mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-26 19:26:59 +03:00
Updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
057cf3648e
commit
5451bb185e
17 changed files with 745 additions and 745 deletions
|
@ -2871,18 +2871,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Св: %1/с - Пр: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Ка: %1/с - Пр: %2</translation>
|
||||
|
@ -2891,118 +2891,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Редактирай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Изтрий от твърдия диск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Само един линк на реда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Сваляне на местен торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Посочи торент файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Свали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Език</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Свалени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6569,112 +6569,112 @@ Changelog:
|
|||
<translation>В/И Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>Действието бе прекъснато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>Прекъсване на скачването SSL/TLS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Приемащия сървър отхвърли връзката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Прокси сървъра затвори връзката едностранно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Името на приемащия прокси не бе намерено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Достъпа бе отхвърлен (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>Поисканото действие не е разрешено </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Поисканото не бе намерено на сървъра (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Поисканото действие е невалидно за този протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана с проксито</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Установено е прекъсване в протокола</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Неизвестна грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2783,18 +2783,18 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Baixada: %1/s - Total: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Pujada: %1/s - Total: %2</translation>
|
||||
|
@ -2803,118 +2803,118 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arxiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Eliminar del disc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Només un enllaç (Link) per línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Descarregar torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indiqui un arxiu torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Està segur que vol eliminar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Baixat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6480,112 +6480,112 @@ Log:
|
|||
<translation>Error d'Entrada/Sortida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>L'operació va ser cancel-lada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS handshake fallida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>El servidor remot va rebutjar la connexió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>El nom host del proxy no s'ha trobat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>El contingut remot no es troba al servidor (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Protocol desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Error de Xarxa desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Error de Proxy desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Error desconegut al servidor remot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Error de protocol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Error desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1937,18 +1937,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>S: %1/s - P: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>N: %1/s - P: %2</translation>
|
||||
|
@ -1957,118 +1957,118 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Smazat z pevného disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Pouze jeden odkaz na řádek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Stáhnout lokální torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Odkazovat na torrent soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Jazyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Staženo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5252,112 +5252,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Chyba I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>Operace byla zrušena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Připojení k vzdálenému serveru vypršelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS handshake selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Vzdálený server odmítl připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Proxy server předčasně ukončil připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Název proxy serveru nebyl nalezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Požadovaná operace není pro tento protokol platná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Byla detekována neznámá chyba sítě</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Byla detekována neznámá chyba související s proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Byla detekována chyba v protokolu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Neznámá chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2013,18 +2013,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2033,118 +2033,118 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjælp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Slet fra HD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Download Torrents fra deres URL eller Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Kun et link per linje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Download lokal torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Peg på torrentfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sprog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5278,112 +5278,112 @@ Changelog:
|
|||
<translation>I/O Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>Handlingen blev annulleret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Forbindelsen til serveren fik time-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS handshake mislykkedes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Serveren nægtede at oprette forbindelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Proxy hostname ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Adgang til indholdet blev nægtet (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>Handlingen der bliver efterspurgt på det fjerne indhold er ikke tilladt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Indholdet blev ikke fundet på serveren (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Et nedbrud i protokollen blev fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Ukendt fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2840,19 +2840,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translatorcomment>How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation?</translatorcomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translatorcomment>see comment on D: %1/s - T: %2</translatorcomment>
|
||||
|
@ -2862,118 +2862,118 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Von der Festplatte löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Lade Torrents von URL oder Magnet-Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Nur ein Link pro Zeile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Lade lokalen Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Zeige auf Torrent Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Runtergeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6497,112 +6497,112 @@ Changelog:
|
|||
<translation>I/O Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>Die Operation wurde abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2928,18 +2928,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Απ: %1 B/s - Μετ: %2</translation>
|
||||
|
@ -2948,118 +2948,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Μόνο ένα URL ανά γραμμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα τοπικού torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Προσπέλαση στο αρχείο torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Κατεβασμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6658,113 +6658,113 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Σφάλμα I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>Η διαδικασία ακυρώθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS σύνδεση απέτυχε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translatorcomment>Left as is for the moment.</translatorcomment>
|
||||
<translation>Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Άγνωστο σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -914,18 +914,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -934,118 +934,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3737,112 +3737,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2783,18 +2783,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Bajada: %1/s - Total: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Subida: %1/s - Total: %2</translation>
|
||||
|
@ -2803,118 +2803,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Eliminar del disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Solamente un enlace (Link) por línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Descargar torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indique un archivo torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Bajado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6484,112 +6484,112 @@ Log:
|
|||
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>La operación fue cancelada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que fuese recibido y procesado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS handshake fallida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>El servidor remoto rechazó la conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>La conexión con el servidor proxy fue rechazada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>El nombre de host del proxy no se ha encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Protocolo desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>La operación solicitada no es válida para este protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Error de Red desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Error de Proxy desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Error desconocido en el servidor remoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Error de protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Error desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2522,18 +2522,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">LaN: %1/s - S: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">LäN: %1/s - S: %2</translation>
|
||||
|
@ -2542,118 +2542,118 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Muokkaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Opaste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Poista kovalevyltä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Yksi linkki riville</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Lataa paikallinen torrentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Osoita torrenttitiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Kieli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6100,112 +6100,112 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation>I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>Toiminto peruttiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS-kättely epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Pääsy sisältöön estettiin (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Tuntematon verkko-ongelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Tuntematon välityspalvelinongelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Tuntematon sisältöongelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Virhe yhteyskäytännössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Tuntematon virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3024,18 +3024,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>R : %1/s - T : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>E : %1/s - T : %2</translation>
|
||||
|
@ -3044,22 +3044,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Edition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Supprimer du disque dur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3072,77 +3072,77 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Envoi un fichier torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Un seul lien par ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Téléchargement d'un torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indiquer un fichier torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Langue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Téléchargé</translation>
|
||||
|
@ -3152,22 +3152,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Téléchargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6860,112 +6860,112 @@ Changements:
|
|||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>Opération annulée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Délai de connexion au serveur distant écoulée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>Erreur poignée de main SSL/TLS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Connexion refusée par le serveur distant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Connexion refusée par le serveur mandataire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Délai de connexion au serveur mandataire écoulée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Echec d'authentification auprès du serveur mandataire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Accès au contenu distant refusé (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>L'opération sur le contenu distant n'est pas permise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Contenu distant introuvable (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Echec d'authentification avec le serveur distant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Protocole inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Opération invalide pour ce protocole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Erreur inconnue relative au réseau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Erreur inconnue relative au serveur mandataire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Erreur inconnue relative au serveur distant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Erreur du protocole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Erreur inconnue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2367,18 +2367,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">D: %1/s - T: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">U: %1/s - T: %2</translation>
|
||||
|
@ -2387,118 +2387,118 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Szerkesztés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Törlés merevlemezről</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Soronként csak egy linket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Helyi torrent letöltése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Torrent lekérdezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Letöltés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Letöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Feltöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Nyelv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Letöltve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5828,112 +5828,112 @@ Changelog:
|
|||
<translation>I/O Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>A művelet megszakítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS kapcsolódás sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>A szerver visszautasította a kapcsolódást</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Proxy szerver név ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>A távoli tartalom nem található a szeveren (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen hálózati hiba történt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen proxy hiba történt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen hiba a távoli tartalomban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Hiba a protokollban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2694,18 +2694,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">D: %1/s - T: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">U: %1/s - T: %2</translation>
|
||||
|
@ -2714,118 +2714,118 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Cancella dal disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Solo un link per riga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Scarica torrent locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indirizza al file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Lingua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Scaricato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6297,112 +6297,112 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>L'operazione è stata annullata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>La connessione al server remoto è scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>Handshake SSL/TLS fallito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Il server remoto ha rifiutato la connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>La connessione al server proxy è stata rifiutata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>L'hostname del proxy non è stato trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2159,18 +2159,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2179,118 +2179,118 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">言語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5628,112 +5628,112 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="unfinished">I/O エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不明なエラーです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2847,18 +2847,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>다운: '%1'/초당 - 전송: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>업: %1/초당 - 전송: %2</translation>
|
||||
|
@ -2867,118 +2867,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>도움</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>하드디스크에서 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>한 줄에 링크 한개씩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>로컬 토렌트 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>토렌트 파일 지정하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>언어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>다운됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6533,114 +6533,114 @@ Changelog:
|
|||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>작업 취소됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translatorcomment>I don't know how to translate handshake in korean.</translatorcomment>
|
||||
<translation>SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>리모트 서버(Remote Server) 연결 거부</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>프락시 서버가 연결을 거부하였음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>프락시 서버 이름을 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>프락시 관련 오류가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translatorcomment>I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side.</translatorcomment>
|
||||
<translation>리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>프로토콜 파손이 감지 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>알수 없는 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1877,18 +1877,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -1897,118 +1897,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Last ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Språk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5142,112 +5142,112 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -398,15 +398,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ошибка Ввода/Вывода: '%1' приостановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2668,12 +2668,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Скач: %1/с - Перед: %2</translation>
|
||||
<translation>Скач: %1/с - Перед: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Отдача: %1/с - Перед: %2</translation>
|
||||
<translation>Отдача: %1/с - Перед: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3728,15 +3728,15 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проверить папок на торрент файлы:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить папку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3865,7 +3865,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приоритет</translation>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
@ -3958,15 +3958,15 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Обычный</translation>
|
||||
<translation>Обычный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Максимальный</translation>
|
||||
<translation>Максимальный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Высокий</translation>
|
||||
<translation>Высокий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -4310,11 +4310,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>ScanFoldersModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watched Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отслеживаемые папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скачивать сюда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5237,15 +5237,15 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Обычный</translation>
|
||||
<translation>Обычный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Высокий</translation>
|
||||
<translation>Высокий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Максимальный</translation>
|
||||
<translation>Максимальный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -6391,31 +6391,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Выберите папку для экспорта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить папку для сканирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Папку уже отслеживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Папка не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Папка не доступна для чтения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7109,7 +7109,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приоритет</translation>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue