. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. A qBittorrent helyrehozhatatlan hibába ütközött. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Jogi figyelmeztetés + Jogi figyelmeztetés - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. + A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - No further notices will be issued. - Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. + Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - Press %1 key to accept and continue... - Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... + Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. + A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - Legal notice - Jogi figyelmeztetés + Jogi figyelmeztetés - Cancel - Mégse + Mégse - I Agree - Elfogadom + Elfogadom @@ -3687,12 +3726,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -3707,305 +3746,305 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Ha tetszik a qBittorrent, kérjük, adományozzon! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences &Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent lekerül a tálcára - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Options saved. Beállítások mentve. - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2. Telepít most egy újabb verziót? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: %2. - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + Filter torrents... Torrentek szűrése... - + Filter by: Szűrés erre: - + The password must be at least 3 characters long A jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok @@ -4066,133 +4105,133 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O Hiba: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Maximális átirányítások száma túllépve (%1) - + Redirected to magnet URI Átirányítva mágnes URI-ra - + The remote host name was not found (invalid hostname) A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév) - + The operation was canceled A művelet megszakítva - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed A távoli kiszolgáló idő előtt lezárta a kapcsolatot, mielőtt a teljes választ megkapta és feldolgozta volna - + The connection to the remote server timed out Időtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS kapcsolatfelvétel nem sikerült - + The remote server refused the connection A távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot - + The connection to the proxy server was refused Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került - + The proxy server closed the connection prematurely A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - + The proxy host name was not found Proxy szerver kiszolgálónév nem található - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered A proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - + The access to the remote content was denied (401) A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon - + The remote content was not found at the server (404) A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted A távoli kiszolgáló hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert - + The requested operation is invalid for this protocol A kért művelet érvénytelen ennél a protokollnál - + An unknown network-related error was detected Ismeretlen hálózati-eredetű hiba észlelve - + An unknown proxy-related error was detected Ismeretlen proxy-eredetű hiba észlelve - + An unknown error related to the remote content was detected Távoli tartalomhoz köthető ismeretlen hiba lett észlelve - + A breakdown in protocol was detected Protokoll meghibásodás észlelve - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -4200,7 +4239,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL hiba figyelmen kívül hagyva, URL: "%1", hibák: "%2" @@ -5749,7 +5788,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Tartsa a nem kiválasztott fájlokat a ".unwanted" mappában @@ -7162,7 +7201,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI konfiguráció sikertelen. Ok: %1 @@ -7177,22 +7216,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne The WebUI username must be at least 3 characters long. - + A WebUI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + A WebUI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. Location Error Hely hiba - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. - @@ -7249,7 +7284,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Az alternatív WebUI-fájlok helye nem lehet üres. @@ -7293,14 +7328,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Length Error Hossz hiba - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. - PeerInfo @@ -8123,71 +8150,71 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Mentés útvonala: - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ebben a munkamenetben) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összesen %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlagosan %2) - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése @@ -8197,39 +8224,39 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Fájlok szűrése... - + Speed graphs are disabled A sebesség grafikonok le vannak tiltva - + You can enable it in Advanced Options A speciális beállításokban engedélyezheted - + New URL seed New HTTP source Új URL seed - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -9670,17 +9697,17 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo TagFilterModel - + Tags Címkék - + All Összes - + Untagged Címkézetlen @@ -9688,52 +9715,52 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo TagFilterWidget - + Add tag... Címke hozzáadása… - + Remove tag Címke eltávolítása - + Remove unused tags Nem használt címkék eltávolítása - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Remove torrents Torrentek eltávolítása - + New Tag Új címke - + Tag: Címke: - + Invalid tag name Érvénytelen címkenév - + Tag name '%1' is invalid '%1' címkenév érvénytelen @@ -10440,17 +10467,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Válasszon mentési útvonalat - + Not applicable to private torrents Nem alkalmazható privát torrentekre - + No share limit method selected Nincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva - + Please select a limit method first Először válasszon korlátozási módszert @@ -10463,7 +10490,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrent címkék - + New Tag Új címke @@ -10496,115 +10523,115 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metaadat még nem lett letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - - + + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Cannot create target directory Nem lehet célkönyvtárat létrehozni - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1 - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal - + 'sort' parameter is invalid 'sort' paraméter érvénytelen - + "%1" is not a valid file index. "%1" nem hiteles fájl index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 határokon kívül esik. - - + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -10636,7 +10663,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerListModel - Working Működik @@ -10754,7 +10780,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerListWidget - + This torrent is private Ez egy privát torrent @@ -11287,339 +11313,339 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Choose save path Válasszon mentési útvonalat - + Confirm pause Szüneteltetés megerősítése - + Would you like to pause all torrents? Szünetelteti az összes torrentet? - + Confirm resume Folytatás megerősítése - + Would you like to resume all torrents? Folytatja az összes torrentet? - + Unable to preview Előnézet nem lehetséges - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Enable automatic torrent management Automatikus torrentkezelés engedélyezése - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Biztos benne, hogy engedélyezi az automatikus torrentkezelést a kiválasztott torrent(ek) számára? Lehetséges, hogy át lesznek helyezve. - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Choose folder to save exported .torrent files Válasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Indok: "%3" - + A file with the same name already exists Ugyanilyen nevű fájl már létezik - + Export .torrent file error .torrent fájl exportálás hiba - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: '%1' érvénytelen - + &Resume Resume/start the torrent &Folytatás - + &Pause Pause the torrent &Szünet - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Folytatás &kényszerítése - + Pre&view file... Fájl elő&nézete... - + Torrent &options... Torrent &beállításai… - + Open destination &folder &Célkönyvtár megnyitása - + Move &up i.e. move up in the queue Feljebb m&ozgat - + Move &down i.e. Move down in the queue Lejjebb mo&zgat - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Leg&felülre mozgat - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Le&galulra mozgat - + Set loc&ation... Hely &megadása... - + Force rec&heck Kényszerített újra&ellenőrzés - + Force r&eannounce Kényszerített új&rajelentés - + &Magnet link M&agnet link - + Torrent &ID Torrent &azonosító - + &Comment - + &Megjegyzés - + &Name &Név - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Át&nevezés... - + Edit trac&kers... Trackerek szer&kesztése... - + E&xport .torrent... Torrent e&xportálása... - + Categor&y Kategó&ria - + &New... New category... Ú&j… - + &Reset Reset category &Visszaállítás - + Ta&gs Cím&kék - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hozzáadás… - + &Remove All Remove all tags Ö&sszes eltávolítása - + &Queue &Sor - + &Copy &Másolás - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Az exportált torrent nem feltétlenül ugyanaz, mint az importált - + Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót. - + &Remove Remove the torrent &Eltávolítás - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Automatikus torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód @@ -11664,28 +11690,28 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Ikon azonosító - + UI Theme Configuration. Felhasználói felület testreszabása - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. A felhasználói felület változtatásokat nem sikerült teljes mértékben végrehajtani. A részleteket a Napló nézetben találja. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nem sikerült a felhasználói téma konfiguráció mentése. Indok: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nem sikerült eltávolítani az ikon fájlt. Fájl: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nem sikerült az ikon fájl másolása. Forrás: %1. Cél: %2. @@ -11876,41 +11902,25 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában. - - Using built-in Web UI. - Beépített Web UI használata. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'. - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Nem sikerült betölteni a kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítást. - Using built-in WebUI. - + Beépített WebUI használata. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Egyedi WebUI használata. Elérési út: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + A WebUI fordítása a kiválasztott nyelvhez (%1) sikeresen betöltődött. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Nem sikerült betölteni a WebUI fordítást a kiválasztott nyelvhez (%1). @@ -11950,46 +11960,30 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: sikeres HTTPS beállítás - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: HTTPS beállítás sikertelen, visszatérés HTTP-re - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: Következő IP használata: IP: %1, port: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: Nem lehet a %1 IP címet felhasználni, port: %2. Indok: %3 - Credentials are not set - + A hitelesítő adatok nincsenek beállítva WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS beállítás sikeres WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: HTTPS beállítása sikertelen, visszaállítás HTTP-re WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Aktív a következőn: IP: %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Nem sikerült használatba venni az IP-t: %1, port: %2. Ok: %3 @@ -12080,7 +12074,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index cb5c36d36..5631f0558 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ Պահել որպես .torrent նիշք... - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... - - + + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Զտել նիշքերը... - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց @@ -590,72 +590,72 @@ Բաց թողնել հեշի ստուգումը - - + + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - Այո + Default + + Yes + Այո + + + + + No Ոչ - + Manual Ձեռքով - + Automatic Ինքնաշխատ - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1296,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1-ը մեկնարկեց + qBittorrent %1-ը մեկնարկեց - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Դուր&ս գալ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,94 +1422,100 @@ - + Torrent added Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'-ը ավելացվեց: - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + Information Տեղեկություններ - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Ելք - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Երբեք - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1965,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1985,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2060,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Միաց. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Անջտ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2562,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Անջտ. - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2603,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Օգտագործում՝ - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Ընտրանքներ՝ - + Display program version and exit Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն - + Display this help message and exit Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ - - + + Confirm the legal notice + + + + + port միացք - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name անվանում - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ - + path ուղի - + Torrent save path Torrent-ը պահելու ուղին - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Օգնություն @@ -2788,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Անվանակարգեր - + All Բոլորը - + Uncategorized Չանվանակարգված @@ -2849,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset Վերակայել @@ -3141,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3254,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Զննել... - + Reset Վերակայել - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Օգտագործման իրավունքը + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3292,91 +3340,90 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Օգտագործման իրավունքը + Օգտագործման իրավունքը - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - - - No further notices will be issued. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու... + Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։ + qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։ Հետագայում նման հարցում չի արվի։ - Legal notice - Օգտագործման իրավունքը + Օգտագործման իրավունքը - Cancel - Չեղարկել + Չեղարկել - I Agree - Համաձայն եմ + Համաձայն եմ @@ -3665,12 +3712,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -3685,303 +3732,303 @@ No further notices will be issued. Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + &Set Password &Կայել գաղտնաբառը - + Preferences Նախընտրություններ - + &Clear Password &Մաքրել գաղտնաբառը - + Transfers Փոխանցումներ - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons Գրվածք պատկերակի կողքը - + Text Under Icons Գրվածք պատկերակի ներքևում - + Follow System Style Հետևել համակարգի ոճին - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - - + + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ - + Are you sure you want to clear the password? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝ - + Use regular expressions Օգտ. կանոնավոր սահ-ներ - + Search Որոնել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։ Տեղակայեք այն ձեռադիր։ - - + + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր @@ -4042,134 +4089,134 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է) - + The operation was canceled Գործողությունը ընդհատվել է - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Հեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը - + The connection to the remote server timed out Հեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց - + The remote server refused the connection Հեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը - + The connection to the proxy server was refused Միացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է - + The proxy server closed the connection prematurely Միջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը - + The proxy host name was not found Չի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Միջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Գործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել - + The remote content was not found at the server (404) Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Հեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ - + The requested operation is invalid for this protocol Պահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար - + An unknown network-related error was detected Անհայտ սխալ - + An unknown proxy-related error was detected Միջնորդի անհայտ սխալ - + An unknown error related to the remote content was detected Հեռադիր պարունակության անհայտ սխալ - + A breakdown in protocol was detected Անհաջողություն արձանագրությունում - + Unknown error Անհայտ սխալ @@ -4177,7 +4224,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -7245,10 +7292,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - PeerInfo @@ -8070,71 +8113,71 @@ Those plugins were disabled. Պահելու ուղին՝ - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (առկա է %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 այս անգամ) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 առավելագույնը) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ընդհանուր) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 միջինում) - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն @@ -8144,39 +8187,39 @@ Those plugins were disabled. Զտել նիշքերը... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL՝ @@ -9616,17 +9659,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Պիտակներ - + All Բոլորը - + Untagged Անպիտակ @@ -9634,52 +9677,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Ավելացնել պիտակ... - + Remove tag Հեռացնել պիտակը - + Remove unused tags Հեռացնել չօգտագործվող պիտակները - + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - + Remove torrents - + New Tag Նոր պիտակ - + Tag: Պիտակ՝ - + Invalid tag name Անվավեր պիտակի անուն - + Tag name '%1' is invalid Պիտակի '%1' անվանումը անվավեր է @@ -10383,17 +10426,17 @@ Please choose a different name and try again. Ընտրեք պահելու ուղին - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10406,7 +10449,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag Նոր պիտակ @@ -10439,115 +10482,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -10574,7 +10617,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Աշխատում է @@ -10692,7 +10734,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է @@ -11225,339 +11267,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Recheck confirmation Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Ավելացնել պիտակներ - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Շարունակել - + &Pause Pause the torrent &Դադարեցնել - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Automatic Torrent Management Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Գերբաժանման գործելաձև @@ -11602,28 +11644,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11986,7 +12028,7 @@ Please choose a different name and try again. Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 9444676e1..798d97071 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + Salin @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Tidak ada - + Metadata received Metadata diterima - + Files checked File sudah diperiksa @@ -359,117 +359,117 @@ Simpan sebagai berkas .torrent... - + I/O Error Galat I/O - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - - + + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + No stop condition is set. Kondisi penghentian tidak ditentukan. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent akan berhenti setelah metadata diterima. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - - + + N/A T/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. - + Filter files... Filter berkas... - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet @@ -479,32 +479,32 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Mengunduh torrent... Source: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Gagal menambahkan torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Terdeteksi duplikat dalam penambahan torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 Merging of trackers is disabled - + Penggabungan pelacak dinonaktifkan Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat Trackers are merged from new source - + Pelacak digabungkan dari sumber baru @@ -590,72 +590,72 @@ Lewati pengecekan hash - - + + Choose save path Pilih jalur simpan - - - - - - - - Default - Bawaan - + + + - Yes - Ya + Default + Bawaan + Yes + Ya + + + + + No Tidak - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + Original Orisinil - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + None Tidak ada - + Metadata received Metadata diterima - + Files checked File sudah diperiksa @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Sangat rendah - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Prioritas proses memori @@ -1107,17 +1103,17 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Aktifkan karantina untuk file yang diunduh Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Aktifkan Mark-of-the-Web (MOTW) untuk file yang diunduh (Auto detect if empty) - + (Deteksi otomatis jika kosong) @@ -1127,7 +1123,7 @@ Confirm removal of tracker from all torrents - + Konfirmasi penghapusan pelacak dari semua torrent @@ -1147,7 +1143,7 @@ Resets to default if empty - + Reset ke default jika kosong @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 dimulai + qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Add torrent failed - + Penambahan torrent gagal - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + Gagal menambahkan torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Nama pengguna admin WebUI adalah: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Memuat torrent... - + E&xit &Keluar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,102 +1423,100 @@ Alasan: %2 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completed Unduhan Selesai - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + Information Informasi - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1 - - - + Exit Tutup - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Jangan Pernah - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1620,7 +1613,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent parameters - + Parameter torrent @@ -1871,7 +1864,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + Kesalahan impor @@ -1978,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1998,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -2073,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON NYALA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonim: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED PAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Hapus torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torrent berhenti - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Torrent mencapai batas waktu tidak aktif pembenihan. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent dihentikan. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Hapus torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + Sesi BitTorrent mengalami masalah serius. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 Gagal memuat Kategori. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2575,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nonaktif - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + Metadata tidak ditemukan - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2616,188 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). - + Usage: Penggunaan: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opsi: - + Display program version and exit Tampilkan versi program dan keluar - + Display this help message and exit Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Ubah port Web UI - - - + Change the WebUI port - + Ubah port WebUI - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil - + files or URLs berkas atau URL - + Download the torrents passed by the user Unduhan torrent dilewati oleh pengguna - + Options when adding new torrents: Opsi saat menambahkan torrent baru: - + path jalur - + Torrent save path Jalur simpan torrent - + Add torrents as started or paused Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. - + Download files in sequential order Unduh berkas dalam urutan - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  - + Command line parameters take precedence over environment variables Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. - + Help Bantuan @@ -2805,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Kategori - + All Semua - + Uncategorized Tak Berkategori @@ -2866,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... Ubah... - + Reset Setel ulang @@ -3158,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Mengunduh torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat - + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru? @@ -3271,24 +3275,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Telusuri... - + Reset Setel ulang - + Select icon + Pilih ikon + + + + Supported image files + Fail gambar yang didukung + + + + LegalNotice + + + Legal Notice + Catatan Hukum + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. + + + + No further notices will be issued. + Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - - Supported image files - Fail gambar yang didukung + + Press 'Enter' key to continue... + @@ -3309,91 +3341,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. + Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + An unrecoverable error occurred. - + Terjadi masalah yang tidak dapat dipulihkan. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + qBittorrent mengalami masalah yang tidak dapat dipulihkan. + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - Legal Notice - Catatan Hukum + Catatan Hukum - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. + qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. - No further notices will be issued. - Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. + Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - Press %1 key to accept and continue... - Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... + Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda. + qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - Legal notice - Catatan hukum + Catatan hukum - Cancel - Batal + Batal - I Agree - Saya Setuju + Saya Setuju @@ -3507,7 +3550,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. &Do nothing - + &Tidak melakukan apa-apa @@ -3682,12 +3725,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -3702,304 +3745,304 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Options saved. Opsi tersimpan. - - + + Missing Python Runtime Runtime Python hilang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - + Filter torrents... - + Saring torrent... - + Filter by: - + Saring berdasarkan: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent @@ -4060,133 +4103,133 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI Mengalihkan ke magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama host remote tidak ditemukan (nama host tidak sah) - + The operation was canceled Operasi dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Server jarak jauh menutup koneksi sebelum waktunya, sebelum seluruh balasan diterima dan di proses - + The connection to the remote server timed out Koneksi ke server jarak jauh kehabisan waktu - + SSL/TLS handshake failed Salaman SSL/TLS gagal - + The remote server refused the connection Server jarak jauh menolak koneksi - + The connection to the proxy server was refused Koneksi ke server proxy ditolak - + The proxy server closed the connection prematurely Server proxy menutup koneksi sebelum waktunya - + The proxy host name was not found Nama host proxy tidak ditemukan - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Koneksi ke proxy terputus atau proxy tidak membalas tepat waktu saat meminta kiriman - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy memerlukan otentifikasi untuk menerima permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun diminta - + The access to the remote content was denied (401) Akses ke konten jarak jauh ditolak (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi diminta ke konten jarak jauh tidak diizinkan - + The remote content was not found at the server (404) Konten jarak jauh tidak ditemukan di server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Server remote memerlukan otentifikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang ada tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Akses Jaringan API tidak bisa menerima permintaan karena protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi diminta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Kesalahan terkait jaringan yang tidak diketahui terdeteksi - + An unknown proxy-related error was detected Kesalahan terkait proxy yang tidak diketahui terdeteksi - + An unknown error related to the remote content was detected Kesalahan terkait konten jarak jauh yang tidak diketahui terdeteksi - + A breakdown in protocol was detected Kegagalan protokol terdeteksi - + Unknown error Galat tidak diketahui @@ -4194,7 +4237,7 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5267,7 +5310,7 @@ Mohon pasang secara manual. Successfully updated IP geolocation database. - + Berhasil memperbarui database geolokasi IP @@ -5733,17 +5776,17 @@ Mohon pasang secara manual. When duplicate torrent is being added - + Saat torrent duplikat ditambahkan Merge trackers to existing torrent - + Gabungkan pelacak ke torrent yang sudah ada Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Simpan file yang tidak dipilih ke folder ".unwanted" @@ -5788,7 +5831,7 @@ Mohon pasang secara manual. Mixed mode - + Mode gabungan @@ -5889,12 +5932,12 @@ Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol When total seeding time reaches - + Saat jumlah waktu pembenihan terpenuhi When inactive seeding time reaches - + Saat waktu tidak aktif pembenihan terpenuhi @@ -6011,7 +6054,7 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se Ban client after consecutive failures: - + Blokir klien setelah kegagalan berturut-turut: @@ -6368,7 +6411,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Log performance warnings - + Log peringatan performa @@ -6473,7 +6516,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Tanya untuk menggabung pelacak ketika torrent ditambahkan secara manual @@ -7143,7 +7186,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Konfigurasi WebUI gagal. Reason: %1 @@ -7170,10 +7213,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Galat Lokasi - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. - @@ -7274,14 +7313,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Galat Panjang - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. - PeerInfo @@ -7338,7 +7369,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer from DHT - + Rekan dari DHT @@ -7371,7 +7402,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not IP/Address - + Alamat/IP @@ -7866,7 +7897,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Maaf, tidak dapat mempratinjau file berikut: "%1". @@ -8104,71 +8135,71 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Jalur Simpan: - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - - + + N/A T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web @@ -8178,39 +8209,39 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Filter berkas... - + Speed graphs are disabled - + Grafik kecepatan dinonaktifkan - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -8619,7 +8650,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Updating plugin %1 - + Memperbarui plugin %1 @@ -8647,32 +8678,32 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Tetapkan jumlah minimum dan maksimum benih yang diizinkan Minimum number of seeds - + Jumlah benih minimum Maximum number of seeds - + Jumlah benih maksimum Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Tetapkan jumlah minimum dan maksimum torrent yang diizinkan Minimum torrent size - + Jumlah torrent minimum Maximum torrent size - + Jumlah torrent maksimum @@ -8784,7 +8815,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Description page URL - + URL halaman deskripsi @@ -8837,7 +8868,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + Plugin berada di versi %1, yang mana lebih baru dari %2 @@ -8919,7 +8950,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Plugin "%1" sudah lawas, perbarui ke versi %2 @@ -9651,17 +9682,17 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa TagFilterModel - + Tags Tag - + All Semua - + Untagged Tak Bertag @@ -9669,52 +9700,52 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa TagFilterWidget - + Add tag... Tambah tag... - + Remove tag Buang tag - + Remove unused tags Buang tag yang tidak digunakan - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Remove torrents Hilangkan Torrent - + New Tag Tag Baru - + Tag: Tag: - + Invalid tag name Nama tag tidak valid - + Tag name '%1' is invalid Nama tag '%1' tidak valid @@ -10198,7 +10229,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Add torrent failed - + Penambahan torrent gagal @@ -10254,7 +10285,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Magnet file too big. File: %1 - + File magnet terlalu besar. File: %1 @@ -10264,7 +10295,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Rejecting failed torrent file: %1 - + Menolak file torrent yang gagal: %1 @@ -10352,7 +10383,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent share limits - + Batas berbagi torrent @@ -10377,12 +10408,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. total minutes - + jumlah menit inactive minutes - + menit tidak aktif @@ -10421,17 +10452,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Pilih jalur simpan - + Not applicable to private torrents Tidak berlaku untuk torrent pribadi - + No share limit method selected Tidak ada batasan berbagi metode terpilih - + Please select a limit method first Mohon pilih metode limit dahulu @@ -10441,10 +10472,10 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent Tags - + Penanda Torrent - + New Tag Tag Baru @@ -10461,7 +10492,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Tag name '%1' is invalid. - + Nama penanda '%1' tidak valid. @@ -10477,115 +10508,115 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer Prioritas harus sebuah integer - + Priority is not valid Prioritas tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers ID berkas harus integer - + File ID is not valid ID berkas tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - - + + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'urutan' tidak sah - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -10612,7 +10643,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerListModel - Working Berjalan @@ -10649,12 +10679,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Tracker error - + Pelacak mengalami masalah Unreachable - + Tidak terjangkau @@ -10664,7 +10694,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Invalid status! - + Status tidak valid! @@ -10679,7 +10709,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Protocol - + Protokol @@ -10699,12 +10729,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Leeches - + Pengunduh Times Downloaded - + Jumlah diunduh @@ -10714,7 +10744,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Next announce - + Pengumuman selanjutnya @@ -10724,13 +10754,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent ini pribadi @@ -10826,7 +10856,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Download trackers list - + Unduh daftar pelacak @@ -10836,17 +10866,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Trackers list URL error - + URL daftar pelacak mengalami masalah The trackers list URL cannot be empty - + URL daftar pelacak tidak bisa kosong Download trackers list error - + Unduh daftar pelacak mengalami masalah @@ -10869,12 +10899,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Tracker error (%1) - + Masalah pelacak (%1) Other error (%1) - + Masalah lain (%1) @@ -10899,17 +10929,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Removal confirmation - + Konfirmasi penghapusan Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Apakah anda yakin ingin menghapus pelacak "%1" dari semua torrent? Don't ask me again. - + Jangan tanya lagi @@ -11239,7 +11269,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - + Umumkan ulang di @@ -11263,339 +11293,339 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? Ingin tunda semua torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? Ingin lanjutkan semua torrents? - + Unable to preview Tidak dapat melihat pratinjau - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent "%1" berisi berkas yang tidak bisa ditinjau - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tambah Tag - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - + &Resume Resume/start the torrent &Lanjutkan - + &Pause Pause the torrent Tang&guhkan - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Pindah %atas - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Pindah &bawah - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - - - &Comment - - - - - &Name - - - - - Info &hash v1 - - - Info h&ash v2 - + &Comment + &Komentar + + + + &Name + &Nama + Info &hash v1 + Info &hash v1 + + + + Info h&ash v2 + Info &hash v2 + + + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Unduh berurutan - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Hapus - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mode pembibitan super @@ -11605,65 +11635,65 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. UI Theme Configuration - + Pengaturan Tema UI Colors - + Warna Color ID - + ID Warna Light Mode - + Mode Terang Dark Mode - + Mode Gelap Icons - + Ikon Icon ID - + ID Ikon - + UI Theme Configuration. - + Pengaturan Tema UI. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Perubahan Tema UI tidak dapat diterapkan sepenuhnya. Lihat detail di log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Tidak dapat menyimpan konfigurasi Tema UI. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Tidak dapat menghapus file ikon. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + Tidak dapat menyalin file ikon. Source: %1. Destination: %2. @@ -11679,22 +11709,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + Tidak dapat mengurai file konfigurasi Tema UI. Reason: %1 UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + File konfigurasi Tema UI memiliki format yang tidak valid. Reason: %1 Root JSON value is not an object - + Nilai di root JSON bukan sebuah obyek Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Warna tidak valid untuk ID "%1" berasal dari tema @@ -11756,7 +11786,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Kesalahan membuka file. File: "%1". Error: "%2" @@ -11771,7 +11801,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Kesalahan membaca file. File: "%1". Error: "%2" @@ -11794,12 +11824,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Recursive mode - + Mode berulang Torrent parameters - + Parameter torrent @@ -11910,26 +11940,10 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: Pengaturan HTTPS sukses - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: Sekarang memperhatikan di IP: %1, port %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3 - Credentials are not set - + Sertifikat belum ditentukan @@ -12006,7 +12020,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. %1s e.g: 10 seconds - %1m {1s?} + %1s @@ -12030,7 +12044,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. %1y %2d e.g: 2 years 10 days - %1h %2j {1y?} {2d?} + %1y %2d @@ -12040,7 +12054,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index a1f4ed922..7f53d6e33 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -287,19 +287,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -430,12 +430,12 @@ Ekki sækja - + Filter files... - + I/O Error I/O Villa @@ -444,19 +444,19 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði @@ -465,12 +465,12 @@ Get ekki bætt við torrent - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -480,8 +480,8 @@ Ekki í boði - - + + Choose save path Veldu vista slóðina @@ -498,64 +498,64 @@ Skráin gat ekki verið endurnefnd - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -576,12 +576,12 @@ Forgangur - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete @@ -706,72 +706,72 @@ - - + + Choose save path Veldu vista slóðina - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - + Default + + Yes + + + + + + No Nei - + Manual - + Automatic - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1421,79 +1421,78 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 byrjað + qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. @@ -1502,49 +1501,55 @@ [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit H&ætta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1556,23 +1561,23 @@ Villa - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. @@ -1582,72 +1587,72 @@ Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Information Upplýsingar - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Aldrei - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2129,12 +2134,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2149,12 +2159,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2255,452 +2265,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2764,27 +2774,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2805,184 +2820,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Notkun: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Valkostir: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Hjálp @@ -2990,17 +3010,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories - + All Allt - + Uncategorized @@ -3055,12 +3075,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset @@ -3383,22 +3403,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3673,26 +3693,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Skoða... - + Reset - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LineEdit @@ -3729,89 +3777,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - - Legal Notice + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + Another qBittorrent instance is already running. - - No further notices will be issued. + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - - Press %1 key to accept and continue... + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Legal notice - - - - Cancel - Hætta við + Hætta við - I Agree - Ég samþykki + Ég samþykki @@ -4120,12 +4149,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -4140,103 +4169,103 @@ No further notices will be issued. - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) @@ -4262,53 +4291,53 @@ No further notices will be issued. Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -4323,67 +4352,67 @@ Viltu sækja %1? Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -4392,84 +4421,84 @@ Minimum requirement: %2. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -4541,133 +4570,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Óþekkt villa @@ -4675,7 +4704,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -8691,50 +8720,50 @@ Those plugins were disabled. Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - - + + %1 (%2 this session) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) @@ -8752,32 +8781,32 @@ Those plugins were disabled. Forgangur - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options @@ -8811,29 +8840,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -10512,17 +10541,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All Allt - + Untagged @@ -10530,27 +10559,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents @@ -10559,27 +10588,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Eyða torrents - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid @@ -11452,17 +11481,17 @@ Please choose a different name and try again. Veldu vista slóðina - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -11475,7 +11504,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag @@ -11520,115 +11549,115 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -11719,7 +11748,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Virkar @@ -11841,7 +11869,7 @@ Please choose a different name and try again. Virkar - + This torrent is private @@ -12493,154 +12521,154 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Unable to preview - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent @@ -12651,156 +12679,156 @@ Please choose a different name and try again. &Eyða - + &Remove Remove the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported @@ -12834,27 +12862,27 @@ Please choose a different name and try again. Nafn - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -12875,7 +12903,7 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode @@ -12924,28 +12952,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -13443,7 +13471,7 @@ Please choose a different name and try again. Óþekkt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 9f60bbce9..81d896022 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -233,19 +233,19 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common - + None Nessuna - + Metadata received Ricevuti metadati - + Files checked File controllati @@ -360,117 +360,117 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva come file .torrent... - + I/O Error Errore I/O - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - - + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + No stop condition is set. Non è impostata alcuna condizione di arresto. - + Torrent will stop after metadata is received. Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. - + Filter files... Filtra file... - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato @@ -597,72 +597,72 @@ Risultato: %3 Salta controllo hash - - + + Choose save path Scegli cartella salvataggio - - - - - - - - Default - Predefinito - + + + - Yes - + Default + Predefinito + Yes + + + + + + No No - + Manual Manuale - + Automatic Automatico - + Original Originale - + Create subfolder Crea sotto cartella - + Don't create subfolder Non creare sotto cartella - + None Nessuna - + Metadata received Ricevuti metadati - + Files checked File controllati @@ -787,10 +787,6 @@ Risultato: %3 Very low Molto bassa - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Priorità memoria elaborazione (Windows >=8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -937,7 +933,7 @@ Risultato: %3 Process memory priority - + Priorità processo memoria @@ -1114,12 +1110,12 @@ Risultato: %3 Enable quarantine for downloaded files - + Abilita quarantena per i file scaricati Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Abilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati @@ -1307,131 +1303,131 @@ Risultato: %3 Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 è stato avviato + qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Add torrent failed Aggiunta torrent non riuscita - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Impossibile aggiungere il torrent '%1'. Motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Il nome utente dell'amministratore WebUI è: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata. +Per questa sessione viene fornita una password temporanea: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Dovresti impostare la tua password nelle preferenze del programma. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. L'interfaccia utente Web è disabilitata! Per abilitare l'interfaccia utente Web, modificare manualmente il file di configurazione. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Impossibile eseguire il programma esterno. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Download completato torrent "%1" - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi... - - + + Loading torrents... Caricamento torrent... - + E&xit &Esci - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1440,91 +1436,85 @@ Comando: `%2` Motivo: %2 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completed Download completato - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Download completato di '%1'. - + Information Informazioni - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Per correggere l'errore, potrebbe essere necessario modificare manualmente il file di configurazione. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Utente amministratore Web UI: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma. - - - + Exit Esci - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Il torrent '%1' contiene file .torrent. Vuoi procedere con il loro download? - + Never Mai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1" File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). Codice di errore: %1. Messaggio di errore: "%2". - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM). Dimensione richiesta: %1. @@ -1533,22 +1523,22 @@ Codice errore: %3. Messaggio di errore: "%4" - + qBittorrent termination initiated Chiusura di qBittorrent avviata - + qBittorrent is shutting down... Chiusura di qBittorrent... - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent è ora pronto per la chiusura @@ -2006,13 +1996,18 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Impossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. @@ -2028,12 +2023,12 @@ Errore: %2. Impossibile analizzare i dati di recupero: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found I dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -2109,218 +2104,218 @@ Errore: %2. BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Supporto rilevamento peer locale: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile riprendere il torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. Il torrent è ora passato alla modalità manuale. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione. Il tag verrà recuperato. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rilevati dati incoerenti: tag non valido. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rilevato evento di riattivazione del sistema. Nuovo annuncio a tutti i tracker... - + Peer ID: "%1" ID peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" User Agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Supporto Peer Exchangei(PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modalità anonima: %1 - - + + Encryption support: %1 Supporto crittografia: %1 - - + + FORCED FORZATO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete. Interfaccia: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent rimosso. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto. - - - + + + Torrent paused. Torrent in pausa. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding abilitato. - + Torrent reached the seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding non attivo. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Impossibile caricare il torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Errore I2P. Messaggio: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Supporto UPnP/NAT-PMP: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Supporto UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Impossibile esportare il torrent. Torrent: "%1". @@ -2328,84 +2323,84 @@ Destinazione: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. Numero di torrent in sospeso: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'indirizzo di rete configurato non è valido. Indirizzo "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. Indirizzo "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L'interfaccia di rete configurata non è valida. Interfaccia: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Aggiunto tracker a torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker rimosso dal torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Aggiunto seed URL al torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Seed URL rimosso dal torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent in pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent ripreso. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download del torrent completato. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent annullato. Torrent: "%1" @@ -2413,7 +2408,7 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2422,7 +2417,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2431,7 +2426,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent in coda. Torrent: "%1" @@ -2439,71 +2434,71 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Avvio spostamento torrent. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile salvare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analisi completata file del filtro IP. Numero di regole applicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Impossibile analizzare il file del filtro IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrente ripristinato. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Aggiunto nuovo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Errore torrent. Torrent: "%1" Errore: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent rimosso. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Avviso di errore del file. Torrent: "%1" @@ -2511,86 +2506,86 @@ File: "%2" Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. Messaggio: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. Messaggio: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiata (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave. Motivo: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Errore proxy SOCKS5. Indirizzo "%1". Messaggio: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrizioni in modalità mista - + Failed to load Categories. %1 Impossibile caricare le categorie. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Impossibile caricare la configurazione delle categorie. File: "%1". Errore: "formato dati non valido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file. Torrent: "%1". Errore: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca DNS seed URL non riuscita. Torrent: "%1" @@ -2598,7 +2593,7 @@ URL: "%2" Errore: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. Torrent: "%1" @@ -2606,14 +2601,14 @@ URL: "%2" Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Ascolto riuscito su IP. IP: "%1" Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Impossibile ascoltare su IP. IP: "%1" @@ -2621,26 +2616,26 @@ Porta: "%2/%3" Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rilevato IP esterno. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. Tipo di avviso eliminato: "%1" Messaggio: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Spostamento torrent completato. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Impossibile spostare il torrent. Torrent: "%1" @@ -2704,28 +2699,33 @@ Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Off - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -2747,191 +2747,192 @@ Ulteriori informazioni: %2. CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opzioni] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opzioni: - + Display program version and exit Visualizza versione programma ed esci - + Display this help message and exit Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci - - + + Confirm the legal notice + + + + + port porta - Change the Web UI port - Modifica la porta dell'interfaccia web - - - + Change the WebUI port - + Modifica la porta WebUI - + Change the torrenting port Modifica la porta del torrent - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Memorizza file configurazione in <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Memorizza file configurazione in cartelle qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo - + files or URLs file o URL - + Download the torrents passed by the user Scarica i torrent passati dall'utente - + Options when adding new torrents: Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: - + path percorso - + Torrent save path Percorso salvataggio torrent - + Add torrents as started or paused Aggiungi torrent avviati o in pausa - + Skip hash check Salta controllo hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. - + Download files in sequential order Scarica file in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica èer prima la prima e l'ultima parte - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori flag, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: - + Command line parameters take precedence over environment variables I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili ambiente - + Help Aiuto @@ -2939,17 +2940,17 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: CategoryFilterModel - + Categories Categorie - + All Tutti - + Uncategorized Non categorizzati @@ -3000,12 +3001,12 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: ColorWidget - + Edit... Modifica... - + Reset Azzera @@ -3292,23 +3293,23 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Download torrent... Sorgente: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato - + Torrent is already present Il torrent è già presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. Vuoi unire i tracker da una nuova fonte? @@ -3410,26 +3411,56 @@ IP: %1 IconWidget - + Browse... Naviga... - + Reset Azzera - + Select icon Seleziona icona - + Supported image files File immagini supportati + + LegalNotice + + + Legal Notice + Informazioni legali + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent è un programma di condivisione file. +Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. +Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. + + + + No further notices will be issued. + Non saranno emessi ulteriori avvisi. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3449,96 +3480,107 @@ Motivo: %2. Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Impossibile usare %1: + Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Riga di comando errata - + Bad command line: Riga di comando errata: - + An unrecoverable error occurred. Si è verificato un errore irreversibile. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent ha riscontrato un errore irreversibile. - - Legal Notice - Informazioni legali + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + + Legal Notice + Informazioni legali - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent è un programma di condivisione file. + qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. - No further notices will be issued. - Non saranno emessi ulteriori avvisi. + Non saranno emessi ulteriori avvisi. - Press %1 key to accept and continue... - Premi il tasto '%1' per accettare e continuare... + Premi il tasto '%1' per accettare e continuare... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent è un programma di condivisione file. + qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. Non verranno emessi ulteriori avvisi. - Legal notice - Informazioni legali + Informazioni legali - Cancel - Annulla + Annulla - I Agree - Accetto + Accetto @@ -3827,12 +3869,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -3847,211 +3889,211 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Options saved. Opzioni salvate. - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + qBittorrent Update Available - È disponibile un aggiornamento per qBittorrent + Disponibile aggiornamento qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + A new version is available. - È disponibile una nuova versione. + È disponibile una nuova versione di qBittorrent. - + Do you want to download %1? - Vuoi scaricare %1? + Vuoi scaricare la nuova versione (%1)? - + Open changelog... - Apri il changelog... + Apri elenco novità... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. -Stai già usando l'ultima versione. +Questa versione è aggiornata. - + &Check for Updates - &Controlla gli aggiornamenti + &Controlla aggiornamenti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2. Vuoi installare una versione più recente adesso? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versione Python (%1) è obsoleta. @@ -4059,95 +4101,95 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - + Filter torrents... Filtra torrent... - + Filter by: Filtra per: - + The password must be at least 3 characters long La password deve essere lunga almeno 3 caratteri - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent @@ -4208,133 +4250,133 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Errore I/O: "%1" - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La dimensione del file (%1) supera il limite di download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Numero massimo reindirizzamenti (%1) superato - + Redirected to magnet URI Reindirizzamento all'URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - + The operation was canceled L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata - + The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS non riuscito - + The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha chiuso prematuramente la connessione - + The proxy host name was not found Il nome host proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Il proxy per gestire la richiesta richiede l'autenticazione ma non ha accettato alcuna credenziale offerta - + The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita - + The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato nel server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per gestire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API di accesso alla rete non può soddisfare la richiesta perché il protocollo non è noto - + The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete - + An unknown proxy-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy - + An unknown error related to the remote content was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto - + A breakdown in protocol was detected È stata rilevata un'interruzione del protocollo - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -4342,7 +4384,7 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignora errore SSL, URL: "%1", errori: "%2" @@ -5895,7 +5937,7 @@ Motivo: %1 Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Conserva file non selezionati nella cartella ".unwanted". @@ -7313,7 +7355,8 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Configurazione WebUI non riuscita. +Motivo: %1 @@ -7328,22 +7371,18 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Il nome utente WebUI deve contenere almeno 3 caratteri. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + La password WebUI deve contenere almeno 6 caratteri. Location Error Errore percorso - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - @@ -7401,7 +7440,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Il percorso alternativo dei file WebUI non può essere vuoto. @@ -7445,14 +7484,6 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Length Error Errore di Lunghezza - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. - PeerInfo @@ -8283,71 +8314,71 @@ Errore: %2 Percorso salvataggio: - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web @@ -8357,39 +8388,39 @@ Errore: %2 Filtra elenco file... - + Speed graphs are disabled I grafici della velocità sono disabilitati - + You can enable it in Advanced Options Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate - + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -9841,17 +9872,17 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 TagFilterModel - + Tags Etichette - + All Tutti - + Untagged Senza etichetta @@ -9859,52 +9890,52 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 TagFilterWidget - + Add tag... Aggiungi etichetta... - + Remove tag Rimuovi etichetta - + Remove unused tags Rimuovi etichette non utilizzate - + Resume torrents Riprendi torrent - + Pause torrents Metti torrent in pausa - + Remove torrents Rimuovi torrent - + New Tag Nuova etichetta - + Tag: Etichetta: - + Invalid tag name Nome etichetta non valido - + Tag name '%1' is invalid Il nome dell'etichetta '%1' non è valido @@ -10619,17 +10650,17 @@ Errore: "%2" Scegli percorso salvataggio - + Not applicable to private torrents Non applicabile ai torrent privati - + No share limit method selected Nessun metodo limite condivisione selezionato - + Please select a limit method first Prima scegli un metodo di limitazione @@ -10642,7 +10673,7 @@ Errore: "%2" Tag torrent - + New Tag Nuova etichetta @@ -10675,115 +10706,115 @@ Errore: "%2" TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - - + + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Cannot create target directory Impossibile creare la cartella destinazione - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1 - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio - + 'sort' parameter is invalid Parametro 'sort' non valido - + "%1" is not a valid file index. '%1' non è un file indice valido. - + Index %1 is out of bounds. Indice '%1' fuori dai limiti. - - + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -10815,7 +10846,6 @@ Errore: "%2" TrackerListModel - Working In elaborazione @@ -10933,7 +10963,7 @@ Errore: "%2" TrackerListWidget - + This torrent is private Questo torrent è privato @@ -11467,341 +11497,341 @@ Motivo: "%1" TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Confirm pause Conferma pausa - + Would you like to pause all torrents? Vuoi mettere in pausa tutti i torrent? - + Confirm resume Conferma ripresa - + Would you like to resume all torrents? Vuoi riprendere tutti i torrent? - + Unable to preview Anteprima non possibile - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Enable automatic torrent management Abilita gestione automatica torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati? I torrent potranno essere spostati. - + Add Tags Aggiungi etichette - + Choose folder to save exported .torrent files Scegli la cartella in cui salvare i file .torrent esportati - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Esportazione file .torrent non riuscita. Torrent: "%1". Percorso salvataggio: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Esiste già un file con lo stesso nome - + Export .torrent file error Errore esportazione del file .torrent - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + &Resume Resume/start the torrent &Riprendi - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forza rip&resa - + Pre&view file... A&nteprima file... - + Torrent &options... &Opzioni torrent... - + Open destination &folder Apri cartella &destinazione - + Move &up i.e. move up in the queue Sposta s&u - + Move &down i.e. Move down in the queue Sposta &giù - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Sposta in &alto - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in &basso - + Set loc&ation... Impost&a percorso... - + Force rec&heck Forza ri&controllo - + Force r&eannounce Forza ri&annuncio - + &Magnet link Collegamento &magnet - + Torrent &ID &ID torrent - + &Comment - + &Commento - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Info&hash 1 - + Info h&ash v2 Info h&ash 2 - + Re&name... Ri&nomina... - + Edit trac&kers... Modifica trac&ker... - + E&xport .torrent... E&sporta .torrent... - + Categor&y &Categoria - + &New... New category... &Nuovo... - + &Reset Reset category &Ripristina - + Ta&gs Ta&g - + &Add... Add / assign multiple tags... &Aggiungi... - + &Remove All Remove all tags &Rimuovi tutto - + &Queue &Coda - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Il torrent esportato non è necessariamente lo stesso di quello importato - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent. Per i dettagli controlla il registro di esecuzione. - + &Remove Remove the torrent &Rimuovi - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category La modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Non è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo - + Super seeding mode Modalità super distribuzione @@ -11846,31 +11876,31 @@ Per i dettagli controlla il registro di esecuzione. ID icona - + UI Theme Configuration. Configurazione tema interfaccia utente. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Non è stato possibile applicare completamente le modifiche al tema dell'interfaccia utente. Per i dettagli sul problema consulta il registro eventi. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Impossibile salvare la configurazione del tema dell'interfaccia utente. Motivo: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Impossibile rimuovere il file dell'icona. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Impossibile copiare il file dell'icona. Sorgente: %1. @@ -12089,41 +12119,26 @@ Verrà utilizzato quello predefinito. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi. - - Using built-in Web UI. - Usa UI web integrata. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1). - Using built-in WebUI. - + Usa WebUI integrata. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Usa WebUI personalizzata. +Percorso: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + La traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1) è stata caricata correttamente. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Impossibile caricare la traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1). @@ -12164,46 +12179,31 @@ Errore sconosciuto. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Interfaccia web: HTTPS impostazione completata - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Interfaccia web: impostazione HTTPS non riuscita, ripiego su HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Interfaccia web: ora in ascolto sull'IP: %1, porta: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Interfaccia web: impossibile associarsi all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 - Credentials are not set - + Le credenziali non sono impostate WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: configurazione HTTPS completata WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: configurazione HTTPS non riuscita, fallback su HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: ora in ascolto su IP: %1, porta: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Impossibile eseguire il collegamento all'IP: %1, porta: %2. +Motivo: %3 @@ -12294,7 +12294,7 @@ Errore sconosciuto. Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 7918dbb70..f425b56be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None なし - + Metadata received メタデータを受信後 - + Files checked ファイルのチェック後 @@ -359,117 +359,117 @@ ".torrent"ファイルとして保存... - + I/O Error I/Oエラー - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + No stop condition is set. 停止条件は設定されていません。 - + Torrent will stop after metadata is received. メタデータの受信後、Torrentは停止します。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 - + Torrent will stop after files are initially checked. ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file ".torrent"ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。 - + Filter files... ファイルを絞り込む... - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました @@ -590,72 +590,72 @@ ハッシュチェックを省略する - - + + Choose save path 保存先の選択 - - - - - - - - Default - デフォルト - + + + - Yes - はい + Default + デフォルト + Yes + はい + + + + + No いいえ - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + None なし - + Metadata received メタデータを受信後 - + Files checked ファイルのチェック後 @@ -758,12 +758,12 @@ Normal - 通常 + 標準 Below normal - 通常以下 + 標準以下 @@ -780,10 +780,6 @@ Very low 最低 - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + プロセスのメモリー優先度 @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + ダウンロードされたファイルの隔離を有効にする Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + ダウンロードされたファイルのMark-of-the-Web (MOTW)を有効にする @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 が起動しました + qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは%1にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1で通知メールが送信されました - + Add torrent failed Torrentが追加できませんでした - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Torrent(%1)を追加できませんでした。理由: %2 - + The WebUI administrator username is: %1 - + WebUI管理者のユーザー名: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + WebUI管理者のパスワードが設定されていません。このセッションは、一時的なパスワードが与えられます: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + プログラムの設定で独自のパスワードを設定する必要があります。 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUIが無効です。WebUIを有効にするには設定ファイルを手動で編集します。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent(%1)のダウンロードが完了しました - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください... - - + + Loading torrents... Torrentを読み込み中... - + E&xit 終了(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ 理由: %2 - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completed ダウンロードが完了しました - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + Information 情報 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. エラーを修正するには、設定ファイルを手動で編集する必要があります。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください - The Web UI administrator username is: %1 - Web UI管理者のユーザー名: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。 - - - + Exit 終了 - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Never しない - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrentの終了を開始しました - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentはシャットダウンしています... - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrentは終了準備ができました @@ -1707,7 +1696,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします + 標準範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. %1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 再開データの解析ができませんでした: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 ローカルピア検出サポート: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... システムのウェイクアップイベントが検出されました。すべてのトラッカーに再アナウンス中です... - + Peer ID: "%1" ピアID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 ピア交換(PeX)サポート: %1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名モード: %1 - - + + Encryption support: %1 暗号化サポート: %1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrentが共有比制限に達しました。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrentが削除されました。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - - + + + Torrent paused. Torrentが一時停止されました。 - - - + + + Super seeding enabled. スーパーシードが有効になりました。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrentがシード時間制限に達しました。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrentが非稼働シードの時間制限に達しました。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2Pエラー。 メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMPサポート: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMPサポート: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - + Failed to parse the IP filter file IPフィルターファイルが解析できませんでした - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 + ファイルエラーアラート。 理由: %3. Torrent: "%1". ファイル: "%2". - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). フィルター適用ポート(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特権ポート(%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrentセッションで深刻なエラーが発生しました。理由: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + Failed to load Categories. %1 カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Off - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 環境変数'%2'は%1であることを期待していますが'%3'が得られました - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。 - + Usage: 使用法: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [オプション] [(<filename> | <url>)...] - + Options: オプション: - + Display program version and exit プログラムのバージョンを表示して終了する - + Display this help message and exit このヘルプメッセージを表示して終了する - - + + Confirm the legal notice + + + + + port ポート番号 - Change the Web UI port - WebUIのポート番号を変更する - - - + Change the WebUI port - + WebUIのポート番号を変更する - + Change the torrenting port Torrent用のポート番号を変更する - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード(バックグラウンド)で実行します - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ディレクトリ - + Store configuration files in <dir> 設定ファイルは <dir> に保存されます - - + + name 名前 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します - + files or URLs ファイルまたはURL - + Download the torrents passed by the user ユーザーから渡されたTorrentをダウンロード - + Options when adding new torrents: 新規Torrentを追加したときのオプション: - + path パス - + Torrent save path Torrentの保存パス - + Add torrents as started or paused 追加時に開始するかしないか - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 - + Download files in sequential order ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: - + Command line parameters take precedence over environment variables コマンドライン引数は環境変数より優先されます - + Help ヘルプ @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories カテゴリー - + All すべて - + Uncategorized カテゴリーなし @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... 編集... - + Reset リセット @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrentをダウンロード中... ソース: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... 参照... - + Reset リセット - + Select icon アイコンの選択 - + Supported image files 対応する画像ファイル + + LegalNotice + + + Legal Notice + 法的通知 + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 + + + + No further notices will be issued. + この通知はこれ以降は表示されません。 + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は不明なコマンドライン引数です。 - - + + %1 must be the single command line parameter. コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。 + %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。 - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + An unrecoverable error occurred. 回復不能なエラーが発生しました。 - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrentで回復不能なエラーが発生しました。 - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - 法的通知 + 法的通知 - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 + qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - No further notices will be issued. - この通知はこれ以降は表示されません。 + この通知はこれ以降は表示されません。 - Press %1 key to accept and continue... - 承諾して続行するには%1キーを押してください... + 承諾して続行するには%1キーを押してください... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 + qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 これ以降、通知は行われません。 - Legal notice - 法的通知 + 法的通知 - Cancel - キャンセル + キャンセル - I Agree - 同意する + 同意する @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + Options saved. オプションは保存されました。 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: %2 - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - + Filter torrents... Torrentをフィルター... - + Filter by: フィルター: - + The password must be at least 3 characters long パスワードは、最低でも3文字以上が必要です - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/Oエラー: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています - + Exceeded max redirections (%1) 最大リダイレクト数(%1)を超えました - + Redirected to magnet URI マグネットURIへリダイレクトされました - + The remote host name was not found (invalid hostname) リモートホスト名が見つかりませんでした(無効なホスト名) - + The operation was canceled 操作がキャンセルされました - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed リモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました - + The connection to the remote server timed out リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLSハンドシェイクに失敗しました - + The remote server refused the connection リモートサーバーが接続を拒否しました - + The connection to the proxy server was refused プロキシサーバーへの接続が拒否されました - + The proxy server closed the connection prematurely プロキシサーバーが途中で切断しました - + The proxy host name was not found プロキシのホスト名が見つかりませんでした - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent プロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered プロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The access to the remote content was denied (401) リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted リモートコンテンツで要求された操作は許可されていません - + The remote content was not found at the server (404) リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted リモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known プロトコルが不明なため、ネットワークアクセスAPIはリクエストを受け入れられません - + The requested operation is invalid for this protocol 要求された操作は、このプロトコルでは無効です - + An unknown network-related error was detected ネットワーク関連の不明なエラーが検出されました - + An unknown proxy-related error was detected プロキシ関連の不明なエラーが検出されました - + An unknown error related to the remote content was detected リモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました - + A breakdown in protocol was detected プロトコルの遮断が検出されました - + Unknown error 不明なエラー @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSLエラーを無視: URL: "%1", エラー: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + 選択されていないファイルを".unwanted"フォルダーに保存する @@ -6118,7 +6157,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Normal - 通常 + 標準 @@ -7164,7 +7203,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUIが設定できませんでした。理由: %1 @@ -7179,22 +7218,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 The WebUI password must be at least 6 characters long. - + WebUIのパスワードは、最低6文字が必要です。 Location Error 場所エラー - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - @@ -7252,7 +7287,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ The alternative WebUI files location cannot be blank. - + 代替WebUIファイルの場所を空欄にすることはできません。 @@ -7296,14 +7331,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ Length Error 文字数エラー - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 - PeerInfo @@ -8126,71 +8153,71 @@ Those plugins were disabled. 保存パス: - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有%3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (このセッション%2) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シードから%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均%2) - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシードURLのコピー - + Edit Web seed URL ウェブシードURLの編集 @@ -8200,39 +8227,39 @@ Those plugins were disabled. ファイルを絞り込む... - + Speed graphs are disabled 速度グラフが無効になっています - + You can enable it in Advanced Options 高度な設定で有効にできます - + New URL seed New HTTP source 新規URLシード - + New URL seed: 新規URLシード: - - + + This URL seed is already in the list. このURLシードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシードURL: @@ -9673,17 +9700,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags タグ - + All すべて - + Untagged タグなし @@ -9691,52 +9718,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... タグを追加... - + Remove tag タグの削除 - + Remove unused tags 未使用のタグの削除 - + Resume torrents Torrentを再開 - + Pause torrents Torrentを一時停止 - + Remove torrents Torrentを削除 - + New Tag 新規タグ - + Tag: タグ: - + Invalid tag name 無効なタグ名です - + Tag name '%1' is invalid タグ名'%1'は正しくありません @@ -9852,7 +9879,7 @@ Please choose a different name and try again. Normal Normal (priority) - 普通 + 標準 @@ -9935,7 +9962,7 @@ Please choose a different name and try again. Normal Normal (priority) - 通常 + 標準 @@ -10004,7 +10031,7 @@ Please choose a different name and try again. Normal - 普通 + 標準 @@ -10024,7 +10051,7 @@ Please choose a different name and try again. Normal priority - 普通優先度 + 標準優先度 @@ -10443,17 +10470,17 @@ Please choose a different name and try again. 保存先の選択 - + Not applicable to private torrents プライベートTorrentには適用できません - + No share limit method selected 共有比の制限方法が指定されていません - + Please select a limit method first はじめに制限方法を指定してください @@ -10466,7 +10493,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrentのタグ - + New Tag 新規タグ @@ -10499,115 +10526,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイルIDは整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイルIDが正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - - + + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Cannot create target directory 対象ディレクトリーを作成できませんでした - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1 - + Cannot make save path 保存パスを作成できません - + 'sort' parameter is invalid 'sort'パラメーターが無効です - + "%1" is not a valid file index. '%1' は有効なファイルインデックスではありません。 - + Index %1 is out of bounds. インデックス%1は範囲外です。 - - + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正なTorrent名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -10639,7 +10666,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working 稼働中 @@ -10757,7 +10783,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private このTorrentはプライベートです @@ -11290,339 +11316,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Choose save path 保存先の選択 - + Confirm pause 一時停止の確認 - + Would you like to pause all torrents? すべてのTorrentを一時停止にしますか? - + Confirm resume 再開の確認 - + Would you like to resume all torrents? すべてのTorrentを再開しますか? - + Unable to preview プレビューできません - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選択されたTorrent(%1)にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Enable automatic torrent management 自動Torrent管理を有効にする - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 選択されたTorrentの自動Torrent管理を有効にしますか? それらは再配置される可能性があります。 - + Add Tags タグの追加 - + Choose folder to save exported .torrent files エクスポートされた".torrent"ファイルを保存するフォルダーを選択します - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ".torrent"ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3" - + A file with the same name already exists 同名のファイルがすでに存在します - + Export .torrent file error ".torrent"ファイルのエクスポートエラー - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1'は正しくありません - + &Resume Resume/start the torrent 再開(&R) - + &Pause Pause the torrent 一時停止(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制再開(&M) - + Pre&view file... ファイルをプレビュー(&V)... - + Torrent &options... Torrentのオプション(&O)... - + Open destination &folder 保存先のフォルダーを開く(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上へ(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下へ(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 一番上へ(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ(&B) - + Set loc&ation... 場所を設定(&A)... - + Force rec&heck 強制再チェック(&H) - + Force r&eannounce 強制再アナウンス(&E) - + &Magnet link マグネットリンク(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Comment - + コメント(&C) - + &Name 名前(&N) - + Info &hash v1 Infoハッシュ v1(&H) - + Info h&ash v2 Infoハッシュ v2(&A) - + Re&name... 名前を変更(&N)... - + Edit trac&kers... トラッカーを編集(&K)... - + E&xport .torrent... ".torrent"をエクスポート(&X)... - + Categor&y カテゴリー(&Y) - + &New... New category... 新規(&N)... - + &Reset Reset category リセット(&R) - + Ta&gs タグ(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 追加(&A)... - + &Remove All Remove all tags すべて削除(&R) - + &Queue キュー(&Q) - + &Copy コピー(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported エクスポートされたTorrentは、インポートされたものと同一とは限りません - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロード - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. ".torrent"ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 - + &Remove Remove the torrent 削除(&R) - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません - + Super seeding mode スーパーシードモード @@ -11667,28 +11693,28 @@ Please choose a different name and try again. アイコンID - + UI Theme Configuration. UIテーマの設定 - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. UIテーマの変更が完全には適用されませんでした。詳細はログを参照してください。 - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 UIテーマの設定を保存できませんでした。理由: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. アイコンファイルを削除できませんでした。ファイル: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. アイコンファイルをコピーできませんでした。コピー元: %1. コピー先: %2. @@ -11879,41 +11905,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 独自UIフォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 - - Using built-in Web UI. - ビルトインWeb UIを使用しています。 - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - カスタムWeb UI (%1)を使用しています。 - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - 選択された言語(%1)のWeb UIが正しく読み込まれました。 - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - 選択された言語(%1)のWeb UIを読み込めませんでした。 - Using built-in WebUI. - + ビルトインWebUIを使用しています。 Using custom WebUI. Location: "%1". - + カスタムWebUI (%1)を使用しています。 WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + 選択された言語(%1)のWebUIが正しく読み込まれました。 Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + 選択された言語(%1)のWebUIを読み込めませんでした。 @@ -11953,46 +11963,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPSセットアップは正常に完了しました - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えます - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3 - Credentials are not set - + 資格情報が設定されていません WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPSでのセットアップが正常に完了しました WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: HTTPSでのセットアップができなかったため、HTTPを使用します WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + IP: %1、ポート番号: %2にバインドできませんでした。理由: %3 @@ -12083,7 +12077,7 @@ Please choose a different name and try again. 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したため、コンピューターがシャットダウンされます。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 6e83a8ca4..e827e3d0d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + I/O Error I/O შეცდომა - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... - - + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. - + Filter files... ფაილების ფილტრი... - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია @@ -590,72 +590,72 @@ ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - - + + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - კი + Default + + Yes + კი + + + + + No არა - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1296,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 დაწყებულია + qBittorrent %1 დაწყებულია - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &გამოსვლა - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,98 +1422,100 @@ - + Torrent added ტორენტი დამატებულია - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' დამატებულია - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა - + Information ინფორმაცია - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1 - - - + Exit გამოსვლა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never არასოდეს - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1969,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1989,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2064,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP ფილტრი - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2566,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2607,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: გამოყენება: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: პარამეტრები: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port პორტი - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen მისალმების ფანჯრის გამორთვა - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name სახელი - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path ტორენტის შენახვის გზა - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order თანმიმდევრული წესით გადმოწერა - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help დახმარება @@ -2792,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories კატეგორიები - + All ყველა - + Uncategorized არა კატეგორიზირებული @@ -2853,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset ჩამოყრა @@ -3145,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present ტორენტი უკვე არსებობს - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3258,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... მოძიება... - + Reset ჩამოყრა - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + იურიდიული ცნობა + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3296,91 +3340,94 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. + თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - იურიდიული ცნობა + იურიდიული ცნობა - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - - - No further notices will be issued. - - - - Press %1 key to accept and continue... - დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... + დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ. + qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ. შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება - Legal notice - იურიდიული ცნობა + იურიდიული ცნობა - Cancel - გაუქმება + გაუქმება - I Agree - მე ვეთანხმები + მე ვეთანხმები @@ -3669,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued. - + Show ჩვენება - + Check for program updates პროგრამული განახლების შემოწმება @@ -3689,304 +3736,304 @@ No further notices will be issued. თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password პაროლის წაშლა - + &Set Password &პაროლის დაყენება - + Preferences - + &Clear Password &პაროლის წაშლა - + Transfers ტრანსფერები - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only მატრო ტექსტი - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style სისტემის სტილის გამოყენება - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + Are you sure you want to clear the password? დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ? - + Use regular expressions სტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული - + Some files are currently transferring. ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული. გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია - + Do you want to download %1? გსურთ %1 ჩამოტვირთვა? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates &განახლების შემოწმება - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1. გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატვირთვის სიჩქარე: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები @@ -4047,133 +4094,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ფაილის (%1) ზომა ჩამოტვირთვის ლიმიტს (%2) ცდება - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია) - + The operation was canceled ოპერაცია შეჩერებულია - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed სრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - + The connection to the remote server timed out დინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა - + The remote server refused the connection დსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო - + The connection to the proxy server was refused პროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა - + The proxy server closed the connection prematurely პროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - + The proxy host name was not found პროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent პროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted დისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია - + The remote content was not found at the server (404) დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted შიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია - + The requested operation is invalid for this protocol მოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის - + An unknown network-related error was detected დაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + An unknown proxy-related error was detected დაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + An unknown error related to the remote content was detected დაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + A breakdown in protocol was detected პროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა - + Unknown error უცნობი შეცდომა @@ -4181,7 +4228,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -7251,14 +7298,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error სიგრძის შეცდომა - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. - PeerInfo @@ -8080,71 +8119,71 @@ Those plugins were disabled. შენახვის გზა: - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ამ სესიაში) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (სიდირდება %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 მაქსიმუმ) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 სულ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + New Web seed ახალი ვებ სიდი - + Remove Web seed ვებ სიდის წაშლა - + Copy Web seed URL ვებ სიდის ბმულის კოპირება - + Edit Web seed URL ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება @@ -8154,39 +8193,39 @@ Those plugins were disabled. ფაილების ფილტრი... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source ახალი URL სიდი - + New URL seed: ახალი URL სიდი: - - + + This URL seed is already in the list. ეს URL სიდი უკვე სიაშია. - + Web seed editing ვებ სიდის რედაქტირება - + Web seed URL: ვებ სიდის URL: @@ -9626,17 +9665,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags ტეგები - + All ყველა - + Untagged უტეგო @@ -9644,52 +9683,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... ტეგის დამატება... - + Remove tag ტეგის წაშლა - + Remove unused tags არგამოყენებული ტეგების წაშლა - + Resume torrents ტორენტების განახლება - + Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - + Remove torrents - + New Tag ახალი ტეგი - + Tag: ტეგი: - + Invalid tag name არასწორი ტეგის სახელი - + Tag name '%1' is invalid ტეგის სახელი '%1' არასწორია @@ -10393,17 +10432,17 @@ Please choose a different name and try again. აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10416,7 +10455,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag ახალი ტეგი @@ -10449,115 +10488,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid პრიორიტეტი არ არის მოქმედი - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი - + Unable to create category შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა - + Unable to edit category შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name არასწორი ტორენტის სახელი - - + + Incorrect category name არასწორი კატეგორიის სახელი @@ -10584,7 +10623,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working მუშაობს @@ -10702,7 +10740,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private ეს ტორენტი პრივატულია @@ -11235,339 +11273,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Recheck confirmation დასტურის გადამოწმება - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ ამორჩეული ტორენტის(ების) გადამოწმება? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags ტეგების დამატება - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags ყველა ტეგის წაშლა - + Remove all tags from selected torrents? ყველა ტეგის წაშლა ამორჩეული ტორენტებიდან? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag არასწორი ტეგი - + Tag name: '%1' is invalid ტეგის სახელი '%1' არასწორია - + &Resume Resume/start the torrent &გაგრძელება - + &Pause Pause the torrent &პაუზა - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი @@ -11612,28 +11650,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11996,7 +12034,7 @@ Please choose a different name and try again. უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index c6a61ac24..0e4aeaef6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None 없음 - + Metadata received 수신된 메타데이터 - + Files checked 파일 확인됨 @@ -359,117 +359,117 @@ .torrent 파일로 저장… - + I/O Error I/O 오류 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… - - + + Choose save path 저장 경로 선정 - + No stop condition is set. 중지 조건이 설정되지 않았습니다. - + Torrent will stop after metadata is received. 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. - + Torrent will stop after files are initially checked. 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - - + + N/A 해당 없음 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) - + Save as torrent file 토렌트 파일로 저장 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. - + Filter files... 파일 필터링... - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 @@ -479,7 +479,7 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - 토렌트 다운로드 중... 소스 : "%1" + 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1" @@ -590,72 +590,72 @@ 해시 검사 건너뛰기 - - + + Choose save path 저장 경로 선정 - - - - - - - - Default - 기본 - + + + - Yes - + Default + 기본 + Yes + + + + + + No 아니요 - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + Original 원본 - + Create subfolder 하위 폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 - + None 없음 - + Metadata received 수신된 메타데이터 - + Files checked 파일 확인됨 @@ -780,10 +780,6 @@ Very low 매우 낮음 - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - 프로세스 메모리 우선순위 (Windows 8 이상) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + 프로세스 메모리 우선순위 @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + 내려받은 파일에 대한 격리 활성화 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + 내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web) 활성화 @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 시작됨 + qBittorrent %1 시작됨 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 내려받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Add torrent failed 토렌트 추가 실패 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 토렌트 '%1'을(를) 추가할 수 없음, 이유 : %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + WebUI 관리자 사용자 이름: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + WebUI 관리자 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이 세션에 임시 비밀번호가 제공되었습니다: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + 프로그램 환경설정에서 자신만의 비밀번호를 설정해야 합니다. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI가 비활성화되었습니다! WebUI를 활성화하려면 구성 파일을 수동으로 편집하세요. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... - - + + Loading torrents... 토렌트 불러오는 중... - + E&xit 종료(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ 원인: %2 - + Torrent added 토렌트 추가됨 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'이(가) 추가되었습니다. - + Download completed 내려받기 완료됨 - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 내려받기를 완료했습니다. - + Information 정보 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 오류를 수정하려면 구성 파일을 수동으로 편집해야 할 수 있습니다. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - 웹 UI 관리자 이름: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오. - - - + Exit 종료 - + Recursive download confirmation 반복적으로 내려받기 확인 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? - + Never 절대 안함 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 종료가 시작되었습니다 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료되고 있습니다... - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 켜짐 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support: %1 로컬 피어 찾기 지원: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다... - + Peer ID: "%1" 피어 ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 사용자-에이전트: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 - - + + Anonymous mode: %1 익명 모드: %1 - - + + Encryption support: %1 암호화 지원: %1 - - + + FORCED 강제 적용됨 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다. - - - + + + Torrent: "%1". 토렌트: "%1". - - - + + + Removed torrent. 토렌트를 제거했습니다. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - - + + + Torrent paused. 토렌트가 일시정지되었습니다. - - - + + + Super seeding enabled. 초도 배포가 활성화되었습니다. - + Torrent reached the seeding time limit. 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. 토렌트가 비활성 시드 시간 제한에 도달했습니다. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P 오류. 메시지: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 지원: 켬 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 지원: 끔 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 필터링된 포트 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 특별 허가된 포트 (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + Failed to load Categories. %1 범주를 불러오지 못했습니다. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 비활성화됨 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 비활성화됨 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 끄기 - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다 - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). - + Usage: 사용법: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [옵션] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 옵션: - + Display program version and exit 프로그램 버전을 표시 후 종료 - + Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 - - + + Confirm the legal notice + + + + + port 포트 - Change the Web UI port - 웹 UI 포트 바꾸기 - - - + Change the WebUI port - + WebUI 포트 변경하기 - + Change the torrenting port 토렌트 중인 포트 변경 - + Disable splash screen 시작 화면 비활성화 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 - + Store configuration files in <dir> <dir>에 구성 파일 저장 - - + + name 이름 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다. - + files or URLs 파일 또는 URL - + Download the torrents passed by the user 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 - + Options when adding new torrents: 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: - + path 경로 - + Torrent save path 토렌트 저장 경로 - + Add torrents as started or paused 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다. - + Download files in sequential order 순차적으로 파일 내려받기 - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다: - + Command line parameters take precedence over environment variables 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다 - + Help 도움말 @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories 범주 - + All 전체 - + Uncategorized 범주 없음 @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... 편집... - + Reset 초기화 @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - 토렌트 다운로드 중... 소스 : "%1" + 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음 - + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... 찾아보기... - + Reset 초기화 - + Select icon 아이콘 선택 - + Supported image files 지원되는 이미지 파일 + + LegalNotice + + + Legal Notice + 법적 공지 + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + + + + No further notices will be issued. + 더 이상 알리지 않습니다. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. + %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. - + Bad command line 잘못된 명령줄 - + Bad command line: 잘못된 명령줄: - + An unrecoverable error occurred. 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent에 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - 법적 공지 + 법적 공지 - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. - No further notices will be issued. - 더 이상 알리지 않습니다. + 더 이상 알리지 않습니다. - Press %1 key to accept and continue... - %1 키를 눌러 수락 후 계속… + %1 키를 눌러 수락 후 계속… - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. - Legal notice - 법적 공지 + 법적 공지 - Cancel - 취소 + 취소 - I Agree - 동의 + 동의 @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 로그 - + Clear the password 암호 지우기 - + &Set Password 암호 설정(&S) - + Preferences 환경설정 - + &Clear Password 암호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 이름만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 - + Text Under Icons 아이콘 아래 이름 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하십시오: - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지우시겠습니까? - + Use regular expressions 정규표현식 사용 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Options saved. 옵션이 저장되었습니다. - - + + Missing Python Runtime Python 런타임 누락 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 업데이트 사용 가능 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 Python 런타임 - + A new version is available. 새 버전을 사용할 수 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을(를) 내려받기하시겠습니까? - + Open changelog... 변경 내역 열기… - + No updates available. You are already using the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전을 사용하고 있습니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오. 최소 요구 사항: %2. - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중… - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다 - + Download error 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. 직접 설치하십시오. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - + Filter torrents... 토렌트 필터링... - + Filter by: 필터링 기준: - + The password must be at least 3 characters long 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O 오류: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다 - + Exceeded max redirections (%1) 최대 재전송 초과 (%1) - + Redirected to magnet URI 마그넷 URI로 재전송됨 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트 이름) - + The operation was canceled 작업이 취소되었습니다 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버가 전체 응답을 수신하고 처리하기 전에 연결을 조기에 종료했습니다 - + The connection to the remote server timed out 원격 서버에 대한 연결 시간이 초과되었습니다 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드셰이크 실패함 - + The remote server refused the connection 원격 서버에서 연결을 거부했습니다 - + The connection to the proxy server was refused 프록시 서버에 연결이 거부되었습니다 - + The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 연결을 조기에 닫았습니다 - + The proxy host name was not found 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송된 요청에 제시간에 응답하지 않았습니다 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 프록시가 요청을 처리하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명을 수락하지 않았습니다 - + The access to the remote content was denied (401) 원격 콘텐츠에 대한 액세스가 거부되었습니다 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 원격 콘텐츠에 요청된 작업은 허용되지 않습니다 - + The remote content was not found at the server (404) 서버에서 원격 콘텐츠를 찾을 수 없습니다 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버에서 콘텐츠를 제공하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명이 수락되지 않았습니다 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 프로토콜을 알 수 없으므로 네트워크 액세스 API가 요청을 처리할 수 없습니다 - + The requested operation is invalid for this protocol 요청한 작업이 이 프로토콜에 유효하지 않습니다 - + An unknown network-related error was detected 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지되었습니다 - + An unknown proxy-related error was detected 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 - + An unknown error related to the remote content was detected 원격 콘텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 - + A breakdown in protocol was detected 프로토콜의 오작동이 감지되었습니다 - + Unknown error 알 수 없는 오류 @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2" @@ -5729,7 +5768,7 @@ Please install it manually. The torrent will be added to the top of the download queue - 토렌트가 다운로드 대기열의 맨 위에 추가됩니다 + 토렌트가 내려받기 대기열의 맨 위에 추가됩니다 @@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + 선택하지 않은 파일을 ".unwanted" 폴더에 보관하기 @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI 구성에 실패했습니다. 원인: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 The WebUI username must be at least 3 characters long. - + WebUI 사용자이름은 3자 이상이어야 합니다. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + WebUI 비밀번호는 6자 이상이어야 합니다. Location Error 위치 오류 - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 The alternative WebUI files location cannot be blank. - + 대체 WebUI 파일 위치는 비워둘 수 없습니다. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Length Error 길이 오류 - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled. 저장 경로: - + Never 절대 안함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3개) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 이 세션) - - + + N/A 해당 없음 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (전체 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (평균 %2) - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL 웹 배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹 배포 URL 편집 @@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled. 파일 필터링… - + Speed graphs are disabled 속도 그래프가 비활성화되었습니다 - + You can enable it in Advanced Options 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다 - + New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 - + New URL seed: 새 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹 배포 URL: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags 태그 - + All 전체 - + Untagged 태그 없음 @@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 태그 추가… - + Remove tag 태그 제거 - + Remove unused tags 미사용 태그 제거 - + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Remove torrents 토렌트 제거 - + New Tag 새 태그 - + Tag: 태그: - + Invalid tag name 잘못된 태그 이름 - + Tag name '%1' is invalid '%1' 태그 이름이 잘못됐습니다 @@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again. 저장 경로 선정 - + Not applicable to private torrents 비공개 토렌트에는 적용할 수 없음 - + No share limit method selected 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다 - + Please select a limit method first 제한 방법을 먼저 선택하세요 @@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again. 토렌트 태그 - + New Tag 새 태그 @@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 잘못되었습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다 - - + + Save path cannot be empty 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다 - - + + Cannot create target directory 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다 - - + + Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 - + Unable to export torrent file. Error: %1 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 - + 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 - + "%1" is not a valid file index. %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다. - + Index %1 is out of bounds. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. - - + + Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working 작동 중 @@ -10744,7 +10770,7 @@ Please choose a different name and try again. Min announce - + 최소 공지 @@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 열 표시 여부 - + Recheck confirmation 다시 검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Choose save path 저장 경로 선정 - + Confirm pause 일시중지 확인 - + Would you like to pause all torrents? 모든 토렌트를 일시 정지하시겠습니까? - + Confirm resume 이어받기 확인 - + Would you like to resume all torrents? 모든 토렌트를 이어받기하시겠습니까? - + Unable to preview 미리볼 수 없음 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 - + Enable automatic torrent management 자동 토렌트 관리 활성화 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. - + Add Tags 태그 추가 - + Choose folder to save exported .torrent files 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 원인: "%3" - + A file with the same name already exists 이름이 같은 파일이 이미 있습니다 - + Export .torrent file error .torrent 파일 오류 내보내기 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? - + Comma-separated tags: 쉼표로 구분된 태그: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 - + &Resume Resume/start the torrent 이어받기(&R) - + &Pause Pause the torrent 일시정지(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 강제 이어받기(&M) - + Pre&view file... 파일 미리보기(&V)… - + Torrent &options... 토렌트 옵션(&O)… - + Open destination &folder 대상 폴더 열기(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 위로 이동(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 아래로 이동(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 맨 위로 이동(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 맨 아래로 이동(&B) - + Set loc&ation... 위치 설정(&A)… - + Force rec&heck 강제 다시 검사(&H) - + Force r&eannounce 강제 다시 알림(&E) - + &Magnet link 마그넷 링크(&M) - + Torrent &ID 토렌트 ID(&I) - + &Comment - + 주석(&C) - + &Name 이름(&N) - + Info &hash v1 정보 해시 v1(&H) - + Info h&ash v2 정보 해시 v2(&A) - + Re&name... 이름 바꾸기(&N)… - + Edit trac&kers... 트래커 편집(&K)… - + E&xport .torrent... .torrent 내보내기(&X)… - + Categor&y 범주(&Y) - + &New... New category... 신규(&N)… - + &Reset Reset category 초기화(&R) - + Ta&gs 태그(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 추가(&A)… - + &Remove All Remove all tags 모두 제거(&R) - + &Queue 대기열(&Q) - + &Copy 복사(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 내보낸 토렌트가 가져온 토렌트와 반드시 같을 필요는 없습니다 - + Download in sequential order 순차 내려받기 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. - + &Remove Remove the torrent 제거(&R) - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - + Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다 - + Super seeding mode 초도 배포 모드 @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. 아이콘 ID - + UI Theme Configuration. UI 테마 구성입니다. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. UI 테마 변경사항을 완전히 적용하지 못했습니다. 자세한 내용은 로그에서 확인할 수 있습니다. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 UI 테마 구성을 저장할 수 없습니다. 원인: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. 아이콘 파일을 제거할 수 없습니다. 파일: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. 아이콘 파일을 복사할 수 없습니다. 소스: %1. 대상: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. - - Using built-in Web UI. - 내장 Web UI 사용. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다. - Using built-in WebUI. - + 기본 제공 WebUI를 사용합니다. Using custom WebUI. Location: "%1". - + 사용자 정의 WebUI를 사용합니다. 위치: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 성공적으로 불러왔습니다. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 불러올 수 없습니다. @@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다 - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다 - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에서 수신 대기 중 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에 결합할 수 없습니다. 원인: %3 - Credentials are not set - + 자격 증명이 지정되지 않았습니다 WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS 설정 성공 WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: HTTPS 설정 실패, HTTP로 대체 WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: 현재 IP: %1, 포트: %2에서 수신 중 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + IP: %1, 포트: %2에 바인딩할 수 없습니다. 원인: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again. 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index fbca472a4..c23288504 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Nė vienas - + Metadata received Gauti metaduomenys - + Files checked Failų patikrinta @@ -359,117 +359,117 @@ Išsaugoti kaip .torrent file... - + I/O Error I/O klaida - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - + No stop condition is set. Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - - + + N/A Nėra - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) Torento failas (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torento failo pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti. - + Filter files... Filtruoti failus... - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas @@ -590,72 +590,72 @@ Praleisti maišos tikrinimą - - + + Choose save path Rinktis išsaugojimo kelią. - - - - - - - - Default - Numatyta - + + + - Yes - Taip + Default + Numatyta + Yes + Taip + + + + + No Ne - + Manual Rankinis - + Automatic Savaiminis - + Original Originalas - + Create subfolder Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder Nekurti poaplankio - + None Nė vienas - + Metadata received Gauti metaduomenys - + Files checked Failų patikrinta @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Labai žema - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 paleista + qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą. - + Using config directory: %1 Naudojant konfigūracijos katalogą: %1 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti... - - + + Loading torrents... Įkeliami torrentai... - + E&xit Iš&eiti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Priežastis: %2 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' buvo pridėtas. - + Download completed Parsisiuntimas baigtas - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' buvo baigtas siųstis. - + Information Informacija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Žiniatinklio vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis nebuvo pakeistas iš numatytojo: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Tai yra saugumo rizika, pakeiskite slaptažodį programos nuostatose. - - - + Exit Išeiti - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą? - + Never Niekada - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent yra išjungiamas... - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent dabar paruoštas išeiti @@ -1983,12 +1972,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Negalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Netinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĮJUNGTA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anoniminė veiksena: %1 - - + + Encryption support: %1 Šifravimo palaikymas: %1 - - + + FORCED PRIVERSTINAI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torentas: "%1". - - - + + + Removed torrent. Pašalintas torentas. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torentas sustabdytas. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtras - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 yra išjungta - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 yra išjungta - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Išjungta - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + Usage: Naudojimas: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Parinktys: - + Display program version and exit Rodyti programos versiją ir išeiti - + Display this help message and exit Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti - - + + Confirm the legal notice + + + + + port prievadas - Change the Web UI port - Pakeisti tinklo sąsajos prievadą - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalogas - + Store configuration files in <dir> Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> - - + + name pavadinimas - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui - + files or URLs failai ar URL - + Download the torrents passed by the user Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus - + Options when adding new torrents: Parinktys, pridedant naujus torentus: - + path kelias - + Torrent save path Torento išsaugojimo kelias - + Add torrents as started or paused Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. - + Download files in sequential order Atsisiųsti failus eilės tvarka - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius - + Help Žinynas @@ -2810,17 +2810,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat CategoryFilterModel - + Categories Kategorijos - + All Visi - + Uncategorized Be kategorijos @@ -2871,12 +2871,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat ColorWidget - + Edit... - + Reset Atstatyti @@ -3163,22 +3163,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torentas jau yra - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat IconWidget - + Browse... Naršyti... - + Reset Atstatyti - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Teisinis pranešimas + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. + + + + No further notices will be issued. + Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. + Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Teisinis pranešimas + Teisinis pranešimas - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. + qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - No further notices will be issued. - Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. + Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - Press %1 key to accept and continue... - Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... + Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. + qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - Legal notice - Teisinis pranešimas + Teisinis pranešimas - Cancel - Atšaukti + Atšaukti - I Agree - Sutinku + Sutinku @@ -3687,12 +3726,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -3707,306 +3746,306 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Options saved. Parinktys išsaugotos. - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2. Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų. Minimali versija yra: %2. - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Slaptažodis turi būti bent 3 simbolių ilgio - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai @@ -4067,134 +4106,134 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O klaida: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - + The operation was canceled Operacijos buvo atsisakyta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Nuotolinis serveris per anksti nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - + The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko - + The remote server refused the connection Nuotolinis serveris atmetė ryšį - + The connection to the proxy server was refused Ryšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas - + The proxy server closed the connection prematurely Įgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį - + The proxy host name was not found Proxy hosto pavadinimas nebuvo rastas - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Baigėsi prisijungimui prie įgaliotojo serverio skirtas laikas arba įgaliotasis serveris laiku neatsakė į užklausą - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Įgaliotasis serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų - + The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Su nuotoliniu turiniu užklausta operacija neleidžiama - + The remote content was not found at the server (404) Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris reikalauja atpažinimo norėdamas pateikti turinį, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Tinklo prieigos API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - + The requested operation is invalid for this protocol 100%match Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + An unknown network-related error was detected Aptikta nežinoma tinklo klaida - + An unknown proxy-related error was detected Aptikta nežinoma su įgaliotuoju serveriu susijusi klaida - + An unknown error related to the remote content was detected Aptikta nežinoma su nuotoliniu turiniu susijusi klaida - + A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -4202,7 +4241,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -7178,10 +7217,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Vietos klaida - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - @@ -7282,14 +7317,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Ilgio klaida - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. - PeerInfo @@ -8113,71 +8140,71 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias: - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - - + + N/A Nėra - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL @@ -8187,39 +8214,39 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Filtruoti failus... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -9660,17 +9687,17 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo TagFilterModel - + Tags Žymės - + All Visos - + Untagged Be žymių @@ -9678,52 +9705,52 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo TagFilterWidget - + Add tag... Pridėti žymę... - + Remove tag Šalinti žymę - + Remove unused tags Šalinti nenaudojamas žymes - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Remove torrents Pašalinti torentai - + New Tag Nauja žymė - + Tag: Žymė: - + Invalid tag name Neteisingas žymės pavadinimas - + Tag name '%1' is invalid Žymės pavadinimas "%1" yra neteisingas @@ -10430,17 +10457,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Rinktis išsaugojimo kelią. - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas - + Please select a limit method first Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą @@ -10453,7 +10480,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + New Tag Nauja žymė @@ -10486,115 +10513,115 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - - + + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -10621,7 +10648,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerListModel - Working Veikia @@ -10739,7 +10765,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerListWidget - + This torrent is private Šis torentas yra privatus @@ -11272,339 +11298,339 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Nepavyko peržiūrėti - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Pridėti žymes - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + &Resume Resume/start the torrent P&ratęsti - + &Pause Pause the torrent &Pristabdyti - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Priverstinai pratę&sti - + Pre&view file... Perž&iūrėti failą... - + Torrent &options... - + Open destination &folder Atverti paskirties a&planką - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Per&vadinti... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Pridėti... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super skleidimo režimas @@ -11649,28 +11675,28 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11861,22 +11887,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos. - - Using built-in Web UI. - Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11935,22 +11945,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka sėkminga - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka nepavyko, grįžtama prie HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Tinklo sąsaja: Dabar klausomasi ties IP: %1, prievadas: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su IP: %1, prievadas: %2. Priežastis: %3 - Credentials are not set @@ -12065,7 +12059,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 823d6cdf8..0bfe69775 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -661,622 +661,632 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - - + + ms milliseconds ms - + Setting Fuņkcejas - + Value Value set for this setting Vierteiba - + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - - + + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - - - - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Process memory priority + + + + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - - (Auto detect if empty) - - - - - Python executable path (may require restart) - - - - - Confirm removal of tracker from all torrents - - - - - Peer turnover disconnect percentage - - - - - Peer turnover threshold percentage - - - - - Peer turnover disconnect interval - - - - - Resets to default if empty - - - - - DHT bootstrap nodes - - - - - I2P inbound quantity - - - - - I2P outbound quantity - - - - - I2P inbound length - - - - - I2P outbound length - - - - - Display notifications - Ruodeit viesteņas - - - - Display notifications for added torrents - Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - - - - Download tracker's favicon - Atsasyuteit trakera lopys ikonu - - - - Save path history length - Izglobuošonas vītu viesturis garums - - - - Enable speed graphs - Īslēgt dreizumu grafiku - - - - Fixed slots - - - - - Upload rate based - - - - - Upload slots behavior - - - - - Round-robin + + Enable quarantine for downloaded files - Fastest upload - Dreižuokā nūsasyuteišona - - - - Anti-leech + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - - Upload choking algorithm + + (Auto detect if empty) + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + + Peer turnover disconnect percentage + + + + + Peer turnover threshold percentage + + + + + Peer turnover disconnect interval + + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + + I2P inbound quantity + + + + + I2P outbound quantity + + + + + I2P inbound length + + + + + I2P outbound length + + + + + Display notifications + Ruodeit viesteņas + + + + Display notifications for added torrents + Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem + + + + Download tracker's favicon + Atsasyuteit trakera lopys ikonu + + + + Save path history length + Izglobuošonas vītu viesturis garums + + + + Enable speed graphs + Īslēgt dreizumu grafiku + + + + Fixed slots + + + + + Upload rate based + + + + + Upload slots behavior + + + + + Round-robin + + + + + Fastest upload + Dreižuokā nūsasyuteišona + + + + Anti-leech + + + + + Upload choking algorithm + + + + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports @@ -1284,111 +1294,126 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika īslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1 - + Torrent name: %1 Torrenta pasauka: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta lelums: %1 - + Save path: %1 Izglobuošonas vīta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika atsasyuteits %1 - + Thank you for using qBittorrent. Paļdis, ka lītojat qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, syuta posta viesteņu - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + The WebUI administrator username is: %1 + + + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + + + + + You should set your own password in program preferences. + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Izīt - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1397,109 +1422,94 @@ Īmesls: %2 - + Torrent added Torrents dalikts - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika dalikts. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' atsasyuteišona ir dabeigta. - + Information Inpormaceja - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - - The Web UI administrator username is: %1 - Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1 - - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1 - - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju. - - - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Nikod - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1515,22 +1525,22 @@ AuthController - + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 WebAPI dasaslēgšuonās naīsadevās. Īmesls: IP adresa ir nūblokēta, IP: %1, lītuotuojs: %2 - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jiusu IP adress tika nūblokēta, nazcik nalūbeigu dasaslēgšuonās raudzejumu deļ. - + WebAPI login success. IP: %1 WebAPI dasaslēgšuonās lūbeiga: IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 WebAPI dasaslēgšuonās naīsadevās. Īmesls: Nadereigi dati, raudzejumu skaits: %1, IP: %2, lītuotuojs: %3 @@ -2050,452 +2060,452 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĪGRĪZTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NŪGRĪZTS - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED DASTATEIGS - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2517,62 +2527,62 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis: %1, torrents: '%2' - + On Īslēgts - + Off Atslēgts - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2659,7 +2669,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - Change the Web UI port + Change the WebUI port @@ -3653,12 +3663,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Ruodeit - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus @@ -3673,302 +3683,302 @@ No further notices will be issued. - - + + Execution Log - + Clear the password Nūteireit paroli - + &Set Password &Īstateit paroli - + Preferences Īstatejumi - + &Clear Password &Nūteireit paroli - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli? - + Use regular expressions Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Search Meklēt - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent? - + &No &Nā - + &Yes &Nui - + &Always Yes &Vysod nui - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Daīmams qBittorrent atjaunynuojums - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Daīmama jaunuoka verseja. - + Do you want to download %1? Voi gribi atsasyuteit %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Navā atjaunynuojumu. Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums. - + &Check for Updates &Meklēt atjaunynuojumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjaunynuojumus... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Atsasyuteišonas kleida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Nadereiga paroļs - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Paroļs navā dereigs - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Atsasyut. dreizums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Nūsasyut. dreizums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Naruodeit - + Exiting qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + Open Torrent Files Izalaseit Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -4029,133 +4039,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila lelums (%1) viersej atļauto (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled Darbeiba atsaukta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Nazynoma kleida @@ -5710,301 +5720,306 @@ Please install it manually. - + + Keep unselected files in ".unwanted" folder + + + + Add... Pīlikt byrku... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: Kūplītuotuoju salaidumu protokols: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai - + From: From start time Nu: - + To: To end time Leidz: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saroksts - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm: - + RSS Reader RSS laseituojs - + Enable fetching RSS feeds Īgrīzt RSS laseituoju - + Feeds refresh interval: Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals: - + Maximum number of articles per feed: Īrokstu skaits uz vīnu kanalu: - - - + + + min minutes myn - + Seeding Limits Nūsasyuteišonas rūbežas - + Pause torrent Nūstuodeit torrentu - + Remove torrent Nūjimt torrentu - + Remove torrent and its files Nūjimt torrentu i failus - + Enable super seeding for torrent Īgrīzt super-nūsasyuteišonu - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs - + Enable auto downloading of RSS torrents Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu - + Edit auto downloading rules... Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS Gudrais epizozu fiļtrys - + Download REPACK/PROPER episodes Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Fiļtri: - + Web User Interface (Remote control) Tuolvaļdis sadurs (Web UI) - + IP address: IP adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikod - + ban for: nūlīgt dativi uz: - + Session timeout: - + Disabled Nūgrīzts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS) - + Server domains: Servera domeni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6013,32 +6028,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vītā lītuot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku @@ -6064,7 +6079,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Norma @@ -6134,64 +6149,64 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Saving Management Saglabuošonas puorvoļds - + Default Torrent Management Mode: Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims: - + Manual Rūkvaļde - + Automatic Automatiskuo - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Puorceļt torrentu - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Lītuot zamkategorejas - + Default Save Path: Nūklusiejuma izglobuošonys vīta: - + Copy .torrent files to: Radeit .torrent failu puorspīdumu ite: @@ -6216,7 +6231,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite: @@ -6353,38 +6368,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6410,19 +6425,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6432,22 +6447,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6464,763 +6479,768 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Dabuojiejs - + To: To receiver Iz: - + SMTP server: SMTP servers: - + Sender Syuteituojs - + From: From sender Nu: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Lītuotuojs: - - - - + + + + Password: Paroļs: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Ports priekš atīmūšim salaidumim: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Navuošai - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Salaidumu skaita rūbežas - + Maximum number of connections per torrent: Salaidumu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of connections: Kūpeigais salaidumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits: - + Proxy Server Vidinīkservers - + Type: Lītuot: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Saiminīks: - - - + + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Nūblokētās IP adresas... - + Apply to trackers Lītuot trakerym - + Global Rate Limits Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nūsasyuteišona: - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative Rate Limits Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs - + Start time Suokšonas laiks - + End time Beigšonas laiks - + When: Kod: - + Every day Kas dīnys - + Weekdays Dorbadīnās - + Weekends Nedeļgolās - + Rate Limits Settings Dreizuma rūbežs īstatejumi - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privatums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Īgrīzt anonimū režimu - + Maximum active downloads: Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits: - + Maximum active uploads: Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits: - + Maximum active torrents: Kūpegais aktivuo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Najimt vārā lānuos torrentus - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenta stibniešonys skaiteklis: - + then tod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikats: - + Key: Atslāgs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a> - + Change current password Puormeit niulejuo paroli - + Use alternative Web UI Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri - + Files location: Failu vīta: - + Security Drūsums - + Enable clickjacking protection Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Serviss: - + Register Registrētīs - + Domain name: Domena pasauka: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Izlaseit qBittorrent sadurs failu - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrenta pasauka - + %L: Category %L: Kategoreja - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Izglobuošonas vīta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta lelums (baitos) - + %T: Current tracker %T: Niulejais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (Nivīnu) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikats - + Select certificate Izlaseit sertifikatu - + Private key - + Select private key - + + WebUI configuration failed. Reason: %1 + + + + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Location Error Atsarasšonys vītys kleida - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - - + + Choose export directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Choose an IP filter file Izalaseit IP fiļtra failu - + All supported filters - + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Īstatejumi - + Time Error Laika klaida - + The start time and the end time can't be the same. Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži. - - + + Length Error Garuma kleida - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - PeerInfo @@ -10149,32 +10169,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10182,27 +10202,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher::Worker - + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Magnet file too big. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -11198,27 +11218,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation Apstyprynuot puorvēri - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Puorsaukt - + New name: Jauna pasauka: @@ -11248,284 +11268,289 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Unable to preview Navar apsvavērt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Pīlikt byrkas - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Nūjimt vysys byrkas - + Remove all tags from selected torrents? Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim? - + Comma-separated tags: Atdaleit byrkas ar komatu: - + Invalid tag Nadereiga byrka - + Tag name: '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - + &Resume Resume/start the torrent Aizsuokt - + &Pause Pause the torrent Nūstateit - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + + &Comment + + + + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Automatic Torrent Management Automatisks torrentu puorvaļds - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super nūsasyuteišonas režims @@ -11768,72 +11793,72 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - - Using built-in Web UI. + + Using built-in WebUI. - - Using custom Web UI. Location: "%1". + + Using custom WebUI. Location: "%1". - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. + + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). + + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11841,120 +11866,125 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona lūbeiga + + Credentials are not set + - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona nalūbeiga, atpakaļ pi HTTP - - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 + + WebUI: HTTPS setup successful - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 + WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + + WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 + + + + + Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2st - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1g %2d - - + + Unknown Unknown (size) Nazynoms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tiuleņ izslēgs datori aiztuo ka visas atsasyuteišonas ir dabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 18a52663e..ec8bd737c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Nevienu - + Metadata received Metadati ielādēti - + Files checked Faili pārbaudīti @@ -359,117 +359,117 @@ Saglabāt kā .torrent failu... - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... - - + + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + No stop condition is set. Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti - + Torrent will stop after metadata is received. Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - - + + N/A Nav zināms - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. - + Filter files... Meklēt failos... - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu ielāde pabeigta @@ -590,72 +590,72 @@ Izlaist jaucējkoda pārbaudi - - + + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - - - - - - - - Default - Noklusētais - + + + - Yes - + Default + Noklusētais + Yes + + + + + + No - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + None (Nevienu) - + Metadata received Metadati ielādēti - + Files checked Faili pārbaudīti @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Ļoti zems - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - Tika ieslēgts qBittorrent %1 + Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenta "%1" lejupielāde pabeigta - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Ielādē torrentus... - + E&xit Izslēgt qBittorrent - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Iemesls: %2 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completed Lejupielāde pabeigta - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + Information Informācija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - - - + Exit Iziet - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Never Nekad - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent izslēgšana aizsākta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent tiek izslēgts... - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ir gatavs izslēgšanai @@ -1983,12 +1972,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Nespēj parsēt torrenta informāciju: nederīgs formāts - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 @@ -2003,12 +1997,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Atsākšanas dati nav nederīgi: netika atrasti metadati nedz arī jaucējkoda - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Necentralizētā tīkla (DHT) atbalsts: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON IESLĒGTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Vietējo koplietotāju meklēšana %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atsākt torrentu. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Neizdevās atsākt torrentu: nepareizs torrenta ID. Torrents: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta kategorijas iestatījumi. Kategorija tiks atjaunota, bet tās iestatījumi tiks atgriezti uz noklusētajiem. Torrents "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Atrasti nepareizi dati: nepareiza kategorija. Torrents: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Nav atrasta sakritība patreizējajai saglabāšanas vietai ar atjaunotās kategorijas saglabāšanas vietu torrentam. Torrents tiks pārslēgts Manuālajā pārvaldes režīmā. Torrents: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta atzīme. Atzīme tiks atjaunota. Torrents: "%1". Atzīme: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Atrasti nepareizi dati: nederīga atzīme. Torrents: "%1". Atzīme: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Koplietotāja ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonīmais režīms %1 - - + + Encryption support: %1 Šifrēšanas atbalsts: %1 - - + + FORCED PIESPIEDU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu. - - - + + + Torrent: "%1". Torrents: "%1". - - - + + + Removed torrent. Izdzēsts torrents. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Izdzēsts torrents un tā saturs. - - - + + + Torrent paused. Torrents apturēts. - - - + + + Super seeding enabled. Super-augšupielāde ieslēgta. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP ieslēgts - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP atslēgts - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrents apturēts. Torrents: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrents atsākts. Torrents: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1 - + Failed to parse the IP filter file Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Restored torrent. Torrent: "%1" Atjaunots torrents. Torrents: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents. Torrents: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). neatļautais ports (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviliģētais ports (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + Failed to load Categories. %1 Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Reģistrētā ārējā IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Izslēgts - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Missing metadata Trūkst metadatu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3'' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - + Usage: Lietojums: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [iespējas] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Iespējas: - + Display program version and exit Parādīt programmas versiju un aizvērt - + Display this help message and exit Parādīt palīdzības ziņojumu un aizvērt - - + + Confirm the legal notice + + + + + port ports - Change the Web UI port - Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mape - + Store configuration files in <dir> Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> - - + + name nosaukums - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei - + files or URLs faili vai saites - + Download the torrents passed by the user Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus - + Options when adding new torrents: Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: - + path vieta - + Torrent save path Torrenta saglabāšanas vieta - + Add torrents as started or paused Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. - + Download files in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem - + Help Palīdzība @@ -2810,17 +2810,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā CategoryFilterModel - + Categories Kategorijas - + All Visi - + Uncategorized Bez kategorijas @@ -2871,12 +2871,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā ColorWidget - + Edit... Labot... - + Reset Atiestatīt @@ -3163,22 +3163,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā IconWidget - + Browse... Pārlūkot... - + Reset Atiestatīt - + Select icon Izvēlies ikonu - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Juridiskais ziņojums + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. + + + + No further notices will be issued. + Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. + Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Juridiskais ziņojums + Juridiskais ziņojums - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. + qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. - No further notices will be issued. - Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. + Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - Press %1 key to accept and continue... - Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... + Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. + qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - Legal notice - Juridiskais ziņojums + Juridiskais ziņojums - Cancel - Atcelt + Atcelt - I Agree - Es piekrītu + Es piekrītu @@ -3687,12 +3726,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -3707,306 +3746,306 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password Notīrīt paroli - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai: - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes Vienmēr jā - + Options saved. Iestatījumi saglabāti. - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates Meklēt atjauninājumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju. Vecākā atļautā: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Parolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -4067,133 +4106,133 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Ievades/izvades kļūda: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1) - + Redirected to magnet URI Pāradresēts uz magnētsaiti. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums) - + The operation was canceled Darbība tika atcelta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. - + The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās - + The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu - + The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts - + The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi - + The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Savienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvātie autentifikācijas dati netika pieņemti - + The access to the remote content was denied (401) Piekļuve saturam tika liegta (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta - + The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu - + The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga - + An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. - + An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. - + An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda - + A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums - + Unknown error Nezināma kļūda @@ -4201,7 +4240,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorēta SSL kļūda, URL: "%1", kļūdas: "%2" @@ -7190,10 +7229,6 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Location Error Atrašanās vietas kļūda - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Length Error Garuma kļūda - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Saglabāšanas vieta: - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - - + + N/A Nav zināms - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 atļauti) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi @@ -8198,39 +8225,39 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Meklēt failos... - + Speed graphs are disabled Ātrumu diagrammas ir atslēgtas - + You can enable it in Advanced Options Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. TagFilterModel - + Tags Atzīmes - + All Visi - + Untagged Bez atzīmes @@ -9689,52 +9716,52 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. TagFilterWidget - + Add tag... Pievienot atzīmi... - + Remove tag Dzēst atzīmi - + Remove unused tags Dzēst neizmantotās atzīmes - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - + Remove torrents Dzēst torrentus - + New Tag Jauna atzīme - + Tag: Atzīme: - + Invalid tag name Nederīgs Atzīmes nosaukums - + Tag name '%1' is invalid Atzīmes nosaukums '%1' nav derīgs @@ -10441,17 +10468,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Not applicable to private torrents Nav pielāgojams privātiem torrentiem - + No share limit method selected Nav izvēlēts ierobežošanas veids - + Please select a limit method first Lūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu @@ -10464,7 +10491,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrenta atzīmes - + New Tag Jauna atzīme @@ -10497,115 +10524,115 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana - - + + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Cannot create target directory Neizdevās izveidot norādīto mapi - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 Neizdevās eksportēt .torrent failu. Kļūda: %1 - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parameters nav derīgs - + "%1" is not a valid file index. "%1" nav derīgs failu indekss. - + Index %1 is out of bounds. Indekss %1 ir ārpus robežas. - - + + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -10637,7 +10664,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerListModel - Working Strādā @@ -10755,7 +10781,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerListWidget - + This torrent is private Privāts torrents @@ -11288,339 +11314,339 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Confirm pause Apstiprināt apturēšanu - + Would you like to pause all torrents? Vai vēlies apturēt visus torrentus? - + Confirm resume Apstiprināt atsākšanu - + Would you like to resume all torrents? Vai vēlies atsākt visus torrentus? - + Unable to preview Nevar priekšskatīt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Enable automatic torrent management Ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vai esat drošs, ka vēlaties ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību priekš atlasītājiem torrentiem? Attiecīgi Auto uzstādījumiem, to saturs var tikt pārvietots. - + Add Tags Pievienot atzīmes - + Choose folder to save exported .torrent files Izvēlies mapi, kur eksportēt .torrent failus - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent faila eksportēšana neizdvās: "%1". Saglabāšanas vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + A file with the same name already exists Fails ar tādu nosaukumu jau pastāv - + Export .torrent file error .torrent faila eksportēšanas kļūda - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - + &Resume Resume/start the torrent Atsākt - + &Pause Pause the torrent Apturēt - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pre&view file... Priekšskatīt failu... - + Torrent &options... Torrenta iestatījumi... - + Open destination &folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move &up i.e. move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + Move &down i.e. Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set loc&ation... Mainīt saglabāšanas vietu... - + Force rec&heck Piespiedu pārbaude - + Force r&eannounce Piespiedu datu atjaunošana ar trakeri - + &Magnet link Magnētsaite - + Torrent &ID Torrenta ID - + &Comment - + &Name Nosaukums - + Info &hash v1 Jaucējkods v1 - + Info h&ash v2 Jaucējkods v2 - + Re&name... Pārdēvēt... - + Edit trac&kers... Rediģēt trakerus... - + E&xport .torrent... Eksportēt .torrent failu... - + Categor&y Kategorija - + &New... New category... Jauna... - + &Reset Reset category Noņemt - + Ta&gs Atzīmes - + &Add... Add / assign multiple tags... Pievienot... - + &Remove All Remove all tags Dzēst visas - + &Queue Rindošana - + &Copy Kopēt - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksportētais torrents ne obligāti būs tāds pats kā importētais - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Radās kļūda, eksportējot .torrent failus. Vairāk informācijas reģistrā. - + &Remove Remove the torrent Dzēst - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nevar veikt piespiedu datu atjaunošanu ar trakeri, ja torrents ir Apturēts, Gaida Rindā, Kļūdains, vai Pārbaudes vidū. - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms @@ -11665,28 +11691,28 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Ikonas ID - + UI Theme Configuration. Saskarnes iestatījumi. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Saskarnes izmaiņas netika pilnībā pielāgotas. Sīkākā informācija atrodama reģistrā. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Neizdevās saglabāt Saskarnes iestatījumus. Iemesls: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Neizdevās izdzēst ikonas failu. Fails: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Neizdevās nokopēt ikonas failu. Avots: %1. Galavieta: %2. @@ -11877,22 +11903,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites. - - Using built-in Web UI. - Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11951,22 +11961,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3 - Credentials are not set @@ -12081,7 +12075,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Nezināms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index 45f8bfcf8..eff7ec2fa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,7 +359,7 @@ .torrent файлаар хадгалах... - + I/O Error О/Г-ийн алдаа @@ -368,19 +368,19 @@ Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй @@ -401,18 +401,18 @@ Error: %2 Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... - - + + Choose save path Хадгалах замыг сонгох @@ -429,33 +429,33 @@ Error: %2 Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A @@ -464,33 +464,33 @@ Error: %2 Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -499,17 +499,17 @@ Error: %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 - + Filter files... - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан @@ -640,72 +640,72 @@ Error: %2 Хеш шалгалтыг алгасах - - + + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - Тийм + Default + + Yes + Тийм + + + + + No Үгүй - + Manual Гараар - + Automatic Шууд - + Original - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1350,126 +1350,131 @@ Error: %2 Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 ачааллалаа + qBittorrent %1 ачааллалаа - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error О/Г-ийн алдаа - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1477,23 +1482,23 @@ Error: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. @@ -1503,17 +1508,17 @@ Error: %2 Torrent файл холбоо - + Information Мэдээлэл - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 @@ -1526,57 +1531,57 @@ Error: %2 Ачаалж чадсангүй. - + Exit Гарах - + Recursive download confirmation Рекурсив татаж авах баталгаа - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2092,12 +2097,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2112,12 +2122,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2187,209 +2197,209 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 @@ -2412,245 +2422,245 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2707,27 +2717,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2748,184 +2763,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Тусламж @@ -2933,17 +2953,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories - + All Бүгд - + Uncategorized Ангилалгүй @@ -2994,12 +3014,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset @@ -3286,22 +3306,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3399,26 +3419,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Нээх... - + Reset - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3437,89 +3485,66 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - - Legal Notice + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + Another qBittorrent instance is already running. - - No further notices will be issued. + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - - Press %1 key to accept and continue... + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Legal notice - - - - Cancel - Цуцлах - - - - I Agree - + Цуцлах @@ -3808,12 +3833,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах @@ -3828,103 +3853,103 @@ No further notices will be issued. Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - - + + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх - + Clear the password нууц үг арилгах - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers Шилжүүлгүүд - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Зөвхөн Иконууд - + Text Only Зөвхөн бичиг - + Text Alongside Icons Дүрснүүдийг хажуугаар Текст - + Text Under Icons Текст дагуу дүрс - + Follow System Style Системийн Style дагаарай - - + + UI lock password UI нууц цоож - - + + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: - + Are you sure you want to clear the password? Та нууц үгээ чөлөөлөхийн тулд хүсэж Та итгэлтэй байна уу? - + Use regular expressions Тогтмол хэллэг ашиглах - + Search Хайх - + Transfers (%1) Шилжүүлэг (% 1) @@ -3937,201 +3962,201 @@ No further notices will be issued. Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-ийг хаахдаа итгэлтэй байна уу? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Буруу нууц үг - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + The password is invalid Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд @@ -4192,134 +4217,134 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Алсын хостын нэрийг олж чадаагүй байна (хүчингүй хостын нэр) - + The operation was canceled Үйл ажиллагаа нь цуцлагдсан байна - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Бүхэлд нь хариу хүлээн авсан, боловсруулсан өмнө алсын сервер, дутуу холболт хаалттай - + The connection to the remote server timed out Алсын сервер уруу холболт нь цаг хугацааны - + SSL/TLS handshake failed SSL / TLS рүү чадаагүй - + The remote server refused the connection Алсын сервер холболт татгалзсан - + The connection to the proxy server was refused Прокси сервер уруу холболт татгалзсан байна - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер хугацаанаас нь өмнө холболт хаалттай - + The proxy host name was not found Прокси хостын нэр олж чадаагүй байсан юм - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Прокситой холболт нь цаг хугацааны буюу прокси илгээсэн хүсэлтийн хугацаанд нь хариулт өгөөгүй байв - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Үгүйсгэсэн юм алсын гарчиг руу хандах (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Алсын агуулгын талаар хүсэлт үйл ажиллагаа байж болохгүй - + The remote content was not found at the server (404) Алсын агуулгын сервер олж чадаагүй байна (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Алсын сервер агуулгыг үйлчлэх танилтыг шаарддаг боловч заасан итгэмжлэл хүлээн зөвшөөрдөггүй байсан - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Протокол нь мэдэгдэж байгаа биш юм, учир нь Сүлжээний Хандалт API хүсэлтийг хүндэтгэж чадахгүй байгаа - + The requested operation is invalid for this protocol Хүсэлт гаргасан үйл ажиллагаа нь энэ протокол нь хүчин төгөлдөр бус байна - + An unknown network-related error was detected Тодорхой бус сүлжээний холбоотой алдаа илэрсэн байна - + An unknown proxy-related error was detected Үл мэдэгдэх прокси-тэй холбоотой алдаа илэрсэн байна - + An unknown error related to the remote content was detected Алсын агуулгатай холбоотой нь үл мэдэгдэх алдаа илэрсэн байна - + A breakdown in protocol was detected Протоколд задлахад илэрсэн байна - + Unknown error Үл мэдэх алдаа @@ -4327,7 +4352,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -8224,71 +8249,71 @@ Those plugins were disabled. - + Never Үгүй - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -8298,39 +8323,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9789,17 +9814,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All Бүгд - + Untagged @@ -9807,52 +9832,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Торрентуудыг үргэлжлүүлэх - + Pause torrents Торрентуудыг зогсоох - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid @@ -10556,17 +10581,17 @@ Please choose a different name and try again. Хадгалах замыг сонгох - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10579,7 +10604,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag @@ -10612,115 +10637,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category Ангилал үүсгэж чадсангүй - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10747,7 +10772,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working @@ -10869,7 +10893,7 @@ Please choose a different name and try again. Идэвхгүй - + This torrent is private @@ -11407,339 +11431,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Шинэ нэр: - + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Үргэлжлүүлэх - + &Pause Pause the torrent &Завсарлах - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Дарааллаар нь татах - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11784,28 +11808,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12220,7 +12244,7 @@ Please choose a different name and try again. Тодорхойгүй - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 4fab79ad1..ab4f99d7a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ Simpan sebagai fail .torrent... - + I/O Error Ralat I/O - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... - - + + Choose save path Pilih laluan simpan - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A T/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Tapis fail... - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai @@ -590,72 +590,72 @@ Langkau semakan cincangan - - + + Choose save path Pilih laluan simpan - - - - - - - - Default - Lalai - + + + - Yes - Ya + Default + Lalai + Yes + Ya + + + + + No Tidak - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + Original Asal - + Create subfolder Cipta subfolder - + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Sangat rendah - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 bermula + qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Ke&luar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,98 +1423,100 @@ Sebab: %2 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + Information Maklumat - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - - - + Exit - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Tidak Sesekali - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1974,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1994,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 @@ -2069,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON HIDUP - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED DIPAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2571,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Mati - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2612,188 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Dijangka nombor integer dalam pembolehubah persekitaran '%1', tetapi dapat '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). - + Usage: Penggunaan: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Pilihan: - + Display program version and exit Papar versi program kemudian keluar - + Display this help message and exit Papar mesej bantuan ini kemudian keluar - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Ubah port UI Sesawang - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan fail konfigurasi dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil - + files or URLs fail atau URL - + Download the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + Options when adding new torrents: Pilihan bila menambah torrent baharu: - + path laluan - + Torrent save path Laluan simpan Torrent - + Add torrents as started or paused Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. - + Download files in sequential order Muat turun fail dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran - + Help Bantuan @@ -2801,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Kategori - + All Semua - + Uncategorized Tiada Kategori @@ -2862,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset Tetap Semula @@ -3154,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3267,26 +3275,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Layar... - + Reset Tetap Semula - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Notis Perundangan + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. + + + + No further notices will be issued. + Tiada notis lanjutan akan diutarakan. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3305,91 +3341,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. + Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Notis Perundangan + Notis Perundangan - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. + qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - No further notices will be issued. - Tiada notis lanjutan akan diutarakan. + Tiada notis lanjutan akan diutarakan. - Press %1 key to accept and continue... - Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... + Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. + qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - Legal notice - Notis perundangan + Notis perundangan - Cancel - Batal + Batal - I Agree - Saya Setuju + Saya Setuju @@ -3678,12 +3725,12 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -3698,304 +3745,304 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Transfers Pemindahan - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent @@ -4056,133 +4103,133 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Saiz fail (%1) melangkaui had muat turun (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Arah semula maksimum dilangkaui (%1) - + Redirected to magnet URI Arah semula ke URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) - + The operation was canceled Operasi telah dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses - + The connection to the remote server timed out Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa - + SSL/TLS handshake failed Jabat tangan SSL/TLS telah gagal - + The remote server refused the connection Pelayan jauh menafikan sambungan - + The connection to the proxy server was refused Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan - + The proxy server closed the connection prematurely Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang - + The proxy host name was not found Nama hos proksi tidak ditemui - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan - + The access to the remote content was denied (401) Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan - + The remote content was not found at the server (404) Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Satu ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan - + An unknown proxy-related error was detected Satu ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan - + An unknown error related to the remote content was detected Satu ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan - + A breakdown in protocol was detected Satu kerosakan pada protokol telah dikesan - + Unknown error Ralat tidak diketahui @@ -4190,7 +4237,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Mengabaikan ralat SSL. URL: "%1", ralat: "%2" @@ -7167,10 +7214,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Ralat Lokasi - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - @@ -7271,14 +7314,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Ralat Panjang - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. - PeerInfo @@ -8101,71 +8136,71 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Laluan Simpan: - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - - + + N/A T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang @@ -8175,39 +8210,39 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Tapis fail... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -9648,17 +9683,17 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un TagFilterModel - + Tags Tag - + All Semua - + Untagged Tanpa Tag @@ -9666,52 +9701,52 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un TagFilterWidget - + Add tag... Tambah tag... - + Remove tag Buang tag - + Remove unused tags Buang tag yang tidak digunakan - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Remove torrents - + New Tag Tag Baharu - + Tag: Tag: - + Invalid tag name Nama tag tidak sah - + Tag name '%1' is invalid Nama tag '%1' tidak sah @@ -10418,17 +10453,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Pilih laluan simpan - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected Tiada kaedah had kongsi terpilih - + Please select a limit method first Sila pilih satu kaedah had dahulu @@ -10441,7 +10476,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + New Tag Tag Baharu @@ -10474,115 +10509,115 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - - + + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -10614,7 +10649,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerListModel - Working Berusaha @@ -10732,7 +10766,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian @@ -11265,339 +11299,339 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Tidak boleh pratonton - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tambah Tag - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + &Resume Resume/start the torrent Sa&mbung Semula - + &Pause Pause the torrent &Jeda - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mod penyemaian super @@ -11642,28 +11676,28 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11854,22 +11888,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Pautan simbolik di dalam folder UI alternatif adalah dilarang. - - Using built-in Web UI. - Menggunakan UI Sesawang terbina-dalam. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Menggunakan UI Sesawang suai. Lokasi: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1) berjaya dimuatkan. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Tidak dapat memuatkan terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11928,22 +11946,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - UI Sesawang: Persediaan HTPPS berjaya - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - UI Sesawang: Persediaan HTTPS gagal, jatuh balik ke HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - UI Sesawang: Kini mendengar pada IP: %1, port: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - UI Sesawang: Tidak boleh ikat ke IP: %1, port %2. Sebab: %3 - Credentials are not set @@ -12058,7 +12060,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index c3d628a69..1612b3e47 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Ingen - + Metadata received Metadata mottatt - + Files checked Filer er kontrollert @@ -359,117 +359,117 @@ Lagre som .torrent-fil … - + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … - - + + Choose save path Velg lagringsmappe - + No stop condition is set. Ingen stopp-betingelse er valgt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent vil stoppe etter innledende kontroll. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - - + + N/A I/T - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. - + Filter files... Filtrer filer … - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata @@ -590,72 +590,72 @@ Hopp over sjekksummering - - + + Choose save path Velg lagringssti - - - - - - - - Default - Forvalgt - + + + - Yes - Ja + Default + Forvalgt + Yes + Ja + + + + + No Nei - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe - + None Ingen - + Metadata received Metadata mottatt - + Files checked Filer er kontrollert @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Veldig lav - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Prosessens minneprioritet @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Slå på karantene for nedlastede filer Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Slå på MOTW (internett-markør) for nedlastede filer @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 startet + qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Add torrent failed Klarte ikke legge til torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Klarte ikke legge til torrent «%1» fordi %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Admin-brukernavnet for nettgrensesnittet er: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Admin-passord for nettgrensesnittet mangler. Her er et midlertidig passord for denne økta: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Velg ditt eget passord i programinnstillingene. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Webgrensesnittet er slått av. Rediger oppsettsfila manuelt for å slå på webgrensesnittet. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Klarte ikke kjøre eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten «%1» er ferdig nedlastet - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent … - - + + Loading torrents... Laster torrenter … - + E&xit &Avslutt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Årsak: %2 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completed Nedlasting fullført - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + Information Informasjon - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. For å fikse feilen må du kanskje redigere oppsettsfila manuelt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - - - + Exit Avslutt - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Never Aldri - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4» - + qBittorrent termination initiated avslutning av qBittorrent er igangsatt - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent avslutter … - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent er nå klar til avslutning @@ -1983,12 +1972,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Kan ikke tolke informasjon om torrent: ugyldig format - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Gjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Oppdaget at systemet har våknet opp. Reannonserer til alle sporere … - + Peer ID: "%1" Likemanns-ID: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-brukeragent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonym modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Støtte for kryptering: %1 - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - - + + + Removed torrent. Fjernet torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Fjernet torrent og slettet innholdet. - - - + + + Torrent paused. Torrent satt på pause. - - - + + + Super seeding enabled. Superdeling er slått på. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent oppnådde grense for delingstid. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent oppnådde grense for inaktiv delingstid. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - + I2P error. Message: "%1". I2P-feil. Melding: «%1». - + UPnP/NAT-PMP support: ON Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - + Failed to parse the IP filter file Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - + Restored torrent. Torrent: "%1" Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" La til ny torrent. Torrent: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Fjernet torrent. Torrent: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrert port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviligert port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Det oppstod en alvorlig feil i BitTorrent-økta. Årsak: «%1» - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + Failed to load Categories. %1 Klarte ikke laste kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er slått av - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er slått av - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» @@ -2580,27 +2574,32 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Av - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Forventet heltall i miljøvariabel '%1', men fikk '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). - + Usage: Bruk: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [alternativer] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Alternativer: - + Display program version and exit Vis programversjon og avslutt - + Display this help message and exit Vis denne hjelpemeldingen og avslutt - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Endre nettbrukergrensesnittets port - - - + Change the WebUI port - + Endre port for nettgrensesnittet - + Change the torrenting port Endre torrent-port - + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i bakgrunnsmodus - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kat. - + Store configuration files in <dir> Lagre oppsettsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL-er - + Download the torrents passed by the user Last ned torrenter godkjent av brukeren - + Options when adding new torrents: Valg ved tillegg av nye torrenter: - + path sti - + Torrent save path Torrentlagringssti - + Add torrents as started or paused Legg til torrenter som startet eller pauset - + Skip hash check Hopp over sjekksummering - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. - + Download files in sequential order Last ned filer i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler - + Help Hjelp @@ -2810,17 +2810,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor CategoryFilterModel - + Categories Kategorier - + All Alle - + Uncategorized Ukategoriserte @@ -2871,12 +2871,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor ColorWidget - + Edit... Rediger … - + Reset Tilbakestill @@ -3163,22 +3163,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Laster ned torrent … Kilde: «%1» - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Kan ikke slå sammen sporere fordi det er en privat torrent - + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor IconWidget - + Browse... Bla gjennom … - + Reset Tilbakestill - + Select icon Velg ikon - + Supported image files Støttede bildefiler + + LegalNotice + + + Legal Notice + Juridisk notis + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. + + + + No further notices will be issued. + Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. + Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + An unrecoverable error occurred. Det oppstod en ubotelig feil. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. Det oppstod en ubotelig feil i qBittorrent. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Juridisk notis + Juridisk notis - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - No further notices will be issued. - Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. + Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. - Press %1 key to accept and continue... - Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … + Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. Ingen flere notiser vil bli gitt. - Legal notice - Juridisk notis + Juridisk notis - Cancel - Avbryt + Avbryt - I Agree - Jeg samtykker + Jeg samtykker @@ -3687,12 +3726,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -3707,306 +3746,306 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Valg er lagret. - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2. Vil du installere en nyere versjon nå? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: %2. - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - + Filter torrents... Filtrer torrenter … - + Filter by: Filtrer etter: - + The password must be at least 3 characters long Passordet må være minst 3 tegn langt - - - + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -4067,133 +4106,133 @@ Installer det manuelt. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Inn/ut-datafeil: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstørrelsen (%1) overskrider nedlastingsgrensen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Overskred største antall omadresseringer (%1) - + Redirected to magnet URI Omadresserte til magnet-URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fant ikke det eksterne vertsnavnet (ugyldig vertsnavn) - + The operation was canceled Handlingen ble avbrutt - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet - + The connection to the remote server timed out Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtrykk mislyktes - + The remote server refused the connection Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen - + The connection to the proxy server was refused Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet - + The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig - + The proxy host name was not found Fant ikke mellomtjenerens vertsnavn - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke tidsnok på forespørselen som ble sendt - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene - + The access to the remote content was denied (401) Tilgangen til det eksterne innholdet ble avslått (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen som forespørres på det eksterne innholdet er ikke tillatt - + The remote content was not found at the server (404) Fant ikke det eksterne innholdet hos tjeneren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjerntjeneren krever autentisering for å levere innholdet, men aksepterte ikke de oppgitte referansene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangs-APIen kan ikke godta forespørselen fordi protokollen ikke er kjent - + The requested operation is invalid for this protocol Den forespurte handlingen er ugyldig for denne protokollen - + An unknown network-related error was detected Oppdaget en ukjent nettverksrelatert feil - + An unknown proxy-related error was detected Oppdaget en ukjent mellomtjenerrelatert feil - + An unknown error related to the remote content was detected Oppdaget en ukjent feil relatert til fjerninnholdet - + A breakdown in protocol was detected Oppdaget et protokollsammenbrudd - + Unknown error Ukjent feil @@ -4201,7 +4240,7 @@ Installer det manuelt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorerer SSL-fil, URL: «%1», feil: «%2» @@ -5750,7 +5789,7 @@ Installer det manuelt. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Behold fravalgte filer i mappa «.unwanted» @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Oppsett av nettgrensesnittet mislyktes fordi: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Brukernavn for nettgrensesnittet må være minst 3 tegn. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Passordet for nettgrensesnittet må være minst 6 tegn. Location Error Stedsfeil - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Length Error Lengdefeil - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Lagringsmappe: - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økt) - - + + N/A I/T - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler @@ -8198,39 +8225,39 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Filtrer filer … - + Speed graphs are disabled Hastighetsgrafer er slått av - + You can enable it in Advanced Options Kan slås på under avanserte innstillinger - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for TagFilterModel - + Tags Etiketter - + All Alle - + Untagged Umerket @@ -9689,52 +9716,52 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for TagFilterWidget - + Add tag... Legg til etikett … - + Remove tag Fjern etikett - + Remove unused tags Fjern ubrukte etiketter - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Remove torrents Fjern torrenter - + New Tag Ny etikett - + Tag: Etikett: - + Invalid tag name Ugyldig etikettnavn - + Tag name '%1' is invalid Etikettnavnet «%1» er ugyldig @@ -10441,17 +10468,17 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Velg lagringssti - + Not applicable to private torrents Kan ikke anvendes på private torrenter - + No share limit method selected Ingen delegrensemetode har blitt valgt - + Please select a limit method first Velg en begrensningsmetode først @@ -10464,7 +10491,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Torrent-etiketter - + New Tag Ny etikett @@ -10497,115 +10524,115 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - - + + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Cannot create target directory Kan ikke opprette målmappe - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Unable to export torrent file. Error: %1 Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1 - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien - + 'sort' parameter is invalid Parameteren «sort» er ugyldig - + "%1" is not a valid file index. «%1» er ikke en gyldig filindeks. - + Index %1 is out of bounds. Indeksen %1 kan ikke nås. - - + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -10637,7 +10664,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerListModel - Working Virker @@ -10755,7 +10781,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerListWidget - + This torrent is private Denne torrenten er privat @@ -11288,339 +11314,339 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Confirm pause Bekreft pause - + Would you like to pause all torrents? Vil du sette alle torrenter på pause? - + Confirm resume Bekreft gjenopptaking - + Would you like to resume all torrents? Vil du gjenoppta alle torrenter? - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Enable automatic torrent management Slå på automatisk torrentbehandling - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vil du virkelig slå på automatisk torrentbehandling for valgt(e) torrent(er)? De kan bli flyttet. - + Add Tags Legg til etiketter - + Choose folder to save exported .torrent files Hvor skal eksporterte .torrent-filer lagres - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere .torrent-fil. Torrent: «%1». Sti: «%2». Årsak: «%3» - + A file with the same name already exists Det finnes allerede en fil med dette navnet - + Export .torrent file error Feil ved eksportering av .torrent - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - + &Resume Resume/start the torrent &Gjenoppta - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent P&åtving gjenopptakelse - + Pre&view file... &Forhåndsvis fil … - + Torrent &options... Torrent&innstillinger … - + Open destination &folder Åpne &målmappe - + Move &up i.e. move up in the queue Flytt &opp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytt &ned - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytt til &toppen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til &bunnen - + Set loc&ation... Velg pl&assering - + Force rec&heck Påtving n&y gjennomsjekk - + Force r&eannounce Tving r&eannonsering - + &Magnet link &Magnetlenke - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Comment - + &Kommentar - + &Name &Navn - + Info &hash v1 Info-hash v&1 - + Info h&ash v2 Info-hash v&2 - + Re&name... Endre &navn … - + Edit trac&kers... Rediger &sporere … - + E&xport .torrent... E&ksporter torrent … - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny … - + &Reset Reset category Til&bakestill - + Ta&gs Merke&lapper - + &Add... Add / assign multiple tags... Le&gg til … - + &Remove All Remove all tags F&jern alle - + &Queue K&ø - + &Copy &Kopier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Den eksporterte torrenten er ikke nødvendigvis lik den importerte - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Det oppstod feil ved eksportering av .torrent-filer. Undersøk kjøreloggen for flere detaljer. - + &Remove Remove the torrent Fje&rn - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan ikke tvinge reannonsering når torrenten er pauset/i kø/har feil/kontrolleres - + Super seeding mode Superdelingsmodus @@ -11665,28 +11691,28 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Ikon-ID - + UI Theme Configuration. Oppsett av grensesnittdrakt. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Klarte ikke ta i bruk alle endringene i grensesnittdrakta. Detaljene finner du i loggen. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Klarte ikke lagre oppsett av grensesnittdrakt fordi: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Klarte ikke fjerne ikonfil. Fil: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Klarte ikke kopiere ikonfil. Kilde: %1. Mål: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt. - - Using built-in Web UI. - Bruker det innebygde nettgrensesnittet. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1». - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - Using built-in WebUI. - + Bruker det innebygde nettgrensesnittet. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1». WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Vevgrensesnitt: HTTPS satt opp - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Vevgrensesnitt: HTTPS oppsett mislyktes, faller tilbake til HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Vevgrensesnitt: Lytter nå på IP: %1, port: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Vevgrensesnitt: Ikke i stand til å binde til IP: %1, port: %2. Grunn: %3 - Credentials are not set - + Referanser ikke angitt WebUI: HTTPS setup successful - + Nettgrensesnitt: HTTPS satt opp WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Nettgrensesnitt: Oppsett av HTTPS mislyktes, faller tilbake til HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Nettgrensesnitt: Lytter nå på IP. %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Klarte ikke binde til IP. %1, port: %2, fordi: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index ca9d14ea1..2ea52c82e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + Naar klembord kopiëren @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Geen - + Metadata received Metadata ontvangen - + Files checked Bestanden gecontroleerd @@ -359,117 +359,117 @@ Opslaan als .torrent-bestand... - + I/O Error I/O-fout - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - - + + Choose save path Opslagpad kiezen - + No stop condition is set. Er is geen stop-voorwaarde ingesteld. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - - + + N/A N/B - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. - + Filter files... Bestanden filteren... - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid @@ -479,32 +479,32 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent downloaden... Bron: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Toevoegen van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Bron: %1. Bestaande torrent: %2. Resultaat: %3 Merging of trackers is disabled - + Samenvoegen van trackers is uitgeschakeld Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is Trackers are merged from new source - + Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron @@ -590,72 +590,72 @@ Hash-check overslaan - - + + Choose save path Opslagpad kiezen - - - - - - - - Default - Standaard - + + + - Yes - Ja + Default + Standaard + Yes + Ja + + + + + No Nee - + Manual Handmatig - + Automatic Automatisch - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + None Geen - + Metadata received Metadata ontvangen - + Files checked Bestanden gecontroleerd @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Zeer laag - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Proces-geheugenprioriteit @@ -1107,27 +1103,27 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Quarantaine voor gedownloade bestanden inschakelen Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Mark-of-the-Web (MOTW) voor gedownloade bestanden inschakelen (Auto detect if empty) - + (automatisch detecteren wanneer leeg) Python executable path (may require restart) - + Pad naar python-executable (kan herstart vereisen) Confirm removal of tracker from all torrents - + Verwijdering van tracker uit alle torrents bevestigen @@ -1147,12 +1143,12 @@ Resets to default if empty - + Wordt teruggezet op standaard als deze leeg is DHT bootstrap nodes - + DHT-bootstrap-nodes @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 gestart + qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Add torrent failed - + Toevoegen van torrent mislukt - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + Kon torrent '%1' niet toevoegen. Reden: %2 + + + + The WebUI administrator username is: %1 + De WebUI-administrator-gebruikersnaam is: %1 + + + + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + Het administratorwachtwoord voor WebUI is niet ingesteld. Er wordt een tijdelijk wachtwoord gegeven voor deze sessie: %1 - The WebUI administrator username is: %1 - - - - - The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - - - - You should set your own password in program preferences. - + U moet uw eigen wachtwoord instellen in de programmavoorkeuren. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + De WebUI is uitgeschakeld! Bewerk het configuratiebestand handmatig om de WebUI in te schakelen. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren mislukt. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' is klaar met downloaden - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld... - - + + Loading torrents... Torrents laden... - + E&xit Sluiten - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Reden: %2 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completed Download voltooid - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + Information Informatie - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + Om de fout te herstellen, moet u mogelijk het configuratiebestand handmatig bewerken. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen + Gebruik de WebUI op %1 om qBittorrent te besturen - The Web UI administrator username is: %1 - De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren. - - - + Exit Afsluiten - + Recursive download confirmation - Recursieve donwloadbevestiging + Bevestiging voor recursief downloaden - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Never Nooit - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Gevraagde grootte: %1. Harde systeemlimiet: %2. Foutcode: %3. Foutbericht: "%4" - + qBittorrent termination initiated Afsluiten van qBittorrent gestart - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wordt afgesloten... - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is nu klaar om af te sluiten @@ -1983,12 +1972,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kan torrent-informatie niet verwerken: ongeldig formaat - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Hervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AAN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Systeem-wake-up-gebeurtenis gedetecteerd. Opnieuw aankondigen bij alle trackers... - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP user-agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonieme modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Versleutelingsondersteuning %1 - - + + FORCED GEFORCEERD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent verwijderd. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - - + + + Torrent paused. Torrent gepauzeerd. - - - + + + Super seeding enabled. Super-seeding ingeschakeld. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor inactieve seed-tijd bereikt. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - + I2P error. Message: "%1". - + I2P-fout. Bericht: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent hervat. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - + Failed to parse the IP filter file Verwerken van IP-filterbestand mislukt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent hersteld. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). gefilterde poort (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). systeempoort (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + BitTorrent-sessie heeft een ernstige fout ondervonden. Reden: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2" - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + Failed to load Categories. %1 Laden van categorieën mislukt: %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Uit - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Geheel nummer verwacht in omgevingsvariabele '%1', maar kreeg '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). - + Usage: Gebruik: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opties] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opties: - + Display program version and exit Programmaversie weergeven en afsluiten - + Display this help message and exit Dit helpbericht weergeven en afsluiten - - + + Confirm the legal notice + + + + + port poort - Change the Web UI port - De web-UI-poort wijzigen - - - + Change the WebUI port - + De WebUI-poort wijzigen - + Change the torrenting port De torrent-poort wijzigen - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" map - + Store configuration files in <dir> Configuratiebestanden opslaan in <dir> - - + + name naam - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. - + files or URLs bestanden of URL's - + Download the torrents passed by the user Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden - + Options when adding new torrents: Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: - + path pad - + Torrent save path Opslagpad torrent - + Add torrents as started or paused Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. - + Download files in sequential order Bestanden in sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen - + Help Help @@ -2810,17 +2810,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o CategoryFilterModel - + Categories Categorieën - + All Alle - + Uncategorized Zonder categorie @@ -2871,12 +2871,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o ColorWidget - + Edit... Bewerken... - + Reset Herstellen @@ -3163,22 +3163,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent downloaden... Bron: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is - + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? @@ -3232,7 +3232,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Foute HTTP-aanvraag-methode. Socket sluiten. IP: %1. Methode: "%2" @@ -3276,26 +3276,54 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o IconWidget - + Browse... Bladeren... - + Reset Herstellen - + Select icon Pictogram selecteren - + Supported image files Ondersteunde afbeeldingsbestanden + + LegalNotice + + + Legal Notice + Juridische mededeling + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. + + + + No further notices will be issued. + Er worden geen verdere meldingen meer gedaan. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. + U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + An unrecoverable error occurred. - + Er is een onherstelbare fout opgetreden. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + qBittorrent heeft een onherstelbare fout ondervonden. + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - Legal Notice - Juridische mededeling + Juridische mededeling - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. + qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - No further notices will be issued. - Er worden geen verdere meldingen meer gedaan. + Er worden geen verdere meldingen meer gedaan. - Press %1 key to accept and continue... - Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... + Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. + qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - Legal notice - Juridische mededeling + Juridische mededeling - Cancel - Annuleren + Annuleren - I Agree - Akkoord + Akkoord @@ -3687,12 +3726,12 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -3707,306 +3746,306 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord instellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord wissen - + Transfers Overdrachten - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No Nee - + &Yes Ja - + &Always Yes Altijd ja - + Options saved. Opties opgeslagen - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates Controleren op updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: %2. - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - + Filter torrents... Torrents filteren... - + Filter by: Filteren op: - + The password must be at least 3 characters long Het wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden @@ -4067,133 +4106,133 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O-fout: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) De bestandsgrootte (%1) overschrijdt de downloadlimiet (%2). - + Exceeded max redirections (%1) Maximum aantal omleidingen overschreden (%1) - + Redirected to magnet URI Omgeleid naar magneetkoppeling - + The remote host name was not found (invalid hostname) De externe hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) - + The operation was canceled De bewerking werd geannuleerd - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - + The connection to the remote server timed out De verbinding met de externe server is verlopen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake mislukt - + The remote server refused the connection De externe server heeft de verbinding geweigerd - + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - + The proxy server closed the connection prematurely De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - + The proxy host name was not found De proxy-hostnaam werd niet gevonden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde bewerking op de externe inhoud is niet toegestaan - + The remote content was not found at the server (404) De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - + The requested operation is invalid for this protocol De gevraagde bewerking is niet geldig voor dit protocol - + An unknown network-related error was detected Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - + An unknown proxy-related error was detected Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - + An unknown error related to the remote content was detected Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - + A breakdown in protocol was detected Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - + Unknown error Onbekende fout @@ -4201,7 +4240,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL-fout negeren, URL: "%1", fouten: "%2" @@ -5605,12 +5644,12 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Geeft een bevestigingsvenster weer bij het pauzeren/hervatten van alle torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Bevestigen van "Alles pauzeren/hervatten"-acties @@ -5699,7 +5738,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Om qBittorrent in te stellen als standaardprogramma voor .torrent-bestanden en/of magneetkoppelingen<br/>kunt u het dialoogvenster <span style=" font-weight:600;">Standaardprogramma's</span> via het <span style=" font-weight:600;">configuratiescherm</span> gebruiken.</p></body></html> @@ -5740,17 +5779,17 @@ Gelieve het handmatig te installeren. When duplicate torrent is being added - + Wanneer een dubbele torrent toegevoegd wordt Merge trackers to existing torrent - + Trackers samenvoegen in bestaande torrent Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Niet-geselecteerde bestanden in ".unwanted"-map houden @@ -5896,12 +5935,12 @@ Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversl When total seeding time reaches - + Wanneer een totale seed-tijd bereikt wordt van When inactive seeding time reaches - + Wanneer een niet-actieve seed-tijd bereikt wordt van @@ -6481,7 +6520,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Vragen om trackers samen te voegen wanneer torrent handmatig toegevoegd wordt @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI-configuratie mislukt. Reden: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n The WebUI username must be at least 3 characters long. - + De WebUI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Het WebUI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. Location Error Locatiefout - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n The alternative WebUI files location cannot be blank. - + De alternatieve locatie van WebUI-bestanden mag niet leeg zijn. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Length Error Lengte-fout - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. - PeerInfo @@ -7391,7 +7418,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n IP/Address - + IP/adres @@ -7831,24 +7858,24 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 - + Energiebeheer heeft geschikte D-Bus interface gevonden. Interface: %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - + Fout in energiebeheer. Geen geschikte D-Bus interface gevonden. Power management error. Action: %1. Error: %2 - + Fout in energiebeheer. Actie: %1. Fout: %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - + Onverwachte fout in energiebeheer. Status: %1. Error: %2 @@ -8124,71 +8151,71 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opslagpad: - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - - + + N/A N/B - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-URL bewerken @@ -8198,39 +8225,39 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bestanden filteren... - + Speed graphs are disabled Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld - + You can enable it in Advanced Options U kunt het inschakelen in de geavanceerde opties - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -8256,12 +8283,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS-artikel '%1' wordt geaccepteerd door regel '%2'. Proberen om torrent toe te voegen... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Lezen van regels van automatische RSS-downloader mislukt. %1 @@ -8297,7 +8324,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Failed to read RSS session data. %1 - + Lezen van RSS-sessiegegevens mislukt. %1 @@ -8380,17 +8407,17 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Failed to read RSS session data. %1 - + Lezen van RSS-sessiegegevens mislukt. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Verwerken van RSS-sessiegegevens mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Laden van RSS-sessiegegevens mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat". @@ -8600,7 +8627,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Feed: - + Feed: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een TagFilterModel - + Tags Labels - + All Alle - + Untagged Niet gelabeld @@ -9689,52 +9716,52 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een TagFilterWidget - + Add tag... Label toevoegen... - + Remove tag Label verwijderen - + Remove unused tags Niet-gebruikte labels verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Remove torrents Torrents verwijderen - + New Tag Nieuw label - + Tag: Label: - + Invalid tag name Ongeldige labelnaam - + Tag name '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig @@ -10208,17 +10235,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Add torrent to transfer list failed. - + Torrent toevoegen aan overdrachtlijst mislukt. Reason: "%1" - + Reden: "%1" Add torrent failed - + Toevoegen van torrent mislukt @@ -10236,17 +10263,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Laden van configuratie van gevolgde mappen mislukt. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Verwerken van configuratie van gevolgde mappen van %1 mislukt. Fout: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Laden van configuratie van gevolgde mappen van %1 mislukt. Fout: "ongeldig gegevensformaat". @@ -10269,12 +10296,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Ongeldige magneet-URI. URI: %1. Reden: %2 Magnet file too big. File: %1 - + Magneetbestand te groot. Bestand: %1 @@ -10297,7 +10324,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Toewijzen van geheugen bij lezen van bestand mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" @@ -10397,12 +10424,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. total minutes - + totaal aantal minuten inactive minutes - + aantal minuten niet actief @@ -10441,17 +10468,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Opslagpad kiezen - + Not applicable to private torrents Niet van toepassing op privétorrents - + No share limit method selected Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd - + Please select a limit method first Selecteer eerst een begrenzingsmethode @@ -10464,7 +10491,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrent-labels - + New Tag Nieuw label @@ -10497,115 +10524,115 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - - + + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Cannot create target directory Kan doelmap niet aanmaken - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kan categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kan categorie niet bewerken - + Unable to export torrent file. Error: %1 Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1 - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken - + 'sort' parameter is invalid De 'sort'-parameter is ongeldig - + "%1" is not a valid file index. "%1" is geen geldige bestandsindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is buiten de grenzen. - - + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -10637,7 +10664,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerListModel - Working Werkend @@ -10674,12 +10700,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Tracker error - + Tracker-fout Unreachable - + Niet bereikbaar @@ -10689,12 +10715,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Invalid status! - + Ongeldige status! URL/Announce endpoint - + URL/aankondiging-endpoint @@ -10704,7 +10730,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Protocol - + Protocol @@ -10739,23 +10765,23 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Next announce - + Volgende aankondiging Min announce - + Min aankondiging v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private Deze torrent is privé @@ -10894,12 +10920,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Tracker error (%1) - + Tracker-fout (%1) Other error (%1) - + Andere fout (%1) @@ -10924,17 +10950,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Removal confirmation - + Bevestiging verwijdering Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Weet u zeker dat u tracker "%1" uit alle torrents wilt verwijderen? Don't ask me again. - + Niet meer vragen. @@ -11264,7 +11290,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - + Opnieuw aankondigen over @@ -11288,339 +11314,339 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Confirm pause Pauzeren bevestigen - + Would you like to pause all torrents? Wilt u alle torrents pauzeren? - + Confirm resume Hervatten bevestigen - + Would you like to resume all torrents? Wilt u alle torrents hervatten? - + Unable to preview Kan geen voorbeeld weergeven - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Enable automatic torrent management Automatisch torrent-beheer inschakelen - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Weet u zeker dat u automatisch torrent-beheer wilt inschakelen voor de geselecteerde torrent(s)? Mogelijk worden ze verplaatst. - + Add Tags Labels toevoegen - + Choose folder to save exported .torrent files Map kiezen om geëxporteerde .torrent-bestanden op te slaan - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exporteren van .torrent-bestand mislukt. Torrent: "%1". Opslagpad: "%2". Reden: "%3". - + A file with the same name already exists Er bestaat al een bestand met dezelfde naam - + Export .torrent file error Fout bij exporteren van .torrent-bestand - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + &Resume Resume/start the torrent Hervatten - + &Pause Pause the torrent Pauzeren - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pre&view file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Torrent &options... Torrent-opties... - + Open destination &folder Doelmap openen - + Move &up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move &down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set loc&ation... Locatie instellen... - + Force rec&heck Opnieuw controleren forceren - + Force r&eannounce Opnieuw aankondigen forceren - + &Magnet link Magneetkoppeling - + Torrent &ID Torrent-ID - + &Comment - + Opmerking - + &Name Naam - + Info &hash v1 Info-hash v1 - + Info h&ash v2 Info-hash v2 - + Re&name... Naam wijzigen... - + Edit trac&kers... Trackers bewerken... - + E&xport .torrent... .torrent exporteren... - + Categor&y Categorie - + &New... New category... Nieuw... - + &Reset Reset category Herstellen - + Ta&gs Labels - + &Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + &Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + &Queue Wachtrij - + &Copy Kopiëren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported De geëxporteerde torrent is niet noodzakelijk dezelfde als de geïmporteerde - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Er zijn fouten opgetreden bij het exporteren van .torrent-bestanden. Controleer het uitvoeringslogboek voor details. - + &Remove Remove the torrent Verwijderen - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan opnieuw aankondigen niet forceren als een torrent gepauzeerd is, in wachtrij geplaatst is, fouten heeft of aan het controleren is. - + Super seeding mode Super-seeding-modus @@ -11665,28 +11691,28 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Pictogram-ID - + UI Theme Configuration. Configuratie UI-thema. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. De wijzigingen aan het UI-thema konden niet volledig worden toegepast. De details staan in het logboek. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Kon de configuratie van het UI-thema niet opslaan. Reden: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Kon pictogrambestand niet verwijderen. Bestand: %1 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Kon pictogrambestand niet kopiëren. Bron: %1. Bestemming: %2 @@ -11748,32 +11774,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - + Python-executable teruggevonden. Naam: "%1". Versie: "%2" Failed to find Python executable. Path: "%1". - + Python-executable niet gevonden. Pad: "%1". Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + 'Python3'-executable niet gevonden in PATH-omgevingsvariabele. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + 'Python'-executable niet gevonden in PATH-omgevingsvariabele. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in Windows Registry. - + 'Python'-executable niet gevonden in Windows-register. Failed to find Python executable - + Python-excecutable niet gevonden @@ -11781,27 +11807,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Fout bij openen bestand. Bestand: "%1". Fout: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + Bestand is te groot. Bestand: "%1". Bestandsgrootte: %2. Limiet: %3 File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + Bestand bevat te veel gegevens. Bestand: "%1". Bestandsgrootte: %2. Array-limiet: %3 File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Fout bij lezen bestand. Bestand: "%1". Fout: "%2" Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Leesgrootte komt niet overeen. Bestand: "%1". Verwacht: %2. Werkelijk: %3 @@ -11877,41 +11903,25 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden. - - Using built-in Web UI. - Ingebouwde Web-UI gebruiken - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Aangepaste Web-UI gebruiken. Locatie: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) werd met succes geladen. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Kon vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) niet laden. - Using built-in WebUI. - + Ingebouwde WebUI gebruiken Using custom WebUI. Location: "%1". - + Aangepaste WebUI gebruiken. Locatie: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + WebUI-vertaling voor geselecteerde taal (%1) is met succes geladen. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Kon vertaling van WebUI voor geselecteerde taal (%1) niet laden. @@ -11921,12 +11931,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Web server error. %1 - + Webserver-fout; %1 Web server error. Unknown error. - + Webserver-fout. Onbekende fout. @@ -11951,46 +11961,30 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS-instelling gelukt - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: HTTPS-instelling mislukt, terugvallen op HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: luisteren naar IP: %1, poort: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: kan niet binden aan IP: %1, poort: %2. Reden: %3 - Credentials are not set - + Aanmeldingsgegevens zijn niet ingesteld WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS-instelling gelukt WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: HTTPS-instelling mislukt, terugvallen op HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: luisteren naar IP: %1, poort: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Kan niet binden aan IP: %1, poort: %2. Reden: %3 @@ -12047,7 +12041,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. %1s e.g: 10 seconds - %1 m {1s?} + %1 s @@ -12081,7 +12075,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 47016e251..b6d434bb3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -359,117 +359,117 @@ - + I/O Error ErrorE/S - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… - - + + Choose save path Causir un repertòri de destinacion - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada @@ -590,72 +590,72 @@ Verificar pas las donadas del torrent - - + + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - Òc + Default + + Yes + Òc + + + + + No Non - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1296,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 aviat. + qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent : %1 - + Torrent size: %1 Talha del torrent : %1 - + Save path: %1 Camin de salvament : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Lo torrent es estat telecargat dins %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mercé d'utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Quitar - + I/O Error i.e: Input/Output Error ErrorE/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1424,94 +1423,100 @@ Rason : %2 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + Information Informacion - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Pas jamai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1966,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1986,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2061,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2563,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2604,184 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Utilizacion : - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcions - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajuda @@ -2789,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Categorias - + All Totes - + Uncategorized @@ -2850,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset Reïnicializar @@ -3142,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3255,26 +3275,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Percórrer... - + Reset Reïnicializar - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Informacion legala + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3293,91 +3341,94 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. + Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Informacion legala + Informacion legala - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - - - No further notices will be issued. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… + Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent es un logicial de partiment de fichièrs. Al moment de l'apondon d'un torrent, las donadas que telecargatz son mesas a disposicion dels autres utilizaires. Sètz responsable del contengut que partejatz. + qBittorrent es un logicial de partiment de fichièrs. Al moment de l'apondon d'un torrent, las donadas que telecargatz son mesas a disposicion dels autres utilizaires. Sètz responsable del contengut que partejatz. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - Legal notice - Informacion legala + Informacion legala - Cancel - Anullar + Anullar - I Agree - Accèpti + Accèpti @@ -3666,12 +3717,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -3686,304 +3737,304 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Transfers Transferiments - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent @@ -4044,133 +4095,133 @@ Installatz-lo manualament. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Òste distant introbable (nom d'òste invalid) - + The operation was canceled L'operacion es estada anullada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa - + The connection to the remote server timed out Relambi de connexion al servidor distant expirat - + SSL/TLS handshake failed Punhada de man SSL/TLS fracassada - + The remote server refused the connection Lo servidor distant a refusat la connexion - + The connection to the proxy server was refused La connexion al servidor proxy es estada refusada - + The proxy server closed the connection prematurely Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament - + The proxy host name was not found Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats - + The access to the remote content was denied (401) L'accès al contengut distant es estat refusat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada - + The remote content was not found at the server (404) Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut - + The requested operation is invalid for this protocol L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl - + An unknown network-related error was detected Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada - + An unknown proxy-related error was detected Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada - + An unknown error related to the remote content was detected Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada - + A breakdown in protocol was detected Una ruptura de protocòl es estada detectada - + Unknown error Error desconeguda @@ -4178,7 +4229,7 @@ Installatz-lo manualament. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -8068,71 +8119,71 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Camin de salvament : - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web @@ -8142,39 +8193,39 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Filtrar los fichièrs… - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -9614,17 +9665,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All Totes - + Untagged @@ -9632,52 +9683,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid @@ -10381,17 +10432,17 @@ Please choose a different name and try again. Causida del repertòri de destinacion - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10404,7 +10455,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag @@ -10437,115 +10488,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrect @@ -10572,7 +10623,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Fonciona @@ -10690,7 +10740,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Aqueste torrent es privat @@ -11223,339 +11273,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Aviar - + &Pause Pause the torrent Metre en &pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Telecargament sequencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mòde de superpartiment @@ -11600,28 +11650,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11984,7 +12034,7 @@ Please choose a different name and try again. Desconeguda - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index cfe5f7e82..3dcc74cac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -114,7 +114,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Bezpłatna baza danych „IP to Country Lite” firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International + Bezpłatna baza danych "IP to Country Lite" firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Żaden - + Metadata received Odebrane metadane - + Files checked Sprawdzone pliki @@ -256,7 +256,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty niezależnie od ustawień na stronie „Pobieranie” okna dialogowego Opcje + Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty niezależnie od ustawień na stronie "Pobieranie" okna dialogowego Opcje @@ -359,117 +359,117 @@ Zapisz jako plik .torrent... - + I/O Error Błąd we/wy - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - - + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + No stop condition is set. Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - - + + N/A Nie dotyczy - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. - + Filter files... Filtruj pliki... - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone @@ -590,72 +590,72 @@ Pomiń sprawdzanie danych - - + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - - - - - - - - Default - Domyślna - + + + - Yes - Tak + Default + Domyślna + Yes + Tak + + + + + No Nie - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + None Żaden - + Metadata received Odebrane metadane - + Files checked Sprawdzone pliki @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Bardzo niski - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Priorytet pamięci procesu @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Włącz kwarantannę dla pobranych plików Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Włącz Mark-of-the-Web (MOTW) dla pobranych plików @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - Uruchomiono qBittorrent %1 + Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Add torrent failed Dodanie torrenta nie powiodło się - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nie można dodać torrenta '%1', powód: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało ustawione. Dla tej sesji podano tymczasowe hasło: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Należy ustawić własne hasło w preferencjach programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Interfejs WWW jest wyłączony! Aby go włączyć, edytuj ręcznie plik konfiguracyjny. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchomienie programu zewnętrznego nie powiodło się. Torrent: "%1". Polecenie: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" skończył pobieranie - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać... - - + + Loading torrents... Ładowanie torrentów... - + E&xit Zak&ończ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Powód: %2 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completed Pobieranie zakończone - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + Information Informacje - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Aby naprawić błąd, może być konieczna ręczna edycja pliku konfiguracyjnego. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu. - - - + Exit Zakończ - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Never Nigdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4" - + qBittorrent termination initiated Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wyłącza się... - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia @@ -1983,12 +1972,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie można przetworzyć informacji torrenta: nieprawidłowy format - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON WŁ. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Wykryto zdarzenie wybudzenia systemu. Rozgłaszam wszystkim trackerom... - + Peer ID: "%1" Identyfikator partnera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent użytkownika HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Tryb anonimowy: %1 - - + + Encryption support: %1 Obsługa szyfrowania: %1 - - + + FORCED WYMUSZONE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent usunięto. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - - + + + Torrent paused. Torrent wstrzymano. - - - + + + Super seeding enabled. Super-seedowanie włączone. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent osiągnął limit nieaktywnego czasu seedowania. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Błąd I2P. Komunikat: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Usunięto torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrowany (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port uprzywilejowany (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Sesja BitTorrent napotkała poważny błąd. Powód: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + Failed to load Categories. %1 Nie udało się załadować kategorii. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" @@ -2562,7 +2556,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie „tylko przesyłanie”. + Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie "tylko przesyłanie". @@ -2580,27 +2574,32 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Wył. - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Oczekiwano liczbę całkowitą w zmiennej środowiskowej '%1', ale otrzymano '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). - + Usage: Użycie: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opcje] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcje: - + Display program version and exit Wyświetl wersję programu i zamknij - + Display this help message and exit Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Zmień port interfejsu WWW - - - + Change the WebUI port - + Zmień port interfejsu WWW - + Change the torrenting port Zmień port torrentowy - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalog - + Store configuration files in <dir> Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> - - + + name nazwa - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu - + files or URLs pliki albo adresy URL - + Download the torrents passed by the user Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika - + Options when adding new torrents: Opcje podczas dodawania nowych torrentów: - + path ścieżka - + Torrent save path Ścieżka zapisu torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. - + Download files in sequential order Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi - + Help Pomoc @@ -2810,17 +2810,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi CategoryFilterModel - + Categories Kategorie - + All Wszystkie - + Uncategorized Bez kategorii @@ -2871,12 +2871,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi ColorWidget - + Edit... Edytuj... - + Reset Resetuj @@ -3163,22 +3163,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Pobieranie torrenta... Źródło: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Nie można scalić trackerów, ponieważ jest to prywatny torrent - + Torrent is already present Torrent jest już obecny - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi IconWidget - + Browse... Przeglądaj... - + Reset Resetuj - + Select icon Wybierz ikonę - + Supported image files Obsługiwane pliki obrazów + + LegalNotice + + + Legal Notice + Nota prawna + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. + + + + No further notices will be issued. + Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. + Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + An unrecoverable error occurred. Wystąpił nieodwracalny błąd. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent napotkał nieodwracalny błąd. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Nota prawna + Nota prawna - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. + qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - No further notices will be issued. - Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. + Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. - Press %1 key to accept and continue... - Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... + Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. + qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. - Legal notice - Nota prawna + Nota prawna - Cancel - Anuluj + Anuluj - I Agree - Zgadzam się + Zgadzam się @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Użyj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Options saved. Opcje zapisane. - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: %2. - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + Filter torrents... Filtruj torrenty... - + Filter by: Filtruj według: - + The password must be at least 3 characters long Hasło musi mieć co najmniej 3 znaki - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Błąd we/wy: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Rozmiar pliku (%1) przekracza limit pobierania (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Przekroczono maksimum przekierowań (%1) - + Redirected to magnet URI Przekierowano do adresu URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - + The operation was canceled Operacja została anulowana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - + The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - + SSL/TLS handshake failed Potwierdzenie SSL/TLS nie powiodło się - + The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie - + The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - + The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - + The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - + The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - + The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - + The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - + An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią - + An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - + A breakdown in protocol was detected Wykryto awarię protokołu - + Unknown error Nieznany błąd @@ -4201,7 +4240,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorowanie błędu SSL, adres URL: "%1", błędy: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Zachowaj niewybrane pliki w folderze ".unwanted" @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Konfiguracja interfejsu WWW nie powiodła się. Powód: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. Location Error Błąd położenia - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Length Error Błąd długości - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Ścieżka zapisu: - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - - + + N/A Nie dotyczy - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego @@ -8198,39 +8225,39 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Filtrowane pliki... - + Speed graphs are disabled Wykresy prędkości są wyłączone - + You can enable it in Advanced Options Możesz to włączyć w opcjach zaawansowanych - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, TagFilterModel - + Tags Znaczniki - + All Wszystkie - + Untagged Bez znaczników @@ -9689,52 +9716,52 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, TagFilterWidget - + Add tag... Dodaj znacznik... - + Remove tag Usuń znacznik - + Remove unused tags Usuń nieużywane znaczniki - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Remove torrents Usuń torrenty - + New Tag Nowy znacznik - + Tag: Znacznik: - + Invalid tag name Nieprawidłowa nazwa znacznika - + Tag name '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa @@ -10441,17 +10468,17 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Wybierz ścieżkę zapisu - + Not applicable to private torrents Nie dotyczy prywatnych torrentów - + No share limit method selected Nie wybrano metody limitu udziału - + Please select a limit method first Proszę najpierw wybrać metodę limitu @@ -10464,7 +10491,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Znaczniki torrenta - + New Tag Nowy znacznik @@ -10497,115 +10524,115 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - - + + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Cannot create target directory Nie można utworzyć katalogu docelowego - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1 - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu - + 'sort' parameter is invalid Parametr 'sort' jest nieprawidłowy - + "%1" is not a valid file index. "%1" nie jest prawidłowym indeksem plików. - + Index %1 is out of bounds. Indeks %1 jest poza zakresem. - - + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -10637,7 +10664,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerListModel - Working Działa @@ -10755,7 +10781,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerListWidget - + This torrent is private Ten torrent jest prywatny @@ -11288,339 +11314,339 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Confirm pause Potwierdź wstrzymanie - + Would you like to pause all torrents? Czy chcesz wstrzymać wszystkie torrenty? - + Confirm resume Potwierdź wznowienie - + Would you like to resume all torrents? Czy chcesz wznowić wszystkie torrenty? - + Unable to preview Nie można wyświetlić podglądu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Enable automatic torrent management Włącz automatyczne zarządzanie torrentem - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Czy na pewno chcesz włączyć automatyczne zarządzanie torrentem dla wybranego torrenta lub torrentów? Mogą zostać przeniesione. - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Choose folder to save exported .torrent files Wybierz folder do zapisywania wyeksportowanych plików .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować pliku .torrent. Torrent: "%1". Ścieżka zapisu: "%2". Powód: "%3" - + A file with the same name already exists Plik o tej nazwie już istnieje - + Export .torrent file error Błąd eksportu pliku .torrent - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + &Resume Resume/start the torrent W&znów - + &Pause Pause the torrent &Wstrzymaj - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Wymuś wz&nowienie - + Pre&view file... Podglą&d pliku... - + Torrent &options... &Opcje torrenta... - + Open destination &folder Otwórz &folder pobierań - + Move &up i.e. move up in the queue Przenieś w &górę - + Move &down i.e. Move down in the queue Przenieś w &dół - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Przenieś na &początek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na &koniec - + Set loc&ation... U&staw położenie... - + Force rec&heck Wy&muś ponowne sprawdzenie - + Force r&eannounce Wymuś ro&zgłoszenie - + &Magnet link Odnośnik &magnet - + Torrent &ID &Identyfikator torrenta - + &Comment - + &Komentarz: - + &Name &Nazwa - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Zmień &nazwę... - + Edit trac&kers... Edytuj trac&kery... - + E&xport .torrent... Eksportuj .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Nowa... - + &Reset Reset category &Resetuj - + Ta&gs Zna&czniki - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj... - + &Remove All Remove all tags Usuń &wszystkie - + &Queue Ko&lejka - + &Copy &Kopiuj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksportowany torrent niekoniecznie jest taki sam jak importowany - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Podczas eksportowania plików .torrent wystąpiły błędy. Sprawdź dziennik wykonania, aby uzyskać szczegółowe informacje. - + &Remove Remove the torrent &Usuń - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą określane przez powiązaną kategorię - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nie można wymusić rozgłaszania, jeśli torrent jest wstrzymany/w kolejce/błędny/sprawdzany - + Super seeding mode Tryb super-seeding @@ -11665,28 +11691,28 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Identyfikator ikony - + UI Theme Configuration. Konfiguracja motywu interfejsu użytkownika. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Nie można w pełni zastosować zmian motywu interfejsu użytkownika. Szczegóły znajdziesz w dzienniku. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nie można zapisać konfiguracji motywu interfejsu użytkownika. Powód: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nie można usunąć pliku ikony. Plik: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nie można skopiować pliku ikony. Źródło: %1. Miejsce docelowe: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione. - - Using built-in Web UI. - Używanie wbudowanego interfejsu WWW. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - Using built-in WebUI. - + Używanie wbudowanego interfejsu WWW. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Interfejs WWW: pomyślna konfiguracja HTTPS - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Interfejs WWW: nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Interfejs WWW: teraz nasłuchuje IP: %1, port: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Interfejs WWW: nie można powiązać z IP: %1, port: %2. Powód: %3 - Credentials are not set - + Poświadczenia nie są ustawione WebUI: HTTPS setup successful - + Interfejs WWW: pomyślna konfiguracja HTTPS WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Interfejs WWW: nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Interfejs WWW: teraz nasłuchuje IP: %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Interfejs WWW: nie można powiązać z IP: %1, port: %2. Powód: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 611aeb451..2f2265110 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Nenhum - + Metadata received Metadados recebidos - + Files checked Arquivos verificados @@ -359,117 +359,117 @@ Salvar como arquivo .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... - - + + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - + No stop condition is set. Nenhuma condição de parada definida. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após o recebimento dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. - + Filter files... Filtrar arquivos... - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa @@ -590,72 +590,72 @@ Ignorar a verificação do hash - - + + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - - - - - - - - Default - Padrão - + + + - Yes - Sim + Default + Padrão + Yes + Sim + + + + + No Não - + Manual Manual - + Automatic Automático - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + None Nenhum - + Metadata received Metadados recebidos - + Files checked Arquivos verificados @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Muito baixa - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioridade da memória do processo (só Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Prioridade de memória de processo @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Ativar quarentena par arquivos baixados Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para arquivos baixados @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciado + qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa. - + Using config directory: %1 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Add torrent failed Falha ao adicionar torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Não foi possível adicionar o torrent '%1', motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + O nome de usuário do administrador da interface web é: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + A senha do administrador da interface web não foi definida. Uma senha temporária será fornecida para esta sessão: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Você deve definir sua própria senha nas preferências do programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. A interface web está desativada! Para ativar, edite o arquivo de configuração manualmente. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Falha ao executar o programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou de ser baixado - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde... - - + + Loading torrents... Carregando torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Download concluído - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + Information Informação - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Para corrigir o erro, pode ser necessário editar o arquivo de configuração manualmente. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa. - - - + Exit Sair - + Recursive download confirmation Confirmação do download recursivo - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está fechando... - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent agora está pronto para ser fechado @@ -1983,12 +1972,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON LIGADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte a Descoberta de Pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID do par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente do Usuário HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para Troca de Pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anônimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte a criptografia: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent removido. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e apagado o seu conteúdo. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausado. - - - + + + Super seeding enabled. Super semeadura ativada. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo de semeadura. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo de seeding inativo. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suporte UPnP/NAT-PMP: LIGADO - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + Failed to load Categories. %1 Falha ao carregar as categorias. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detectado IP externo. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Desligado - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Número inteiro esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opções] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opções: - + Display program version and exit Exibe a versão do programa e sai - + Display this help message and exit Exibe esta mensagem de ajuda e sai - - + + Confirm the legal notice + + + + + port porta - Change the Web UI port - Muda a porta da interface de usuário da web - - - + Change the WebUI port - + Alterar a porta WebUI - + Change the torrenting port Alterar a porta de torrent - + Disable splash screen Desativar a tela de inicialização - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo-daemon (em 2o plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Armazenar os arquivos de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Armazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acessar os arquivos de retomada rápida do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfil - + files or URLs arquivos ou URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa os torrents passados pelo usuário - + Options when adding new torrents: Opções quando adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho de salvamento do torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação do hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. - + Download files in sequential order Baixar arquivos em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente - + Help Ajuda @@ -2810,17 +2810,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t CategoryFilterModel - + Categories Categorias - + All Tudo - + Uncategorized Sem categoria @@ -2871,12 +2871,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t ColorWidget - + Edit... Editar... - + Reset Resetar @@ -3163,22 +3163,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Baixando torrent... Fonte: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Os rastreadores não podem ser mesclados pois este é um torrent privado - + Torrent is already present O torrent já está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t IconWidget - + Browse... Procurar... - + Reset Resetar - + Select icon Selecione o ícone - + Supported image files Arquivos de imagem suportados + + LegalNotice + + + Legal Notice + Nota Legal + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + + + + No further notices will be issued. + Nenhuma nota adicional será emitida. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. + Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Linha de comando ruim - + Bad command line: Linha de comando ruim: - + An unrecoverable error occurred. An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Nota Legal + Nota Legal - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. - No further notices will be issued. - Nenhuma nota adicional será emitida. + Nenhuma nota adicional será emitida. - Press %1 key to accept and continue... - Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... + Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. Nenhuma nota adicional será emitida. - Legal notice - Nota legal + Nota legal - Cancel - Cancelar + Cancelar - I Agree - Eu concordo + Eu concordo @@ -3687,12 +3726,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa @@ -3707,306 +3746,306 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Se você gosta do qBittorrent, por favor, doe! - - + + Execution Log Log da Execução - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password &Definir senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar senha - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. - + Icons Only Só ícones - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto junto dos ícones - + Text Under Icons Texto sob os ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password Senha da tranca da IU - - + + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: - + Are you sure you want to clear the password? Você tem certeza que você quer limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - + Options saved. Opções salvas. - - + + Missing Python Runtime Runtime do python ausente - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Runtime do python antigo - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. Por favor instale-o manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar por: - + The password must be at least 3 characters long A senha deve ter pelo menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Por favor instale-o manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Erro de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamanho do arquivo (%1) excede o limite de download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Máximo de redirecionamentos excedido (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecionado para URI magnético - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome do servidor inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto fechou a conexão prematuramente antes que a resposta inteira fosse recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed O handshake do SSL/TLS falhou - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a conexão - + The connection to the proxy server was refused A conexão com o servidor proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - + The proxy host name was not found O nome do servidor proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Acabou o tempo da conexão com o proxy ou o proxy não respondeu a tempo a requisição enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada está inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Um erro desconhecido relacionado à rede foi detectado - + An unknown proxy-related error was detected Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - + An unknown error related to the remote content was detected Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - + A breakdown in protocol was detected Uma pane no protocolo foi detectada - + Unknown error Erro desconhecido @@ -4201,7 +4240,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando erro do SSL, URL: "%1", erros: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Manter arquivos não selecionados na pasta ".unwanted" @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Falha na configuração da WebUI. Motivo: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n The WebUI username must be at least 3 characters long. - + O nome de usuário da interface web deve ter pelo menos 3 caracteres. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + A senha de interface web deve ter pelo menos 6 caracteres. Location Error Erro do local - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n The alternative WebUI files location cannot be blank. - + O local alternativo dos arquivos da interface web não pode estar em branco. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Length Error Erro de Comprimento - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Esses plugins foram desativados. Caminho do salvamento: - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 em média) - + New Web seed Nova semente da Web - + Remove Web seed Remover semente da web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente da web - + Edit Web seed URL Editar a URL da semente da web @@ -8198,39 +8225,39 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar arquivos... - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options Você pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Nova URL da semente - + New URL seed: Nova URL da semente: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL da semente já está na lista. - + Web seed editing Editando a semente da web - + Web seed URL: URL da semente da web: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Tudo - + Untagged Sem etiqueta @@ -9689,52 +9716,52 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel TagFilterWidget - + Add tag... Adicionar etiqueta... - + Remove tag Remover etiqueta - + Remove unused tags Remover etiquetas não usadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Remover torrents - + New Tag Nova etiqueta - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nome da etiqueta inválido - + Tag name '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido @@ -10441,17 +10468,17 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Escolha o caminho do salvamento - + Not applicable to private torrents Não aplicável a torrents privados - + No share limit method selected Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado - + Please select a limit method first Por favor selecione um método limite primeiro @@ -10464,7 +10491,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Tags do torrent - + New Tag Nova etiqueta @@ -10497,115 +10524,115 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser inteiras - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Os torrents na fila devem estar ativados - - + + Save path cannot be empty O caminho do salvamento não pode estar vazio - - + + Cannot create target directory Não pôde criar a pasta de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho do salvamento - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'sort' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um arquivo de índice válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - - + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -10637,7 +10664,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackerListModel - Working Funcionando @@ -10755,7 +10781,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackerListWidget - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -11288,339 +11314,339 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Recheck confirmation Confirmação da nova verificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - + Confirm pause Confirmar pausar - + Would you like to pause all torrents? Você gostaria de pausar todos os torrents? - + Confirm resume Confirmar retomada - + Would you like to resume all torrents? Você gostaria de retomar todos os torrents? - + Unable to preview Incapaz de pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Enable automatic torrent management Ativar gerenciamento automático dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Você tem certeza que você quer ativar o gerenciamento automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles podem ser realocados. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por vírgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + &Resume Resume/start the torrent &Retomar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forçar retor&nar - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnético - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Comment - + &Comentário - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os arquivos .torrent. Verifique o log de execução para detalhes. - + &Remove Remove the torrent &Remover - + Download first and last pieces first Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro - + Automatic Torrent Management Gerenciamento automático dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não é possível forçar reanúncio se o torrent está Pausado/Na Fila/Com Erro/Verificando - + Super seeding mode Modo super semeadura @@ -11665,28 +11691,28 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. ID do ícone - + UI Theme Configuration. Configuração de tema da interface. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. As alterações no tema da interface não puderam ser totalmente aplicadas. Os detalhes podem ser vistos no Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Não foi possível salvar a configuração do tema da interface. Razão: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Não foi possível remover o arquivo de ícone. Arquivo: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Não foi possível copiar o arquivo de ícone. Fonte: %1. Destino: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface do usuário são proibidos. - - Using built-in Web UI. - Usando a interface de usuário da web embutida. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Usando a interface personalizada de usuário da web. Local: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - A tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Não pôde carregar a tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1). - Using built-in WebUI. - + Utilizando a interface web incluída. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Utilizando interface web personalizada. Localização: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + A tradução da interface web para o idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Não foi possível carregar a tradução da interface web para o idioma selecionado (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - WebUI: HTTPS configurado com sucesso - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - WebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pro HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - WebUI: Escutando agora no IP: %1, porta: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - WebUI: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 - Credentials are not set - + Credenciais não definidas WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS configurado com sucesso WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: falha ao configurar HTTPS, revertendo para HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Escutando agora no IP: %1, porta: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + WebUI: Não foi possível vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBIttorrent desligará o computador agora porque todos os downloads estão completos. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 4a9d4c029..88163c93c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Nenhum - + Metadata received Metadados recebidos - + Files checked Ficheiros verificados @@ -359,117 +359,117 @@ Guardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro I/O - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - - + + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + No stop condition is set. Não foi definida nenhuma condição para parar. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após a recepção dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará a transferência dos metadados, caso não existam inicialmente. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente transferidos. - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada @@ -590,72 +590,72 @@ Ignorar a verificação do hash - - + + Choose save path Escolha o caminho para guardar - - - - - - - - Default - Padrão - + + + - Yes - Sim + Default + Padrão + Yes + Sim + + + + + No Não - + Manual Manual - + Automatic Automático - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + None Nenhum - + Metadata received Metadados recebidos - + Files checked Ficheiros verificados @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Muito baixo - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Prioridade de memória de processo @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Ativar quarentena para ficheiros transferidos Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para ficheiros transferidos @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciado + qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Add torrent failed Ocorreu um erro ao adicionar o torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou a transferência - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde... - - + + Loading torrents... A carregar torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Transferência concluída - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou a transferência. - + Information Informações - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa. - - - + Exit Sair - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está a fechar... - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent está agora pronto para ser fechado @@ -1983,12 +1972,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detetados dados inconsistentes: Etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID da fonte: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de utilizador HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte à encriptação: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent removido. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - - + + + Torrent paused. Torrent em pausa. - - - + + + Super seeding enabled. Modo super semeador ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo a semear. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo inativo a semear. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Erro I2P. Mensagem: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent em pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" A sessão BitTorrent encontrou um erro grave. Motivo: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + Failed to load Categories. %1 Ocorreu um erro ao carregar as Categorias. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Ocorreu um erro ao carregar a configuração das Categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "Formato de dados inválido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 encontra-se inativo - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externo detetado. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Off - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Era esperado o número inteiro na variável ambiente '%1', mas foi obtido '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). - + Usage: Utilização: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opções] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opções: - + Display program version and exit Mostrar a versão do programa e sair - + Display this help message and exit Mostrar esta mensagem de ajuda e sair - - + + Confirm the legal notice + + + + + port porta - Change the Web UI port - Alterar a porta da interface web - - - + Change the WebUI port - + Alterar a porta WebUI - + Change the torrenting port Alterar a porta de torrent - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar ficheiros de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil - + files or URLs ficheiros ou URLs - + Download the torrents passed by the user Transferir os torrents enviados pelo utilizador - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho para guardar o torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação do hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. - + Download files in sequential order Transferir os ficheiros por ordem sequencial - + Download first and last pieces first Transferir a primeira e a última parte primeiro - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda @@ -2810,17 +2810,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para CategoryFilterModel - + Categories Categorias - + All Tudo - + Uncategorized Sem categoria @@ -2871,12 +2871,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para ColorWidget - + Edit... Editar... - + Reset Redefinir @@ -2922,12 +2922,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Falha ao carregar a folha de estilo do tema personalizado. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Falha ao carregar as cores do tema personalizado. %1 @@ -2935,7 +2935,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Failed to load default theme colors. %1 - + Falha ao carregar as cores do tema predefinido. %1 @@ -3163,22 +3163,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" A transferir torrent... Fonte: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Os trackers não podem ser fundidos porque se trata de um torrent privado - + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para IconWidget - + Browse... Navegar... - + Reset Redefinir - + Select icon Selecionar ícone - + Supported image files Ficheiros de imagem suportados + + LegalNotice + + + Legal Notice + Aviso legal + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. + + + + No further notices will be issued. + Não será emitido mais nenhum aviso adicional. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. + Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + An unrecoverable error occurred. - + Ocorreu um erro irrecuperável. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + O qBittorrent encontrou um erro irrecuperável. + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - Legal Notice - Aviso legal + Aviso legal - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - No further notices will be issued. - Não será emitido mais nenhum aviso adicional. + Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - Press %1 key to accept and continue... - Prima %1 para aceitar e continuar... + Prima %1 para aceitar e continuar... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - Legal notice - Aviso legal + Aviso legal - Cancel - Cancelar + Cancelar - I Agree - Concordo + Concordo @@ -3687,12 +3726,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -3707,306 +3746,306 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + Options saved. Opções guardadas. - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Pretende transferir %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Quer instalar uma versão mais recente agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de pesquisa funcionem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar transferir - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer a transferência do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar por: - + The password must be at least 3 characters long A palavra-passe deve ter pelo menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Erro de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamanho do ficheiro (%1) excede o limite de transferência (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Máximo de redirecionamentos excedido (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecionado para URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome do servidor inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto terminou a ligação prematuramente antes da resposta ser recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A ligação com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed Falha na negociação SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a ligação - + The connection to the proxy server was refused Foi recusada a ligação ao servidor proxy - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy terminou a ligação prematuramente - + The proxy host name was not found Não foi encontrado o nome do host de proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) Não foi encontrado o conteúdo remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada é inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede - + An unknown proxy-related error was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - + A breakdown in protocol was detected Ocorreu um erro relacionado com o protocolo - + Unknown error Erro desconhecido @@ -4201,7 +4240,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" A ignorar erro SSL, URL: "%1", erros: "%2" @@ -7190,10 +7229,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Location Error Erro de localização - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Length Error Erro de comprimento - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Esses plugins foram desativados. Guardado em: - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web @@ -8198,39 +8225,39 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar ficheiros... - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options Pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Tudo - + Untagged Sem etiqueta @@ -9689,52 +9716,52 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali TagFilterWidget - + Add tag... Adicionar etiqueta... - + Remove tag Remover etiqueta - + Remove unused tags Remover etiquetas não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Remover torrents - + New Tag Nova etiqueta - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nome de etiqueta inválido - + Tag name '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido @@ -10441,17 +10468,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Escolher o caminho para guardar - + Not applicable to private torrents Não aplicável a torrents privados - + No share limit method selected Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha - + Please select a limit method first Selecione primeiro um método de limite @@ -10464,7 +10491,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Etiquetas do torrent - + New Tag Nova etiqueta @@ -10497,115 +10524,115 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - - + + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Cannot create target directory Não é possível criar a diretoria de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'ordenar' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um índice de ficheiro válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - - + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -10637,7 +10664,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerListModel - Working A executar @@ -10755,7 +10781,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerListWidget - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -11288,339 +11314,339 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Confirm pause Confirmar pausa - + Would you like to pause all torrents? Colocar todos os torrents em pausa? - + Confirm resume Confirmar o retomar - + Would you like to resume all torrents? Retomar todos os torrents? - + Unable to preview Impossível pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Enable automatic torrent management Ativar a gestão automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Tem a certeza que deseja ativar o gestor automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles poderão ser realocados. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + &Resume Resume/start the torrent &Retomar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forçar retor&nar - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnet - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Comment - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os ficheiros .torrent. Verifique o registo de execução para mais detalhes. - + &Remove Remove the torrent &Remover - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não pode forçar o re-anúncio caso o torrent esteja Pausado/Na fila/Com erro/A verificar - + Super seeding mode Modo super semeador @@ -11665,28 +11691,28 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. ID do ícone - + UI Theme Configuration. Configuração de tema da interface. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11877,22 +11903,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador. - - Using built-in Web UI. - A utilizar a interface web incluída. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - A utilizar uma interface web personalizada. Localização: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11951,22 +11961,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Interface web: HTTPS configurado com sucesso - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Interface web: falha na configuração do HTTPS, a retroceder para HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Interface web: A receber agora no IP: %1, porta: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Interface web: Não foi possível associar ao IP: %1., porta: %2. Motivo: %3 - Credentials are not set @@ -12081,7 +12075,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque todos as transferências foram concluídas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 1c54c820a..9d6ec2dcd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Niciuna - + Metadata received Metadate primite - + Files checked Fișiere verificate @@ -359,117 +359,117 @@ Salvare ca fișier .torrent... - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - - + + Choose save path Alegeți calea de salvare - + No stop condition is set. Nicio condiție de oprire stabilită. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - - + + N/A Indisponibil - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate. - + Filter files... Filtrare fișiere... - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute @@ -590,72 +590,72 @@ Omite verificarea indexului - - + + Choose save path Alegeți calea de salvare - - - - - - - - Default - Implicit - + + + - Yes - Da + Default + Implicit + Yes + Da + + + + + No Nu - + Manual Manual - + Automatic Automat - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu crea subdosar - + None Niciuna - + Metadata received Metadate primite - + Files checked Fișiere verificate @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Foarte scăzut - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioritatea memoriei de proces (numai Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 a pornit + qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Rulează în regim portabil. Dosar de profil detectat automat la: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fanion redundant depistat în linia de comandă: „%1”. Regimul portabil implică reîncepere-rapidă relativă. - + Using config directory: %1 Se folosește directorul de configurație: %1 - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Se rulează program extern. Torent: „%1”. Comandă: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torentul '%1' s-a terminat de descărcat - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfața web va porni la scurt timp după pregătiri interne. Așteptați… - - + + Loading torrents... Se încarcă torentele... - + E&xit Închid&e programul - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Motivul: %2 - + Torrent added Torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completed Descărcare finalizată - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' s-a descărcat. - + Information Informație - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Numele de administrator al interfeței web este: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Parola de administrator pentru interfața web nu a fost schimbată din cea implicită: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Aceasta este un risk de securitate, vă rugăm să schimbați parola în preferințele programului. - - - + Exit Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea acestora? - + Never Niciodată - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Terminare qBittorrent inițiată - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se închide... - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent e gata să iasă @@ -1983,12 +1972,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: format nevalid - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nu s-au putut salva metadatele torentului în „%1”. Eroare: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nu s-au putut salva datele de reluare ale torentului în „%1”. Eroare: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Datele despre reluare nu pot fi parcurse: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Datele despre reluare sunt nevalide: nu s-au găsit nici metadate, nici info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nu s-au putut salva datele în „%1”. Eroare: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Susținere Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PORNIT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Susținere Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Repornirea este necesară pentru comutarea susținerii Peer Exchange (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reluarea torentului a eșuat Torent: „%1”: Motiv: „%2” - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Reluarea torentului a eșuat: s-a depistat identificator de torent inconsistent. Torent: „%1” - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat date neconsistente: categoria lipsește din fișierul de configurare. Categoria va fi recuperată dar configurările acesteia vor fi inițializate cu valori implicite. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat date neconsistente: categoria nu e validă. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat divergențe între căile de salvare ale categoriei recuperate și calea actuală de salvare a torentului. Torentul e trecut acum la regim manual. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S-au depistat date neconsistente: marcajul lipsește din fișierul de configurare. Marcajul va fi recuperat. Torent: „%1”. Marcaj: „%2” - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" S-au depistat date neconsistente: marcaj nevalid. Torent: „%1”. Marcaj: „%2” - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Id. partener: „%1” - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilizator HTTP: „%1” - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Susținere Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Regim anonim: %1 - - + + Encryption support: %1 Susținerea criptării: %1 - - + + FORCED FORȚAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nu se poate găsi GUID al interfeței de rețea. Interfața: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Se încearcă urmărirea următoarei liste de adrese IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torentul a atins limita raportului de partajare. - - - + + + Torrent: "%1". Torentul: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torentul a fost eliminat. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. - - - + + + Torrent paused. Torentul a fost pus în pauză. - - - + + + Super seeding enabled. Super-contribuirea a fost activată. - + Torrent reached the seeding time limit. Torentul a atins limita timpului de partajare. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1. - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Susținere UPnP/NAT-PMP: ACTIVĂ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Susținere UPnP/NAT-PMP: INACTIVĂ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exportul torentului a eșuat. Torent: „%1”. Destinație: „%2”. Motiv: „%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S-a abandonat salvarea datelor de reluare. Număr de torente în așteptare: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Adresa configurată a interfeței de rețea nu e validă. Adresă: „%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nu s-a putut găsi adresa de rețea configurată pentru ascultat. Adresă: „%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Interfața de rețea configurată nu e validă. Interfață: „%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S-a respins adresa IP nevalidă în timpul aplicării listei de adrese IP blocate. IP: „%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a adăugat urmăritor la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a eliminat urmăritor de la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a adăugat sămânță URL la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a eliminat sămânță URL de la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torent reluat. Torentul: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mutare torent anulată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: torentul e în curs de mutare spre destinație - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: ambele căi indică spre același loc - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S-a pus în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Începe mutarea torentului. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut salva configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut parcurge configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fișierul cu filtre IP a fost parcurs cu succes. Numărul de reguli aplicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Eșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torent restaurat. Torent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torent eliminat. Torent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de regim mixt - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4” - + Detected external IP. IP: "%1" IP extern depistat. IP: „%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4” @@ -2580,27 +2574,32 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Oprit - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generarea datelor de reluare a eșuat. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Restabilirea torentului a eșuat. Fișierele au fost probabil mutate sau stocarea nu e accesibilă. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Missing metadata Metadate lipsă - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Redenumirea fișierului a eșuat. Torent: „%1”, fișier: „%2”, motiv: „%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). - + Usage: Utilizare: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opțiuni: - + Display program version and exit Afișează versiunea programului și iese - + Display this help message and exit Afișează acest mesaj de ajutor și iese - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Schimbați portul interfeței utilizatorului web - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port Schimbați portul de torrenting - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Stochează fișierele de configurare în <dir> - - + + name nume - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs fișiere sau adrese URL - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Opțiuni când se adaugă torente: - + path cale - + Torrent save path Cale salvare torente - + Add torrents as started or paused Adaugă torente în modul pornite sau suspendate - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Descarcă fișierele în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametrii pentru linia de comandă au precedență în fața variabilelor de mediu - + Help Ajutor @@ -2810,17 +2810,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d CategoryFilterModel - + Categories Categorii - + All Toate - + Uncategorized Necategorisite @@ -2871,12 +2871,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d ColorWidget - + Edit... - + Reset Reinițializează @@ -3163,22 +3163,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torentul este deja prezent - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d IconWidget - + Browse... Răsfoire... - + Reset Reinițializează - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Notă juridică + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. + + + + No further notices will be issued. + Nu vor mai fi emise alte avertizări. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. + Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Notă juridică + Notă juridică - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. + qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. - No further notices will be issued. - Nu vor mai fi emise alte avertizări. + Nu vor mai fi emise alte avertizări. - Press %1 key to accept and continue... - Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... + Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor fi disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră + qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor fi disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră Nu vor fi emise alte notificări. - Legal notice - Notă juridică + Notă juridică - Cancel - Renunță + Renunță - I Agree - Sunt de acord + Sunt de acord @@ -3687,12 +3726,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -3707,306 +3746,306 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în tăvița de sistem - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fi schimbat în configurări. Nu vi se va mai reaminti. - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în tăvița de sistem - + Some files are currently transferring. Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Options saved. Opțiuni salvate. - - + + Missing Python Runtime Lipsește executabilul Python - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime Executabil Python învechit. - + A new version is available. Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... Deschidere jurnalul cu modificări… - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Versiunea minimiă necesară este: %2. Doriți să instalați o versiune mai nouă acum? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați-l la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerința minimă: %2. - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Parola trebuie să aibă o lungime de minim 3 caractere - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Se închide qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Instalați-l manual. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Eroare de Intrare/Ieșire: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Mărimea fișierului (%1) depășește limita de descărcare (%2) - + Exceeded max redirections (%1) S-au depășit numărul maxim de redirectări (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecționare la URI-ul magnet. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) - + The operation was canceled Operația a fost abandonată - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serverul de la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - + The connection to the remote server timed out Conexiunea la serverul de la distanță a expirat - + SSL/TLS handshake failed Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - + The remote server refused the connection Serverul la distanță a refuzat conexiunea - + The connection to the proxy server was refused Conexiunea la serverul proxy a fost refuzată - + The proxy server closed the connection prematurely Serverul proxy a închis conexiunea prematur - + The proxy host name was not found Numele de gazdă a serverului proxy nu a fost găsit - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Conexiunea la proxy a expirat sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite - + The access to the remote content was denied (401) Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - + The remote content was not found at the server (404) Conținutul la distanță nu a fost găsit pe server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar credențialele oferite nu au fost acceptate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - + The requested operation is invalid for this protocol Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - + An unknown network-related error was detected O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - + An unknown proxy-related error was detected A fost depistată o eroare necunoscută legată de proxy - + An unknown error related to the remote content was detected A fost depistată o eroare necunoscută legată de conținutul distant - + A breakdown in protocol was detected O întrerupere a fost detectată în protocol - + Unknown error Eroare necunoscută @@ -4201,7 +4240,7 @@ Instalați-l manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Se ignoră eroarea SSL, URL: „%1”, erori: „%2” @@ -7174,10 +7213,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Location Error Eroare locație - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală. - @@ -7278,14 +7313,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Eroare lungime - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. - PeerInfo @@ -8108,71 +8135,71 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Cale de salvare: - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - - + + N/A Indisponibil - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web @@ -8182,39 +8209,39 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Filtrare nume dosare și fișiere... - + Speed graphs are disabled Graficele de viteză sunt dezactivate - + You can enable it in Advanced Options Puteți să le activați în: Preferințe -> Avansat - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -9655,17 +9682,17 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al TagFilterModel - + Tags Marcaje - + All Toate - + Untagged Nemarcate @@ -9673,52 +9700,52 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al TagFilterWidget - + Add tag... Adaugă marcaj… - + Remove tag Elimină marcajul - + Remove unused tags Elimină marcaje nefolosite - + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Întrerupe torente - + Remove torrents Elimină torentele - + New Tag Marcaj nou - + Tag: Marcaj: - + Invalid tag name Denumire nevalidă de marcaj - + Tag name '%1' is invalid Denumirea de marcaj „%1” nu este validă @@ -10425,17 +10452,17 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Alegeți calea de salvare - + Not applicable to private torrents Nu se aplică la torente private - + No share limit method selected Nu a fost selectată nicio metodă de limitare a partajării - + Please select a limit method first Selectați întâi o metodă de limitare @@ -10448,7 +10475,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + New Tag Marcaj nou @@ -10481,115 +10508,115 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torentelor trebuie să fie activată - - + + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Cannot create target directory Dosarul țintă nu poate fi creat - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nu am putut crea calea de salvare - + 'sort' parameter is invalid Parametrul 'sort' de sortare e invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfață web - Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name Nume torent incorect - - + + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -10621,7 +10648,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TrackerListModel - Working Funcțional @@ -10739,7 +10765,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TrackerListWidget - + This torrent is private Acest torent este privat @@ -11272,339 +11298,339 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torentele selectate? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Confirm pause Connfirmare pauzare - + Would you like to pause all torrents? Doriți să puneți în pauză toate torentele? - + Confirm resume Confirmare reluare - + Would you like to resume all torrents? Doriți să reluați toate torentele? - + Unable to preview Nu pot previzualiza - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torentul selectat "%1" nu conține fișiere previzualizabile - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora - + Enable automatic torrent management Activează gestionarea automată a torentelor - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Sigur doriți să activați Gestiunea Automată a Torentelor pentru torentele alese? Acestea pot fi relocate. - + Add Tags Adaugă marcaje - + Choose folder to save exported .torrent files Alegeți un dosar pentru a salva fișierele .torrent exportate - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists Există deja un fișier cu același nume - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Elimină toate marcajele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate marcajele de la torentele alese? - + Comma-separated tags: Marcaje separate prin virgulă: - + Invalid tag Marcaj nevalid - + Tag name: '%1' is invalid Denumire marcaj: „%1” nu este valid - + &Resume Resume/start the torrent &Reia - + &Pause Pause the torrent &Pauzează - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forțează re&luarea - + Pre&view file... Pre&vizualizare fișier... - + Torrent &options... &Opțiuni torent... - + Open destination &folder Deschide &dosarul destinație - + Move &up i.e. move up in the queue Mută în s&us - + Move &down i.e. Move down in the queue Mută în &jos - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mu&tă în vârf - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la &bază - + Set loc&ation... Stabilire loc&ație... - + Force rec&heck Forțează re&verificarea - + Force r&eannounce Forțează r&eanunțarea - + &Magnet link Legătură &Magnet - + Torrent &ID &Identificator torentn - + &Comment - + &Name &Nume - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Rede&numește… - + Edit trac&kers... M&odifică urmăritoarele… - + E&xport .torrent... E&xportă .torrent… - + Categor&y Catego&rie - + &New... New category... &Nouă… - + &Reset Reset category &Reinițializează - + Ta&gs Mar&caje - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adaugă… - + &Remove All Remove all tags &Elimină toate - + &Queue &Coadă - + &Copy &Copiază - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Elimină - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Automatic Torrent Management Gestiune Automată a Torentelor - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Regimul automat înseamnă că diferite proprietăți ale torentului (cum ar fi calea de salvare) vor fi decise în baza categoriei asociate - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nu se poate forța reanunțarea dacă torentul e întrerupt/în coadă/eronat/verificând - + Super seeding mode Mod super-contribuire @@ -11649,28 +11675,28 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11861,10 +11887,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Legăturile simbolice înăuntrul dosarului de interfață alternativ sunt interzise. - - Using built-in Web UI. - Se folosește interfața web încorporată. - Using built-in WebUI. @@ -11923,10 +11945,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. WebUI - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Interfața web: Ascultă acum pe adresa IP: %1, portul: %2 - Credentials are not set @@ -12041,7 +12059,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index c9a0a962f..7068ef333 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -213,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/убрать метки. + Нажмите кнопку [...], чтобы добавить/убрать метки. @@ -232,26 +232,26 @@ - + None Нет - + Metadata received Метаданные получены - + Files checked Файлы проверены Add to top of queue - В начало очереди + Добавить в начало очереди @@ -336,7 +336,8 @@ Download first and last pieces first - Загрузить крайние части первыми + Загрузить сперва крайние части + @@ -359,117 +360,117 @@ Сохранить в .torrent-файл… - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Magnet link Магнит-ссылка - + Retrieving metadata... Поиск метаданных… - - + + Choose save path Выберите путь сохранения - + No stop condition is set. Без условия остановки. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент остановится по получении метаданных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. - + Torrent will stop after files are initially checked. - Торрент остановится по первоначальной проверке файлов. + Торрент остановится после первичной проверки файлов. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - - + + N/A Н/Д - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. - + Filter files... Фильтр файлов… - + Parsing metadata... Разбираются метаданные… - + Metadata retrieval complete Поиск метаданных завершён @@ -552,7 +553,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/убрать метки. + Нажмите кнопку [...], чтобы добавить/убрать метки. @@ -590,72 +591,72 @@ Пропустить проверку хеша - - + + Choose save path Выберите путь сохранения - - - - - - - - Default - Стандартно - + + + - Yes - Да + Default + Стандартно + Yes + Да + + + + + No Нет - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + Original Исходный - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + None Нет - + Metadata received Метаданные получены - + Files checked Файлы проверены @@ -753,7 +754,7 @@ Resume data storage type (requires restart) - Хранилище данных возобновления (нужен перезапуск) + Место данных возобновления (нужен перезапуск) @@ -780,10 +781,6 @@ Very low Очень низкий - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -860,7 +857,7 @@ 0 (disabled) - 0 (отключено) + 0 (отключено) @@ -930,7 +927,7 @@ Process memory priority - + Приоритет памяти процесса @@ -1067,7 +1064,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports - Не соединять к пирам по общеизвестным портам + Не соединять пиров по общеизвестным портам @@ -1107,12 +1104,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Включить карантин для загруженных файлов Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Помечать загруженные файлы Mark-of-the-Web (MOTW) @@ -1122,7 +1119,7 @@ Python executable path (may require restart) - Путь к исполняемому файлу Python (может требовать перезапуск) + Путь к файлу Python (может требовать перезапуск) @@ -1300,126 +1297,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 запущен + qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работает в переносном режиме. Автоматически обнаружена папка профиля в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Add torrent failed Добавление торрента не удалось - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не удалось добавить торрент «%1». Причина: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Пароль администратора веб-интерфейса не был установлен. Для этого сеанса представлен временный пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Необходимо задать собственный пароль в настройках программы. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Веб-интерфейс отключён! Для включения веб-интерфейса измените файл настроек вручную. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не удалось запустить внешнюю программу. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент «%1» завершил загрузку - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите… - - + + Loading torrents... Прогрузка торрентов… - + E&xit &Выход - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1424,100 @@ Причина: %2 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completed Загрузка завершена - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + Information Информация - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Для устранения ошибки может потребоваться ручная правка файла настроек. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Имя администратора веб-интерфейса: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Пароль администратора веб-интерфейса не был сменён со стандартного: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Это небезопасно, пожалуйста, смените свой пароль в настройках программы. - - - + Exit Выход - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрент «%1» содержит файлы .torrent, хотите приступить к их загрузке? - + Never Никогда - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не удалось жёстко ограничить использование физической памяти (ОЗУ). Запрошенный размер: %1. Системное жёсткое ограничение: %2. Код ошибки: %3. Сообщение ошибки: «%4» - + qBittorrent termination initiated Завершение qBittorrent начато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent завершает работу… - + Saving torrent progress... Сохраняется состояние торрента… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent теперь готов к выходу @@ -1983,12 +1973,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удаётся разобрать информацию о торренте: неверный формат - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. @@ -2003,12 +1998,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удаётся разобрать данные возобновления: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данные возобновления недействительны: метаданные или инфо-хэш не найдены - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -2078,452 +2073,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Поддержка обнаружения локальных пиров: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Обнаружено событие пробуждения системы. Повторяется анонс всех трекеров… - + Peer ID: "%1" ИД пира: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддержка обмена пирами (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимный режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддержка шифрования: %1 - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент достиг ограничения рейтинга раздачи. - - - + + + Torrent: "%1". Торрент: «%1». - - - + + + Removed torrent. Торрент удалён. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Торрент удалён вместе с его содержимым. - - - + + + Torrent paused. Торрент остановлен. - - - + + + Super seeding enabled. Суперсид включён. - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени раздачи. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени бездействия раздачи. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - + I2P error. Message: "%1". Ошибка I2P. Сообщение: «%1». - + UPnP/NAT-PMP support: ON Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент остановлен. Торрент: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 + Успешно разобран файл IP-фильтра. Всего применённых правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не удалось разобрать файл IP-фильтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Торрент удалён. Торрент: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - отфильтрован порт (%1) + порт отфильтрован (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилегированный порт (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Сеанс БитТоррента столкнулся с серьёзной ошибкой. Причина: «%1» - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Ошибка прокси SOCKS5. Адрес: %1. Сообщение: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. ограничения смешанного режима %1 - + Failed to load Categories. %1 Не удалось загрузить категории. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: «неверный формат данных» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Торрент удалён, но его содержимое и/или кусочный файл не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» @@ -2580,27 +2575,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Откл. - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Создание данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы перемещены, или хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -2621,188 +2621,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ожидаемое целое число в переменных окружения — «%1», но получено «%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). - + Usage: Использование: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [параметры] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Параметры: - + Display program version and exit Отображать версию программы и выход - + Display this help message and exit Показать эту справку и выйти - - + + Confirm the legal notice + + + + + port порт - Change the Web UI port - Сменить порт веб-интерфейса - - - + Change the WebUI port - + Сменить порт веб-интерфейса - + Change the torrenting port Сменить порт торрентирования - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Хранить файлы настроек в <папке> - - + + name имя - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Взломать файлы быстрого возобновления libtorrent и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля - + files or URLs файлы или ссылки - + Download the torrents passed by the user Загрузить торренты, указанные пользователем - + Options when adding new torrents: Параметры добавления новых торрентов: - + path путь - + Torrent save path Путь сохранения торрентов - + Add torrents as started or paused Добавлять торренты запущенными или остановленными - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначать категории торрентам. Если категория не существует, то она будет создана. - + Download files in sequential order Загружать файлы последовательно - + Download first and last pieces first - Загружать крайние части первыми + Загружать сперва крайние части - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Управление открытием окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Для передачи значения флага укажите переменную равной «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры командной превалируют над переменными среды - + Help Справка @@ -2810,17 +2811,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Категории - + All Все - + Uncategorized Без категории @@ -2871,12 +2872,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... Править… - + Reset Сбросить @@ -3066,7 +3067,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. + Произошла ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. @@ -3121,13 +3122,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - Строка IP-фильтра %1 неправильна. Начальный IP из диапазона некорректен. + Строка IP-фильтра %1 неправильна. Начальный IP из диапазона неверен. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - Строка IP-фильтра %1 неправильна. Конечный IP из диапазона некорректен. + Строка IP-фильтра %1 неправильна. Конечный IP из диапазона неверен. @@ -3163,22 +3164,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Загрузка торрента… Источник: «%1» - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный - + Torrent is already present Торрент уже существует - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? @@ -3245,7 +3246,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - Список разрешённых подсетей + Список разрешённых подсетей IP @@ -3276,26 +3277,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Обзор… - + Reset Сбросить - + Select icon Выбрать значок - + Supported image files Поддерживаемые файлы изображений + + LegalNotice + + + Legal Notice + Официальное уведомление + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. + + + + No further notices will be issued. + Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3343,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — неизвестный параметр командной строки. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. + Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Неверная командная строка - + Bad command line: Неверная командная строка: - + An unrecoverable error occurred. Произошла неустранимая ошибка. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent столкнулся с неустранимой ошибкой. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Официальное уведомление + Официальное уведомление - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. + qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. - No further notices will be issued. - Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. + Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - Press %1 key to accept and continue... - Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… + Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. + qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - Legal notice - Официальное уведомление + Официальное уведомление - Cancel - Отмена + Отмена - I Agree - Согласиться + Согласиться @@ -3687,12 +3727,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Показать - + Check for program updates Проверять наличие обновлений программы @@ -3707,306 +3747,306 @@ No further notices will be issued. Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал работы - + Clear the password Очищение пароля - + &Set Password З&адать пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password Очи&стить пароль - + Transfers Торренты - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Данное поведение меняется в настройках. Больше это уведомление вы не увидите. - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + Are you sure you want to clear the password? Уверены, что хотите очистить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Options saved. - Параметры сохранены. + Настройки сохранены. - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2. Хотите установить более новую версию сейчас? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для работы поисковых плагинов. Минимальное требование: %2. - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - + Filter torrents... Фильтр торрентов… - + Filter by: Фильтровать: - + The password must be at least 3 characters long Пароль должен быть не менее 3 символов. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent - Завершение работы qBittorrent + Завершается qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы @@ -4067,133 +4107,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Ошибка ввода-вывода: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Размер файла (%1) превышает ограничение загрузки (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Превышен максимум перенаправлений (%1) - + Redirected to magnet URI Переадресовано к магнит-ссылке - + The remote host name was not found (invalid hostname) Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста) - + The operation was canceled Операция была отменена - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удалённый сервер закрыл соединение прежде, чем весь ответ был принят и обработан - + The connection to the remote server timed out Время соединения с удалённым сервером истекло - + SSL/TLS handshake failed Соединение SSL/TLS не удалось - + The remote server refused the connection Удалённый сервер отклонил соединение - + The connection to the proxy server was refused Прокси-сервер отклонил соединение - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - + The proxy host name was not found Имя прокси-сервера не было найдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Время соединения с прокси-сервером истекло, или прокси-сервер не ответил на запрос - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Прокси-сервер требует аутентификации для выполнения запроса, но не принял указанные учётные данные - + The access to the remote content was denied (401) В доступе к внешним данным было отказано (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Запрошенная для внешних данных операция не разрешена - + The remote content was not found at the server (404) Внешние данные не были найдены на сервере (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - + The requested operation is invalid for this protocol Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом - + An unknown network-related error was detected Обнаружена неизвестная сетевая ошибка - + An unknown proxy-related error was detected Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных - + A breakdown in protocol was detected Обнаружен сбой в протоколе - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -4201,7 +4241,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Игнорируется ошибка SSL, адрес: «%1», ошибки: «%2» @@ -4354,7 +4394,7 @@ Please install it manually. Bermuda - Бермудские острова + Бермудские Острова @@ -5497,7 +5537,7 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - Сбой соединения, нераспознанный ответ: %1 + Сбой соединения, неопознанный ответ: %1 @@ -5699,7 +5739,7 @@ Please install it manually. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Чтобы установить qBittorrent в качестве программы по умолчанию для файлов .torrent или магнит-ссылок<br/>, вы можете использовать окно <span style=" font-weight:600;">Программы по умолчанию</span> из <span style=" font-weight:600;">Панели управления</span>.</p></body> + <html><head/><body><p>Чтобы сделать qBittorrent стандартной программой для файлов .torrent и магнит-ссылок,<br/> вы можете использовать окно <span style=" font-weight:600;">Приложения по умолчанию</span> из <span style=" font-weight:600;">Панели управления</span>.</p></body> @@ -5729,18 +5769,18 @@ Please install it manually. The torrent will be added to the top of the download queue - Торрент будет добавлен в начало очереди загрузок в остановленном состоянии + Торрент будет добавлен в начало очереди загрузок Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - В начало очереди + Добавлять в начало очереди When duplicate torrent is being added - При добавлении дубликата торрента + При добавлении повторяющегося торрента @@ -5750,7 +5790,7 @@ Please install it manually. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Хранить невыбранные файлы в папке «.unwanted» @@ -5790,7 +5830,7 @@ Please install it manually. <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим»; торрентам I2P также разрешено получать пиров из других источников помимо трекера и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет подключаться к пирам I2P.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим», торрентам I2P также разрешено получать пиров из других источников помимо трекера и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет подключаться к пирам I2P.</p></body></html> @@ -5810,7 +5850,7 @@ Please install it manually. Perform hostname lookup via proxy - Выполнить поиск имени хоста через прокси + Выполнять поиск имени хоста через прокси @@ -5845,7 +5885,7 @@ Please install it manually. Schedule &the use of alternative rate limits - &Запланировать включение особых ограничений скорости + Запланировать работу особых огранич&ений скорости @@ -6071,12 +6111,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Bypass authentication for clients on localhost - Пропускать аутентификацию клиентов для localhost + Пропускать аутентификацию клиентов с localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей + Пропускать аутентификацию клиентов из разрешённых подсетей @@ -6177,7 +6217,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Also when addition is cancelled - Удалять торрент-файл по отмене добавления + Удалять торрент-файл при отмене добавления @@ -6712,7 +6752,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Info: The password is saved unencrypted - Примечание: Пароль сохранится в нешифрованном виде + Примечание: пароль хранится в нешифрованном виде @@ -7028,7 +7068,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - По включении второго параметра («Удалять торрент-файл по отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмена</strong>» в окне «Добавить торрент» + По включении второго параметра («Удалять торрент-файл при отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмена</strong>» в окне «Добавить торрент» @@ -7078,7 +7118,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Torrent will stop after files are initially checked. - Торрент остановится по первоначальной проверке файлов. + Торрент остановится после первичной проверки файлов. @@ -7163,7 +7203,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Конфигурация веб-интерфейса не удаалась. Причина: %1 @@ -7178,22 +7218,18 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Имя пользователя веб-интерфейса должно быть не менее 3 символов. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. Location Error Ошибка расположения - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - @@ -7250,7 +7286,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. @@ -7294,14 +7330,6 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Length Error Ошибка размера - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. - PeerInfo @@ -8125,71 +8153,71 @@ Those plugins were disabled. Путь сохранения: - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (есть %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - - + + N/A Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (всего %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сред. %2) - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Править адрес веб-сида @@ -8199,39 +8227,39 @@ Those plugins were disabled. Фильтр файлов… - + Speed graphs are disabled Графики скорости отключены - + You can enable it in Advanced Options Вы можете включить их в расширенных параметрах - + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing Правка веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -8421,7 +8449,7 @@ Those plugins were disabled. Incorrect RSS Item path: %1. - Некорректный путь элемента RSS: %1. + Неверный путь элемента RSS: %1. @@ -8601,7 +8629,7 @@ Those plugins were disabled. Feed: - Лента: + Лента: @@ -9073,7 +9101,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 + Обнаружено неаккуратное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 @@ -9672,17 +9700,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Метки - + All Все - + Untagged Без метки @@ -9690,52 +9718,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Добавить метку… - + Remove tag Удалить метку - + Remove unused tags Удалить пустые метки - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Остановить торренты - + Remove torrents Удалить торренты - + New Tag Новая метка - + Tag: Метка: - + Invalid tag name Недопустимое имя метки - + Tag name '%1' is invalid Недопустимое имя метки «%1» @@ -10423,7 +10451,7 @@ Please choose a different name and try again. Download first and last pieces first - Загружать крайние части первыми + Загружать сперва крайние части @@ -10442,17 +10470,17 @@ Please choose a different name and try again. Выберите путь сохранения - + Not applicable to private torrents Не применяется к частным торрентам - + No share limit method selected Не выбран метод ограничения раздачи - + Please select a limit method first Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения @@ -10465,7 +10493,7 @@ Please choose a different name and try again. Метки торрентов - + New Tag Новая метка @@ -10498,115 +10526,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - - + + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Cannot create target directory Не удаётся создать целевой каталог - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не удалось экспортировать торрент-файл. Ошибка: «%1» - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения - + 'sort' parameter is invalid - некорректный параметр «sort» + параметр «sort» неверен - + "%1" is not a valid file index. «%1» — недопустимый индекс файла. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 вне допустимых границ. - - + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -10638,7 +10666,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Работает @@ -10745,7 +10772,7 @@ Please choose a different name and try again. Min announce - Минимальный анонс + Наименьший анонс @@ -10756,7 +10783,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Это частный торрент @@ -10847,7 +10874,7 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent compatible list URL: - Адрес списка, совместимого с µTorrent: + Адрес совместимого с µTorrent списка: @@ -10992,13 +11019,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading metadata Used when loading a magnet link - Получение метаданных + Закачка метаданных [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - [П] Получение метаданных + [П] Закачка метаданных @@ -11037,7 +11064,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Проверка данных возобновления + Сверка данных возобновления @@ -11289,339 +11316,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Confirm pause Подтвердить приостановку - + Would you like to pause all torrents? Хотите приостановить все торренты? - + Confirm resume Подтвердить возобновление - + Would you like to resume all torrents? Хотите возобновить все торренты? - + Unable to preview Просмотр не удался - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбранный торрент «%1» не содержит файлов, подходящих для просмотра - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Enable automatic torrent management Включить автоматическое управление торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Уверены, что хотите включить автоматическое управление для выбранных торрентов? Они могут переместиться. - + Add Tags Добавить метки - + Choose folder to save exported .torrent files Выберите папку для экспортируемых файлов .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Экспорт файла .torrent не удался. Торрент: «%1». Путь сохранения: «%2». Причина: «%3» - + A file with the same name already exists Файл с таким именем уже существует - + Export .torrent file error Ошибка экспорта файла .torrent - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + &Resume Resume/start the torrent &Возобновить - + &Pause Pause the torrent &Остановить - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Возобновит&ь принудительно - + Pre&view file... Прос&мотр файла… - + Torrent &options... Параметры т&оррента… - + Open destination &folder Открыть п&апку назначения - + Move &up i.e. move up in the queue По&высить - + Move &down i.e. Move down in the queue По&низить - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - В на&чало + В &начало - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - В &конец + В ко&нец - + Set loc&ation... Пере&местить… - + Force rec&heck Прове&рить принудительно - + Force r&eannounce - Повторить анонс прин&удительно + Анонсировать прин&удительно - + &Magnet link Магнит-сс&ылку - + Torrent &ID ИД то&ррента - + &Comment - + Ко&мментарий - + &Name &Имя - + Info &hash v1 Ин&фо-хеш v1 - + Info h&ash v2 Инфо-&хеш v2 - + Re&name... Переименова&ть… - + Edit trac&kers... Пра&вить трекеры… - + E&xport .torrent... &Экспорт в файл .torrent… - + Categor&y Кате&гория - + &New... New category... &Новая… - + &Reset Reset category &Сброс - + Ta&gs Ме&тки - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добавить… - + &Remove All Remove all tags &Удалить все - + &Queue &Очередь - + &Copy Ко&пировать - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Экспортируемый торрент не обязательно будет таким же, как импортированный - + Download in sequential order Загружать последовательно - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Возникли ошибки при экспорте файлов .torrent. Смотрите подробности в журнале работы. - + &Remove Remove the torrent &Удалить - + Download first and last pieces first - Загружать крайние части первыми + Загружать сперва крайние части - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) на основе его категории - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Нельзя принудительно повторить анонс, если торрент остановлен, в очереди, с ошибкой или проверяется - + Super seeding mode Режим суперсида @@ -11666,28 +11693,28 @@ Please choose a different name and try again. Идентификатор значка - + UI Theme Configuration. Настройка темы оболочки. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Не удалось полностью применить изменения темы оболочки. Подробности можно найти в журнале. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Не удалось сохранить настройки темы оболочки. Причина: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Не удалось убрать файл значка. Файл: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Не удалось скопировать файл значка. Источник: %1. Назначение: %2. @@ -11759,17 +11786,17 @@ Please choose a different name and try again. Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - Не удалось найти исполняемый файл `python3` в переменной окружения PATH. PATH: «%1» + Не удалось найти исполняемый файл «python3» в переменной среды PATH. PATH: «%1» Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - Не удалось найти исполняемый файл `python` в переменной окружения PATH. PATH: «%1» + Не удалось найти исполняемый файл «python» в переменной среды PATH. PATH: «%1» Failed to find `python` executable in Windows Registry. - Не удалось найти исполняемый файл `python` в реестре Windows. + Не удалось найти исполняемый файл «python» в реестре Windows. @@ -11878,41 +11905,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены. - - Using built-in Web UI. - Используется встроенный веб-интерфейс. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1». - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1). - Using built-in WebUI. - + Используется встроенный веб-интерфейс. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1». WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1). @@ -11952,46 +11963,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Веб-интерфейс: Установка HTTPS успешна - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Веб-интерфейс: Установка HTTPS не удалась, откат к HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Веб-интерфейс: Сейчас используется IP: %1, порт: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Веб-интерфейс: Невозможно занять IP: %1, порт: %2. Причина: %3 - Credentials are not set - + Учётные данные не заданы WebUI: HTTPS setup successful - + Веб-интерфейс: Установка HTTPS успешна WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Веб-интерфейс: Установка HTTPS не удалась, откат к HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Веб-интерфейс: Сейчас прослушивается IP: %1, порт: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Невозможно занять IP: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -12082,7 +12077,7 @@ Please choose a different name and try again. Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки были завершены. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 7e7636042..5f19eeb17 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Žiadna - + Metadata received Metadáta obdržané - + Files checked Súbory skontrolované @@ -359,117 +359,117 @@ Uložiť ako .torrent súbor... - + I/O Error Chyba I/O - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - - + + Choose save path Vyberte cestu pre uloženie - + No stop condition is set. Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sa zastaví po obdržaní metadát. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - - + + N/A nie je k dispozícií - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté. - + Filter files... Filtruj súbory... - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené @@ -479,17 +479,17 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent sa sťahuje... Zdroj: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Nepodarilo sa pridať torrent. Zdroj: "%1". Dôvod: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Bol zistený pokus o pridanie duplicitného torrentu. Zdroj: %1. Exitujúci torrent: %2. Výsledok: %3 @@ -590,72 +590,72 @@ Preskočiť kontrolu hash - - + + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - - - - - - - - Default - Predvolený - + + + - Yes - Áno + Default + Predvolený + Yes + Áno + + + + + No Nie - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + Original Pôvodné - + Create subfolder Vytvoriť podpriečinok - + Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok - + None Žiadna - + Metadata received Metadáta obdržané - + Files checked Súbory skontrolované @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Veľmi malé - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Priorita pamäti procesu @@ -1107,27 +1103,27 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Zapnúť karanténu pre stiahnuté súbory Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Zapnúť Mark-of-the-Web (MOTW) pre stiahnuté súbory (Auto detect if empty) - + (Automaticky zistiť, ak je prázdne) Python executable path (may require restart) - + Cesta k binárke Pythonu (môže vyžadovať reštart): Confirm removal of tracker from all torrents - + Potvrdiť odstránenie trackeru zo všetkých torrentov @@ -1147,12 +1143,12 @@ Resets to default if empty - + Vráti pôvodné, ak je prázdne DHT bootstrap nodes - + DHT bootstrap uzly @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 bol spustený + qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Add torrent failed - + Nepodarilo sa pridať torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + Nepodarilo sa pridať torrent '%1', dôvod: %2. + + + + The WebUI administrator username is: %1 + Používateľské meno administrátora WebUI rozhrania: %1 + + + + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + Heslo administrátora WebUI rozhrania nebolo nastavené. Dočasné heslo pre túto reláciu je: %1 - The WebUI administrator username is: %1 - - - - - The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - - - - You should set your own password in program preferences. - + Mali by ste si nastaviť vlastné heslo vo voľbách programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + WebUI je vypnuté. Pre zapnutie WebUI upravte konfiguračný súbor ručne. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spúšťanie externého programu. Torrent: "%1". Príkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Nepodarilo sa spustiť externý program. Torrent: "%1". Príkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Sťahovanie torrentu "%1" bolo dokončené - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude zapnuté chvíľu po vnútorných prípravách. Počkajte prosím... - - + + Loading torrents... Načítavanie torrentov... - + E&xit Ukončiť - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Dôvod: %2 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completed Sťahovanie dokončené - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + Information Informácia - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + Pre opravenie chyby budete pravdepodobne musieť upraviť konfiguračný súbor ručne. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pre ovládanie qBittorrentu prejdite na WebUI: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Predvolené heslo správcu webového používateľského rozhrania sa nezmenilo: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Toto je bezpečnostné riziko, zmeňte si heslo v nastaveniach programu. - - - + Exit Ukončiť - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' obsahuje .torrent súbory, chcete ich tiež stiahnúť? - + Never Nikdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzívne stiahnutie .torrent súboru vrámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Súbor: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nepodarilo sa nastaviť limit využitia fyzickej pamäte (RAM). Kód chyby: %1. Správa chyby: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nepodarilo sa nastaviť pevný limit využitia fyzickej pamäte (RAM). Požadovaná veľkosť: %1. Pevný limit systému: %2. Kód chyby: %3. Správa chyby: "%4" - + qBittorrent termination initiated Ukončenie qBittorrentu bolo zahájené - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent sa vypína... - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je pripravený na ukončenie @@ -1983,12 +1972,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nedajú sa spracovať informácie torrentu: neplatný formát - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metadáta torrentu sa nepodarilo uložiť do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodarilo sa uložiť dáta obnovenia torrentu do '%1'. Chyba: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nepodarilo sa spracovať dáta pre obnovenie: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dáta pre pokračovanie sú neplatné: neboli nájdené ani metadáta ani info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora pre Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Zapnuté - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support: %1 podpora Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Pre zmenu podpory Peer Exchange (PeX) je potrebný reštart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nepodarilo sa obnoviť torrent: Torrent "%1". Dôvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nepodarilo sa obnoviť torrent: zistené nekonzistentné ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: v konfiguračnom súbore chýba kategória. Kategória sa obnoví, ale jej nastavenia budú zresetované na pôvodné. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: neplatná kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistený nesúlad medzi cestou uloženia pre obnovenú kategóriu a súčasnou cestou uloženia torrentu. Torrent je teraz prepnutý do Manuálneho režimu. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: v konfiguračnom súbore chýba značka. Značka sa obnoví. Torrent: "%1". Značka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: neplatná značka. Torrent: "%1". Značka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Zistená udalosť systémového prebudenia. Oznámenie všetkým trackerom... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymný režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrovania: %1 - - + + FORCED Vynútené - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nepodarilo sa nájsť GUID sieťového rozhrania. Rozhranie: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokúšam sa počúvať na následujúcom zozname IP adries: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosiahol limit pomeru zdieľania. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent odstránený. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent odstránený spolu s jeho obsahom. - - - + + + Torrent paused. Torrent pozastavený. - - - + + + Super seeding enabled. Režim super seedovania je zapnutý. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosiahol limit času zdieľania. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent dosiahol časový limit neaktívneho seedovania - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nepodarilo sa načítať torrent. Dôvod: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P chyba. Správa: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON podpora UPnP/NAT-PMP: ZAPNUTÁ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF podpora UPnP/NAT-PMP: VYPNUTÁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nepodarilo sa exportovať torrent. Torrent: "%1". Cieľ: "%2". Dôvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukladanie dát obnovenia bolo zrušené. Počet zostávajúcich torrentov: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená sieťová adresa je neplatná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nepodarilo sa nájsť nastavenú sieťovú adresu pre počúvanie. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené sieťové rozhranie je neplatné. Rozhranie: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odmietnutá neplatná IP adresa pri použití zoznamu blokovaných IP adries. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker pridaný do torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker odstránený z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed pridaný do torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed odstránený z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pozastavený. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent bol obnovený: Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Sťahovanie torrentu dokončené. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Presunutie torrentu zrušené. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: torrent sa práve presúva do cieľa - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: obe cesty ukazujú na rovnaké umiestnenie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Presunutie torrentu zaradené do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začiatok presunu torrentu. Torrent: "%1". Cieľ: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nepodarilo sa uložiť konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nepodarilo sa spracovať konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspešne spracovaný súbor IP filtra. Počet použitých pravidiel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nepodarilo sa spracovať súbor IP filtra - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovený. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nový torrent pridaný. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil s chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent odstránený. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent odstránený spolu s jeho obsahom. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varovanie o chybe súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Dôvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapovanie portu zlyhalo. Správa: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapovanie portu bolo úspešné. Správa: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent relácia narazila na vážnu chybu. Dôvod: "%1 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Správa: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 obmedzení zmiešaného režimu - + Failed to load Categories. %1 Nepodarilo sa načítať Kategórie. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nepodarilo sa načítať konfiguráciu kategórií: Súbor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dát" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent odstránený, ale nepodarilo sa odstrániť jeho obsah a/alebo jeho part súbor. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnuté - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnuté - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS hľadanie zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa od URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspešne sa počúva na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Zlyhalo počúvanie na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Dôvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zistená externá IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Vnútorný front varovaní je plný a varovania sú vynechávané, môžete spozorovať znížený výkon. Typ vynechaného varovania: "%1". Správa: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent bol úspešne presuný. Torrent: "%1". Cieľ: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nepodarilo sa presunúť torrent. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Vypnuté - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generovanie dát pre obnovenie zlyhalo. Torrent: %1. Dôvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nepodarilo sa obnoviť torrent. Súbory boli pravdepodobne presunuté alebo úložisko nie je dostupné. Torrent: "%1". Dôvod: "%2" - + Missing metadata Chýbajúce metadáta - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varovanie výkonu: %1. Viac informácií: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' V premennej je predpokladané celé číslo '%1', ale doručených '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Očakával %1 v premennej prostredia '%2', ale dostal '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + Usage: Použitie: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [voľby] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Voľby: - + Display program version and exit Zobraz verziu programu a skonči - + Display this help message and exit Zobraz túto nápovedu a skonči - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Zmeň port webového rozhrania - - - + Change the WebUI port - + Zmeniť WebUI port. - + Change the torrenting port Zmeniť torrentový port - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložiť súbory konfigurácie do <dir> - - + + name meno - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu - + files or URLs súbory alebo URL adresy - + Download the torrents passed by the user Stiahni torrenty zadané užívateľom - + Options when adding new torrents: Voľby pri pridávaní torrentu - + path cesta - + Torrent save path Cesta uloženia torrentu - + Add torrents as started or paused Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. - + Download files in sequential order Sťahovať súbory v poradí - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia - + Help Nápoveda @@ -2810,17 +2810,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty CategoryFilterModel - + Categories Kategórie - + All Všetky - + Uncategorized Bez kategórie @@ -2871,12 +2871,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty ColorWidget - + Edit... Upraviť... - + Reset Vrátiť pôvodné @@ -3163,22 +3163,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent sa sťahuje... Zdroj: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Trackery nemožno zlúčiť, pretože je to súkromný torrent - + Torrent is already present Torrent už je pridaný - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty IconWidget - + Browse... Prechádzať... - + Reset Vrátiť pôvodné - + Select icon Vybrať ikonu - + Supported image files Podporované súbory obrázkov + + LegalNotice + + + Legal Notice + Právne upozornenie + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. + + + + No further notices will be issued. + Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. + Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + An unrecoverable error occurred. Vyskytla sa nenapraviteľná chyba - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent narazil na nenapraviteľnú chybu. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Právne upozornenie + Právne upozornenie - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. + qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - No further notices will be issued. - Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. + Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - Press %1 key to accept and continue... - Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... + Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Spustením torrentu sa jeho dáta sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete výlučnú zodpovednosť Vy. + qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Spustením torrentu sa jeho dáta sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete výlučnú zodpovednosť Vy. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - Legal notice - Právne upozornenie + Právne upozornenie - Cancel - Zrušiť + Zrušiť - I Agree - Súhlasím + Súhlasím @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Options saved. Možnosti boli uložené. - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Minimálna verzia: %2. Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálna verzia: %2. - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + Filter torrents... Filtrovať torrenty... - + Filter by: Filtrovať podľa: - + The password must be at least 3 characters long Heslo musí mať aspoň 3 znaky - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory @@ -4067,133 +4106,133 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O chyba: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Veľkosť súboru je (%1) presahuje limit pre stiahnutie (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Prekročené maximálne presmerovania (%1) - + Redirected to magnet URI Presmerované na magnet URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Názov vzdialeného hostiteľa nebol nájdený (neplatný názov hostiteľa) - + The operation was canceled Operácia bola zrušená - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdialený server predčasne ukončil spojenie skôr, ako bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - + The connection to the remote server timed out Spojenie so vzdialeným serverom vypršalo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake zlyhal - + The remote server refused the connection Vzdialený server odmietol spojenie - + The connection to the proxy server was refused Spojenie k proxy serveru bolo odmietnuté - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server predčasne ukončil spojenie - + The proxy host name was not found Názov hostiteľa proxy serveru nebol nájdený - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Spojenie k proxy vypršalo alebo proxy včas neodpovedal na požiadavku - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje overenie, ale neakceptoval žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - + The access to the remote content was denied (401) Prístup k vzdialenému obsahu bol odmietnutý (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operácia na vzdialenom obsahu nie je povolená - + The remote content was not found at the server (404) Vzdialený obsah na serveri nebol nájdený (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - + An unknown network-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - + An unknown proxy-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Bola zistená porucha v protokole - + Unknown error Neznáma chyba @@ -4201,7 +4240,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoruje sa SSL chyba, URL: %1, chyby: "%2" @@ -5699,7 +5738,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Pre nastavenie qBittorrentu ako východzieho programu pre .torrent súbory a/alebo Magnet odkazy<br/>, môžete použiť dialógové okno <span style=" font-weight:600;">Východzie programy</span> z <span style=" font-weight:600;">Ovládacích panelov</span>.</p></body></html> @@ -5750,7 +5789,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Ponechať neoznačené súbory v adresári ".unwanted" @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI konfigurácia zlyhala. Dôvod: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Používateľské meno pre WebUI musí mať aspoň 3 znaky The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Heslo pre WebUI musí mať aspoň 6 znakov. Location Error Chyba umiestnenia - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Alternatívne umiestnenie WebUI súborov nemôže byť prázdne. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Length Error Chyba dĺžky - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. - PeerInfo @@ -7832,24 +7859,24 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 - + Správa napájania našla vhodné D-Bus rozhranie. Rozhranie: %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - + Chyba správy napájania. Nebolo nájdené vhodné D-Bus rozhranie. Power management error. Action: %1. Error: %2 - + Chyba správy napájania. Akcia: %1. Chyba: %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - + Neočakávaná chyba správy napájania. Stav: %1. Chyba: %2 @@ -8125,71 +8152,71 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Uložené do: - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - - + + N/A nie je k dispozícií - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu @@ -8199,39 +8226,39 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Filtruj súbory... - + Speed graphs are disabled Grafy rýchlostí sú vypnuté - + You can enable it in Advanced Options Môžete ich zapnúť v Rozšírených voľbách. - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -8601,7 +8628,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Feed: - + Kanál: @@ -9672,17 +9699,17 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, TagFilterModel - + Tags Značky - + All Všetky - + Untagged Neoznačený @@ -9690,52 +9717,52 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, TagFilterWidget - + Add tag... Pridať značku... - + Remove tag Odstrániť značku - + Remove unused tags Odstrániť nepoužívané značky - + Resume torrents Obnoviť torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Remove torrents Odstrániť torrenty - + New Tag Nová značka - + Tag: Značka: - + Invalid tag name Neplatné meno značky - + Tag name '%1' is invalid Meno značky '%1' je neplatný. @@ -10208,17 +10235,17 @@ Please choose a different name and try again. Add torrent to transfer list failed. - + Pridanie torrentu do zoznamu prenosov zlyhalo. Reason: "%1" - + Dovôd: "%1" Add torrent failed - + Nepodarilo sa pridať torrent @@ -10269,7 +10296,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Neplatná Magnet URI. URI: %1. Dôvod: %2 @@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again. Zvoľte cieľový adresár - + Not applicable to private torrents Nemožno použiť na súkromné torrenty - + No share limit method selected Nie je vybraná žiadna metóda obmedzenia zdieľania - + Please select a limit method first Prosím, najprv vyberte spôsob obmedzenia @@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again. Štítky torrentu - + New Tag Nová značka @@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - - + + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Cannot create target directory Nedá sa vytvoriť cieľový priečinok - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nemožno exportovať torrent súbor. Chyba: %1 - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'sort' je chybný - + "%1" is not a valid file index. "%1" nie je platný index súboru. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 je mimo rozsah - - + + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Funkčné @@ -10674,12 +10700,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker error - + Chyba trackera Unreachable - + Nedostupné @@ -10689,12 +10715,12 @@ Please choose a different name and try again. Invalid status! - + Neplatný stav URL/Announce endpoint - + Koncový bod ohlásenia/URL @@ -10704,7 +10730,7 @@ Please choose a different name and try again. Protocol - + Protokol @@ -10739,23 +10765,23 @@ Please choose a different name and try again. Next announce - + Ďalšie ohlásenie Min announce - + Min. ohlásenie v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent je súkromný @@ -10894,12 +10920,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker error (%1) - + Chyba trackera (%1) Other error (%1) - + Iná chyba (%1) @@ -10924,17 +10950,17 @@ Please choose a different name and try again. Removal confirmation - + Potvrdenie odstránenia Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Ste si istý, že chcete odstrániť tracker "%1" zo všetkých torrentov? Don't ask me again. - + Nepýtať sa znova. @@ -11264,7 +11290,7 @@ Please choose a different name and try again. Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - + Znova ohlásiť o: @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Confirm pause Potvrdiť pozastavenie - + Would you like to pause all torrents? Chcete pozastaviť všetky torrenty? - + Confirm resume Potvrdiť obnovenie - + Would you like to resume all torrents? Chcete obnoviť všetky torrenty? - + Unable to preview Nie je možné vykonať náhľad súboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť veľkosť všetkých viditeľných stĺpcov na dĺžku ich obsahu - + Enable automatic torrent management Povoliť automatickú správu torrentu - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Naozaj chcete aktivovať automatickú správu pre vybrané torrenty? Môžu byť presunuté. - + Add Tags Pridať značky - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte adresár pre ukladanie exportovaných .torrent súborov - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent súboru zlyhal. Torrent: "%1". Umiestnenie: "%2". Dôvod: "%3" - + A file with the same name already exists Súbor s rovnakým názvom už existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent súboru - + Remove All Tags Odstrániť všetky štítky - + Remove all tags from selected torrents? Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - + &Resume Resume/start the torrent Pok&račovať - + &Pause Pause the torrent &Pozastaviť - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pre&view file... Náhľad súboru... - + Torrent &options... Nastavenia torrentu... - + Open destination &folder Otvoriť cieľový adresár - + Move &up i.e. move up in the queue Pos&unúť hore - + Move &down i.e. Move down in the queue Posunúť &dole - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Posunúť navrch - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Posunúť nadol - + Set loc&ation... Nastaviť umiestnenie... - + Force rec&heck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Force r&eannounce Vynútiť znovuohlás&enie - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID &ID torrentu - + &Comment - + &Komentár - + &Name &Názov - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Preme&novať... - + Edit trac&kers... Upraviť trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovať .torrent... - + Categor&y Kategória - + &New... New category... &Nová... - + &Reset Reset category &Resetovať - + Ta&gs Značky - + &Add... Add / assign multiple tags... Prid&ať... - + &Remove All Remove all tags Odst&rániť všetko - + &Queue Poradovník - + &Copy Kopírovať - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exportovaný torrent nie je nutne rovnaký ako ten importovaný - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri exportovaní .torrent súborov nastali chyby. Pre detaily skontrolujte log vykonávania. - + &Remove Remove the torrent Odst&rániť - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management Automatické spravovanie torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Vynútenie znovuohlásenia nie je možné ak je torrent pozastavený / v poradovníku / v chybovom stave / kontrolovaný - + Super seeding mode Režim super seedovania @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. ID ikony - + UI Theme Configuration. Nastavenie motívu používateľského rozhrania. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Zmeny motívu používateľského rozhrania nebolo možné plne použiť. Podrobnosti je možné nájsť v Žurnále. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nepodarilo sa uložiť nastavenie motívu používateľského rozhrania. Dôvod: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nepodarilo sa odstrániť súbor ikony. Súbor: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nepodarilo sa skopírovať súbor ikony: %1. Cieľ: %2. @@ -11748,32 +11774,32 @@ Please choose a different name and try again. Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - + Binárka Pythonu sa našla. Názov: "%1". Verzia: "%2" Failed to find Python executable. Path: "%1". - + Nepodarilo sa nájsť binárku Pythonu. Cesta: "%1". Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + Nepodarilo sa nájsť `python3` binárku v systémovej premennej PATH. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + Nepodarilo sa nájsť `python` binárku v systémovej premennej PATH. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in Windows Registry. - + Nepodarilo sa nájsť `python` binárku vo Windows Registry. Failed to find Python executable - + Nepodarilo sa nájsť Python binárku @@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky sú v alternatívnom UI zakázané. - - Using built-in Web UI. - Používa sa vstavané Web UI. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Používa sa vlastné Web UI. Umiestnenie: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Preklad Web UI do vybraného jazyka (%1) bol úspešne načítaný. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Nepodarilo sa načítať preklad Web UI do vybraného jazyka (%1). - Using built-in WebUI. - + Používa sa vstavané WebUI. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Používa sa vlastné WebUI. Umiestnenie: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + WebUI preklad pre vybrané locale (%1) bol úspešne načítaný. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Nepodarilo sa načítať WebUI preklad pre vybrané locale (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS úspešne nastavené - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: Nastavenie HTTPS zlyhalo, prechádzam späť na HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: načúva na IP: %1, portu: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: Nie je možné viazať na IP: %1, port: %2. Dôvod: %3 - Credentials are not set - + Prihlasovacie údaje nie sú nastavené WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS nastavenie úspešné WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: HTTPS nastavenie zlyhalo, použije sa HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Načúva na IP: %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Nemožno viazať na IP: %1, port: %2. Dôvod: %3 @@ -12047,7 +12041,7 @@ Please choose a different name and try again. %1s e.g: 10 seconds - %1m {1s?} + %1s @@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again. Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index c6fae9109..97c5d03a4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Brez - + Metadata received Prejeti metapodatki - + Files checked Preverjene datoteke @@ -359,117 +359,117 @@ Shrani kot datoteko .torrent ... - + I/O Error I/O Napaka - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - - + + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - + No stop condition is set. Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - - + + N/A / - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo. - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano @@ -590,72 +590,72 @@ Preskoči preverjanje zgoščene vrednosti - - + + Choose save path Izberite pot za shranjevanje - - - - - - - - Default - Privzeto - + + + - Yes - Da + Default + Privzeto + Yes + Da + + + + + No Ne - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + Original Izvirnik - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + None Brez - + Metadata received Prejeti metapodatki - + Files checked Preverjene datoteke @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Zelo nizka - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Prioriteta procesa v pomnilniku (samo Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 zagnan + qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Prejemanje torrenta "%1" dokončano - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ... - - + + Loading torrents... Nalaganje torrentov ... - + E&xit I&zhod - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Razlog: %2 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Prejem dokončan - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Prejemanje '%1' je dokončano. - + Information Podatki - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Skrbniško geslo spletnega vmesnika je nespremenjeno s privzete vrednosti: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - To je varnostno tveganje, zato spremenite geslo v možnostih programa. - - - + Exit Izhod - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Never Nikoli - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Začeta zaustavitev programa qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se zaustavlja ... - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod @@ -1984,12 +1973,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti v datoteko '%1'. Napaka: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2004,12 +1998,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podatki o nadaljevanju so neveljavni: zaznani niso bili niti metapodatki niti informativna zgoščena vrednost - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -2079,452 +2073,452 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON VKLJUČENO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" ID soležnika: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Uporabniški agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILJENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" GUID-ja omrežnega vmesnika ni bilo mogoče najti. Razlog: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent odstranjen. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - - + + + Torrent paused. Torrent začasno ustavljen. - - - + + + Super seeding enabled. Super sejanje omogočeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - + Failed to parse the IP filter file Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirana vrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). vrata s prednostmi (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Napaka posrednika SOCKS5. Naslov: %1. Sporočilo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + Failed to load Categories. %1 Kategorij ni bilo mogoče naložiti. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "Neveljavna oblika podatkov" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogočen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" @@ -2581,27 +2575,32 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 izklopljeno - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -2622,188 +2621,189 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Pričakovano število v okoljski spremenljivki '%1', ampak dobljeno '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). - + Usage: Uporaba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Možnosti: - + Display program version and exit Pokaži različico programa in zapri - + Display this help message and exit Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri - - + + Confirm the legal notice + + + + + port vrata - Change the Web UI port - Spremeni vrata spletnega vmesnika - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port Spremeni vrata za prenašanje torrentov - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> - - + + name ime - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo - + files or URLs datoteke ali URL-ji - + Download the torrents passed by the user Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil - + Options when adding new torrents: Možnosti ob dodajanju novih torrentov: - + path pot - + Torrent save path Pot za shranjevanje torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrente kot začete ali ustavljene - + Skip hash check Preskoči preverjanje zgoščene vrednosti - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. - + Download files in sequential order Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami - + Help Pomoč @@ -2811,17 +2811,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 CategoryFilterModel - + Categories Kategorije - + All Vse - + Uncategorized Ne kategorizirani @@ -2872,12 +2872,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 ColorWidget - + Edit... - + Reset Ponastavi @@ -3164,22 +3164,22 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torrent je že prisoten - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? @@ -3277,26 +3277,54 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 IconWidget - + Browse... Brskaj ... - + Reset Ponastavi - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + Pravno obvestilo + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. + + + + No further notices will be issued. + Nadaljnih obvestil ne bo. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3315,91 +3343,102 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. + Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Pravno obvestilo + Pravno obvestilo - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. + qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - No further notices will be issued. - Nadaljnih obvestil ne bo. + Nadaljnih obvestil ne bo. - Press %1 key to accept and continue... - Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... + Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki bili na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. + qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki bili na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. Ne bo nadaljnjih obvestil. - Legal notice - Pravno obvestilo + Pravno obvestilo - Cancel - Prekliči + Prekliči - I Agree - Se strinjam + Se strinjam @@ -3688,12 +3727,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -3708,306 +3747,306 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions Uporabi splošne izraze - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Options saved. Možnosti shranjene. - - + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je %2. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na najnovejšo različico. Najnižja podprta različica: %2. - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -4068,133 +4107,133 @@ Namestite Python ročno. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Napaka I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Velikost datoteke (%1) presega omejitev prejema (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Preseženo največje število preusmeritev (%1) - + Redirected to magnet URI Preusmeritev na magnetno povezavo - + The remote host name was not found (invalid hostname) Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) - + The operation was canceled Dejanje je bilo preklicano - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Oddaljeni strežnik je zaprl povezavo, preden je bil odgovor v celoti prejet in obdelan - + The connection to the remote server timed out Časovna omejitev za vzpostavitev povezave z oddaljenim strežnikom je potekla - + SSL/TLS handshake failed Spodletelo rokovanje SSL/TLS - + The remote server refused the connection Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo - + The connection to the proxy server was refused Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena - + The proxy server closed the connection prematurely Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo - + The proxy host name was not found Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Časovna omejitev za vzpostavitev povezave s posredniškim strežnikom je potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Posredniški strežnik za spoštovanje zahteve potrebuje overitev ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - + The access to the remote content was denied (401) Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno - + The remote content was not found at the server (404) Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Oddaljeni strežnik za serviranje vsebine zahteva overitev, a podanih poveril ni sprejel - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan - + The requested operation is invalid for this protocol Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol - + An unknown network-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana z omrežjem - + An unknown proxy-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana s posredniškim strežnikom - + An unknown error related to the remote content was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana z oddaljeno vsebino - + A breakdown in protocol was detected Zaznana je bila napaka v protokolu - + Unknown error Neznana napaka @@ -4202,7 +4241,7 @@ Namestite Python ročno. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriranje SSL napake, URL: "%1", napake: "%2" @@ -7278,14 +7317,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Length Error Napaka v dolžini - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. - PeerInfo @@ -8108,71 +8139,71 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Mesto: - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - - + + N/A / - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca @@ -8182,39 +8213,39 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Filtriraj datoteke ... - + Speed graphs are disabled Grafi hitrosti so onemogočeni - + You can enable it in Advanced Options Omogočite jih lahko v naprednih možnostih - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -9655,17 +9686,17 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. TagFilterModel - + Tags Oznake - + All Vse - + Untagged Neoznačeno @@ -9673,52 +9704,52 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. TagFilterWidget - + Add tag... Dodaj oznako ... - + Remove tag Odstrani oznako - + Remove unused tags Odstrani neuporabljene oznake - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Ustavi torrente - + Remove torrents Odstrani torrente - + New Tag Nova oznaka - + Tag: Oznaka: - + Invalid tag name Neveljavno ime oznake - + Tag name '%1' is invalid Ime oznake '%1' je neveljavno @@ -10425,17 +10456,17 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Izberite pot za shranjevanje - + Not applicable to private torrents Za zasebne torrente ta možnost ni primerna - + No share limit method selected Ni izbranega načina omejitve izmenjave - + Please select a limit method first Najprej izberite način omejitve @@ -10448,7 +10479,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + New Tag Nova oznaka @@ -10481,115 +10512,115 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - - + + Save path cannot be empty Pot shranjevanja ne more biti prazna - - + + Cannot create target directory Ciljne mape ni mogoče ustvariti - - + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Unable to export torrent file. Error: %1 Datoteke s torrentom ni bilo mogoče izvoziti. Napaka: %1 - + Cannot make save path Mape za shranjevanje ni mogoče ustvariti - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'sort' je neveljaven - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -10621,7 +10652,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerListModel - Working Deluje @@ -10739,7 +10769,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerListWidget - + This torrent is private Ta torrent je zaseben @@ -11272,339 +11302,339 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Confirm pause Potrditev premora - + Would you like to pause all torrents? Ali ste prepričani, da želite začasno ustaviti vse torrente? - + Confirm resume Potrditev nadaljevanja - + Would you like to resume all torrents? Ali ste prepričani, da želite nadaljevati vse torrente? - + Unable to preview Predogled ni mogoč - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izbran torrent "%1" ne vsebuje datoteke, za katere je možen predogled - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Enable automatic torrent management Omogoči samodejno upravljanje torrenta - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ali ste prepričani, da želite omogočiti samodejno upravljanje izbranih torrentov? Morda bodo premaknjeni na drugo mesto. - + Add Tags Dodaj oznake - + Choose folder to save exported .torrent files Izberite mapo, kamor želite shraniti izvožene datoteke .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz datoteke .torrent ni uspel. Torrent: "%1". Pot shranjevanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s tem imenom že obstaja - + Export .torrent file error Napaka pri izvozu datoteke .torrent - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + &Resume Resume/start the torrent &Nadaljuj - + &Pause Pause the torrent &Premor - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Prisi&lno nadaljuj - + Pre&view file... Pr&edogled datoteke ... - + Torrent &options... Mo&žnosti torrenta ... - + Open destination &folder Odpri &ciljno mapo - + Move &up i.e. move up in the queue Premakni &gor - + Move &down i.e. Move down in the queue Premakni &dol - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Premakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dn&o - + Set loc&ation... Nastavi &mesto ... - + Force rec&heck Prisilno znova pre&veri - + Force r&eannounce Prisilno znova sporo&či - + &Magnet link &Magnetno povezavo - + Torrent &ID &ID torrenta - + &Comment - + &Name &Ime - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... P&reimenuj ... - + Edit trac&kers... &Uredi sledilnike ... - + E&xport .torrent... I&zvozi torrent ... - + Categor&y Kategori&ja - + &New... New category... &Nova ... - + &Reset Reset category Pon&astavi - + Ta&gs O&znake - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj ... - + &Remove All Remove all tags Od&strani vse - + &Queue V &čakalno vrsto - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Izvoženi torrent ni nujno enak kot uvoženi - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri izvažanju datotek .torrent je prišlo do napak. Za podrobnosti glejte dnevnik izvajanja. - + &Remove Remove the torrent Od&strani - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno upravljanje torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Samodejni način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene na podlagi dodeljene kategorije - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Prisilno vnovično sporočanje ni mogoče, če je torrent začasno ustavljen, v čakalni vrsti, ima napako ali se preverja - + Super seeding mode Način super sejanja @@ -11649,28 +11679,28 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11861,22 +11891,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani. - - Using built-in Web UI. - Uporabi vgrajen spletni vmesnik - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Uporabi vgrajen spletni vmesnik po meri. Lokacija: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Prevod spletnega vmesnika za izbran jezik (%1) je bil uspešno naložen. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Prevoda spletnega vmesnika za izbran jezik ni bilo mogoče naložiti (%1). - Using built-in WebUI. @@ -11935,22 +11949,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS namestitev uspešna - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: HTTPS namestitev spodletela, povrnitev na HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: Posluša na IP: %1, vrata %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: Povezava na IP %1, vrata %2 ni mogoča. Razlog: %3 - Credentials are not set @@ -12065,7 +12063,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 8f4db6ea4..2724951cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Никакав - + Metadata received Примљени метаподаци - + Files checked Проверени фајлови @@ -359,117 +359,117 @@ Сними као .torrent фајл... - + I/O Error I/O грешка - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... - - + + Choose save path Изаберите путању за чување - + No stop condition is set. Услови престанка нису подешени. - + Torrent will stop after metadata is received. Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торент ће престати након почетне провере фајлова. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - - + + N/A Недоступно - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму. - + Filter files... Филтрирај датотеке... - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено @@ -590,72 +590,72 @@ Прескочи проверу хеша - - + + Choose save path Изаберите путању чувања - - - - - - - - Default - Подразумевано - + + + - Yes - Да + Default + Подразумевано + Yes + Да + + + + + No Не - + Manual Ручно - + Automatic Аутоматско - + Original Оригинал - + Create subfolder Направите подмапу - + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу - + None Никакав - + Metadata received Примљени метаподаци - + Files checked Проверени фајлови @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Веома ниско - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Приоритет процеса у меморији (Само за Windows 8 и касније) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 је покренут + qBittorrent %1 је покренут - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Извршавање у портабилном режиму. Аутодетектована фасцикла профила на: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Сувишна заставица командне линије детектована: "%1". Портабилни режим подразумева релативно брзо-настављање. - + Using config directory: %1 Користи се конфигурациона фасцикла: %1 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, slanje mail obaveštenja - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Није успело покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Преузимање торента "%1" је завршено - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб интерфејс ће бити покренут убрзо, након интерних припрема. Молимо сачекајте... - - + + Loading torrents... Учитавање торената... - + E&xit Иза&ђи - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Разлог: %2 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' је додат. - + Download completed Преузимање завршено - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' је преузет. - + Information Информације - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Можете да контролишете qBittorrent тако што приступите веб интерфејсу на: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Администраторско корисничко име веб интерфејса је: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Администраторска шифра веб интерфејса је и даље подразумевана: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Ово је безбедоносни ризик, молимо промените шифру у подешавањима програма. - - - + Exit Излаз - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торент "%1" садржи .torrent фајлове, желите ли да наставите са њиховим преузимањем? - + Never Никад - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Подешавање лимита коришћења радне меморије (RAM) није успело. Код грешке: %1. Порука грешке: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Обустављање qBittorrent-a започето - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се искључује... - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent је сада спреман за излазак @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Парсирање информација о торенту није успело: неважећи формат - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Чување метаподатака о торенту у "%1" није успело. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Чување података у "%1" није успело. Грешка: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Подршка Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЉУЧЕН - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ИСКЉУЧЕН - - + + Local Peer Discovery support: %1 Подршка Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Поновно покретање је неопходно за укључивање/искључивање подршке Peer Exchange (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Настављање торента није успело. Торент: "%1". Разлог: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Настављање торента није успело: недоследан ID торента детектован. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Недоследни подаци детектовани: категорија недостаје из конфигурационог фајла. Категорија ће бити обновљена али њена подешавања ће бити ресетована на подразумевана. Торент: "%1". Категорија: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Недоследни подаци детектовани: неважећа категорија. Торент: "%1". Категорија: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Недоследни подаци детектовани: ознака недостаје из конфигурационог фајла. Ознака ће бити обновљена. Торент: "%1". Ознака: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Недоследни подаци детектовани: неважећа ознака. Торент: "%1". Ознака: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Догађај буђења система детектован. Поновно најављивање свим трекерима... - + Peer ID: "%1" ID учесника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Подршка за Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимни режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Подршка енкрипције: %1 - - + + FORCED ПРИСИЛНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Налажење GUID-а интерфејса мреже није успело. Интерфејс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент је достигао лимит односа дељења. - - - + + + Torrent: "%1". Торент: "%1" - - - + + + Removed torrent. Торент уклоњен. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Торент уклоњен, његов садржај обрисан. - - - + + + Torrent paused. Торент паузиран. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент је достигао ограничење времена дељења. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Учитавање торента није успело. Разлог: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Подршка UPnP/NAT-PMP: УКЉ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Подршка за UPnP/NAT-PMP: ИСКЉ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торент паузиран. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент настављен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Преузимање торента завршено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). филтрирани порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилеговани порт (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Грешка у проксију SOCKS5. Адреса: %1. Порука: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 је онемогућено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Искљученo - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Обнављање торента није успело. Фајлови су вероватно били премештени, или складиште није доступно. Торент: "%1". Разлог: "%2" - + Missing metadata Недостају метаподаци - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Преименовање фајла није успело. Торент: "%1", фајл: "%2", разлог: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Упозорење око перформанси: %1. Више информација: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очекивао се цео број у променљивој окружења "%1", али нађено је "%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очекивало се %1 у променљивој окружења "%2", али нађено је "%3" - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 мора бити важећи порт (1 до 65535) - + Usage: Upotreba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [опције] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Подешавања: - + Display program version and exit Прикажи верзију програма и изађу - + Display this help message and exit Прикажи ову помоћну поруку и изађи - - + + Confirm the legal notice + + + + + port порт - Change the Web UI port - Промени порт за веб интерфејс - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port Промени порт за торентовање - + Disable splash screen Isključi pozdravni ekran - + Run in daemon-mode (background) Radi u servisnom režimu (u pozadini) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" фасц. - + Store configuration files in <dir> Чувај конфигурационе фајлове у <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Чувај конфигурационе фајлове у фасциклама qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs фајлови или URL-ови - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Подешавања при додавању нових торената: - + path путања - + Torrent save path Путања чувања торента - + Add torrents as started or paused Додај торенте у започетом или паузираном стању - + Skip hash check Прескочи проверу хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначи торенте по категоријама. Ако категорија не постоји, биће креирана. - + Download files in sequential order Преузми фајлове по реду - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Вредности опција се могу наводити путем променљивих окружења. За опцију по имену "parameter-name", име променљиве окружења је "QBT_PARAMETER_NAME" (великим словима, "-" замењено са "_"). За навођење вредности-заставице, подесите променљиву на "1" или "TRUE". Например, да онемогућите уводни екран: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командне линије имају приоритет у односу на променљиве окружења - + Help Помоћ @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Категорије - + All Све - + Uncategorized Несврстано @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... Уреди... - + Reset Ресету @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Торент је већ присутан - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Потражи... - + Reset Ресету - + Select icon Изаберите иконицу - + Supported image files Подржани фајлови слика + + LegalNotice + + + Legal Notice + Правно обавештење + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. + + + + No further notices will be issued. + Неће бити даљих напомена. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 је непознат параметар командне линије. - - + + %1 must be the single command line parameter. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Не можете да наведете %1: qBittorrent је већ покренут код тог корисника. + Не можете да наведете %1: qBittorrent је већ покренут код тог корисника. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Покрените апликацију са опцијом -h да прочитате о параметрима командне линије. - + Bad command line Погрешна командна линија - + Bad command line: Погрешна командна линија: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Правно обавештење + Правно обавештење - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. + qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. - No further notices will be issued. - Неће бити даљих напомена. + Неће бити даљих напомена. - Press %1 key to accept and continue... - Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... + Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. + qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. Неће бити даљих напомена. - Legal notice - Правно обавештење + Правно обавештење - Cancel - Откажи + Откажи - I Agree - Сагласан сам + Сагласан сам @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. Ако волите qBittorrent, молимо Вас да донирате! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password Очисти лозинку - + &Set Password &Подеси шифру - + Preferences Опције - + &Clear Password О&чисти шифру - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent је умањен на палету - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ово понашање се може променити у подешавањима. Нећемо вас више подсећати. - + Icons Only Само иконе - + Text Only Само текст - + Text Alongside Icons Текст поред икона - + Text Under Icons Текст испод икона - + Follow System Style Прати стил система - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + Are you sure you want to clear the password? Да ли сигурно желите да очистите шифру? - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent је затворен на палету - + Some files are currently transferring. У току је пренос фајлова. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + Options saved. Опције сачуване. - - + + Missing Python Runtime Недостаје Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. Да ли желите да га инсталирате? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. - - + + Old Python Runtime Застарео Python Runtime - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша верзија Python-а (%1) је застарела, неопходна је барем %2. Желите ли да инсталирате новију верзију? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша верзија Python-а (%1) је застарела. Молимо инсталирајте најновију верзију да би претраживање радило. Минимални захтев: %2. - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup не може бити преузет,разлог: %1. Молим Вас инсталирајте га ручно. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - + Filter torrents... Филтрирај торенте... - + Filter by: Филтрирај према: - + The password must be at least 3 characters long Шифра мора садржати барем 3 карактера - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O грешка: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Величина датотеке (%1) премашује ограничење преузимања (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Прекорачен максимални број преусмерења (%1) - + Redirected to magnet URI Преусмерено на magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара) - + The operation was canceled Операција је отказана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен - + The connection to the remote server timed out Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново) - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS управљање неуспешно - + The remote server refused the connection Удаљени сервер не прихвата конекцију - + The connection to the proxy server was refused Конекција на прокси сервер је одбијена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер је превремено затворио конекцију - + The proxy host name was not found Назив прокси сервера није пронађен - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава - + The remote content was not found at the server (404) Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат - + The requested operation is invalid for this protocol Захтевана операција је погрешна за овај протокол - + An unknown network-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са мрежом - + An unknown proxy-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са проксијем - + An unknown error related to the remote content was detected Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем - + A breakdown in protocol was detected Детектован је проблем са протоколом - + Unknown error Непозната грешка @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL грешка се игнорише, URL: "%1", грешке: "%2" @@ -7183,10 +7222,6 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Location Error Грешка локације - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Локација фајлова алтернативног веб интерфејса не може бити празна. - @@ -7287,14 +7322,6 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Length Error Грешка у дужини - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. - PeerInfo @@ -8117,71 +8144,71 @@ Those plugins were disabled. Путања за чување: - + Never Никад - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (имате %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ове сесије) - - + + N/A Недоступно - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (донирано за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 укупно) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 прос.) - + New Web seed Нови Web донор - + Remove Web seed Уклони Web донора - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -8191,39 +8218,39 @@ Those plugins were disabled. Филтрирај датотеке... - + Speed graphs are disabled Графикони брзине су онемогућени - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9664,17 +9691,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Тагови - + All Све - + Untagged Без ознаке @@ -9682,52 +9709,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Додај таг... - + Remove tag Уклони так... - + Remove unused tags Уклони некоришћене тагове - + Resume torrents Настави торенте - + Pause torrents Паузирај торенте - + Remove torrents Уклони торенте - + New Tag Нова ознака - + Tag: Ознака: - + Invalid tag name Неважеће име ознаке - + Tag name '%1' is invalid Име ознаке "%1" је неважеће @@ -10432,17 +10459,17 @@ Please choose a different name and try again. Изаберите путању чувања - + Not applicable to private torrents Није примењиво за приватне торенте - + No share limit method selected Ниједна метода ограничења дељења није изабрана - + Please select a limit method first Молимо прво изаберите методу ограничења @@ -10455,7 +10482,7 @@ Please choose a different name and try again. Ознаке торената - + New Tag Нова ознака @@ -10488,115 +10515,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: "%1" није валидан торент фајл. - + Priority must be an integer Приоритет мора бити цео број - + Priority is not valid Неважећи приоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаподаци торента још нису преузети - + File IDs must be integers ID-ови фајла морају бити цели бројеви - + File ID is not valid ID фајла је неважећи - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ређање торената мора бити омогућено - - + + Save path cannot be empty Путања чувања не сме бити празна - - + + Cannot create target directory Креирање циљне фасцикле није успело - - + + Category cannot be empty Категорија не може бити празна - + Unable to create category Креирање категорије није успело - + Unable to edit category Уређивање категорије није успело - + Unable to export torrent file. Error: %1 Извоз фајла торента није успео. Грешка: %1 - + Cannot make save path Креирање путање чувања није успело - + 'sort' parameter is invalid Параметар "sort" није важећи - + "%1" is not a valid file index. "%1" није важећи индекс фајла - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 је изван граница. - - + + Cannot write to directory Упис у фасциклу није могућ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Нетачно име торента - - + + Incorrect category name Нетачно име категорије @@ -10628,7 +10655,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Ради @@ -10746,7 +10772,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Овај торент је приватан @@ -11279,339 +11305,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Recheck confirmation Потврда поновне провере - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Да ли сигурно желите да поново проверите изабране торенте? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Confirm pause Потврда паузирања - + Would you like to pause all torrents? Желите ли да паузирате све торенте? - + Confirm resume Потврда настављања - + Would you like to resume all torrents? Желите ли да наставите све торенте? - + Unable to preview Преглед није успео - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Изабрани торент "%1" не садржи фајлове које је могуће прегледати - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја - + Enable automatic torrent management Омогући аутоматски менаџмент торената - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Да ли сигурно желите да омогућите аутоматски менаџмент торената за изабране торенте? Могуће је да буду премештени. - + Add Tags Додај ознаке - + Choose folder to save exported .torrent files Изаберите фасциклу у којој ће се чувати извезени .torrent фајлови - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Извоз .torrent фајла није успео. Торент: "%1". Путања: "%2". Разлог: "%3" - + A file with the same name already exists Фајл са таквим именом већ постоји - + Export .torrent file error Грешка током извоза .torrent датотеке - + Remove All Tags Уклони све ознаке - + Remove all tags from selected torrents? Уклонити све ознаке са изабраних торената? - + Comma-separated tags: Ознаке одвојене зарезима: - + Invalid tag Неважећа ознака - + Tag name: '%1' is invalid Име ознаке: "%1" није важеће - + &Resume Resume/start the torrent &Настави - + &Pause Pause the torrent &Пауза - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Присилно на&стави - + Pre&view file... Пре&глед фајла... - + Torrent &options... &Опције торента... - + Open destination &folder Отвори одредишну &фасциклу - + Move &up i.e. move up in the queue Помери на&горе - + Move &down i.e. Move down in the queue Помери на&доле - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Помери на &врх - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Помери на д&но - + Set loc&ation... Подеси лока&цију... - + Force rec&heck Присилна поновна провера - + Force r&eannounce Присилно поновно објављивање - + &Magnet link &Магнет веза - + Torrent &ID ID торента (&И) - + &Comment - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо хеш v&1 - + Info h&ash v2 Инфо хеш v&2 - + Re&name... Пре&именуј... - + Edit trac&kers... Уреди тре&кере... - + E&xport .torrent... Из&вези .torrent фајл... - + Categor&y Категори&ја - + &New... New category... &Ново... - + &Reset Reset category &Ресет - + Ta&gs О&знаке - + &Add... Add / assign multiple tags... Д&одај... - + &Remove All Remove all tags &Уклони све - + &Queue У &редослед - + &Copy &Копирај - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Извезени торент не мора нужно бити идентичан увезеном - + Download in sequential order Преузимање у серијском редоследу - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Грешка током извоза .torrent фајлова. Погледајте дневник за детаље. - + &Remove Remove the torrent &Уклони - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Automatic Torrent Management Аутоматски менеџмент торената - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аутоматски мод значи да ће се разна својства торента (нпр. путања чувања) одлучивати аутоматски на основу асоциране категорије - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Није могуће присилити поновно објављивање ако је торент паузиран/у редоследу/са грешком/проверава се - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) режим @@ -11656,28 +11682,28 @@ Please choose a different name and try again. ID иконице - + UI Theme Configuration. Конфигурација теме КИ. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Промене у теми КИ нису у потпуности примењене. Детаљи су доступни у запису. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Чување конфигурације теме КИ није успело. Разлог: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Уклањање фајла иконице није успело. Фајл: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Копирање фајла иконице није успело. Извор: %1. Циљ: %2. @@ -11868,22 +11894,6 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Симболичке везе унутар фасцикле алтернативног КИ нису дозвољене. - - Using built-in Web UI. - Користи се уграђени Веб UI. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Користи се сопствени Web UI. Локација: "%1" - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Превод Web UI за изабрани језик (%1) успешно учитан. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Превод Web UI за изабрани језик (%1) није успешно учитан. - Using built-in WebUI. @@ -12056,7 +12066,7 @@ Please choose a different name and try again. Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index f7ff39ab4..7f64e0eb9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Inget - + Metadata received Metadata mottagna - + Files checked Filer kontrollerade @@ -359,117 +359,117 @@ Spara som .torrent-fil... - + I/O Error In/ut-fel - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - - + + Choose save path Välj sparsökväg - + No stop condition is set. Inga stoppvillkor angivna. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent som har metadata initialt påverkas inte. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Detta laddar också ner metadata om inte där initialt. - - + + N/A Ingen - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. - + Filter files... Filtrera filer... - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtningen av metadata klar @@ -590,72 +590,72 @@ Hoppa över hashkontroll - - + + Choose save path Välj sparsökväg - - - - - - - - Default - Standard - + + + - Yes - Ja + Default + Standard + Yes + Ja + + + + + No Nej - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + None Inget - + Metadata received Metadata mottagna - + Files checked Filer kontrollerade @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Mycket låg - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Processen minnesprioritet (Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Processminnesprioritet @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Aktivera karantän för hämtade filer Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Aktivera Mark-of-the-Web (MOTW) för hämtade filer @@ -1132,17 +1128,17 @@ Peer turnover disconnect percentage - + Procentandel för bortkoppling av peer-omsättning: Peer turnover threshold percentage - + Procenttröskelandel av peer-omsättning Peer turnover disconnect interval - + Intervall för bortkoppling av peer-omsättning @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 startad + qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Add torrent failed Det gick inte att lägga till torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Det gick inte att lägga till torrent '%1', orsak: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Webbanvändargränssnittets administratörsanvändarnamn är: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Webbanvändargränssnittets administratörslösenord har inte angetts. Ett tillfälligt lösenord tillhandahålls för denna session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Du bör ställa in ditt eget lösenord i programinställningarna. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Webbanvändargränssnittet är inaktiverat! För att aktivera webbanvändargränssnittet, redigera konfigurationsfilen manuellt. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Det gick inte att köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten "%1" har hämtats färdigt - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta... - - + + Loading torrents... Läser in torrenter... - + E&xit A&vsluta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fel - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Orsak: %2 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" tillagd. - + Download completed Hämtningen slutförd - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. För att åtgärda felet kan du behöva redigera konfigurationsfilen manuellt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Detta är en säkerhetsrisk, ändra ditt lösenord i programinställningarna. - - - + Exit Avsluta - + Recursive download confirmation Bekräftelse på rekursiv hämtning - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? - + Never Aldrig - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Det gick inte att ange hård gräns för fysiskt minne (RAM). Begärd storlek: %1. Systemets hårda gräns: %2. Felkod: %3. Felmeddelande: "%4" - + qBittorrent termination initiated Avslutning av qBittorrent har initierats - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent stängs... - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent är nu redo att avsluta @@ -1983,12 +1972,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det går inte att analysera torrentinformation: ogiltigt format - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 @@ -2003,12 +1997,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det går inte att analysera återställningsdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Återställningsdata är ogiltiga: varken metadata eller infohash hittades - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Stöd för distribuerad hashtabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Stöd för upptäckt av lokala jämlikar: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlat till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Systemväckningshändelse upptäckt. Återannonserar för alla spårare... - + Peer ID: "%1" Jämlie-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-användaragent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymt läge: %1 - - + + Encryption support: %1 Krypteringsstöd: %1 - - + + FORCED TVINGAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnitt. Gränssnitt: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent nådde kvotgränsen. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Tog bort torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Tog bort torrent och dess innehåll. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausad. - - - + + + Super seeding enabled. Superdistribution aktiverad. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent nådde distributionstidsgränsen. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent nådde tidsgränsen för inaktiv distribution. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P-fel. Meddelande: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP-stöd: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausad. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - + Failed to parse the IP filter file Det gick inte att analysera IP-filterfilen - + Restored torrent. Torrent: "%1" Återställd torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Tog bort torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrerad port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegierad port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent-sessionen stötte på ett allvarligt fel. Orsak: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy-fel. Adress 1. Meddelande: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + Failed to load Categories. %1 Det gick inte att läsa in kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Tog bort torrent men kunde inte att ta bort innehåll och/eller delfil. Torrent: "%1". Fel: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Upptäckt extern IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Av - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att generera återupptagningsdata. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Förväntat heltal i miljövariabeln "%1", men fick "%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Förväntade %1 i miljövariabeln "%2", men fick "%3" - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). - + Usage: Användning: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [alternativ] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Alternativ: - + Display program version and exit Visa programversionen och avsluta - + Display this help message and exit Visa detta hjälpmeddelande och avsluta - - + + Confirm the legal notice + + + + + port port - Change the Web UI port - Ändra webbgränssnittsporten - - - + Change the WebUI port - + Ändra porten för webbanvändargränssnittet - + Change the torrenting port Ändra webbgränssnittsporten - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapp - + Store configuration files in <dir> Spara konfigurationsfiler i <dir> - - + + name namn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen - + files or URLs filer eller URL:er - + Download the torrents passed by the user Hämta torrenterna som skickats av användaren - + Options when adding new torrents: Alternativ när nya torrenter läggs till: - + path sökväg - + Torrent save path Torrent-sparsökväg - + Add torrents as started or paused Lägg till torrenter som startade eller pausade - + Skip hash check Hoppa över hashkontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. - + Download files in sequential order Hämta filer i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Altenativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler - + Help Hjälp @@ -2810,17 +2810,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder CategoryFilterModel - + Categories Kategorier - + All Alla - + Uncategorized Utan kategorier @@ -2871,12 +2871,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder ColorWidget - + Edit... Redigera... - + Reset Återställ @@ -3163,22 +3163,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Hämtar torrent... Källa: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Spårare kan inte sammanfogas därför att det är en privat torrent - + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder IconWidget - + Browse... Bläddra... - + Reset Återställ - + Select icon Välj ikon - + Supported image files Bildfiler som stöds + + LegalNotice + + + Legal Notice + Juridisk information + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. + + + + No further notices will be issued. + Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd kommandoradsparameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. + Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + An unrecoverable error occurred. Ett oåterställbart fel inträffade. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent har stött på ett oåterställbart fel. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Juridisk information + Juridisk information - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. + qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. - No further notices will be issued. - Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. + Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - Press %1 key to accept and continue... - Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... + Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. + qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - Legal notice - Juridisk information + Juridisk information - Cancel - Avbryt + Avbryt - I Agree - Jag godkänner + Jag godkänner @@ -3687,12 +3726,12 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -3707,306 +3746,306 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Exekveringsloggen - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ställ in lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Transfers Överföringar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - - + + Please type the UI lock password: Skriv lösenordet för gränssnittslås: - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Alternativen sparade. - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: %2. Vill du installera en nyare version nu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-version (%1) är föråldrad. Uppgradera till den senaste versionen för att sökmotorerna ska fungera. Minimikrav: %2. - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + Filter torrents... Filtrera torrenter... - + Filter by: Filtrera efter: - + The password must be at least 3 characters long Lösenordet måste vara minst 3 tecken långt - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändninghastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -4067,133 +4106,133 @@ Installera den manuellt. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O-fel: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstorleken (%1) överskrider hämtningsgränsen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Överskridit tillåtna omdirigeringar (%1) - + Redirected to magnet URI Omdirigeras till magnet-URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjärrvärdens namn hittades inte (ogiltigt värdnamn) - + The operation was canceled Operationen avbröts - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjärrservern stängde anslutningen för tidigt innan hela svaret mottogs och behandlades - + The connection to the remote server timed out Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-handskakning misslyckades - + The remote server refused the connection Fjärrservern nekade anslutningen - + The connection to the proxy server was refused Anslutningen till proxyservern nekades - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyservern stängde anslutningen i förtid - + The proxy host name was not found Proxyserverns värdnamn hittades inte - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern i tid på den skickade förfrågan - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyservern kräver autentisering för att hedra begäran men accepterade inte några referenser som erbjuds - + The access to the remote content was denied (401) Åtkomsten till fjärrinnehållet nekades (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Åtgärden som begärdes på fjärrinnehållet är inte tillåten - + The remote content was not found at the server (404) Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API för nätverksåtkomst kan inte behandla begäran därför att protokollet inte är känt - + The requested operation is invalid for this protocol Den begärda åtgärden är ogiltig för detta protokoll - + An unknown network-related error was detected Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes - + An unknown proxy-related error was detected Ett okänt proxyrelaterat fel upptäcktes - + An unknown error related to the remote content was detected Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - + A breakdown in protocol was detected Ett haveri i protokollet upptäcktes - + Unknown error Okänt fel @@ -4201,7 +4240,7 @@ Installera den manuellt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorera SSL-fel, URL: "%1", fel: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Installera den manuellt. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Behåll omarkerade filer i mappen ".unwanted". @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Konfigurationen för webbanvändargränssnittet misslyckades. Orsak: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Användarnamnet för webbanvändargränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Lösenordet för webbanvändargränssnittet måste vara minst 6 tecken långt. Location Error Platsfel - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Den alternativa platsen för webbanvändargränssnittsfiler får inte vara tom. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Length Error Längdfel - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Sparsökväg: - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denna session) - - + + N/A Ingen - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 genomsnitt) - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera URL för webbdistribution - + Edit Web seed URL Ändra URL för webbdistribution @@ -8198,39 +8225,39 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Filtrera filer... - + Speed graphs are disabled Hastighetsdiagram är inaktiverade - + You can enable it in Advanced Options Du kan aktivera det i Avancerade alternativ - + New URL seed New HTTP source Ny URL-distribution - + New URL seed: Ny URL-distribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här URL-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Redigering av webbdistribution - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av TagFilterModel - + Tags Taggar - + All Alla - + Untagged Utan taggar @@ -9689,52 +9716,52 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av TagFilterWidget - + Add tag... Lägg till tagg... - + Remove tag Ta bort tagg - + Remove unused tags Ta bort oanvända taggar - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Remove torrents Ta bort torrenter - + New Tag Ny tagg - + Tag: Tagg: - + Invalid tag name Ogiltigt taggnamn - + Tag name '%1' is invalid Taggnamnet "%1" är ogiltigt @@ -10441,17 +10468,17 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Välj sparsökväg - + Not applicable to private torrents Gäller inte privata torrenter - + No share limit method selected Inge delningsgränsmetod vald - + Please select a limit method first Välj en gränsmetod först @@ -10464,7 +10491,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Torrenttaggar - + New Tag Ny tagg @@ -10497,115 +10524,115 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - - + + Save path cannot be empty Sparsökvägen kan inte vara tom - - + + Cannot create target directory Det går inte att skapa målmapp - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 Det går inte att exportera torrentfil. Fel: %1 - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparsökväg - + 'sort' parameter is invalid parametern "sort" är ogiltig - + "%1" is not a valid file index. "%1" är inte ett giltigt filindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 är utanför gränserna. - - + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -10637,7 +10664,6 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackerListModel - Working Arbetar @@ -10755,7 +10781,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackerListWidget - + This torrent is private Denna torrent är privat @@ -11288,339 +11314,339 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Recheck confirmation Bekräftelse på återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Choose save path Välj sparsökväg - + Confirm pause Bekräfta paus - + Would you like to pause all torrents? Vill du pausa alla torrenter? - + Confirm resume Bekräfta återuppta - + Would you like to resume all torrents? Vill du återuppta alla torrenter? - + Unable to preview Det går inte att förhandsgranska - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Enable automatic torrent management Aktivera automatisk torrenthantering - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Är du säker på att du vill aktivera automatisk torrenthantering för de valda torrenterna? De kan komma att flyttas. - + Add Tags Lägg till taggar - + Choose folder to save exported .torrent files Välj mapp för att spara exporterade .torrent-filer - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera .torrent-fil. Torrent: "%1". Sparsökväg: "%2". Orsak: "%3" - + A file with the same name already exists En fil med samma namn finns redan - + Export .torrent file error Exportera .torrent-filfel - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - + &Resume Resume/start the torrent &Återuppta - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Tvinga åter&uppta - + Pre&view file... Förhands&granska fil... - + Torrent &options... Torrent&alternativ... - + Open destination &folder Öppna destinations&mapp - + Move &up i.e. move up in the queue Flytta &upp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytta &ner - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytta &överst - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta &nederst - + Set loc&ation... Ange pl&ats... - + Force rec&heck Tvinga åter&kontroll - + Force r&eannounce Tvinga åt&erannonsera - + &Magnet link &Magnetlänk - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Comment - + &Kommentar - + &Name &Namn - + Info &hash v1 Info&hash v1 - + Info h&ash v2 Info-h&ash v2 - + Re&name... Byt &namn... - + Edit trac&kers... Redigera spå&rare... - + E&xport .torrent... E&xportera .torrent... - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny... - + &Reset Reset category &Återställ - + Ta&gs Ta&ggar - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lägg till... - + &Remove All Remove all tags &Ta bort alla - + &Queue &Kö - + &Copy &Kopiera - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exporterad torrent är inte nödvändigtvis densamma som den importerade - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fel uppstod vid export av .torrent-filer. Kontrollera exekveringsloggen för detaljer. - + &Remove Remove the torrent &Ta bort - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Automatic Torrent Management Automatisk torrenthantering - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge innebär att olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan inte framtvinga återannonsering om torrent är pausad/köad/fellerar/kontrollerar - + Super seeding mode Superdistributionsläge @@ -11665,28 +11691,28 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Ikon-ID - + UI Theme Configuration. Användargränssnittets temakonfiguration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Ändringarna av användargränssnittets tema kunde inte tillämpas fullt ut. Detaljerna finns i loggen. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Det gick inte att spara konfigurationen av användargränssnittstema. Orsak: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Det gick inte att ta bort ikonfilen. Fil: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Det gick inte att kopiera ikonfilen. Källa: %1. Destination: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativa mappen för användargränssnittet är förbjudna. - - Using built-in Web UI. - Använder inbyggt webbgränssnitt. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Använder anpassat webbgränssnitt. Plats: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1) har lästs in. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1). - Using built-in WebUI. - + Använder inbyggt webbanvändargränssnittet. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Använder anpassat webbanvändargränssnitt. Plats: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Webbanvändargränssnittsöversättning för valt språk (%1) har lästs in. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för valt språk (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen lyckades - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen misslyckades, återgång till HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Webbgränssnitt: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Webbgränssnitt: Kan inte binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 - Credentials are not set - + Inloggningsuppgifter är inte inställda WebUI: HTTPS setup successful - + Webbanvändargränssnitt: HTTPS-installationen lyckades WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Webbanvändargränssnitt: HTTPS-installationen misslyckades, återgång till HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Webbanvändargränssnitt: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Det gick inte att binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är slutförda. diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index 4e163752f..f4d1e67d8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None ไม่มี - + Metadata received ข้อมูลรับ Metadata - + Files checked ไฟล์ตรวจสอบแล้ว @@ -359,117 +359,117 @@ บันทึกเป็นไฟล์ .torrent - + I/O Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล - - + + Choose save path เลือกที่บันทึก - + No stop condition is set. ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด - + Torrent will stop after metadata is received. ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. - + Filter files... คัดกรองไฟล์... - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ @@ -590,72 +590,72 @@ ข้ามการตรวจสอบแฮช - - + + Choose save path เลือกเส้นทางการบันทึก - - - - - - - - Default - ค่าเริ่มต้น - + + + - Yes - ใช่ + Default + ค่าเริ่มต้น + Yes + ใช่ + + + + + No ไม่ - + Manual จัดการเอง - + Automatic อัตโนมัติ - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + None ไม่มี - + Metadata received ข้อมูลรับ Metadata - + Files checked ไฟล์ตรวจสอบแล้ว @@ -780,10 +780,6 @@ Very low ช้ามาก - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - ความสำคัฯของหน่วยประมวลผล (วินโดว์ >= 8 เท่านั้น) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 เริ่มแล้ว + qBittorrent %1 เริ่มแล้ว - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว. - + Using config directory: %1 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit อ&อก - + I/O Error i.e: Input/Output Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,98 +1423,100 @@ เหตุผล: %2 - + Torrent added เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์แล้ว - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' เพิ่มแล้ว - + Download completed ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - + Information ข้อมูล - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - - - + Exit ออก - + Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never ไม่เลย - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1975,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1995,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -2070,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON เปิด - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ปิด - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED บังคับอยู่ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. ทอเร้นต์ลบแล้ว - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. หยุดชั่วคราว - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ตัวกรอง IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2572,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ปิด - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" ไฟล์ประวัติล้มเหลว. Torrent: "%1", ไฟล์: "%2", เหตุผล: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2613,184 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: การใช้งาน: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: ตัวเลือก: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port พอร์ต - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name ชื่อ - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path เส้นทาง - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help ช่วยเหลือ @@ -2798,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories หมวดหมู่ - + All ทั้งหมด - + Uncategorized ไม่มีหมวดหมู่ @@ -2859,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset รีเซ็ต @@ -3151,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3264,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... เลือก... - + Reset รีเซ็ต - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3302,89 +3342,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - - Legal Notice + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + Another qBittorrent instance is already running. - - No further notices will be issued. + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - - Press %1 key to accept and continue... + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Legal notice - - - - Cancel - ยกเลิก + ยกเลิก - I Agree - ฉันยอมรับ + ฉันยอมรับ @@ -3673,12 +3694,12 @@ No further notices will be issued. - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม @@ -3693,304 +3714,304 @@ No further notices will be issued. ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - - + + Execution Log บันทึกการดำเนินการ - + Clear the password ล้างรหัส - + &Set Password &ตั้งพาสเวิร์ด - + Preferences กำหนดค่า - + &Clear Password &ยกเลิกพาสเวิร์ด - + Transfers ถ่ายโอน - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก - + Icons Only ไอคอนเท่านั้น - + Text Only ข้อความเท่านั้น - + Text Alongside Icons ข้อความข้างไอคอน - + Text Under Icons ข้อความใต้ไอคอน - + Follow System Style ทำตามรูปแบบระบบ - - + + UI lock password UI ล็อกรหัส - - + + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: - + Are you sure you want to clear the password? คุณมั่นใจว่าต้องการล้างรหัส ? - + Use regular expressions - + Search ค้นหา - + Transfers (%1) ถ่ายโอน (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + Options saved. บันทึกตัวเลือกแล้ว - - + + Missing Python Runtime ไม่มีรันไทม์ Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้ - - + + Old Python Runtime รันไทม์ Python เก่า - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. กรุณาติดตั้งด้วยตัวเอง. - - + + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long รหัสผ่านต้องมีความยาวอย่างน้อย 3 อักขระ - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files เปิดไฟล์ทอร์เรนต์ - + Torrent Files ไฟล์ทอร์เรนต์ @@ -4051,133 +4072,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ขนาดไฟล์ (%1) เกินขีดจำกัดการดาวน์โหลด (%2) - + Exceeded max redirections (%1) การเปลี่ยนเส้นทางเกินขีดจำกัด (%1) - + Redirected to magnet URI เปลี่ยนเส้นทางไปยัง magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) ไม่พบชื่อโฮสต์ระยะไกล (ชื่อโฮสต์ไม่ถูกต้อง) - + The operation was canceled การดำเนินการถูกยกเลิก - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลถูกปิดการเชื่อมต่อก่อนกำหนด ก่อนที่จะได้รับและประมวลผล - + The connection to the remote server timed out หมดเวลาการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS การจับมือล้มเหลว - + The remote server refused the connection เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลปฏิเสธการเชื่อมต่อ - + The connection to the proxy server was refused การเชื่อมต่อกับพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ถูกปฏิเสธ - + The proxy server closed the connection prematurely พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ปิดการเชื่อมต่อก่อนกำหนด - + The proxy host name was not found ไม่พบชื่อโฮสต์พร็อกซี - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent การเชื่อมต่อกับพร็อกซีหมดเวลาหรือพร็อกซีไม่ตอบสนองในเวลาที่ส่งคำขอ - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered พร็อกซีต้องการ การรับรองความถูกต้องเพื่อให้เป็นไปตามคำขอ แต่ไม่ยอมรับข้อมูลรับรองที่เสนอ - + The access to the remote content was denied (401) การเข้าถึงเนื้อหาระยะไกลถูกปฏิเสธ (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted ไม่อนุญาตให้ดำเนินการที่ร้องขอกับเนื้อหาระยะไกล - + The remote content was not found at the server (404) ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลที่ (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลต้องการการรับรองความถูกต้องเพื่อให้บริการเนื้อหา แต่ไม่ยอมรับข้อมูลรับรองที่ให้มา - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known การเข้าถึงเครือข่าย API ไม่สามารถปฏิบัติตามคำขอได้เนื่องจากไม่ทราบโปรโตคอล - + The requested operation is invalid for this protocol การดำเนินการที่ร้องขอไม่ถูกต้องสำหรับโปรโตคอลนี้ - + An unknown network-related error was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่ายที่ไม่รู้จัก - + An unknown proxy-related error was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับพร็อกซีที่ไม่รู้จัก - + An unknown error related to the remote content was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาระยะไกล - + A breakdown in protocol was detected ตรวจพบรายละเอียดในโปรโตคอล - + Unknown error ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาด @@ -4185,7 +4206,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" ละเว้น SSL ล้มเหลว, URL: "%1", ล้มเหลว: "%2" @@ -8074,71 +8095,71 @@ Those plugins were disabled. - + Never ไม่เลย - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (เซสชั่นนี้ %2) - - + + N/A ไม่สามารถใช้ได้ - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (ส่งต่อสำหรับ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (ทั้งหมด %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (เฉลี่ย %2.) - + New Web seed เผยแพร่เว็บใหม่ - + Remove Web seed ลบการเผยแพร่เว็บ - + Copy Web seed URL คัดลอก URL ส่งต่อเว็บ - + Edit Web seed URL แก้ไข URL ส่งต่อเว็บ @@ -8148,39 +8169,39 @@ Those plugins were disabled. กรองไฟล์... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source ส่งต่อ URL ใหม่ - + New URL seed: ส่งต่อ URL ใหม่: - - + + This URL seed is already in the list. การส่งต่อ URL นี้มีอยู่แล้วในรายการ - + Web seed editing แก้ไขการส่งต่อเว็บ - + Web seed URL: URL ส่งต่อเว็บ: @@ -9620,17 +9641,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags แท็ก - + All ทั้งหมด - + Untagged ไม่ติดแท็ก @@ -9638,52 +9659,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... เพื่มแท็ก... - + Remove tag ลบแท็ก - + Remove unused tags ลบแท็กที่ไม่ได้ใช้ - + Resume torrents ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - + Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrents ลบทอเร้นต์ - + New Tag เท็กใหม่ - + Tag: เท็ก: - + Invalid tag name ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name '%1' is invalid ชื่อแท็ก '%1' is ไม่ถูกต้อง @@ -10390,17 +10411,17 @@ Please choose a different name and try again. เลือกเส้นทางการบันทึก - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected ไม่ได้เลือกวิธีการจำกัดการแชร์ - + Please select a limit method first โปรดเลือกวิธีการจำกัดก่อน @@ -10413,7 +10434,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag เท็กใหม่ @@ -10446,115 +10467,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer ลำดับความสำคัญต้องเป็นตัวเลข - + Priority is not valid ลำดับความสำคัญไม่ถูกต้อง - + Torrent's metadata has not yet downloaded ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ - + File IDs must be integers รหัสไอดีต้องเป็นตัวเลข - + File ID is not valid ไฟล์ไอดีไม่ถูกต้อง - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ได้ - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10581,7 +10602,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working กำลังทำงาน @@ -10699,7 +10719,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private @@ -11232,339 +11252,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Recheck confirmation ตรวจสอบการยืนยันอีกครั้ง - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? คุณแน่ใจใช่ไหมว่าต้องการจะตรวจสอบไฟล์ Torrent ที่เลือก (s)? - + Rename เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Choose save path เลือกบันทึกเส้นทาง - + Confirm pause ยืนยันหยุดชั่วคราว - + Would you like to pause all torrents? ต้องการหยุดชั่วคราวทุกทอเร้นต์? - + Confirm resume ยืนยันดำเนินการต่อ - + Would you like to resume all torrents? ต้องการดำเนินการต่อทุกทอเร้นต์? - + Unable to preview ไม่สามารถดูตัวอย่างได้ - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files ทอร์เรนต์ที่เลือก "%1" ไม่มีไฟล์ที่ดูตัวอย่างได้ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags เพิ่มแท็ก - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags ลบแท็กทั้งหมด - + Remove all tags from selected torrents? ลบแท็กทั้งหมดออกจากทอร์เรนต์ที่เลือกหรือไม่? - + Comma-separated tags: แท็กที่คั่นด้วยจุลภาค: - + Invalid tag ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name: '%1' is invalid ชื่อแท็ก: '%1' is ไม่ถูกต้อง - + &Resume Resume/start the torrent ดำเนินการต่อ - + &Pause Pause the torrent หยุดชั่วคราว - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... ตัวเลือกทอเร้นต์ - + Open destination &folder เปิดแฟ้มปลายทาง - + Move &up i.e. move up in the queue เลื่อนขึ้น - + Move &down i.e. Move down in the queue เลื่อนลง - + Move to &top i.e. Move to top of the queue ย้ายไปด้านบนสุด - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue ย้ายไปด้านล่างสุด - + Set loc&ation... ตั้งค่าตำแหน่ง - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID เลขรหัสทอเร้นต์ - + &Comment - + &Name ชื่อ - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... เปลี่ยนชื่อ - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... ส่งออกทอเร้นต์ - + Categor&y หมวด - + &New... New category... สร้างใหม่ - + &Reset Reset category เริ่มใหม่ - + Ta&gs แ&ท็ก - + &Add... Add / assign multiple tags... เ&พิ่ม - + &Remove All Remove all tags ลบทั้ง&หมด - + &Queue คิ&ว - + &Copy &คัดลอก - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &ลบ - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Automatic Torrent Management การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode โหลดส่งต่อข้อมูลขั้นสูง @@ -11609,28 +11629,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11821,14 +11841,6 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. ไม่อนุญาต Symlinks ภายในโฟลเดอร์ UI อื่น - - Using built-in Web UI. - ใช้ Web UI ในตัว - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - การใช้ Web UI แบบกำหนดเอง. ตำแหน่ง: "%1" - Using built-in WebUI. @@ -11887,22 +11899,6 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS ติดตั้งสำเร็จ - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: HTTPS ติดตั้งล้มเลว, เลือกไป HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: กำลังฟังบนไอพี: %1, พอร์ต: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI: ไม่สามารถติดต่อกับ IP: %1, พอร์ต: %2. เหตุผล: %3 - Credentials are not set @@ -12017,7 +12013,7 @@ Please choose a different name and try again. ไม่ทราบ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent กำลังปิดคอมพิวเตอร์ของคุณตอนนี้เพราะดาวน์โหลดเสร็จสิ้นหมดแล้ว diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index e4d6fe835..66a3c29ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Yok - + Metadata received Üstveriler alındı - + Files checked Dosyalar denetlendi @@ -359,117 +359,117 @@ .torrent dosyası olarak kaydet... - + I/O Error G/Ç Hatası - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - - + + Choose save path Kayıt yolunu seçin - + No stop condition is set. Ayarlanan durdurma koşulu yok. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - - + + N/A Yok - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. - + Filter files... Dosyaları süzün... - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı @@ -590,72 +590,72 @@ Adresleme denetimini atla - - + + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - - - - - - - - Default - Varsayılan - + + + - Yes - Evet + Default + Varsayılan + Yes + Evet + + + + + No Hayır - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + None Yok - + Metadata received Üstveriler alındı - + Files checked Dosyalar denetlendi @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Çok düşük - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + İşlem belleği önceliği @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + İndirilen dosyalar için karantinayı etkinleştir Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + İndirilen dosyalar için Web İşaretini (MOTW) etkinleştir @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 başlatıldı + qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Add torrent failed Torrent ekleme başarısız oldu - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Torrent '%1' eklenemedi, sebep: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Web Arayüzü yönetici parolası ayarlanmadı. Bu oturum için geçici bir parola verildi: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Program tercihlerinde kendi parolanızı belirlemelisiniz. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Web Arayüzü etkisizleştirildi! Web Arayüzü'nü etkinleştirmek için yapılandırma dosyasını el ile düzenleyin. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırma başarısız. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekleyin... - - + + Loading torrents... Torrent'ler yükleniyor... - + E&xit Çı&kış - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Sebep: %2 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completed İndirme tamamlandı - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + Information Bilgi - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Hatayı düzeltmek için yapılandırma dosyasını el ile düzenlemeniz gerekebilir. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin. - - - + Exit Çıkış - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Never Asla - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sabit sınırını ayarlama başarısız. İstenen boyut: %1. Sistem sabit sınırı: %2. Hata kodu: %3. Hata iletisi: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent sonlandırması başlatıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent kapatılıyor... - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent artık çıkmaya hazır @@ -1983,12 +1972,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Devam verileri ayrıştırılamıyor: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Devam verileri geçersiz: ne üstveriler ne de bilgi adreslemesi bulundu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIK - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistem uyandırma olayı algılandı. Tüm izleyicilere yeniden duyuruluyor... - + Peer ID: "%1" Kişi Kimliği: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Kişi Takası (PeX) desteği: %1 - - + + Anonymous mode: %1 İsimsiz kipi: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifreleme desteği: %1 - - + + FORCED ZORLANDI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent kaldırıldı. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - - + + + Torrent paused. Torrent duraklatıldı. - - - + + + Super seeding enabled. Süper gönderim etkinleştirildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent etkin olmayan gönderim süresi sınırına ulaştı. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P hatası. İleti: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP desteği: AÇIK - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP desteği: KAPALI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). süzülmüş bağlantı noktası (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). yetkili bağlantı noktası (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent oturumu ciddi bir hatayla karşılaştı. Sebep: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi hatası. Adres: %1. İleti: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + Failed to load Categories. %1 Kategorileri yükleme başarısız. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kaldırıldı ancak içeriğini ve/veya parça dosyasını silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Dış IP algılandı. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Kapalı - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Devam etme verileri oluşturma başarısız oldu. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ortam değişkeni '%1' içinde beklenen tam sayı, ancak '%2' var - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + Usage: Kullanım: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [seçenekler] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Seçenekler: - + Display program version and exit Program sürümünü görüntüle ve çık - + Display this help message and exit Bu yardım iletisini görüntüle ve çık - - + + Confirm the legal notice + + + + + port b.noktası - Change the Web UI port - Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - - - + Change the WebUI port - + Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - + Change the torrenting port Torrent kullanım bağlantı noktasını değiştir - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dizin - + Store configuration files in <dir> Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola - - + + name ad - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın - + files or URLs dosyalar veya URL'ler - + Download the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir - + Options when adding new torrents: Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: - + path yol - + Torrent save path Torrent kaydetme yolu - + Add torrents as started or paused Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle - + Skip hash check Adresleme denetimini atla - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. - + Download files in sequential order Dosyaları sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır - + Help Yardım @@ -2810,17 +2810,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d CategoryFilterModel - + Categories Kategoriler - + All Tümü - + Uncategorized Kategorilenmemiş @@ -2871,12 +2871,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d ColorWidget - + Edit... Düzenle... - + Reset Sıfırla @@ -3163,22 +3163,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrent indiriliyor... Kaynak: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent İzleyiciler özel bir torrent olduğundan birleştirilemez - + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d IconWidget - + Browse... Gözat... - + Reset Sıfırla - + Select icon Simge seç - + Supported image files Desteklenen resim dosyaları + + LegalNotice + + + Legal Notice + Yasal Bildiri + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. + + + + No further notices will be issued. + Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. + %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + An unrecoverable error occurred. Kurtarılamaz bir hata meydana geldi. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent kurtarılamaz bir hatayla karşılaştı. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Yasal Bildiri + Yasal Bildiri - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. + qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. - No further notices will be issued. - Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. + Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - Press %1 key to accept and continue... - Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... + Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. + qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - Legal notice - Yasal bildiri + Yasal bildiri - Cancel - İptal + İptal - I Agree - Kabul Ediyorum + Kabul Ediyorum @@ -3687,12 +3726,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -3707,306 +3746,306 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Options saved. Seçenekler kaydedildi. - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: %2. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: %2. - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - + Filter torrents... Torrent'leri süz... - + Filter by: Şuna göre süz: - + The password must be at least 3 characters long Parola en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -4067,133 +4106,133 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 G/Ç Hatası: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Dosya boyutu (%1) indirme sınırını (%2) aşıyor - + Exceeded max redirections (%1) Aşılan en fazla yeniden yönlendirme (%1) - + Redirected to magnet URI Magnet URI'ye yeniden yönlendirildi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - + The operation was canceled İşlem iptal edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - + The connection to the remote server timed out Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - + The remote server refused the connection Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - + The connection to the proxy server was refused Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - + The proxy host name was not found Proksi anamakine adı bulunamadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - + The access to the remote content was denied (401) Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - + The remote content was not found at the server (404) Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Ağ Erişim API'si, protokol bilinmediğinden isteğe yerine getiremiyor - + The requested operation is invalid for this protocol İstenen işlem bu protokol için geçersiz - + An unknown network-related error was detected Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown proxy-related error was detected Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolde bir bozulma saptandı - + Unknown error Bilinmeyen hata @@ -4201,7 +4240,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL hatası yoksayılıyor, URL: "%1", hatalar: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Seçilmeyen dosyaları ".unwanted" klasöründe tut @@ -7163,7 +7202,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Web Arayüzü yapılandırması başarısız oldu. Sebep: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. Location Error Konum Hatası - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. @@ -7294,14 +7329,6 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Length Error Uzunluk Hatası - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Kaydetme Yolu: - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) - - + + N/A Yok - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle @@ -8198,39 +8225,39 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Dosyaları süzün... - + Speed graphs are disabled Hız grafikleri etkisizleştirildi - + You can enable it in Advanced Options Bunu Gelişmiş Seçenekler'de etkinleştirebilirsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri TagFilterModel - + Tags Etiketler - + All Tümü - + Untagged Etiketlenmemiş @@ -9689,52 +9716,52 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri TagFilterWidget - + Add tag... Etiket ekle... - + Remove tag Etiketi kaldır - + Remove unused tags Kullanılmayan etiketleri kaldır - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Remove torrents Torrent'leri kaldır - + New Tag Yeni Etiket - + Tag: Etiket: - + Invalid tag name Geçersiz etiket adı - + Tag name '%1' is invalid Etiket adı '%1' geçersiz @@ -10441,17 +10468,17 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Kaydetme yolunu seçin - + Not applicable to private torrents Özel torrent'lere uygulanamaz - + No share limit method selected Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok - + Please select a limit method first Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin @@ -10464,7 +10491,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent Etiketleri - + New Tag Yeni Etiket @@ -10497,115 +10524,115 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - - + + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Cannot create target directory Hedef dizin oluşturulamıyor - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent dosyası dışa aktarılamıyor. Hata: %1 - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor - + 'sort' parameter is invalid 'sırala' parametresi geçersiz - + "%1" is not a valid file index. '%1' geçerli bir dosya indeksi değil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi sınırların dışında. - - + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -10637,7 +10664,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerListModel - Working Çalışıyor @@ -10755,7 +10781,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerListWidget - + This torrent is private Bu torrent özeldir @@ -11288,339 +11314,339 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Confirm pause Duraklatmayı onayla - + Would you like to pause all torrents? Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? - + Confirm resume Devam etmeyi onayla - + Would you like to resume all torrents? Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? - + Unable to preview Önizlenemiyor - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Enable automatic torrent management Otomatik torrent yönetimini etkinleştir - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilen torrent(ler) için Otomatik Torrent Yönetimi'ni etkinleştirmek istediğinize emin misiniz? Yer değiştirebilirler. - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Choose folder to save exported .torrent files Dışa aktarılan .torrent dosyalarının kaydedileceği klasörü seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent dosyası dışa aktarma başarısız oldu. Torrent: "%1". Kaydetme yolu: "%2". Sebep: "%3" - + A file with the same name already exists Aynı ada sahip bir dosya zaten var - + Export .torrent file error .torrent dosyası dışa aktarma hatası - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + &Resume Resume/start the torrent &Devam - + &Pause Pause the torrent D&uraklat - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Devam Etmeye &Zorla - + Pre&view file... Dosyayı ö&nizle... - + Torrent &options... Torrent s&eçenekleri... - + Open destination &folder Hedef &klasörü aç - + Move &up i.e. move up in the queue Y&ukarı taşı - + Move &down i.e. Move down in the queue Aşağı t&aşı - + Move to &top i.e. Move to top of the queue &En üste taşı - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue En a&lta taşı - + Set loc&ation... Yeri a&yarla... - + Force rec&heck Yeniden denetle&meye zorla - + Force r&eannounce Yeniden d&uyurmaya zorla - + &Magnet link Ma&gnet bağlantısı - + Torrent &ID T&orrent kimliği - + &Comment - + &Açıklama - + &Name &Ad - + Info &hash v1 &Bilgi adreslemesi v1 - + Info h&ash v2 B&ilgi adreslemesi v2 - + Re&name... Yeniden a&dlandır... - + Edit trac&kers... İzle&yicileri düzenle... - + E&xport .torrent... Torrent'i iç&e aktar... - + Categor&y Kate&gori - + &New... New category... &Yeni... - + &Reset Reset category &Sıfırla - + Ta&gs &Etiketler - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ekle... - + &Remove All Remove all tags Tü&münü Kaldır - + &Queue &Kuyruk - + &Copy K&opyala - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Dışa aktarılan torrent, içe aktarılanla aynı olmak zorunda değildir - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent dosyalarını dışa aktarırken hatalar meydana geldi. Ayrıntılar için çalıştırma günlüğünü gözden geçirin. - + &Remove Remove the torrent &Kaldır - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrent Duraklatıldı/Kuyruğa Alındı/Hata Oldu/Denetleniyor ise yeniden duyuru yapmaya zorlanamaz - + Super seeding mode Süper gönderim kipi @@ -11665,28 +11691,28 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Simge Kimliği - + UI Theme Configuration. Arayüz Teması Yapılandırması. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Arayüz Teması değişiklikleri tamamen uygulanamadı. Ayrıntılar Günlükte bulunabilir. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Arayüz Teması yapılandırması kaydedilemedi. Sebep: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Simge dosyası silinemedi. Dosya: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Simge dosyası kopyalanamadı. Kaynak: %1. Hedef: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır. - - Using built-in Web UI. - Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi. - Using built-in WebUI. - + Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi. @@ -11951,46 +11961,30 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarılı - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarısız, HTTP'ye geri çekiliyor - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web Arayüzü: Şu an dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web Arayüzü: Bağlanamayan IP: %1, bağlantı noktası: %2. Sebep: %3 - Credentials are not set - + Kimlik bilgileri ayarlanmadı WebUI: HTTPS setup successful - + Web Arayüzü: HTTPS ayarlaması başarılı WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web Arayüzü: HTTPS ayarlaması başarısız, HTTP'ye geri çekiliyor WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web Arayüzü: Şu an dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Web Arayüzü: Bağlanamayan IP: %1, bağlantı noktası: %2. Sebep: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 9302026fd..c58004542 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Немає - + Metadata received Отримано метадані - + Files checked Файли перевірено @@ -359,117 +359,117 @@ Зберегти як файл .torrent... - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - - + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + No stop condition is set. Умову зупинки не задано. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент зупиниться після отримання метаданих. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент зупиниться після того, як файли пройдуть початкову перевірку. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - - + + N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені. - + Filter files... Фільтр файлів… - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих @@ -590,72 +590,72 @@ Пропустити перевірку хешу - - + + Choose save path Виберіть шлях збереження - - - - - - - - Default - За замовчуванням - + + + - Yes - Так + Default + За замовчуванням + Yes + Так + + + + + No Ні - + Manual Вручну - + Automatic Автоматично - + Original Оригінал - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + None Жодного - + Metadata received Метадані отримано - + Files checked Файли перевірені @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Дуже низький - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Пріоритет пам'яті процесу @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Увімкнути карантин для завантажених файлів Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Увімкнути Mark-of-the-Web (MOTW) для завантажених файлів @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 запущено + qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Add torrent failed Не вдалося додати торрент - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не вдалося додати торрент "%1", причина: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Адміністратор WebUI: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Пароль адміністратора WebUI не встановлено. Для цього сеансу встановлено тимчасовий пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Слід встановити власний пароль у налаштуваннях програми. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI вимкнено! Щоб увімкнути WebUI, відредагуйте конфігураційний файл вручну. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запуск зовнішньої програми. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не вдалося запустити зовнішню програму. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент "%1" завершив завантаження - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-інтерфейс буде запущено незабаром після внутрішньої підготовки. Будь ласка, зачекайте... - - + + Loading torrents... Завантаження торрентів... - + E&xit &Вийти - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка Вводу/Виводу - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Причина: %2 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" було додано. - + Download completed Завантаження завершено - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» завершив завантаження. - + Information Інформація - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Щоб виправити помилку, вам може знадобитися відредагувати файл конфігурації вручну. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми. - - - + Exit Вихід - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження? - + Never Ніколи - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не вдалося встановити жорсткий ліміт використання фізичної пам'яті (RAM). Запитаний розмір: %1. Жорсткий ліміт системи: %2. Код помилки: %3. Повідомлення про помилку: "%4" - + qBittorrent termination initiated Розпочато припинення роботи qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent вимикається... - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + qBittorrent is now ready to exit Тепер qBittorrent готовий до виходу @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: недійсний формат - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти метадані торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти дані відновлення торрента в "%1". Помилка: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Неможливо проаналізувати відновлені дані: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Відновлення даних неможливе: не знайдено ані метаданих, ані інфо-хеш - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані в '%1'. Помилка: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Підтримка розподіленої хеш-таблиці (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УВІМКНЕНО - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВИМКНЕНО - - + + Local Peer Discovery support: %1 Підтримка локального виявлення пірів: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Щоб увімкнути підтримку обміну пірами (PeX), потрібен перезапуск - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Торрент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не вдалося відновити торрент: виявлено невідповідний ідентифікатор торрента. Торрент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено суперечливі дані: недійсна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено невідповідність між шляхами збереження відновленої категорії та поточним шляхом збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Виявлено суперечливі дані: тег відсутній у файлі конфігурації. Тег буде відновлено. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Виявлено суперечливі дані: недійсний тег. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Виявлено подію пробудження системи. Повторний анонс всіх трекерів... - + Peer ID: "%1" ID піра: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Агент користувача HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Підтримка Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонімний режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Підтримка шифрування: %1 - - + + FORCED ПРИМУШЕНИЙ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не вдалося знайти GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Пробую слухати на наступних IP адресах: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент досяг ліміту співвідношення часток. - - - + + + Torrent: "%1". Торрент: "%1". - - - + + + Removed torrent. Видалений торрент. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Видалив торрент і видалив його вміст. - - - + + + Torrent paused. Торрент призупинено. - - - + + + Super seeding enabled. Суперсид увімкнено - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент досяг ліміту часу заповнення. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торрент досяг обмеження часу бездіяльності роздачі. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Помилка I2P. Повідомлення: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Підтримка UPnP/NAT-PMP: УВІМК - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Підтримка UPnP/NAT-PMP: ВИМК - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Призначення: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Перервано збереження відновлених даних. Кількість непотрібних торрентів: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Налаштована мережева адреса недійсна. Адреса: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Налаштований мережевий інтерфейс недійсний. Інтерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Відхилено недійсну IP-адресу під час застосування списку заборонених IP-адрес. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Додав трекер в торрент. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Видалений трекер з торрента. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Додано початкову URL-адресу до торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Вилучено початкову URL-адресу з торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент призупинено. Торрент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент відновлено. Торрент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Завантаження торрента завершено. Торрент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента скасовано. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: торрент зараз рухається до місця призначення - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2" Місце призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на одне місце - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента в черзі. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Почати переміщення торрента. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося зберегти конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося проаналізувати конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Файл IP-фільтра успішно проаналізовано. Кількість застосованих правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Відновлений торрент. Торрент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Додано новий торрент. Торрент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Видалений торрент. Торрент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). відфільтрований порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привілейований порт (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Під час сеансу BitTorrent сталася серйозна помилка. Причина: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Помилка проксі SOCKS5. Адреса: %1. Повідомлення: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 обмеження змішаного режиму - + Failed to load Categories. %1 Не вдалося завантажити категорії. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст і/або частину файлу. Торент: "%1". Помилка: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 вимкнено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 вимкнено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Виявлено зовнішній IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Вимк. - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося створити , відновити дані. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очікувалося ціле число у змінній середовища '%1', але отримано '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). - + Usage: Використання: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [параметри] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Параметри: - + Display program version and exit Показати версію програми та вийти - + Display this help message and exit Показати цю довідку та вийти - - + + Confirm the legal notice + + + + + port порт - Change the Web UI port - Змінити порт Веб-інтерфейсу - - - + Change the WebUI port - + Зміна порту WebUI - + Change the torrenting port Змініть торрент-порт - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" тека - + Store configuration files in <dir> Зберігати файли конфігурації в <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю - + files or URLs файли або посилання - + Download the torrents passed by the user Завантажити торренти, вказані користувачем - + Options when adding new torrents: Опції для додавання нових торрентів: - + path шлях - + Torrent save path Шлях збереження торрента - + Add torrents as started or paused Додавати торренти як запущені чи призупинені - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. - + Download files in sequential order Завантажувати файли по порядку - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Укажіть, чи відкриватиметься діалогове вікно «Додати новий торрент» під час додавання торрента. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища - + Help Допомога @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Категорії - + All Всі - + Uncategorized Без категорії @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... Редагувати... - + Reset Забрати @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Завантаження торрента... Джерело: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Трекери не можна об’єднати, оскільки це приватний торрент - + Torrent is already present Торрент вже існує - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Відкрити... - + Reset Забрати - + Select icon Виберіть значок - + Supported image files Підтримувані файли образів + + LegalNotice + + + Legal Notice + Правова примітка + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. + + + + No further notices will be issued. + Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. + Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Хибний командний рядок: - + An unrecoverable error occurred. Сталася невиправна помилка. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent виявив невиправну помилку. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Правова примітка + Правова примітка - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. + qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - No further notices will be issued. - Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. + Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. - Press %1 key to accept and continue... - Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... + Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. + qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. Ця замітка більше не з'являтиметься. - Legal notice - Правова примітка + Правова примітка - Cancel - Скасувати + Скасувати - I Agree - Я погоджуюсь + Я погоджуюсь @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде. - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Options saved. Параметри збережені. - - + + Missing Python Runtime Відсутнє середовище виконання Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали. Мінімально необхідна версія: %2. - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - + Filter torrents... Фільтрувати торренти... - + Filter by: Фільтрувати за: - + The password must be at least 3 characters long Пароль має містити щонайменше 3 символи - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Помилка вводу-виводу: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Розмір файлу (%1) перевищує ліміт завантаження (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Перевищено максимальну кількість перенаправлень (%1) - + Redirected to magnet URI Перенаправлення на magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - + The operation was canceled Операцію скасовано - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - + The connection to the remote server timed out Час підключення до віддаленого сервера минув - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS рукостискання не вдалось - + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з’єднанні - + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з’єднанні з проксі-сервером - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з’єднання передчасно - + The proxy host name was not found Назву проксі-хоста не знайдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних - + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Запитана операція недійсна для цього протоколу - + An unknown network-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею - + An unknown proxy-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі - + An unknown error related to the remote content was detected Виявлено невідому помилку, пов’язану з віддаленим вмістом - + A breakdown in protocol was detected Виявлено поломку в протоколі - + Unknown error Невідома помилка @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ігнорування помилки SSL, адреса: "%1", помилки: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Зберігайте невибрані файли у теці ".unwanted" @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Не вдалося виконати конфігурацію WebUI. Причина: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Ім'я користувача WebUI повинно мати довжину не менше 3 символів. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Пароль WebUI повинен мати довжину не менше 6 символів. Location Error Помилка розташування - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Альтернативне розташування файлів WebUI не може бути порожнім. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Length Error Помилка довжини - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled. Шлях збереження: - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати адресу веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати адресу веб-сіда @@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled. Фільтрувати файли... - + Speed graphs are disabled Графіки швидкості вимкнені - + You can enable it in Advanced Options Ви можете увімкнути їх в додаткових параметрах - + New URL seed New HTTP source Нова адреса сіда - + New URL seed: Нова адреса сіда: - - + + This URL seed is already in the list. Ця адреса сіда вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: Адреса Веб-сіда: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Мітки - + All Всі - + Untagged Без мітки @@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Додати мітку... - + Remove tag Вилучити мітку - + Remove unused tags Вилучити невикористовувані мітки - + Resume torrents Відновити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Remove torrents Вилучити торренти - + New Tag Нова мітка - + Tag: Мітка: - + Invalid tag name Некоректна назва мітки - + Tag name '%1' is invalid Назва мітки '%1' некоректна @@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again. Виберіть шлях збереження - + Not applicable to private torrents Не застосовується до приватних торрентів - + No share limit method selected Не вибраний метод обмеження роздачі - + Please select a limit method first Будь ласка, виберіть метод обмеження @@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again. Торрент теги - + New Tag Нова мітка @@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - - + + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Cannot create target directory Не вдається створити цільовий каталог - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не вдалося експортувати торрент-файл. Помилка: "%1" - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження - + 'sort' parameter is invalid хибно вказаний параметр "sort" - + "%1" is not a valid file index. "%1" не є коректним індексом файлу. - + Index %1 is out of bounds. Індекс %1 виходить за межі. - - + + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Задати розташування: переміщення "%1" з "%2" на "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working Працює @@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Цей торрент приватний @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Confirm pause Підтвердити паузу - + Would you like to pause all torrents? Хочете призупинити всі торренти? - + Confirm resume Підтвердити відновити - + Would you like to resume all torrents? Бажаєте відновити всі торренти? - + Unable to preview Попередній перегляд не вдався - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Обраний торрент "%1" не містить файлів для попереднього перегляду - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Enable automatic torrent management Увімкнути автоматичне керування торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ви впевнені, що хочете увімкнути Автоматичне Керування Торрентами для вибраних торрент(ів)? Вони можуть бути переміщенні. - + Add Tags Додати мітки - + Choose folder to save exported .torrent files Виберіть теку для збереження експортованих .torrent файлів - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Експорт .torrent файла не вдалий. Торрент: "%1". Шлях збереження: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл з такою назвою вже існує - + Export .torrent file error Помилка експорта .torrent файла - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + &Resume Resume/start the torrent &Відновити - + &Pause Pause the torrent &Призупинити - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Примусово Продо&вжити - + Pre&view file... Пере&глянути файл... - + Torrent &options... Налаштування &торрента... - + Open destination &folder Відкрити &теку призначення - + Move &up i.e. move up in the queue Посунути &вперед - + Move &down i.e. Move down in the queue Посунути &назад - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Перемістити на &початок - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в &кінець - + Set loc&ation... Змінити розта&шування... - + Force rec&heck Примусова перев&ірка - + Force r&eannounce Примусове п&овторне анонсування - + &Magnet link &Magnet-посилання - + Torrent &ID &ID торрента - + &Comment - + &Коментар - + &Name &Назва - + Info &hash v1 Інформаційний &хеш версія 1 - + Info h&ash v2 Інформаційний х&еш версія 2 - + Re&name... Пере&йменувати... - + Edit trac&kers... Редагувати тре&кери... - + E&xport .torrent... Е&кспортувати .torrent... - + Categor&y Категорі&я - + &New... New category... &Нова... - + &Reset Reset category &Збросити - + Ta&gs Те&ги - + &Add... Add / assign multiple tags... &Додати... - + &Remove All Remove all tags &Вилучити Всі - + &Queue &Черга - + &Copy &Копіювати - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Експортований торрент не обов’язково збігається з імпортованим - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Під час експорту файлів .torrent виникли помилки. Подробиці перевірте в журналі виконання. - + &Remove Remove the torrent &Вилучити - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Неможливо примусово оголосити повторно, якщо торрент Призупинено/Поставлено в чергу/З помилкою/Перевіряється - + Super seeding mode Режим супер-сідування @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. Ідентифікатор значка - + UI Theme Configuration. Конфігурація теми інтерфейсу користувача - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Зміни теми інтерфейсу користувача не вдалося застосувати повністю. Подробиці можна знайти в журналі. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Не вдалося зберегти конфігурацію теми інтерфейсу користувача. Причина: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Не вдалося видалити файл значка. Файл: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Не вдалося скопіювати файл значка. Джерело: %1. Призначення: %2. @@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символічні посилання всередині теки альтернативного інтерфейсу заборонені. - - Using built-in Web UI. - Використовується вбудований веб-інтерфейс. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1) успішно довантажено. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Не вдалось довантажити переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1). - Using built-in WebUI. - + Використовуючи вбудований WebUI. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Використання кастомного WebUI. Місцезнаходження: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Переклад WebUI для вибраної локалі (%1) успішно завантажено. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Не вдалося завантажити переклад WebUI для вибраної локалі (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS налаштування успішне - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: не вдалося налаштувати HTTPS, повернення до HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Веб-інтерфейс: відтепер очікує з'єднань до IP %1 на порті %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Веб-інтерфейс: Не вдалося зайняти IP: %1, порт: %2. Причина: %3 - Credentials are not set - + Облікові дані не задано WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: Налаштування HTTPS виконано успішно WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: Не вдалося налаштувати HTTPS, поверніться до HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Зараз слухаємо на IP: %1, порт: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Не вдалося прив'язатися до IP: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -12273,7 +12267,7 @@ Please choose a different name and try again. Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 06095e674..d76c4fd02 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -661,622 +661,632 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - - + + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - + (disabled) (faolsizlantirilgan) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes daq - + All addresses Barcha manzillar - + qBittorrent Section - - + + Open documentation Qoʻllanmani ochish - + All IPv4 addresses Barcha IPv4 manzillar - + All IPv6 addresses Barcha IPv6 manzillar - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - - - - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Process memory priority + + + + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - - (Auto detect if empty) - - - - - Python executable path (may require restart) - - - - - Confirm removal of tracker from all torrents - - - - - Peer turnover disconnect percentage - - - - - Peer turnover threshold percentage - - - - - Peer turnover disconnect interval - - - - - Resets to default if empty - - - - - DHT bootstrap nodes - - - - - I2P inbound quantity - - - - - I2P outbound quantity - - - - - I2P inbound length - - - - - I2P outbound length - - - - - Display notifications - - - - - Display notifications for added torrents - - - - - Download tracker's favicon - - - - - Save path history length - - - - - Enable speed graphs - - - - - Fixed slots - - - - - Upload rate based - - - - - Upload slots behavior - - - - - Round-robin + + Enable quarantine for downloaded files - Fastest upload + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - - Anti-leech - - - - - Upload choking algorithm + + (Auto detect if empty) - Confirm torrent recheck - Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin + Python executable path (may require restart) + - - Confirm removal of all tags + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + + Peer turnover disconnect percentage + + + + + Peer turnover threshold percentage + + + + + Peer turnover disconnect interval + + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + + I2P inbound quantity + + + + + I2P outbound quantity + + + + + I2P inbound length + + + + + I2P outbound length + + + + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + + Download tracker's favicon + + + + + Save path history length + + + + + Enable speed graphs + + + + + Fixed slots + + + + + Upload rate based + + + + + Upload slots behavior + + + + + Round-robin + + + + + Fastest upload + + + + + Anti-leech + Upload choking algorithm + + + + + Confirm torrent recheck + Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin + + + + Confirm removal of all tags + + + + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti @@ -1284,111 +1294,126 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + The WebUI administrator username is: %1 + + + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 + + + + + You should set your own password in program preferences. + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Chiqish - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1397,109 +1422,94 @@ Sababi: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + Information Ma’lumot - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - - The Web UI administrator username is: %1 - - - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - - - - + Exit - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Hech qachon - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1515,22 +1525,22 @@ AuthController - + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 @@ -2049,452 +2059,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2516,62 +2526,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2658,7 +2668,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Change the Web UI port + Change the WebUI port @@ -3652,12 +3662,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -3672,304 +3682,304 @@ No further notices will be issued. Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Transfers Oldi-berdilar - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari @@ -4030,133 +4040,133 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -5711,301 +5721,306 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + + Keep unselected files in ".unwanted" folder + + + + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes daq - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6014,32 +6029,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6065,7 +6080,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normal @@ -6135,64 +6150,64 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Mustaqil - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -6217,7 +6232,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy .torrent files for finished downloads to: @@ -6354,38 +6369,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6411,19 +6426,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6433,22 +6448,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6465,763 +6480,768 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - - - Upload: - - + Upload: + + + + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day Har kuni - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + + WebUI configuration failed. Reason: %1 + + + + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Location Error - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Veb interfeysidagi foydalanuvchi ismi kamida 3 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - PeerInfo @@ -10149,32 +10169,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10182,27 +10202,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Magnet file too big. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -11198,27 +11218,27 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: @@ -11248,284 +11268,289 @@ Please choose a different name and try again. - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Davomlash - + &Pause Pause the torrent &Pauza qilish - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + + &Comment + + + + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11768,72 +11793,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - - Using built-in Web UI. + + Using built-in WebUI. - - Using custom Web UI. Location: "%1". + + Using custom WebUI. Location: "%1". - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. + + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). + + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11841,120 +11866,125 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful + + Credentials are not set - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - - - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 + + WebUI: HTTPS setup successful - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 + WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + + WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 + + + + + Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds - + %1m e.g: 10 minutes - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days - - + + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 982a1130b..18ae88135 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -188,12 +188,12 @@ Start torrent - Khởi chạy torrent + Chạy torrent Torrent information - Thông tin về torrent + Thông tin torrent @@ -203,7 +203,7 @@ Use another path for incomplete torrent - Dùng một đường dẫn khác cho torrent chưa xong + Dùng đường dẫn khác cho torrent chưa xong @@ -232,19 +232,19 @@ - + None Không có - + Metadata received Đã nhận dữ liệu mô tả - + Files checked Tệp đã kiểm tra @@ -301,7 +301,7 @@ Torrent Management Mode: - Chế độ Quản lí Torrent: + Chế Độ Quản Lý Torrent: @@ -321,7 +321,7 @@ Remember last used save path - Nhớ đường dẫn lưu đã dùng gần nhất + Nhớ đường dẫn lưu đã dùng lần cuối @@ -356,120 +356,120 @@ Save as .torrent file... - Lưu dưới dạng .torrent... + Lưu tệp .torrent... - + I/O Error Lỗi I/O - + Not Available This comment is unavailable Không có sẵn - + Not Available This date is unavailable Không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang truy xuất dữ liệu mô tả... - - + + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - + No stop condition is set. Không có điều kiện dừng nào được đặt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - - + + N/A Không - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file - Lưu dưới dạng torrent + Lưu tệp torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. - + Filter files... Lọc tệp... - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả @@ -512,7 +512,7 @@ Form - Form + Mẫu @@ -532,17 +532,17 @@ Note: the current defaults are displayed for reference. - Lưu ý: giá trị mặc định hiện tại được hiển thị để tham khảo. + Lưu ý: mặc định hiện tại được hiển thị để tham khảo. Use another path for incomplete torrents: - Sử dụng đường dẫn khác cho torrent chưa hoàn thành: + Dùng đường dẫn khác cho torrent chưa xong: Category: - Thể loại: + Danh mục: @@ -590,72 +590,72 @@ Bỏ qua kiểm tra băm - - + + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - - - - - - - - Default - Mặc định - + + + - Yes - Đồng ý + Default + Mặc định + Yes + Đồng ý + + + + + No Không - + Manual Thủ công - + Automatic Tự động - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + None Không có - + Metadata received Đã nhận dữ liệu mô tả - + Files checked Đã kiểm tra tệp @@ -780,10 +780,6 @@ Very low Rất thấp - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - Ưu tiên bộ nhớ xử lý (chỉ dành cho Windows >= 8) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + Ưu tiên bộ nhớ xử lý @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + Bật cách ly cho các tệp đã tải xuống Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Bật Mark-of-the-Web (MOTW) cho các tệp đã tải xuống @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 đã bắt đầu + qBittorrent %1 đã bắt đầu - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối. - + Using config directory: %1 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Add torrent failed Thêm torrent thất bại - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Không thể thêm torrent '%1', lý do: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + Tên người dùng của quản trị viên WebUI là: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + Mật khẩu quản trị viên WebUI chưa được đặt. Mật khẩu tạm thời được cung cấp cho phiên này: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Bạn nên đặt mật khẩu của riêng mình trong tùy chọn chương trình. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI bị tắt! Để bật WebUI, hãy sửa tệp cấu hình theo cách thủ công. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Không thể chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ... - - + + Loading torrents... Đang tải torrent... - + E&xit Thoát - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Nhập/Xuất - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ Lý do: %2 - + Torrent added Đã thêm torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm. - + Download completed Đã tải về xong - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải về hoàn tất. - + Information Thông tin - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Để sửa lỗi, bạn có thể cần phải sửa tệp cấu hình thủ công. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1 - The Web UI administrator username is: %1 - Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình. - - - + Exit Thoát - + Recursive download confirmation Xác nhận tải về đệ quy - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + Never Không bao giờ - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Không thể đặt giới hạn cứng sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Kích thước được yêu cầu: %1. Giới hạn cứng của hệ thống: %2. Mã lỗi: %3. Thông báo lỗi: "%4" - + qBittorrent termination initiated Đã bắt đầu thoát qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent đang tắt... - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent đã sẵn sàng để thoát @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: dịnh dạng không hợp lệ - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dữ liệu tiếp tục không hợp lệ: không tìm thấy dữ liệu mô tả hay thông tin băm - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hỗ trợ Bảng Băm Phân Tán (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BẬT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF TẮT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Hỗ trợ tìm kiếm ngang hàng địa phương: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công: ID torrent không nhất quán đã được phát hiện/bị phát hiện/được nhận dạng. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thiếu thẻ trong tệp cấu hình. Thẻ sẽ được phục hồi. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thẻ không hợp lệ. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Đã phát hiện sự kiện đánh thức hệ thống. Thông báo lại cho tất cả các máy theo dõi... - + Peer ID: "%1" ID Ngang hàng: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Tác nhân Người dùng HTTP: '%1' - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Chế độ ẩn danh: %1 - - + + Encryption support: %1 Hỗ trợ mã hóa: %1 - - + + FORCED BẮT BUỘC - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Đang cố nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Xóa torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. - - - + + + Torrent paused. Torrent đã tạm dừng. - - - + + + Super seeding enabled. Đã bật siêu chia sẻ. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ không hoạt động. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Không tải được torrent. Lý do: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Lỗi I2P. Thông báo: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Đã hủy lưu dữ liệu tiếp tục. Số lượng torrent đang giải quyết: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent tạm dừng. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1 - + Failed to parse the IP filter file Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). đã lọc cổng (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). cổng đặc quyền (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Phiên BitTorrent gặp lỗi nghiêm trọng. Lý do: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Lỗi proxy SOCKS5. Địa chỉ %1. Thông báo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + Failed to load Categories. %1 Không tải được Danh mục. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung và/hoặc phần tệp của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 đã tắt - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 đã tắt - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tắt - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tạo dữ liệu tiếp tục không thành công. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Số nguyên mong đợi trong biến môi trường '%1', nhưng có '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Dự kiến %1 trong biến môi trường '%2', nhưng có '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 phải nêu một cổng hợp lệ (1 tới 65535). - + Usage: Sử dụng: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [tùy chọn] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Tùy chọn: - + Display program version and exit Hiển thị phiên bản chương trình và thoát - + Display this help message and exit Hiển thị thông báo trợ giúp này và thoát - - + + Confirm the legal notice + + + + + port cổng - Change the Web UI port - Thay đổi cổng giao diện người dùng Web - - - + Change the WebUI port - + Thay đổi cổng WebUI - + Change the torrenting port Thay đổi cổng torrent - + Disable splash screen Tắt màn hình giật gân - + Run in daemon-mode (background) Chạy ở chế độ-daemon (nền) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> - - + + name tên - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Tấn công vào tệp fastresume libtorrent và tạo đường dẫn tệp liên quan đến thư mục hồ sơ - + files or URLs tập tin hoặc URL - + Download the torrents passed by the user Tải xuống torrent được chấp thuận bởi người dùng - + Options when adding new torrents: Các tùy chọn khi thêm torrent mới: - + path đường dẫn - + Torrent save path Đường dẫn lưu torrent - + Add torrents as started or paused Thêm torrent khi bắt đầu hoặc tạm dừng - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra băm - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Gán torrent cho danh mục. Nếu danh mục không tồn tại, nó sẽ được tạo. - + Download files in sequential order Tải về các tệp theo thứ tự tuần tự - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Giá trị tùy chọn có thể được cung cấp qua các biến môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến thành '1' hoặc 'TRUE'. Lấy ví dụ, để vô hiệu hóa màn hình khởi động: - + Command line parameters take precedence over environment variables Tham số dòng lệnh được ưu tiên hơn giá trị môi trường - + Help Trợ giúp @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories Danh mục - + All Tất cả - + Uncategorized Chưa phân loại @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... Sửa... - + Reset Cài lại @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Đang tải torrent... Nguồn: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent Không thể hợp nhất máy theo dõi vì đây là torrent riêng tư - + Torrent is already present Torrent đã tồn tại - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Duyệt qua... - + Reset Cài lại - + Select icon Chọn biểu tượng - + Supported image files Các tệp hình ảnh được hỗ trợ + + LegalNotice + + + Legal Notice + Thông báo pháp lý + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. + + + + No further notices will be issued. + Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 là một tham số dòng lệnh không xác định. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. + Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh. - + Bad command line Dòng lệnh xấu - + Bad command line: Dòng lệnh xấu: - + An unrecoverable error occurred. Đã xảy ra lỗi không thể khôi phục. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent đã gặp lỗi không thể khôi phục. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - Thông báo pháp lý + Thông báo pháp lý - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. + qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. - No further notices will be issued. - Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. + Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - Press %1 key to accept and continue... - Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... + Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. + qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - Legal notice - Thông báo pháp lý + Thông báo pháp lý - Cancel - Hủy bỏ + Hủy bỏ - I Agree - Tôi Đồng Ý + Tôi Đồng Ý @@ -3687,12 +3726,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -3707,306 +3746,306 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Nhật Ký Thực Thi - + Clear the password Xóa mật khẩu - + &Set Password &Đặt Mật khẩu - + Preferences Tùy chọn - + &Clear Password &Xóa Mật khẩu - + Transfers Trao đổi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. - + Icons Only Chỉ Biểu Tượng - + Text Only Chỉ Văn Bản - + Text Alongside Icons Biểu tượng văn bản dọc theo văn bản - + Text Under Icons Văn bản dưới biểu tượng - + Follow System Style Theo kiểu hệ thống - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu không? - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Trao đổi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. Một số tệp hiện đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No &Không - + &Yes &Đồng ý - + &Always Yes &Luôn Đồng ý - + Options saved. Đã lưu Tùy chọn. - - + + Missing Python Runtime Thiếu thời gian chạy Python - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn muốn cài đặt nó bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime Python Runtime cũ - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... Mở nhật ký thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm tra Cập nhật - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: %2. Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. Yêu cầu tối thiểu: %2. - + Checking for Updates... Đang kiểm tra Cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. Hãy cài đặt thủ công. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + Filter torrents... Lọc torrent... - + Filter by: Lọc bởi: - + The password must be at least 3 characters long Mật khẩu buộc phải dài ít nhất 3 ký tự - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Mật khẩu không hợp lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc độ TL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tệp Torrent - + Torrent Files Các Tệp Torrent @@ -4067,133 +4106,133 @@ Hãy cài đặt thủ công. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Lỗi I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Kích thước tệp (%1) vượt quá giới hạn tải xuống (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Đã vượt quá số lần chuyển hướng tối đa (%1) - + Redirected to magnet URI Đã chuyển hướng đến URI nam châm - + The remote host name was not found (invalid hostname) Không tìm thấy tên máy chủ từ xa (tên máy chủ không hợp lệ) - + The operation was canceled Các hoạt động đã bị hủy bỏ - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Máy chủ từ xa đã đóng kết nối sớm, trước khi toàn bộ phản hồi được nhận và xử lý - + The connection to the remote server timed out Đã hết thời gian kết nối với máy chủ từ xa - + SSL/TLS handshake failed Bắt tay SSL/TLS không thành công - + The remote server refused the connection Máy chủ từ xa từ chối kết nối - + The connection to the proxy server was refused Kết nối với máy chủ proxy bị từ chối - + The proxy server closed the connection prematurely Máy chủ proxy đã đóng kết nối sớm - + The proxy host name was not found Không tìm thấy tên máy chủ proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Đã hết thời gian kết nối với proxy hoặc proxy không trả lời kịp thời yêu cầu được gửi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy yêu cầu xác thực để thực hiện yêu cầu nhưng không chấp nhận bất kỳ thông tin đăng nhập nào được cung cấp - + The access to the remote content was denied (401) Quyền truy cập vào nội dung từ xa bị từ chối (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hoạt động đã yêu cầu trên nội dung từ xa không được phép - + The remote content was not found at the server (404) Không tìm thấy nội dung từ xa tại máy chủ (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Máy chủ từ xa yêu cầu xác thực để phục vụ nội dung nhưng thông tin đăng nhập đã cung cấp không được chấp nhận - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Truy Cập Mạng không thể thực hiện yêu cầu vì giao thức không được xác định - + The requested operation is invalid for this protocol Thao tác đã yêu cầu không hợp lệ đối với giao thức này - + An unknown network-related error was detected Một lỗi không xác định liên quan đến mạng đã được phát hiện - + An unknown proxy-related error was detected Đã phát hiện lỗi không xác định liên quan đến proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Đã phát hiện lỗi không xác định liên quan đến nội dung từ xa - + A breakdown in protocol was detected Một sự cố trong giao thức đã được phát hiện - + Unknown error Không rõ lỗi @@ -4201,7 +4240,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Đang bỏ qua lỗi SSL, URL: "%1", lỗi: "%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Giữ các tập tin không được chọn trong thư mục ".unwanted" @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Cấu hình WebUI không thành công. Lý do: %1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k The WebUI username must be at least 3 characters long. - + Tên người dùng WebUI phải dài ít nhất 3 ký tự. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Mật khẩu WebUI phải dài ít nhất 6 ký tự. Location Error Lỗi Vị trí - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Vị trí tệp WebUI thay thế không được để trống. @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Length Error Lỗi độ dài - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Đường Dẫn Lưu: - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (có %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 phiên này) - - + + N/A Không áp dụng - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (tối đa %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (tổng %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 tr. bình) - + New Web seed Web Chia Sẻ Mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép URL seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web @@ -8198,39 +8225,39 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Bộ Lọc tệp ... - + Speed graphs are disabled Biểu đồ tốc độ bị tắt - + You can enable it in Advanced Options Bạn có thể bật nó trong Tùy Chọn Nâng Cao - + New URL seed New HTTP source URL chia sẻ mới - + New URL seed: URL chia sẻ mới: - - + + This URL seed is already in the list. URL chia sẻ này đã có trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả TagFilterModel - + Tags Thẻ - + All Tất cả - + Untagged Không được gắn thẻ @@ -9689,52 +9716,52 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả TagFilterWidget - + Add tag... Thêm thẻ... - + Remove tag Xóa thẻ - + Remove unused tags Xóa thẻ không dùng - + Resume torrents Tiếp tục torrent - + Pause torrents Tạm dừng torrent - + Remove torrents Xóa các torrent - + New Tag Thẻ mới - + Tag: Thẻ: - + Invalid tag name Tên thẻ không hợp lệ - + Tag name '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ @@ -10441,17 +10468,17 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Chọn đường dẫn lưu - + Not applicable to private torrents Không áp được được với torrent riêng tư - + No share limit method selected Không có phương thức giới hạn chia sẻ nào được chọn - + Please select a limit method first Vui lòng chọn một cách giới hạn trước tiên @@ -10464,7 +10491,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Thẻ torrent - + New Tag Thẻ mới @@ -10497,115 +10524,115 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer Độ Ưu tiên phải là một số nguyên - + Priority is not valid Ưu tiên không hợp lệ - + Torrent's metadata has not yet downloaded Dữ liệu mô tả torrent chưa được tải xuống - + File IDs must be integers ID tệp phải là số nguyên - + File ID is not valid ID tệp không hợp lệ - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Hàng đợi torrent phải được bật - - + + Save path cannot be empty Đường dẫn lưu không được để trống` - - + + Cannot create target directory Không thể tạo thư mục đích - - + + Category cannot be empty Danh mục không được để trống - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category Không thể sửa danh mục được - + Unable to export torrent file. Error: %1 Không thể xuất tệp torrent. Lỗi: %1 - + Cannot make save path Không thể tạo đường dẫn lưu - + 'sort' parameter is invalid tham số 'sort' không hợp lệ - + "%1" is not a valid file index. "%1" không phải là một chỉ mục tệp hợp lệ. - + Index %1 is out of bounds. Chỉ mục %1 nằm ngoài giới hạn. - - + + Cannot write to directory Không thể viết vào chỉ mục - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Đặt vị trí: di chuyển "%1", từ "%2" đến "%3" - + Incorrect torrent name Tên torrent không chính xác - - + + Incorrect category name Tên danh mục không chính xác @@ -10637,7 +10664,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackerListModel - Working Đang làm việc @@ -10755,7 +10781,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư @@ -11288,339 +11314,339 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListWidget - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột - + Recheck confirmation Kiểm tra lại xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - + Confirm pause Xác nhận tạm dừng - + Would you like to pause all torrents? Bạn có muốn tạm dừng tất cả các torrent? - + Confirm resume Xác nhận tiếp tục - + Would you like to resume all torrents? Bạn có muốn tiếp tục tất cả các torrent không? - + Unable to preview Không thể xem trước - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent đã chọn "%1" không chứa các tệp có thể xem trước - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Enable automatic torrent management Bật quản lý torrent tự động - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Bạn có chắc chắn muốn bật Quản lý Torrent Tự động cho (các) torrent đã chọn không? Nó có thể được đổi chỗ. - + Add Tags Thêm thẻ - + Choose folder to save exported .torrent files Chọn thư mục để lưu các tệp .torrent đã xuất - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Xuất tệp .torrent thất bại. Torrent: "%1". Đường dẫn lưu: "%2". Lý do: "%3" - + A file with the same name already exists Tệp có cùng tên đã tồn tại - + Export .torrent file error Lỗi xuất tệp .torrent - + Remove All Tags Xóa Hết Các Thẻ - + Remove all tags from selected torrents? Xóa hết thẻ khỏi torrent đã chọn? - + Comma-separated tags: Các thẻ cách nhau bằng dấu phẩy: - + Invalid tag Thẻ không hợp lệ - + Tag name: '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ - + &Resume Resume/start the torrent Tiếp tục - + &Pause Pause the torrent Tạm ngừng - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Buộc Tiếp Tục - + Pre&view file... Xem trước tệp... - + Torrent &options... Tùy chọn t&orrent... - + Open destination &folder Mở thư mục đích - + Move &up i.e. move up in the queue Di ch&uyển lên - + Move &down i.e. Move down in the queue &Di chuyển xuống - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên đầu - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống cuối - + Set loc&ation... Đặt vị trí... - + Force rec&heck Buộc kiểm tra lại - + Force r&eannounce Buộc thông báo lại - + &Magnet link - Liên kết na&m châm + Liên kết Magnet - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment - + &Bình luận - + &Name Tê&n - + Info &hash v1 Thông tin băm v1 - + Info h&ash v2 Thông tin băm v2 - + Re&name... Đổi tê&n - + Edit trac&kers... Sửa máy theo dõi... - + E&xport .torrent... &Xuất .torrent - + Categor&y Danh mục - + &New... New category... Mới... - + &Reset Reset category Đặt lại - + Ta&gs Thẻ - + &Add... Add / assign multiple tags... Thêm - + &Remove All Remove all tags Xoá Hết - + &Queue Xếp hàng - + &Copy Sao &Chép - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Torrent đã xuất không nhất thiết phải giống với torrent đã nhập - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Đã xảy ra lỗi khi xuất tệp .torrent. Kiểm tra nhật ký thực thi để biết chi tiết. - + &Remove Remove the torrent Xóa - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Automatic Torrent Management Quản lý Torrent tự động - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (VD: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Không thể buộc thông báo lại nếu torrent bị Tạm dừng/Xếp hàng đợi/ Lỗi/Đang kiểm tra - + Super seeding mode Chế độ siêu chia sẻ @@ -11665,30 +11691,30 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. ID Biểu tượng - + UI Theme Configuration. Cấu hình chủ đề giao diện người dùng. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - Không thể áp dụng đầy đủ các thay đổi Chủ đề giao diện người dùng. Các chi tiết có thể được tìm thấy trong Nhật ký. + Không thể áp dụng đầy đủ các thay đổi Giao diện UI. Chi tiết có thể tìm trong Nhật ký. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - Không thể lưu cấu hình Giao diện người dùng. Lý do: %1 + Không thể lưu cấu hình Giao diện UI. Lý do: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Không thể xóa tệp biểu tượng. Tệp: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - Không thể sao chép tệp biểu tượng. Nguồn: %1. Nơi đến: %2. + Không thể sao chép tệp biểu tượng. Nguồn: %1. Đích: %2. @@ -11696,7 +11722,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Failed to load UI theme from file: "%1" - Không tải được chủ đề giao diện người dùng từ tệp: "%1" + Tải Giao diện UI từ tệp thất bại: "%1" @@ -11704,12 +11730,12 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - Không thể phân tích cú pháp tệp cấu hình Giao diện người dùng. Lý do: %1 + Không thể phân tích tệp cấu hình Giao diện UI. Lý do: %1 UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - Tệp cấu hình chủ đề giao diện người dùng có định dạng không hợp lệ. Lý do: %1 + Tệp cấu hình Giao diện UI định dạng không hợp lệ. Lý do: %1 @@ -11719,7 +11745,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Invalid color for ID "%1" is provided by theme - Màu không hợp lệ cho ID "%1" cung cấp theo chủ đề + Màu không hợp lệ cho ID "%1" cung cấp bởi giao diện @@ -11740,7 +11766,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Giá trị không hợp lệ được tìm thấy trong tệp cấu hình, hoàn nguyên giá trị đó về mặc định. Khóa: "%1". Giá trị không hợp lệ: "%2". + Tìm thấy giá trị không hợp lệ trong tệp cấu hình, trả về mặc định. Khóa: "%1". Giá trị không hợp lệ: "%2". @@ -11786,22 +11812,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - Kích thước tệp vượt quá giới hạn. Tập tin: "%1". Kích thước tệp: %2. Giới hạn kích thước: %3 + Kích cỡ tệp quá giới hạn. Tệp: "%1". Kích cỡ: %2. Giới hạn kích cỡ: %3 File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - Kích cỡ tệp quá giới hạn kích cỡ dữ liệu. Tập tin: "%1". Kích cỡ tệp: %2. Giới hạn mảng: %3 + Kích cỡ tệp quá giới hạn kích cỡ dữ liệu. Tệp: "%1". Kích cỡ: %2. Giới hạn mảng: %3 File read error. File: "%1". Error: "%2" - Lỗi đọc tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" + Lỗi đọc tệp. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - Kích thước đọc không khớp. Tập tin: "%1". Dự kiến: %2. Thực tế: %3 + Đọc kích thước không khớp. Tệp "%1". Dự kiến: %2. Thực tế: %3 @@ -11809,7 +11835,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Watched Folder Options - Tùy chọn Thư mục Đã theo dõi + Tùy Chọn Thư Mục Đã Xem @@ -11877,41 +11903,25 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Liên kết biểu tượng bên trong thư mục giao diện người dùng thay thế bị cấm. - - Using built-in Web UI. - Sử dụng giao diện người dùng Web tích hợp sẵn. - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - Sử dụng giao diện người dùng Web tùy chỉnh. Vị trí: "%1". - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Bản dịch giao diện người dùng web cho ngôn ngữ đã chọn (%1) đã được tải thành công. - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Không thể tải bản dịch giao diện người dùng Web cho ngôn ngữ đã chọn (%1). - Using built-in WebUI. - + Sử dụng WebUI tích hợp. Using custom WebUI. Location: "%1". - + Sử dụng WebUI tùy chỉnh. Vị trí: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Bản dịch WebUI cho ngôn ngữ đã chọn (%1) đã được tải thành công. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Không thể tải bản dịch WebUI cho ngôn ngữ đã chọn (%1). @@ -11951,46 +11961,30 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: Thiết lập HTTPS thành công - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI: Cài đặt HTTPS thất bại, dự phòng HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Giao diện người dùng web: Hiện đang nghe trên IP: %1, cổng: %2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Giao diện người dùng web: Không thể liên kết với IP: %1, cổng: %2. Lý do: %3 - Credentials are not set - + Thông tin xác thực chưa được đặt WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: Thiết lập HTTPS thành công WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: Thiết lập HTTPS không thành công, chuyển sang HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI: Hiện đang nghe trên IP: %1, cổng: %2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Không thể liên kết với IP: %1, cổng: %2. Lý do: %3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính lập tức bởi vì toàn bộ tải xuống đều đã hoàn tất. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts index 63a9a30f3..b622390a8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received 已收到元数据 - + Files checked 文件已被检查 @@ -359,117 +359,117 @@ 保存为 .torrent 文件... - + I/O Error I/O 错误 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... - - + + Choose save path 选择保存路径 - + No stop condition is set. 未设置停止条件。 - + Torrent will stop after metadata is received. 接收到元数据后,Torrent 将停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 不会影响起初就有元数据的 Torrent。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 另存为 Torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。 - + Filter files... 过滤文件... - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 @@ -590,72 +590,72 @@ 跳过哈希校验 - - + + Choose save path 选择保存路径 - - - - - - - - Default - 默认 - + + + - Yes - + Default + 默认 + Yes + + + + + + No - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + None - + Metadata received 已收到元数据 - + Files checked 文件已被检查 @@ -780,10 +780,6 @@ Very low 极低 - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + 处理内存优先级 @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + 开启已下载文件隔离 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + 开启已下载文件 Mark-of-the-Web (MOTW) @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 已启动 + qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:“%1”。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Add torrent failed 添加 torrent 失败 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 无法添加 Torrent “%1”,原因:%2。 - + The WebUI administrator username is: %1 - + WebUI 管理员用户名是:%1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + 未设置 WebUI 管理员密码。为此会话提供了一个临时密码:%1 - + You should set your own password in program preferences. - + 你应该在程序首选项中设置你自己的密码 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI 已禁用!要启用 WebUI,请手动编辑配置文件。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序。Torrent:“%1”。命令:`%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序失败。Torrent 文件:“%1”。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent “%1” 已完成下载 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 将在内部准备不久后启动。请稍等… - - + + Loading torrents... 加载 Torrent 中... - + E&xit 退出(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ 原因:%2 - + Torrent added 已添加 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已添加 “%1”。 - + Download completed 下载完成 - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” 下载完成。 - + Information 信息 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 你可能需要手动编辑配置文件以修复此错误。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1 - The Web UI administrator username is: %1 - Web UI 管理员的用户名是:%1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Web UI 管理员密码仍为默认值:%1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。 - - - + Exit 退出 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent “%1” 包含 .torrent 文件,您要继续下载它们的内容吗? - + Never 从不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息:“%4” - + qBittorrent termination initiated 发起了 qBittorrent 终止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在关闭... - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 现在准备好退出了 @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法解析 Torrent 信息:无效格式 - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 Torrent 元数据保存到 “%1”。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 Torrent 恢复数据保存到 “%1”。错误:%2 @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法解析恢复数据:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 恢复数据无效:没有找到元数据和信息哈希 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到 “%1”。错误:%2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分布式哈希表(DHT)支持:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 本地 Peer 发现支持:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 开/关 Peer 交换(PeX)功能必须重新启动程序 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 未能继续下载 Torrent。Torrent:“%1”。原因:“%2” - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 未能继续下载 Torrent:检测到不一致的 Torrent ID。Torrent:“%1” - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被恢复但其设置将被重置到默认值。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:无效分类。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到已恢复分类的路径和 Torrent 当前保存路径不一致。Torrent 现在切换到手动模式。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent:“%1”。标签:“%2” - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:“%1”。标签:“%2” - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 检测到系统唤醒事件。正重新向所有 Tracker 广播... - + Peer ID: "%1" Peer ID:“%1” - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent:“%1” - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交换(PeX)支持:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支持:%1 - - + + FORCED 强制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到网络接口的 GUID。接口:“%1” - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 尝试侦听下列 IP 地址列表:“%1” - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 到达了分享率上限。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:“%1”。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 Torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 Torrent 并删除了其内容。 - - - + + + Torrent paused. Torrent 已暂停。 - - - + + + Super seeding enabled. 已开启超级做种。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 到达做种时间上限。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent 到达了不活跃做种时间上限。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 加载 Torrent 失败,原因:“%1” - + I2P error. Message: "%1". I2P 错误。消息:“%1”。 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支持:开 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支持:关 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 导出 Torrent 失败。Torrent:“%1”。保存位置:“%2”。原因:“%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 终止了保存恢复数据。未完成 Torrent 数目:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 配置的网络地址无效。地址:“%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:“%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 配置的网络接口无效。接口:“%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:“%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已添加 Tracker 到 Torrent。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 从 Torrent 删除了 Tracker。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已添加 URL 种子到 Torrent。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 从 Torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暂停。Torrent:“%1” - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢复。Torrent:“%1” - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下载完成。Torrent:“%1” - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消了 Torrent 移动。Torrent:“%1”。 源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:正在将 Torrent 移动到目标位置 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:两个路径指向同一个位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 开始移动 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 保存分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 过滤规则文件失败 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已还原 Torrent。Torrent:“%1” - + Added new torrent. Torrent: "%1" 添加了新 Torrent。Torrent:“%1” - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 出错了。Torrent:“%1”。错误:“%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 移除了 Torrent。Torrent:“%1” - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 移除了 Torrent 并删除了其内容。Torrent:“%1” - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 文件错误警报。Torrent:“%1”。文件:“%2”。原因:“%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息:“%1” - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:“%1” - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤规则 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 过滤的端口(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特权端口(%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 会话遇到严重错误。原因:“%1” - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理错误。地址:%1。消息:“%2”。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 未能加载类别:%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 未能加载分类配置。文件:“%1”。错误:“无效数据格式” - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 移除了 Torrent 文件但未能删除其内容和/或 part 文件。Torrent:“%1”。错误:“%2” - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子 DNS 查询失败。Torrent:“%1”。URL:“%2”。错误:“%3” - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:“%1”。URL:“%2”。消息:“%3” - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:“%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:“%2/%3”。原因:“%4” - + Detected external IP. IP: "%1" 检测到外部 IP。IP:“%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。您可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型:“%1”。消息:“%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 成功移动了 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移动 Torrent 失败。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:“%4” @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 关闭 - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 生成恢复数据失败。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复 Torrent 失败。文件可能被移动或存储不可访问。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:“%1”,文件:“%2”,错误:“%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2” - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2” - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 预期环境变量 “%1” 是一个整数,而它的值为 “%2” - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2” - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 预期环境变量 “%2” 是 “%1”,而它是 “%3” - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必须指定一个有效的端口号(1 - 65535)。 - + Usage: 使用: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 设定: - + Display program version and exit 显示程序版本并退出 - + Display this help message and exit 显示帮助信息并退出 - - + + Confirm the legal notice + + + + + port 端口 - Change the Web UI port - 修改 Web UI 端口 - - - + Change the WebUI port - + 更改 WebUI 端口 - + Change the torrenting port 更改做种端口 - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路径 - + Store configuration files in <dir> 保存配置文件于 <dir> - - + + name 名称 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 - + files or URLs 文件或 URL - + Download the torrents passed by the user 下载用户传入的 Torrent - + Options when adding new torrents: 添加新的 Torrent 时的选项: - + path 路径 - + Torrent save path Torrent 保存路径 - + Add torrents as started or paused 添加 Torrent 时的状态为开始或暂停 - + Skip hash check 跳过哈希校验 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指定 Torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 - + Download files in sequential order 按顺序下载文件 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定在添加 Torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 “parameter-name”,那么它的环境变量名为 “QBT_PARAMETER_NAME”(字符大写,使用 “_” 替换 “-”)。若要指定标记的值,将值设置为 “1” 或 “TRUE”。例如,若要禁用启动画面: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令行参数将覆盖环境变量 - + Help 帮助 @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories 分类 - + All 全部 - + Uncategorized 未分类 @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... 编辑... - + Reset 重置 @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" 正在下载 Torrent... 来源:“%1” - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent 无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent - + Torrent is already present Torrent 已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... 浏览... - + Reset 重置 - + Select icon 选择图标 - + Supported image files 支持的图片文件 + + LegalNotice + + + Legal Notice + 法律声明 + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 + + + + No further notices will be issued. + 之后不会再提醒。 + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 + 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + An unrecoverable error occurred. 发生不可恢复的错误。 - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent 遇到无法恢复的错误。 - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - 法律声明 + 法律声明 - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 + qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 - No further notices will be issued. - 之后不会再提醒。 + 之后不会再提醒。 - Press %1 key to accept and continue... - 按 %1 键接受并且继续... + 按 %1 键接受并且继续... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 + qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 之后不会再提醒。 - Legal notice - 法律声明 + 法律声明 - Cancel - 取消 + 取消 - I Agree - 同意 + 同意 @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password 设置密码(&S) - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码(&C) - + Transfers 传输 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 总是(&A) - + Options saved. 已保存选项 - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2。 您想现在安装较新的版本吗? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本(%1)已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求:%2。 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - + Filter torrents... 过滤 Torrent... - + Filter by: 过滤依据: - + The password must be at least 3 characters long 密码长度至少为 3 个字符 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O 错误:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 文件大小(%1)超出了下载限制(%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超出最大重定向限制次数(%1) - + Redirected to magnet URI 重定向至磁力链接 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到远程主机名(无效主机名) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 远程服务器在完整应答被接收和处理前提早关闭了连接 - + The connection to the remote server timed out 连接远程服务器超时 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失败 - + The remote server refused the connection 远程服务器拒绝了连接 - + The connection to the proxy server was refused 到代理服务器的连接被拒绝 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理服务器提前关闭了连接 - + The proxy host name was not found 未找到代理服务器主机名 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 代理服务器连接超时,或代理服务器没有及时响应发送请求 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受提供的凭据 - + The access to the remote content was denied (401) 远程内容访问被拒绝(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 对远程内容所请求进行的操作不被允许 - + The remote content was not found at the server (404) 远程内容在服务器上未找到(404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 远程服务器要求身份验证以提供资源,但提供的凭据不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 网络访问 API 无法处理请求,因为协议未知 - + The requested operation is invalid for this protocol 请求的操作对该协议无效 - + An unknown network-related error was detected 检测到网络相关的未知错误 - + An unknown proxy-related error was detected 检测到代理服务器相关的未知错误 - + An unknown error related to the remote content was detected 检测到和远程内容相关的未知错误 - + A breakdown in protocol was detected 检测到协议故障 - + Unknown error 未知错误 @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 忽略 SSL 错误,URL:"%1",错误:"%2" @@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + 将未选中的文件保留在 ".unwanted" 文件夹中 @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI 配置失败了。原因:%1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r The WebUI username must be at least 3 characters long. - + WebUI 用户名长度至少为3个字符 The WebUI password must be at least 6 characters long. - + WebUI 密码长度至少为6个字符 Location Error 路径错误 - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r The alternative WebUI files location cannot be blank. - + 备选的 WebUI 文件位置不能为空 @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r Length Error 长度错误 - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled. 保存路径: - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL @@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled. 过滤文件... - + Speed graphs are disabled 速度图被禁用 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在“高级选项”中启用它 - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: Web 种子 URL: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags 标签 - + All 全部 - + Untagged 无标签 @@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 添加标签... - + Remove tag 删除标签 - + Remove unused tags 删除未使用的标签 - + Resume torrents 继续 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - + Remove torrents 移除 Torrent - + New Tag 新标签 - + Tag: 标签: - + Invalid tag name 无效标签名 - + Tag name '%1' is invalid 标签名 '%1' 无效 @@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again. 选择保存路径 - + Not applicable to private torrents 不适用于私有 Torrent - + No share limit method selected 未指定分享限制方式 - + Please select a limit method first 请先选择一个限制方式 @@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent 标签 - + New Tag 新标签 @@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - - + + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Cannot create target directory 无法创建目标目录 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Unable to export torrent file. Error: %1 无法导出 Torrent 文件。错误:%1 - + Cannot make save path 无法保存路径 - + 'sort' parameter is invalid “sort” 参数无效 - + "%1" is not a valid file index. “%1” 不是有效的文件索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出范围。 - - + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working 工作 @@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private 这是私有 torrent @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Choose save path 选择保存路径 - + Confirm pause 确认暂停 - + Would you like to pause all torrents? 您要暂停所有的 Torrent 吗? - + Confirm resume 确认继续 - + Would you like to resume all torrents? 您要继续所有的 Torrent 吗? - + Unable to preview 无法预览 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Enable automatic torrent management 启用自动 Torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 你确定要为选定的 Torrent 启用自动 Torrent 管理吗?它们可能会被移动到新位置。 - + Add Tags 添加标签 - + Choose folder to save exported .torrent files 选择保存所导出 .torrent 文件的文件夹 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 导出 .torrent 文件失败。Torrent:“%1”。保存路径:“%2”。原因:“%3” - + A file with the same name already exists 已存在同名文件 - + Export .torrent file error 导出 .torrent 文件错误 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + &Resume Resume/start the torrent 继续(&R) - + &Pause Pause the torrent 暂停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 强制继续(&M) - + Pre&view file... 预览文件(&V)... - + Torrent &options... Torrent 选项(&O)... - + Open destination &folder 打开目标文件夹(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至顶部(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 设定位置(&A)... - + Force rec&heck 强制重新检查(&H) - + Force r&eannounce 强制重新汇报(&E) - + &Magnet link 磁力链接(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Comment - + 注释(&C) - + &Name 名称(&N) - + Info &hash v1 信息哈希值 v1(&H) - + Info h&ash v2 信息哈希值 v2(&A) - + Re&name... 重命名(&N)... - + Edit trac&kers... 编辑 Tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 导出 .torrent(&X)... - + Categor&y 分类(&Y) - + &New... New category... 新建(&N)... - + &Reset Reset category 重置(&R) - + Ta&gs 标签(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 添加(&A)... - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 队列(&Q) - + &Copy 复制(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 导出的 Torrent 未必和导入的相同 - + Download in sequential order 按顺序下载 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自动模式意味着各种 Torrent 属性(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 如果 Torrent 处于暂停/排队/出错/检查状态,则无法强制重新汇报 - + Super seeding mode 超级做种模式 @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. 图标 ID - + UI Theme Configuration. 用户界面主题配置。 - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. 无法完全应用用户界面主题更改。详情见日志。 - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 无法保存用户界面主题配置。原因:%1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. 无法删除图标文件。文件:%1。 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. 无法复制图标文件。来源:%1。目标:%2。 @@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。 - - Using built-in Web UI. - 使用内置 Web UI。 - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - 使用自定义 Web UI。文件位置:"%1"。 - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - 已成功加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - 无法加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - Using built-in WebUI. - + 使用内置 WebUI Using custom WebUI. Location: "%1". - + 使用自定义 WebUI。位置:"%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + 成功加载了所选语言环境 (%1) 的 WebUI 翻译 Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + 无法加载所选语言环境 (%1) 的 Web UI 翻译。 @@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI:HTTPS 设置成功 - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI:HTTPS 配置失败,回退至 HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI:正在监听 IP:%1,端口:%2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI:无法绑定到 IP:%1,端口:%2。原因:%3 - Credentials are not set - + 未设置凭据 WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS 设置成功 WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: HTTPS 配置失败,回退至 HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI:正在监听 IP:%1,端口:%2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Web UI:无法绑定到 IP:%1,端口:%2。原因:%3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again. 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index a2268d433..f7f41fe41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received 收到的元資料 - + Files checked 已檢查的檔案 @@ -359,117 +359,117 @@ 另存為 .torrent 檔案…… - + I/O Error 入出錯誤 - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - - + + Choose save path 選取儲存路徑 - + No stop condition is set. 停止條件未設定。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent會在收到元資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 初步檢查完檔案後,Torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載元資料。 - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Filter files... 過濾檔案… - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 @@ -590,72 +590,72 @@ 略過雜湊值檢查 - - + + Choose save path 選取儲存路徑 - - - - - - - - Default - 預設 - + + + - Yes - + Default + 預設 + Yes + + + + + + No - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + Original 原版 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + None - + Metadata received 收到的元資料 - + Files checked 已檢查的檔案 @@ -780,10 +780,6 @@ Very low 非常低 - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - 已啟動qBittorrent %1 + 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已下載完畢 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備不久後啟動。請稍等… - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent… - + E&xit 關閉(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ 理由:「%2」 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + Information 資訊 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - The Web UI administrator username is: %1 - Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Web UI遠端控制管理員密碼尚未從預設值變更:%1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - - - + Exit 關閉 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Never 從不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 搜尋支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位址清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - + + + Torrent paused. Torrent 已暫停。 - - - + + + Super seeding enabled. 超級種子模式已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網絡位址無效。位址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到要監聽的網絡位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網絡介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位址清單時拒絕無效的 IP 位址。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢復下載。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 位址過濾檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 關閉 - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 產生還原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 預期環境變數「%1」是整數,但實際是「%2」 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 預期環境變數「%2」是%1,但實際是「%3」 - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1須指向有效的埠(1到65535)。 - + Usage: 用量: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [選項] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 選項: - + Display program version and exit 顯示程式版本並離開 - + Display this help message and exit 顯示此說明訊息並離開 - - + + Confirm the legal notice + + + + + port - Change the Web UI port - 更改Web UI遠端控制埠 - - - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port 變更 torrenting 通訊埠 - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路徑 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到<dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 - + files or URLs 檔案或網址 - + Download the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Options when adding new torrents: 加入新Torrent的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 加入Torrent後,立即開始或暫停 - + Skip hash check 略過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 - + Download files in sequential order 按順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 指令行參數凌駕環境變數 - + Help 說明 @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories 分類 - + All 全部 - + Uncategorized 未分類 @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset 重設 @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Torrent已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... 瀏覽… - + Reset 重設 - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + 法律聲明 + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 + + + + No further notices will be issued. + 往後不會再有提醒。 + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 + 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - 法律聲明 + 法律聲明 - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 + qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - No further notices will be issued. - 往後不會再有提醒。 + 往後不會再有提醒。 - Press %1 key to accept and continue... - 按%1表示接受並繼續… + 按%1表示接受並繼續… - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 + qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 往後不會再有提醒。 - Legal notice - 法律聲明 + 法律聲明 - Cancel - 取消 + 取消 - I Agree - 我同意 + 我同意 @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O 錯誤:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超過最大重新導向次數 (%1) - + Redirected to magnet URI 重新導向至磁力 URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 遠端伺服器在收到完整回覆並在處理前過早關閉連線。 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網絡存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 正在忽略 SSL 錯誤,URL:「%1」,錯誤:「%2」 @@ -7190,10 +7229,6 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Location Error 位置錯誤 - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Length Error 長度錯誤 - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 - PeerInfo @@ -8123,71 +8150,71 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - - + + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 @@ -8197,39 +8224,39 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + Speed graphs are disabled 已停用速度圖表 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在進階選項中啟用它 - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -9670,17 +9697,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags 標籤 - + All 全部 - + Untagged 未標籤 @@ -9688,52 +9715,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 加入標籤… - + Remove tag 清除標籤 - + Remove unused tags 清除未使用標籤 - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Remove torrents 移除 torrents - + New Tag 新標籤 - + Tag: 標籤: - + Invalid tag name 無效標籤名 - + Tag name '%1' is invalid 標籤名「%1」無效 @@ -10440,17 +10467,17 @@ Please choose a different name and try again. 選擇儲存路徑 - + Not applicable to private torrents 不適用於私人 torrent - + No share limit method selected 未選取分享限制方法 - + Please select a limit method first 請先選擇限制方式 @@ -10463,7 +10490,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag 新標籤 @@ -10496,115 +10523,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出Torrent文件。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - - + + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -10636,7 +10663,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working 運行中 @@ -10754,7 +10780,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private 私人Torrent @@ -11287,339 +11313,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Confirm pause 確認暫停 - + Would you like to pause all torrents? 您想要暫停所有 torrents 嗎? - + Confirm resume 確認繼續 - + Would you like to resume all torrents? 您想要繼續所有 torrents 嗎? - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 所選的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - + Add Tags 加入標籤 - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇保存所匯出 .torrent 文件的文件夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 匯出 .torrent 檔案失敗。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。理由:「%3」 - + A file with the same name already exists 已存在同名檔案 - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 文件錯誤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - + &Resume Resume/start the torrent 取消暫停(&R) - + &Pause Pause the torrent 暫停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制繼續(&M) - + Pre&view file... 預覽檔案(&V)... - + Torrent &options... Torrent 選項(&O)... - + Open destination &folder 開啟目的資料夾(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至頂端(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 設定位置(&A)... - + Force rec&heck 強制重新檢查(&H) - + Force r&eannounce 強制重新回報(&E) - + &Magnet link 磁力連結(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Comment - + &Name 名稱(&N) - + Info &hash v1 資訊雜湊值 v1(&H) - + Info h&ash v2 資訊雜湊值 v2(&A) - + Re&name... 重新命名…(&N) - + Edit trac&kers... 編輯追蹤器…(&K) - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent…(&X) - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增…(&N) - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入…(&A) - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 隊列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 按順序下載 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 Torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -11664,28 +11690,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11876,22 +11902,6 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 後備Web UI遠端控制資料夾中不准使用符號連結。 - - Using built-in Web UI. - 使用內置Web UI遠端控制。 - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - 使用自訂Web UI遠端控制。位置:「%1」。 - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - 成功載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - 無法載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - Using built-in WebUI. @@ -11950,22 +11960,6 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI遠端控制:HTTPS設定成功 - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI遠端控制:HTTPS設定失敗,返回HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI遠端控制:正在監聽IP:%1,埠:%2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI遠端控制:無法扣連到IP:%1,埠:%2。理由:%3 - Credentials are not set @@ -12080,7 +12074,7 @@ Please choose a different name and try again. 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index a6eb9431a..4972f2d30 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -232,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received 收到的詮釋資料 - + Files checked 已檢查的檔案 @@ -359,117 +359,117 @@ 另存為 .torrent 檔案… - + I/O Error I/O 錯誤 - + Not Available This comment is unavailable 無法使用 - + Not Available This date is unavailable 無法使用 - + Not available 無法使用 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 正在檢索詮釋資料… - - + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Filter files... 過濾檔案... - + Parsing metadata... 正在解析詮釋資料… - + Metadata retrieval complete 詮釋資料檢索完成 @@ -590,72 +590,72 @@ 略過雜湊值檢查 - - + + Choose save path 選擇儲存路徑 - - - - - - - - Default - 預設 - + + + - Yes - + Default + 預設 + Yes + + + + + + No - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + None - + Metadata received 收到的詮釋資料 - + Files checked 已檢查的檔案 @@ -780,10 +780,6 @@ Very low 非常低 - - Process memory priority (Windows >= 8 only) - 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - Physical memory (RAM) usage limit @@ -930,7 +926,7 @@ Process memory priority - + 處理程序記憶體優先程度 @@ -1107,12 +1103,12 @@ Enable quarantine for downloaded files - + 開啟已下載檔案隔離 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + 啟用已下載檔案的 Mark-of-the-Web (MOTW) @@ -1300,126 +1296,125 @@ Application - qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 已啟動 + qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Add torrent failed 新增 torrent 失敗 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 無法新增 torrent「%1」,理由:%2。 - + The WebUI administrator username is: %1 - + WebUI 管理員使用者名稱為:%1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + 未設定 WebUI 管理員密碼。為此工作階段提供了臨時密碼:%1 - + You should set your own password in program preferences. - + 您應該在程式的偏好設定中設定您自己的密碼。 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI 已停用!要啟用 WebUI,請手動編輯設定檔。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 無法執行外部程式。Torrent:「%1」。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已完成下載 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等... - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent... - + E&xit 離開 (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1428,106 +1423,100 @@ 原因:「%2」 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + Information 資訊 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 要修復錯誤,您可能需要手動編輯設定檔。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - The Web UI administrator username is: %1 - Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1 - - - This is a security risk, please change your password in program preferences. - 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - - - + Exit 離開 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Never 永不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 無法設定實體記憶體使用率限制。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 設定實體記憶體 (RAM) 硬性使用量限制失敗。請求大小:%1。系統硬性限制:%2。錯誤代碼:%3。錯誤訊息:「%4」 - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:找不到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 探索支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法繼續 torrent。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 無法繼續 torrent:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 偵測到系統喚醒事件。正重新向所有 tracker 廣播…… - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理字串:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - + + + Torrent paused. Torent 已暫停。 - - - + + + Super seeding enabled. 超級種子已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent 已達到不活躍種子時間限制。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 無法載入 torrent。原因:「%1」 - + I2P error. Message: "%1". I2P 錯誤。訊息:「%1」。 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 無法匯出 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」。原因:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 找不到指定監聽的網路位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 無法將 torrent 加入移動佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:torrent 目前正在移動至目標資料夾 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 無法將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法解析分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 無法解析 IP 過濾條件檔案 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。原因:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 已過濾的連接埠 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特權連接埠 (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 工作階段遇到嚴重錯誤。理由:「%1」 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理伺服器錯誤。地址:%1。訊息:「%2」。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 載入分類失敗。%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式」 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 已移除 torrent 但刪除其內容及/或部份檔案失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 無法監聽該 IP 位址。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。原因:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 無法移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:「%4」 @@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 關閉 - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法產生復原資料。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法還原 torrent。檔案可能已被移動或儲存空間無法存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 無法重新命名檔案。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,原因:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 預期環境變數「%1」為整數,但得到的是「%2」 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 預期環境變數「%2」為 %1 ,但得到的是「%3」 - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 - + Usage: 使用: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [選項] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 選項: - + Display program version and exit 顯示程式版本並結束 - + Display this help message and exit 顯示這說明訊息並結束 - - + + Confirm the legal notice + + + + + port - Change the Web UI port - 變更 Web UI 埠 - - - + Change the WebUI port - + 變更 WebUI 連接埠 - + Change the torrenting port 變更 torrenting 連接埠 - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 目錄 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到 <dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強制修改 libtorrent 快速復原檔案,並設定檔案路徑為設定檔目錄的相對路徑 - + files or URLs 檔案或 URL - + Download the torrents passed by the user 下載由使用者傳遞的 torrent - + Options when adding new torrents: 當新增 torrent 時的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent 儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 新增 torrent 為已開始或已暫停 - + Skip hash check 略過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 - + Download files in sequential order 依順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令列的參數優先於環境變數 - + Help 說明 @@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories 分類 - + All 所有 - + Uncategorized 未分類 @@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... 編輯…… - + Reset 重設 @@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" 正在下載 torrent……來源:「%1」 - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent 因為這是私有的 torrent,所以無法合併 tracker - + Torrent is already present Torrent 已經存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? @@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... 瀏覽… - + Reset 重設 - + Select icon 選取圖示 - + Supported image files 支援的影像檔案 + + LegalNotice + + + Legal Notice + 法律聲明 + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 + + + + No further notices will be issued. + 不會有進一步的通知。 + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 + 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + An unrecoverable error occurred. 發生無法還原的錯誤。 - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent 遇到無法還原的錯誤。 - + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + + + + + Another qBittorrent instance is already running. + + + + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + + + + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + + + Legal Notice - 法律聲明 + 法律聲明 - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 + qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - No further notices will be issued. - 不會有進一步的通知。 + 不會有進一步的通知。 - Press %1 key to accept and continue... - 請按 %1 來接受並繼續… + 請按 %1 來接受並繼續… - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 + qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 不會有進一步的通知。 - Legal notice - 法律聲明 + 法律聲明 - Cancel - 取消 + 取消 - I Agree - 我同意 + 我同意 @@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued. 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 無法下載 Python 安裝程式。原因:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - + Filter torrents... 過濾 torrent…… - + Filter by: 過濾條件: - + The password must be at least 3 characters long 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 @@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O 錯誤:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超過最大重新導向 (%1) - + Redirected to magnet URI 重新導向至磁力 URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 遠端伺服器在收到並處理整個回應前提早關閉連線 - + The connection to the remote server timed out 遠端伺服器連線逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 到代理伺服器的連線被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器提早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 正在忽略 SSL 錯誤,URL:「%1」,錯誤:「%2」 @@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + 將未選取的檔案保留在「.unwanted」資料夾中 @@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI 設定失敗。理由:%1 @@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read The WebUI username must be at least 3 characters long. - + WebUI 使用者名稱必須至少 3 個字元長。 The WebUI password must be at least 6 characters long. - + WebUI 密碼必須至少 6 個字元長。 Location Error 位置錯誤 - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - @@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read The alternative WebUI files location cannot be blank. - + 替補的 WebUI 檔案位置不應該為空白。 @@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Length Error 長度錯誤 - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 - PeerInfo @@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (今期 %2) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL @@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + Speed graphs are disabled 已停用速度圖 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在進階選項中啟用它 - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags 標籤 - + All 所有 - + Untagged 未標籤 @@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 新增標籤… - + Remove tag 移除標籤 - + Remove unused tags 移除未使用的標籤 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Remove torrents 移除 torrents - + New Tag 新標籤 - + Tag: 標籤: - + Invalid tag name 無效的標籤名稱 - + Tag name '%1' is invalid 標籤名稱「%1」無效 @@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again. 選擇儲存路徑 - + Not applicable to private torrents 不適用於私人 torrent - + No share limit method selected 未選取分享限制方法 - + Please select a limit method first 請先選擇限制方式 @@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent 標籤 - + New Tag 新標籤 @@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 尚未下載 Torrent 的詮釋資料 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出 Torrent 檔案。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - - + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working 正在運作 @@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private 這是私有的 torrent @@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您確定要重新檢查選取的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Confirm pause 確認暫停 - + Would you like to pause all torrents? 您想要暫停所有 torrents 嗎? - + Confirm resume 確認繼續 - + Would you like to resume all torrents? 您想要繼續所有 torrents 嗎? - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - + Add Tags 新增標籤 - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇儲存所匯出 .torrent 檔案的資料夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 無法匯出 .torrent 檔案。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。原因:「%3」 - + A file with the same name already exists 已存在同名檔案 - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 檔案錯誤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選取的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - + &Resume Resume/start the torrent 繼續(&R) - + &Pause Pause the torrent 暫停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制繼續(&M) - + Pre&view file... 預覽檔案(&V)... - + Torrent &options... Torrent 選項(&O)... - + Open destination &folder 開啟目標資料夾 (&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至頂端(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 設定位置(&A)... - + Force rec&heck 強制重新檢查(&H) - + Force r&eannounce 強制重新回報(&E) - + &Magnet link 磁力連結(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Comment - + 註解(&C) - + &Name 名稱(&N) - + Info &hash v1 資訊雜湊值 v1(&H) - + Info h&ash v2 資訊雜湊值 v2(&A) - + Re&name... 重新命名(&N)... - + Edit trac&kers... 編輯 tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent(&X)... - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增(&N)... - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入(&A)... - + &Remove All Remove all tags 全部移除(&R) - + &Queue 佇列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 依順序下載 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again. 圖示 ID - + UI Theme Configuration. 使用者界面佈景主題設定。 - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. 使用者界面佈景主題變更可能未完全套用。詳細資訊可以在紀錄檔中找到。 - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 無法儲存使用者佈景主題設定。原因:%1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. 無法移除圖示檔案。檔案:%1。 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. 無法複製圖示檔案。來源:%1。目標:%2。 @@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 在替補 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。 - - Using built-in Web UI. - 正在使用內建的 Web UI。 - - - Using custom Web UI. Location: "%1". - 正在使用自訂的 Web UI。位置:「%1」。 - - - Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - 已成功載入指定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。 - - - Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - 無法載入指定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。 - Using built-in WebUI. - + 使用內建的 WebUI。 Using custom WebUI. Location: "%1". - + 使用自訂的 WebUI。位置:「%1」。 WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + 成功載入了選定區域設定 (%1) 的 WebUI 翻譯。 Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + 無法載入指定語系 (%1) 的 WebUI 翻譯。 @@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - - Web UI: HTTPS setup successful - Web UI:HTTPS 設定成功 - - - Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI:HTTPS 設定失敗,退回至 HTTP - - - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI:正在監聽 IP:%1,連接埠:%2 - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI:無法繫結到 IP:%1,連接埠:%2。原因:%3 - Credentials are not set - + 未設定憑證 WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI:HTTPS 設定成功 WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI:HTTPS 設定失敗,退回至 HTTP WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + WebUI:正在監聽 IP:%1,連接埠:%2 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + 無法繫結到 IP:%1,連接埠:%2。原因:%3 @@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again. 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index f998338b8..7dfd61997 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + نقل (%1) Moving (0) - + نقل (0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index e62e66e47..6cc4aede8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -1726,11 +1726,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Bdecode depth limit: - + Bdecode dərinliyi həddi: Bdecode token limit: - + Bdecode tokeni həddi: When total seeding time reaches @@ -1742,15 +1742,15 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Daxil olan İ2P uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): Python executable path (may require restart): - + Python icra faylı yolu (yenidən başlatmaq tələb oluna bilər): Resets to default if empty - + Boş olduqda ilkin vəziyyətinə qaytarmaq Perform hostname lookup via proxy @@ -1758,27 +1758,27 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - + Əgər &quot;qarışıq rejim&quot; aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Daxil olan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Çıxan İ2P uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Çıxan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - + İ2P (Təcrübi) (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur) DHT bootstrap nodes: - + DHT özüyükləmə qovşaqları: When inactive seeding time reaches @@ -1790,19 +1790,19 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. .torrent file size limit: - + .torrent faylı ölçüsünün həddi: (Auto detect if empty) - + (Boş olmasının avtomatik aşkarlanması) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Seçilməmiş faylları "baxılmamışlar" qovluğunda tiutun Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Endirilmiş fayllar üçün veb markasını (Mark-of-the-Web - MOTW) aktiv edin (macOS və ya Windows tələb olunur): @@ -2166,7 +2166,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Match all occurrences - + Bütün hadisələri uyğunlaşdırın @@ -2386,11 +2386,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Moving (%1) - + Köçürülür (%1) Moving (0) - + Köçürülür (0) @@ -2546,7 +2546,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Reannounce In - + Növbəti anons vaxtı @@ -2971,7 +2971,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Comment - + Şərh @@ -3520,10 +3520,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. New name: Yeni ad: - - Renaming) - Adı dəyişdirilir) - RSSWidget @@ -3870,7 +3866,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Add Tags: - + Etiketlər əlavə edin: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index b1b8897c3..166684c81 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -52,7 +52,7 @@ Metadata received - Метададзеныя атрыманы + Метаданыя атрыманы Files checked @@ -181,7 +181,7 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - Стасунак раздачы мусіць быць паміж 0 і 9998. + Рэйтынг раздачы павінен быць у дыяпазоне ад 0 да 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. @@ -250,7 +250,7 @@ Limit download rate - Абмежаванне хуткасці спампавання + Абмежаванне хуткасці спампоўвання Rename torrent @@ -325,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - Парог хуткасці загрузкі павінен быць большым за 0. + Парог хуткасці раздачы павінен быць большым за 0. Edit @@ -345,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + Парог хуткасці спампоўвання павінен быць большым за 0. qBittorrent has been shutdown @@ -393,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Выдаліць выбраныя торэнты са спісу перадач? @@ -488,7 +488,7 @@ Global Download Speed Limit - Агульнае абмежаванне хуткасці спампавання + Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -660,7 +660,7 @@ Email notification upon download completion - Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля завяршэння спампавання + Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля завяршэння спампоўвання IP Filtering @@ -772,7 +772,7 @@ Maximum number of connections per torrent: - Максімальная колькасцьзлучэнняў на торэнт: + Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: Global maximum number of connections: @@ -780,7 +780,7 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: + Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: Global maximum number of upload slots: @@ -836,11 +836,11 @@ Upload: - Аддача: + Раздача: Download: - Спампаванне: + Спампоўванне: Alternative Rate Limits @@ -930,7 +930,7 @@ Do not count slow torrents in these limits - Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях + Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў у гэтых абмежаваннях then @@ -998,11 +998,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. + Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. + Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў. minutes @@ -1258,7 +1258,7 @@ Upload choking algorithm: - + Алгарытм прыглушэння раздачы Seeding Limits @@ -1354,7 +1354,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - Download REPACK/PROPER episodes + Спампоўваць эпізоды REPACK/PROPER Feeds refresh interval: @@ -1590,7 +1590,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Metadata received - Метададзеныя атрыманы + Метаданыя атрыманы Torrent stop condition: @@ -1606,7 +1606,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SQLite database (experimental) - База дадзеных SQLite (эксперыментальная) + База даных SQLite (эксперыментальная) Resume data storage type (requires restart): @@ -1662,7 +1662,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - + Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1836,7 +1836,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Down Speed i.e: Download speed - Хуткасць спампавання + Хуткасць спампоўвання Up Speed @@ -1846,7 +1846,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloaded i.e: total data downloaded - Сцягнута + Спампавана Uploaded @@ -1869,7 +1869,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Are you sure you want to permanently ban the selected peers? + Сапраўды хочаце назаўсёды заблакіраваць выбраныя піры? Copy IP:port @@ -1941,7 +1941,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PropertiesWidget Downloaded: - Сцягнута: + Спампавана: Transfer @@ -1966,7 +1966,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download Speed: - Хуткасць спампавання: + Хуткасць спампоўвання: Upload Speed: @@ -1978,7 +1978,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download Limit: - Абмежаванне спампавання: + Абмежаванне спампоўвання: Upload Limit: @@ -2002,7 +2002,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Share Ratio: - Стасунак раздачы: + Рэйтынг раздачы: Reannounce In: @@ -2126,7 +2126,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename failed: file or folder already exists - + Не ўдалося перайменаваць: файл або папка з такой назвай ужо існуе Toggle Selection @@ -2231,7 +2231,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - All-time share ratio: + Агульны рэйтынг раздачы: All-time download: @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Перамяшчаецца (%1) Moving (0) - + Перамяшчаецца (0) @@ -2441,7 +2441,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Share ratio - Стасунак + Рэйтынг ETA @@ -2483,7 +2483,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Сцягнута + Спампавана Uploaded @@ -2523,7 +2523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - Абмежаванне стасунку + Абмежаванне рэйтынгу Last Seen Complete @@ -2805,7 +2805,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Limit share ratio... - Абмежаваць стасунак раздачы... + Абмежаваць рэйтынг раздачы... Limit upload rate... @@ -2813,7 +2813,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Limit download rate... - Абмежаваць хуткасць спампавання... + Абмежаваць хуткасць спампоўвання... Move up @@ -2978,7 +2978,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Абмежаванне стасунку раздача/спампоўка торэнта + Абмежаванне рэйтынгу раздачы/спампоўвання торэнта Use global share limit @@ -3023,11 +3023,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. downloadFromURL Download from URLs - Сцягнуць торэнты па спасылкам + Спампаваць торэнты па спасылках Download - Сцягнуць + Спампаваць Add Torrent Links @@ -3507,7 +3507,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download link - Download link + Спасылку спампоўвання @@ -3565,7 +3565,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - Торэнты: (двайны націск для спампоўвання) + Торэнты: (падвойнае націсканне, каб спампаваць) Open news URL @@ -3609,7 +3609,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Сапраўды выдаліць вылучаныя RSS-каналы? + Сапраўды выдаліць выбраныя RSS-каналы? New subscription... @@ -3632,7 +3632,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - * to match zero or more of any characters + * адпавядае нулю або некалькім любым сімвалам will match all articles. @@ -3668,7 +3668,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - ? to match any single character + ? адпавядае аднаму любому сімвалу Matches articles based on episode filter. @@ -3708,7 +3708,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла? + Сапраўды ачысціць спіс спампаваных эпізодаў для выбранага правіла? Must Contain: @@ -3736,7 +3736,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to remove the selected download rules? - Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? + Сапраўды выдаліць выбраныя правілы спампоўвання? Use global settings @@ -3900,7 +3900,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - Не прачытана + Непрачытаныя diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index fb0de5e7f..f50ab14aa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -2383,11 +2383,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Преместване (%1) Moving (0) - + Преместване (0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 51e167644..b84dfb2b1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -1727,11 +1727,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Bdecode depth limit: - + Límit de profunditat de Bdecode: Bdecode token limit: - + Límit de testimoni de Bdecode: When total seeding time reaches @@ -1743,15 +1743,15 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Longitud d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): - + Camí executable de Python (pot requerir un reinici): Resets to default if empty - + Restableix els valors predeterminats si està buit. Perform hostname lookup via proxy @@ -1759,27 +1759,27 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - + Si el &quot;mode mixt&quot; està habilitat, els torrents d'I2P també poden obtenir clients d'altres fonts que no siguin el rastrejador i connectar-se a IP habituals, sense proporcionar cap anonimat. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització d'I2P, però encara vol poder connectar-se amb clients d'I2P. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Quantitat d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Longitud de sortida d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Quantitat de sortida d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - + I2P (experimental) (requereix libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: - + Nodes d'arrencada DHT: When inactive seeding time reaches @@ -1791,19 +1791,19 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". .torrent file size limit: - + Límit de mida del fitxer .torrent: (Auto detect if empty) - + (Detecció automàtica si està buit) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Conserva els fitxers no seleccionats a la carpeta ".unwanted". Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats (requereix macOS o Windows): @@ -2167,7 +2167,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Match all occurrences - + Coincideix amb totes les ocurrències @@ -2387,11 +2387,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Moving (%1) - + Es mou (%1) Moving (0) - + Es mou (0) @@ -2547,7 +2547,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Reannounce In - + Es torna a anunciar d'aquí a @@ -2972,7 +2972,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Comment - + Comentari @@ -3521,10 +3521,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". New name: Nom nou: - - Renaming) - Canvi de nom - RSSWidget @@ -3871,7 +3867,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Add Tags: - + Afegeix etiquetes: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 976b3805a..5b36a85ea 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Zanechat nevybrané soubory ve složce ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory (vyžaduje macOS nebo Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Moving (%1) - + Přesouvání (%1) Moving (0) - + Přesouvání (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Comment - + Komentář @@ -3520,10 +3520,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.New name: Nové jméno: - - Renaming) - Přejmenování) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index cea17dedf..738e52b53 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -1800,11 +1800,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Behalte abgewählte Dateien im Verzeichnis ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien (erfordert macOS oder Windows): @@ -2388,11 +2388,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Moving (%1) - + Verschiebe (%1) Moving (0) - + Verschiebe (0) @@ -2973,7 +2973,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Comment - + Kommentar @@ -3522,10 +3522,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. New name: Neuer Name: - - Renaming) - Umbenennen) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 436196506..1bd64b1b3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Διατήρηση των μη επιλεγμένων αρχείων στον φάκελο «.unwanted». Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία (απαιτείται macOS ή Windows) @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Μετακίνηση (%1) Moving (0) - + Μετακίνηση (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comment - + Σχόλιο @@ -3520,10 +3520,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New name: Νέο όνομα: - - Renaming) - Μετονομασία) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 8ae329b31..a3cee5761 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -133,31 +133,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -181,31 +181,31 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Share ratio limit must be between 0 and 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Invalid Username or Password. - + Invalid Username or Password. Username - + Username Password - + Password Login @@ -213,7 +213,7 @@ Apply - + Apply Add @@ -222,7 +222,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Upload Torrents Save files to location: @@ -230,78 +230,78 @@ Cookie: - + Cookie: More information - + More information Information about certificates - + Information about certificates Set location - + Set location Limit upload rate - + Limit upload rate Limit download rate - + Limit download rate Rename torrent - + Rename torrent Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Logout - + Logout Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Upload local torrent - + Upload local torrent Save @@ -313,11 +313,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. Unable to create category @@ -325,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Upload rate threshold must be greater than 0. Edit @@ -333,11 +333,11 @@ Free space: %1 - + Free space: %1 Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. Saving Management @@ -345,11 +345,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + Download rate threshold must be greater than 0. qBittorrent has been shutdown - + qBittorrent has been shutdown Open documentation @@ -357,35 +357,35 @@ Register to handle magnet links... - + Register to handle magnet links... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly Name cannot be empty - + Name cannot be empty Name is unchanged - + Name is unchanged Failed to update name - + Failed to update name OK - + OK The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. Original author @@ -393,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? @@ -428,19 +428,19 @@ Top Toolbar - + Top Toolbar Status Bar - + Status Bar Speed in Title Bar - + Speed in Title Bar Donate! - + Donate! Resume All @@ -464,7 +464,7 @@ Add Torrent File... - + Add Torrent File... Documentation @@ -472,7 +472,7 @@ Add Torrent Link... - + Add Torrent Link... Yes @@ -509,7 +509,7 @@ Filter torrent list... - + Filter torrent list... Search @@ -553,39 +553,39 @@ Your browser does not support this feature - + Your browser does not support this feature To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Connection status: Firewalled - + Connection status: Firewalled Connection status: Connected - + Connection status: Connected Alternative speed limits: Off - + Alternative speed limits: Off Download speed icon - + Download speed icon Alternative speed limits: On - + Alternative speed limits: On Upload speed icon - + Upload speed icon Connection status: Disconnected - + Connection status: Disconnected RSS Reader @@ -621,7 +621,7 @@ Log - + Log @@ -676,7 +676,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Automatically add these trackers to new downloads: Web User Interface (Remote control) @@ -1022,7 +1022,7 @@ Delete .torrent files afterwards - + Delete .torrent files afterwards Download rate threshold: @@ -1074,7 +1074,7 @@ 0 means unlimited - + 0 means unlimited Relocate torrent @@ -1098,7 +1098,7 @@ seconds - + seconds Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1130,7 +1130,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + μTP-TCP mixed mode algorithm: Upload rate based @@ -1142,7 +1142,7 @@ Socket backlog size: - + Socket backlog size: Enable super seeding for torrent @@ -1154,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Outstanding memory when checking torrents: Anti-leech @@ -1166,11 +1166,11 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + Allow multiple connections from the same IP address: File pool size: - + File pool size: Any interface @@ -1178,11 +1178,11 @@ Always announce to all tiers: - + Always announce to all tiers: Embedded tracker port: - + Embedded tracker port: Fastest upload @@ -1202,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + Send buffer watermark factor: libtorrent Section @@ -1210,7 +1210,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Recheck torrents on completion: Allow encryption @@ -1218,11 +1218,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Send upload piece suggestions: Enable embedded tracker: - + Enable embedded tracker: Remove torrent @@ -1230,15 +1230,15 @@ Asynchronous I/O threads: - + Asynchronous I/O threads: s - + s Send buffer watermark: - + Send buffer watermark: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1254,11 +1254,11 @@ min - + min Upload choking algorithm: - + Upload choking algorithm: Seeding Limits @@ -1274,7 +1274,7 @@ Upload slots behavior: - + Upload slots behavior: MiB @@ -1282,15 +1282,15 @@ Send buffer low watermark: - + Send buffer low watermark: Save resume data interval: - + Save resume data interval: Always announce to all trackers in a tier: - + Always announce to all trackers in a tier: Session timeout: @@ -1298,7 +1298,7 @@ Resolve peer countries: - + Resolve peer countries: ban for: @@ -1330,7 +1330,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + Peer turnover threshold percentage: RSS Torrent Auto Downloader @@ -1342,7 +1342,7 @@ Network interface: - + Network interface: RSS Reader @@ -1362,7 +1362,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Peer turnover disconnect percentage: Maximum number of articles per feed: @@ -1374,15 +1374,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Peer turnover disconnect interval: Optional IP address to bind to: - + Optional IP address to bind to: Disallow connection to peers on privileged ports: - + Disallow connection to peers on privileged ports: Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1394,7 +1394,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Validate HTTPS tracker certificate: Peer connection protocol: @@ -1422,7 +1422,7 @@ Outgoing connections per second: - + Outgoing connections per second: Random @@ -1430,7 +1430,7 @@ %K: Torrent ID - + %K: Torrent ID Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1446,15 +1446,15 @@ %J: Info hash v2 - + %J: Info hash v2 %I: Info hash v1 - + %I: Info hash v1 IP address reported to trackers (requires restart): - + IP address reported to trackers (requires restart): Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1462,11 +1462,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: Disk queue size: - + Disk queue size: Log performance warnings @@ -1474,11 +1474,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Maximum outstanding requests to a single peer: Max active checking torrents: - + Max active checking torrents: Memory mapped files @@ -1502,7 +1502,7 @@ Disk IO read mode: - + Disk IO read mode: Disable OS cache @@ -1510,15 +1510,15 @@ Disk IO write mode: - + Disk IO write mode: Use piece extent affinity: - + Use piece extent affinity: Max concurrent HTTP announces: - + Max concurrent HTTP announces: Enable OS cache @@ -1526,11 +1526,11 @@ Refresh interval: - + Refresh interval: ms - + ms Excluded file names @@ -1538,11 +1538,11 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Support internationalised domain name (IDN): Run external program on torrent finished - + Run external program on torrent finished Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1558,11 +1558,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + Run external program on torrent added HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS certificate should not be empty Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. @@ -1570,7 +1570,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPS key should not be empty - + HTTPS key should not be empty Run external program @@ -1582,11 +1582,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + Enable port forwarding for embedded tracker: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. Metadata received @@ -1610,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Resume data storage type (requires restart): Fastresume files @@ -1626,7 +1626,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Log file Behavior @@ -1654,7 +1654,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Remember Multi-Rename settings Use proxy for general purposes @@ -1666,31 +1666,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: - + Socket send buffer size [0: system default]: Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: Socket receive buffer size [0: system default]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: Use Subcategories @@ -1698,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): Add to top of queue @@ -1706,31 +1706,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Stop tracker timeout [0: disabled]: Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: Bdecode depth limit: - + Bdecode depth limit: Bdecode token limit: - + Bdecode token limit: When total seeding time reaches @@ -1742,15 +1742,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): - + Python executable path (may require restart): Resets to default if empty - + Resets to default if empty Perform hostname lookup via proxy @@ -1758,27 +1758,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: - + DHT bootstrap nodes: When inactive seeding time reaches @@ -1790,19 +1790,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. .torrent file size limit: - + .torrent file size limit: (Auto detect if empty) - + (Auto detect if empty) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): @@ -2070,11 +2070,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Download limit: Upload limit: - + Upload limit: Priority @@ -2114,59 +2114,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename Filename + Extension - + Filename + Extension Enumerate Files - + Enumerate Files Rename failed: file or folder already exists - + Rename failed: file or folder already exists Toggle Selection - + Toggle Selection Replacement Input - + Replacement Input Replace - + Replace Extension - + Extension Replace All - + Replace All Include files - + Include files Include folders - + Include folders Search Files - + Search Files Case sensitive - + Case sensitive Match all occurrences - + Match all occurrences @@ -2193,7 +2193,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + Type folder here @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Moving (%1) Moving (0) - + Moving (0) @@ -2546,7 +2546,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Reannounce In - + Reannounce In @@ -2657,7 +2657,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Renamed Original @@ -2771,7 +2771,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + Collapse/expand @@ -2883,15 +2883,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + Location New name - + New name Set location - + Set location Force reannounce @@ -2899,7 +2899,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Edit Category Save path @@ -2935,7 +2935,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Queue Add... @@ -2943,19 +2943,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v1 Info hash v2 - + Info hash v2 Torrent ID - + Torrent ID Export .torrent - + Export .torrent Remove @@ -2963,7 +2963,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Rename Files... Renaming @@ -2971,7 +2971,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comment - + Comment @@ -3031,7 +3031,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + Add Torrent Links @@ -3110,7 +3110,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentsController Save path is empty - + Save path is empty @@ -3121,19 +3121,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + Plugin path: URL or local directory - + URL or local directory Install plugin - + Install plugin Ok - + Ok @@ -3172,7 +3172,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Filter Torrent names only @@ -3184,7 +3184,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + out of Everywhere @@ -3196,7 +3196,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + Increase window width to display additional filters to @@ -3208,15 +3208,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + showing Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. @@ -3227,11 +3227,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + Install new plugin You can get new search engine plugins here: - + You can get new search engine plugins here: Close @@ -3324,7 +3324,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - + Ok Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3461,11 +3461,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent Mascot qBittorrent icon - + qBittorrent icon @@ -3644,7 +3644,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Rule Definition @@ -3780,7 +3780,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Rss Downloader Season number is a mandatory non-zero value @@ -3866,7 +3866,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add Tags: - + Add Tags: @@ -3911,7 +3911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Blocked Unknown @@ -3923,7 +3923,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + showing Copy @@ -3935,11 +3935,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + ID Log Type - + Log Type Clear @@ -3959,7 +3959,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Filter logs Blocked IPs @@ -3967,7 +3967,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + out of Status @@ -3975,11 +3975,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Timestamp Clear All - + Clear All Message @@ -3987,15 +3987,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Log Levels: Reason - + Reason item - + item IP @@ -4003,7 +4003,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Banned Normal Messages @@ -4011,7 +4011,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Critical Messages @@ -4023,7 +4023,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + items Results @@ -4031,11 +4031,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Info Choose a log level... - + Choose a log level... \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 751cf2d90..013b928d8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -28,11 +28,11 @@ Content layout: - + Content layout: Original - + Original Create subfolder @@ -40,7 +40,7 @@ Don't create subfolder - + Don't create subfolder Manual @@ -52,23 +52,23 @@ Metadata received - + Metadata received Files checked - + Files checked Stop condition: - + Stop condition: None - + None Add to top of queue - + Add to top of queue @@ -110,11 +110,11 @@ Edit category... - + Edit category... Remove torrents - + Remove torrents Add subcategory... @@ -492,7 +492,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to quit qBittorrent? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -521,35 +521,35 @@ Move up in the queue - + Move up in the queue Move Up Queue - + Move Up Queue Bottom of Queue - + Bottom of Queue Move to the bottom of the queue - + Move to the bottom of the queue Top of Queue - + Top of Queue Move Down Queue - + Move Down Queue Move down in the queue - + Move down in the queue Move to the top of the queue - + Move to the top of the queue Your browser does not support this feature @@ -597,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Filters Sidebar Cancel @@ -605,7 +605,7 @@ Remove - + Remove Would you like to resume all torrents? @@ -1134,7 +1134,7 @@ Upload rate based - + Upload rate based %G: Tags (separated by comma) @@ -1150,7 +1150,7 @@ Prefer TCP - + Prefer TCP Outstanding memory when checking torrents: @@ -1158,7 +1158,7 @@ Anti-leech - + Anti-leech When ratio reaches @@ -1186,7 +1186,7 @@ Fastest upload - + Fastest upload Pause torrent @@ -1242,11 +1242,11 @@ Peer proportional (throttles TCP) - + Peer proportional (throttles TCP) Fixed slots - + Fixed slots Advanced @@ -1270,7 +1270,7 @@ Round-robin - + Round-robin Upload slots behavior: @@ -1398,11 +1398,11 @@ Peer connection protocol: - + Peer connection protocol: Torrent content layout: - + Torrent content layout: Create subfolder @@ -1410,15 +1410,15 @@ Original - + Original Don't create subfolder - + Don't create subfolder Type of service (ToS) for connections to peers - + Type of service (ToS) for connections to peers Outgoing connections per second: @@ -1482,23 +1482,23 @@ Memory mapped files - + Memory mapped files Default - + Default POSIX-compliant - + POSIX-compliant This option is less effective on Linux - + This option is less effective on Linux It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Disk IO read mode: @@ -1506,7 +1506,7 @@ Disable OS cache - + Disable OS cache Disk IO write mode: @@ -1578,7 +1578,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + Files checked Enable port forwarding for embedded tracker: @@ -1590,7 +1590,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Metadata received - + Metadata received Torrent stop condition: @@ -1598,15 +1598,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. None - + None Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 SQLite database (experimental) - + SQLite database (experimental) Resume data storage type (requires restart): @@ -1614,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Fastresume files - + Fastresume files Backup the log file after: @@ -1702,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add to top of queue - + Add to top of queue Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) @@ -1750,7 +1750,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resets to default if empty - + Resets to default if empty Perform hostname lookup via proxy @@ -1786,7 +1786,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Mixed mode - + Mixed mode .torrent file size limit: @@ -1794,11 +1794,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (Auto detect if empty) - + (Auto detect if empty) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): @@ -2661,7 +2661,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Original - + Original @@ -2939,7 +2939,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add... - + Add... Info hash v1 @@ -2959,7 +2959,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Remove Rename Files... @@ -3012,18 +3012,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Also permanently delete the files Remove torrent(s) - + Remove torrent(s) downloadFromURL Download from URLs - + Download from URLs Download @@ -3192,7 +3192,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning - + Warning Increase window width to display additional filters @@ -3367,7 +3367,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Remove torrents @@ -3385,7 +3385,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. AboutDialog Bug Tracker: - + Bug Tracker: About @@ -3393,7 +3393,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Forum: - + Forum: E-mail: @@ -3405,7 +3405,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - + Home Page: Greece @@ -3417,7 +3417,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3445,15 +3445,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Software Used - + Software Used The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Authors - + Authors France @@ -3476,11 +3476,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv6 addresses All IPv4 addresses - + All IPv4 addresses @@ -3688,7 +3688,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes - + Clear downloaded episodes Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3708,7 +3708,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Must Contain: @@ -3800,7 +3800,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + Use Smart Episode Filter If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3828,7 +3828,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) Rename rule... @@ -3840,16 +3840,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Clear downloaded episodes... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. +Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Torrent content layout: - + Torrent content layout: Create subfolder @@ -3857,11 +3858,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Original Don't create subfolder - + Don't create subfolder Add Tags: @@ -3888,7 +3889,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Remove torrents @@ -3946,7 +3947,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Warning Information Messages diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index c876cf3a8..86e285ac8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -1726,11 +1726,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Bdecode depth limit: - + Límite de profundidad de Bdecode: Bdecode token limit: - + Límite de token de Bdecode: When total seeding time reaches @@ -1742,15 +1742,15 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Longitud de entrada I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): - + Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio) Resets to default if empty - + Restablece a predeterminados si está vacío Perform hostname lookup via proxy @@ -1758,27 +1758,27 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - + Si el &quot;modo mixto&quot; está habilitado, los torrents I2P también pueden obtener pares de otras fuentes además del rastreador y conectarse a direcciones IP normales, sin proporcionar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización de I2P, pero aún desea poder conectarse con pares I2P. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Cantidad de entrada I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Longitud de salida I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Cantidad saliente I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - + I2P (Experimental) (requiere libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: - + Nodos de arranque DHT: When inactive seeding time reaches @@ -1790,19 +1790,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. .torrent file size limit: - + Límite de tamaño de archivo .torrent (Auto detect if empty) - + (Auto detectar si está vacío) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Mantén los archivos no seleccionados en la carpeta ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados (requiere MacOS o Windows): @@ -2166,7 +2166,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Match all occurrences - + Coincidir con todas las ocurrencias @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Moving (%1) - + Moviendo (%1) Moving (0) - + Moviendo (0) @@ -2546,7 +2546,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Reannounce In - + Reanunciar en @@ -2971,7 +2971,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Comment - + Comentario @@ -3520,10 +3520,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.New name: Nuevo nombre: - - Renaming) - Renombrando) - RSSWidget @@ -3870,7 +3866,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Add Tags: - + Añadir etiquetas diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index ba61faa35..ed5b62968 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -621,7 +621,7 @@ Log - + Logi @@ -680,7 +680,7 @@ Web User Interface (Remote control) - + Veebi kasutajaliides (kaughaldus) IP address: @@ -1622,7 +1622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Logi fail Behavior @@ -1634,7 +1634,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + Kasuta proksit BitTorrenti jaoks years @@ -1654,11 +1654,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for general purposes - + Kasuta proksit tavatoimingute jaoks Use proxy for RSS purposes - + Kasuta proksit RSS jaoks Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1750,7 +1750,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Perform hostname lookup via proxy - + Tee hostinimede otsing proksi abiga If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. @@ -1786,7 +1786,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. .torrent file size limit: - + .torrent faili suuruse limiit: (Auto detect if empty) @@ -1794,7 +1794,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Hoia mittevalitud failid ".unwanted" kaustas Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): @@ -2110,11 +2110,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Failinimi Filename + Extension - + Failinimi + faililaiend Enumerate Files @@ -2122,7 +2122,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename failed: file or folder already exists - + Ümbernimetamine nurjus: fail või kaust on juba olemas Toggle Selection @@ -2146,15 +2146,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Include files - + Kaasa failid Include folders - + Kaasa kaustad Search Files - + Otsi faile Case sensitive @@ -2382,11 +2382,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Teisaldakse (%1) Moving (0) - + Teisaldakse (0) @@ -2959,7 +2959,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Ümbernimeta failid... Renaming @@ -2967,7 +2967,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comment - + Kommentaar @@ -3862,7 +3862,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Add Tags: - + Lisa sildid: @@ -3907,7 +3907,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Blocked - + Blokeeritud Unknown @@ -3931,7 +3931,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe ID - + ID Log Type @@ -3971,11 +3971,11 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Timestamp - + Ajatempel Clear All - + Tühjenda kõik Message @@ -4007,7 +4007,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Critical - + Kriitilised Critical Messages diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index d0b8e8e0e..4130a0910 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -1658,7 +1658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - + Käytä välityspalvelinta RSS-tarkoituksiin Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1881,7 +1881,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + Vertaisen asiakassovelluksen tunniste @@ -2382,11 +2382,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Siirretään (%1) Moving (0) - + Siirretään (0) @@ -2645,7 +2645,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Latauskerrat Add trackers... @@ -2994,11 +2994,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. total minutes - + yhteensä minuutteja inactive minutes - + ei käynnissä minuutteja diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index e006a9e8a..cbab630d4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -297,7 +297,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Télécharger les torrents depuis leurs URL ou liens magnets + Télécharger les torrents depuis leurs URL ou liens magnet Upload local torrent @@ -357,7 +357,7 @@ Register to handle magnet links... - Associer aux liens magnets… + Associer aux liens magnet… Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -672,7 +672,7 @@ Torrent Queueing - Priorisation des torrents + File d'attente des torrents Automatically add these trackers to new downloads: @@ -1130,7 +1130,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - Algorithme de mode mixte μTP-TCP : + Algorithme du mode mixte μTP-TCP : Upload rate based @@ -1390,7 +1390,7 @@ RSS Smart Episode Filter - Filtre d'épisodes intelligent par RSS + Filtre d'épisode intelligent par RSS Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1518,7 +1518,7 @@ Max concurrent HTTP announces: - Maximum d'annonces HTTP parallèles : + Nombre maximal d'annonces HTTP simultanées : Enable OS cache @@ -1685,7 +1685,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - Ports de sortie (Maxi) [0: désactivé]: + Ports de sortie (Max.) [0: désactivé]: Socket receive buffer size [0: system default]: @@ -1709,11 +1709,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Stop tracker timeout [0: disabled]: - Timeout lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé]: + Délai d'attente lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé] : Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - Ports de sortie (Mini) [0: désactivé]: + Ports de sortie (Min.) [0: désactivé]: Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): @@ -1725,11 +1725,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Bdecode depth limit: - Limite de profondeur pour Bdecode : + Limite de la profondeur pour Bdecode : Bdecode token limit: - Limite de jeton pour Bdecode : + Limite de jetons pour Bdecode : When total seeding time reaches @@ -1785,7 +1785,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Mixed mode - Mode mixe + Mode mixte .torrent file size limit: @@ -1797,11 +1797,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Conserver les fichiers non sélectionnés dans le dossier « .unwanted » Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Activer Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés (requiert macOS ou Windows) : @@ -2313,7 +2313,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Errored (0) - En erreur (0) + Erronés (0) All (%1) @@ -2349,7 +2349,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Errored (%1) - En erreur (%1) + Erronés (%1) Stalled Uploading (%1) @@ -2385,11 +2385,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Moving (%1) - + En déplacement (%1) Moving (0) - + En déplacement (0) @@ -2477,7 +2477,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Up Limit i.e: Upload limit - Limite d'émission + Limite d'envoi Downloaded @@ -2707,7 +2707,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Errored - En erreur + Erroné [F] Downloading @@ -2754,7 +2754,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut TransferListFiltersWidget Status - États + État Categories @@ -2970,7 +2970,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Comment - + Commentaire @@ -3519,10 +3519,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut New name: Nouveau nom : - - Renaming) - Renommage) - RSSWidget @@ -3803,7 +3799,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Use Smart Episode Filter - Utiliser le filtre d'épisodes intelligent + Utiliser le filtre d'épisode intelligent If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3848,7 +3844,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. + Le filtre d'épisode intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur) @@ -3974,7 +3970,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Status - États + État Timestamp diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index fa2b27260..ee68f0090 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -52,15 +52,15 @@ Metadata received - + מטא־נתונים התקבלו Files checked - + קבצים שנבדקו Stop condition: - + תנאי עצירה : None @@ -68,7 +68,7 @@ Add to top of queue - + הוספה לראש התור @@ -609,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + האם אתה רוצה להמשיך את כל הטורנטים ? Would you like to pause all torrents? - + האם אתה רוצה לעצור את כל הטורנטים ? Execution Log @@ -621,7 +621,7 @@ Log - + דו"ח @@ -1530,7 +1530,7 @@ ms - + מילישנייה Excluded file names @@ -1542,7 +1542,7 @@ Run external program on torrent finished - + הרצת תוכנית בעת סיום טורנט Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1558,7 +1558,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + הרצת תוכנית בעת הוספת טורנט HTTPS certificate should not be empty @@ -1578,7 +1578,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + קבצים שנבדקו Enable port forwarding for embedded tracker: @@ -1590,11 +1590,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Metadata received - + מטא־נתונים התקבלו Torrent stop condition: - + תנאי עצירה : None @@ -1702,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add to top of queue - + הוספה לראש התור Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) @@ -1786,7 +1786,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Mixed mode - + מצב מעורבב .torrent file size limit: @@ -1794,7 +1794,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (Auto detect if empty) - + (גילוי אוטומטי אם ריק) Keep unselected files in ".unwanted" folder @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + מעביר (%1) Moving (0) - + מעביר (0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 5cd26ff05..30f27ae34 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -2382,11 +2382,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + स्थानान्तरित हो रहे (%1) Moving (0) - + स्थानान्तरित हो रहे (0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 5ca4ed6db..eea2464bb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Držite neodabrane datoteke u mapi ".neželjeno" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Omogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke (zahtijeva macOS ili Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Moving (%1) - + Premještanje (%1) Moving (0) - + Premještanje (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Comment - + Komentar @@ -3520,10 +3520,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.New name: Novi naziv: - - Renaming) - Preimenovanje) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 15a76b485..c2d7ad8af 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Tartsa a nem kiválasztott fájlokat ".unwanted" mappában Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Engedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz (macOS vagy Windows szükséges): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Moving (%1) - + Áthelyezés (%1) Moving (0) - + Áthelyezés (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Comment - + Megjegyzés @@ -3520,10 +3520,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes New name: Új név: - - Renaming) - Átnevezés) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 455e52a42..d72dca4bf 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -1306,7 +1306,7 @@ Ban client after consecutive failures: - + Blokir klien setelah kegagalan berturut-turut: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1470,7 +1470,7 @@ Log performance warnings - + Log peringatan performa Maximum outstanding requests to a single peer: @@ -1734,7 +1734,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. When total seeding time reaches - + Saat jumlah waktu pembenihan terpenuhi (None) @@ -1750,7 +1750,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Resets to default if empty - + Reset ke default jika kosong Perform hostname lookup via proxy @@ -1782,11 +1782,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. When inactive seeding time reaches - + Saat waktu pembenihan nonaktif terpenuhi Mixed mode - + Mode gabungan .torrent file size limit: @@ -1794,11 +1794,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. (Auto detect if empty) - + (Deteksi otomatis jika kosong) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Simpan file yang tidak dipilih ke folder ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): @@ -2546,7 +2546,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Reannounce In - + Umumkan ulang di @@ -2613,7 +2613,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Leeches - + Pengunduh Remove tracker @@ -2649,7 +2649,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Times Downloaded - + Jumlah diunduh Add trackers... @@ -2998,11 +2998,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. total minutes - + jumlah menit inactive minutes - + menit tidak aktif @@ -3103,7 +3103,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. %1y %2d - + %1y %2d @@ -3499,7 +3499,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Description page URL - + URL halaman deskripsi Open description page diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index ef9164ae7..d10b71384 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -1801,11 +1801,11 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Conserva file non selezionati nella cartella ".unwanted". Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Abilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati (richiede macOS o Windows): @@ -2389,11 +2389,11 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P Moving (%1) - + Spostamento (%1) Moving (0) - + Spostamento (0) @@ -2974,7 +2974,7 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P Comment - + Commento @@ -3524,10 +3524,6 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common New name: Nuovo nome: - - Renaming) - rinomina) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index eaf113d56..c29dd877c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -1798,7 +1798,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Keep unselected files in ".unwanted" folder - + 選択されていないファイルを".unwanted"フォルダーに保存する Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Moving (%1) - + 移動中 (%1) Moving (0) - + 移動中 (0) @@ -3520,10 +3520,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 New name: 新しい名前: - - Renaming) - 変更中) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 0bcdfac2b..56bbf5a5b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -1726,11 +1726,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Bdecode depth limit: - + Bdecode 깊이 제한: Bdecode token limit: - + Bdecode 토큰 제한: When total seeding time reaches @@ -1742,11 +1742,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P 인바운드 길이 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): Python executable path (may require restart): - + Python 실행 파일 경로 (다시 시작해야 할 수 있음): Resets to default if empty @@ -1758,27 +1758,27 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - + "혼합 모드"인 경우 활성화되면 I2P 토렌트는 트래커가 아닌 다른 소스에서 피어를 가져오고 익명화를 제공하지 않고 일반 IP에 연결할 수도 있습니다. 이는 사용자가 I2P의 익명화에 관심이 없지만 여전히 I2P 피어에 연결할 수 있기를 원하는 경우 유용할 수 있습니다. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P 인바운드 수량 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P 아웃바운드 길이 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P 아웃바운드 수량 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - + I2P (실험적) (libtorrent &gt;= 2.0 필요) DHT bootstrap nodes: - + DHT 부트스트랩 노드: When inactive seeding time reaches @@ -1790,7 +1790,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 .torrent file size limit: - + .torrent 파일 크기 제한: (Auto detect if empty) @@ -1798,11 +1798,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Keep unselected files in ".unwanted" folder - + 선택하지 않은 파일을 ".unwanted" 폴더에 보관하기 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + 내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web)를 활성화합니다 (macOS 또는 Windows 필요). @@ -2166,7 +2166,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Match all occurrences - + 모든 항목 일치 @@ -2386,11 +2386,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Moving (%1) - + 이동 중 (%1) Moving (0) - + 이동 중 (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Comment - + 주석 @@ -3520,10 +3520,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 New name: 새 이름: - - Renaming) - 이름 바꾸는 중) - RSSWidget @@ -3870,7 +3866,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add Tags: - + 태그 추가: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 29f051a67..ae87f8a1e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -2386,11 +2386,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Moving (%1) - + Pārvieto (%1) Moving (0) - + Pārvieto (0) @@ -3520,10 +3520,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.New name: Jaunais nosaukums: - - Renaming) - Pārdēvē - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index c0129a0b6..29aa002d4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Behold fravalgte filer i mappa «.unwanted» Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Slå på MOTW (internett-markør) for nedlastede filer (krever macOS eller Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Moving (%1) - + Flytter (%1) Moving (0) - + Flytter (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Comment - + Kommentar @@ -3520,10 +3520,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.New name: Nytt navn: - - Renaming) - Endrer navn) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index c42b4d020..e1ac0cd3a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -1726,15 +1726,15 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Bdecode depth limit: - + Limiet Bdecode-diepte: Bdecode token limit: - + Limiet Bdecode-token: When total seeding time reaches - + Wanneer een totale seed-tijd bereikt wordt van (None) @@ -1742,15 +1742,15 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P inkomende lengte (vereist libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): - + Pad naar python-executable (kan herstart vereisen): Resets to default if empty - + Wordt teruggezet op standaard als deze leeg is Perform hostname lookup via proxy @@ -1758,31 +1758,31 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - + Als &quot;gemengde modus&quot; is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P inkomende hoeveelheid (vereist libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P uitgaande lengte (vereist libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P uitgaande hoeveelheid (vereist libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - + I2P (experimenteel) (vereist libtorrent &gt;= 2.0): DHT bootstrap nodes: - + DHT-bootstrap-nodes: When inactive seeding time reaches - + Wanneer een niet-actieve seed-tijd bereikt wordt van Mixed mode @@ -1790,19 +1790,19 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. .torrent file size limit: - + Limiet .torrent-bestandsgrootte: (Auto detect if empty) - + (automatisch detecteren wanneer leeg) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Niet-geselecteerde bestanden in ".unwanted"-map houden Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Mark-of-the-Web (MOTW) voor gedownloade bestanden inschakelen (vereist macOS of Windows): @@ -2166,7 +2166,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Match all occurrences - + Overeenkomen met alle resultaten @@ -2386,11 +2386,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Moving (%1) - + Verplaatsen (%1) Moving (0) - + Verplaatsen (0) @@ -2546,7 +2546,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Reannounce In - + Opnieuw aankondigen over @@ -2971,7 +2971,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Comment - + Opmerking @@ -2998,11 +2998,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. total minutes - + totaal aantal minuten inactive minutes - + aantal minuten niet actief @@ -3520,10 +3520,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.New name: Nieuwe naam: - - Renaming) - Naam wijzigen) - RSSWidget @@ -3870,7 +3866,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Add Tags: - + Labels toevoegen: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index 5978ad48b..ffcd0fc22 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Zachowaj niewybrane pliki w folderze ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Włącz Mark-of-the-Web (MOTW) dla pobranych plików (wymaga systemu macOS lub Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Moving (%1) - + Przenoszenie (%1) Moving (0) - + Przenoszenie (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Comment - + Komentarz @@ -3520,10 +3520,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.New name: Nowa nazwa: - - Renaming) - Zmiana nazwy) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 302e6a41e..a4490528d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Manter arquivos não selecionados na pasta ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para arquivos baixados (é necessário o macOS ou Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Moving (%1) - + Movendo (%1) Moving (0) - + Movendo (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Comment - + Comentário @@ -3520,10 +3520,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. New name: Novo nome: - - Renaming) - Renomeando) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index b49b778bc..bf1e41235 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -2386,11 +2386,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Moving (%1) - + A mover (%1) Moving (0) - + A mover (0) @@ -3520,10 +3520,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.New name: Novo nome: - - Renaming) - A renomear) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 04e17c4e6..716cda8ef 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -2382,11 +2382,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Se mută (%1) Moving (0) - + Se mută (0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 2309dac49..52edd3b1b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -68,7 +68,7 @@ Add to top of queue - В начало очереди + Добавить в начало очереди @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Необходим JavaScript! Вы должны активировать JavaScript для корректной работы веб-интерфейса + Необходим JavaScript! Вы должны активировать JavaScript для правильной работы веб-интерфейса Name cannot be empty @@ -668,7 +668,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - Запланировать включение особых ограничений скорости + Запланировать работу особых ограничений скорости Torrent Queueing @@ -696,11 +696,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Пропускать аутентификацию клиентов для localhost + Пропускать аутентификацию клиентов с localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей + Пропускать аутентификацию клиентов из разрешённых подсетей Update my dynamic domain name @@ -1610,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - Хранилище данных возобновления (нужен перезапуск): + Место данных возобновления (нужен перезапуск): Fastresume files @@ -1702,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add to top of queue - В начало очереди + Добавлять в начало очереди Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) @@ -1746,7 +1746,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Python executable path (may require restart): - Путь к исполняемому файлу Python (может требовать перезапуск): + Путь к файлу Python (может требовать перезапуск): Resets to default if empty @@ -1754,11 +1754,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Perform hostname lookup via proxy - Выполнить поиск имени хоста через прокси + Выполнять поиск имени хоста через прокси If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - Если включён «смешанный режим»; торрентам I2P также разрешено получать пиров из других источников помимо трекера и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет подключаться к пирам I2P. + Если включён «смешанный режим», торрентам I2P также разрешено получать пиров из других источников помимо трекера и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет подключаться к пирам I2P. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): @@ -1798,11 +1798,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Хранить невыбранные файлы в папке «.unwanted» Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Помечать загруженные файлы Mark-of-the-Web (MOTW, для macOS или Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Перемещаются (%1) Moving (0) - + Перемещаются (0) @@ -2716,7 +2716,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading metadata - Получение метаданных + Закачка метаданных Checking @@ -2736,7 +2736,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking resume data - Проверка данных возобновления + Сверка данных возобновления Stalled @@ -2748,7 +2748,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - [П] Получение метаданных + [П] Закачка метаданных @@ -2841,7 +2841,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download first and last pieces first - Загружать крайние части первыми + Загружать сперва крайние части Automatic Torrent Management @@ -2971,7 +2971,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comment - + Комментарий @@ -3520,10 +3520,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New name: Новое имя: - - Renaming) - Переименование) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 3866395a8..708b3d46b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -1742,15 +1742,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P prichádzajúca dĺžka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): - + Cesta k binárke Pythonu (môže vyžadovať reštart): Resets to default if empty - + Vráti pôvodné (ak je prázdne) Perform hostname lookup via proxy @@ -1758,27 +1758,27 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - + Ak je zapnutý &quot;zmiešaný režim&quot; I2P torrenty majú povolené získavať peerov tiež z iných zdrojov ako z trackera a pripájať sa na bežné IP adresy bez poskytovania akejkoľvek anonymizácie. To môže byť užitočné, ak používateľ nemá záujem o anonymizáciu I2P, no napriek tomu chce byť schopný pripájať sa na I2P peerov. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P prichádzajúce množstvo (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P odchádzajúca dĺžka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + I2P odchádzajúce množstvo (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - + I2P (Experimentáne) (vyžadue libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: - + DHT bootstrap uzly: When inactive seeding time reaches @@ -1794,15 +1794,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. (Auto detect if empty) - + (Automaticky zistiť, ak je prázdne) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Ponechať neoznačené súbory v adresári ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Zapnúť Mark-of-the-Web (MOTW) pre stiahnuté súbory (vyžaduje macOS alebo Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Moving (%1) - + Presúvané (%1) Moving (0) - + Presúvané (0) @@ -2546,7 +2546,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Reannounce In - + Znova ohlásiť o: @@ -2971,7 +2971,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Comment - + Komentár: @@ -3521,10 +3521,6 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejak New name: Nový názov: - - Renaming) - Premenovanie) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 59e32ae48..679d1caa1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -2386,11 +2386,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Moving (%1) - + Premikanje (%1) Moving (0) - + Premikanje (0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 6f4faf0d0..17d3b4847 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -2382,11 +2382,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Премештање (%1) Moving (0) - + Премештање (0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index 510a95e76..ab4e5c125 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -1330,7 +1330,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + Procenttröskelandel av peer-omsättning: RSS Torrent Auto Downloader @@ -1362,7 +1362,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Procentandel för bortkoppling av peer-omsättning: Maximum number of articles per feed: @@ -1374,7 +1374,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Intervall för bortkoppling av peer-omsättning: Optional IP address to bind to: @@ -1746,7 +1746,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Python executable path (may require restart): - Körbar Python sökväg (kan kräva omstart): + Python körbar sökväg (kan kräva omstart): Resets to default if empty @@ -1758,7 +1758,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - + Om &quot;blandat läge&quot; är aktiverat, tillåts I2P-torrenter att även få jämlikar från andra källor än spåraren och ansluta till vanliga IP-adresser, utan att ge någon anonymisering. Detta kan vara användbart om användaren inte är intresserad av anonymisering av I2P, men ändå vill kunna ansluta till I2P-jämlikar. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): @@ -1794,15 +1794,15 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< (Auto detect if empty) - (Detektera automatiskt om den är tom) + (Detektera automatiskt om tom) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Behåll omarkerade filer i mappen ".unwanted". Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Aktivera Mark-of-the-Web (MOTW) för hämtade filer (kräver macOS eller Windows): @@ -2006,7 +2006,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Reannounce In: - Annonseras igen: + Annonsera igen om: Last Seen Complete: @@ -2386,11 +2386,11 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Moving (%1) - + Flyttar (%1) Moving (0) - + Flyttar (0) @@ -2546,7 +2546,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Reannounce In - Återannonsera om + Annonsera igen om @@ -2971,7 +2971,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Comment - + Kommentar @@ -3520,10 +3520,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< New name: Nytt namn: - - Renaming) - Byter namn) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 228e36454..96e4d7736 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Seçilmeyen dosyaları ".unwanted" klasöründe tut Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + İndirilen dosyalar için Web İşaretini (MOTW) etkinleştir (macOS veya Windows gerektirir): @@ -2386,11 +2386,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Moving (%1) - + Taşınıyor (%1) Moving (0) - + Taşınıyor (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Comment - + Açıklama @@ -3520,10 +3520,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. New name: Yeni adı: - - Renaming) - Yeniden adlandırma) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 79a523b6d..6c51cd98c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Зберігайте невибрані файли у теці ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Увімкніть Mark-of-the-Web (MOTW) для завантажених файлів (потрібно macOS або Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + Переміщення (%1) Moving (0) - + Переміщення (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comment - + Коментар @@ -3520,10 +3520,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New name: Нова назва: - - Renaming) - Перейменування) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index d6d880732..fd731e0bb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -297,7 +297,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Tải xuống Torrent từ các URL hoặc liên kết Nam châm của họ + Tải xuống Torrent từ các URL hoặc liên kết Magnet của họ Upload local torrent @@ -305,11 +305,11 @@ Save - Lưu lại + Lưu qBittorrent client is not reachable - Hiện không thể kết nối đến máy trạm của qBittorrent + Máy khách qBittorrent không thể kết nối Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. @@ -317,7 +317,7 @@ Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - Tên danh mục không hợp lệ: \nVui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt nào trong tên danh mục. + Tên danh mục không hợp lệ: \nĐừng dùng ký tự đặc biệt nào trong tên danh mục. Unable to create category @@ -357,7 +357,7 @@ Register to handle magnet links... - Đăng ký để xử lý các liên kết nam châm... + Đăng ký xử lý các liên kết magnet... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Yêu cầu JavaScript! Bạn phải bật JavaScript để giao diện người dùng Web hoạt động bình thường + Yêu cầu JavaScript! Bạn phải bật JavaScript để Giao diện Web UI hoạt động Name cannot be empty @@ -424,7 +424,7 @@ Resume - Hoạt Động Trở Lại + Tiếp Tục Lại Top Toolbar @@ -444,7 +444,7 @@ Resume All - Tiếp tục tất cả + Tiếp Tục Tất Cả Statistics @@ -1798,11 +1798,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Giữ các tập tin không được chọn trong thư mục ".unwanted" Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + Bật Mark-of-the-Web (MOTW) cho các tệp đã tải xuống (yêu cầu macOS hoặc Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Moving (%1) - + Đang di chuyển (%1) Moving (0) - + Đang di chuyển (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Comment - + Bình luận @@ -3520,10 +3520,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự New name: Tên mới: - - Renaming) - Đổi tên) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts index bc7b78b6a..210ae0e35 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + 将未选中的文件保留在 ".unwanted" 文件夹中 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + 开启已下载文件 Mark-of-the-Web (MOTW)(需要 macOS 或 Windows 系统): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + 正在移动 (%1) Moving (0) - + 正在移动 (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comment - + 注释 @@ -3520,10 +3520,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New name: 新名称: - - Renaming) - 正在重命名) - RSSWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index 1a6d8c489..60aaa7740 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + 移動中 (%1) Moving (0) - + 移動中 (0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 4a2e65e4d..385621581 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -1798,11 +1798,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Keep unselected files in ".unwanted" folder - + 將未選取的檔案保留在「.unwanted」資料夾中 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - + 啟用已下載檔案的 Mark-of-the-Web (MOTW)(需要 macOS 或 Windows): @@ -2386,11 +2386,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving (%1) - + 移動中 (%1) Moving (0) - + 移動中 (0) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comment - + 註解 @@ -3520,10 +3520,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New name: 新名稱: - - Renaming) - 重新命名) - RSSWidget