NSIS: Update French translation

PR #19284.
This commit is contained in:
MarcDrieu 2023-07-28 00:36:26 -07:00 committed by sledgehammer999
parent f5c52db838
commit 4a97e1d5be
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6E4A2D025B7CC9A2

View file

@ -7,7 +7,7 @@ LangString inst_desktop ${LANG_FRENCH} "Créer un Raccourci sur le Bureau"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_FRENCH} "Créer un Raccourci dans le Menu Démarrer"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_FRENCH} "Démarrez qBittorrent au démarrage de Windows"
LangString inst_startup ${LANG_FRENCH} "Démarrer qBittorrent au démarrage de Windows"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_FRENCH} "Ouvrir les fichiers .torrent avec qBittorrent"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
@ -15,7 +15,7 @@ LangString inst_magnet ${LANG_FRENCH} "Ouvrir les liens magnet avec qBittorrent"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_FRENCH} "Ajouter une règle au Pare-Feu de Windows"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_FRENCH} "Désactiver la limite de taille du chemin de Windows (limitation de MAX_PATH 260 caractères, nécessite Windows 10 1607 ou plus)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_FRENCH} "Désactiver la limite de taille des chemins de Windows (limite MAX_PATH de 260 caractères, nécessite Windows 10 1607 ou plus)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_FRENCH} "Ajout d'une règle au Pare-Feu de Windows"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
@ -31,7 +31,7 @@ LangString inst_requires_64bit ${LANG_FRENCH} "Cet installateur ne fonctionne qu
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
LangString inst_requires_win7 ${LANG_FRENCH} "Cette version de qBittorrent nécessite au moins Windows 7."
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_FRENCH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_FRENCH} "Cet installateur nécessite au moins Windows 10 1809."
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_FRENCH} "Désinstaller qBittorrent"
@ -53,9 +53,9 @@ LangString remove_firewall ${LANG_FRENCH} "Supprimer la règle du Pare-Feu de Wi
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_FRENCH} "Suppression de la règle du Pare-Feu de Windows"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_FRENCH} "Supprimer les torrents et données cachées"
LangString remove_cache ${LANG_FRENCH} "Supprimer les torrents et données en cache"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Veuillez fermer l'application avant la désinstallation."
LangString uninst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Fermez l'application avant de la désinstaller."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_FRENCH} "Ne peut pas supprimer l'association du .torrent. Elle est associée avec :"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"