diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index cb9e814cb..a23bc7845 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -14,216 +14,216 @@ Keywords=bittorrent;torrent;magnet;download;p2p; SingleMainWindow=true # Translations -Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent GenericName[af]=BitTorrent kliënt +Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent Name[af]=qBittorrent -Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبت‎تورنت GenericName[ar]=عميل بت‎تورنت +Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبت‎تورنت Name[ar]=qBittorrent -Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent GenericName[be]=Кліент BitTorrent +Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent Name[be]=qBittorrent -Comment[bg]=Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent GenericName[bg]=BitTorrent клиент +Comment[bg]=Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent Name[bg]=qBittorrent -Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন GenericName[bn]=বিটটরেন্ট ক্লায়েন্ট +Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন Name[bn]=qBittorrent -Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 GenericName[zh]=BitTorrent 客户端 +Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 Name[zh]=qBittorrent -Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a GenericName[bs]=BitTorrent klijent +Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a Name[bs]=qBittorrent -Comment[ca]=Baixeu i compartiu fitxers amb el BitTorrent GenericName[ca]=Client de BitTorrent +Comment[ca]=Baixeu i compartiu fitxers amb el BitTorrent Name[ca]=qBittorrent -Comment[cs]=Stahování a sdílení souborů přes síť BitTorrent GenericName[cs]=BitTorrent klient +Comment[cs]=Stahování a sdílení souborů přes síť BitTorrent Name[cs]=qBittorrent -Comment[da]=Download og del filer over BitTorrent GenericName[da]=BitTorrent-klient +Comment[da]=Download og del filer over BitTorrent Name[da]=qBittorrent -Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen GenericName[de]=BitTorrent Client +Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen Name[de]=qBittorrent -Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent GenericName[el]=BitTorrent client +Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent Name[el]=qBittorrent -Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent GenericName[en_GB]=BitTorrent client +Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent Name[en_GB]=qBittorrent -Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent GenericName[es]=Cliente BitTorrent +Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent Name[es]=qBittorrent -Comment[et]=Lae alla ja jaga faile üle BitTorrenti GenericName[et]=BitTorrent klient +Comment[et]=Lae alla ja jaga faile üle BitTorrenti Name[et]=qBittorrent -Comment[eu]=Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez GenericName[eu]=BitTorrent bezeroa +Comment[eu]=Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez Name[eu]=qBittorrent -Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت GenericName[fa]=بیت تورنت نسخه کلاینت +Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت Name[fa]=qBittorrent -Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma +Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen Name[fi]=qBittorrent -Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent GenericName[fr]=Client BitTorrent +Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent Name[fr]=qBittorrent -Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent GenericName[gl]=Cliente BitTorrent +Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent Name[gl]=qBittorrent -Comment[gu]=બિટ્ટોરેંટ પર ફાઈલો ડાઉનલોડ અને શેર કરો GenericName[gu]=બિટ્ટોરેંટ ક્લાયન્ટ +Comment[gu]=બિટ્ટોરેંટ પર ફાઈલો ડાઉનલોડ અને શેર કરો Name[gu]=qBittorrent -Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט GenericName[he]=לקוח ביטורנט +Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט Name[he]=qBittorrent -Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta GenericName[hr]=BitTorrent klijent +Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta Name[hr]=qBittorrent -Comment[hu]=Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül GenericName[hu]=BitTorrent kliens +Comment[hu]=Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül Name[hu]=qBittorrent -Comment[hy]=Նիշքերի փոխանցում BitTorrent-ի միջոցով GenericName[hy]=BitTorrent սպասառու +Comment[hy]=Նիշքերի փոխանցում BitTorrent-ի միջոցով Name[hy]=qBittorrent -Comment[id]=Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent GenericName[id]=Klien BitTorrent +Comment[id]=Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent Name[id]=qBittorrent -Comment[is]=Sækja og deila skrám yfir BitTorrent GenericName[is]=BitTorrent biðlarar +Comment[is]=Sækja og deila skrám yfir BitTorrent Name[is]=qBittorrent -Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent GenericName[it]=Client BitTorrent +Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent Name[it]=qBittorrent -Comment[ja]=BitTorrentでファイルのダウンロードと共有 GenericName[ja]=BitTorrentクライアント +Comment[ja]=BitTorrentでファイルのダウンロードと共有 Name[ja]=qBittorrent -Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი +Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით Name[ka]=qBittorrent -Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 내려받기 및 공유 GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트 +Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 내려받기 및 공유 Name[ko]=qBittorrent -Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle GenericName[lt]=BitTorrent klientas +Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle Name[lt]=qBittorrent -Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent GenericName[mk]=BitTorrent клиент +Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent Name[mk]=qBittorrent -Comment[my]=တောရန့်ဖြင့်ဖိုင်များဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန်နှင့်မျှဝေရန် GenericName[my]=တောရန့်စီမံခန့်ခွဲသည့်အရာ +Comment[my]=တောရန့်ဖြင့်ဖိုင်များဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန်နှင့်မျှဝေရန် Name[my]=qBittorrent -Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent GenericName[nb]=BitTorrent-klient +Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent Name[nb]=qBittorrent -Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent GenericName[nl]=BitTorrent-client +Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent Name[nl]=qBittorrent -Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent GenericName[pl]=Klient BitTorrent +Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent Name[pl]=qBittorrent -Comment[pt]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent GenericName[pt]=Cliente BitTorrent +Comment[pt]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent Name[pt]=qBittorrent -Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent GenericName[pt_BR]=Cliente BitTorrent +Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent Name[pt_BR]=qBittorrent -Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent GenericName[ro]=Client BitTorrent +Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent Name[ro]=qBittorrent -Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент GenericName[ru]=Клиент сети БитТоррент +Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент Name[ru]=qBittorrent -Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent GenericName[sk]=Klient siete BitTorrent +Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent Name[sk]=qBittorrent -Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec +Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta Name[sl]=qBittorrent Name[sq]=qBittorrent -Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола GenericName[sr]=BitTorrent-клијент +Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола Name[sr]=qBittorrent -Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a GenericName[sr@latin]=BitTorrent klijent +Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a Name[sr@latin]=qBittorrent -Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent GenericName[sv]=BitTorrent-klient +Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent Name[sv]=qBittorrent -Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர GenericName[ta]=BitTorrent வாடிக்கையாளர் +Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர Name[ta]=qBittorrent -Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి GenericName[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ క్లయింట్ +Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి Name[te]=qBittorrent -Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent GenericName[th]=โปรแกรมบิททอเร้นท์ +Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent Name[th]=qBittorrent -Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi +Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın Name[tr]=qBittorrent -Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ +Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں Name[ur]=qBittorrent -Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт +Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent Name[uk]=qBittorrent -Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent +Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent Name[vi]=qBittorrent -Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案 GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端 +Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案 Name[zh_HK]=qBittorrent -Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案 GenericName[zh_TW]=BitTorrent 用戶端 +Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案 Name[zh_TW]=qBittorrent -Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent GenericName[eo]=BitTorrent-kliento +Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent Name[eo]=qBittorrent -Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу GenericName[kk]=BitTorrent клиенті +Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу Name[kk]=qBittorrent -Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent GenericName[en_AU]=BitTorrent client +Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent Name[en_AU]=qBittorrent Name[rm]=qBittorrent Name[jv]=qBittorrent -Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent GenericName[oc]=Client BitTorrent +Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent Name[oc]=qBittorrent Name[ug]=qBittorrent Name[yi]=qBittorrent -Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬ GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ +Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬ Name[nqo]=qBittorrent -Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi +Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish Name[uz@Latn]=qBittorrent -Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent GenericName[ltg]=BitTorrent klients +Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent Name[ltg]=qBittorrent -Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन +Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन Name[hi_IN]=qBittorrent -Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə endirin və paylaşın GenericName[az@latin]=BitTorrent client +Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə endirin və paylaşın Name[az@latin]=qBittorrent -Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients +Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent Name[lv_LV]=qBittorrent -Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent +Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent Name[ms_MY]=qBittorrent -Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч +Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ Name[mn_MN]=qBittorrent -Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस् GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट +Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस् Name[ne_NP]=qBittorrent -Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent +Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent Name[pt_PT]=qBittorrent Name[si_LK]=qBittorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index a339eb1fa..38c80c9e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -9,105 +9,110 @@ حَول qBittorrent - + About حَول - + Authors المؤلفون - + Current maintainer مسؤول التطوير الحالي - + Greece اليونان - - + + Nationality: الجنسية: - - + + E-mail: البريد الإلكتروني: - - + + Name: الاسم: - + Original author الكاتب الأصلي - + France فرنسا - + Special Thanks شكر خاص - + Translators المترجمون - + License الرخصة - + Software Used البرمجيات المستخدمة - + qBittorrent was built with the following libraries: كيوبت‎تورنت مبني على المكتبات البرمجية التالية: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. عميل بت تورنت متقدم مُبرمج بلغة ++C ، باستخدام أدوات كيو تي البرمجية و ليبتورنت-ريستربار. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project حقوق النشر %1 2006-2023 مشروع كيوبت‎تورنت - + Home Page: الصفحة الرئيسية: - + Forum: المنتدى: - + Bug Tracker: متتبع العلل: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License تُستخدم قاعدة بيانات IP to Country Lite المجانية بواسطة DB-IP لفصل بلدان القرناء. قاعدة البيانات مُرخصة بموجب ترخيص Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ أحفظ كملف تورنت... - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - - + + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ @@ -377,17 +382,17 @@ غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي غير صالح - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 خطأ: %2 - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 اختر مسار الحفظ - - - + + - + + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. - + Torrent is already queued for processing. التورنت موجود بالفعل في صف المعالجة. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية. - - - - + + + + N/A لا يوجد - + Magnet link is already queued for processing. الرابط الممغنط موجود بالفعل في صف المعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. - + Cannot download '%1': %2 لا يمكن تحميل '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 تصفية الملفات... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟ - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 فشل التحميل من موقع : %1. خطأ: %2 - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading انتهى تنزيل التورنت "%1". - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك... - - + + Loading torrents... جارِ تحميل التورنت... - + E&xit &خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ إدخال/إخراج - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 السبب: %2 - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + Download completed انتهى التحميل - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + URL download error خطأ في تحميل العنوان - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - + Torrent file association ارتباط ملفات التورنت - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ليس البرنامج الإفتراضي لفتح ملفات التورنت او الروابط المغناطيسية. هل تريد جعل qBittorrent البرنامج الإفتراضي لهم؟ - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? فشل التطبيق في البدء - + Exit خروج - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4" - + qBittorrent termination initiated بدأ إنهاء qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... كيوبت‎تورنت قيد الإغلاق ... - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent جاهز الآن للخروج @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also تعذر تمكين وضع تسجيل دفتر اليومية (WAL) لتسجيل الدخول. الخطأ: %1. - + Couldn't obtain query result. تعذر الحصول على نتيجة الاستعلام. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. ربما يكون وضع WAL غير مدعوم بسبب قيود نظام الملفات. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 تعذر بدء المعاملة. الخطأ: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين موضع صف التورنتات. خطأ: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also فشل في تحليل ملف مرشح IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" استُعيدت التورنت. تورنت: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" أُزيلت التورنت. تورنت: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). المنفذ المتصفي (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). المنفذ المميز (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. تم اكتشاف بيانات غير متوقعة. تورنت: %1. البيانات: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. لا يمكن الكتابة إلى الملف. السبب: "%1". أصبح التورنت الآن في وضع "الرفع فقط". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Missing metadata البيانات الوصفية مفقودة - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2 @@ -6135,7 +6150,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal عادي @@ -6482,19 +6497,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None بدون - + Metadata received تم استلام البيانات الوصفية - + Files checked تم فحص الملف @@ -6687,17 +6702,17 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. النوع: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7041,267 +7056,267 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. اسم النطاق: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog إذا قمت بتفعيل الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف torrent. <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت" - + Select qBittorrent UI Theme file حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + Minimized مصغر - + Hidden مخفي - + Disabled due to failed to detect system tray presence مُعطل بسبب الفشل في اكتشاف وجود علبة النظام (system tray) - + No stop condition is set. لم يتم وضع شرط للتوقف - + Torrent will stop after metadata is received. سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية - + Torrents that have metadata initially aren't affected. التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر - + Torrent will stop after files are initially checked. سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها - + This will also download metadata if it wasn't there initially. سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية. - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: الفئة - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + (None) (لا شيء) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - - + + Choose export directory اختر مكان التصدير - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تفعيل هذه الخيارات، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات torrent. بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط) - - - + + + Choose a save directory اختر مكان الحفظ - + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Preferences التفضيلات - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. @@ -8273,27 +8288,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 فشل في قراءة بيانات جلسة RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 فشل حفظ موجز RSS في '%1'، السبب: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Confirm pause تأكيد الإيقاف المؤقت - + Would you like to pause all torrents? هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟ - + Confirm resume تأكيد الاستئناف - + Would you like to resume all torrents? هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟ - + Unable to preview غير قادر على المعاينة - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Enable automatic torrent management تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. هل أنت متأكد من أنك تريد تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم. - + Add Tags إضافة وسوم - + Choose folder to save exported .torrent files اختر مجلدًا لحفظ ملفات torrent. المصدرة - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" فشل تصدير ملف .torrent. تورنت: "%1". حفظ المسار: "%2". السبب: "%3" - + A file with the same name already exists يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل - + Export .torrent file error خطأ في تصدير ملف torrent. - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - + &Resume Resume/start the torrent ا&ستئناف - + &Pause Pause the torrent إ&لباث - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent فرض الا&ستئناف - + Pre&view file... م&عاينة الملف... - + Torrent &options... &خيارات التورنت... - + Open destination &folder فتح وج&هة المجلد - + Move &up i.e. move up in the queue &حرّك لأعلى - + Move &down i.e. Move down in the queue حرّك لأس&فل - + Move to &top i.e. Move to top of the queue حرّك لأقمة - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue انتق&ل لأسفل - + Set loc&ation... تحديد المك&ان... - + Force rec&heck فرض إعا&دة التحقق - + Force r&eannounce فر&ض الإعلان - + &Magnet link &رابط المغناطيس - + Torrent &ID مع&رف التورنت - + &Name ا&سم - + Info &hash v1 ت&جزئة المعلومات v1 - + Info h&ash v2 ت&جزئة المعلومات v2 - + Re&name... &غيّر الاسم - + Edit trac&kers... تحر&ير التتبع... - + E&xport .torrent... &تصدير .torrent... - + Categor&y ال&فئة - + &New... New category... جدي&د... - + &Reset Reset category إعادة ت&عيين - + Ta&gs الوس&وم - + &Add... Add / assign multiple tags... إ&ضافة... - + &Remove All Remove all tags إزالة الك&ل - + &Queue &صف - + &Copy ن&سخ - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported التورنت المُصدَّر ليس بالضرورة نفس المستورد - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. حدثت أخطاء عند تصدير ملفات .torrent. تحقق من سجل التنفيذ للحصول على التفاصيل. - + &Remove Remove the torrent &إزالة - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق الفئة المرتبطة بها - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking لا يمكن فرض إعادة الإعلان إذا كان التورنت متوقفًا مؤقتًا/في الصف/خطأ/جارٍ التحقق - + Super seeding mode نمط البذر الخارق @@ -11732,22 +11747,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" خطأ في فتح الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 حجم الملف يتجاوز الحد. الملف: "%1". حجم الملف: %2. حد الحجم: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" خطأ في قراءة الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 عدم تطابق حجم القراءة . الملف: "%1". المتوقع: %2. الفعلي: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 69fd53f1d..527e1e3cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Пра qBittorrent - + About Аб праграме - + Authors Аўтары - + Current maintainer Суправаджэнне коду - + Greece Грэцыя - - + + Nationality: Грамадзянства: - - + + E-mail: Эл. пошта: - - + + Name: Імя: - + Original author Арыгінальны аўтар - + France Францыя - + Special Thanks Падзяка - + Translators Перакладчыкі - + License Ліцэнзія - + Software Used Выкарыстанае ПЗ - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent быў сабраны з гэтымі бібліятэкамі: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Прасунуты кліент BitTorrent напісаны на мове C ++, заснаваны на Qt інструментарыі і Libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Аўтарскае права %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Хатняя старонка: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Баг-трэкер: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для вызначэння краіны піра выкарыстана IP to Country Lite – бясплатная база даных ад DB-IP, якая распаўсюджваецца паводле ліцэнзіі Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -354,13 +359,13 @@ Захаваць як файл .torrent... - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - - + + Invalid torrent Памылковы торэнт @@ -377,17 +382,17 @@ Недаступна - + Not available Недаступна - + Invalid magnet link Памылковая magnet-спасылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Памылка: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Выберыце шлях захавання - - - + + - + + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. - + Torrent is already queued for processing. Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. - - - - + + + + N/A Н/Д - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) Торэнт-файл (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны. - + Cannot download '%1': %2 Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Фільтраваць файлы... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы? - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не ўдалося загрузіць з URL: %1. Памылка: %2 - + Download Error Памылка спампоўвання @@ -890,7 +895,7 @@ Error: %2 Use piece extent affinity - + Use piece extent affinity @@ -988,7 +993,7 @@ Error: %2 Memory mapped files - + Memory mapped files @@ -1060,7 +1065,7 @@ Error: %2 Socket backlog size - + Socket backlog size @@ -1070,7 +1075,7 @@ Error: %2 Type of service (ToS) for connections to peers - + Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1085,7 +1090,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Support internationalized domain name (IDN) @@ -1095,27 +1100,27 @@ Error: %2 Validate HTTPS tracker certificates - + Validate HTTPS tracker certificates Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Disallow connection to peers on privileged ports - + Disallow connection to peers on privileged ports It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Refresh interval - + Refresh interval @@ -1130,32 +1135,32 @@ Error: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Enable icons in menus - + Enable icons in menus Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable port forwarding for embedded tracker Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover threshold percentage Peer turnover disconnect interval - + Peer turnover disconnect interval @@ -1282,12 +1287,12 @@ Error: %2 Optional IP address to bind to - + Optional IP address to bind to Max concurrent HTTP announces - + Max concurrent HTTP announces @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - - - - - Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - Using config directory: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + + Using config directory: %1 + Using config directory: %1 + + + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + Loading torrents... - + E&xit В&ыйсці - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,121 +1406,122 @@ Error: %2 Прычына: %2 - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не атрымалася дадаць торэнт: %1 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + Download completed - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' скончана. - + URL download error Памылка пры спампаванні па URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Torrent file association Cуаднясенне torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Exit Выйсці - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1531,7 +1537,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 @@ -1541,12 +1547,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login success. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 @@ -1579,7 +1585,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. @@ -1845,18 +1851,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Position %1: %2 - + Position %1: %2 Wildcard mode: you can use - + Wildcard mode: you can use @@ -1872,17 +1878,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ? to match any single character - + ? to match any single character * to match zero or more of any characters - + * to match zero or more of any characters Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -1898,7 +1904,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -1955,48 +1961,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse resume data: invalid format Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: invalid format - + Cannot parse torrent info: invalid format Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't load torrents queue: %1 - + Couldn't load torrents queue: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2004,18 +2010,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Not found. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Database is corrupted. - + Database is corrupted. @@ -2023,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2041,24 +2047,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2067,7 +2073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 @@ -2099,48 +2105,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Local Peer Discovery support: %1 - + Local Peer Discovery support: %1 Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" @@ -2150,29 +2156,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Peer ID: "%1" - + Peer ID: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Anonymous mode: %1 - + Anonymous mode: %1 Encryption support: %1 - + Encryption support: %1 @@ -2183,57 +2189,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent: "%1". - + Torrent: "%1". Removed torrent. - + Removed torrent. Removed torrent and deleted its content. - + Removed torrent and deleted its content. Torrent paused. - + Torrent paused. Super seeding enabled. - + Super seeding enabled. Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the seeding time limit. @@ -2244,17 +2250,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" @@ -2274,22 +2280,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP support: OFF - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 @@ -2316,180 +2322,190 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The configured network address is invalid. Address: "%1" - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Failed to parse the IP filter file - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - + Restored torrent. Torrent: "%1" + Added new torrent. Torrent: "%1" + Added new torrent. Torrent: "%1" + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 абмежаванні ў змешаным рэжыме @@ -2505,61 +2521,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2567,76 +2583,76 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Operation aborted - + Operation aborted Create new torrent file failed. Reason: %1. - + Create new torrent file failed. Reason: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2' - + On Укл. - + Off Выкл. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2644,12 +2660,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 @@ -2696,7 +2712,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [options] [(<filename> | <url>)...] - + [options] [(<filename> | <url>)...] @@ -2727,7 +2743,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Change the torrenting port - + Change the torrenting port @@ -2764,7 +2780,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory @@ -2824,7 +2840,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: @@ -2895,7 +2911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Remove torrents @@ -2973,7 +2989,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + Remove torrent(s) @@ -2983,19 +2999,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Also permanently delete the files Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? @@ -3096,7 +3112,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -3138,45 +3154,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. @@ -3234,7 +3250,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 @@ -3244,7 +3260,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3309,13 +3325,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was blocked. Reason: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 was banned @@ -3371,12 +3387,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + No further notices will be issued. @@ -3453,7 +3469,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + &Remove @@ -3484,7 +3500,7 @@ No further notices will be issued. Filters Sidebar - + Filters Sidebar @@ -3519,7 +3535,7 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + &Do nothing @@ -3569,7 +3585,7 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + Set Global Speed Limits... @@ -3589,22 +3605,22 @@ No further notices will be issued. Move to the top of the queue - + Move to the top of the queue Move Down Queue - + Move Down Queue Move down in the queue - + Move down in the queue Move Up Queue - + Move Up Queue @@ -3755,7 +3771,7 @@ No further notices will be issued. This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3862,7 +3878,7 @@ No further notices will be issued. Options saved. - + Options saved. @@ -3874,7 +3890,7 @@ No further notices will be issued. Missing Python Runtime - + Missing Python Runtime @@ -3897,7 +3913,7 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime - + Old Python Runtime @@ -3930,13 +3946,15 @@ You are already using the latest version. Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. @@ -3979,7 +3997,7 @@ Please install it manually. The password must be at least 3 characters long - + The password must be at least 3 characters long @@ -3991,7 +4009,7 @@ Please install it manually. The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? @@ -4096,22 +4114,22 @@ Please install it manually. I/O Error: %1 - + I/O Error: %1 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Exceeded max redirections (%1) - + Exceeded max redirections (%1) Redirected to magnet URI - + Redirected to magnet URI @@ -4229,7 +4247,7 @@ Please install it manually. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -4254,13 +4272,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -5285,22 +5303,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Could not decompress IP geolocation database file. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 Successfully updated IP geolocation database. - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -5523,47 +5541,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Connection failed, unrecognized reply: %1 Authentication failed, msg: %1 - + Authentication failed, msg: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 Message was rejected by the server, error: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 Email Notification Error: %1 - + Email Notification Error: %1 @@ -5631,12 +5649,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Confirm "Pause/Resume all" actions @@ -5776,7 +5794,7 @@ Please install it manually. Options.. - + Options.. @@ -5791,12 +5809,12 @@ Please install it manually. Peer connection protocol: - + Peer connection protocol: Any - + Any @@ -5885,7 +5903,9 @@ Please install it manually. Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting +Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption +Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5900,7 +5920,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Maximum active checking torrents: - + Maximum active checking torrents: @@ -5998,12 +6018,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption RSS Smart Episode Filter - + RSS Smart Episode Filter Download REPACK/PROPER episodes - + Download REPACK/PROPER episodes @@ -6071,7 +6091,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. @@ -6096,7 +6120,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. @@ -6125,7 +6149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Звычайны @@ -6289,49 +6313,49 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - + Use custom UI Theme UI Theme file: - + UI Theme file: Changing Interface settings requires application restart - + Changing Interface settings requires application restart Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Preview file, otherwise open destination folder - + Preview file, otherwise open destination folder Show torrent options - + Show torrent options Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon The systray icon will still be visible when closing the main window - + The systray icon will still be visible when closing the main window @@ -6362,7 +6386,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size @@ -6385,12 +6409,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log performance warnings - + Log performance warnings The torrent will be added to download list in a paused state - + The torrent will be added to download list in a paused state @@ -6401,12 +6425,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. @@ -6416,7 +6440,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it @@ -6433,7 +6457,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Default Save/Incomplete Path changed: @@ -6443,17 +6467,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use Category paths in Manual Mode - + Use Category paths in Manual Mode Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Use icons from system theme - + Use icons from system theme @@ -6468,23 +6492,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Torrent stop condition: - + Torrent stop condition: - + None Нічога - + Metadata received Метададзеныя атрыманы - + Files checked Файлы правераны @@ -6506,7 +6530,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + Excluded file names @@ -6523,12 +6547,24 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). +Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". + +Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. +*: matches zero or more of any characters. +?: matches any single character. +[...]: sets of characters can be represented in square brackets. + +Examples +*.exe: filter '.exe' file extension. +readme.txt: filter exact file name. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Receiver - + Receiver @@ -6544,7 +6580,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Sender - + Sender @@ -6582,22 +6618,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program - + Run external program Run on torrent added - + Run on torrent added Run on torrent finished - + Run on torrent finished Show console window - + Show console window @@ -6617,7 +6653,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Set to 0 to let your system pick an unused port - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -6665,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Тып: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -6778,12 +6814,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Start time - + Start time End time - + End time @@ -6971,7 +7007,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Enable clickjacking protection - + Enable clickjacking protection @@ -7019,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Умова прыпынку не зададзена. - + Torrent will stop after metadata is received. Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + (None) (Няма) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - - - - - Certificate - - - - - Select certificate - - - - - Private key - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - Select private key - + Certificate + Certificate - + + Select certificate + Select certificate + + + + Private key + Private key + + + + Select private key + Select private key + + + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - + Location Error - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. - - + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. - + Preferences Налады - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. @@ -7294,72 +7330,72 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and choked (peer) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and choked (local) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Optimistic unchoke - + Optimistic unchoke Peer snubbed - + Peer snubbed Incoming connection - + Incoming connection Peer from DHT - + Peer from DHT Peer from PEX - + Peer from PEX Peer from LSD - + Peer from LSD Encrypted traffic - + Encrypted traffic Encrypted handshake - + Encrypted handshake @@ -7399,7 +7435,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID Client @@ -7467,7 +7503,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Adding peers - + Adding peers @@ -7477,7 +7513,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peers are added to this torrent. - + Peers are added to this torrent. @@ -7488,32 +7524,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers to a private torrent Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is checking Cannot add peers when the torrent is queued - + Cannot add peers when the torrent is queued No peer was selected - + No peer was selected Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Peer "%1" is manually banned - + Peer "%1" is manually banned @@ -7587,12 +7623,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not File in this piece: - + File in this piece: File in these pieces: - + File in these pieces: @@ -7812,7 +7848,7 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: @@ -7842,7 +7878,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -7865,27 +7901,27 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - + Path does not exist Path does not point to a directory - + Path does not point to a directory Path does not point to a file - + Path does not point to a file Don't have read permission to path - + Don't have read permission to path Don't have write permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8007,12 +8043,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Info Hash v1: Info Hash v2: - + Info Hash v2: @@ -8156,12 +8192,12 @@ Those plugins were disabled. Speed graphs are disabled - + Speed graphs are disabled You can enable it in Advanced Options - + You can enable it in Advanced Options @@ -8230,50 +8266,50 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8294,12 +8330,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" @@ -8326,7 +8362,7 @@ Those plugins were disabled. Couldn't move folder into itself. - + Couldn't move folder into itself. @@ -8351,27 +8387,27 @@ Those plugins were disabled. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Corrupted RSS list, not loading it. - + Corrupted RSS list, not loading it. @@ -8564,33 +8600,33 @@ Those plugins were disabled. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python must be installed to use the Search Engine. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. Offset is out of range - + Offset is out of range All plugins are already up to date. - + All plugins are already up to date. Updating %1 plugins - + Updating %1 plugins Updating plugin %1 - + Updating plugin %1 @@ -8613,37 +8649,37 @@ Those plugins were disabled. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Set minimum and maximum allowed number of seeders Minimum number of seeds - + Minimum number of seeds Maximum number of seeds - + Maximum number of seeds Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent Minimum torrent size - + Minimum torrent size Maximum torrent size - + Maximum torrent size @@ -8699,7 +8735,7 @@ Those plugins were disabled. Filter search results... - + Filter search results... @@ -8725,7 +8761,7 @@ Those plugins were disabled. Open download window - + Open download window @@ -8750,12 +8786,12 @@ Those plugins were disabled. Download link - + Download link Description page URL - + Description page URL @@ -8808,7 +8844,7 @@ Those plugins were disabled. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 @@ -8818,7 +8854,7 @@ Those plugins were disabled. Plugin %1 is not supported. - + Plugin %1 is not supported. @@ -8829,7 +8865,7 @@ Those plugins were disabled. Plugin %1 has been successfully updated. - + Plugin %1 has been successfully updated. @@ -8890,12 +8926,12 @@ Those plugins were disabled. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. @@ -8968,12 +9004,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Close tab - + Close tab Close all tabs - + Close all tabs @@ -9023,7 +9059,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 @@ -9038,7 +9074,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9119,12 +9155,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Global Speed Limits Speed limits - + Speed limits @@ -9253,7 +9289,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 гадзіны {3 ?} + 3 Hours @@ -9354,7 +9390,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - + All-time share ratio: @@ -9364,7 +9400,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Session waste: - + Session waste: @@ -9521,12 +9557,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (0) - + Checking (0) Moving (0) - + Moving (0) @@ -9561,7 +9597,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + Moving (%1) @@ -9576,7 +9612,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Remove torrents @@ -9667,7 +9703,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Remove torrents @@ -9715,7 +9751,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + Save path for incomplete torrents: @@ -9755,7 +9791,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + Choose download path @@ -9932,7 +9968,7 @@ Please choose a different name and try again. Open containing folder - + Open containing folder @@ -10038,7 +10074,7 @@ Please choose a different name and try again. Hybrid - + Hybrid @@ -10253,17 +10289,17 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be empty. Watched folder Path cannot be relative. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10276,17 +10312,17 @@ Please choose a different name and try again. Failed to open magnet file: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Rejecting failed torrent file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Watching folder: "%1" - + Watching folder: "%1" @@ -10307,7 +10343,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Torrent Options @@ -10337,7 +10373,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent speed limits - + Torrent speed limits @@ -10359,7 +10395,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + These will not exceed the global limits @@ -10369,7 +10405,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Torrent share limits @@ -10404,7 +10440,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable DHT for this torrent - + Disable DHT for this torrent @@ -10414,7 +10450,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + Disable PeX for this torrent @@ -10424,12 +10460,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Disable LSD for this torrent Currently used categories - + Currently used categories @@ -10440,7 +10476,7 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + Not applicable to private torrents @@ -10496,32 +10532,32 @@ Please choose a different name and try again. Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Priority must be an integer - + Priority must be an integer Priority is not valid - + Priority is not valid Torrent's metadata has not yet downloaded - + Torrent's metadata has not yet downloaded File IDs must be integers - + File IDs must be integers File ID is not valid - + File ID is not valid @@ -10529,7 +10565,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled - + Torrent queueing must be enabled @@ -10541,7 +10577,7 @@ Please choose a different name and try again. Cannot create target directory - + Cannot create target directory @@ -10562,7 +10598,7 @@ Please choose a different name and try again. Unable to export torrent file. Error: %1 - + Unable to export torrent file. Error: %1 @@ -10572,17 +10608,17 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid - + 'sort' parameter is invalid "%1" is not a valid file index. - + "%1" is not a valid file index. Index %1 is out of bounds. - + Index %1 is out of bounds. @@ -10598,7 +10634,7 @@ Please choose a different name and try again. Incorrect torrent name - + Incorrect torrent name @@ -10612,7 +10648,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + Edit trackers @@ -10622,7 +10658,12 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + One tracker URL per line. + +- You can split the trackers into groups by inserting blank lines. +- All trackers within the same group will belong to the same tier. +- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. +- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. @@ -10641,7 +10682,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled for this torrent - + Disabled for this torrent @@ -10766,12 +10807,12 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - + Add trackers... Leeches - + Leeches @@ -10789,7 +10830,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers - + Add trackers @@ -10804,7 +10845,7 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - + Download trackers list @@ -10814,22 +10855,22 @@ Please choose a different name and try again. Trackers list URL error - + Trackers list URL error The trackers list URL cannot be empty - + The trackers list URL cannot be empty Download trackers list error - + Download trackers list error Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" @@ -10859,7 +10900,7 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless - + Trackerless @@ -10891,7 +10932,7 @@ Please choose a different name and try again. Remove torrents - + Remove torrents @@ -10906,7 +10947,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + 'mode': invalid argument @@ -10955,7 +10996,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading metadata @@ -11210,13 +11251,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2: {1?} Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Info Hash v2: {2?} @@ -11240,334 +11281,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Дадаць тэгі - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + &Resume Resume/start the torrent &Узнавіць - + &Pause Pause the torrent &Спыніць - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + &Remove - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) будзе вызначацца адпаведнай катэгорыяй - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы @@ -11687,7 +11728,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -11706,22 +11747,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 65dd07d4c..f6d24407f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -9,105 +9,110 @@ За qBittorrent - + About За - + Authors Автори - + Current maintainer Настоящ разработчик - + Greece Гърция - - + + Nationality: Държава: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Име: - + Original author Автор на оригиналната версия - + France Франция - + Special Thanks Специални благодарности - + Translators Преводачи - + License Лиценз - + Software Used Използван софтуер - + qBittorrent was built with the following libraries: За qBittorrent са ползвани следните библиотеки: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent клиент с разширени възможности написан на С++ и базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Авторско право %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Домашна страница: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Докладване на грешки: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Свободната IP to Country Lite база данни от DB-IP се използва за разрешаване на държавите на участници. Базата данни е лицензирана под Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Запиши като .torrent файл... - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - - + + Invalid torrent Невалиден торент @@ -377,17 +382,17 @@ Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Избери път за съхранение - - - + + - + + Torrent is already present Торентът вече съществува - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент. - + Torrent is already queued for processing. Торентът вече е на опашка за обработка. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - - - - + + + + N/A Не е налично - + Magnet link is already queued for processing. Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. - + Cannot download '%1': %2 Не може да се свали '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Филтрирай файлове... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Неуспешно зареждане от URL:%1. Грешка:%2 - + Download Error Грешка при сваляне @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване. - + Using config directory: %1 Използване на конфигурационна папка: %1 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торент "%1" завърши свалянето - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте... - - + + Loading torrents... Зареждане на торенти... - + E&xit И&зход - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 Причина: %2 - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торент добавен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' бе добавен. - + Download completed Сваляне приключено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + URL download error Грешка при URL сваляне - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2. - + Torrent file association Асоциация на торент файл - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези? - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Потребителското име на администратор на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Приложението не успя да стартира. - + Exit Изход - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Прекратяване на qBittorrent започнато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се изключва... - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent сега е готов за изход @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - + Restored torrent. Torrent: "%1" Възстановен торент. Торент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавен нов торент. Торент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Премахнат торент. Торент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтър - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения за смесен режим @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Засечен външен ИП. ИП: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -6130,7 +6145,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Нормален @@ -6477,19 +6492,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Няма - + Metadata received Метаданни получени - + Files checked Файлове проверени @@ -6682,17 +6697,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7036,267 +7051,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл - + Choose Alternative UI files location Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence Забранен поради неуспех при засичане на присъствие на системен трей - + No stop condition is set. Не е зададено условие за спиране. - + Torrent will stop after metadata is received. Торента ще спре след като метаданни са получени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + (None) (Без) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди - + Certificate Сертификат - + Select certificate Избиране на сертификат - + Private key Частен ключ - + Select private key Избиране на частен ключ - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - + Location Error Грешка в местоположението - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тагове (разделени чрез запетая) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент) - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Preferences Предпочитания - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -8268,27 +8283,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Не можа да се запази RSS поток в '%1', Причина: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не можа да се анализират данни за RSS сесия. Грешка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните. @@ -11262,334 +11277,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Choose save path Избери път за съхранение - + Confirm pause Потвърди пауза - + Would you like to pause all torrents? Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти? - + Confirm resume Потвърди продължение - + Would you like to resume all torrents? Бихте ли искали да продължите всички торенти? - + Unable to preview Не може да се визуализира - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Enable automatic torrent management Разреши автоматично управление на торент - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени. - + Add Tags Добави Етикети - + Choose folder to save exported .torrent files Изберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл със същото име вече съществува - + Export .torrent file error Грешка при изнасяне на .torrent файл - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + &Resume Resume/start the torrent &Продължи - + &Pause Pause the torrent &Пауза - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Насилствено продъл&жи - + Pre&view file... Пре&гледай файл... - + Torrent &options... Торент &опции... - + Open destination &folder Отвори &папка на местонахождение - + Move &up i.e. move up in the queue Премести &нагоре - + Move &down i.e. Move down in the queue Премести &надолу - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Премести на &върха - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на &дъното - + Set loc&ation... Задаване на мес&тоположение... - + Force rec&heck Принудително пре&провери - + Force r&eannounce Принудително р&еанонсирай - + &Magnet link &Магнитна връзка - + Torrent &ID Торент &ИД - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо &хеш в1 - + Info h&ash v2 Инфо &хеш в2 - + Re&name... Пре&именувай... - + Edit trac&kers... Редактирай тра&кери... - + E&xport .torrent... И&знеси .torrent... - + Categor&y Категори&я - + &New... New category... &Нов... - + &Reset Reset category &Нулирай - + Ta&gs Та&гове - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добави... - + &Remove All Remove all tags &Премахни всички - + &Queue &Опашка - + &Copy &Копирай - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Изнесен торент е необезателно същият като внесения торент - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности. - + &Remove Remove the torrent &Премахни - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка - + Super seeding mode Режим на супер-даване @@ -11728,22 +11743,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 1aff83727..affc74f1f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Quant al qBittorrent - + About Quant a - + Authors Autors - + Current maintainer Mantenidor actual - + Greece Grècia - - + + Nationality: Nacionalitat: - - + + E-mail: Correu electrònic: - - + + Name: Nom: - + Original author Autor original - + France França - + Special Thanks Agraïments especials - + Translators Traductors - + License Llicència - + Software Used Programari usat - + qBittorrent was built with the following libraries: El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 El projecte qBittorrent - + Home Page: Pàgina principal: - + Forum: Fòrum: - + Bug Tracker: Rastrejador d'errors: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de dades lliure «IP to Country Lite» de «DB-IP» s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té la llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 Internacional @@ -354,13 +359,13 @@ Desa com a fitxer .torrent... - + I/O Error Error d'entrada / sortida - - + + Invalid torrent Torrent no vàlid @@ -377,17 +382,17 @@ No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Trieu el camí on desar-ho - - - + + - + + Torrent is already present El torrent ja hi és - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ja és a la cua per processar. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - - - - + + + + N/A N / D - + Magnet link is already queued for processing. L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. - + Cannot download '%1': %2 No es pot baixar %1: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Filtra els fitxers... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova? - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de baixada @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" s'ha acabat de baixar. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu... - - + + Loading torrents... Es carreguen els torrents... - + E&xit S&urt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 Raó: %2 - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit "%1". - + Download completed Baixada completa - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» s'ha acabat de baixar. - + URL download error Error de baixada d'URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2. - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Exit Surt - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4 - + qBittorrent termination initiated Terminació iniciada del qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... El qBittorrent es tanca... - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit El qBittorrent ja està a punt per sortir. @@ -2024,17 +2029,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 No s'ha pogut iniciar transació. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurat. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrat (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilegiat (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2. - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt @@ -2506,59 +2521,59 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. S'han detectat dades inesperades. Torrent: %1. Dades: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - + Normal Normal @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p - + None Cap - + Metadata received Metadades rebudes - + Files checked Fitxers comprovats @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Tipus: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + Minimized minimitzada - + Hidden amagada - + Disabled due to failed to detect system tray presence S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema. - + No stop condition is set. No s'ha establert cap condició d'aturada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent s'aturarà després de rebre les metadades. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí on desar-ho - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + (None) (Cap) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid) - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Preferences Preferències - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -8273,27 +8288,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 No s'ha pogut desar el canal d'RSS a "%1", Motiu: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid. @@ -11267,334 +11282,334 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - + Confirm pause Confirmeu la interrupció - + Would you like to pause all torrents? Voleu interrompre tots els torrents? - + Confirm resume Confirmeu la represa - + Would you like to resume all torrents? Voleu reprendre tots els torrents? - + Unable to preview No es pot previsualitzar. - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Enable automatic torrent management Permet la gestió automàtica dels torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació. - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Choose folder to save exported .torrent files Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats. - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3" - + A file with the same name already exists Ja existeix un fitxer amb el mateix nom. - + Export .torrent file error Error d'exportació del fitxer .torrent - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + &Resume Resume/start the torrent &Reprèn - + &Pause Pause the torrent Interrom&p - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Força'n la re&presa - + Pre&view file... Pre&visualitza el fitxer... - + Torrent &options... Opci&ons del torrent... - + Open destination &folder Obre la carpe&ta de destinació - + Move &up i.e. move up in the queue Mou am&unt - + Move &down i.e. Move down in the queue Mou a&vall - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mou al &principi - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdava&ll - + Set loc&ation... Estableix la ubic&ació... - + Force rec&heck Força'n la ve&rificació - + Force r&eannounce Força'n el r&eanunci - + &Magnet link Enllaç &magnètic - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Informació de la &funció resum v1 - + Info h&ash v2 Informació de la funció resu&m v2 - + Re&name... Canvia'n el &nom... - + Edit trac&kers... Edita els rastre&jadors... - + E&xport .torrent... E&xporta el .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Nou... - + &Reset Reset category &Restableix - + Ta&gs Eti&quetes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Afegeix... - + &Remove All Remove all tags Sup&rimeix-les totes - + &Queue &Posa a la cua - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported El torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat. - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació. - + &Remove Remove the torrent Sup&rimeix - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica del torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova. - + Super seeding mode Mode de supersembra @@ -11733,22 +11748,27 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Error d'obertura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La mida del fitxer supera el límit. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de la mida: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Error de lectura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 La mida de la lectura no coincideix. Fitxer: %1. S'esperava: %2. Real: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index c3e0aed4c..b20ed7181 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -9,105 +9,110 @@ O qBittorrentu - + About O - + Authors Autoři - + Current maintainer Aktuální správce - + Greece Řecko - - + + Nationality: Národnost: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Jméno: - + Original author Původní autor - + France Francie - + Special Thanks Zvláštní poděkování - + Translators Překladatelé - + License Licence - + Software Used Použitý software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent byl vytvořen s následujícími knihovnami: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Domovská stránka: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Sledování chyb: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0 @@ -354,13 +359,13 @@ Uložit jako .torrent soubor... - + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Vyberte cestu pro uložení - - - + + - + + Torrent is already present Torrent už je přidán - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. - + Cannot download '%1': %2 Nelze stáhnout '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Filtrovat soubory... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Selhalo načtení z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba stahování @@ -1303,96 +1308,96 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dokončil stahování - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte... - - + + Loading torrents... Načítání torrentů... - + E&xit &Ukončit - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Chyba: %2 Důvod: %2 - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo přidání torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completed Stahování dokončeno. - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + URL download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? Aplikace selhala při startu. - + Exit Ukončit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4" - + qBittorrent termination initiated zahájeno ukončení qBittorrentu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se vypíná... - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je připraven k ukončení @@ -2024,17 +2029,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nebylo možné získat výsledek dotazu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nebylo možné začít transakci. Chyba: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnoven torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Odebrán torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu @@ -2506,59 +2521,59 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Rozpoznána neočekávaná data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & - + Normal Normální @@ -6481,19 +6496,19 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa - + None Žádná - + Metadata received Metadata stažena - + Files checked Soubory zkontrolovány @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + Minimized Minimalizované - + Hidden Skryté - + Disabled due to failed to detect system tray presence Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty - + No stop condition is set. Podmínka zastavení není zvolena. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se zastaví po stažení metadat. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí. - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + (None) (žádný) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Preferences Předvolby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Selhalo čtení dat RSS relace. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Selhalo uložení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Choose save path Vybrat cestu uložení - + Confirm pause Potvrdit pozastavení - + Would you like to pause all torrents? Přejete si pozastavit všechny torrenty? - + Confirm resume Potvrdit obnovení - + Would you like to resume all torrents? Přejete si obnovit všechny torrenty? - + Unable to preview Nelze provést náhled souboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Enable automatic torrent management Zapnout automatickou správu torrentů - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna. - + Add Tags Přidat Štítek - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3" - + A file with the same name already exists Soubor s tímto názvem již existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent souboru - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + &Resume Resume/start the torrent &Obnovit - + &Pause Pause the torrent &Pozastavit - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Vynutit obno&vení - + Pre&view file... Náh&led souboru... - + Torrent &options... &Možnosti torrentu... - + Open destination &folder Otevřít cílovou &složku - + Move &up i.e. move up in the queue Přesunou &nahoru - + Move &down i.e. Move down in the queue Přesunout &dolů - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Přesunout na &začátek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na &konec - + Set loc&ation... Nastavit &umístění - + Force rec&heck Vynutit pře&kontrolování - + Force r&eannounce Vynutit &oznámení - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name &Název - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Přejme&novat... - + Edit trac&kers... Upravit trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovat .torrent... - + Categor&y Kategorie - + &New... New category... &Nový... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs Štítky - + &Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + &Remove All Remove all tags Odstranit vše - + &Queue &Fronta - + &Copy &Kopírovat - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti. - + &Remove Remove the torrent &Odebrat - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný - + Super seeding mode Mód super sdílení @@ -11732,22 +11747,27 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Chyba otevření souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Velikost souboru překračuje limit. Soubor: "%1". Velikost souboru: %2. Velikost limitu: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Chyba čtení souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Nesoulad velikosti čtení. Soubor: "%1". Očekáváno: %2. Aktuální: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 6b09b1e75..7a494ae70 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Authors Forfattere - + Current maintainer Nuværende vedligeholder - + Greece Grækenland - - + + Nationality: Nationalitet: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Navn: - + Original author Oprindelig forfatter - + France Frankrig - + Special Thanks Særlig tak til - + Translators Oversættere - + License Licens - + Software Used Anvendt software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Ophavsret %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Hjemmeside: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Fejltracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Den frie IP to Country Lite database af DB-IP anvendes til bestemmelse af fællers lande. Databasen er bevilliget under Creative Commons Attribution 4.0 international licens @@ -354,13 +359,13 @@ Gem som .torrent-fil... - + I/O Error I/O-fejl - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Fejl: %2 - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... @@ -417,22 +422,22 @@ Fejl: %2 Vælg gemmesti - - - + + - + + Torrent is already present Torrent findes allerede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten er allerede sat i kø til behandling. @@ -462,51 +467,51 @@ Fejl: %2 - - - - + + + + N/A Ugyldig - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) Torrent-fil (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke downloade '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Fejl: %2 Filtrere filer... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde? - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Kunne ikke indlæse fra URL: %1. Fejl: %2 - + Download Error Fejl ved download @@ -1303,96 +1308,96 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit A&fslut - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,80 +1406,80 @@ Fejl: %2 Årsag: %2 - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + URL download error Fejl ved URL-download - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Torrent file association Filtilknytning for torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1483,37 +1488,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Programmet kunne ikke starte. - + Exit Afslut - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2022,17 +2027,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2040,22 +2045,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2424,71 +2429,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2504,59 +2519,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2578,62 +2593,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2' - + On Tændt - + Off Slukket - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6128,7 +6143,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Normal Normal @@ -6474,19 +6489,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6667,17 +6682,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7021,267 +7036,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Preferences Præferencer - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -8253,27 +8268,27 @@ Pluginsne blev deaktiveret. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat. @@ -11247,334 +11262,334 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Choose save path Vælg gemmesti - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tilføj mærkater - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + &Resume Resume/start the torrent &Genoptag - + &Pause Pause the torrent Sæt på &pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Automatic Torrent Management Automatisk håndtering af torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding-tilstand @@ -11713,22 +11728,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 1e8af2c54..c351d6010 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Über qBittorrent - + About Über - + Authors Autoren - + Current maintainer Derzeitiger Betreuer - + Greece Griechenland - - + + Nationality: Nationalität: - - + + E-mail: E-Mail: - - + + Name: Name: - + Original author Ursprünglicher Entwickler - + France Frankreich - + Special Thanks Besonderen Dank - + Translators Übersetzer - + License Lizenz - + Software Used Verwendete Software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 - Das qBittorrent Projekt - + Home Page: Webseite: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bugtracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Die kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Speichere als .torrent-Datei ... - + I/O Error I/O-Fehler - - + + Invalid torrent Ungültiger Torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Fehler: %2 - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... @@ -417,22 +422,22 @@ Fehler: %2 Speicherpfad wählen - - - + + - + + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent is already queued for processing. Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. @@ -462,51 +467,51 @@ Fehler: %2 Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - - - - + + + + N/A N/V - + Magnet link is already queued for processing. Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. - + Cannot download '%1': %2 Kann '%1' nicht herunterladen: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Fehler: %2 Dateien filtern ... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Konnte von ULR '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Download Error Downloadfehler @@ -1303,96 +1308,96 @@ Fehler: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ... - - + + Loading torrents... Lade Torrents ... - + E&xit &Beenden - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-Fehler - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Fehler: %2 Grund: '%2' - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completed Download abgeschlossen - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde vollständig heruntergeladen. - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Exit Beenden - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4" - + qBittorrent termination initiated Abbruch von qBittorrent eingeleitet - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wird beendet ... - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent kann nun beendet werden @@ -2024,17 +2029,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1. - + Couldn't obtain query result. Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Konnte Vorgang nicht starten. Fehler: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent entfernt. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). Gefilterter Port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). Bevorzugter Port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus @@ -2506,59 +2521,59 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP erkannt. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Unerwartete Daten entdeckt. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -6136,7 +6151,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + Normal Normal @@ -6483,19 +6498,19 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch - + None Kein - + Metadata received Metadaten erhalten - + Files checked Dateien überprüft @@ -6688,17 +6703,17 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7042,267 +7057,267 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Select qBittorrent UI Theme file Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + Minimized Minimiert - + Hidden Versteckt - + Disabled due to failed to detect system tray presence Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann - + No stop condition is set. Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt. - + Torrent will stop after metadata is received. Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. - + Torrent will stop after files are initially checked. Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + (None) (Keiner) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent) - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Preferences Einstellungen - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -8275,27 +8290,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht lesen. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Konnte RSS-Feed nicht nach '%1' speichern, Grund: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat. @@ -11269,334 +11284,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Choose save path Speicherpfad wählen - + Confirm pause Anhalten bestätigen - + Would you like to pause all torrents? Sollen alle Torrents angehalten werden? - + Confirm resume Fortsetzen bestätigen - + Would you like to resume all torrents? Sollen alle Torrents fortgesetzt werden? - + Unable to preview Vorschau nicht möglich - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Enable automatic torrent management Automatisches Torrent-Management aktivieren - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden. - + Add Tags Label hinzufügen - + Choose folder to save exported .torrent files Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3" - + A file with the same name already exists Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits. - + Export .torrent file error Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + &Resume Resume/start the torrent Fo&rtsetzen - + &Pause Pause the torrent &Pausieren - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Fortsetzen &manuell erzwingen - + Pre&view file... Datei&vorschau ... - + Torrent &options... Torrent-&Optionen ... - + Open destination &folder Zielverzeichnis ö&ffnen - + Move &up i.e. move up in the queue Hina&uf bewegen - + Move &down i.e. Move down in the queue Nach un&ten bewegen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue An den Anfan&g - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue An das &Ende - + Set loc&ation... Speicher&ort setzen ... - + Force rec&heck Erzwinge neuerlic&he Überprüfung - + Force r&eannounce &Erzwinge erneute Anmeldung - + &Magnet link &Magnet-Link - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Name - + Info &hash v1 Info-&Hash v1 - + Info h&ash v2 Info-H&ash v2 - + Re&name... Umbe&nennen ... - + Edit trac&kers... Trac&ker editieren ... - + E&xport .torrent... .torrent e&xportieren ... - + Categor&y Kate&gorie - + &New... New category... &Neu ... - + &Reset Reset category Zu&rücksetzen - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hinzufügen ... - + &Remove All Remove all tags Alle entfe&rnen - + &Queue &Warteschlange - + &Copy &Kopieren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Der exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen. - + &Remove Remove the torrent Entfe&rnen - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus @@ -11735,22 +11750,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Fehler beim Datei öffnen. Datel: "%1". Fehler: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Die Dateigröße überschreitet das Limit. Datei: "%1". Dateigröße: %2. Größenlimit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Datei-Lesefehler. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Größenunterschied beim Lesen. Datei: "%1". Erwartet: %2. Aktuell: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index eb5bc0676..c64ab3088 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Σχετικά με το qBittorrent - + About Σχετικά - + Authors Δημιουργοί - + Current maintainer Τρέχων συντηρητής - + Greece Ελλάδα - - + + Nationality: Εθνικότητα: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Όνομα: - + Original author Αρχικός δημιουργός - + France Γαλλία - + Special Thanks Ειδικές Ευχαριστίες - + Translators Μεταφραστές - + License Άδεια - + Software Used Λογισμικό που Χρησιμοποιήθηκε - + qBittorrent was built with the following libraries: Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2023 Το σχέδιο qBittorrent + Πνευματικά Δικαιώματα %1 2006-2023 Το εγχείρημα qBittorrent - + Home Page: Αρχική Σελίδα: - + Forum: Φόρουμ: - + Bug Tracker: Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των peers. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφορά Δημιουργού 4.0 της Creative Commons. @@ -354,13 +359,13 @@ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + I/O Error Σφάλμα I/O - - + + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - + + - + + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - + Torrent is already queued for processing. Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά. - - - - + + + + N/A Δ/Υ - + Magnet link is already queued for processing. Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. - + Cannot download '%1': %2 Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Φίλτρο αρχείων... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή; - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. Σφάλμα: %2 - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. - + Using config directory: %1 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε... - - + + Loading torrents... Φόρτωση torrents... - + E&xit Ε&ξοδος - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 Αιτία: %2 - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completed Η λήψη ολοκληρώθηκε - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', αιτία: %2. - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet. Θέλετε να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά; - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. - + Exit Έξοδος - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4" - + qBittorrent termination initiated Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... Το qBittorrent τερματίζεται... - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + qBittorrent is now ready to exit Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1. - + Couldn't obtain query result. Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Φίλτρο IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). φιλτραρισμένη θύρα (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). προνομιακή θύρα (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενα δεδομένα. Torrent: %1. Δεδομένα: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργό - + Off Ανενεργό - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Missing metadata Τα μεταδεδομένα λείπουν - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Κανονικό @@ -6216,7 +6231,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Manual - Χειροποίητα + Χειροκίνητα @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Κανένα - + Metadata received Ελήφθησαν μεταδεδομένα - + Files checked Τα αρχεία ελέγχθηκαν @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Τύπος: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI - + Choose Alternative UI files location Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + Minimized Ελαχιστοποιημένο - + Hidden Κρυφό - + Disabled due to failed to detect system tray presence Απενεργοποιήθηκε λόγω αποτυχίας ανίχνευσης παρουσίας εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων - + No stop condition is set. Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής. - + Torrent will stop after metadata is received. Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται. - + Torrent will stop after files are initially checked. Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής. - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") - + (None) (Κανένα) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα - + Certificate Πιστοποιητικό - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Preferences Προτιμήσεις - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Αποτυχία αποθήκευσης ροής RSS στο '%1', Αιτία: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Confirm pause Επιβεβαίωση παύσης - + Would you like to pause all torrents? Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent; - + Confirm resume Επιβεβαίωση συνέχισης - + Would you like to resume all torrents? Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent; - + Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Enable automatic torrent management Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν. - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Choose folder to save exported .torrent files Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3" - + A file with the same name already exists Υπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομα - + Export .torrent file error Σφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrent - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + &Resume Resume/start the torrent &Συνέχιση - + &Pause Pause the torrent &Παύση - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχι&ση - + Pre&view file... Προε&πισκόπηση αρχείου… - + Torrent &options... &Ρυθμίσεις torrent... - + Open destination &folder Ανοιγμα φακέλου &προορισμού - + Move &up i.e. move up in the queue Μετακίνηση &επάνω - + Move &down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση &κάτω - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην &κορυφή - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο &τέλος - + Set loc&ation... Ρύθμιση τοπο&θεσίας… - + Force rec&heck Εξαναγκαστικός επανέ&λεγχος - + Force r&eannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση - + &Magnet link &Σύνδεσμος Magnet - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name &Ονομα - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Μετ&ονομασία - + Edit trac&kers... Επεξεργασία trac&kers... - + E&xport .torrent... Ε&ξαγωγή .torrent... - + Categor&y Κατηγορί&α - + &New... New category... &Νέο... - + &Reset Reset category &Επαναφορά - + Ta&gs Ετικ&έτες - + &Add... Add / assign multiple tags... &Προσθήκη... - + &Remove All Remove all tags &Αφαίρεση Ολων - + &Queue &Ουρά - + &Copy &Αντιγραφή - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Το εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενο - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες. - + &Remove Remove the torrent &Αφαίρεση - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται - + Super seeding mode Λειτουργία super seeding @@ -11732,22 +11747,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Σφάλμα ανοίγματος αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου. Αρχείο: «%1». Σφάλμα: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Αναντιστοιχία μεγέθους ανάγνωσης. Αρχείο: "%1". Αναμενόμενο: %2. Πραγματικό: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 9f6a073bc..e65a64ea5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -9,105 +9,110 @@ - + About - + Authors - + Current maintainer - + Greece - - + + Nationality: - - + + E-mail: - - + + Name: - + Original author - + France - + Special Thanks - + Translators - + License - + Software Used - + qBittorrent was built with the following libraries: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard - Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - - - - - Home Page: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Forum: + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project + Home Page: + + + + + Forum: + + + + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ - + I/O Error - - + + Invalid torrent @@ -377,17 +382,17 @@ - + Not available - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -395,17 +400,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -416,22 +421,22 @@ Error: %2 - - - + + - + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -461,51 +466,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -515,34 +520,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -1301,96 +1306,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1398,115 +1403,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2015,17 +2020,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2033,22 +2038,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2417,71 +2422,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2497,59 +2512,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2571,62 +2586,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6110,7 +6125,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal @@ -6456,19 +6471,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6649,17 +6664,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP @@ -7003,267 +7018,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8234,27 +8249,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11219,334 +11234,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Choose save path - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11685,22 +11700,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 6399007e1..1b0bc879d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -9,105 +9,110 @@ About qBittorrent - + About About - + Authors - + Current maintainer Current maintainer - + Greece Greece - - + + Nationality: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Name: - + Original author Original author - + France France - + Special Thanks - + Translators - + License - + Software Used - + qBittorrent was built with the following libraries: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard - Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - - - - - Home Page: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Forum: + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project + Home Page: + + + + + Forum: + + + + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ - + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Choose save path - - - + + - + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -516,34 +521,34 @@ Error: %2 Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -1302,96 +1307,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1400,115 +1405,115 @@ Error: %2 Reason: %2 - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + URL download error URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Exit Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2017,17 +2022,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2035,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2419,71 +2424,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2499,59 +2514,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2573,62 +2588,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6121,7 +6136,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normal @@ -6467,19 +6482,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6660,17 +6675,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7014,267 +7029,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + (None) (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Preferences Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8245,27 +8260,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11231,334 +11246,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Resume - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -11697,22 +11712,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 3415a57f9..d56ffd8a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -9,105 +9,110 @@ About qBittorrent - + About About - + Authors - + Current maintainer Current maintainer - + Greece Greece - - + + Nationality: Nationality: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Name: - + Original author Original author - + France France - + Special Thanks Special Thanks - + Translators Translators - + License Licence - + Software Used - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent was built with the following libraries: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard - Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - - - - - Home Page: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Forum: + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project + Home Page: + + + + + Forum: + + + + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ - + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Choose save path - - - + + - + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -516,34 +521,34 @@ Error: %2 Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -1302,96 +1307,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1400,115 +1405,115 @@ Error: %2 Reason: %2 - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + URL download error URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Exit Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2017,17 +2022,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2035,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2419,71 +2424,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2499,59 +2514,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2573,62 +2588,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6121,7 +6136,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normal @@ -6467,19 +6482,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6660,17 +6675,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7014,267 +7029,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + (None) (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Preferences Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8245,27 +8260,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11231,334 +11246,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Resume - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -11697,22 +11712,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 9f7b72123..071ca499d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Pri qBittorrent - + About Pri - + Authors Aŭtoroj - + Current maintainer Aktuala prizorganto - + Greece Grekujo - - + + Nationality: Nacieco: - - + + E-mail: Repoŝto: - - + + Name: Nomo: - + Original author Originala aŭtoro - + France Francujo - + Special Thanks Specialaj Dankoj - + Translators Tradukistoj - + License Permesilo - + Software Used Programaroj Uzita - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent konstruiĝis kun la sekvaj bibliotekoj: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Ĉefpaĝo: - + Forum: Forumo: - + Bug Tracker: Cimospurilo: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ - + I/O Error Eneliga eraro - - + + Invalid torrent Malvalida torento @@ -377,17 +382,17 @@ Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -395,17 +400,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... @@ -416,22 +421,22 @@ Error: %2 Elektu la dosierindikon por konservi - - - + + - + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -461,51 +466,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -515,34 +520,34 @@ Error: %2 Filtri dosierojn... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Elŝuta eraro @@ -1301,96 +1306,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Ĉesu - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1399,115 +1404,115 @@ Error: %2 Kial: %2 - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + URL download error URL-elŝuta eraro - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Exit Ĉesigi - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2016,17 +2021,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2034,22 +2039,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2418,71 +2423,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2498,59 +2513,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2572,62 +2587,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6113,7 +6128,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normala @@ -6459,19 +6474,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6652,17 +6667,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7006,267 +7021,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Domajna nomo: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torenta nomo - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Konserva dosierindiko - + %C: Number of files %C: Nombro de dosieroj - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Grando de la torento (bitoj) - + %T: Current tracker %T: Aktuala spurilo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (Nenio) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Elektu la elportan dosierujon - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Elektu konservan dosierujon - + Choose an IP filter file Elektu IP-filtrildosieron - + All supported filters - + Parsing error Sintaksanaliza eraro - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Sukcese aktualigita - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Agordoj - + Time Error Tempa Eraro - + The start time and the end time can't be the same. La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8238,27 +8253,27 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11223,334 +11238,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Aldoni Etikedojn - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Reaktivigi - + &Pause Pause the torrent &Paŭzigu - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo @@ -11689,22 +11704,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index ee9dde8ea..c682bfb74 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Acerca de qBittorrent - + About Acerca de - + Authors Autores - + Current maintainer Encargado actual - + Greece Grecia - - + + Nationality: Nacionalidad: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nombre: - + Original author Autor original - + France Francia - + Special Thanks Agradecimientos especiales - + Translators Traductores - + License Licencia - + Software Used Software utilizado - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 El Proyecto qBittorrent - + Home Page: Página Web: - + Forum: Foro: - + Bug Tracker: Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de datos gratuita IP to Country Lite de DB-IP se usa para resolver los países de los pares. La licencia de la base de datos es Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Guardar como archivo .torrent - + I/O Error Error de I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido @@ -377,17 +382,17 @@ No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... @@ -417,23 +422,23 @@ Error: %2 Elegir ruta - - - + + - + + Torrent is already present El torrent ya está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ya está en la cola de procesado. @@ -463,51 +468,51 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. - + Cannot download '%1': %2 No se puede descargar '%1': %2 @@ -517,35 +522,35 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. Filtrar archivos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente? - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Fallo al cargar de la URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de descarga @@ -1304,96 +1309,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" ha terminado de descargarse - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit S&alir - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1402,81 +1407,81 @@ Error: %2 Motivo: %2 - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No se pudo añadir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent añadido - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Se añadió '%1'. - + Download completed Descarga completada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ha terminado de descargarse. - + URL download error Error de descarga de URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la URL '%1', motivo: %2. - + Torrent file association asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea la aplicación predeterminada? - + Information Información - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa. @@ -1485,37 +1490,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Fallo al iniciar la aplicación. - + Exit Salir - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4" - + qBittorrent termination initiated terminación de qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se está cerrando... - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ahora está listo para salir @@ -2025,17 +2030,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No se pudo obtener el resultado de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 No se pudo iniciar la transacción. Error: %1 @@ -2043,22 +2048,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 @@ -2427,71 +2432,81 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eliminado. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). puerto filtrado (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). puerto privilegiado (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto @@ -2507,59 +2522,59 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" @@ -2581,62 +2596,62 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Datos inesperados detectados. Torrent: %1. Datos: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Desactivado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -6138,7 +6153,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - + Normal Normal @@ -6485,19 +6500,19 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser - + None Ninguno - + Metadata received Metadatos recibidos - + Files checked Archivos verificados @@ -6690,17 +6705,17 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7044,267 +7059,267 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + Minimized Minimizado - + Hidden Oculto - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema - + No stop condition is set. No se establece una condición de parada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + (None) (Ninguno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Preferences Preferencias - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -8275,27 +8290,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Error al leer los datos de la sesión RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 No se pudo guardar el feed RSS en '%1', Motivo: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido. @@ -11269,334 +11284,334 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Confirm pause Confirmar pausa - + Would you like to pause all torrents? ¿Te gustaría pausar todos los torrents? - + Confirm resume Confirmar reanudar - + Would you like to resume all torrents? ¿Te gustaría reanudar todos los torrents? - + Unable to preview Imposible previsualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Cambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos. - + Enable automatic torrent management Habilitar administración de torrent automática. - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. ¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados. - + Add Tags Añadir etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Elija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Ya existe un archivo con el mismo nombre - + Export .torrent file error Exportar error de archivo .torrent - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + &Resume Resume/start the torrent &Continuar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forzar contin&uación - + Pre&view file... Pre&visualizar archivo... - + Torrent &options... &Opciones del torrent... - + Open destination &folder Abrir &carpeta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover &arriba - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover &abajo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover al &principio - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al &final - + Set loc&ation... Est&ablecer destino... - + Force rec&heck Forzar verificación de arc&hivo - + Force r&eannounce Forzar r&ecomunicación - + &Magnet link Enlace &Magnético - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Name &Nombre - + Info &hash v1 Informacion &hash v1 - + Info h&ash v2 Informacion &hash v2 - + Re&name... Re&nombrar... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categori&a - + &New... New category... &Nuevo... - + &Reset Reset category &Restablecer - + Ta&gs Etique&tas - + &Add... Add / assign multiple tags... &Añadir... - + &Remove All Remove all tags &Eliminar Todo - + &Queue &Cola - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported El torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información. - + &Remove Remove the torrent &Eliminar - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando - + Super seeding mode Modo supersiembra @@ -11735,22 +11750,27 @@ Por favor, elija otro nombre. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Error al abrir el archivo. Archivo: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 El tamaño del archivo excede el límite. Archivo: "%1". Tamaño del archivo: %2. Límite de tamaño: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Error de lectura de archivo. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Tamaño de lectura incorrecto. Archivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index 4332e5b8f..57145dca7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrenti teave - + About Teave - + Authors Autorid - + Current maintainer Praegune haldur - + Greece Kreeka - - + + Nationality: Rahvus: - - + + E-mail: E-post: - - + + Name: Nimi: - + Original author Algne autor - + France Prantsusmaa - + Special Thanks Erilised tänusõnad - + Translators Tõlkijad - + License Litsents - + Software Used Kasutatud tarkvara - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent ehitati järgnevate teekidega: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Täiustatud BitTorrenti klient, mis on programmeeritud C++ keeles, põhineb Qt tööriistakomplektil ja libtorrent-rasterbaril. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Autoriõigus %1 2006-2023 Projekt qBittorrent - + Home Page: Koduleht: - + Forum: Foorum: - + Bug Tracker: Vigade jälgija: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Tasuta "IP to Country Lite database by DB-IP" kasutatakse riikide määramiseks partneritel. Andmebaas on litsentseeritud Creative Commons Attribution 4.0 International License alusel. @@ -354,13 +359,13 @@ Salvesta kui .torrent fail... - + I/O Error I/O viga - - + + Invalid torrent Vigane torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Invalid magnet link Vigane magneti link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Viga: %2 - + This magnet link was not recognized Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... Hangitakse metaandmeid... @@ -417,22 +422,22 @@ Viga: %2 Vali salvestamise asukoht - - - + + - + + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. @@ -462,51 +467,51 @@ Viga: %2 See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - - - - + + + + N/A Puudub - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. - + Cannot download '%1': %2 Ei saa allalaadida '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Viga: %2 Filtreeri failid... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete hankimine sai valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nurjus laadimine URL-ist: %1. Viga: %2 - + Download Error Allalaadimise viga @@ -1303,96 +1308,96 @@ Viga: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käivitatud - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i. - + Using config directory: %1 Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake... - - + + Loading torrents... Laetakse torrenteid... - + E&xit S&ulge - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O viga - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Viga: %2 Selgitus: %2 - + Error Viga - + Failed to add torrent: %1 Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completed Allalaadimine sai valmis - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on allalaaditud. - + URL download error URL allalaadimise viga - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - + Torrent file association Torrent failidega sidumine - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks. Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? - + Information Informatsioon - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Exit Sulge - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrenti sulgemine käivitakse - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent suletakse... - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis @@ -1532,7 +1537,7 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - WebAPI sisselogimise viga. Seletus: IP on keelatud, IP: %1, kasutajanimi: %2 + WebAPI sisselogimise viga. Selgitus: IP on keelatud, IP: %1, kasutajanimi: %2 @@ -1585,7 +1590,7 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Ümbernimeta valitud reegel. Saate kasutada ka F2 kiirklahvi. @@ -1863,7 +1868,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Import error - + Importimise viga @@ -2024,17 +2029,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1 @@ -2110,7 +2115,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" @@ -2383,7 +2388,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. + Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. @@ -2426,71 +2431,81 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - + Restored torrent. Torrent: "%1" Taastatud torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3" + Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + filtreeritud port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 segarežiimi piirangud @@ -2506,59 +2521,59 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Avastatud väline IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -4050,7 +4065,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dünaamilise DNS-i viga: see teenus ajutiselt ei tööta, proovitakse uuesti 30-minuti pärast. @@ -4278,12 +4293,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Antigua and Barbuda - + Antigua ja Barbuda Anguilla - + Anguilla @@ -4368,22 +4383,22 @@ Palun installige see iseseisvalt. Bahrain - + Bahrain Burundi - + Burundi Benin - + Benin Bermuda - + Bermuda @@ -4403,7 +4418,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Bhutan - + Bhutan @@ -4423,7 +4438,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Belize - + Belize @@ -4448,7 +4463,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Congo - + Kongo @@ -4498,7 +4513,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Curacao - + Curacao @@ -4543,7 +4558,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Algeria - + Alžeeria @@ -4568,7 +4583,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Eritrea - + Eritrea @@ -4613,7 +4628,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Gabon - + Gabon @@ -4623,7 +4638,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Grenada - + Grenada @@ -4638,12 +4653,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Ghana - + Ghana Gibraltar - + Gibraltar @@ -4653,7 +4668,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Gambia - + Gambia @@ -4663,7 +4678,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Guadeloupe - + Guadeloupe @@ -4683,12 +4698,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Guatemala - + Guatemala Guam - + Guam @@ -4698,7 +4713,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Guyana - + Guyana @@ -4713,7 +4728,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Honduras - + Honduras @@ -4808,7 +4823,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Kiribati - + Kiribati @@ -4878,7 +4893,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Lesotho - + Lesotho @@ -4903,7 +4918,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Monaco - + Monaco @@ -4928,7 +4943,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Myanmar - + Myanmar @@ -4943,7 +4958,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Martinique - + Martinique @@ -4953,7 +4968,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Montserrat - + Montserrat @@ -4973,7 +4988,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Malawi - + Malawi @@ -4993,7 +5008,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Namibia - + Namibia @@ -5003,7 +5018,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Niger - + Niger @@ -5018,7 +5033,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Nicaragua - + Nicaragua @@ -5033,7 +5048,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Nepal - + Nepal @@ -5108,7 +5123,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Palau - + Palau @@ -5188,7 +5203,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Sierra Leone - + Sierra Leone @@ -5198,7 +5213,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Senegal - + Senegal @@ -5208,7 +5223,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Suriname - + Suriname @@ -5218,7 +5233,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. El Salvador - + El Salvador @@ -5238,7 +5253,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Chad - + Tšaad @@ -5248,7 +5263,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Togo - + Togo @@ -5263,7 +5278,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Tokelau - + Tokelau @@ -5278,17 +5293,17 @@ Palun installige see iseseisvalt. Tonga - + Tonga Vietnam - + Vietnam Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Ei saanud laadida IP geolocation andmebaasi faili. Selgitus: %1 @@ -5298,7 +5313,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Ei saanud salvestada IP geolocation andmebaasi faili. Selgitus: %1 @@ -5348,7 +5363,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Pitcairn - + Pitcairn @@ -5378,12 +5393,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Trinidad and Tobago - + Trinidad ja Tobago Tuvalu - + Tuvalu @@ -5403,7 +5418,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Uganda - + Uganda @@ -5418,7 +5433,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Uruguay - + Uruguay @@ -5448,7 +5463,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Vanuatu - + Vanuatu @@ -5458,7 +5473,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Samoa - + Samoa @@ -5468,7 +5483,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Mayotte - + Mayotte @@ -5483,12 +5498,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Zambia - + Zambia Montenegro - + Montenegro @@ -5503,7 +5518,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Guernsey - + Guernsey @@ -6128,7 +6143,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Tavaline @@ -6461,12 +6476,12 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata Window state on start up: - + Akna olek käivitamisel: qBittorrent window state on start up - + qBittorrenti akna olek käivitamisel @@ -6475,19 +6490,19 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata - + None - + Metadata received Metaandmed kätte saadud - + Files checked @@ -6668,17 +6683,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tüüp: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7022,267 +7037,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Domeeni nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Kui te lubate teise valiku (&ldquo;Ka siis, kui lisamine tühistatakse&rdquo;), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate &ldquo;<strong>Tühista</strong>&rdquo; dialoogis &ldquo;Lisa torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vali qBittorrenti UI Teema fail - + Choose Alternative UI files location Vali Alternatiivse UI faili asukoht - + Supported parameters (case sensitive): Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest): - + Minimized Minimeeritud - + Hidden Peidetud - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Pole peatamise tingimust määratud. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent peatatakse pärast failide kontrolli. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - + %N: Torrent name %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Salvestamise asukoht - + %C: Number of files %C: Faile on kokku - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenti suurus (baiti) - + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). - + (None) (Puudub) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key Vali privaatne võti - + Select folder to monitor Vali kaust mida monitoorida - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - + Location Error Asukoha viga - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. - - + + Choose export directory Vali ekspordi sihtkoht - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Sildid (eraldatud komaga) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vali salvestamise sihtkoht - + Choose an IP filter file Vali IP filtri fail - + All supported filters Kõik toetatud filtrid - + Parsing error Analüüsimise viga - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Eelistused - + Time Error Aja viga - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - - + + Length Error Pikkuse viga - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. @@ -8233,7 +8248,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - RSS-voo allalaadimine kohas '%1' ebaõnnestus. Põhjus: %2 + Ei saanud allalaadida RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2 @@ -8243,7 +8258,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - RSS-voo analüüsimine kohas '%1' ebaõnnestus. Põhjus: %2 + Ei saanud analüüsida RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2 @@ -8254,29 +8269,29 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Ei suutnud salvestada RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Ei saanud laadida RSS artikklit '%1#%2'. Sobimatu andme vorming. @@ -8313,7 +8328,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Feed doesn't exist: %1. - + Voogu pole olemas: %1. @@ -8374,7 +8389,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Corrupted RSS list, not loading it. - + Vigane RSS nimekiri, seda ei kuvata. @@ -8419,7 +8434,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Refresh RSS streams - + Värskenda RSS striime @@ -8997,7 +9012,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Empty search pattern - + Tühjenda otsingu väli @@ -10222,7 +10237,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Selgitus: loodud torrent ei sobi. Seda ei lisata allalaadimise nimekirja. @@ -10498,7 +10513,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail. @@ -10836,7 +10851,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Toimus viga jälitajate nimekirja allalaadimisel. Selgitus: "%1" @@ -11247,334 +11262,334 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListWidget - + Column visibility Veeru nähtavus - + Recheck confirmation Ülekontrollimise kinnitamine - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)? - + Rename Ümbernimeta - + New name: Uus nimi: - + Choose save path Vali salvestamise asukoht - + Confirm pause Kinnitus, enne pausimist - + Would you like to pause all torrents? Kas soovite pausile panna kõik torrentid? - + Confirm resume Kinnitus, enne jätkamist - + Would you like to resume all torrents? Kas soovite jätkata kõikide torrentitega? - + Unable to preview Ei saanud teha eelvaadet - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Enable automatic torrent management Lülita sisse automaatne torrentite haldamine - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta. - + Add Tags Lisa silte - + Choose folder to save exported .torrent files Määra kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nurjus .torrent faili eksportimine. Torrent: "%1". Salvestuse asukoht: "%2". Selgitus: "%3" - + A file with the same name already exists Sama nimega fail on juba olemas - + Export .torrent file error Viga .torrent faili eksportimisega - + Remove All Tags Eemalda Kõik Sildid - + Remove all tags from selected torrents? Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt? - + Comma-separated tags: Komaga eraldatud sildid: - + Invalid tag Sobimatu silt - + Tag name: '%1' is invalid Sildi nimi: '%1' on sobimatu - + &Resume Resume/start the torrent &Jätka - + &Pause Pause the torrent &Pane Pausile - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... Fai&li eelvaade... - + Torrent &options... Torrenti &valikud... - + Open destination &folder Ava sihtkoha &kaust - + Move &up i.e. move up in the queue Liiguta &üles - + Move &down i.e. Move down in the queue Liiguta &alla - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Liiguta kõige &üles - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Liiguta täitsa &alla - + Set loc&ation... Määra a&sukoht... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + &Magnet link - + Torrent &ID Torrenti &ID - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 Info &räsi v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Üm&bernimeta... - + Edit trac&kers... Muuda j&älitajaid... - + E&xport .torrent... E&kspordi .torrent... - + Categor&y Kategoor&ia - + &New... New category... &Uus... - + &Reset Reset category - + Ta&gs Sil&did - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisa... - + &Remove All Remove all tags &Eemalda Kõik - + &Queue &Järjekord - + &Copy &Kopeeri - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Eemalda - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Automatic Torrent Management Automaatne Torrenti Haldamine - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super jagamise režiim @@ -11713,22 +11728,27 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 4c36fbb84..181af6b0f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrent buruz - + About Honi buruz - + Authors Egileak - + Current maintainer Oraingo mantentzailea - + Greece Grezia - - + + Nationality: Naziotasuna: - - + + E-mail: Post@: - - + + Name: Izena: - + Original author Jatorrizko egilea - + France Frantzia - + Special Thanks Esker Bereziak - + Translators Itzultzaileak - + License Baimena - + Software Used Erabilitako Softwarea - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent hurrengo liburutegiekin eraiki da: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 qBittorrent proiektua - + Home Page: Etxeko Orrialdea: - + Forum: Eztabaidagunea: - + Bug Tracker: Akats Aztarnaria: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP-ren dohaineko IP Country Lite datubaserako hartzaileen herrialdea erabakitzeko erabiltzen da. Datubasea Creative Commons Attribution 4.0 Nazioarteko Baimena itunaren arabera dago baimendua @@ -354,13 +359,13 @@ Gorde .torrent agiri bezala... - + I/O Error S/I Akatsa - - + + Invalid torrent Torrent baliogabea @@ -377,17 +382,17 @@ Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... @@ -417,22 +422,22 @@ Akatsa: %2 Hautatu gordetze helburua - - - + + - + + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent is already queued for processing. Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago @@ -462,51 +467,51 @@ Akatsa: %2 - - - - + + + + N/A E/G - + Magnet link is already queued for processing. Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Ezin da jeitsi '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Akatsa: %2 Iragazi agiriak... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -1303,96 +1308,96 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit I&rten - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,80 +1406,80 @@ Akatsa: %2 Zergaitia: %2 - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + URL download error URL jeisketa akatsa - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1483,37 +1488,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Exit Irten - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2023,17 +2028,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2041,22 +2046,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2425,71 +2430,81 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak @@ -2505,59 +2520,59 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2579,62 +2594,62 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6130,7 +6145,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - + Normal Arrunta @@ -6477,19 +6492,19 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar - + None (Bat ere ez) - + Metadata received Metadatuak jaso dira - + Files checked Fitxategiak egiaztatuta @@ -6670,17 +6685,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Mota: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7024,267 +7039,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Select qBittorrent UI Theme file Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Ez da gelditze-egoerarik ezarri. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent-a gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + (None) (Bat ere ez) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Preferences Hobespenak - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -8256,27 +8271,27 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. @@ -11250,334 +11265,334 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Ezinezkoa aurreikuspena - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + &Resume Resume/start the torrent &Berrekin - + &Pause Pause the torrent &Pausatu - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... E&sportatu .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Berria... - + &Reset Reset category Be&rrezarri - + Ta&gs &Etiketak - + &Add... Add / assign multiple tags... &Gehitu... - + &Remove All Remove all tags K&endu guztiak - + &Queue &Ilara - + &Copy &Kopiatu - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Gain emaritza modua @@ -11716,22 +11731,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index dcf7cb442..773dc1e98 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -9,105 +9,110 @@ درباره کیوبیت‌تورنت - + About درباره - + Authors نویسندگان - + Current maintainer نگهدارنده کنونی - + Greece یونان - - + + Nationality: ملیت: - - + + E-mail: رایانامه: - - + + Name: نام: - + Original author سازنده اصلی - + France فرانسه - + Special Thanks سپاس ویژه - + Translators مترجمین - + License اجازه نامه - + Software Used نرم‌افزارهای استفاده شده - + qBittorrent was built with the following libraries: کیوبیت‌تورنت با استفاده از کتابخانه های زیر ساخته شده است: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. یک کلاینت بیت‌تورنت پیشرفته که با سی++ و بر پایه ابزارهای Qt و libtorrent-rasterbar ساخته شده است. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: صفحه خانگی: - + Forum: انجمن: - + Bug Tracker: پی‌گیری باگ: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License پایگاه داده سبک آی پی به کشور از DB-IP برای تشخیص کشور همتایان مورد استفاده قرار گرفته است. این پایگاه داده تحت مجوز بین المللی Creative Commons Attribution 4.0 منتشر شده است. @@ -354,13 +359,13 @@ ذخیره به عنوان فایل .torrent - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - - + + Invalid torrent تورنت نامعتبر @@ -377,17 +382,17 @@ در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Invalid magnet link لینک آهنربایی نامعتبر - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 خطا: %2 - + This magnet link was not recognized این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 انتخاب مسیر ذخیره - - - + + - + + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ترکر ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. - + Torrent is already queued for processing. تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A غیر قابل دسترس - + Magnet link is already queued for processing. لینک مگنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 صافی کردن فایلها... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 بارگیری از URL ناموفق بود: %1. خطا: %2 - + Download Error خطای دانلود @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطای ورودی/خروجی - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1400,80 +1405,80 @@ Error: %2 - + Error خطا - + Failed to add torrent: %1 تورنت اضافه نشد: %1 - + Torrent added تورنت اضافه شد - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' اضافه شده. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. بارگیری '%1' به پایان رسید. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information اطلاعات - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1482,37 +1487,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? خطا در اجرای نرم‌افزار - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2021,17 +2026,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2044,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2423,71 +2428,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2503,59 +2518,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2577,62 +2592,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On روشن - + Off خاموش - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6117,7 +6132,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal نرمال @@ -6463,19 +6478,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None هیچ‌کدام - + Metadata received متادیتا دریافت شد - + Files checked فایل‌ها بررسی شد @@ -6656,17 +6671,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not نوع: - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP HTTP @@ -7010,267 +7025,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not نام دامنه: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (هیچ کدام) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate گواهینامه - + Select certificate انتخاب گواهینامه - + Private key کلید خصوصی - + Select private key انتخاب کلید خصوصی - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters همه فیلترهای پشتیبانی شده - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences تنظیمات - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error خطا در طول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8242,27 +8257,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11227,334 +11242,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility نمایش ستون - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags افزودن تگ - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags حذف تمامی تگها - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag تگ نامعتبر - + Tag name: '%1' is invalid نام برچسب '%1' نامعتبر است - + &Resume Resume/start the torrent ادامه - + &Pause Pause the torrent توقف - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order بارگیری به ترتیب پی در پی - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Automatic Torrent Management مدیریت خودکار تورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode حالت به اشتراک‌گذاری فوق‌العاده @@ -11693,22 +11708,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 0f98303ee..59e55f71c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Tietoja qBittorrentista - + About Yleistä - + Authors Kehittäjät - + Current maintainer Nykyinen ylläpitäjä - + Greece Kreikka - - + + Nationality: Kansallisuus: - - + + E-mail: Sähköposti: - - + + Name: Nimi: - + Original author Alkuperäinen kehittäjä - + France Ranska - + Special Thanks Erityiskiitokset - + Translators Kääntäjät - + License Lisenssi - + Software Used Käytetyt ohjelmistot - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Tekijänoikeus %1 2006-2023 qBittorrent -hanke - + Home Page: Verkkosivusto: - + Forum: Foorumi: - + Bug Tracker: Vikaseuranta: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Vapaata ja ilmaista "IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions 4.0 License:n alaisuudessa @@ -354,13 +359,13 @@ Tallenna .torrent-tiedostona... - + I/O Error I/O-virhe - - + + Invalid torrent Virheellinen torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Virhe: %2 - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... @@ -417,22 +422,22 @@ Virhe: %2 Valitse tallennussijainti - - - + + - + + Torrent is already present Torrent on jo olemassa - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on jo käsittelyjonossa. @@ -462,51 +467,51 @@ Virhe: %2 Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - - - - + + + + N/A Ei saatavilla - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua. - + Cannot download '%1': %2 Ei voi ladata '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Virhe: %2 Suodata tiedostoja... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä? - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. Virhe: %2 - + Download Error Latausvirhe @@ -1303,96 +1308,96 @@ Virhe: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon. - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennussijainti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota... - - + + Loading torrents... Torrenteja ladataan... - + E&xit Sulje - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Virhe: %2 Syy: %2 - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 Seuraavan torrentin lisäys epäonnistui: %1 - + Torrent added Torrent lisättiin - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "% 1" lisättiin. - + Download completed Lataus on valmis - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" lataus on valmis. - + URL download error Virhe ladattaessa URL-osoitetta. - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL-osoitteesta "%1" ei voitu ladata tiedostoa, koska: %2. - + Torrent file association Torrent-tiedostomuodon kytkentä - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko määrittää qBittorrentin näiden oletukseksi? - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Haluatko määrittää qBittorrentin näiden oletukseksi? Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Exit Sulje - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorentin sulku on aloitettu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentia suljetaan... - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on valmis suljettavaksi @@ -2024,17 +2029,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Write-Ahead Logging (WAL) -päiväkirjaustilaa ei voitu ottaa käyttöön. Virhe: %1. - + Couldn't obtain query result. Kyselyn tulosta ei voitu saada. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-tilaa ei luultavasti tueta tiedostojärjestelmän rajoitusten vuoksi. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent palautettiin. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent poistettiin. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 sekoitetun mallin rajoitukset @@ -2506,59 +2521,59 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Tiedostoa ei voitu tallentaa. Syy: "%1". Torrent on nyt "vain lähetys" -tilassa. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lataa ensimmäinen ja viimeinen osa ensin: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Missing metadata Metatietoja puuttuu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2 @@ -6127,7 +6142,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normaali @@ -6474,19 +6489,19 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetet - + None Ei mitään - + Metadata received Metatiedot vastaanotettu - + Files checked Tiedostot tarkastettu @@ -6667,17 +6682,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tyyppi: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7021,267 +7036,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + Minimized Pienennetty - + Hidden Piilotettu - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Pysäytysehtoa ei ole määritetty. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (Ei mikään) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatustiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. - + Preferences Asetukset - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä. @@ -8253,27 +8268,27 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11240,334 +11255,334 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + Confirm pause Vahvista keskeytys - + Would you like to pause all torrents? Haluatko keskeyttää kaikki torrentit? - + Confirm resume Vahvista jatkaminen - + Would you like to resume all torrents? Haluatko jatkaa kaikkia torrenteja? - + Unable to preview Esikatselu ei onnistu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Lisää tunnisteita - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + &Resume Resume/start the torrent &Jatka - + &Pause Pause the torrent &Keskeytä - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... &Esikatsele tiedosto... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... Aseta sij&ainti... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Ni&meä uudelleen... - + Edit trac&kers... Muokkaa seuranta&palvelimia - + E&xport .torrent... &Vie .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... &Uusi... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisää... - + &Remove All Remove all tags &Poista kaikki - + &Queue - + &Copy &Kopioi - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Poista - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Superjako-tila @@ -11706,22 +11721,27 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 0767c8d0c..c48f0b35f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -9,105 +9,110 @@ À propos de qBittorrent - + About À propos - + Authors Auteurs - + Current maintainer Responsable actuel - + Greece Grèce - - + + Nationality: Nationalité : - - + + E-mail: Courriel : - - + + Name: Nom : - + Original author Auteur original - + France France - + Special Thanks Remerciements - + Translators Traducteurs - + License Licence - + Software Used Logiciels utilisés - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent évolué programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt et libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 Le projet qBittorrent - + Home Page: Page d'accueil : - + Forum: Forum : - + Bug Tracker: Suivi des bogues : - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de données libre IP to Country Lite de DB-IP est utilisée pour déterminer les pays des pairs. La base de données est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Enregistrer le fichier .torrent sous… - + I/O Error Erreur E/S - - + + Invalid torrent Torrent invalide @@ -377,17 +382,17 @@ Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Erreur : %2 - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… @@ -417,22 +422,22 @@ Erreur : %2 Choisir un répertoire de destination - - - + + - + + Torrent is already present Le torrent existe déjà - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. - + Torrent is already queued for processing. Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. @@ -462,51 +467,51 @@ Erreur : %2 Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. Le lien magnet est déjà en attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. - + Cannot download '%1': %2 Impossible de télécharger '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Erreur : %2 Filtrer les fichiers… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ? - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Échec du chargement à partir de l'URL : %1. Erreur : %2 - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -1303,96 +1308,96 @@ Erreur : %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi du courriel de notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter… - - + + Loading torrents... Chargement des torrents en cours… - + E&xit &Quitter - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur d'E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Erreur : %2 Raison : %2 - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completed Téléchargement terminé - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement du torrent '%1' est terminé. - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2. - + Torrent file association Association aux fichiers torrents - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrents ou des liens magnets. Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Le mot de passe administrateur de l'IU Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?Échec du démarrage de l'application. - + Exit Quitter - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 » - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 » - + qBittorrent termination initiated Arrêt de qBittorrent initié - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent s'arrête… - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent est maintenant prêt à quitter @@ -2024,17 +2029,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1. - + Couldn't obtain query result. Impossible d'obtenir le résultat de la requête. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Début de transaction impossible. Erreur: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restauré. Torrent : « %1 » - + Added new torrent. Torrent: "%1" Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent retiré. Torrent : « %1 » - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtré (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilégié (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ». - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte @@ -2506,59 +2521,59 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide » - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - + Detected external IP. IP: "%1" IP externe détectée. IP : « %1 » - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » @@ -2580,62 +2595,62 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Échec de l'ajout du pair « %1 » au torrent « %2 ». Raison : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Le pair « %1 » est ajouté au torrent « %2 » - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Données inattendues détectées. Torrent : %1. Données : total_recherché=%2 total_recherché_terminé=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 » - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -6133,7 +6148,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu - + Normal Normal @@ -6480,19 +6495,19 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination - + None Aucun - + Metadata received Métadonnées reçues - + Files checked Fichiers vérifiés @@ -6685,17 +6700,17 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Type : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7039,267 +7054,267 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Sélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Choisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + Minimized Réduite - + Hidden Cachée - + Disabled due to failed to detect system tray presence Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches - + No stop condition is set. Aucune condition d'arrêt n'est définie. - + Torrent will stop after metadata is received. Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. - + Torrent will stop after files are initially checked. Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Répertoire de destination - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") - + (None) (Aucun) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent » - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'exportation - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G : Étiquettes (séparées par des virgules) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride) - - - + + + Choose a save directory Choisir un dossier de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un fichier de filtre IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur lors de l'analyse syntaxique - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Actualisation réussie - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Preferences Préférences - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -8270,27 +8285,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Échec de la lecture des données de session RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Échec de l'enregistrement du flux RSS dans '%1'. Raison : %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossible d’analyser les données de la session RSS. Erreur : %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossible de charger l'élément RSS '%1#%2'. Format de données invalide. @@ -11264,334 +11279,334 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Confirm pause Confirmer la mise en pause - + Would you like to pause all torrents? Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ? - + Confirm resume Confirmer la reprise - + Would you like to resume all torrents? Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ? - + Unable to preview Impossible de prévisualiser - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Le torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisable - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Enable automatic torrent management Activer la gestion de torrent automatique - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés. - + Add Tags Ajouter des étiquettes - + Choose folder to save exported .torrent files Choisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportés - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + A file with the same name already exists Un fichier du même nom existe déjà - + Export .torrent file error Erreur d’exportation du fichier .torrent - + Remove All Tags Retirer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - + &Resume Resume/start the torrent &Reprendre - + &Pause Pause the torrent Mettre en &pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent &Forcer la reprise - + Pre&view file... Pré&visualiser le fichier… - + Torrent &options... &Options du torrent… - + Open destination &folder Ouvrir le répertoire de &destination - + Move &up i.e. move up in the queue Déplacer vers le &haut - + Move &down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le &bas - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Déplacer au hau&t - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer au &bas - + Set loc&ation... Définir l’emp&lacement… - + Force rec&heck For&cer une revérification - + Force r&eannounce Forcer une réannonc&e - + &Magnet link Lien &magnet - + Torrent &ID &ID du torrent - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Re&nommer… - + Edit trac&kers... Éditer les trac&kers… - + E&xport .torrent... E&xporter le .torrent… - + Categor&y Catégor&ie - + &New... New category... &Nouvelle… - + &Reset Reset category &Réinitialiser - + Ta&gs Éti&quettes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ajouter… - + &Remove All Remove all tags &Retirer tout - + &Queue &File d’attente - + &Copy &Copier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Le torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importé - + Download in sequential order Télécharger dans l'ordre séquentiel - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails. - + &Remove Remove the torrent &Retirer - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erreur / cours de vérification - + Super seeding mode Mode de super-partage @@ -11730,22 +11745,27 @@ Veuillez en choisir un autre. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Erreur à l’ouverture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La taille du fichier dépasse la limite. Fichier : « %1 ». Taille du fichier : %2. Taille limite : %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Erreur de lecture d'un fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Disparité de la taille lors de la lecture. Fichier : « %1 ». Attendu : %2. Réelle : %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index c1a67c368..f839a0c86 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Sobre o qBittorrent - + About Sobre - + Authors Autores - + Current maintainer Responsábel actual - + Greece Grecia - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + E-mail: Correo-e: - - + + Name: Nome: - + Original author Autor orixinal - + France Francia - + Special Thanks Grazas especiais a - + Translators Tradutores - + License Licenza - + Software Used Software usado - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Dereitos de autor %1 ©2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Páxina web: - + Forum: Foro: - + Bug Tracker: Seguimento de fallos: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A base de datos libre «IP to Country Lite» de DB-IP úsase para obter os países dos pares. A base de datos ten licenza Creative Commons Attribution 4.0 International License. @@ -354,13 +359,13 @@ Gardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent incorrecto @@ -377,17 +382,17 @@ Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... @@ -417,22 +422,22 @@ Erro: %2 Seleccionar a ruta onde gardar - - - + + - + + Torrent is already present O torrent xa existe - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent xa está na cola para ser procesado. @@ -462,51 +467,51 @@ Erro: %2 - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. - + Cannot download '%1': %2 Non é posíbel descargar «%1»: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Erro: %2 Filtrar ficheiros... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro de descarga @@ -1303,96 +1308,96 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Rematou a descarga do torrent «%1» - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit &Saír - + I/O Error i.e: Input/Output Error Fallo de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Erro: %2 Razón: %2 - + Error Fallo - + Failed to add torrent: %1 Non se puido engadir o torrent %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completed Descarga completada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Rematou a descarga de «%1» - + URL download error Non se puido descargar mediante a URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro dende a URL: %1, razón: %2. - + Torrent file association Acción asociada aos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? - + Information Información - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Exit Saír - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Inicializado qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent vai pechar... - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent está preparado para o apagado @@ -2024,17 +2029,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 @@ -2506,59 +2521,59 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6135,7 +6150,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + Normal Normal @@ -6482,19 +6497,19 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6675,17 +6690,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7029,267 +7044,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + (None) (Ningún) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido) - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Preferences Preferencias - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -8262,27 +8277,27 @@ Desactiváronse estes engadidos. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido. @@ -11256,334 +11271,334 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Non é posíbel a previsualización - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Enable automatic torrent management Activar a xestión automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Confirma a activación do Xestor Automático de Torrents para os torrents seleccionado(s)? Poden ser resituados. - + Add Tags Engadir etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + &Resume Resume/start the torrent Continua&r - + &Pause Pause the torrent &Deter - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Modo super-sementeira @@ -11723,22 +11738,27 @@ erro: «%2» Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 7af303f61..2b56be2e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrent אודות - + About אודות - + Authors מחברים - + Current maintainer מתחזק נוכחי - + Greece יוון - - + + Nationality: לאום: - - + + E-mail: דוא״ל: - - + + Name: שם: - + Original author מחבר מקורי - + France צרפת - + Special Thanks תודות מיוחדות - + Translators מתרגמים - + License רישיון - + Software Used תוכנות בשימוש - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent נבנה עם הסיפריות הבאות: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project זכויות יוצרים %1 2006-2023 מיזם qBittorrent - + Home Page: :דף הבית - + Forum: :פורום - + Bug Tracker: :עוקבן תקלים - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License מסד־הנתונים החינמי IP to Country Lite מאת DB-IP משמש עבור פתירת מדינות של עמיתים. מסד־הנתונים ברישיון תחת הרישיון הבינלאומי Creative Commons Attribution 4.0 @@ -354,13 +359,13 @@ שמור כקובץ torrent… - + I/O Error שגיאת ק/פ - - + + Invalid torrent טורנט בלתי תקף @@ -377,17 +382,17 @@ לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקף - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 בחירת נתיב שמירה - - - + + - + + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. - + Torrent is already queued for processing. הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A לא זמין - + Magnet link is already queued for processing. קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. - + Cannot download '%1': %2 לא ניתן להוריד את '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 סנן קבצים… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 כישלון בטעינה ממען: %1. שגיאה: %2 - + Download Error שגיאת הורדה @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... טוען טורנטים… - + E&xit &צא - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 סיבה: %2 - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 כישלון בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completed הורדה הושלמה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Torrent file association שיוך קבצי טורנט - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם? - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? התחלת היישום נכשלה. - + Exit צא - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent מתכבה… - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - + Restored torrent. Torrent: "%1" טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" טורנט הוסר. טורנט: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -6133,7 +6148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal רגיל @@ -6480,19 +6495,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None (כלום) - + Metadata received - + Files checked @@ -6673,17 +6688,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not סוג: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7027,267 +7042,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: עוקבן נוכחי - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + (None) (כלום) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי) - - - + + + Choose a save directory בחירת תיקיית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Preferences העדפות - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -8259,27 +8274,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 כישלון בשמירת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף. @@ -11253,334 +11268,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility נראות עמודות - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview לא היה ניתן להציג מראש - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Enable automatic torrent management אפשר ניהול טורנטים אוטומטי - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר ניהול טורנטים אוטומטי עבור הטורנטים הנבחרים? ייתכן שהם ימוקמו מחדש. - + Add Tags הוסף תגיות - + Choose folder to save exported .torrent files בחר תיקייה לשמור קבצי טורנט מיוצאים - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" יצוא קובץ טורנט נכשל. טורנט: "%1". נתיב שמירה: "%2". סיבה: "%3" - + A file with the same name already exists קובץ עם אותו השם קיים כבר - + Export .torrent file error שגיאת יצוא קובץ טורנט - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + &Resume Resume/start the torrent &המשך - + &Pause Pause the torrent ה&שהה - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent אלץ ה&משכה - + Pre&view file... ה&צג מראש קובץ… - + Torrent &options... &אפשרויות טורנט… - + Open destination &folder פתח &תיקיית יעד - + Move &up i.e. move up in the queue הזז למ&עלה - + Move &down i.e. Move down in the queue הזז למ&טה - + Move to &top i.e. Move to top of the queue הזז ל&ראש - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז ל&תחתית - + Set loc&ation... הגדר מי&קום… - + Force rec&heck אלץ &בדיקה חוזרת - + Force r&eannounce אלץ ה&כרזה מחדש - + &Magnet link קישור &מגנט - + Torrent &ID &זהות טורנט - + &Name &שם - + Info &hash v1 &גיבוב מידע גרסה 1 - + Info h&ash v2 ג&יבוב מידע גרסה 2 - + Re&name... שנה &שם… - + Edit trac&kers... ערוך &עוקבנים… - + E&xport .torrent... יי&צא טורנט… - + Categor&y קטגור&יה - + &New... New category... &חדש… - + &Reset Reset category &אפס - + Ta&gs ת&גיות - + &Add... Add / assign multiple tags... &הוסף… - + &Remove All Remove all tags ה&סר הכול - + &Queue &תור - + &Copy ה&עתק - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &הסר - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking לא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק - + Super seeding mode מצב זריעת־על @@ -11719,22 +11734,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 15d3f750d..87e8c652d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -9,105 +9,110 @@ क्यूबिटटाॅरेंट के बारे में - + About बारे में - + Authors निर्माता - + Current maintainer वर्तमान अनुरक्षक - + Greece ग्रीस - - + + Nationality: नागरिकता : - - + + E-mail: ईमेल : - - + + Name: नाम : - + Original author मूल निर्माता - + France फ्रांस - + Special Thanks सादर आभार - + Translators अनुवादक - + License लाइसेंस - + Software Used प्रयुक्त सॉफ्टवेयर - + qBittorrent was built with the following libraries: क्यूबिटटाॅरेंट निम्नलिखित लाइब्रेरी द्वारा निर्मित है : - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. C++ कोड प्रयुक्त कर क्यूटी टूलकिट व libtorrent-rasterbar आधारित, एक उन्नत बिट टोरेंट साधन। - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project सर्वाधिकार %1 2006-2023 qBittorrent परियोजना - + Home Page: मुख पृष्ठ : - + Forum: गोष्ठी : - + Bug Tracker: समस्या ट्रैकर : - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License पीयर देशों के समन्वय हेतु DB-IP द्वारा प्रदान निशुल्क IP to Country Lite डेटाबेस उपयोग में है। यह डेटाबेस Creative Commons Attribution 4.0 अंतर्राष्ट्रीय लाइसेंस के तहत है। @@ -354,13 +359,13 @@ .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - - + + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट @@ -377,17 +382,17 @@ अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 त्रुटि : %2 - + This magnet link was not recognized अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 संचय पथ चुनें - - - + + - + + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। - + Torrent is already queued for processing. टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A लागू नहीं - + Magnet link is already queued for processing. मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) टॉरेंट फाइल (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता। - + Cannot download '%1': %2 '%1' डाउनलोड विफल : %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 फाइलें फिल्टर करें... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 यूआरएल से लोड करना विफल : %1। त्रुटि : %2 - + Download Error डाउनलोड त्रुटि @@ -939,7 +944,7 @@ Error: %2 Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + नोटिफिकेशन काल [0: अनन्त, -1:सिस्टम निर्धारित] @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 टॉरेंट नाम : %1 - + Torrent size: %1 टॉरेंट आकार : %1 - + Save path: %1 संचय पथ : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading टॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है... - + E&xit - बाहर निकलें (&x) + बाहर निकलें (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,80 +1406,80 @@ Error: %2 कारण : %2 - + Error त्रुटि - + Failed to add torrent: %1 टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल - + Torrent added टॉरेंट जोड़ा गया - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' को जोड़ा गया। - + Download completed डाउनलोड हो गया - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' डाउनलोड हो चुका है। - + URL download error युआरएल डाउनलोड में त्रुटि - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2। - + Torrent file association टॉरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1483,37 +1488,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - + Exit निकास - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated क्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है - + qBittorrent is shutting down... क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है... - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है - + qBittorrent is now ready to exit क्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है... @@ -1642,12 +1647,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Import... - आयात... (&i) + आयात... (&I) &Export... - निर्यात करें... (&e) + निर्यात करें... (&E) @@ -2023,17 +2028,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2041,22 +2046,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टॉरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2425,71 +2430,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2505,59 +2520,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2579,62 +2594,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata मेटाडेटा नहीं मिला - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3111,7 +3126,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - ब्राउज करें... (&b) + ब्राउज करें... (&B) @@ -3413,52 +3428,52 @@ No further notices will be issued. &Edit - संपादन (&e) + संपादन (&E) &Tools - साधन (&t) + साधन (&T) &File - फाइल (&f) + फाइल (&F) &Help - सहायता (&h) + सहायता (&H) On Downloads &Done - डाउनलोडों के पूरा होने पर (&d) + डाउनलोडों के पूरा होने पर (&D) &View - देंखे (&v) + देंखे (&V) &Options... - विकल्प… (&o) + विकल्प… (&O) &Resume - प्रारम्भ (&r) + प्रारम्भ (&R) &Remove - हटायें (&r) + हटायें (&R) Torrent &Creator - टॉरेंट निर्माणक (&c) + टॉरेंट निर्माणक (&C) @@ -3469,7 +3484,7 @@ No further notices will be issued. &Top Toolbar - शीर्ष उपकरण पट्टी (&t) + शीर्ष उपकरण पट्टी (&T) @@ -3479,7 +3494,7 @@ No further notices will be issued. Status &Bar - स्थिति पट्टी (&b) + स्थिति पट्टी (&B) @@ -3489,7 +3504,7 @@ No further notices will be issued. S&peed in Title Bar - शीर्षक पट्टी में गति (&p) + शीर्षक पट्टी में गति (&P) @@ -3499,27 +3514,27 @@ No further notices will be issued. &RSS Reader - &RSS पाठक + RSS पाठक (&R) Search &Engine - खोज इन्जन (&e) + खोज इन्जन (&E) L&ock qBittorrent - क्यूबिटटॉरेंट लॉक करें (&o) + क्यूबिटटॉरेंट लॉक करें (&O) Do&nate! - दान करें! (&n) + दान करें! (&N) &Do nothing - कुछ न करें (&d) + कुछ न करें (&D) @@ -3529,7 +3544,7 @@ No further notices will be issued. R&esume All - सभी आरंभ (&e) + सभी आरंभ (&E) @@ -3564,7 +3579,7 @@ No further notices will be issued. &Log - लॉग (&l) + लॉग (&L) @@ -3614,27 +3629,27 @@ No further notices will be issued. &Exit qBittorrent - क्यूबिटटॉरेंट बंद करें (&e) + क्यूबिटटॉरेंट बंद करें (&E) &Suspend System - सिस्टम को निलंबित करें (&s) + सिस्टम को निलंबित करें (&S) &Hibernate System - सिस्टम को अतिसुप्त करें (&h) + सिस्टम को अतिसुप्त करें (&H) S&hutdown System - सिस्टम बंद करें (&h) + सिस्टम बंद करें (&H) &Statistics - आंकड़े (&s) + आंकड़े (&S) @@ -3649,22 +3664,22 @@ No further notices will be issued. &About - बारे में (&a) + बारे में (&A) &Pause - रोकें (&p) + रोकें (&P) P&ause All - सभी रोकें (&a) + सभी रोकें (&A) &Add Torrent File... - टॉरेंट फाइल जोड़ें... (&a) + टॉरेंट फाइल जोड़ें... (&A) @@ -3674,7 +3689,7 @@ No further notices will be issued. E&xit - बाहर निकलें (&x) + बाहर निकलें (&X) @@ -3706,7 +3721,7 @@ No further notices will be issued. Add Torrent &Link... - टॉरेंट लिंक जोड़ें... (&l) + टॉरेंट लिंक जोड़ें... (&L) @@ -3727,7 +3742,7 @@ No further notices will be issued. &Set Password - पासवर्ड लगायें (&s) + पासवर्ड लगायें (&S) @@ -3737,7 +3752,7 @@ No further notices will be issued. &Clear Password - पासवर्ड हटायें (&c) + पासवर्ड हटायें (&C) @@ -3847,17 +3862,17 @@ No further notices will be issued. &No - नहीं (&n) + नहीं (&N) &Yes - हां (&y) + हां (&Y) &Always Yes - हमेशा हां (&a) + हमेशा हां (&A) @@ -3923,7 +3938,7 @@ You are already using the latest version. &Check for Updates - अद्यतन के लिए जाँचे (&c) + अद्यतन के लिए जाँचे (&C) @@ -5786,7 +5801,7 @@ Please install it manually. Email notification &upon download completion - डाउनलोड पूरा होने पर ईमेल अधिसूचना (&u) + डाउनलोड पूरा होने पर ईमेल अधिसूचना (&U) @@ -5856,12 +5871,12 @@ Please install it manually. IP Fi&ltering - IP फिल्टर करना (&l) + IP फिल्टर करना (&L) Schedule &the use of alternative rate limits - दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें (&t) + दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें (&T) @@ -5905,7 +5920,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Torrent Queueing - टॉरेंट पंक्तिबद्धीकरण (&t) + टॉरेंट पंक्तिबद्धीकरण (&T) @@ -5920,7 +5935,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption A&utomatically add these trackers to new downloads: - इन ट्रैकरों को नए डाउनलोडों में स्वतः जोड़ दें (&u): + इन ट्रैकरों को नए डाउनलोडों में स्वतः जोड़ दें (&U): @@ -6074,7 +6089,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Use HTTPS instead of HTTP - HTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें (&u) + HTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें (&U) @@ -6099,7 +6114,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Upda&te my dynamic domain name - मेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें (&t) + मेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें (&T) @@ -6123,7 +6138,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal सामान्य @@ -6257,22 +6272,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show &qBittorrent in notification area - क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ (&q) + क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ (&Q) &Log file - लॉग फाइल (&l) + लॉग फाइल (&L) Display &torrent content and some options - टाॅरेंट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें (&t) + टाॅरेंट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें (&T) De&lete .torrent files afterwards - बाद में .torrent फाइलें मिटा दें (&l) + बाद में .torrent फाइलें मिटा दें (&L) @@ -6469,19 +6484,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None कोई नहीं - + Metadata received मेटाडाटा प्राप्त - + Files checked जंची हुई फाइलें @@ -6662,17 +6677,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not प्रकार : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -6702,7 +6717,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not A&uthentication - प्रमाणीकरण (&u) + प्रमाणीकरण (&U) @@ -7017,267 +7032,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not डोमेन का नाम : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog यदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (&ldquo;या जब जोड़ना रद्द किया जाता है&rdquo;) तो &ldquo;टॉरेंट जोड़ें&rdquo; डायलॉग में &ldquo;<strong>रद्द करें</strong>&rdquo; दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - + Choose Alternative UI files location अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें - + Supported parameters (case sensitive): समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) : - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है। - + Torrent will stop after metadata is received. मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा। - + Torrents that have metadata initially aren't affected. जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं। - + Torrent will stop after files are initially checked. फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा। - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: टॉरेंट नाम - + %L: Category %L: श्रेणी - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ) - + %D: Save path %D: संचय पथ - + %C: Number of files %C: फाइलों की संख्या - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स) - + %T: Current tracker %T: निवर्तमान ट्रैकर - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये - + (None) (कोई नहीं) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate प्रमाणपत्र - + Select certificate प्रमाणपत्र चुनें - + Private key निजी कुँजी - + Select private key निजी कुँजी चुनें - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - + Location Error स्थान त्रुटि - + The alternative Web UI files location cannot be blank. अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। - - + + Choose export directory निर्यात के लिए फोल्डर चुनें - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह &ldquo;टोरेंट जोड़ें&rdquo; मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory संचय फोल्डर चुनें - + Choose an IP filter file IP फिल्टर की फाइल चुनें - + All supported filters सभी समर्थित छन्नियां - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया। - + Preferences वरीयताएं - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - - + + Length Error लम्बाई त्रुटि - + The Web UI username must be at least 3 characters long. वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। - + The Web UI password must be at least 6 characters long. वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. @@ -8249,27 +8264,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS सत्र जानकारी समझ से बाहर है। त्रुटि : %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप। - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। @@ -9054,7 +9069,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window E&xit Now - अभी बाहर निकलें (&x) + अभी बाहर निकलें (&X) @@ -9069,7 +9084,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - अब बंद करें (&s) + अब बंद करें (&S) @@ -9084,7 +9099,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Suspend Now - सिस्टम को निलंबित करें (&s) + सिस्टम को निलंबित करें (&S) @@ -9099,7 +9114,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Hibernate Now - अभी अतिसुप्त करें (&h) + अभी अतिसुप्त करें (&H) @@ -11236,334 +11251,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Recheck confirmation पुन: जाँच हेतु पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट(ओं) को पुनः जाँचना चाहते हैं? - + Rename नाम बदलें - + New name: नया नाम : - + Choose save path संचय पथ चुनें - + Confirm pause विरामित करने की पुष्टि करें - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume प्रारम्भ करने की पुष्टि करें - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview पूर्वावलोकन करने में अक्षम - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags उपनाम जोड़ें - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags सभी उपनाम हटायें - + Remove all tags from selected torrents? चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें? - + Comma-separated tags: अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम : - + Invalid tag अमान्य उपनाम - + Tag name: '%1' is invalid उपनाम : '%1' अमान्य है - + &Resume Resume/start the torrent - प्रारम्भ (&r) + प्रारम्भ (&R) - + &Pause Pause the torrent - रोकें (&p) + रोकें (&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - बलपूर्वक प्रारम्भ करें (&m) + बलपूर्वक प्रारम्भ करें (&M) - + Pre&view file... - फाइल पूर्वावलोकन... (&v) + फाइल पूर्वावलोकन... (&V) - + Torrent &options... - टाॅरेंट विकल्प... (&o) + टाॅरेंट विकल्प... (&O) - + Open destination &folder - गन्तव्य फोल्डर खोलें (&f) + गन्तव्य फोल्डर खोलें (&F) - + Move &up i.e. move up in the queue - ऊपर करें (&u) + ऊपर करें (&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue - नीचे लाएँ (&d) + नीचे लाएँ (&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - शीर्ष पर ले जाएँ (&t) + शीर्ष पर ले जाएँ (&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - अंत में ले जाएँ (&b) + अंत में ले जाएँ (&B) - + Set loc&ation... - स्थान चुनें... (&a) + स्थान चुनें... (&A) - + Force rec&heck - बलपूर्वक पुनर्जांच करें (&h) + बलपूर्वक पुनर्जांच करें (&H) - + Force r&eannounce - बलपूर्वक पुनर्घोषणा (&e) + बलपूर्वक पुनर्घोषणा (&E) - + &Magnet link - चुम्बकीय लिंक (&m) + चुम्बकीय लिंक (&M) - + Torrent &ID - टाॅरेंट &ID + टाॅरेंट ID (&I) - + &Name - नाम (&n) + नाम (&N) - + Info &hash v1 - जानकारी हैश v1 (&h) + जानकारी हैश v1 (&H) - + Info h&ash v2 - जानकारी हैश v2 (&a) + जानकारी हैश v2 (&A) - + Re&name... - नाम बदलें... (&n) + नाम बदलें... (&N) - + Edit trac&kers... - ट्रैकर संशोधित करें... (&k) + ट्रैकर संशोधित करें... (&K) - + E&xport .torrent... - .torrent निर्यात करें (&x) + .torrent निर्यात करें (&X) - + Categor&y - श्रेणी (&y) + श्रेणी (&Y) - + &New... New category... - नवीन... (&n) + नवीन... (&N) - + &Reset Reset category - मूल स्थिति में लाएं (&r) + मूल स्थिति में लाएं (&R) - + Ta&gs - उपनाम (&g) + उपनाम (&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... - जोड़ें... (&a) + जोड़ें... (&A) - + &Remove All Remove all tags - सभी हटायें (&r) + सभी हटायें (&R) - + &Queue - पंक्ति (&q) + पंक्ति (&Q) - + &Copy - प्रतिलिपि बनाए (&c) + प्रतिलिपि बनाए (&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - हटायें (&r) + हटायें (&R) - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Automatic Torrent Management स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode महास्रोत रीति @@ -11702,22 +11717,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11880,7 +11900,7 @@ Please choose a different name and try again. B bytes - बाइट्स + बा० diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 57183fa3f..1a9e72b64 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -9,105 +9,110 @@ O qBittorrent-u - + About O programu - + Authors Autori - + Current maintainer Trenutni održavatelj - + Greece Grčka - - + + Nationality: Nacionalnost: - - + + E-mail: E-pošta: - - + + Name: Ime: - + Original author Izvorni autor - + France Francuska - + Special Thanks Posebne zahvale - + Translators Prevoditelji - + License Licenca - + Software Used Korišteni softver - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent je napravljen pomoću sljedećh biblioteka: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt alatima i libtorrent-rasterbaru. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Autorsko pravo %1 2006-2023 qBittorrent projekt - + Home Page: Početna stranica: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Praćenje grešaka: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Besplatna baza podataka IP to Country Lite od strane DB-IP-a koristi se za razrješavanje zemalja peerova. Baza podataka je licencirana pod međunarodnom licencom Creative Commons Attribution 4.0 @@ -354,13 +359,13 @@ Spremi kao .torrent datoteku... - + I/O Error I/O greška - - + + Invalid torrent Neispravan torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -395,17 +400,17 @@ Error: %2 Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... @@ -416,22 +421,22 @@ Error: %2 Izaberite putanju spremanja - - - + + - + + Torrent is already present Torrent je već prisutan - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je već poslan na obradu. @@ -461,51 +466,51 @@ Error: %2 Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Slobodni prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) Torrent datoteka (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu. - + Cannot download '%1': %2 Nije moguće preuzeti '%1': %2 @@ -515,35 +520,35 @@ Error: %2 Filter datoteka... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora? - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1. Pogreška: %2 - + Download Error Greška preuzimanja @@ -1302,96 +1307,96 @@ Pogreška: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak. - + Using config directory: %1 Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala što koristite qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" je završio s preuzimanjem - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte... - - + + Loading torrents... Učitavanje torrenta... - + E&xit I&zlaz - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1399,80 +1404,80 @@ Pogreška: %2 Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2 - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Nije uspjelo dodavanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent je dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Preuzimanje dovršeno - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + URL download error Pogreška preuzimanja URL-a - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nije moguće preuzeti datoteku na URL-u '%1', razlog: %2. - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteke - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li za njih qBittorrent postaviti kao zadanu aplikaciju? - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Korisničko ime administratora web sučelja je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa. @@ -1481,37 +1486,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Aplikacija se nije uspjela pokrenuti. - + Exit Izlaz - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4" - + qBittorrent termination initiated Pokrenuto prekidanje qBittorrenta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se gasi... - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je sada spreman za izlaz @@ -2020,17 +2025,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nije moguće omogućiti način vođenja dnevnika Write-Ahead Logging (WAL). Pogreška: %1. - + Couldn't obtain query result. Nije moguće dobiti rezultat upita. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL način rada vjerojatno nije podržan zbog ograničenja datotečnog sustava. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nije moguće započeti transakciju. Pogreška: %1 @@ -2038,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1 @@ -2422,71 +2427,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnovljen torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodan novi torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Uklonjen torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirani port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). povlašteni port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograničenja mješovitog načina rada @@ -2502,59 +2517,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Otkriven vanjski IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4" @@ -2576,62 +2591,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nije uspjelo dodavanje peera "%1" u torrent "%2". Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" dodan je torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Otkriveni su neočekivani podaci. Torrent: %1. Podaci: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2' - + On Uklj - + Off Isklj - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Nedostaju metapodaci - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2 @@ -6124,7 +6139,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski - + Normal Normalno @@ -6471,19 +6486,19 @@ Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti r - + None Nijedno - + Metadata received Metapodaci primljeni - + Files checked Provjerene datoteke @@ -6676,17 +6691,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Vrsta: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7030,267 +7045,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Naziv domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ako omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent” - + Select qBittorrent UI Theme file Odaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Odaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja - + Supported parameters (case sensitive): Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova): - + Minimized Minimizirano - + Hidden Skriveno - + Disabled due to failed to detect system tray presence Onemogućeno jer nije uspjelo otkriti prisutnost programske trake - + No stop condition is set. Nije postavljen uvjet zaustavljanja. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") - + (None) (Nijedno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde - + Certificate Certifikat - + Select certificate Odaberi certifikat - + Private key Privatni ključ - + Select private key Odaberi privatni ključ - + Select folder to monitor Odaberite mapu za praćenje - + Adding entry failed Dodavanje unosa nije uspjelo - + Location Error Pogreška lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. - - + + Choose export directory Odaberite direktorij za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (odvojene zarezom) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Choose an IP filter file Odaberi datoteku IP filtera - + All supported filters Svi podržani filteri - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno osvježeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Preferences Postavke - + Time Error Vremenska pogreška - + The start time and the end time can't be the same. Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto. - - + + Length Error Pogreška duljine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova. @@ -8263,27 +8278,27 @@ Ti dodaci su onemogućeni. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Neuspješno čitanje RSS sesije podataka. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Nije uspjelo spremanje RSS kanala u '%1', razlog: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nije moguće analizirati podatke RSS sesije. Pogreška: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nije moguće učitati podatke RSS sesije. Nevažeći format podataka. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nije moguće učitati RSS članak '%1#%2'. Nevažeći format podataka. @@ -11257,334 +11272,334 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Confirm pause Potvrdite pauzu - + Would you like to pause all torrents? Želite li pauzirati sve torrente? - + Confirm resume Potvrdite nastavak - + Would you like to resume all torrents? Želite li nastaviti sa svim torrentima? - + Unable to preview Pregled nije moguć - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Odabrani torrent "%1" ne sadrži datoteke koje se mogu pregledati - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Enable automatic torrent management Omogući automatsko upravljanje torrentima - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jeste li sigurni da želite omogućiti automatsko upravljanje torrentima za odabrani torrent(e)? Mogu biti premješteni. - + Add Tags Dodaj oznake - + Choose folder to save exported .torrent files Odaberite mapu za spremanje izvezenih .torrent datoteka - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz .torrent datoteke nije uspio. Torrent: "%1". Putanja spremanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s istim nazivom već postoji - + Export .torrent file error Pogreška izvoza .torrent datoteke - + Remove All Tags Ukloni sve oznake - + Remove all tags from selected torrents? Ukloniti sve oznake s odabranih torrenta? - + Comma-separated tags: Oznake odvojene zarezima: - + Invalid tag Nevažeća oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Naziv oznake: '%1' nije valjan - + &Resume Resume/start the torrent Nastavi - + &Pause Pause the torrent &Pauziraj - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Pri&sili nastavak - + Pre&view file... Pre&gled datoteke... - + Torrent &options... &Opcije torrenta... - + Open destination &folder Otvori odredišnu &mapu - + Move &up i.e. move up in the queue Pomakni g&ore - + Move &down i.e. Move down in the queue Pomakni &dolje - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Pomakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Pomakni na &dno - + Set loc&ation... Postavi &lokaciju... - + Force rec&heck Prisili ponovnu prov&jeru - + Force r&eannounce Prisili ponovne &oglase - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name &Naziv - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Preime&nuj... - + Edit trac&kers... Uredi trac&kere - + E&xport .torrent... Uve&zi .torrent... - + Categor&y Kategor&ija - + &New... New category... &Novi - + &Reset Reset category &Poništi - + Ta&gs Ozna&ke - + &Add... Add / assign multiple tags... Dod&aj - + &Remove All Remove all tags &Ukloni sve - + &Queue &Red čekanja - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Izvezeni torrent nije nužno isti kao uvezeni - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Došlo je do pogreške prilikom izvoza .torrent datoteka. Za detalje provjerite zapisnik izvršenja. - + &Remove Remove the torrent Uk&loni - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management Automatsko upravljanje torrentima - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Ne može se prisilno ponovno najaviti ako je torrent pauziran/u redu čekanja/pogreška/provjera - + Super seeding mode Način superseedanja @@ -11723,22 +11738,27 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Pogreška pri otvaranju datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Veličina datoteke premašuje ograničenje. Datoteka: "%1". Veličina datoteke: %2. Ograničenje veličine: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Pogreška čitanja datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Neusklađenost očitane veličine. Datoteka: "%1". Očekivano: %2. Stvarno: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 79c34bff3..3828b9968 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -9,105 +9,110 @@ A qBittorrent névjegye - + About Névjegy - + Authors Szerzők - + Current maintainer Jelenlegi projektvezető - + Greece Görögország - - + + Nationality: Nemzetiség: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Név: - + Original author Eredeti szerző - + France Franciaország - + Special Thanks Külön köszönet - + Translators Fordítók - + License Licenc - + Software Used Használatban lévő szoftver - + qBittorrent was built with the following libraries: A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Szerzői joggal védve %1 2006-2023 A qBittorrent projekt - + Home Page: Weblap: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Hibakövető: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A DB-IP ingyenes IP to Country Lite adatbázisát a peerek országának meghatározására használjuk. Az adatbázis Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc alatt érhető el. @@ -354,13 +359,13 @@ Mentés .torrent fájlként… - + I/O Error I/O Hiba - - + + Invalid torrent Érvénytelen torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Hiba: %2 - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metaadat letöltése... @@ -417,22 +422,22 @@ Hiba: %2 Mentési útvonal választása - - - + + - + + Torrent is already present Torrent már a listában van - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - + Torrent is already queued for processing. Torrent már sorban áll feldolgozásra. @@ -462,51 +467,51 @@ Hiba: %2 Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. - + Cannot download '%1': %2 '%1' nem tölthető le: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Hiba: %2 Fájlok szűrése... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? - + Parsing metadata... Metaadat értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metaadat sikeresen letöltve - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1. Hiba: %2 - + Download Error Letöltési hiba @@ -1303,96 +1308,96 @@ Hiba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást. - + Using config directory: %1 Beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" befejezte a letöltést - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj... - - + + Loading torrents... Torrentek betöltése... - + E&xit K&ilépés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Hiba: %2 Indok: %2 - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' hozzáadva. - + Download completed Letöltés befejezve - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + URL download error URL letöltés hiba - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Exit Kilépés - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent leállítása kezdeményezve - + qBittorrent is shutting down... A qBittorrent leáll... - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + qBittorrent is now ready to exit A qBittorrent készen áll a kilépésre @@ -2024,17 +2029,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem lehetett engedélyezni az Előre-Írás Naplózás (WAL) módot. Hiba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nem sikerült lekérdezés eredményt kapni. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mód valószínűleg nem támogatott a fájlrendszer korlátozásai miatt. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót. Hiba: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent metaadat mentése sikertelen. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentek sorrend pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). kiszűrt port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegizált port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód megszorítások @@ -2506,59 +2521,59 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 letiltva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 letiltva - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Külső IP észlelve. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" peer hozzáadása a "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" peer hozzáadva a "%2" torrenthez. - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Váratlan adat észlelve. Torrent: %1. Adat: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On Be - + Off Ki - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Missing metadata Hiányzó metaadat - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -6133,7 +6148,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo - + Normal Normál @@ -6480,19 +6495,19 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) - + None Nincs - + Metadata received Metaadat fogadva - + Files checked Fájlok ellenőrizve @@ -6685,17 +6700,17 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Típus: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7039,267 +7054,267 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent felület téma fájl kiválasztása - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): - + Minimized Tálcán - + Hidden Rejtve - + Disabled due to failed to detect system tray presence Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét - + No stop condition is set. Nincs stop feltétel beállítva. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent megáll a metaadat fogadása után. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + (None) (Nincs) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez) - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Preferences Beállítások - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -8271,27 +8286,27 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet adatokat. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Nem sikerült menteni az RSS-csatornát ide '%1', Indok: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatformátum. @@ -11265,334 +11280,334 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Choose save path Válasszon mentési útvonalat - + Confirm pause Szüneteltetés megerősítése - + Would you like to pause all torrents? Szünetelteti az összes torrentet? - + Confirm resume Folytatás megerősítése - + Would you like to resume all torrents? Folytatja az összes torrentet? - + Unable to preview Előnézet nem lehetséges - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Enable automatic torrent management Automatikus torrentkezelés engedélyezése - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Biztos benne, hogy engedélyezi az automatikus torrentkezelést a kiválasztott torrent(ek) számára? Lehetséges, hogy át lesznek helyezve. - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Choose folder to save exported .torrent files Válasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Indok: "%3" - + A file with the same name already exists Ugyanilyen nevű fájl már létezik - + Export .torrent file error .torrent fájl exportálás hiba - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: '%1' érvénytelen - + &Resume Resume/start the torrent &Folytatás - + &Pause Pause the torrent &Szünet - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Folytatás &kényszerítése - + Pre&view file... Fájl elő&nézete... - + Torrent &options... Torrent &beállításai… - + Open destination &folder &Célkönyvtár megnyitása - + Move &up i.e. move up in the queue Feljebb m&ozgat - + Move &down i.e. Move down in the queue Lejjebb mo&zgat - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Leg&felülre mozgat - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Le&galulra mozgat - + Set loc&ation... Hely &megadása... - + Force rec&heck Kényszerített újra&ellenőrzés - + Force r&eannounce Kényszerített új&rajelentés - + &Magnet link M&agnet link - + Torrent &ID Torrent &azonosító - + &Name &Név - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Át&nevezés... - + Edit trac&kers... Trackerek szer&kesztése... - + E&xport .torrent... Torrent e&xportálása... - + Categor&y Kategó&ria - + &New... New category... Ú&j… - + &Reset Reset category &Visszaállítás - + Ta&gs Cím&kék - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hozzáadás… - + &Remove All Remove all tags Ö&sszes eltávolítása - + &Queue &Sor - + &Copy &Másolás - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Az exportált torrent nem feltétlenül ugyanaz, mint az importált - + Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót. - + &Remove Remove the torrent &Eltávolítás - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Automatikus torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód @@ -11731,22 +11746,27 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Fájlmegnyitási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 A fájl mérete meghaladja a korlátot. Fájl: "%1". Fájl mérete: %2. Méretkorlát: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Fájl olvasási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Olvasási méret eltérés. Fájl: "%1". Várt: %2. Tényleges: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 11e4c82ef..fb11d5ad6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrent-ի մասին - + About Ծրագրի մասին - + Authors - + Current maintainer Ընթացիկ տեխնիակական աջակցություն - + Greece Greece - - + + Nationality: Ազգություն՝ - - + + E-mail: Էլ. փոստ՝ - - + + Name: Անվանում՝ - + Original author Հիմնադիր հեղինակ - + France France - + Special Thanks Հատուկ շնորհակալություններ - + Translators Թարգմանիչներ - + License Թույլատրագիր - + Software Used Օգտագործված ծրագրեր - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent-ը ստեղծվել է հետևյալ գրադարանների կիրառմամբ՝ - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Տնէջ՝ - + Forum: Ֆորում՝ - + Bug Tracker: Վրեպների գրանցորդ՝ - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Պահել որպես .torrent նիշք... - + I/O Error Ն/Ա սխալ - - + + Invalid torrent Անվավեր torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Անվավեր magnet հղում - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Սխալ՝ %2 - + This magnet link was not recognized Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Ընտրեք պահելու ուղին - - - + + - + + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Զտել նիշքերը... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: Սխալ՝ %2 - + Download Error Ներբեռնման սխալ @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1-ը մեկնարկեց - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Դուր&ս գալ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1400,80 +1405,80 @@ Error: %2 - + Error Սխալ - + Failed to add torrent: %1 Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 - + Torrent added Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'-ը ավելացվեց: - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error URL ներբեռնման սխալ - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association Torrent նիշքերի համակցում - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Տեղեկություններ - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1482,37 +1487,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Exit Ելք - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2021,17 +2026,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2044,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2423,71 +2428,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2503,59 +2518,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2577,62 +2592,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Միաց. - + Off Անջտ. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6121,7 +6136,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Միջին @@ -6467,19 +6482,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6660,17 +6675,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Տեսակ՝ - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7014,267 +7029,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Տիրույթի անվանում՝ - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (չկա) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Վկայագիր - + Select certificate Ընտրել վկայագիր - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Choose an IP filter file - + All supported filters Բոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Preferences Նախընտրություններ - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8245,27 +8260,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11230,334 +11245,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Recheck confirmation Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Ավելացնել պիտակներ - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Շարունակել - + &Pause Pause the torrent &Դադարեցնել - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Automatic Torrent Management Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Գերբաժանման գործելաձև @@ -11696,22 +11711,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 0e7311031..27466c896 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Tentang qBittorrent - + About Tentang - + Authors Pengembang - + Current maintainer Pengelola saat ini - + Greece Yunani - - + + Nationality: Kewarganegaraan: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nama: - + Original author Pengembang asli - + France Perancis - + Special Thanks Apresiasi - + Translators Penerjemah - + License Lisensi - + Software Used Perangkat Lunak yang Digunakan - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent dibuat dengan pustaka berikut: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Aplikasi BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Hak cipta %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Laman Utama: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Pelacak Bug: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Database IP ke Negara versi Lite gratis oleh DB-IP digunakan untuk menerjemahkan IP ke negara rekan. Database dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution 4.0 License Internasional @@ -354,13 +359,13 @@ Simpan sebagai berkas .torrent... - + I/O Error Galat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak valid @@ -377,17 +382,17 @@ Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Galat: %2 - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... @@ -417,22 +422,22 @@ Galat: %2 Pilih jalur penyimpanan - - - + + - + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. @@ -462,51 +467,51 @@ Galat: %2 Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - - - - + + + + N/A T/A - + Magnet link is already queued for processing. Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. - + Cannot download '%1': %2 Tidak bisa mengunduh '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Galat: %2 Filter berkas... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena ini torrent pribadi. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru? - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuat dari URL: %1. Galat: %2 - + Download Error Galat Unduh @@ -1303,96 +1308,96 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Memuat torrent... - + E&xit &Keluar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,80 +1406,80 @@ Galat: %2 Alasan: %2 - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completed Unduhan Selesai - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + URL download error Galat unduh URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent bukan aplikasi bawaan untuk membuka berkas torrent atau tautan Magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorent untuk membuka berkas torrent dan Tautan Magnet? - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1483,37 +1488,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Aplikasi gagal untuk dijalankan. - + Exit Tutup - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2022,17 +2027,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2040,22 +2045,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 @@ -2424,71 +2429,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Hapus torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2504,59 +2519,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2578,62 +2593,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6130,7 +6145,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & - + Normal Normal @@ -6476,19 +6491,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Tidak ada - + Metadata received Metadata diterima - + Files checked File sudah diperiksa @@ -6669,17 +6684,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tipe: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7023,267 +7038,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika Anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih berkas Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Kondisi penghentian tidak ditentukan. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent akan berhenti setelah metadata diterima. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + (None) (Nihil) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Pilih sertifikat - + Private key Kunci privat - + Select private key Pilih kunci privat - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - + Location Error Galat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Preferences Preferensi - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -8255,27 +8270,27 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah. @@ -11244,334 +11259,334 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? Ingin tunda semua torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? Ingin lanjutkan semua torrents? - + Unable to preview Tidak dapat melihat pratinjau - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent "%1" berisi berkas yang tidak bisa ditinjau - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tambah Tag - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - + &Resume Resume/start the torrent &Lanjutkan - + &Pause Pause the torrent Tang&guhkan - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Unduh berurutan - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Hapus - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mode pembibitan super @@ -11710,22 +11725,27 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 1019e2152..b831d9720 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Um qBittorrent - + About Um @@ -18,100 +18,105 @@ Höfundur - + Authors - + Current maintainer Núverandi umsjónarmaður - + Greece Grikkland - - + + Nationality: - - + + E-mail: Tölvupóstur - - + + Name: Nafn: - + Original author Upprunalegur höfundur - + France Frakkland - + Special Thanks - + Translators - + License Leyfi - + Software Used - + qBittorrent was built with the following libraries: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard - Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - - - - - Home Page: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Forum: + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project + Home Page: + + + + + Forum: + + + + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -430,24 +435,24 @@ - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + I/O Error I/O Villa - - + + Invalid torrent @@ -468,17 +473,17 @@ Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -490,17 +495,17 @@ Error: %2 Get ekki bætt við torrent - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -528,22 +533,22 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - - - + + - + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -573,51 +578,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -638,23 +643,23 @@ Error: %2 Forgangur - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Niðurhal villa @@ -1422,49 +1427,49 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. @@ -1473,49 +1478,49 @@ Error: %2 [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit H&ætta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1523,115 +1528,115 @@ Error: %2 - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2167,17 +2172,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2185,22 +2190,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2600,71 +2605,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2680,59 +2695,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2761,62 +2776,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6632,7 +6647,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Venjulegt @@ -6983,19 +6998,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -7154,17 +7169,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP @@ -7502,267 +7517,267 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8970,27 +8985,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -12391,154 +12406,154 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Unable to preview - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent @@ -12549,151 +12564,151 @@ Please choose a different name and try again. &Eyða - + &Remove Remove the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported @@ -12727,27 +12742,27 @@ Please choose a different name and try again. Nafn - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -12768,7 +12783,7 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode @@ -12911,22 +12926,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c1370ddc9..d5d470afd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Info su qBittorrent - + About Info programma - + Authors Autori - + Current maintainer Attuale manutentore - + Greece Grecia - - + + Nationality: Nazionalità: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nome: - + Original author Autore originale - + France Francia - + Special Thanks Ringraziamenti speciali - + Translators Traduttori - + License Licenza - + Software Used Software usato - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent è stato costruito con le seguenti librerie: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. qBittorrent è un avanzato client BitTorrent sviluppato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Sito web: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Tracker Bug: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Il database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per determinare i paesi dei peer. Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Commons Attribution 4.0. @@ -355,13 +360,13 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva come file .torrent... - + I/O Error Errore I/O - - + + Invalid torrent Torrent non valido @@ -378,17 +383,17 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -397,17 +402,17 @@ Error: %2 Errore: %2. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... @@ -418,22 +423,22 @@ Errore: %2. Scegli una cartella per il salvataggio - - - + + - + + Torrent is already present Il torrent è già presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - + Torrent is already queued for processing. Il torrent è già in coda per essere processato. @@ -463,51 +468,51 @@ Errore: %2. Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. - + Cannot download '%1': %2 Impossibile scaricare '%1': %2 @@ -517,37 +522,37 @@ Errore: %2. Filtra file... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. Vuoi unire i tracker da una nuova fonte? - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Download fallito da URL: %1. Errore: %2. - + Download Error Errore download @@ -1306,99 +1311,99 @@ Errore: %2. Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Impossibile eseguire il programma esterno. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Download completato torrent "%1" - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi... - - + + Loading torrents... Caricamento torrent... - + E&xit &Esci - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1407,81 +1412,81 @@ Comando: `%2` Motivo: %2 - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere il torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completed Download completato - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Download completato di '%1'. - + URL download error Errore download URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare il file all'URL '%1', motivo: %2. - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti Magnet. Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file? - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma. @@ -1490,19 +1495,19 @@ Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file?Avvio applicazione fallito. - + Exit Esci - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). Codice di errore: %1. Messaggio di errore: "%2". - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM). Dimensione richiesta: %1. @@ -1511,22 +1516,22 @@ Codice errore: %3. Messaggio di errore: "%4" - + qBittorrent termination initiated Chiusura di qBittorrent avviata - + qBittorrent is shutting down... Chiusura di qBittorrent... - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent è ora pronto per la chiusura @@ -2043,17 +2048,17 @@ Errore: %2. Errore: '%1'. - + Couldn't obtain query result. Impossibile ottenere il risultato della query. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. La modalità WAL probabilmente non è supportata a causa delle limitazioni del file system. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Impossibile iniziare la transazione. Errore: %1 @@ -2062,24 +2067,24 @@ Errore: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 @@ -2514,39 +2519,39 @@ Numero di regole applicate: %1 Impossibile analizzare il file del filtro IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrente ripristinato. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Aggiunto nuovo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Errore torrent. Torrent: "%1" Errore: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent rimosso. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Avviso di errore del file. Torrent: "%1" @@ -2554,44 +2559,54 @@ File: "%2" Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. Messaggio: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. Messaggio: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiata (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Errore proxy SOCKS5. Indirizzo "%1". Messaggio: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrizioni in modalità mista @@ -2609,25 +2624,25 @@ File: "%1". Errore: "formato dati non valido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file. Torrent: "%1". Errore: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca DNS seed URL non riuscita. Torrent: "%1" @@ -2635,7 +2650,7 @@ URL: "%2" Errore: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. Torrent: "%1" @@ -2643,14 +2658,14 @@ URL: "%2" Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Ascolto riuscito su IP. IP: "%1" Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Impossibile ascoltare su IP. IP: "%1" @@ -2658,26 +2673,26 @@ Porta: "%2/%3" Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rilevato IP esterno. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. Tipo di avviso eliminato: "%1" Messaggio: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Spostamento torrent completato. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Impossibile spostare il torrent. Torrent: "%1" @@ -2704,65 +2719,65 @@ Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Rilevati dati imprevisti. Torrent: %1. Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -6283,7 +6298,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. - + Normal Normale @@ -6631,19 +6646,19 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn - + None Nessuna - + Metadata received Ricevuti metadati - + Files checked File controllati @@ -6837,17 +6852,17 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7191,268 +7206,268 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleziona file tema UI qBittorent - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + Minimized Minimizzata - + Hidden Nascosta - + Disabled due to failed to detect system tray presence Disabilitato a causa del mancato rilevamento della presenza della barra delle applicazioni - + No stop condition is set. Non è impostata alcuna condizione di stop. - + Torrent will stop after metadata is received. Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - + %N: Torrent name %N: nome torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: server traccia attuale - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + (None) (Nessuno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido) - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Preferences Preferenze - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -8428,30 +8443,30 @@ Avvio analisi. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Impossibile salvare il feed RSS in '%1'. Motivo: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. Errore: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossibile caricare i dati della sessione RSS. Formato dati non valido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossibile caricare l'articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido. @@ -11439,336 +11454,336 @@ Motivo: "%1" TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Confirm pause Conferma pausa - + Would you like to pause all torrents? Vuoi mettere in pausa tutti i torrent? - + Confirm resume Conferma ripresa - + Would you like to resume all torrents? Vuoi riprendere tutti i torrent? - + Unable to preview Anteprima non possibile - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Enable automatic torrent management Abilita gestione automatica torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati? I torrent potranno essere spostati. - + Add Tags Aggiungi etichette - + Choose folder to save exported .torrent files Scegli la cartella in cui salvare i file .torrent esportati - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Esportazione file .torrent non riuscita. Torrent: "%1". Percorso salvataggio: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Esiste già un file con lo stesso nome - + Export .torrent file error Errore esportazione del file .torrent - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + &Resume Resume/start the torrent &Riprendi - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forza rip&resa - + Pre&view file... A&nteprima file... - + Torrent &options... &Opzioni torrent... - + Open destination &folder Apri cartella &destinazione - + Move &up i.e. move up in the queue Sposta s&u - + Move &down i.e. Move down in the queue Sposta &giù - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Sposta in &alto - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in &basso - + Set loc&ation... Impost&a percorso... - + Force rec&heck Forza ri&controllo - + Force r&eannounce Forza ri&annuncio - + &Magnet link Collegamento &magnet - + Torrent &ID &ID torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Info&hash 1 - + Info h&ash v2 Info h&ash 2 - + Re&name... Ri&nomina... - + Edit trac&kers... Modifica trac&ker... - + E&xport .torrent... E&sporta .torrent... - + Categor&y &Categoria - + &New... New category... &Nuovo... - + &Reset Reset category &Ripristina - + Ta&gs Ta&g - + &Add... Add / assign multiple tags... &Aggiungi... - + &Remove All Remove all tags &Rimuovi tutto - + &Queue &Coda - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Il torrent esportato non è necessariamente lo stesso di quello importato - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent. Per i dettagli controlla il registro di esecuzione. - + &Remove Remove the torrent &Rimuovi - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category La modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Non è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo - + Super seeding mode Modalità super distribuzione @@ -11920,14 +11935,14 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Errore apertura file. File: "%1". Errore: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La dimensione del file supera il limite. File: "%1". @@ -11935,14 +11950,19 @@ Dimensione file: %2. Limite dimensione: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Errore di lettura del file. File: "%1". Errore: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Dimensione òettura non corrispondente. File: "%1". diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 6f9ddbf54..d7eeca78f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrentについて - + About qBittorrentについて - + Authors オーサー - + Current maintainer 現在のメンテナー - + Greece ギリシャ - - + + Nationality: 国籍: - - + + E-mail: メール: - - + + Name: 名前: - + Original author オリジナルオーサー - + France フランス - + Special Thanks 謝辞 - + Translators 翻訳者 - + License ライセンス - + Software Used 使用ソフトウェア - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrentは以下のライブラリを使用してビルドされています: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarを使用してC++で書かれた先進的なBitTorrentクライアントです。 - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: ホームページ: - + Forum: フォーラム: - + Bug Tracker: バグトラッカー: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPが提供するフリーの「IP to Country Lite」データベースは、ピアの国名を解決するために使用されています。このデータベースは、クリエイティブ・コモンズの「表示 4.0 国際」に基づきライセンスされています。 @@ -354,13 +359,13 @@ ".torrent"ファイルとして保存... - + I/O Error I/Oエラー - - + + Invalid torrent 無効なTorrent @@ -377,17 +382,17 @@ 取得できません - + Not available 取得できません - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 エラー: %2 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 保存パスの選択 - - - + + - + + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 - + Torrent is already queued for processing. Torrentはすでにキューで待機中です。 @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file ".torrent"ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。 - + Cannot download '%1': %2 '%1'がダウンロードできません: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 ファイルを絞り込む... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'%1'から読み込めませんでした。 エラー: %2 - + Download Error ダウンロードエラー @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは%1にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1で通知メールが送信されました - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent(%1)のダウンロードが完了しました - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください... - - + + Loading torrents... Torrentを読み込み中... - + E&xit 終了(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 理由: %2 - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent(%1)を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completed ダウンロードが完了しました - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + URL download error URLダウンロードのエラー - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Torrent file association Torrentファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。 @@ -1484,37 +1489,37 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?アプリケーションを起動できませんでした。 - + Exit 終了 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrentの終了を開始しました - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentはシャットダウンしています... - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrentは終了準備ができました @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ログ先行書き込み(WAL)ジャーナリングモードを有効にできませんでした。エラー: %1 - + Couldn't obtain query result. クエリーの結果を取得できませんでした。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WALモードは、ファイルシステムの制限により、おそらくサポートされていません。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 トランザクションを開始できませんでした。エラー: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IPフィルターファイルが解析できませんでした - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). フィルター適用ポート(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特権ポート(%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2 - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 想定外のデータが検出されました。Torrent: %1. データ: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -6135,7 +6150,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 - + Normal 通常 @@ -6482,19 +6497,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None なし - + Metadata received メタデータを受信後 - + Files checked ファイルのチェック後 @@ -6687,17 +6702,17 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ タイプ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7041,268 +7056,268 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): - + Minimized 最小化 - + Hidden 非表示 - + Disabled due to failed to detect system tray presence システムトレイが検出できなかったため、無効にされました - + No stop condition is set. 停止条件は設定されていません。 - + Torrent will stop after metadata is received. メタデータの受信後、Torrentは停止します。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 - + Torrent will stop after files are initially checked. ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - + %N: Torrent name %N: Torrent名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + (None) (なし) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v1(利用できない場合は'-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v2(利用できない場合は'-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ) - - - + + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - + Preferences 設定 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -8274,27 +8289,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 RSSセッションデータが読み込めませんでした。%1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 '%1'にRSSフィードを保存できませんでした。理由: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSSセッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS記事'%1#%2'が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 @@ -11268,334 +11283,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Choose save path 保存先の選択 - + Confirm pause 一時停止の確認 - + Would you like to pause all torrents? すべてのTorrentを一時停止にしますか? - + Confirm resume 再開の確認 - + Would you like to resume all torrents? すべてのTorrentを再開しますか? - + Unable to preview プレビューできません - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選択されたTorrent(%1)にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Enable automatic torrent management 自動Torrent管理を有効にする - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 選択されたTorrentの自動Torrent管理を有効にしますか? それらは再配置される可能性があります。 - + Add Tags タグの追加 - + Choose folder to save exported .torrent files エクスポートされた".torrent"ファイルを保存するフォルダーを選択します - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ".torrent"ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3" - + A file with the same name already exists 同名のファイルがすでに存在します - + Export .torrent file error ".torrent"ファイルのエクスポートエラー - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1'は正しくありません - + &Resume Resume/start the torrent 再開(&R) - + &Pause Pause the torrent 一時停止(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制再開(&M) - + Pre&view file... ファイルをプレビュー(&V)... - + Torrent &options... Torrentのオプション(&O)... - + Open destination &folder 保存先のフォルダーを開く(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上へ(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下へ(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 一番上へ(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ(&B) - + Set loc&ation... 場所を設定(&A)... - + Force rec&heck 強制再チェック(&H) - + Force r&eannounce 強制再アナウンス(&E) - + &Magnet link マグネットリンク(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名前(&N) - + Info &hash v1 Infoハッシュ v1(&H) - + Info h&ash v2 Infoハッシュ v2(&A) - + Re&name... 名前を変更(&N)... - + Edit trac&kers... トラッカーを編集(&K)... - + E&xport .torrent... ".torrent"をエクスポート(&X)... - + Categor&y カテゴリー(&Y) - + &New... New category... 新規(&N)... - + &Reset Reset category リセット(&R) - + Ta&gs タグ(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 追加(&A)... - + &Remove All Remove all tags すべて削除(&R) - + &Queue キュー(&Q) - + &Copy コピー(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported エクスポートされたTorrentは、インポートされたものと同一とは限りません - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロード - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. ".torrent"ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 - + &Remove Remove the torrent 削除(&R) - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません - + Super seeding mode スーパーシードモード @@ -11734,22 +11749,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" ファイルオープンエラー。ファイル: "%1". エラー: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 ファイルサイズが制限を超えました。ファイル: "%1". ファイルサイズ: %2. サイズ制限: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" ファイルの読み込みエラー。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 読み込みサイズの不一致。ファイル: "%1". 想定サイズ: %2. 実サイズ: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index aa66c102c..d7490cb17 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrent-ის შესახებ - + About შესახებ - + Authors ავტორები - + Current maintainer მიმდინარე მომვლელი - + Greece საბერძნეთი - - + + Nationality: ეროვნება: - - + + E-mail: ელ-ფოსტა: - - + + Name: სახელი: - + Original author ნამდვილი ავტორი - + France საფრანგეთი - + Special Thanks განსაკუთრებული მადლობა - + Translators მთარგმნელები - + License ლიცენზია - + Software Used გამოყენებული სოფტი - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit-სა და libtorrent-rasterbar-ზე დაფუძნებული, C++-ში დაპროგრამებული მოწინავე BitTorrent კლიენტი. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: მთავარი გვერდი: - + Forum: ფორუმი: - + Bug Tracker: შეცდომების ტრეკერი: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + I/O Error I/O შეცდომა - - + + Invalid torrent უცნობი ტორენტი @@ -377,17 +382,17 @@ ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link არასწორი მაგნიტური ბმული - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 შეცდომა: %2 - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 აირჩიეთ შენახვის ადგილი - - - + + - + + Torrent is already present ტორენტი უკვე არსებობს - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი. - + Torrent is already queued for processing. ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. - + Cannot download '%1': %2 ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2' @@ -516,34 +521,34 @@ Error: %2 ფაილების ფილტრი... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error ჩამოტვირთვის შეცდომა @@ -1302,96 +1307,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 დაწყებულია - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &გამოსვლა - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1399,80 +1404,80 @@ Error: %2 - + Error შეცდომა - + Failed to add torrent: %1 ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1 - + Torrent added ტორენტი დამატებულია - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' დამატებულია - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა - + URL download error URL ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1481,37 +1486,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა - + Exit გამოსვლა - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2020,17 +2025,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2038,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2422,71 +2427,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP ფილტრი - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2502,59 +2517,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2576,62 +2591,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6122,7 +6137,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal ჩვეულებრივი @@ -6468,19 +6483,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6661,17 +6676,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ტიპი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7015,267 +7030,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not დომენის სახელი: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: ტორენტის სახელი - + %L: Category %L: კატეგორია - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: შენახვის მისამართი - + %C: Number of files %C: ფაილების რაოდენობა - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში) - + %T: Current tracker %Z: მიმდინარე ტრეკერი - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (არცერთი) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key პრივატული გასაღები - + Select private key პრივატული გასაღების ამორჩევა - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory შენახვის დირექტორიის ამორჩევა - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error დროის შეცდომა - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error სიგრძის შეცდომა - + The Web UI username must be at least 3 characters long. ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო - + The Web UI password must be at least 6 characters long. ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. @@ -8246,27 +8261,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11231,334 +11246,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Recheck confirmation დასტურის გადამოწმება - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ ამორჩეული ტორენტის(ების) გადამოწმება? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags ტეგების დამატება - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags ყველა ტეგის წაშლა - + Remove all tags from selected torrents? ყველა ტეგის წაშლა ამორჩეული ტორენტებიდან? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag არასწორი ტეგი - + Tag name: '%1' is invalid ტეგის სახელი '%1' არასწორია - + &Resume Resume/start the torrent &გაგრძელება - + &Pause Pause the torrent &პაუზა - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი @@ -11697,22 +11712,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 277b54a82..b69bfb1ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrent 정보 - + About 정보 - + Authors 작성자 - + Current maintainer 현재 관리자 - + Greece 그리스 - - + + Nationality: 국적: - - + + E-mail: 이메일: - - + + Name: 이름: - + Original author 원본 작성자 - + France 프랑스 - + Special Thanks 고마운 분들 - + Translators 번역자 - + License 라이선스 - + Software Used 사용된 소프트웨어 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent는 다음 라이브러리로 만들어졌습니다: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 C++로 프로그래밍된 발전된 형태의 BitTorrent 클라이언트. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 프로젝트 - + Home Page: 홈페이지: - + Forum: 포럼: - + Bug Tracker: 버그 트래커: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP에 의한 Country Lite 데이터베이스의 무료 IP는 피어의 국가를 분석하는 데 사용됩니다. 데이터베이스는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 국제 라이선스에 따라 사용이 허가됩니다. @@ -198,7 +203,7 @@ Use another path for incomplete torrent - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기 + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 @@ -213,7 +218,7 @@ Add/remove tags - 태그 추가/제거 + 태그 추가/제거하기 @@ -341,7 +346,7 @@ Select All - 모두 선택하기 + 모두 선택 @@ -351,16 +356,16 @@ Save as .torrent file... - .torrent 파일로 저장하기… + .torrent 파일로 저장… - + I/O Error I/O 오류 - - + + Invalid torrent 잘못된 토렌트 @@ -377,17 +382,17 @@ 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Invalid magnet link 잘못된 마그넷 링크 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 오류: %2 - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… @@ -414,25 +419,25 @@ Error: %2 Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 - - - + + - + + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent is already queued for processing. 토렌트가 처리 대기 중입니다. @@ -462,89 +467,89 @@ Error: %2 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - - - - + + + + N/A 해당 없음 - + Magnet link is already queued for processing. 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) - + Save as torrent file - 토렌트 파일로 저장하기 + 토렌트 파일로 저장 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. - + Cannot download '%1': %2 '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2 Filter files... - 파일 필터링하기... + 파일 필터링... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 - + Download Error 내려받기 오류 @@ -579,7 +584,7 @@ Error: %2 Use another path for incomplete torrents: - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: @@ -599,7 +604,7 @@ Error: %2 Add/remove tags - 태그 추가/제거 + 태그 추가/제거하기 @@ -624,7 +629,7 @@ Error: %2 Add to top of queue: - 대기열 맨 위에 추가하기: + 대기열 맨 위에 추가: @@ -635,7 +640,7 @@ Error: %2 Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 @@ -880,17 +885,17 @@ Error: %2 Enable OS cache - OS 캐시 활성화하기 + OS 캐시 활성화 Coalesce reads & writes - 읽기 및 쓰기 통합하기 + 읽기 및 쓰기 통합 Use piece extent affinity - 조각 범위 선호도 사용하기 + 조각 범위 선호도 사용 @@ -1004,7 +1009,7 @@ Error: %2 Disable OS cache - OS 캐시 비활성화하기 + OS 캐시 비활성화 @@ -1090,7 +1095,7 @@ Error: %2 Allow multiple connections from the same IP address - 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 + 같은 IP 주소의 다중 접속 허용하기 @@ -1135,7 +1140,7 @@ Error: %2 Enable icons in menus - 메뉴에서 아이콘 활성화하기 + 메뉴에서 아이콘 활성화 @@ -1185,7 +1190,7 @@ Error: %2 Display notifications for added torrents - 추가된 토렌트에 대한 알림 표시 + 추가된 토렌트에 대한 알림 화면표시 @@ -1200,7 +1205,7 @@ Error: %2 Enable speed graphs - 속도 그래프 활성화하기 + 속도 그래프 활성화 @@ -1292,7 +1297,7 @@ Error: %2 Enable embedded tracker - 내장 트래커 활성화하기 + 내장 트래커 활성화 @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 시작됨 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 내려받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... - - + + Loading torrents... 토렌트 불러오는 중... - + E&xit 종료(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 원인: %2 - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added 토렌트 추가됨 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'이(가) 추가되었습니다. - + Download completed 내려받기 완료됨 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 내려받기를 완료했습니다. - + URL download error URL 내려받기 오류 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2. - + Torrent file association 토렌트 파일 연계 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니까? - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오. @@ -1484,37 +1489,37 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Exit 종료 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 종료가 시작되었습니다 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료되고 있습니다... - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. @@ -1565,12 +1570,12 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니 Use Regular Expressions - 정규표현식 사용하기 + 정규표현식 사용 Use Smart Episode Filter - 스마트 에피소드 필터 사용하기 + 스마트 에피소드 필터 사용 @@ -1618,7 +1623,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 다음 일치 항목 무시하기 (비활성화하려면 0) + 다음 일치 항목 무시 (0은 비활성화) @@ -1801,12 +1806,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add new rule... - 새 규칙 추가하기… + 새 규칙 추가… Delete rule - 규칙 삭제하기 + 규칙 삭제 @@ -1816,7 +1821,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete selected rules - 선택한 규칙 삭제하기 + 선택한 규칙 삭제 @@ -1927,7 +1932,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - 삭제하기 + 삭제 @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also WAL(Write-Ahead Logging) 저널링 모드를 활성화할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't obtain query result. 쿼리 결과를 확인할 수 없습니다. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 파일 시스템 제한으로 인해 WAL 모드가 지원되지 않을 수 있습니다. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 트랜잭션을 시작할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 필터링된 포트 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 특별 허가된 포트 (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 비활성화됨 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 비활성화됨 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 예기치 않은 데이터가 감지되었습니다. 토렌트: %1. 데이터: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -2733,7 +2748,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - 스플래시 화면 비활성화하기 + 시작 화면 비활성화 @@ -2896,7 +2911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -2974,12 +2989,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Remember choice - 선택 기억하기 + 선택 기억 @@ -3001,7 +3016,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove - 제거하기 + 제거 @@ -3014,7 +3029,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add torrent links - 토렌트 링크 추가하기 + 토렌트 링크 추가 @@ -3070,7 +3085,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - 복사하기 + 복사 @@ -3118,13 +3133,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Choose a file Caption for file open/save dialog - 파일 선정하기 + 파일 선정 Choose a folder Caption for directory open dialog - 폴더 선정하기 + 폴더 선정 @@ -3263,12 +3278,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add subnet - 서브넷 추가하기 + 서브넷 추가 Delete - 삭제하기 + 삭제 @@ -3296,7 +3311,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - 아이콘 선택하기 + 아이콘 선택 @@ -3382,7 +3397,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - %1 키를 눌러 수락 후 계속하기… + %1 키를 눌러 수락 후 계속… @@ -3449,7 +3464,7 @@ No further notices will be issued. &Resume - 재개(&R) + 이어받기(&R) @@ -3495,7 +3510,7 @@ No further notices will be issued. Show Transfer Speed in Title Bar - 제목 표시줄에 전송 속도 표시하기 + 제목 표시줄에 전송 속도 표시 @@ -3530,7 +3545,7 @@ No further notices will be issued. R&esume All - 모두 재개(&E) + 모두 이어받기(&E) @@ -3570,7 +3585,7 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - 전역 속도 제한 설정하기… + 전역 속도 제한 설정… @@ -3580,7 +3595,7 @@ No further notices will be issued. Move to the bottom of the queue - 대기열 맨 아래로 이동하기 + 대기열 맨 아래로 이동 @@ -3590,27 +3605,27 @@ No further notices will be issued. Move to the top of the queue - 대기열 맨 위로 이동하기 + 대기열 맨 위로 이동 Move Down Queue - 대기열 아래로 이동하기 + 대기열 아래로 이동 Move down in the queue - 대기열에서 아래로 이동하기 + 대기열에서 아래로 이동 Move Up Queue - 대기열 위로 이동하기 + 대기열 위로 이동 Move up in the queue - 대기열에서 위로 이동하기 + 대기열에서 위로 이동 @@ -3697,7 +3712,7 @@ No further notices will be issued. Show - 표시하기 + 표시 @@ -3803,7 +3818,7 @@ No further notices will be issued. Use regular expressions - 정규표현식 사용하기 + 정규표현식 사용 @@ -5639,13 +5654,13 @@ Please install it manually. Confirm "Pause/Resume all" actions - '모두 일시정지/이어받기' 작업 확인하기 + '모두 일시정지/이어받기' 작업 확인 Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - 가로줄 색 번갈아 사용하기 + 행 색상 번갈아 사용 @@ -5713,7 +5728,7 @@ Please install it manually. Show splash screen on start up - 시작할 때 스플래시 화면 표시하기 + 시작할 때 시작 화면 표시 @@ -5759,7 +5774,7 @@ Please install it manually. Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - 대기열 맨 위에 추가하기 + 대기열 맨 위에 추가 @@ -5769,12 +5784,12 @@ Please install it manually. Merge trackers to existing torrent - 트래커를 기존 토렌트에 병합하기 + 트래커를 기존 토렌트에 병합 Add... - 추가하기… + 추가… @@ -5784,7 +5799,7 @@ Please install it manually. Remove - 제거하기 + 제거 @@ -5834,7 +5849,7 @@ Please install it manually. Use proxy for BitTorrent purposes - BitTorrent 용도로 프록시 사용하기 + BitTorrent 용도로 프록시 사용 @@ -5844,7 +5859,7 @@ Please install it manually. Use proxy for RSS purposes - RSS 용도로 프록시 사용하기 + RSS 용도로 프록시 사용 @@ -5854,7 +5869,7 @@ Please install it manually. Use proxy for general purposes - 일반적인 용도로 프록시 사용하기 + 일반적인 용도로 프록시 사용 @@ -5935,7 +5950,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Enable fetching RSS feeds - RSS 피드 가져오기 활성화하기 + RSS 피드 가져오기 활성화 @@ -5968,17 +5983,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Remove torrent - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Remove torrent and its files - 토렌트 및 파일 제거하기 + 토렌트 및 파일 제거 Enable super seeding for torrent - 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 + 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 @@ -5993,7 +6008,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Enable auto downloading of RSS torrents - RSS 자동 내려받기 활성화하기 + RSS 자동 내려받기 활성화 @@ -6062,7 +6077,7 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을 Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) + 쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요) @@ -6090,12 +6105,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Bypass authentication for clients on localhost - localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 + localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회 Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 + 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회 @@ -6134,7 +6149,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 - + Normal 보통 @@ -6146,12 +6161,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use qBittorrent for .torrent files - .torrent 파일에 qBittorrent 사용하기 + .torrent 파일에 qBittorrent 사용 Use qBittorrent for magnet links - 마그넷 링크에 qBittorrent 사용하기 + 마그넷 링크에 qBittorrent 사용 @@ -6268,7 +6283,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Show &qBittorrent in notification area - 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시하기(&Q) + 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) @@ -6298,7 +6313,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use custom UI Theme - 사용자 지정 UI 테마 사용하기 + 사용자 지정 UI 테마 사용 @@ -6313,7 +6328,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시하기 + 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시 @@ -6325,12 +6340,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Show torrent options - 토렌트 옵션 표시하기 + 토렌트 옵션 표시 Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시하기 + 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시 @@ -6361,12 +6376,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Inhibit system sleep when torrents are downloading - 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제하기 + 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제 Inhibit system sleep when torrents are seeding - 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제하기 + 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제 @@ -6430,7 +6445,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Enable recursive download dialog - 반복적으로 내려받기 창 활성화하기 + 반복적으로 내려받기 창 활성화 @@ -6462,7 +6477,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use icons from system theme - 시스템 테마의 아이콘 사용하기 + 시스템 테마의 아이콘 사용 @@ -6481,31 +6496,31 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None 없음 - + Metadata received 수신된 메타데이터 - + Files checked 파일 확인됨 Ask for merging trackers when torrent is being added manually - 토렌트를 수동으로 추가할 때 트래커 병합 요청하기 + 토렌트를 수동으로 추가할 때 트래커 병합 요청 Use another path for incomplete torrents: - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: @@ -6603,22 +6618,22 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Run external program - 외부 프로그램 실행하기 + 외부 프로그램 실행 Run on torrent added - 추가된 토렌트에서 실행하기 + 추가된 토렌트에서 실행 Run on torrent finished - 완료된 토렌트에서 실행하기 + 완료된 토렌트에서 실행 Show console window - 콘솔 창 표시하기 + 콘솔 창 표시 @@ -6648,7 +6663,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 + 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 형식: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -6721,7 +6736,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Use proxy for peer connections - 피어 연결에 프록시 사용하기 + 피어 연결에 프록시 사용 @@ -6889,17 +6904,17 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Disable encryption - 암호화 비활성화하기 + 암호화 비활성화 Enable when using a proxy or a VPN connection - 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화하기 + 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화 Enable anonymous mode - 익명 모드 활성화하기 + 익명 모드 활성화 @@ -6952,7 +6967,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 + 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 @@ -6977,7 +6992,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Use alternative Web UI - 대체 웹 UI 사용하기 + 대체 웹 UI 사용 @@ -6992,22 +7007,22 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Enable clickjacking protection - 클릭 가로채기 방지 활성화하기 + 클릭 가로채기 방지 활성화 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화하기 + 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화 Enable Host header validation - 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 + 호스트 헤더 유효성 검사 활성화 Add custom HTTP headers - 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 + 사용자 지정 HTTP 헤더 추가 @@ -7017,7 +7032,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Enable reverse proxy support - 역방향 프록시 지원 활성화하기 + 역방향 프록시 지원 활성화 @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - 두 번째 옵션(&ldquo;또한 추가가 취소된 경우에도 삭제&rdquo;)을 활성화하도록 설정하면 &ldquo;토렌트 추가하기&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소하기</strong>&rdquo; 버튼을 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다 + 두 번째 옵션을 활성화하도록 설정하면(&ldquo;또한 추가가 취소된 경우에도&rdquo;) &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo; 버튼을 누르면 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다 - + Select qBittorrent UI Theme file - qBittorrent UI 테마 파일 선택하기 + qBittorrent UI 테마 파일 선택 - + Choose Alternative UI files location - 대체 UI 파일 위치 선정하기 + 대체 UI 파일 위치 선정 - + Supported parameters (case sensitive): 지원 변수 (대소문자 구분): - + Minimized 최소화됨 - + Hidden 숨겨짐 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨 - + No stop condition is set. 중지 조건이 설정되지 않았습니다. - + Torrent will stop after metadata is received. 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. - + Torrent will stop after files are initially checked. 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - + %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N") - + (None) (없음) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate - 자격 증명 선택하기 + 자격 증명 선택 - + Private key 개인 키 - + Select private key - 개인 키 선택하기 + 개인 키 선택 - + Select folder to monitor - 모니터할 폴더 선택하기 + 모니터할 폴더 선택 - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - + + Choose export directory - 내보낼 디렉터리 선정하기 + 내보낼 디렉터리 선정 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) - - - + + + Choose a save directory - 저장 디렉터리 선정하기 + 저장 디렉터리 선정 - + Choose an IP filter file - IP 필터 파일 선정하기 + IP 필터 파일 선정 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로 고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - + Preferences 환경설정 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -7482,7 +7497,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Add peers... - 피어 추가하기… + 피어 추가… @@ -7504,7 +7519,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Ban peer permanently - 영구적으로 피어 차단하기 + 영구적으로 피어 차단 @@ -7544,7 +7559,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Copy IP:port - IP:포트 복사하기 + IP:포트 복사 @@ -7552,7 +7567,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Add Peers - 피어 추가하기 + 피어 추가 @@ -7764,7 +7779,7 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - 검색 플러그인 선택하기 + 검색 플러그인 선택 @@ -8043,7 +8058,7 @@ Those plugins were disabled. Select All - 모두 선택하기 + 모두 선택 @@ -8157,12 +8172,12 @@ Those plugins were disabled. Remove Web seed - 웹 배포 제거하기 + 웹 배포 제거 Copy Web seed URL - 웹 배포 URL 복사하기 + 웹 배포 URL 복사 @@ -8272,27 +8287,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 RSS 피드를 '%1'에 저장하지 못했습니다. 원인: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS 규약 '%1#%2'를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. @@ -8458,7 +8473,7 @@ Those plugins were disabled. Delete - 삭제하기 + 삭제 @@ -8500,7 +8515,7 @@ Those plugins were disabled. Copy feed URL - 피드 URL 복사하기 + 피드 URL 복사 @@ -8639,7 +8654,7 @@ Those plugins were disabled. Set minimum and maximum allowed number of seeders - 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정하기 + 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정 @@ -8654,7 +8669,7 @@ Those plugins were disabled. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정하기 + 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정 @@ -8741,7 +8756,7 @@ Those plugins were disabled. Use regular expressions - 정규표현식 사용하기 + 정규표현식 사용 @@ -8761,7 +8776,7 @@ Those plugins were disabled. Copy - 복사하기 + 복사 @@ -8968,7 +8983,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b>에 대해 검색하기 + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b>에 대해 검색 @@ -8984,7 +8999,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: <b>foo</b> 및 <b>bar</b>에 대해 검색하기 + <b>foo bar</b>: <b>foo</b> 및 <b>bar</b>에 대해 검색 @@ -8999,7 +9014,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select... - 선택하기… + 선택… @@ -9044,7 +9059,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 부정한 프로그램 종료가 감지되었습니다. 폴백 파일을 사용하여 설정 복원하기: %1 + 비정상적인 프로그램 종료가 감지되었습니다. 폴백 파일을 사용하여 설정 복원합니다: %1 @@ -9264,7 +9279,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select Graphs - 그래프 선택하기 + 그래프 선택 @@ -9507,7 +9522,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (0) - 재개됨 (0) + 이어받음 (0) @@ -9597,12 +9612,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Resumed (%1) - 재개됨 (%1) + 이어받음 (%1) @@ -9688,7 +9703,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -9741,7 +9756,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Use another path for incomplete torrents: - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: @@ -9771,12 +9786,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 Choose download path - 내려받기 경로 선정하기 + 내려받기 경로 선정 @@ -10022,7 +10037,7 @@ Please choose a different name and try again. Select file/folder to share - 공유할 파일/폴더 선택하기 + 공유할 파일/폴더 선택 @@ -10038,13 +10053,13 @@ Please choose a different name and try again. Select file - 파일 선택하기 + 파일 선택 Select folder - 폴더 선택하기 + 폴더 선택 @@ -10226,7 +10241,7 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - 새 토렌트를 저장할 위치 선택하기 + 새 토렌트를 저장할 위치 선택 @@ -10348,7 +10363,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기 + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 @@ -10395,17 +10410,17 @@ Please choose a different name and try again. Use global share limit - 전역 공유 제한 사용하기 + 전역 공유 제한 사용 Set no share limit - 공유 제한 없음 설정하기 + 공유 제한 없음 설정 Set share limit to - 공유 제한 설정하기 + 공유 제한 설정 @@ -10425,7 +10440,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable DHT for this torrent - 이 토렌트에 DHT 비활성화하기 + 이 토렌트에 DHT 비활성화 @@ -10435,7 +10450,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - 이 토렌트에 PeX 비활성화하기 + 이 토렌트에 PeX 비활성화 @@ -10445,7 +10460,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - 이 토렌트에 LSD 비활성화하기 + 이 토렌트에 LSD 비활성화 @@ -10456,7 +10471,7 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 @@ -10667,7 +10682,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled for this torrent - 이 토렌트에 비활성화됨하기 + 이 토렌트에 비활성화됨 @@ -10732,12 +10747,12 @@ Please choose a different name and try again. Remove tracker - 트래커 제거하기 + 트래커 제거 Copy tracker URL - 트래커 URL 복사하기 + 트래커 URL 복사 @@ -10792,7 +10807,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - 트래커 추가하기… + 트래커 추가… @@ -10815,7 +10830,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers - 트래커 추가하기 + 트래커 추가 @@ -10835,7 +10850,7 @@ Please choose a different name and try again. Add - 추가하기 + 추가 @@ -10917,7 +10932,7 @@ Please choose a different name and try again. Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -11266,334 +11281,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 열 표시 여부 - + Recheck confirmation 다시 검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 - + Confirm pause - 일시중지 확인하기 + 일시중지 확인 - + Would you like to pause all torrents? 모든 토렌트를 일시 정지하시겠습니까? - + Confirm resume - 이어받기 확인하기 + 이어받기 확인 - + Would you like to resume all torrents? 모든 토렌트를 이어받기하시겠습니까? - + Unable to preview 미리볼 수 없음 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 - + Enable automatic torrent management - 자동 토렌트 관리 활성화하기 + 자동 토렌트 관리 활성화 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. - + Add Tags 태그 추가 - + Choose folder to save exported .torrent files - 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정하기 + 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 원인: "%3" - + A file with the same name already exists 이름이 같은 파일이 이미 있습니다 - + Export .torrent file error .torrent 파일 오류 내보내기 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? - + Comma-separated tags: - 태그를 쉼표로 분리: + 쉼표로 구분된 태그: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 - + &Resume Resume/start the torrent - 재개(&R) + 이어받기(&R) - + &Pause Pause the torrent 일시정지(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - 강제 재개(&M) + 강제 이어받기(&M) - + Pre&view file... 파일 미리보기(&V)… - + Torrent &options... 토렌트 옵션(&O)… - + Open destination &folder 대상 폴더 열기(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 위로 이동(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 아래로 이동(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 맨 위로 이동(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 맨 아래로 이동(&B) - + Set loc&ation... 위치 설정(&A)… - + Force rec&heck 강제 다시 검사(&H) - + Force r&eannounce 강제 다시 알림(&E) - + &Magnet link 마그넷 링크(&M) - + Torrent &ID 토렌트 ID(&I) - + &Name 이름(&N) - + Info &hash v1 정보 해시 v1(&H) - + Info h&ash v2 정보 해시 v2(&A) - + Re&name... 이름 바꾸기(&N)… - + Edit trac&kers... 트래커 편집(&K)… - + E&xport .torrent... .torrent 내보내기(&X)… - + Categor&y 범주(&Y) - + &New... New category... 신규(&N)… - + &Reset Reset category 초기화(&R) - + Ta&gs 태그(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 추가(&A)… - + &Remove All Remove all tags 모두 제거(&R) - + &Queue 대기열(&Q) - + &Copy 복사(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 내보낸 토렌트가 가져온 토렌트와 반드시 같을 필요는 없습니다 - + Download in sequential order 순차 내려받기 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. - + &Remove Remove the torrent 제거(&R) - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - + Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다 - + Super seeding mode 초도 배포 모드 @@ -11732,22 +11747,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 파일 열기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 파일 크기가 한도를 초과합니다. 파일: "%1". 파일 크기: %2. 크기 제한: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" 파일 읽기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 읽기 크기 불일치. 파일: "%1". 예상: %2. 실제: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 9cba30f54..ba279fa14 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Apie qBittorrent - + About Apie - + Authors Autoriai - + Current maintainer Dabartinis prižiūrėtojas - + Greece Graikija - - + + Nationality: Šalis: - - + + E-mail: El. paštas: - - + + Name: Vardas: - + Original author Pradinis autorius - + France Prancūzija - + Special Thanks Ypatingos padėkos - + Translators Vertėjai - + License Licencija - + Software Used Naudojama programinė įranga - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Autorių teisės %1 2006-2023 qBittorrent projektas - + Home Page: Svetainė internete: - + Forum: Diskusijų forumas: - + Bug Tracker: Klaidų seklys: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Laisvas Šalių Lite IP duomenų bazėje pagal DB-IP naudojamas šalių sprendimui dėl partnerių. Duomenų bazė yra licencijuota pagal Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinę licenciją @@ -354,13 +359,13 @@ Išsaugoti kaip .torrent file... - + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Netaisyklingas torentas @@ -377,17 +382,17 @@ Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Klaida: %2 - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... @@ -417,22 +422,22 @@ Klaida: %2 Pasirinkite išsaugojimo kelią - - - + + - + + Torrent is already present Torentas jau yra - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent is already queued for processing. Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. @@ -462,51 +467,51 @@ Klaida: %2 Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - - - - + + + + N/A Nėra - + Magnet link is already queued for processing. Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) Torento failas (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torento failo pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti. - + Cannot download '%1': %2 Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Klaida: %2 Filtruoti failus... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio? - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nepavyko įkelti iš URL: %1. Klaida: %2 - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -1303,96 +1308,96 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą. - + Using config directory: %1 Naudojant konfigūracijos katalogą: %1 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti... - - + + Loading torrents... Įkeliami torrentai... - + E&xit Iš&eiti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Klaida: %2 Priežastis: %2 - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' buvo pridėtas. - + Download completed Parsisiuntimas baigtas - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' buvo baigtas siųstis. - + URL download error URL atsisiuntimo klaida - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo adresu '%1', priežastis: %2. - + Torrent file association Torento failo asociacija - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nėra numatytoji programa, skirta atidaryti torent failus ar magnetines nuorodas. Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa? - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Žiniatinklio vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis nebuvo pakeistas iš numatytojo: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tai yra saugumo rizika, pakeiskite slaptažodį programos nuostatose. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa? Programai nepavyko pasileisti. - + Exit Išeiti - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent yra išjungiamas... - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent dabar paruoštas išeiti @@ -2024,17 +2029,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtras - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2506,59 +2521,59 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 yra išjungta - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 yra išjungta - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nepavyko pridėti siuntėjo: "%1" torentui "%2". Priežastis: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Siuntėjas '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" - + On Įjungta - + Off Išjungta - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6135,7 +6150,7 @@ pakaitos simbolį "*". - + Normal Įprasta @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Nė vienas - + Metadata received Metaduomenys gauti - + Files checked Failų patikrinta @@ -6674,17 +6689,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tipas: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7028,267 +7043,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + (None) (jokio) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Preferences Nuostatos - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -8261,27 +8276,27 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas. @@ -11250,334 +11265,334 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Nepavyko peržiūrėti - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Pridėti žymes - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + &Resume Resume/start the torrent P&ratęsti - + &Pause Pause the torrent &Pristabdyti - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Priverstinai pratę&sti - + Pre&view file... Perž&iūrėti failą... - + Torrent &options... - + Open destination &folder Atverti paskirties a&planką - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Per&vadinti... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Pridėti... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super skleidimo režimas @@ -11716,22 +11731,27 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 35b9f2888..f625e35c0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Par qBittorrent - + About Par - + Authors Autori - + Current maintainer Pašreizējais uzturētājs - + Greece Grieķija - - + + Nationality: Valsts: - - + + E-mail: E-pasts: - - + + Name: Vārds: - + Original author Programmas radītājs - + France Francija - + Special Thanks Īpašs paldies - + Translators Tulkotāji - + License Licence - + Software Used Programmatūra - + qBittorrent was built with the following libraries: Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots uz Qt toolkit un libtorrent-rasterbar bāzes. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Autortiesības %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Mājaslapa: - + Forum: Forums: - + Bug Tracker: Par kļūmēm: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) @@ -354,13 +359,13 @@ Saglabāt kā .torrent failu... - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - - + + Invalid torrent Nederīgs torents @@ -377,17 +382,17 @@ Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... @@ -417,22 +422,22 @@ Kļūda: %2 Izvēlieties vietu, kur saglabāt - - - + + - + + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent is already queued for processing. Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. @@ -462,51 +467,51 @@ Kļūda: %2 Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - - - - + + + + N/A Nav zināms - + Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. - + Cannot download '%1': %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Kļūda: %2 Meklēt failos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus? - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu ielāde pabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -1303,96 +1308,96 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenta "%1" lejupielāde pabeigta - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Ielādē torrentus... - + E&xit Izslēgt qBittorrent - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Kļūda: %2 Iemesls: %2 - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completed Lejupielāde pabeigta - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Torrent file association Torrenta faila piederība - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu @@ -1484,37 +1489,37 @@ Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? Programmu neizdevās palaist. - + Exit Iziet - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent izslēgšana aizsākta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent tiek izslēgts... - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ir gatavs izslēgšanai @@ -2024,17 +2029,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Restored torrent. Torrent: "%1" Atjaunots torrents. Torrents: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents. Torrents: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). neatļautais ports (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviliģētais ports (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. @@ -2506,59 +2521,59 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Reģistrētā ārējā IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Neizdevās faila rakstīšana. Iemesls: "%1". Tamdēļ šobrīd torrents būs tikai augšupielādes režīmā. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Missing metadata Trūkst metadatu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu - + Normal Normāls @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs - + None - + Metadata received Metadati ielādēti - + Files checked Faili pārbaudīti @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Lietot: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā - + Select qBittorrent UI Theme file Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + Minimized Samazināts - + Hidden Paslēpts - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti - + Torrent will stop after metadata is received. Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + (None) (Nevienu) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam) - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Preferences Iestatījumi - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Neizdevās saglabāt RSS kanālu '%1", Iemesls: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Confirm pause Apstiprināt apturēšanu - + Would you like to pause all torrents? Vai vēlies apturēt visus torrentus? - + Confirm resume Apstiprināt atsākšanu - + Would you like to resume all torrents? Vai vēlies atsākt visus torrentus? - + Unable to preview Nevar priekšskatīt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Enable automatic torrent management Ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vai esat drošs, ka vēlaties ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību priekš atlasītājiem torrentiem? Attiecīgi Auto uzstādījumiem, to saturs var tikt pārvietots. - + Add Tags Pievienot atzīmes - + Choose folder to save exported .torrent files Izvēlies mapi, kur eksportēt .torrent failus - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent faila eksportēšana neizdvās: "%1". Saglabāšanas vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + A file with the same name already exists Fails ar tādu nosaukumu jau pastāv - + Export .torrent file error .torrent faila eksportēšanas kļūda - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - + &Resume Resume/start the torrent Atsākt - + &Pause Pause the torrent Apturēt - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pre&view file... Priekšskatīt failu... - + Torrent &options... Torrenta iestatījumi... - + Open destination &folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move &up i.e. move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + Move &down i.e. Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set loc&ation... Mainīt saglabāšanas vietu... - + Force rec&heck Piespiedu pārbaude - + Force r&eannounce Piespiedu datu atjaunošana ar trakeri - + &Magnet link Magnētsaite - + Torrent &ID Torrenta ID - + &Name Nosaukums - + Info &hash v1 Jaucējkods v1 - + Info h&ash v2 Jaucējkods v2 - + Re&name... Pārdēvēt... - + Edit trac&kers... Rediģēt trakerus... - + E&xport .torrent... Eksportēt .torrent failu... - + Categor&y Kategorija - + &New... New category... Jauna... - + &Reset Reset category Noņemt - + Ta&gs Atzīmes - + &Add... Add / assign multiple tags... Pievienot... - + &Remove All Remove all tags Dzēst visas - + &Queue Rindošana - + &Copy Kopēt - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksportētais torrents ne obligāti būs tāds pats kā importētais - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Radās kļūda, eksportējot .torrent failus. Vairāk informācijas reģistrā. - + &Remove Remove the torrent Dzēst - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nevar veikt piespiedu datu atjaunošanu ar trakeri, ja torrents ir Apturēts, Gaida Rindā, Kļūdains, vai Pārbaudes vidū. - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms @@ -11732,22 +11747,27 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Faila atvēršanas kļūda. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Faila izmērs pārāk liels. Fails. "%1". Faila izmērs: %2. Izmēra robeža: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Izmēra nesakritība. Fails: "%1". Gaidītais: %2. Esošais: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index ea12b8e2a..b527f8ef7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrent-ийн тухай - + About Тухай - + Authors - + Current maintainer Одоогийн хөгжүүлэгч - + Greece Грек - - + + Nationality: Улс: - - + + E-mail: Ц-шуудан: - - + + Name: Нэр: - + Original author Анхны зохиогч - + France Франц - + Special Thanks Талархал - + Translators Орчуулагчид - + License Эрх - + Software Used Хэрэглэгдсэн програмууд - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent-ийг дараах сангууд дээр тулгуурлан бүтээсэн: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Дэвшилтэт BitTorrent татагч нь Qt хэрэглүүрүүд болон libtorrent-rasterbar дээр тулгуурлан C++ хэл дээр бичигдсэн. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Нүүр хуудас: - + Forum: Хэлэлцүүлэг: - + Bug Tracker: Алдаа хяналт: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ .torrent файлаар хадгалах... - + I/O Error О/Г-ийн алдаа - - + + Invalid torrent Алдаатай торрент @@ -377,17 +382,17 @@ Боломжгүй - + Not available Боломжгүй - + Invalid magnet link Алдаатай соронзон холбоос - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Алдаа: %2 - + This magnet link was not recognized Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Хадгалах замыг сонгох - - - + + - + + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. - + Torrent is already queued for processing. Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. Алдаа: %2 - + Download Error Татахад алдаа гарлаа @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 ачааллалаа - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error О/Г-ийн алдаа - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1400,80 +1405,80 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association Torrent файл холбоо - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Мэдээлэл - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1482,37 +1487,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Ачаалж чадсангүй. - + Exit Гарах - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2082,17 +2087,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2100,22 +2105,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2484,71 +2489,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2564,59 +2579,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2638,62 +2653,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6179,7 +6194,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Хэвийн @@ -6525,19 +6540,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6718,17 +6733,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Төрөл: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7072,267 +7087,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error Цаг Алдаа - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8326,27 +8341,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11311,334 +11326,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Шинэ нэр: - + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Үргэлжлүүлэх - + &Pause Pause the torrent &Завсарлах - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Дарааллаар нь татах - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11777,22 +11792,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index d44548665..3997a6872 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Perihal qBittorrent - + About Perihal - + Authors - + Current maintainer Penyelenggaran semasa - + Greece Yunani - - + + Nationality: Kerakyatan: - - + + E-mail: E-mel: - - + + Name: Nama: - + Original author Pengarang asal - + France Perancis - + Special Thanks Penghargaan Istimewa - + Translators Penterjemah - + License Lesen - + Software Used Perisian Digunakan - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Laman Sesawang: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Penjejak Pepijat: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License IP bebas dalam pangkalan data Cuntry Lite oleh DB-IP digunakan untuk melerai semula negara-negara rakan. Pangkalan data dilesenkan dibawah Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Simpan sebagai fail .torrent... - + I/O Error Ralat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak sah @@ -377,17 +382,17 @@ Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Ralat: %2 - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... @@ -417,22 +422,22 @@ Ralat: %2 Pilih laluan simpan - - - + + - + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. @@ -462,51 +467,51 @@ Ralat: %2 - - - - + + + + N/A T/A - + Magnet link is already queued for processing. Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Tidak dapat muat turun '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Ralat: %2 Tapis fail... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuatkan dari URL: %1. Ralat: %2 - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -1303,96 +1308,96 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Ke&luar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,80 +1406,80 @@ Ralat: %2 Sebab: %2 - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + URL download error Ralat muat turun URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Torrent file association Perkaitan fail torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1483,37 +1488,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Aplikasi gagal dimulakan. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2022,17 +2027,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2040,22 +2045,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2424,71 +2429,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2504,59 +2519,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2578,62 +2593,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Hidup - + Off Mati - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6130,7 +6145,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - + Normal Biasa @@ -6477,19 +6492,19 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6670,17 +6685,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Jenis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7024,267 +7039,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih fail Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + (None) (Tiada) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Preferences Keutamaan - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -8256,27 +8271,27 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Tidak dapat hurai data Sesi RSS. Ralat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan data Sesi RSS. Format data tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan artikel RSS '%1#%2'. Format data tidak sah. @@ -11250,334 +11265,334 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Tidak boleh pratonton - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tambah Tag - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + &Resume Resume/start the torrent Sa&mbung Semula - + &Pause Pause the torrent &Jeda - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mod penyemaian super @@ -11716,22 +11731,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 8d8266add..6966c0a11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Authors Opphavspersoner - + Current maintainer Nåværende vedlikeholder - + Greece Hellas - - + + Nationality: Nasjonalitet: - - + + E-mail: E-post: - - + + Name: Navn: - + Original author Opprinnelig opphavsperson - + France Frankrike - + Special Thanks Spesiell takk til - + Translators Oversettere - + License Lisens - + Software Used Programvare som er brukt - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent ble bygd med følgende biblioteker: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avansert BitTorrent-klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Opphavsrett %1 2006-2023 qBittorrent-prosjektet - + Home Page: Hjemmeside: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Feilsporer: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal. @@ -354,13 +359,13 @@ Lagre som .torrent-fil … - + I/O Error Inn/ut-datafeil - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Feil: %2 - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … @@ -417,22 +422,22 @@ Feil: %2 Velg lagringsmappe - - - + + - + + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent er allerede i kø for behandling. @@ -462,51 +467,51 @@ Feil: %2 Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - - - - + + + + N/A I/T - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Feil: %2 Filtrer filer … - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -1303,96 +1308,96 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Klarte ikke kjøre eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten «%1» er ferdig nedlastet - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent … - - + + Loading torrents... Laster torrenter … - + E&xit &Avslutt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Feil: %2 Årsak: %2 - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Klarte ikke legge til torrent. Feil: «%1» - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completed Nedlasting fullført - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + URL download error Nedlastingsfeil for URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen «%1» fordi: %2. - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Programmet kunne ikke starte. - + Exit Avslutt - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4» - + qBittorrent termination initiated avslutning av qBittorrent er igangsatt - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent avslutter … - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent er nå klar til avslutning @@ -2024,17 +2029,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Klarte ikke slå på journal med gjenopprettelsesdata («WAL – write ahead logging»). Feilmelding: %1. - + Couldn't obtain query result. Klarte ikke hente resultatet av spørringen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus støttes ikke, kanskje på grunn av begrensninger i filsystemet. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Klarte ikke begynne transaksjon. Feil: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - + Restored torrent. Torrent: "%1" Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" La til ny torrent. Torrent: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Fjernet torrent. Torrent: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrert port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviligert port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2». - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger @@ -2506,59 +2521,59 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er slått av - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er slått av - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» @@ -2580,62 +2595,62 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Oppdaget uventede data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - + Normal Normal @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt - + None Ingen - + Metadata received Metadata mottatt - + Files checked Filer er kontrollert @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file Velg draktfil for qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + Minimized Minimert - + Hidden Skjult - + Disabled due to failed to detect system tray presence Slått av fordi tilstedeværelse i systemkurv er ukjent - + No stop condition is set. Ingen stopp-betingelse er valgt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent vil stoppe etter innledende kontroll. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter) - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Klarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler. - + Preferences Innstillinger - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -8272,27 +8287,27 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Klarte ikke lese øktdata for RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Klarte ikke å fortolke RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Klarte ikke å fortolke RSS-øktdata. Feil: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Klarte ikke laste inn RSS-øktdata. Ugyldig dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Klarte ikke laste inn RSS-artikkel «%1#%2». Ugyldig dataformat. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Confirm pause Bekreft pause - + Would you like to pause all torrents? Vil du sette alle torrenter på pause? - + Confirm resume Bekreft gjenopptaking - + Would you like to resume all torrents? Vil du gjenoppta alle torrenter? - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Enable automatic torrent management Slå på automatisk torrentbehandling - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vil du virkelig slå på automatisk torrentbehandling for valgt(e) torrent(er)? De kan bli flyttet. - + Add Tags Legg til etiketter - + Choose folder to save exported .torrent files Hvor skal eksporterte .torrent-filer lagres - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere .torrent-fil. Torrent: «%1». Sti: «%2». Årsak: «%3» - + A file with the same name already exists Det finnes allerede en fil med dette navnet - + Export .torrent file error Feil ved eksportering av .torrent - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - + &Resume Resume/start the torrent &Gjenoppta - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent P&åtving gjenopptakelse - + Pre&view file... &Forhåndsvis fil … - + Torrent &options... Torrent&innstillinger … - + Open destination &folder Åpne &målmappe - + Move &up i.e. move up in the queue Flytt &opp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytt &ned - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytt til &toppen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til &bunnen - + Set loc&ation... Velg pl&assering - + Force rec&heck Påtving n&y gjennomsjekk - + Force r&eannounce Tving r&eannonsering - + &Magnet link &Magnetlenke - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Navn - + Info &hash v1 Info-hash v&1 - + Info h&ash v2 Info-hash v&2 - + Re&name... Endre &navn … - + Edit trac&kers... Rediger &sporere … - + E&xport .torrent... E&ksporter torrent … - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny … - + &Reset Reset category Til&bakestill - + Ta&gs Merke&lapper - + &Add... Add / assign multiple tags... Le&gg til … - + &Remove All Remove all tags F&jern alle - + &Queue K&ø - + &Copy &Kopier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Den eksporterte torrenten er ikke nødvendigvis lik den importerte - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Det oppstod feil ved eksportering av .torrent-filer. Undersøk kjøreloggen for flere detaljer. - + &Remove Remove the torrent Fje&rn - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan ikke tvinge reannonsering når torrenten er pauset/i kø/har feil/kontrolleres - + Super seeding mode Superdelingsmodus @@ -11732,22 +11747,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke åpne fil. Fil: «%1». Feil: «%2» - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Fila overskrider grensa. Fil: «%1». Filstørrelse: %2. Grense: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lese fil. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Lest størrelse samsvarer ikke. Fil: «%1». Forventet: %2. Faktisk: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index f42824118..bb4811745 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Over qBittorrent - + About Over - + Authors Auteurs - + Current maintainer Huidige beheerder - + Greece Griekenland - - + + Nationality: Nationaliteit: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Naam: - + Original author Oorspronkelijke auteur - + France Frankrijk - + Special Thanks Speciale dank - + Translators Vertalers - + License Licentie - + Software Used Gebruikte software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Auteursrecht %1 2006-2023 het qBittorrent-project - + Home Page: Homepagina: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bug-tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License De gratis IP to Country Lite database van DB-IP wordt gebruikt voor het oplossen van de landen van peers. De database is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 4.0 International License. @@ -354,13 +359,13 @@ Opslaan als .torrent-bestand... - + I/O Error I/O-fout - - + + Invalid torrent Ongeldige torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetkoppeling - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Fout: %2 - + This magnet link was not recognized Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... @@ -417,22 +422,22 @@ Fout: %2 Opslagpad kiezen - - - + + - + + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent is already queued for processing. Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. @@ -462,51 +467,51 @@ Fout: %2 Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - - - - + + + + N/A N/B - + Magnet link is already queued for processing. Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. - + Cannot download '%1': %2 Kan '%1' niet downloaden: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Fout: %2 Bestanden filteren... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Laden vanuit URL mislukt: %1. Fout: %2 - + Download Error Downloadfout @@ -973,12 +978,12 @@ Fout: %2 Bdecode depth limit - + Limiet Bdecode-diepte Bdecode token limit - + Limiet Bdecode-token @@ -1065,7 +1070,7 @@ Fout: %2 .torrent file size limit - + Limiet .torrent-bestandsgrootte @@ -1160,22 +1165,22 @@ Fout: %2 I2P inbound quantity - + I2P inkomende hoeveelheid I2P outbound quantity - + I2P uitgaande hoeveelheid I2P inbound length - + I2P inkomende lengte I2P outbound length - + I2P uitgaande lengte @@ -1303,96 +1308,96 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren mislukt. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' is klaar met downloaden - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld... - - + + Loading torrents... Torrents laden... - + E&xit Sluiten - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Fout: %2 Reden: %2 - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completed Download voltooid - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + URL download error URL-downloadfout - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? Starten van toepassing mislukt. - + Exit Afsluiten - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Gevraagde grootte: %1. Harde systeemlimiet: %2. Foutcode: %3. Foutbericht: "%4" - + qBittorrent termination initiated Afsluiten van qBittorrent gestart - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wordt afgesloten... - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is nu klaar om af te sluiten @@ -1590,7 +1595,7 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? Priority: - + Prioriteit: @@ -1863,12 +1868,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Import error - + Importeerfout Failed to read the file. %1 - + Lezen van bestand mislukt. %1 @@ -2024,17 +2029,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kon Write-Ahead Logging (WAL) logboekmodus niet inschakelen. Fout: %1. - + Couldn't obtain query result. Kon zoekresultaat niet verkrijgen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus wordt waarschijnlijk niet ondersteund door beperkingen in het bestandssysteem. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Kon transactie niet starten. Fout: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 @@ -2239,7 +2244,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Torrent heeft de limiet voor inactieve seed-tijd bereikt. @@ -2260,17 +2265,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Samenvoegen van trackers is uitgeschakeld. Torrent: %1 Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is. Torrent: %1 Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron. Torrent: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Verwerken van IP-filterbestand mislukt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent hersteld. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). gefilterde poort (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). systeempoort (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2" - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen @@ -2498,67 +2513,67 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Failed to load Categories. %1 - + Laden van categorieën mislukt: %1 Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Onverwachte gegevens gedetecteerd. Torrent: %1. Gegevens: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -2953,12 +2968,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Laden van aangepast thema-stijlblad mislukt. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Laden van aangepaste themakleuren mislukt. %1 @@ -2966,7 +2981,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Failed to load default theme colors. %1 - + Laden van standaard themakleuren mislukt. %1 @@ -3377,7 +3392,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o No further notices will be issued. - Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. + Er worden geen verdere meldingen meer gedaan. @@ -6134,7 +6149,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - + Normal Normaal @@ -6481,19 +6496,19 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h - + None Geen - + Metadata received Metadata ontvangen - + Files checked Bestanden gecontroleerd @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + Minimized Geminimaliseerd - + Hidden Verborgen - + Disabled due to failed to detect system tray presence Uitgeschakeld omdat de aanwezigheid van het systeemvak niet is gedetecteerd - + No stop condition is set. Er is geen stop-voorwaarde ingesteld. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + (None) (Geen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - + + Choose export directory Export-map kiezen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent) - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Preferences Voorkeuren - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Opslaan van RSS-feed in '%1' mislukt. Reden: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kon de gegevens van de RSS-sessie niet verwerken. Fout: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kon de gegevens van de RSS-sessie niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kon RSS-artikel '%1%2' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Confirm pause Pauzeren bevestigen - + Would you like to pause all torrents? Wilt u alle torrents pauzeren? - + Confirm resume Hervatten bevestigen - + Would you like to resume all torrents? Wilt u alle torrents hervatten? - + Unable to preview Kan geen voorbeeld weergeven - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Enable automatic torrent management Automatisch torrent-beheer inschakelen - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Weet u zeker dat u automatisch torrent-beheer wilt inschakelen voor de geselecteerde torrent(s)? Mogelijk worden ze verplaatst. - + Add Tags Labels toevoegen - + Choose folder to save exported .torrent files Map kiezen om geëxporteerde .torrent-bestanden op te slaan - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exporteren van .torrent-bestand mislukt. Torrent: "%1". Opslagpad: "%2". Reden: "%3". - + A file with the same name already exists Er bestaat al een bestand met dezelfde naam - + Export .torrent file error Fout bij exporteren van .torrent-bestand - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + &Resume Resume/start the torrent Hervatten - + &Pause Pause the torrent Pauzeren - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pre&view file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Torrent &options... Torrent-opties... - + Open destination &folder Doelmap openen - + Move &up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move &down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set loc&ation... Locatie instellen... - + Force rec&heck Opnieuw controleren forceren - + Force r&eannounce Opnieuw aankondigen forceren - + &Magnet link Magneetkoppeling - + Torrent &ID Torrent-ID - + &Name Naam - + Info &hash v1 Info-hash v1 - + Info h&ash v2 Info-hash v2 - + Re&name... Naam wijzigen... - + Edit trac&kers... Trackers bewerken... - + E&xport .torrent... .torrent exporteren... - + Categor&y Categorie - + &New... New category... Nieuw... - + &Reset Reset category Herstellen - + Ta&gs Labels - + &Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + &Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + &Queue Wachtrij - + &Copy Kopiëren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported De geëxporteerde torrent is niet noodzakelijk dezelfde als de geïmporteerde - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Er zijn fouten opgetreden bij het exporteren van .torrent-bestanden. Controleer het uitvoeringslogboek voor details. - + &Remove Remove the torrent Verwijderen - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan opnieuw aankondigen niet forceren als een torrent gepauzeerd is, in wachtrij geplaatst is, fouten heeft of aan het controleren is. - + Super seeding mode Super-seeding-modus @@ -11732,22 +11747,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 61990f2e3..4fae86683 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -9,105 +9,110 @@ A prepaus de qBittorrent - + About A prepaus - + Authors - + Current maintainer Manteneire actual - + Greece Grècia - - + + Nationality: Nacionalitat : - - + + E-mail: Corrièr electronic : - - + + Name: Nom : - + Original author Autor original - + France França - + Special Thanks Mercejaments - + Translators Traductors - + License Licéncia - + Software Used - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Pagina d'acuèlh : - + Forum: Forum : - + Bug Tracker: Seguiment de Bugs : - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ - + I/O Error ErrorE/S - - + + Invalid torrent Torrent invalid @@ -377,17 +382,17 @@ Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Error : %2 - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… @@ -417,22 +422,22 @@ Error : %2 Causir un repertòri de destinacion - - - + + - + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -462,51 +467,51 @@ Error : %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -516,34 +521,34 @@ Error : %2 Filtrar los fichièrs… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de telecargament @@ -1302,96 +1307,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent : %1 - + Torrent size: %1 Talha del torrent : %1 - + Save path: %1 Camin de salvament : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Lo torrent es estat telecargat dins %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mercé d'utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Quitar - + I/O Error i.e: Input/Output Error ErrorE/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1400,115 +1405,115 @@ Error: %2 Rason : %2 - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + URL download error Error de telecargament URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2017,17 +2022,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2035,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2419,71 +2424,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2499,59 +2514,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2573,62 +2588,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6117,7 +6132,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normala @@ -6463,19 +6478,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -6656,17 +6671,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tipe : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7010,267 +7025,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (Pas cap) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8242,27 +8257,27 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11227,334 +11242,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Aviar - + &Pause Pause the torrent Metre en &pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Telecargament sequencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mòde de superpartiment @@ -11693,22 +11708,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index dff38781d..83fa360e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -9,105 +9,110 @@ O programie qBittorrent - + About O programie - + Authors Autorzy - + Current maintainer Aktualny opiekun - + Greece Grecja - - + + Nationality: Narodowość: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Imię i nazwisko: - + Original author Pierwotny autor - + France Francja - + Special Thanks Specjalne podziękowania - + Translators Tłumacze - + License Licencja - + Software Used Użyte oprogramowanie - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent został stworzony z wykorzystaniem następujących bibliotek: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 Projekt qBittorrent - + Home Page: Strona domowa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Śledzenie błędów: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezpłatna baza danych „IP to Country Lite” firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -354,13 +359,13 @@ Zapisz jako plik .torrent... - + I/O Error Błąd we/wy - - + + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Błąd: %2 - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... @@ -417,22 +422,22 @@ Błąd: %2 Wybierz ścieżkę zapisu - - - + + - + + Torrent is already present Torrent jest już obecny - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent is already queued for processing. Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. @@ -462,51 +467,51 @@ Błąd: %2 Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - - - - + + + + N/A Nie dotyczy - + Magnet link is already queued for processing. Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. - + Cannot download '%1': %2 Nie można pobrać '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Błąd: %2 Filtruj pliki... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nie udało się załadować z adresu URL: %1. Błąd: %2 - + Download Error Błąd pobierania @@ -1303,96 +1308,96 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchomienie programu zewnętrznego nie powiodło się. Torrent: "%1". Polecenie: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" skończył pobieranie - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać... - - + + Loading torrents... Ładowanie torrentów... - + E&xit Zak&ończ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Błąd: %2 Powód: %2 - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie udało się dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completed Pobieranie zakończone - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z adresu URL: '%1'. Powód: %2. - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Exit Zakończ - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4" - + qBittorrent termination initiated Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wyłącza się... - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia @@ -2024,17 +2029,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie można włączyć trybu dziennikowania zapisu z wyprzedzeniem (WAL). Błąd: %1. - + Couldn't obtain query result. Nie można uzyskać wyniku zapytania. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Tryb WAL prawdopodobnie nie jest obsługiwany ze względu na ograniczenia systemu plików. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nie można rozpocząć transakcji. Błąd: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Usunięto torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrowany (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port uprzywilejowany (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego @@ -2506,59 +2521,59 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Wykryto nieoczekiwane dane. Torrent: %1. Dane: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie „tylko przesyłanie”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - + Normal Normalny @@ -6481,19 +6496,19 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz - + None Żaden - + Metadata received Odebrane metadane - + Files checked Sprawdzone pliki @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + Minimized Zminimalizowany - + Hidden Ukryty - + Disabled due to failed to detect system tray presence Wyłączono, ponieważ nie udało się wykryć obecności w zasobniku systemowym - + No stop condition is set. Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + (None) (Żaden) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego) - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Preferences Preferencje - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Nie udało się odczytać danych sesji RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Nie udało się zapisać kanału RSS w '%1', powód: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Błąd: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nie można załadować danych sesji RSS. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nie można załadować artykułu RSS '%1#%2'. Nieprawidłowy format danych. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Confirm pause Potwierdź wstrzymanie - + Would you like to pause all torrents? Czy chcesz wstrzymać wszystkie torrenty? - + Confirm resume Potwierdź wznowienie - + Would you like to resume all torrents? Czy chcesz wznowić wszystkie torrenty? - + Unable to preview Nie można wyświetlić podglądu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Enable automatic torrent management Włącz automatyczne zarządzanie torrentem - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Czy na pewno chcesz włączyć automatyczne zarządzanie torrentem dla wybranego torrenta lub torrentów? Mogą zostać przeniesione. - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Choose folder to save exported .torrent files Wybierz folder do zapisywania wyeksportowanych plików .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować pliku .torrent. Torrent: "%1". Ścieżka zapisu: "%2". Powód: "%3" - + A file with the same name already exists Plik o tej nazwie już istnieje - + Export .torrent file error Błąd eksportu pliku .torrent - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + &Resume Resume/start the torrent W&znów - + &Pause Pause the torrent &Wstrzymaj - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Wymuś wz&nowienie - + Pre&view file... Podglą&d pliku... - + Torrent &options... &Opcje torrenta... - + Open destination &folder Otwórz &folder pobierań - + Move &up i.e. move up in the queue Przenieś w &górę - + Move &down i.e. Move down in the queue Przenieś w &dół - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Przenieś na &początek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na &koniec - + Set loc&ation... U&staw położenie... - + Force rec&heck Wy&muś ponowne sprawdzenie - + Force r&eannounce Wymuś ro&zgłoszenie - + &Magnet link Odnośnik &magnet - + Torrent &ID &Identyfikator torrenta - + &Name &Nazwa - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Zmień &nazwę... - + Edit trac&kers... Edytuj trac&kery... - + E&xport .torrent... Eksportuj .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Nowa... - + &Reset Reset category &Resetuj - + Ta&gs Zna&czniki - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj... - + &Remove All Remove all tags Usuń &wszystkie - + &Queue Ko&lejka - + &Copy &Kopiuj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksportowany torrent niekoniecznie jest taki sam jak importowany - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Podczas eksportowania plików .torrent wystąpiły błędy. Sprawdź dziennik wykonania, aby uzyskać szczegółowe informacje. - + &Remove Remove the torrent &Usuń - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą określane przez powiązaną kategorię - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nie można wymusić rozgłaszania, jeśli torrent jest wstrzymany/w kolejce/błędny/sprawdzany - + Super seeding mode Tryb super-seeding @@ -11732,22 +11747,27 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Błąd otwierania pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Rozmiar pliku przekracza limit. Plik: "%1". Rozmiar pliku: %2. Limit rozmiaru: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Błąd odczytu pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Niezgodność rozmiaru odczytu. Plik: "%1". Oczekiwano: %2. Rzeczywisty: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index ab8675a8b..86d84176f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Sobre o qBittorrent - + About Sobre - + Authors Autores - + Current maintainer Responsável atual - + Greece Grécia - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nome: - + Original author Autor original - + France França - + Special Thanks Agradecimentos Especiais - + Translators Tradutores - + License Licença - + Software Used Softwares Usados - + qBittorrent was built with the following libraries: O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente BitTorrent avançado programado em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 O Projeto do qBittorrent - + Home Page: Home Page: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Rastreador de Bugs: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 @@ -354,13 +359,13 @@ Salvar como arquivo .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent inválido @@ -377,17 +382,17 @@ Não disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... @@ -417,22 +422,22 @@ Erro: %2 Escolha o caminho do salvamento - - - + + - + + Torrent is already present O torrent já está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já está na fila pra processamento. @@ -462,51 +467,51 @@ Erro: %2 Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. O link magnético já está na fila pra processamento. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. - + Cannot download '%1': %2 Não pôde baixar o "%1": %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Erro: %2 Filtrar arquivos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falhou em carregar da URL: %1 Erro: %2 - + Download Error Erro do download @@ -1303,96 +1308,96 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa. - + Using config directory: %1 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Falha ao executar o programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou de ser baixado - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde... - - + + Loading torrents... Carregando torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Erro: %2 Motivo: %2 - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Download concluído - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + URL download error Erro de download do URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2. - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnéticos. Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? O aplicativo falhou em iniciar. - + Exit Sair - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está fechando... - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent agora está pronto para ser fechado @@ -2024,17 +2029,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não foi possível ativar o modo de registro Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de arquivos. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto @@ -2506,59 +2521,59 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detectado IP externo. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Falhou em adicionar o par "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" O par "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Dados inesperados detectados. Torrent: %1. Dados: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& - + Normal Normal @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser - + None Nenhum - + Metadata received Metadados recebidos - + Files checked Arquivos verificados @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (caso sensitivo): - + Minimized Minimizada - + Hidden Oculta - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + No stop condition is set. Nenhuma condição de parada definida. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após o recebimento dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho do salvamento - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Rastreador atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") - + (None) (Nenhum) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - + Location Error Erro do local - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha o diretório pra exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Escolha um diretório pra salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Preferences Preferências - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Falha ao ler os dados da sessão RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Falha ao salvar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não pôde analisar a sessão de dados do RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido dos dados. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Recheck confirmation Confirmação da nova verificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - + Confirm pause Confirmar pausar - + Would you like to pause all torrents? Você gostaria de pausar todos os torrents? - + Confirm resume Confirmar retomada - + Would you like to resume all torrents? Você gostaria de retomar todos os torrents? - + Unable to preview Incapaz de pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Enable automatic torrent management Ativar gerenciamento automático dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Você tem certeza que você quer ativar o gerenciamento automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles podem ser realocados. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por vírgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + &Resume Resume/start the torrent &Retomar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forçar retor&nar - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnético - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os arquivos .torrent. Verifique o log de execução para detalhes. - + &Remove Remove the torrent &Remover - + Download first and last pieces first Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro - + Automatic Torrent Management Gerenciamento automático dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não é possível forçar reanúncio se o torrent está Pausado/Na Fila/Com Erro/Verificando - + Super seeding mode Modo super semeadura @@ -11732,22 +11747,27 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Erro ao abrir arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 O tamanho do arquivo excede o limite. Arquivo: "%1". Tamanho do arquivo: %2. Limite de tamanho: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Erro ao ler arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Incompatibilidade de tamanho de leitura. Arquivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index c1a439d12..372de5526 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Acerca do qBittorrent - + About Acerca - + Authors Autores - + Current maintainer Programador atual - + Greece Grécia - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nome: - + Original author Autor original - + France França - + Special Thanks Agradecimento especial - + Translators Tradutores - + License Licença - + Software Used Software utilizado - + qBittorrent was built with the following libraries: O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Página inicial: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países das fontes. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0 @@ -354,13 +359,13 @@ Guardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido @@ -377,17 +382,17 @@ Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... @@ -417,22 +422,22 @@ Erro: %2 Escolha o caminho para guardar - - - + + - + + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já se encontra em fila para ser processado. @@ -462,51 +467,51 @@ Erro: %2 Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados. - + Cannot download '%1': %2 Não é possível transferir '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Erro: %2 Filtrar ficheiros... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar do URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro ao tentar fazer a transferência @@ -1303,96 +1308,96 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou a transferência - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde... - - + + Loading torrents... A carregar torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Erro: %2 Motivo: %2 - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Transferência concluída - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou a transferência. - + URL download error Erro de transferência do URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Torrent file association Associação de ficheiro torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? Falha ao iniciar a aplicação. - + Exit Sair - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está a fechar... - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent está agora pronto para ser fechado @@ -2024,17 +2029,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não foi possível ativar o modo de registo Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da análise. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de ficheiros. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto @@ -2506,59 +2521,59 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 encontra-se inativo - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externo detetado. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - + Normal Normal @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser - + None Nenhum - + Metadata received Metadados recebidos - + Files checked Ficheiros verificados @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + Minimized Minimizado - + Hidden Escondido - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + No stop condition is set. Não foi definida nenhuma condição para parar. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após a recepção dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isto também irá transferir metadados caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + (None) (Nenhum(a)) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Preferences Preferências - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Falha ao guardar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Confirm pause Confirmar pausa - + Would you like to pause all torrents? Colocar todos os torrents em pausa? - + Confirm resume Confirmar o retomar - + Would you like to resume all torrents? Retomar todos os torrents? - + Unable to preview Impossível pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Enable automatic torrent management Ativar a gestão automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Tem a certeza que deseja ativar o gestor automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles poderão ser realocados. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + &Resume Resume/start the torrent &Retomar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forçar retor&nar - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnet - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os ficheiros .torrent. Verifique o registo de execução para mais detalhes. - + &Remove Remove the torrent &Remover - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não pode forçar o re-anúncio caso o torrent esteja Pausado/Na fila/Com erro/A verificar - + Super seeding mode Modo super semeador @@ -11732,22 +11747,27 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 542cd49f4..f606a1b1b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Despre qBittorrent - + About Despre - + Authors Autori - + Current maintainer Responsabil actual - + Greece Grecia - - + + Nationality: Naționalitate: - - + + E-mail: Poștă electronică: - - + + Name: Nume: - + Original author Autor original - + France Franța - + Special Thanks Mulțumiri speciale - + Translators Traducători - + License Licență - + Software Used Programe folosite - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avansat programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Drept de autor %1 2006-2023 Proiectul qBittorrent - + Home Page: Pagina proiectului: - + Forum: Forumul: - + Bug Tracker: Urmăritorul de defecte: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Baza de date gratuită „IP to Country Lite”, pusă la dispoziție de DB-IP, este folosită pentru a găsi țările partenerilor. Baza de date este licențiată sub licența Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Salvare ca fișier .torrent... - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - - + + Invalid torrent Torent nevalid @@ -377,17 +382,17 @@ Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Eroare: %2 - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... @@ -417,22 +422,22 @@ Eroare: %2 Alegeți calea de salvare - - - + + - + + Torrent is already present Torentul este deja prezent - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. - + Torrent is already queued for processing. Torentul este deja în coada de procesare. @@ -462,51 +467,51 @@ Eroare: %2 Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - - - - + + + + N/A Indisponibil - + Magnet link is already queued for processing. Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate. - + Cannot download '%1': %2 Nu se poate descărca „%1”: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Eroare: %2 Filtrare fișiere... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă? - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Încărcarea din URL a eșuat: %1. Eroare: %2 - + Download Error Eroare descărcare @@ -1303,96 +1308,96 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Rulează în regim portabil. Dosar de profil detectat automat la: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fanion redundant depistat în linia de comandă: „%1”. Regimul portabil implică reîncepere-rapidă relativă. - + Using config directory: %1 Se folosește directorul de configurație: %1 - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Se rulează program extern. Torent: „%1”. Comandă: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torentul '%1' s-a terminat de descărcat - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfața web va porni la scurt timp după pregătiri interne. Așteptați… - - + + Loading torrents... Se încarcă torentele... - + E&xit Închid&e programul - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Eroare: %2 Motivul: %2 - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torentului: %1 - + Torrent added Torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completed Descărcare finalizată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' s-a descărcat. - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul de la URL „%1”, motiv: %2. - + Torrent file association Asociere fișiere torent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nu e aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau legăturilor Magnet. Doriți să faceți qBittorrent aplicația implicită pentru acestea? - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Numele de administrator al interfeței web este: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Parola de administrator pentru interfața web nu a fost schimbată din cea implicită: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aceasta este un risk de securitate, vă rugăm să schimbați parola în preferințele programului. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Doriți să faceți qBittorrent aplicația implicită pentru acestea?Pornirea aplicației a eșuat. - + Exit Ieșire - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Terminare qBittorrent inițiată - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se închide... - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent e gata să iasă @@ -2024,17 +2029,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Couldn't obtain query result. Nu s-a putut obține rezultatul interogării. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nu s-au putut salva metadatele torentului. Eroare: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut stoca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut șterge datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nu s-a putut stoca coada cu pozițiile torentelor. Eroare: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Eșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torent restaurat. Torent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torent eliminat. Torent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de regim mixt @@ -2506,59 +2521,59 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4” - + Detected external IP. IP: "%1" IP extern depistat. IP: „%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4” @@ -2580,62 +2595,62 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Adăugarea partenerului „%1” la torentul „%2 a eșuat. Motiv: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partenerul „%1” e adăugat la torentul „%2” - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nu s-a putut scrie în fișier. Motiv: „%1. Torentul e acum în regim „numai încărcare”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descarcă întâi prima și ultima bucată: %1, torent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generarea datelor de reluare a eșuat. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Restabilirea torentului a eșuat. Fișierele au fost probabil mutate sau stocarea nu e accesibilă. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Missing metadata Metadate lipsă - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Redenumirea fișierului a eșuat. Torent: „%1”, fișier: „%2”, motiv: „%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -6130,7 +6145,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normală @@ -6476,19 +6491,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Niciuna - + Metadata received Metadate primite - + Files checked Fișiere verificate @@ -6669,17 +6684,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tip: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7023,268 +7038,268 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost abandonată&rdquo;) fișierul .torent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Abandonează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adăugare torent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Alege o locație alternativă pentru fișierele UI - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Nicio condiție de oprire stabilită. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - + %N: Torrent name %N: Nume torent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + (None) (Niciunul) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Certificat - + Select certificate Selectare certificat - + Private key Cheie privată - + Select private key Selectare cheie privată - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - + Location Error Eroare locație - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală. - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etichete (separate prin virgulă) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informații index v1 (or „-” dacă nu sunt disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informații index v2 (sau „-” dacă nu sunt disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torent (ori informații index de tip sha-1 pentru un torent de versiuna 1 ori informații de tip sha-256 reduse pentru un torent de versiunea 2/torent hibrid) - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Preferences Preferințe - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -8256,27 +8271,27 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11250,334 +11265,334 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torentele selectate? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Confirm pause Connfirmare pauzare - + Would you like to pause all torrents? Doriți să puneți în pauză toate torentele? - + Confirm resume Confirmare reluare - + Would you like to resume all torrents? Doriți să reluați toate torentele? - + Unable to preview Nu pot previzualiza - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torentul selectat "%1" nu conține fișiere previzualizabile - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora - + Enable automatic torrent management Activează gestionarea automată a torentelor - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Sigur doriți să activați Gestiunea Automată a Torentelor pentru torentele alese? Acestea pot fi relocate. - + Add Tags Adaugă marcaje - + Choose folder to save exported .torrent files Alegeți un dosar pentru a salva fișierele .torrent exportate - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists Există deja un fișier cu același nume - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Elimină toate marcajele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate marcajele de la torentele alese? - + Comma-separated tags: Marcaje separate prin virgulă: - + Invalid tag Marcaj nevalid - + Tag name: '%1' is invalid Denumire marcaj: „%1” nu este valid - + &Resume Resume/start the torrent &Reia - + &Pause Pause the torrent &Pauzează - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forțează re&luarea - + Pre&view file... Pre&vizualizare fișier... - + Torrent &options... &Opțiuni torent... - + Open destination &folder Deschide &dosarul destinație - + Move &up i.e. move up in the queue Mută în s&us - + Move &down i.e. Move down in the queue Mută în &jos - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mu&tă în vârf - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la &bază - + Set loc&ation... Stabilire loc&ație... - + Force rec&heck Forțează re&verificarea - + Force r&eannounce Forțează r&eanunțarea - + &Magnet link Legătură &Magnet - + Torrent &ID &Identificator torentn - + &Name &Nume - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Rede&numește… - + Edit trac&kers... M&odifică urmăritoarele… - + E&xport .torrent... E&xportă .torrent… - + Categor&y Catego&rie - + &New... New category... &Nouă… - + &Reset Reset category &Reinițializează - + Ta&gs Mar&caje - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adaugă… - + &Remove All Remove all tags &Elimină toate - + &Queue &Coadă - + &Copy &Copiază - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &Elimină - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Automatic Torrent Management Gestiune Automată a Torentelor - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Regimul automat înseamnă că diferite proprietăți ale torentului (cum ar fi calea de salvare) vor fi decise în baza categoriei asociate - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nu se poate forța reanunțarea dacă torentul e întrerupt/în coadă/eronat/verificând - + Super seeding mode Mod super-contribuire @@ -11716,22 +11731,27 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 9fc6aafe8..2777ce0a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -9,105 +9,110 @@ О qBittorrent - + About О программе - + Authors Авторы - + Current maintainer Текущий куратор - + Greece Греция - - + + Nationality: Страна: - - + + E-mail: Эл. почта: - - + + Name: Имя: - + Original author Изначальный автор - + France Франция - + Special Thanks Благодарности - + Translators Перевод - + License Лицензия - + Software Used - Используемое ПО + Встроенное ПО - + qBittorrent was built with the following libraries: - Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: + Эта сборка qBittorrent использует следующие библиотеки: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Передовой клиент сети БитТоррент, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard + - Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - Авторское право %1 2006-2023 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Сайт: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Передовой клиент сети БитТоррент, созданный с использованием языка C++ и библиотек Qt и libtorrent-rasterbar. + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project + Авторское право %1 2006-2023 Проект qBittorrent + + + + Home Page: + Домашняя страница: + + + Forum: Форум: - + Bug Tracker: - Баг-трекер: + Трекер ошибок: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для разрешения стран пиров используется бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP. База лицензирована в соответствии со всемирной лицензией Creative Commons Attribution 4.0 @@ -208,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - Щёлкните по кнопке [...] для добавления/удаления меток. + Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/удалить метки. @@ -261,7 +266,7 @@ Original - Исходное + Исходный @@ -354,13 +359,13 @@ Сохранить в .torrent-файл… - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - - + + Invalid torrent Недопустимый торрент @@ -377,17 +382,17 @@ Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link - Недопустимая магнет-ссылка + Недопустимая магнит-ссылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - + This magnet link was not recognized - Эта магнет-ссылка не распознана + Эта магнит-ссылка не распознана - + Magnet link - Магнет-ссылка + Магнит-ссылка - + Retrieving metadata... Поиск метаданных… @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Выберите путь сохранения - - - + + - + + Torrent is already present Торрент уже существует - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры не были объединены, так как торрент частный. - + Torrent is already queued for processing. Торрент уже в очереди на обработку. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - - - - + + + + N/A Н/Д - + Magnet link is already queued for processing. - Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. + Магнит-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. - + Cannot download '%1': %2 Не удаётся загрузить «%1»: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Фильтр файлов… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? - + Parsing metadata... - Анализ метаданных… + Разбираются метаданные… - + Metadata retrieval complete Поиск метаданных завершён - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не удалось загрузить из адреса: %1 Ошибка: %2 - + Download Error Ошибка загрузки @@ -564,7 +569,7 @@ Error: %2 Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) в зависимости от его категории + Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) на основе его категории @@ -594,7 +599,7 @@ Error: %2 Click [...] button to add/remove tags. - Щёлкните по кнопке [...] для добавления/удаления меток. + Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/удалить метки. @@ -645,7 +650,7 @@ Error: %2 Default - Стандартный + Стандартно @@ -674,7 +679,7 @@ Error: %2 Original - Исходное + Исходный @@ -790,7 +795,7 @@ Error: %2 SQLite database (experimental) - База данных SQLite (пробная) + База данных SQLite (экспериментально) @@ -869,7 +874,7 @@ Error: %2 Disk cache expiry interval - Интервал очистки кэша диска + Период очистки кэша диска @@ -909,17 +914,17 @@ Error: %2 Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - Период сохранения данных возобновления [0: отключено] + Период записи данных возобновления [0: откл.] Outgoing ports (Min) [0: disabled] - Минимум исходящих портов [0: отключено] + Минимум исходящих портов [0: откл.] Outgoing ports (Max) [0: disabled] - Максимум исходящих портов [0: отключено] + Максимум исходящих портов [0: откл.] @@ -934,7 +939,7 @@ Error: %2 Stop tracker timeout [0: disabled] - Тайм-аут остановки трекера [0: отключено] + Тайм-аут остановки трекера [0: откл.] @@ -973,17 +978,17 @@ Error: %2 Bdecode depth limit - Предел глубины Bdecode + Предел глубины разбора данных Bdecode Bdecode token limit - Предел токенов Bdecode + Предел токенов разбора данных Bdecode Default - Стандартный + Стандартно @@ -1100,7 +1105,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - Снижать серверную подделку запроса (SSRF) + Упреждать серверную подделку запроса (SSRF) @@ -1115,7 +1120,7 @@ Error: %2 Refresh interval - Интервал обновления + Период обновления @@ -1155,7 +1160,7 @@ Error: %2 Peer turnover disconnect interval - Интервал отключения текучести пиров + Период отключения текучести пиров @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работает в переносном режиме. Автоматически обнаружена папка профиля в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не удалось запустить внешнюю программу. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент «%1» завершил загрузку - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите… - - + + Loading torrents... Прогрузка торрентов… - + E&xit &Выход - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 Причина: %2 - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completed Загрузка завершена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent не является стандартным приложением для открытия торрент-файлов или магнет-ссылок. + qBittorrent не является стандартным приложением для открытия торрент-файлов или магнит-ссылок. Хотите сделать qBittorrent таковым для них? - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль администратора веб-интерфейса не был сменён со стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, смените свой пароль в настройках программы. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Не удалось запустить приложение. - + Exit Выход - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не удалось жёстко ограничить использование физической памяти (ОЗУ). Запрошенный размер: %1. Системное жёсткое ограничение: %2. Код ошибки: %3. Сообщение ошибки: «%4» - + qBittorrent termination initiated Завершение qBittorrent начато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent завершает работу… - + Saving torrent progress... Сохраняется состояние торрента… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent теперь готов к выходу @@ -1623,12 +1628,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disabled - Отключён + Отключено days - дней + дн. @@ -1719,7 +1724,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Last Match: %1 days ago - Последнее совпадение: %1 дней назад + Последнее совпадение: %1 дн. назад @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удалось включить режим упреждающей журнализации (WAL). Ошибка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не удалось получить результат запроса. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Режим упреждающей журнализации, вероятно, не поддерживается из-за ограничений файловой системы. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не удалось начать транзакцию. Ошибка: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 @@ -2296,7 +2301,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Системный сетевой статус сменился на «%1» + Состояние сети системы сменилось на «%1» @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удалось разобрать файл IP-фильтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Торрент удалён. Торрент: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - отфильтрованный порт (%1) + отфильтрован порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилегированный порт (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Ошибка прокси SOCKS5. Адрес: %1. Сообщение: «%2». - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. ограничения смешанного режима %1 @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: «неверный формат данных» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Торрент удалён, но его содержимое и/или кусочный файл не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Обнаружены неожиданные данные. Торрент: %1. Данные: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не удалось записать в файл. Причина: «%1». Торрент теперь в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загрузка крайних частей первыми: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Создание данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы были перемещены, или хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -2825,7 +2840,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: + Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Для передачи значения флага укажите переменную равной «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: @@ -3019,7 +3034,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одна на строку (поддерживаются ссылки HTTP, магнет-ссылки и инфо-хеши) + Одна на строку (поддерживаются ссылки HTTP, магнит-ссылки и инфо-хеши) @@ -3470,7 +3485,7 @@ No further notices will be issued. &Top Toolbar - Панель &инструментов + Пан&ель инструментов @@ -3480,7 +3495,7 @@ No further notices will be issued. Status &Bar - Панель &статуса + Панель состоян&ия @@ -3977,7 +3992,7 @@ Please install it manually. Filter by: - Фильтр по: + Фильтровать: @@ -4114,7 +4129,7 @@ Please install it manually. Redirected to magnet URI - Переадресовано к магнет-ссылке + Переадресовано к магнит-ссылке @@ -4179,7 +4194,7 @@ Please install it manually. The operation requested on the remote content is not permitted - Операция, запрошенная для внешних данных, не разрешена + Запрошенная для внешних данных операция не разрешена @@ -5443,7 +5458,7 @@ Please install it manually. Virgin Islands, U.S. - Виргинские Острова, США + Американские Виргинские Острова @@ -5698,7 +5713,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - Автоcкрывать фильтры нулевого состояния + Автоматически скрывать фильтры состояния с нулём @@ -5738,7 +5753,7 @@ Please install it manually. Original - Исходное + Исходный @@ -5753,7 +5768,7 @@ Please install it manually. The torrent will be added to the top of the download queue - Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии + Торрент будет добавлен в начало очереди загрузок в остановленном состоянии @@ -5804,7 +5819,7 @@ Please install it manually. I2P (experimental) - I2P (пробно) + Сеть I2P (экспериментально) @@ -5905,7 +5920,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Maximum active checking torrents: - Максимум активных проверок торрентов: + Предел активных проверок торрентов: @@ -5940,7 +5955,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Feeds refresh interval: - Интервал обновления лент: + Период обновления лент: @@ -6134,7 +6149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Обычный @@ -6151,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use qBittorrent for magnet links - Использовать qBittorrent для магнет-ссылок + Использовать qBittorrent для магнит-ссылок @@ -6377,19 +6392,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - дней + дн. months Delete backup logs older than 10 months - месяцев + мес. years Delete backup logs older than 10 years - года/лет + г./лет @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Нет - + Metadata received Метаданные получены - + Files checked Файлы проверены @@ -6515,7 +6530,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - Исключаемые имена файлов + Исключать имена файлов @@ -6532,13 +6547,13 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - Игнорировать отфильтрованные имена файлов в торрентах при загрузке с них. + Игнорировать отфильтрованные имена файлов в торрентах при загрузке. Для файлов, соответствующих любому из фильтров в этом списке, будет автоматически установлен приоритет «Не загружать». Используйте новые строки для разделения нескольких записей. Можно использовать подстановочные знаки, как описано ниже. *: соответствует нулю и более любых символов. ?: соответствует любому отдельному символу. -[...]: наборы символов могут быть перечислены в квадратных скобках. +[...]: наборы символов можно перечислить в квадратных скобках. Примеры *.exe: фильтровать расширение файла «.exe». @@ -6638,7 +6653,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Set to 0 to let your system pick an unused port - Укажите «0», чтобы ваша система сама подобрала неиспользуемый порт + Укажите «0» для подбора системой неиспользуемого порта @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog По включении второго параметра («Удалять торрент-файл по отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмена</strong>» в окне «Добавить торрент» - + Select qBittorrent UI Theme file Выбор файла оболочки qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + Minimized Свёрнуто - + Hidden Спрятано - + Disabled due to failed to detect system tray presence Отключено из-за сбоя при обнаружении наличия трея - + No stop condition is set. Без условия остановки. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент остановится по получении метаданных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент остановится по первоначальной проверке файлов. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") - + (None) (Нет) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи будет меньше указанных значений на «Время бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется <strong>не только для</strong> файлов, добавленных через меню «Добавить торрент», но и для открытых через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Файл темы оболочки qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо-хеш v1 (или «-» если недоступно) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо-хеш v2 (или «-» если недоступно) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ИД торрента (инфо-хеш sha-1 для торрента v1 или усечённый инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибрида) - - - + + + Choose a save directory Выберите папку сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать предоставленный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Предоставленный IP-фильтр успешно разобран: применено %1 правил. - + Preferences Настройки - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -7969,7 +7984,7 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активен: + Время работы: @@ -8141,14 +8156,14 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - %1 (%2 всего) + %1 (всего %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (%2 сред.) + %1 (сред. %2) @@ -8273,27 +8288,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Не удалось прочесть данные сеанса RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Не удалось сохранить RSS-ленту в «%1». Причина: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Ошибка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Неверный формат данных. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не удалось загрузить статью RSS «%1#%2». Неверный формат данных. @@ -8383,7 +8398,7 @@ Those plugins were disabled. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - Обнаружен повтор UID RSS-ленты. UID: %1. Ошибка: Похоже, что конфигурация повреждена. + Обнаружен повтор RSS-ленты. UID: «%1». Ошибка: Похоже, что конфигурация повреждена. @@ -9060,7 +9075,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. + Неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. @@ -9479,7 +9494,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click to switch to regular speed limits - Щёлкните для переключения на общие ограничения скорости + Щёлчок для переключения на общие ограничения скорости @@ -9747,7 +9762,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Default - Стандартный + Стандартно @@ -9864,7 +9879,7 @@ Please choose a different name and try again. Remaining - Осталось + Осталось байт @@ -10293,12 +10308,12 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - Магнет-файл слишком большой. Файл: %1 + Магнит-файл слишком большой. Файл: %1 Failed to open magnet file: %1 - Не удалось открыть магнет-файл. Причина: %1 + Не удалось открыть магнит-файл. Причина: %1 @@ -10763,7 +10778,7 @@ Please choose a different name and try again. Status - Статус + Состояние @@ -10941,7 +10956,7 @@ Please choose a different name and try again. Status - Статус + Состояние @@ -11042,7 +11057,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - Отсутствуют файлы + Потеря файлов @@ -11072,7 +11087,7 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Состояние @@ -11177,13 +11192,13 @@ Please choose a different name and try again. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Осталось + Осталось байт Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности + Время работы @@ -11267,334 +11282,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Confirm pause Подтвердить приостановку - + Would you like to pause all torrents? Хотите приостановить все торренты? - + Confirm resume Подтвердить возобновление - + Would you like to resume all torrents? Хотите возобновить все торренты? - + Unable to preview Просмотр не удался - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбранный торрент «%1» не содержит файлов, подходящих для просмотра - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Enable automatic torrent management Включить автоматическое управление торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Уверены, что хотите включить автоматическое управление для выбранных торрентов? Они могут быть перемещены. + Уверены, что хотите включить автоматическое управление для выбранных торрентов? Они могут переместиться. - + Add Tags Добавить метки - + Choose folder to save exported .torrent files Выберите папку для экспортируемых файлов .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Экспорт файла .torrent не удался. Торрент: «%1». Путь сохранения: «%2». Причина: «%3» - + A file with the same name already exists Файл с таким именем уже существует - + Export .torrent file error Ошибка экспорта файла .torrent - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + &Resume Resume/start the torrent &Возобновить - + &Pause Pause the torrent &Остановить - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Возобновит&ь принудительно - + Pre&view file... Прос&мотр файла… - + Torrent &options... Параметры т&оррента… - + Open destination &folder Открыть п&апку назначения - + Move &up i.e. move up in the queue По&высить - + Move &down i.e. Move down in the queue По&низить - + Move to &top i.e. Move to top of the queue В на&чало - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue В &конец - + Set loc&ation... Пере&местить… - + Force rec&heck Прове&рить принудительно - + Force r&eannounce Повторить анонс прин&удительно - + &Magnet link - Магнет-сс&ылку + Магнит-сс&ылку - + Torrent &ID ИД то&ррента - + &Name &Имя - + Info &hash v1 Ин&фо-хеш v1 - + Info h&ash v2 Инфо-&хеш v2 - + Re&name... Переименова&ть… - + Edit trac&kers... Пра&вить трекеры… - + E&xport .torrent... &Экспорт в файл .torrent… - + Categor&y Кате&гория - + &New... New category... &Новая… - + &Reset Reset category &Сброс - + Ta&gs Ме&тки - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добавить… - + &Remove All Remove all tags &Удалить все - + &Queue &Очередь - + &Copy Ко&пировать - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Экспортируемый торрент не обязательно будет таким же, как импортированный - + Download in sequential order Загружать последовательно - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Возникли ошибки при экспорте файлов .torrent. Смотрите подробности в журнале работы. - + &Remove Remove the torrent &Удалить - + Download first and last pieces first Загружать крайние части первыми - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) на основе его категории - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Нельзя принудительно повторить анонс, если торрент остановлен, в очереди, с ошибкой или проверяется - + Super seeding mode Режим суперсида @@ -11714,7 +11729,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, запущен возврат к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2». + Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, сбрасывается к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2». @@ -11733,22 +11748,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Ошибка открытия файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Размер файла превышает ограничение. Файл: «%1». Размер файла: %2. Ограничение размера: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Ошибка чтения файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Несоответствие размера считываемого файла. Файл: «%1». Ожидаемый: %2. Фактический: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index f4214aca0..58ad70797 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -9,105 +9,110 @@ O qBittorrent - + About O - + Authors Autori - + Current maintainer Aktuálny správca - + Greece Grécko - - + + Nationality: Národonosť: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Meno: - + Original author Pôvodný autor - + France Francúzsko - + Special Thanks Špeciálne poďakovanie - + Translators Prekladatelia - + License Licencia - + Software Used Použitý software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent bol vytvorený s následujúcimi knižnicami: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyku C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Domovská stránka: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Sledovanie chýb: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezplatná databáza IP to Country Lite od DB-IP sa používa na riešenie krajín peerov. Databáza je licencovaná podľa medzinárodnej licencie Creative Commons Attribution 4.0 @@ -354,13 +359,13 @@ Uložiť ako .torrent súbor... - + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Chyba: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... @@ -417,22 +422,22 @@ Chyba: %2 Vyberte cestu pre uloženie - - - + + - + + Torrent is already present Torrent už je pridaný - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. @@ -462,51 +467,51 @@ Chyba: %2 Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - - - - + + + + N/A nie je k dispozícií - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté. - + Cannot download '%1': %2 Nie je možné stiahnuť '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Chyba: %2 Filtruj súbory... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery nemôžu byť zlúčené, pretože je torrent súkromný. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja? - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Zlyhalo načítanie z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -1303,96 +1308,96 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spúšťanie externého programu. Torrent: "%1". Príkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude zapnuté chvíľu po vnútorných prípravách. Počkajte prosím... - - + + Loading torrents... Načítavanie torrentov... - + E&xit Ukončiť - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Chyba: %2 Dôvod: %2 - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completed Sťahovanie dokončené - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Torrent file association Asociácia torrent súboru - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie torrent súborov alebo Magnet odkazov. Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu? - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pre ovládanie qBittorrentu prejdite na WebUI: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Predvolené heslo správcu webového používateľského rozhrania sa nezmenilo: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostné riziko, zmeňte si heslo v nastaveniach programu. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu? Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Exit Ukončiť - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent sa vypína... - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je pripravený na ukončenie @@ -2024,17 +2029,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodarilo sa uložiť metadáta torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2506,59 +2521,59 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je pridaný do torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stiahnuť najprv prvú a poslednú časť: %1, torrentu: '%2' - + On Zapnuté - + Off Vypnuté - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Chýbajúce metadáta - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas - + Normal Normálny @@ -6481,19 +6496,19 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené - + None Žiadna - + Metadata received Metadáta obdržané - + Files checked Súbory skontrolované @@ -6674,17 +6689,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7028,267 +7043,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): - + Minimized Minimalizované - + Hidden Skryté - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sa zastaví po obdržaní metadát. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + (None) (žiadny) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Preferences Voľby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -8261,27 +8276,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebolo možné spracovať dáta RSS relácie. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebolo možné získať dáta RSS relácie. Neplatný formát dát. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebolo možné získať RSS článok '%1 #%2'. Neplatný formát dát. @@ -11254,334 +11269,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Confirm pause Potvrdiť pozastavenie - + Would you like to pause all torrents? Chcete pozastaviť všetky torrenty? - + Confirm resume Potvrdiť obnovenie - + Would you like to resume all torrents? Chcete obnoviť všetky torrenty? - + Unable to preview Nie je možné vykonať náhľad súboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť veľkosť všetkých viditeľných stĺpcov na dĺžku ich obsahu - + Enable automatic torrent management Povoliť automatickú správu torrentu - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Naozaj chcete aktivovať automatickú správu pre vybrané torrenty? Môžu byť presunuté. - + Add Tags Pridať značky - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte adresár pre ukladanie exportovaných .torrent súborov - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent súboru zlyhal. Torrent: "%1". Umiestnenie: "%2". Dôvod: "%3" - + A file with the same name already exists Súbor s rovnakým názvom už existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent súboru - + Remove All Tags Odstrániť všetky štítky - + Remove all tags from selected torrents? Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - + &Resume Resume/start the torrent Pok&račovať - + &Pause Pause the torrent &Pozastaviť - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pre&view file... Náhľad súboru... - + Torrent &options... Nastavenia torrentu... - + Open destination &folder Otvoriť cieľový adresár - + Move &up i.e. move up in the queue Pos&unúť hore - + Move &down i.e. Move down in the queue Posunúť &dole - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Posunúť navrch - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Posunúť nadol - + Set loc&ation... Nastaviť umiestnenie... - + Force rec&heck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Force r&eannounce Vynútiť znovuohlás&enie - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID &ID torrentu - + &Name &Názov - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Preme&novať... - + Edit trac&kers... Upraviť trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovať .torrent... - + Categor&y Kategória - + &New... New category... &Nová... - + &Reset Reset category &Resetovať - + Ta&gs Značky - + &Add... Add / assign multiple tags... Prid&ať... - + &Remove All Remove all tags Odst&rániť všetko - + &Queue Poradovník - + &Copy Kopírovať - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exportovaný torrent nie je nutne rovnaký ako ten importovaný - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri exportovaní .torrent súborov nastali chyby. Pre detaily skontrolujte log vykonávania. - + &Remove Remove the torrent Odstr&rániť - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management Automatické spravovanie torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Vynútenie znovuohlásenia nie je možné ak je torrent pozastavený / v poradovníku / v chybovom stave / kontrolovaný - + Super seeding mode Režim super seedovania @@ -11720,22 +11735,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 205257dc0..1fab1d0dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -9,105 +9,110 @@ O programu qBittorent - + About O programu - + Authors Avtorji - + Current maintainer Trenutni vzdrževalec - + Greece Grčija - - + + Nationality: Državljanstvo: - - + + E-mail: E-pošta: - - + + Name: Ime: - + Original author Originalni avtor - + France Francija - + Special Thanks Posebna zahvala - + Translators Prevajalci - + License Licenca - + Software Used Uporabljena programska oprema - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Avtorske pravice %1 2006-2023 Projekt qBittorrent - + Home Page: Domača stran: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Sledilnik hroščev: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Za določanje držav soležnikov se uporablja brezplačna baza podatkov IP to Country Lite ponudnika DB-IP. Baza podatkov je na voljo pod licenco Creative Commons Attribution 4.0 International. @@ -354,13 +359,13 @@ Shrani kot datoteko .torrent ... - + I/O Error I/O Napaka - - + + Invalid torrent Napačen torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Napaka: %2 - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... @@ -417,22 +422,22 @@ Napaka: %2 Izberi mapo za shranjevanje - - - + + - + + Torrent is already present Torrent je že prisoten - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent is already queued for processing. Torrent že čaka na obdelavo. @@ -462,51 +467,51 @@ Napaka: %2 S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - - - - + + + + N/A / - + Magnet link is already queued for processing. Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo. - + Cannot download '%1': %2 Prejem '%1' ni mogoč: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Napaka: %2 Filtriraj datoteke ... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. Napaka: %2 - + Download Error Napaka prejema @@ -1065,7 +1070,7 @@ Napaka: %2 .torrent file size limit - + Velikostna omejitev datoteke .torrent @@ -1303,96 +1308,96 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Prejemanje torrenta "%1" dokončano - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ... - - + + Loading torrents... Nalaganje torrentov ... - + E&xit I&zhod - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Napaka: %2 Razlog: %2 - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Torrenta ni bilo mogoče dodati: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Prejem dokončan - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Prejemanje '%1' je dokončano. - + URL download error Napaka pri prejemu URL-ja - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na naslovu '%1' ni bilo mogoče prejeti, razlog: %2. - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav. Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je nespremenjeno s privzete vrednosti: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. To je varnostno tveganje, zato spremenite geslo v možnostih programa. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste?Program se ni mogel zagnati. - + Exit Izhod - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Začeta zaustavitev programa qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se zaustavlja ... - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod @@ -1590,7 +1595,7 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? Priority: - + Prednost: @@ -1864,12 +1869,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Import error - + Napaka pri uvozu Failed to read the file. %1 - + Branje datoteke ni uspelo. %1 @@ -2025,17 +2030,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2043,22 +2048,22 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Položajev torrentov v čakalni vrsti ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1 @@ -2261,17 +2266,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Spajanje sledilnikov je onemogočeno. Torrent: %1 Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Spajanje sledilnikov ni mogoče, ker je torrent zaseben. Torrent: %1 Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Sledilniki so pripojeni iz novega vira. Torrent: %1 @@ -2427,71 +2432,81 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirana vrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). vrata s prednostmi (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Napaka posrednika SOCKS5. Naslov: %1. Sporočilo: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina @@ -2499,67 +2514,67 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Failed to load Categories. %1 - + Kategorij ni bilo mogoče naložiti. %1 Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "Neveljavna oblika podatkov" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogočen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" @@ -2581,62 +2596,62 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ni bilo mogoče pisati v datoteko. Razlog: "%1". Torrent je sedaj v načinu samo za pošiljanje. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -6135,7 +6150,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos - + Normal Normalen @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Brez - + Metadata received Prejeti metapodatki - + Files checked Preverjene datoteke @@ -6674,17 +6689,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tip: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7028,267 +7043,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Select qBittorrent UI Theme file Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + Minimized minimirano - + Hidden skrito - + Disabled due to failed to detect system tray presence Onemogočeno zaradi neuspešnega zaznavanja prisotnosti sistemskega pladnja - + No stop condition is set. Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + (None) (Brez) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - + Location Error Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Datoteka s temo za vmesnik qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Preferences Možnosti - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -8260,27 +8275,27 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Razčlenjevanje podatkov RSS seje ni uspelo. Napaka: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Podatkov RSS seje ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS članka '%1#%2' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. @@ -11254,334 +11269,334 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Confirm pause Potrditev premora - + Would you like to pause all torrents? Ali ste prepričani, da želite začasno ustaviti vse torrente? - + Confirm resume Potrditev nadaljevanja - + Would you like to resume all torrents? Ali ste prepričani, da želite nadaljevati vse torrente? - + Unable to preview Predogled ni mogoč - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izbran torrent "%1" ne vsebuje datoteke, za katere je možen predogled - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Enable automatic torrent management Omogoči samodejno upravljanje torrenta - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ali ste prepričani, da želite omogočiti samodejno upravljanje izbranih torrentov? Morda bodo premaknjeni na drugo mesto. - + Add Tags Dodaj oznake - + Choose folder to save exported .torrent files Izberite mapo, kamor želite shraniti izvožene datoteke .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz datoteke .torrent ni uspel. Torrent: "%1". Pot shranjevanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s tem imenom že obstaja - + Export .torrent file error Napaka pri izvozu datoteke .torrent - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + &Resume Resume/start the torrent &Nadaljuj - + &Pause Pause the torrent &Premor - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Prisi&lno nadaljuj - + Pre&view file... Pr&edogled datoteke ... - + Torrent &options... Mo&žnosti torrenta ... - + Open destination &folder Odpri &ciljno mapo - + Move &up i.e. move up in the queue Premakni &gor - + Move &down i.e. Move down in the queue Premakni &dol - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Premakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dn&o - + Set loc&ation... Nastavi &mesto ... - + Force rec&heck Prisilno znova pre&veri - + Force r&eannounce Prisilno znova sporo&či - + &Magnet link &Magnetno povezavo - + Torrent &ID &ID torrenta - + &Name &Ime - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... P&reimenuj ... - + Edit trac&kers... &Uredi sledilnike ... - + E&xport .torrent... I&zvozi torrent ... - + Categor&y Kategori&ja - + &New... New category... &Nova ... - + &Reset Reset category Pon&astavi - + Ta&gs O&znake - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj ... - + &Remove All Remove all tags Od&strani vse - + &Queue V &čakalno vrsto - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Izvoženi torrent ni nujno enak kot uvoženi - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri izvažanju datotek .torrent je prišlo do napak. Za podrobnosti glejte dnevnik izvajanja. - + &Remove Remove the torrent Od&strani - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno upravljanje torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Samodejni način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene na podlagi dodeljene kategorije - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Prisilno vnovično sporočanje ni mogoče, če je torrent začasno ustavljen, v čakalni vrsti, ima napako ali se preverja - + Super seeding mode Način super sejanja @@ -11720,22 +11735,27 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 10f148f67..4cdf106e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -9,105 +9,110 @@ O qBittorrent-у - + About О програму - + Authors Аутори - + Current maintainer Тренутни одржавалац: - + Greece Грчка - - + + Nationality: Националност: - - + + E-mail: Е-маил: - - + + Name: Име: - + Original author Оригинални аутор - + France Француска - + Special Thanks Посебна захвалност - + Translators Преводиоци - + License Лиценца - + Software Used Коришћени софтвер - + qBittorrent was built with the following libraries: Ова верзија qBittorrentа је изграђена користећи наведене библиотеке: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Напредни БитТорент клијент програмиран у C++, заснован на Qt окружењу и libtorrent-rasterbar библиотеци. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Ауторска права заштићена %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Веб сајт: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Пријава грешака: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Бесплатна IP-држава база података од DB-IP се користи за налажење држава учесника. База података је лиценцирана под лиценцом Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Сними као .torrent фајл... - + I/O Error I/O грешка - - + + Invalid torrent Неисправан торент @@ -377,17 +382,17 @@ Није доступно - + Not available Није доступно - + Invalid magnet link Неисправан магнет линк - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет линк није препознат - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Изаберите путању за чување - - - + + - + + Torrent is already present Торент је већ присутан - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торент "%1" је већ у списку преузимања. Трекери нису били спојени зато што је у питању приватни торент. - + Torrent is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - - - - + + + + N/A Недоступно - + Magnet link is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму. - + Cannot download '%1': %2 Није могуће преузети '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Филтрирај датотеке... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торент "%1" је већ на списку преноса. Трекере није могуће спојити јер је у питању приватни торент. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора? - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Учитавање торента из URL није успело: %1. Грешка: %2 - + Download Error Грешка при преузимању @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 је покренут - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Извршавање у портабилном режиму. Аутодетектована фасцикла профила на: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Сувишна заставица командне линије детектована: "%1". Портабилни режим подразумева релативно брзо-настављање. - + Using config directory: %1 Користи се конфигурациона фасцикла: %1 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, slanje mail obaveštenja - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Није успело покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Преузимање торента "%1" је завршено - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб интерфејс ће бити покренут убрзо, након интерних припрема. Молимо сачекајте... - - + + Loading torrents... Учитавање торената... - + E&xit Иза&ђи - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 Разлог: %2 - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Грешка при додавању торента: %1 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' је додат. - + Download completed Преузимање завршено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' је преузет. - + URL download error Грешка у преузимању URL-а - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Преузимање фајла на URL-у "%1" није успело, разлог: %2. - + Torrent file association Асоцијација торент фајла - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање .torrent фајлова или Magnet веза. Желите ли да подесите qBittorrent као подразумевану апликацију за то? - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Можете да контролишете qBittorrent тако што приступите веб интерфејсу на: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Администраторско корисничко име веб интерфејса је: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Администраторска шифра веб интерфејса је и даље подразумевана: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ово је безбедоносни ризик, молимо промените шифру у подешавањима програма. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Апликација није успела да се покрене. - + Exit Излаз - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Подешавање лимита коришћења радне меморије (RAM) није успело. Код грешке: %1. Порука грешке: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Обустављање qBittorrent-a започето - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се искључује... - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent је сада спреман за излазак @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. Добијање резултата упита није успело. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Започињање трансакције није успело. Грешка: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Чување метаподатака торента није успело. Грешка: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Чување редоследа торената није успело. Грешка: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). филтрирани порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилеговани порт (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Грешка у проксију SOCKS5. Адреса: %1. Порука: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 је онемогућено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off Искљученo - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Обнављање торента није успело. Фајлови су вероватно били премештени, или складиште није доступно. Торент: "%1". Разлог: "%2" - + Missing metadata Недостају метаподаци - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Преименовање фајла није успело. Торент: "%1", фајл: "%2", разлог: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Упозорење око перформанси: %1. Више информација: %2 @@ -6127,7 +6142,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Нормално @@ -6474,19 +6489,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Никакав - + Metadata received Примљени метаподаци - + Files checked Проверени фајлови @@ -6679,17 +6694,17 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7033,267 +7048,267 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Омогућавањем ових опција можете да <strong>бесповратно изгубите</strong> ваше .torrent фајлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Одабери фајл qBittorrent UI теме - + Choose Alternative UI files location Изаберите локацију фајлова алтернативног КИ - + Supported parameters (case sensitive): Подржани параметри (case sensitive) - + Minimized Умањено - + Hidden Скривено - + Disabled due to failed to detect system tray presence Онемогућено јер присуство у системској палети није могло бити детектовано - + No stop condition is set. Услови престанка нису подешени. - + Torrent will stop after metadata is received. Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торент ће престати након почетне провере фајлова. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - + %N: Torrent name %N: Име Торента - + %L: Category %L: Категорија - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Количина фајлова - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Величина торента (у бајтовима) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N") - + (None) (Нема) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ће се сматрати за "спор" ако његове брзине слања и преузимања остану испод ових вредности током периода наведеног опцијом "Тајмер неактивности торената" - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + Select folder to monitor Изаберите фасциклу за присмотру - + Adding entry failed Додавање уноса није успело - + Location Error Грешка локације - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Локација фајлова алтернативног веб интерфејса не може бити празна. - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Фајл теме КИ qBittorrent-а (*qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file Изаберите фајл са IP филтерима - + All supported filters Сви подржани филтери - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Опције - + Time Error Временска грешка - + The start time and the end time can't be the same. Време почетка и краја не може бити исто. - - + + Length Error Грешка у дужини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. @@ -8265,27 +8280,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Парсирање података о RSS сесији није успело. Грешка: "%1" - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Учитавање података о RSS сесији није успело. Неважећи формат података. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Учитавање RSS чланка "%1#%2" није успело. Неважећи формат података. @@ -11257,334 +11272,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Recheck confirmation Потврда поновне провере - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Да ли сигурно желите да поново проверите изабране торенте? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Confirm pause Потврда паузирања - + Would you like to pause all torrents? Желите ли да паузирате све торенте? - + Confirm resume Потврда настављања - + Would you like to resume all torrents? Желите ли да наставите све торенте? - + Unable to preview Преглед није успео - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Изабрани торент "%1" не садржи фајлове које је могуће прегледати - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја - + Enable automatic torrent management Омогући аутоматски менаџмент торената - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Да ли сигурно желите да омогућите аутоматски менаџмент торената за изабране торенте? Могуће је да буду премештени. - + Add Tags Додај ознаке - + Choose folder to save exported .torrent files Изаберите фасциклу у којој ће се чувати извезени .torrent фајлови - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Извоз .torrent фајла није успео. Торент: "%1". Путања: "%2". Разлог: "%3" - + A file with the same name already exists Фајл са таквим именом већ постоји - + Export .torrent file error Грешка током извоза .torrent датотеке - + Remove All Tags Уклони све ознаке - + Remove all tags from selected torrents? Уклонити све ознаке са изабраних торената? - + Comma-separated tags: Ознаке одвојене зарезима: - + Invalid tag Неважећа ознака - + Tag name: '%1' is invalid Име ознаке: "%1" није важеће - + &Resume Resume/start the torrent &Настави - + &Pause Pause the torrent &Пауза - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Присилно на&стави - + Pre&view file... Пре&глед фајла... - + Torrent &options... &Опције торента... - + Open destination &folder Отвори одредишну &фасциклу - + Move &up i.e. move up in the queue Помери на&горе - + Move &down i.e. Move down in the queue Помери на&доле - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Помери на &врх - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Помери на д&но - + Set loc&ation... Подеси лока&цију... - + Force rec&heck Присилна поновна провера - + Force r&eannounce Присилно поновно објављивање - + &Magnet link &Магнет веза - + Torrent &ID ID торента (&И) - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо хеш v&1 - + Info h&ash v2 Инфо хеш v&2 - + Re&name... Пре&именуј... - + Edit trac&kers... Уреди тре&кере... - + E&xport .torrent... Из&вези .torrent фајл... - + Categor&y Категори&ја - + &New... New category... &Ново... - + &Reset Reset category &Ресет - + Ta&gs О&знаке - + &Add... Add / assign multiple tags... Д&одај... - + &Remove All Remove all tags &Уклони све - + &Queue У &редослед - + &Copy &Копирај - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Извезени торент не мора нужно бити идентичан увезеном - + Download in sequential order Преузимање у серијском редоследу - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Грешка током извоза .torrent фајлова. Погледајте дневник за детаље. - + &Remove Remove the torrent &Уклони - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Automatic Torrent Management Аутоматски менеџмент торената - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аутоматски мод значи да ће се разна својства торента (нпр. путања чувања) одлучивати аутоматски на основу асоциране категорије - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Није могуће присилити поновно објављивање ако је торент паузиран/у редоследу/са грешком/проверава се - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) режим @@ -11723,22 +11738,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 9d878049e..415fa8177 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Authors Upphovsmän - + Current maintainer Nuvarande utvecklare - + Greece Grekland - - + + Nationality: Nationalitet: - - + + E-mail: E-post: - - + + Name: Namn: - + Original author Ursprunglig upphovsman - + France Frankrike - + Special Thanks Särskilda tack - + Translators Översättare - + License Licens - + Software Used Använd mjukvara - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent byggdes med följande bibliotek: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Webbplats: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Felhantering: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp jämlikarnas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ Spara som .torrent-fil... - + I/O Error In/ut-fel - - + + Invalid torrent Ogiltig torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Fel: %2 - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... @@ -417,22 +422,22 @@ Fel: %2 Välj sparsökväg - - - + + - + + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten är redan i kö för bearbetning. @@ -462,51 +467,51 @@ Fel: %2 Detta laddar också ner metadata om inte där initialt. - - - - + + + + N/A Ingen - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. - + Cannot download '%1': %2 Det går inte att hämta "%1": %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Fel: %2 Filtrera filer... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan? - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtningen av metadata klar - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in från URL: %1. Fel: %2 - + Download Error Hämtningsfel @@ -1303,96 +1308,96 @@ Fel: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - Kunde inte köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: "%2" + Det gick inte att köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten "%1" har hämtats färdigt - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta... - - + + Loading torrents... Läser in torrenter... - + E&xit A&vsluta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fel - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Fel: %2 Orsak: %2 - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" tillagd. - + Download completed Hämtningen slutförd - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + URL download error URL-hämtningsfel - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2. - + Torrent file association Torrentfilassociation - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, ändra ditt lösenord i programinställningarna. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? Programmet kunde inte starta. - + Exit Avsluta - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Det gick inte att ange hård gräns för fysiskt minne (RAM). Begärd storlek: %1. Systemets hårda gräns: %2. Felkod: %3. Felmeddelande: "%4" - + qBittorrent termination initiated Avslutning av qBittorrent har initierats - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent stängs... - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent är nu redo att avsluta @@ -1761,7 +1766,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Rule deletion confirmation - Bekräftelse för regelborttagning + Bekräftelse på regelborttagning @@ -2024,17 +2029,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det gick inte att aktivera Write-Ahead Logging (WAL) journaliseringsläge. Fel: %1. - + Couldn't obtain query result. - Kunte inte hämta sökresultat. + Det gick inte att hämta frågeresultat. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-läge stöds förmodligen inte på grund av filsystembegränsningar. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Det gick inte att påbörja överföring. Fel: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det gick inte att analysera IP-filterfilen - + Restored torrent. Torrent: "%1" Återställd torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Tog bort torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrerad port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegierad port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy-fel. Adress 1. Meddelande: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge @@ -2506,59 +2521,59 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Tog bort torrent men kunde inte att ta bort innehåll och/eller delfil. Torrent: "%1". Fel: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Upptäckt extern IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Det gick inte att lägga till jämliken "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Jämliken "%1" läggs till torrenten "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Oväntad data identifierad. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Det gick inte att skriva till fil. Orsak: "%1". Torrent är nu i "endast sändningsläge". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att generera återupptagningsdata. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -3620,12 +3635,12 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. &Suspend System - &Försätt systemet i viloläge + &Försätt systemet i vänteläge &Hibernate System - &Försätt i viloläge + &Försätt systemet i viloläge @@ -3818,7 +3833,7 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Recursive download confirmation - Bekräftelse för rekursiv hämtning + Bekräftelse på rekursiv hämtning @@ -6134,7 +6149,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec - + Normal Normal @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< - + None Inget - + Metadata received Metadata mottagna - + Files checked Filer kontrollerade @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan - + Select qBittorrent UI Theme file Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): - + Minimized Minimerad - + Hidden Dold - + Disabled due to failed to detect system tray presence Inaktiverat på grund av att det inte gick att detektera närvaro i systemfältet - + No stop condition is set. Inga stoppvillkor angivna. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent som har metadata initialt påverkas inte. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Detta kommer också att hämta metadata om det inte var där initialt. - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - + + Choose export directory Välj exportmapp - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent-temafil för användargränssnitt (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent) - - - + + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att analysera det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - + Preferences Inställningar - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -8272,27 +8287,27 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Det gick inte att spara RSS-flöde i "%1". Orsak: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fel: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-artikeln "%1#%2". Ogiltigt dataformat. @@ -8547,7 +8562,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Deletion confirmation - Bekräftelse för borttagning + Bekräftelse på borttagning @@ -9082,7 +9097,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Exit confirmation - Bekräftelse för avslutning + Bekräftelse på avslutning @@ -9097,22 +9112,22 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Shutdown confirmation - Bekräftelse för avstängning + Bekräftelse på avstängning The computer is going to enter suspend mode. - Datorn går i viloläge. + Datorn kommer att försättas i vänteläge. &Suspend Now - &Försätt i viloläge nu + &Försätt i vänteläge nu Suspend confirmation - Avbryt bekräftelsen + Bekräftelse på vänteläge @@ -9127,7 +9142,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Hibernate confirmation - Bekräftelse för försättning i viloläge + Bekräftelse på viloläge @@ -11266,334 +11281,334 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Recheck confirmation - Bekräftelse återkontroll + Bekräftelse på återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Choose save path Välj sparsökväg - + Confirm pause Bekräfta paus - + Would you like to pause all torrents? Vill du pausa alla torrenter? - + Confirm resume Bekräfta återuppta - + Would you like to resume all torrents? Vill du återuppta alla torrenter? - + Unable to preview Det går inte att förhandsgranska - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Enable automatic torrent management Aktivera automatisk torrenthantering - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Är du säker på att du vill aktivera automatisk torrenthantering för de valda torrenterna? De kan komma att flyttas. - + Add Tags Lägg till taggar - + Choose folder to save exported .torrent files Välj mapp för att spara exporterade .torrent-filer - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera .torrent-fil. Torrent: "%1". Sparsökväg: "%2". Orsak: "%3" - + A file with the same name already exists En fil med samma namn finns redan - + Export .torrent file error Exportera .torrent-filfel - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - + &Resume Resume/start the torrent &Återuppta - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Tvinga åter&uppta - + Pre&view file... Förhands&granska fil... - + Torrent &options... Torrent&alternativ... - + Open destination &folder Öppna destinations&mapp - + Move &up i.e. move up in the queue Flytta &upp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytta &ner - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytta &överst - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta &nederst - + Set loc&ation... Ange pl&ats... - + Force rec&heck Tvinga åter&kontroll - + Force r&eannounce Tvinga åt&erannonsera - + &Magnet link &Magnetlänk - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Namn - + Info &hash v1 Info&hash v1 - + Info h&ash v2 Info-h&ash v2 - + Re&name... Byt &namn... - + Edit trac&kers... Redigera spå&rare... - + E&xport .torrent... E&xportera .torrent... - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny... - + &Reset Reset category &Återställ - + Ta&gs Ta&ggar - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lägg till... - + &Remove All Remove all tags &Ta bort alla - + &Queue &Kö - + &Copy &Kopiera - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exporterad torrent är inte nödvändigtvis densamma som den importerade - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fel uppstod vid export av .torrent-filer. Kontrollera exekveringsloggen för detaljer. - + &Remove Remove the torrent &Ta bort - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Automatic Torrent Management Automatisk torrenthantering - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge innebär att olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan inte framtvinga återannonsering om torrent är pausad/köad/fellerar/kontrollerar - + Super seeding mode Superdistributionsläge @@ -11732,22 +11747,27 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Filöppningsfel. Fil: "%1". Fel: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Filstorleken överskrider gränsen. Fil: "%1". Filstorlek: %2. Storleksgräns: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Filläsfel. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Lässtorleken matchar inte. Fil: "%1". Förväntat: %2. Faktiskt: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index 7255940f7..3c8680c7e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -9,105 +9,110 @@ เกี่ยวกับ qBittorent - + About เกี่ยวกับ - + Authors ผู้พัฒนาโปรแกรม - + Current maintainer ผู้ดูแลขณะนี้ - + Greece กรีซ - - + + Nationality: สัญชาติ - - + + E-mail: อีเมล - - + + Name: ชื่อ - + Original author ผู้พัฒนาดั้งเดิม - + France ฝรั่งเศส - + Special Thanks ขอขอบคุณเป็นพิเศษ - + Translators ทีมนักแปล - + License ลิขสิทธิ์ - + Software Used ซอฟต์แวร์ที่ใช้ - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent สร้างมาจากไลบรารี่เหล่านี้ - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. โปรแกรมบิตทอร์เรนต์ขั้นสูงถูกสร้างด้วยโปรแกรมภาษา C++, ขึ้นกับชุดเครื่องมือ Qt และ libtorrent-rasterbar - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2023 โครงการ qBittorrent - + Home Page: หน้าแรก - + Forum: ฟอรั่ม - + Bug Tracker: ติดตามบั๊ค: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License ฐานข้อมูล IP to Country Lite ฟรีโดย DB-IP ใช้สำหรับแก้ไขประเทศของเพียร์. ฐานข้อมูลได้รับอนุญาตภายใต้ Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -354,13 +359,13 @@ บันทึกเป็นไฟล์ .torrent - + I/O Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - - + + Invalid torrent ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง @@ -377,17 +382,17 @@ ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Invalid magnet link magnet link ไม่ถูกต้อง - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 ผิดพลาด: %2 - + This magnet link was not recognized ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 เลือกที่บันทึก - - - + + - + + Torrent is already present มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว - + Torrent is already queued for processing. ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. - + Cannot download '%1': %2 ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 คัดกรองไฟล์... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. ข้อผิดพลาด: %2 - + Download Error ดาวน์โหลดผิดพลาด @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 เริ่มแล้ว - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว. - + Using config directory: %1 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit อ&อก - + I/O Error i.e: Input/Output Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,80 +1406,80 @@ Error: %2 เหตุผล: %2 - + Error ผิดพลาด - + Failed to add torrent: %1 เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์ผิดพลาด: %1 - + Torrent added เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์แล้ว - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' เพิ่มแล้ว - + Download completed ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - + URL download error URL ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2. - + Torrent file association การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์ - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information ข้อมูล - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1483,37 +1488,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ - + Exit ออก - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2023,17 +2028,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2041,22 +2046,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2425,71 +2430,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ตัวกรอง IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม @@ -2505,59 +2520,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2579,62 +2594,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ไม่สามารถเพิ่มเพียร์ "%1" ไปยังทอร์เรนต์ "%2". เหตุผล: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" เพิ่มเพียร์ "%1" ในทอร์เรนต์ "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" ไฟล์ประวัติล้มเหลว. Torrent: "%1", ไฟล์: "%2", เหตุผล: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -6121,7 +6136,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal ธรรมดา @@ -6467,19 +6482,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None ไม่มี - + Metadata received ข้อมูลรับ Metadata - + Files checked ไฟล์ตรวจสอบแล้ว @@ -6660,17 +6675,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7014,267 +7029,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ชื่อโดเมน: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด - + Torrent will stop after metadata is received. ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: ชื่อทอร์เรนต์ - + %L: Category %L: หมวดหมู่ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: บันทึกเส้นทาง - + %C: Number of files %C: จำนวนไฟล์ - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) - + %T: Current tracker %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (ไม่มี) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate ใบรับรอง - + Select certificate เลือกใบรับรอง - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Select private key เลือกคีย์ส่วนตัว - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory เลือกหมวดหมู่การส่งออก - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ - + Preferences กำหนดค่า - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8245,27 +8260,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -11233,334 +11248,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Recheck confirmation ตรวจสอบการยืนยันอีกครั้ง - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? คุณแน่ใจใช่ไหมว่าต้องการจะตรวจสอบไฟล์ Torrent ที่เลือก (s)? - + Rename เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Choose save path เลือกบันทึกเส้นทาง - + Confirm pause ยืนยันหยุดชั่วคราว - + Would you like to pause all torrents? ต้องการหยุดชั่วคราวทุกทอเร้นต์? - + Confirm resume ยืนยันดำเนินการต่อ - + Would you like to resume all torrents? ต้องการดำเนินการต่อทุกทอเร้นต์? - + Unable to preview ไม่สามารถดูตัวอย่างได้ - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files ทอร์เรนต์ที่เลือก "%1" ไม่มีไฟล์ที่ดูตัวอย่างได้ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags เพิ่มแท็ก - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags ลบแท็กทั้งหมด - + Remove all tags from selected torrents? ลบแท็กทั้งหมดออกจากทอร์เรนต์ที่เลือกหรือไม่? - + Comma-separated tags: แท็กที่คั่นด้วยจุลภาค: - + Invalid tag ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name: '%1' is invalid ชื่อแท็ก: '%1' is ไม่ถูกต้อง - + &Resume Resume/start the torrent ดำเนินการต่อ - + &Pause Pause the torrent หยุดชั่วคราว - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... ตัวเลือกทอเร้นต์ - + Open destination &folder เปิดแฟ้มปลายทาง - + Move &up i.e. move up in the queue เลื่อนขึ้น - + Move &down i.e. Move down in the queue เลื่อนลง - + Move to &top i.e. Move to top of the queue ย้ายไปด้านบนสุด - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue ย้ายไปด้านล่างสุด - + Set loc&ation... ตั้งค่าตำแหน่ง - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID เลขรหัสทอเร้นต์ - + &Name ชื่อ - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... เปลี่ยนชื่อ - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... ส่งออกทอเร้นต์ - + Categor&y หมวด - + &New... New category... สร้างใหม่ - + &Reset Reset category เริ่มใหม่ - + Ta&gs แ&ท็ก - + &Add... Add / assign multiple tags... เ&พิ่ม - + &Remove All Remove all tags ลบทั้ง&หมด - + &Queue คิ&ว - + &Copy &คัดลอก - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent &ลบ - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Automatic Torrent Management การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode โหลดส่งต่อข้อมูลขั้นสูง @@ -11699,22 +11714,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 7773757ec..d39211fdd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrent Hakkında - + About Hakkında - + Authors Hazırlayanlar - + Current maintainer Şu anki geliştiren - + Greece Yunanistan - - + + Nationality: Uyruk: - - + + E-mail: E-posta: - - + + Name: Ad: - + Original author Orijinal hazırlayanı - + France Fransa - + Special Thanks Özel Teşekkürler - + Translators Çevirmenler - + License Lisans - + Software Used Kullanılan Yazılımlar - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisidir. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Telif hakkı %1 2006-2023 qBittorrent projesi - + Home Page: Ana Sayfa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Hata İzleyici: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP tarafından sunulan ücretsiz IP to Country Lite veritabanı kişilerin ülkelerinin çözülmesi için kullanılır. Veritabanı Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır @@ -354,13 +359,13 @@ .torrent dosyası olarak kaydet... - + I/O Error G/Ç Hatası - - + + Invalid torrent Geçersiz torrent @@ -377,17 +382,17 @@ Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Hata: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... @@ -417,22 +422,22 @@ Hata: %2 Kayıt yolunu seçin - - - + + - + + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - + Torrent is already queued for processing. Torrent zaten işlem için kuyruğa alındı. @@ -462,51 +467,51 @@ Hata: %2 Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - - - - + + + + N/A Yok - + Magnet link is already queued for processing. Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. - + Cannot download '%1': %2 '%1' dosyası indirilemiyor: %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Hata: %2 Dosyaları süzün... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'den yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - + Download Error İndirme Hatası @@ -1303,96 +1308,96 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırma başarısız. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekle... - - + + Loading torrents... Torrent'ler yükleniyor... - + E&xit Çı&kış - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Hata: %2 Sebep: %2 - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completed İndirme tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + URL download error URL indirme hatası - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin. @@ -1484,37 +1489,37 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz?Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Exit Çıkış - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sabit sınırını ayarlama başarısız. İstenen boyut: %1. Sistem sabit sınırı: %2. Hata kodu: %3. Hata iletisi: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent sonlandırması başlatıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent kapatılıyor... - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent artık çıkmaya hazır @@ -2024,17 +2029,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Önceden Yazma Günlüğü (WAL) günlük kaydı kipi etkinleştirilemedi. Hata: %1. - + Couldn't obtain query result. Sorgu sonucu elde edilemedi. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL kipi muhtemelen dosya sistemi sınırlamalarından dolayı desteklenmiyor. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 İşlem başlatılamadı. Hata: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). süzülmüş bağlantı noktası (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). yetkili bağlantı noktası (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi hatası. Adres: %1. İleti: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları @@ -2506,59 +2521,59 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kaldırıldı ancak içeriğini ve/veya parça dosyasını silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Dış IP algılandı. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Beklenmeyen veri algılandı. Torrent: %1. Veri: toplam_istenen=%2 toplam_istenen_tamamlanmış=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Dosyaya yazılamadı. Sebep: "%1". Torrent artık "sadece gönderme" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Devam etme verileri oluşturma başarısız oldu. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - + Normal Normal @@ -6481,19 +6496,19 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund - + None Yok - + Metadata received Üstveriler alındı - + Files checked Dosyalar denetlendi @@ -6686,17 +6701,17 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Türü: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + Minimized Simge durumunda - + Hidden Gizli - + Disabled due to failed to detect system tray presence Sistem tepsisi varlığının algılanması başarısız olduğundan dolayı etkisizleştirildi - + No stop condition is set. Ayarlanan durdurma koşulu yok. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + (None) (Yok) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Bilgi adreslemesi v1 (veya yoksa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Bilgi adreslemesi v2 (veya yoksa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent Kimliği (ya v1 torrent için sha-1 bilgi adreslemesi ya da v2/hybrid torrent için kesilmiş sha-256 bilgi adreslemesi) - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Preferences Tercihler - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 RSS oturum verilerini okuma başarısız. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 RSS bildirimini '%1' içinde kaydetme başarısız. Sebep: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS Oturum verileri ayrıştırılamadı. Hata: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS Oturum verileri yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS makalesi '%1#%2' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Confirm pause Duraklatmayı onayla - + Would you like to pause all torrents? Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? - + Confirm resume Devam etmeyi onayla - + Would you like to resume all torrents? Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? - + Unable to preview Önizlenemiyor - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Enable automatic torrent management Otomatik torrent yönetimini etkinleştir - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilen torrent(ler) için Otomatik Torrent Yönetimi'ni etkinleştirmek istediğinize emin misiniz? Yer değiştirebilirler. - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Choose folder to save exported .torrent files Dışa aktarılan .torrent dosyalarının kaydedileceği klasörü seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent dosyası dışa aktarma başarısız oldu. Torrent: "%1". Kaydetme yolu: "%2". Sebep: "%3" - + A file with the same name already exists Aynı ada sahip bir dosya zaten var - + Export .torrent file error .torrent dosyası dışa aktarma hatası - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + &Resume Resume/start the torrent &Devam - + &Pause Pause the torrent D&uraklat - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Devam Etmeye &Zorla - + Pre&view file... Dosyayı ö&nizle... - + Torrent &options... Torrent s&eçenekleri... - + Open destination &folder Hedef &klasörü aç - + Move &up i.e. move up in the queue Y&ukarı taşı - + Move &down i.e. Move down in the queue Aşağı t&aşı - + Move to &top i.e. Move to top of the queue &En üste taşı - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue En a&lta taşı - + Set loc&ation... Yeri a&yarla... - + Force rec&heck Yeniden denetle&meye zorla - + Force r&eannounce Yeniden d&uyurmaya zorla - + &Magnet link Ma&gnet bağlantısı - + Torrent &ID T&orrent kimliği - + &Name &Ad - + Info &hash v1 &Bilgi adreslemesi v1 - + Info h&ash v2 B&ilgi adreslemesi v2 - + Re&name... Yeniden a&dlandır... - + Edit trac&kers... İzle&yicileri düzenle... - + E&xport .torrent... Torrent'i iç&e aktar... - + Categor&y Kate&gori - + &New... New category... &Yeni... - + &Reset Reset category &Sıfırla - + Ta&gs &Etiketler - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ekle... - + &Remove All Remove all tags Tü&münü Kaldır - + &Queue &Kuyruk - + &Copy K&opyala - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Dışa aktarılan torrent, içe aktarılanla aynı olmak zorunda değildir - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent dosyalarını dışa aktarırken hatalar meydana geldi. Ayrıntılar için çalıştırma günlüğünü gözden geçirin. - + &Remove Remove the torrent &Kaldır - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrent Duraklatıldı/Kuyruğa Alındı/Hata Oldu/Denetleniyor ise yeniden duyuru yapmaya zorlanamaz - + Super seeding mode Süper gönderim kipi @@ -11732,22 +11747,27 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Dosya açma hatası. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Dosya boyutu sınırı aşıyor. Dosya: "%1". Dosya boyutu: %2. Boyut sınırı: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Dosya okuma hatası. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Okuma boyutu uyuşmazlığı. Dosya: "%1". Beklenen: %2. Asıl: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 65a32232b..5f7816584 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Про qBittorrent - + About Про програму - + Authors Автори - + Current maintainer Поточний супровідник - + Greece Греція - - + + Nationality: Національність: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Назва: - + Original author Оригінальний автор - + France Франція - + Special Thanks Особлива подяка - + Translators Перекладачі - + License Ліцензія - + Software Used Використовувані програми - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent було створено з такими бібліотеками: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Потужний клієнт BitTorrent, написаний на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Авторські права %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Домашня сторінка: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Відстеження помилок: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для визначення країн пірів використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -354,13 +359,13 @@ Зберегти як файл .torrent... - + I/O Error Помилка вводу/виводу - - + + Invalid torrent Хибний торрент @@ -377,17 +382,17 @@ Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Помилка: %2 - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 Виберіть шлях збереження - - - + + - + + Torrent is already present Торрент вже існує - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Torrent is already queued for processing. Торрент вже у черзі на оброблення. @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені. - + Cannot download '%1': %2 Не вдається завантажити '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 Фільтр файлів… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не вдалося завантажити за адресою: %1 Помилка: %2 - + Download Error Помилка завантаження @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запуск зовнішньої програми. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не вдалося запустити зовнішню програму. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент "%1" завершив завантаження - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-інтерфейс буде запущено незабаром після внутрішньої підготовки. Будь ласка, зачекайте... - - + + Loading torrents... Завантаження торрентів... - + E&xit &Вийти - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка Вводу/Виводу - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 Причина: %2 - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" було додано. - + Download completed Завантаження завершено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» завершив завантаження. - + URL download error Помилка завантаження URL-адреси - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл за URL-адресою "%1", причина: %2. - + Torrent file association Асоціація торрент-файлів - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent не є типовою програмою для відкриття торрент-файлів або магнітних посилань. Ви хочете зробити qBittorrent типовою програмою для них? - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Не вдалося запустити програму. - + Exit Вихід - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не вдалося встановити жорсткий ліміт використання фізичної пам'яті (RAM). Запитаний розмір: %1. Жорсткий ліміт системи: %2. Код помилки: %3. Повідомлення про помилку: "%4" - + qBittorrent termination initiated Розпочато припинення роботи qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent вимикається... - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + qBittorrent is now ready to exit Тепер qBittorrent готовий до виходу @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не вдалося ввімкнути режим журналювання Write-Ahead Logging (WAL). Помилка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не вдалося отримати результат запиту. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Можливо, режим WAL не підтримується через обмеження файлової системи. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не вдалося почати трансакцію. Помилка: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Відновлений торрент. Торрент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Додано новий торрент. Торрент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Видалений торрент. Торрент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). відфільтрований порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привілейований порт (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Помилка проксі SOCKS5. Адреса: %1. Повідомлення: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 обмеження змішаного режиму @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст і/або частину файлу. Торент: "%1". Помилка: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 вимкнено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 вимкнено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Виявлено зовнішній IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Піра "%1" додано до торрента "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Виявлено несподівані дані. Торрент: %1. Дані: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не вдалося записати у файл. Причина: "%1". Торрент зараз у режимі "тільки завантаження". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Завантажувати з першої та останньої частини: %1, торрент: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося створити , відновити дані. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Звичайний @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None Жодного - + Metadata received Метадані отримано - + Files checked Файли перевірені @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Вибрати файл теми qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + Minimized Згорнуто - + Hidden Приховано - + Disabled due to failed to detect system tray presence Вимкнено, оскільки не вдалося виявити наявність системного лотка - + No stop condition is set. Умову зупинки не задано. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент зупиниться після отримання метаданих. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент зупиниться після початкової перевірки файлів. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Візьміть параметр у лапки, щоб заборонити обрізання тексту на пробілах (наприклад, "%N") - + (None) (Немає) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента" - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Коли ці параметри увімкнено, qBittorrent <strong>видалить</strong> файли .torrent після того як їх успішно (перший варіант) або неуспішно (другий варіант) додано до черги завантаження. Це буде застосовано <strong>не лише</strong> до файлів відкритих через меню &ldquo;Додати тооррент&rdquo;, але також до тих, що відкриваються через <strong>асоціацію типів файлів</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Файл теми інтерфейсу користувача qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: інфо хеш v1 (або '-', якщо він недоступний) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: інфо хеш v2 (або '-', якщо він недоступний) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (або sha-1 інфо хеш для торрента v1 або урізаний інфо хеш sha-256 для v2/гібридного торрента) - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Preferences Налаштування - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Не вдалося прочитати дані сеансу RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Не вдалося зберегти канал RSS у «%1», причина: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не вдалося проаналізувати дані сеансу RSS. Помилка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Недійсний формат даних. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не вдалося завантажити статтю RSS "%1#%2". Недійсний формат даних. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Confirm pause Підтвердити паузу - + Would you like to pause all torrents? Хочете призупинити всі торренти? - + Confirm resume Підтвердити відновити - + Would you like to resume all torrents? Бажаєте відновити всі торренти? - + Unable to preview Попередній перегляд не вдався - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Обраний торрент "%1" не містить файлів для попереднього перегляду - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Enable automatic torrent management Увімкнути автоматичне керування торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ви впевнені, що хочете увімкнути Автоматичне Керування Торрентами для вибраних торрент(ів)? Вони можуть бути переміщенні. - + Add Tags Додати мітки - + Choose folder to save exported .torrent files Виберіть теку для збереження експортованих .torrent файлів - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Експорт .torrent файла не вдалий. Торрент: "%1". Шлях збереження: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл з такою назвою вже існує - + Export .torrent file error Помилка експорта .torrent файла - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + &Resume Resume/start the torrent &Відновити - + &Pause Pause the torrent &Призупинити - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Примусово Продо&вжити - + Pre&view file... Пере&глянути файл... - + Torrent &options... Налаштування &торрента... - + Open destination &folder Відкрити &теку призначення - + Move &up i.e. move up in the queue Посунути &вперед - + Move &down i.e. Move down in the queue Посунути &назад - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Перемістити на &початок - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в &кінець - + Set loc&ation... Змінити розта&шування... - + Force rec&heck Примусова перев&ірка - + Force r&eannounce Примусове п&овторне анонсування - + &Magnet link &Magnet-посилання - + Torrent &ID &ID торрента - + &Name &Назва - + Info &hash v1 Інформаційний &хеш версія 1 - + Info h&ash v2 Інформаційний х&еш версія 2 - + Re&name... Пере&йменувати... - + Edit trac&kers... Редагувати тре&кери... - + E&xport .torrent... Е&кспортувати .torrent... - + Categor&y Категорі&я - + &New... New category... &Нова... - + &Reset Reset category &Збросити - + Ta&gs Те&ги - + &Add... Add / assign multiple tags... &Додати... - + &Remove All Remove all tags &Вилучити Всі - + &Queue &Черга - + &Copy &Копіювати - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Експортований торрент не обов’язково збігається з імпортованим - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Під час експорту файлів .torrent виникли помилки. Подробиці перевірте в журналі виконання. - + &Remove Remove the torrent &Вилучити - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Неможливо примусово оголосити повторно, якщо торрент Призупинено/Поставлено в чергу/З помилкою/Перевіряється - + Super seeding mode Режим супер-сідування @@ -11732,22 +11747,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Помилка відкриття файлу. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Розмір файлу перевищує ліміт. Файл: "%1". Розмір файлу: %2. Обмеження розміру: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Помилка читання файлу. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Невідповідність розміру файлу. Файл: "%1". Очікуваний: %2. Фактичний: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 365235fd5..98c7d3cbb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -9,105 +9,110 @@ Giới thiệu về qBittorrent - + About Thông tin - + Authors Tác giả - + Current maintainer Người duy trì hiện tại - + Greece Hy Lạp - - + + Nationality: Quốc tịch: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Tên: - + Original author Tác giả gốc - + France Pháp - + Special Thanks Cảm ơn đặc biệt đến - + Translators Người dịch - + License Giấy phép - + Software Used Phần mềm Được sử dụng - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent được xây dựng với các thư viện sau: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Một ứng dụng khách BitTorrent nâng cao được lập trình bằng C++, dựa trên bộ công cụ Qt và libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Bản quyền %1 2006-2023 Dự án qBittorrent - + Home Page: Trang Chủ: - + Forum: Diễn đàn: - + Bug Tracker: Máy theo dõi Lỗi: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Cơ sở dữ liệu IP đến Country Lite miễn phí của DB-IP được sử dụng để giải quyết các quốc gia ngang hàng. Cơ sở dữ liệu được cấp phép theo Giấy phép Quốc tế Ghi Công Sáng Tạo Công Cộng 4.0 @@ -354,13 +359,13 @@ Lưu dưới dạng .torrent... - + I/O Error Lỗi I/O - - + + Invalid torrent Torrent không hợp lệ @@ -377,17 +382,17 @@ Không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 Lỗi: %2 - + This magnet link was not recognized Liên kết magnet này không nhận dạng được - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang truy xuất dữ liệu mô tả... @@ -417,22 +422,22 @@ Lỗi: %2 Chọn đường dẫn lưu - - - + + - + + Torrent is already present Torrent đã tồn tại - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. - + Torrent is already queued for processing. Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý. @@ -462,51 +467,51 @@ Lỗi: %2 Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - - - - + + + + N/A Không - + Magnet link is already queued for processing. Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file Lưu dưới dạng torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. - + Cannot download '%1': %2 Không thể tải về '%1': %2 @@ -516,35 +521,35 @@ Lỗi: %2 Lọc tệp... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Không tải được từ URL: %1. Lỗi: %2 - + Download Error Lỗi Tải Về @@ -1303,96 +1308,96 @@ Lỗi: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã bắt đầu - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối. - + Using config directory: %1 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Không thể chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ... - - + + Loading torrents... Đang tải torrent... - + E&xit Thoát - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Nhập/Xuất - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Lỗi: %2 Lý do: %2 - + Error Lỗi - + Failed to add torrent: %1 Thêm torrent thất bại: %1 - + Torrent added Đã thêm torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm. - + Download completed Đã tải về xong - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải về hoàn tất. - + URL download error Lỗi liên kết URL tải về - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Không thể tải về tệp tại URL '%1', lý do: %2. - + Torrent file association Liên kết tệp Torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm. Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không? - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình. @@ -1484,37 +1489,37 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không?Ứng dụng không khởi động được. - + Exit Thoát - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Không thể đặt giới hạn cứng sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Kích thước được yêu cầu: %1. Giới hạn cứng của hệ thống: %2. Mã lỗi: %3. Thông báo lỗi: "%4" - + qBittorrent termination initiated Đã bắt đầu thoát qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent đang tắt... - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent đã sẵn sàng để thoát @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể bật chế độ ghi nhật ký Ghi-Trước (WAL). Lỗi: %1. - + Couldn't obtain query result. Không thể nhận được kết quả truy vấn. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Chế độ WAL có thể không được hỗ trợ do hạn chế của hệ thống tệp. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Không thể bắt đầu giao dịch. Lỗi: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). đã lọc cổng (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). cổng đặc quyền (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Lỗi proxy SOCKS5. Địa chỉ %1. Thông báo: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung và/hoặc phần tệp của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 đã tắt - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 đã tắt - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Không thêm được máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Đã phát hiện dữ liệu không mong muốn. Torrent: %1. Dữ liệu: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Không thể ghi vào tệp. Lý do: "%1". Torrent hiện ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Tải về phần đầu và phần cuối trước: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tạo dữ liệu tiếp tục không thành công. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng - + Normal Bình thường @@ -6481,19 +6496,19 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l - + None Không có - + Metadata received Đã nhận dữ liệu mô tả - + Files checked Đã kiểm tra tệp @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Loại: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Tên miền: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bằng cách bật các tùy chọn này, bạn có thể <strong>mất mãi mãi</strong> tệp .torrent của bạn! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Nếu bạn bật tùy chọn thứ hai (&ldquo;khi việc bổ sung bị hủy&rdquo;) tập tin .torrent <strong>sẽ bị xóa</strong> kể cả khi bạn bấm &ldquo;<strong>Hủy</strong>&rdquo; trong hộp thoại &ldquo;Thêm torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Chọn vị trí tệp giao diện người dùng thay thế - + Supported parameters (case sensitive): Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): - + Minimized Thu nhỏ - + Hidden Ẩn - + Disabled due to failed to detect system tray presence Đã vô hiệu hóa vì không thể phát hiện được sự hiện diện của thanh hệ thống - + No stop condition is set. Không có điều kiện dừng nào được đặt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - + %N: Torrent name %N: Tên torrent - + %L: Category %L: Danh mục - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Đường dẫn nội dung (giống như đường dẫn gốc cho nhiều tệp torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn thư mục con torrent đầu tiên) - + %D: Save path %D: Đường dẫn lưu - + %C: Number of files %C: Số lượng tệp - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Kích cỡ Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Máy theo dõi hiện tại - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") - + (None) (Trống) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây - + Certificate Chứng chỉ - + Select certificate Chọn chứng chỉ - + Private key Key riêng tư - + Select private key Chọn key riêng tư - + Select folder to monitor Chọn thư mục để theo dõi - + Adding entry failed Thêm mục nhập thất bại - + Location Error Lỗi Vị trí - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Tệp chủ đề giao diện người dùng qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: thông tin băm v1 (hoặc '-' nếu không có) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Băm thông tin v2 (hoặc '-' nếu không có) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID Torrent (băm thông tin sha-1 cho torrent v1 hoặc băm thông tin sha-256 bị cắt ngắn cho v2 / torrent lai) - - - + + + Choose a save directory Chọn một chỉ mục lưu - + Choose an IP filter file Chọn tệp bộ lọc IP - + All supported filters Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + Parsing error Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Preferences Tùy chỉnh - + Time Error Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - - + + Length Error Lỗi độ dài - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. @@ -8272,27 +8287,27 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Không thể đọc dữ liệu phiên RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Không thể lưu luồng RSS tại '%1', Lí do: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Không thể phân tích dữ liệu phiên RSS. Lỗi: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Không thể tải dữ liệu Phiên RSS. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Không thể tải bài viết RSS '%1#%2'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. @@ -11266,334 +11281,334 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListWidget - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột - + Recheck confirmation Kiểm tra lại xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - + Confirm pause Xác nhận tạm dừng - + Would you like to pause all torrents? Bạn có muốn tạm dừng tất cả các torrent? - + Confirm resume Xác nhận tiếp tục - + Would you like to resume all torrents? Bạn có muốn tiếp tục tất cả các torrent không? - + Unable to preview Không thể xem trước - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent đã chọn "%1" không chứa các tệp có thể xem trước - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Enable automatic torrent management Bật quản lý torrent tự động - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Bạn có chắc chắn muốn bật Quản lý Torrent Tự động cho (các) torrent đã chọn không? Nó có thể được đổi chỗ. - + Add Tags Thêm thẻ - + Choose folder to save exported .torrent files Chọn thư mục để lưu các tệp .torrent đã xuất - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Xuất tệp .torrent thất bại. Torrent: "%1". Đường dẫn lưu: "%2". Lý do: "%3" - + A file with the same name already exists Tệp có cùng tên đã tồn tại - + Export .torrent file error Lỗi xuất tệp .torrent - + Remove All Tags Xóa Hết Các Thẻ - + Remove all tags from selected torrents? Xóa hết thẻ khỏi torrent đã chọn? - + Comma-separated tags: Các thẻ cách nhau bằng dấu phẩy: - + Invalid tag Thẻ không hợp lệ - + Tag name: '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ - + &Resume Resume/start the torrent Tiếp tục - + &Pause Pause the torrent Tạm ngừng - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Buộc Tiếp Tục - + Pre&view file... Xem trước tệp... - + Torrent &options... Tùy chọn t&orrent... - + Open destination &folder Mở thư mục đích - + Move &up i.e. move up in the queue Di ch&uyển lên - + Move &down i.e. Move down in the queue &Di chuyển xuống - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên đầu - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống cuối - + Set loc&ation... Đặt vị trí... - + Force rec&heck Buộc kiểm tra lại - + Force r&eannounce Buộc thông báo lại - + &Magnet link Liên kết na&m châm - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name Tê&n - + Info &hash v1 Thông tin băm v1 - + Info h&ash v2 Thông tin băm v2 - + Re&name... Đổi tê&n - + Edit trac&kers... Sửa máy theo dõi... - + E&xport .torrent... &Xuất .torrent - + Categor&y Danh mục - + &New... New category... Mới... - + &Reset Reset category Đặt lại - + Ta&gs Thẻ - + &Add... Add / assign multiple tags... Thêm - + &Remove All Remove all tags Xoá Hết - + &Queue Xếp hàng - + &Copy Sao &Chép - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Torrent đã xuất không nhất thiết phải giống với torrent đã nhập - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Đã xảy ra lỗi khi xuất tệp .torrent. Kiểm tra nhật ký thực thi để biết chi tiết. - + &Remove Remove the torrent Xóa - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Automatic Torrent Management Quản lý Torrent tự động - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (VD: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Không thể buộc thông báo lại nếu torrent bị Tạm dừng/Xếp hàng đợi/ Lỗi/Đang kiểm tra - + Super seeding mode Chế độ siêu chia sẻ @@ -11732,22 +11747,27 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Lỗi mở tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Kích thước tệp vượt quá giới hạn. Tập tin: "%1". Kích thước tệp: %2. Giới hạn kích thước: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Lỗi đọc tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Kích thước đọc không khớp. Tập tin: "%1". Dự kiến: %2. Thực tế: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts index ab6c978c6..385265b6a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts @@ -9,105 +9,110 @@ 关于 qBittorrent - + About 关于 - + Authors 作者 - + Current maintainer 目前的维护者 - + Greece 希腊 - - + + Nationality: 国籍: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: 姓名: - + Original author 原始作者 - + France 法国 - + Special Thanks 致谢 - + Translators 译者 - + License 许可 - + Software Used 使用的软件 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent 的构建使用了以下库: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一个基于 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 并用 C++ 编写的高级 BitTorrent 客户端。 - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project 版权所有 %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: 主页: - + Forum: 论坛: - + Bug Tracker: Bug 跟踪: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License 由 DB-IP 提供的免费 IP to Country Lite 数据库,用于解析节点所在的国家。该数据库已根据知识共享署名 4.0 国际许可协议获得许可 @@ -354,13 +359,13 @@ 保存为 .torrent 文件... - + I/O Error I/O 错误 - - + + Invalid torrent 无效 Torrent @@ -377,17 +382,17 @@ 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 错误:%2 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 选择保存路径 - - - + + - + + Torrent is already present Torrent 已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已在队列中等待处理。 @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 另存为 Torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。 - + Cannot download '%1': %2 无法下载 '%1':%2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 过滤文件... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent “%1” 已经在传输列表中。无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗? - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 加载 URL 失败:%1。 错误:%2 - + Download Error 下载错误 @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:“%1”。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序。Torrent:“%1”。命令:`%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序失败。Torrent 文件: "%1"。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent “%1” 已完成下载 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 界面将在内部准备不久后启动。请稍等… - - + + Loading torrents... 加载 Torrent 中... - + E&xit 退出(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 原因:%2 - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 未能添加以下 Torrent:%1 - + Torrent added 已添加 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已添加 “%1”。 - + Download completed 下载完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” 下载完成。 - + URL download error URL 下载出错 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从 URL “%1” 下载文件,原因:%2。 - + Torrent file association 关联 Torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent 不是打开 Torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 您想将 qBittorrent 设置为打开上述内容的默认应用程序吗? - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 管理员密码仍为默认值:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。 @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 程序启动失败。 - + Exit 退出 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息: "%4" - + qBittorrent termination initiated 发起了 qBittorrent 终止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在关闭... - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 现在准备好退出了 @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法启用预写式日志(Write-Ahead Logging)记录模式。错误:%1。 - + Couldn't obtain query result. 无法获取查询结果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 由于文件系统限制,WAL 模式可能不受支持。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 无法开始处理。错误:%1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 Torrent 的队列位置。错误:%1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 解析 IP 过滤规则文件失败 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已还原 Torrent。Torrent:“%1” - + Added new torrent. Torrent: "%1" 添加了新 Torrent。Torrent:“%1” - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 出错了。Torrent:“%1”。错误:“%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 移除了 Torrent。Torrent:“%1” - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 移除了 Torrent 并删除了其内容。Torrent:“%1” - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 文件错误警报。Torrent:“%1”。文件:“%2”。原因:“%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息:“%1” - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:“%1” - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤规则 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 过滤的端口(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 端口特权端口(%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理错误。地址:%1。消息:“%2”。 - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 未能加载类别配置。文件: "%1"。错误: "无效数据格式" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 移除了 Torrent 文件但未能删除其内容和/或 part 文件。Torrent:“%1”。错误:“%2” - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子 DNS 查询失败。Torrent:“%1”。URL:“%2”。错误:“%3” - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:“%1”。URL:“%2”。消息:“%3” - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:"%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:"%2/%3"。原因:“%4” - + Detected external IP. IP: "%1" 检测到外部 IP。IP:“%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。您可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型:“%1”。消息:“%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 成功移动了 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移动 Torrent 失败。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:“%4” @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 “%1” 添加到 Torrent “%2”。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 “%1” 已被添加到 Torrent “%2” - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 检测到异常数据。Torrent 文件:%1。数据: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3。 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 无法写入文件。原因:“%1”。Torrent 目前处在 “仅上传” 模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,Torrent:“%2” - + On 开启 - + Off 关闭 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 生成恢复数据失败。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复 Torrent 失败。文件可能被移动或存储不可访问。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:“%1”,文件:“%2”,错误:“%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal 正常 @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received 已收到元数据 - + Files checked 文件已被检查 @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r 类型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二个选项&ldquo;取消添加后也删除&rdquo;,即使在&ldquo;添加 Torrent&rdquo;对话框中点击&ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo;,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。 - + Select qBittorrent UI Theme file 选择 qBittorrent 界面主题文件 - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + Minimized 最小化 - + Hidden 隐藏 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 因未能检测到系统托盘的存在而禁用 - + No stop condition is set. 未设置停止条件。 - + Torrent will stop after metadata is received. 接收到元数据后,Torrent 将停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 不会影响起初就有元数据的 Torrent。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + (None) (无) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 Torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 “Torrent 非活动计时器” 指定的时间时,Torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Adding entry failed 添加条目失败 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - + + Choose export directory 选择导出目录 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过&ldquo;添加 Torrent&rdquo;菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 Torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 Torrent 的截断 sha-256 信息哈希值) - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Preferences 首选项 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -8272,27 +8287,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 未能读取 RSS 会话数据: %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 无法将 RSS 订阅保存在 “%1”,原因:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 无法解析 RSS 会话数据。错误:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 无法加载 RSS 文章 “%1#%2”。无效的数据格式。 @@ -11266,334 +11281,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Choose save path 选择保存路径 - + Confirm pause 确认暂停 - + Would you like to pause all torrents? 您要暂停所有的 Torrent 吗? - + Confirm resume 确认继续 - + Would you like to resume all torrents? 您要继续所有的 Torrent 吗? - + Unable to preview 无法预览 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Enable automatic torrent management 启用自动 Torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 你确定要为选定的 Torrent 启用自动 Torrent 管理吗?它们可能会被移动到新位置。 - + Add Tags 添加标签 - + Choose folder to save exported .torrent files 选择保存所导出 .torrent 文件的文件夹 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 导出 .torrent 文件失败。Torrent:“%1”。保存路径:“%2”。原因:“%3” - + A file with the same name already exists 已存在同名文件 - + Export .torrent file error 导出 .torrent 文件错误 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + &Resume Resume/start the torrent 继续(&R) - + &Pause Pause the torrent 暂停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 强制继续(&M) - + Pre&view file... 预览文件(&V)... - + Torrent &options... Torrent 选项(&O)... - + Open destination &folder 打开目标文件夹(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至顶部(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 设定位置(&A)... - + Force rec&heck 强制重新检查(&H) - + Force r&eannounce 强制重新汇报(&E) - + &Magnet link 磁力链接(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名称(&N) - + Info &hash v1 信息哈希值 v1(&H) - + Info h&ash v2 信息哈希值 v2(&A) - + Re&name... 重命名(&N)... - + Edit trac&kers... 编辑 Tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 导出 .torrent(&X)... - + Categor&y 分类(&Y) - + &New... New category... 新建(&N)... - + &Reset Reset category 重置(&R) - + Ta&gs 标签(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 添加(&A)... - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 队列(&Q) - + &Copy 复制(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 导出的 Torrent 未必和导入的相同 - + Download in sequential order 按顺序下载 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自动模式意味着各种 Torrent 属性(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 如果 Torrent 处于暂停/排队/出错/检查状态,则无法强制重新汇报 - + Super seeding mode 超级做种模式 @@ -11732,22 +11747,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 打开文件出错。文件: "%1"。错误: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 文件大小超出限制。文件:"%1"。文件大小: %2。大小限制: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" 文件读取错误。文件:"%1"。、错误: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 读取大小不匹配。文件:"%1"。预期大小: %2。实际大小: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 8c246447a..f158e2984 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -9,105 +9,110 @@ 關於qBittorrent - + About 關於 - + Authors 作者 - + Current maintainer 目前維護者 - + Greece 希臘 - - + + Nationality: 國家: - - + + E-mail: 電郵: - - + + Name: 姓名: - + Original author 原作者 - + France 法國 - + Special Thanks 鳴謝 - + Translators 翻譯 - + License 授權 - + Software Used 使用的軟件 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent使用下列函式庫建立: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 專案 - + Home Page: 網站: - + Forum: 論壇: - + Bug Tracker: 通報軟件問題: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權 @@ -354,13 +359,13 @@ 另存為 .torrent 檔案…… - + I/O Error 入出錯誤 - - + + Invalid torrent 無效Torrent @@ -377,17 +382,17 @@ 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +401,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 選取儲存路徑 - - - + + - + + Torrent is already present Torrent已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent已加入排程等待處理。 @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 如果一開始不存在,這也會下載元資料。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 過濾檔案… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已下載完畢 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備不久後啟動。請稍等… - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent… - + E&xit 關閉(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 理由:「%2」 - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 新增 torrent 失敗:%1 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + URL download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載 URL「%1」的檔案,理由:%2。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI遠端控制管理員密碼尚未從預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 無法啟動程式。 - + Exit 關閉 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的排程位置。錯誤:%1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 無法寫入檔案。理由:「%1」。Torrent 目前處在「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 產生還原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal 一般 @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received 收到的元資料 - + Files checked 已檢查的檔案 @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 類型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence 未偵測到系統匣存在而停用 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 初步檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + (None) (無) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Adding entry failed 加入項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Preferences 喜好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -8271,27 +8286,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 於「%1」儲存 RSS feed 失敗。理由:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析 RSS 工作階段資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入 RSS 工作階段資料。無效資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -11265,334 +11280,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Confirm pause 確認暫停 - + Would you like to pause all torrents? 您想要暫停所有 torrents 嗎? - + Confirm resume 確認繼續 - + Would you like to resume all torrents? 您想要繼續所有 torrents 嗎? - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 所選的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - + Add Tags 加入標籤 - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇保存所匯出 .torrent 文件的文件夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 匯出 .torrent 檔案失敗。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。理由:「%3」 - + A file with the same name already exists 已存在同名檔案 - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 文件錯誤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - + &Resume Resume/start the torrent 取消暫停(&R) - + &Pause Pause the torrent 暫停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制繼續(&M) - + Pre&view file... 預覽檔案(&V)... - + Torrent &options... Torrent 選項(&O)... - + Open destination &folder 開啟目的資料夾(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至頂端(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 設定位置(&A)... - + Force rec&heck 強制重新檢查(&H) - + Force r&eannounce 強制重新回報(&E) - + &Magnet link 磁力連結(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名稱(&N) - + Info &hash v1 資訊雜湊值 v1(&H) - + Info h&ash v2 資訊雜湊值 v2(&A) - + Re&name... 重新命名…(&N) - + Edit trac&kers... 編輯追蹤器…(&K) - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent…(&X) - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增…(&N) - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入…(&A) - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 隊列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 按順序下載 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 Torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -11731,22 +11746,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index d0550fb45..a4ff4deb0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -9,105 +9,110 @@ 關於 qBittorrent - + About 關於 - + Authors 作者 - + Current maintainer 目前的維護者 - + Greece 希臘 - - + + Nationality: 國籍: - - + + E-mail: 電子郵件: - - + + Name: 姓名: - + Original author 原始作者 - + France 法國 - + Special Thanks 特別感謝 - + Translators 翻譯者 - + License 授權 - + Software Used 使用的軟體 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent 是使用下列函式庫建構: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 專案 - + Home Page: 首頁: - + Forum: 論壇: - + Bug Tracker: 臭蟲追蹤系統: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權 @@ -351,16 +356,16 @@ Save as .torrent file... - 另存為 .torrent 檔案…… + 另存為 .torrent 檔案… - + I/O Error I/O 錯誤 - - + + Invalid torrent 無效的 torrent @@ -368,26 +373,26 @@ Not Available This comment is unavailable - 不可用 + 無法使用 Not Available This date is unavailable - 不可用 + 無法使用 - + Not available - 不可得 + 無法使用 - + Invalid magnet link 無效的磁力連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,19 +401,19 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized - 無法辨識這磁力連結 + 無法辨識該磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... - 檢索中介資料… + 正在檢索詮釋資料… @@ -417,22 +422,22 @@ Error: %2 選擇儲存路徑 - - - + + - + + Torrent is already present Torrent 已經存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已位居正在處理的佇列中。 @@ -462,51 +467,51 @@ Error: %2 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 @@ -516,35 +521,35 @@ Error: %2 過濾檔案... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? - + Parsing metadata... - 解析中介資料… + 正在解析詮釋資料… - + Metadata retrieval complete - 中介資料檢索完成 + 詮釋資料檢索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 無法從 URL 載入:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -1303,96 +1308,96 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 無法執行外部程式。Torrent:「%1」。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已完成下載 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等... - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent... - + E&xit 離開 (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1401,81 +1406,81 @@ Error: %2 原因:「%2」 - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法新增 torrent:%1 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + URL download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法從 URL「%1」下載檔案,原因:%2。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 @@ -1484,37 +1489,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 無法啟動程式。 - + Exit 離開 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 無法設定實體記憶體使用率限制。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 設定實體記憶體 (RAM) 硬性使用量限制失敗。請求大小:%1。系統硬性限制:%2。錯誤代碼:%3。錯誤訊息:「%4」 - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1992,7 +1997,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 + 還原資料無效:找不到詮釋資料與資訊雜湊值 @@ -2024,17 +2029,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法啟用預寫紀錄 (WAL) 日誌模式。錯誤:%1。 - + Couldn't obtain query result. 無法取得查詢結果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 因為檔案系統限制,可能不支援 WAL 模式。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 無法開始交易。錯誤:%1 @@ -2042,22 +2047,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 @@ -2426,71 +2431,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法解析 IP 過濾條件檔案 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。原因:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 已過濾的連接埠 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特權連接埠 (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理伺服器錯誤。地址:%1。訊息:「%2」。 - + + I2P error. Message: "%1". + + + + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 @@ -2506,59 +2521,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式」 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 已移除 torrent 但刪除其內容及/或部份檔案失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 無法監聽該 IP 位址。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。原因:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 無法移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:「%4」 @@ -2580,62 +2595,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 無法新增 peer「%1」到 torrent「%2」。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 偵測到異常資料。Torrent:%1。資料:total_wanted=%2 total_wanted_done=%3。 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 無法寫入檔案。原因:「%1」。Torrent 目前為「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法產生復原資料。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法還原 torrent。檔案可能已被移動或儲存空間無法存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 無法重新命名檔案。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,原因:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -3202,12 +3217,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Metadata error: '%1' entry not found. - 中介資料錯誤:找不到「%1」項目。 + 詮釋資料錯誤:找不到「%1」項目。 Metadata error: '%1' entry has invalid type. - 中介資料錯誤:「%1」項目有無效的類型。 + 詮釋資料錯誤:「%1」項目有無效的類型。 @@ -6134,7 +6149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal 一般 @@ -6481,19 +6496,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + None - + Metadata received 收到的詮釋資料 - + Files checked 已檢查的檔案 @@ -6686,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 類型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP @@ -7040,267 +7055,267 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (新增時被取消亦同),即使您只是按下「新增 torrent」對話方塊中的「<strong>取消</strong>」按鈕,您的 .torrent 檔案<strong>也會被刪除</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + Minimized 最小化 - + Hidden 隱藏 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 未偵測到系統匣存在而停用 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + (None) (無) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Adding entry failed 新增項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Preferences 偏好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -7618,7 +7633,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Wait until metadata become available to see detailed information - 等到中介資料可用時來檢視詳細資訊 + 等待詮釋資料可用時來檢視詳細資訊 @@ -8272,27 +8287,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 讀取 RSS 工作階段資料失敗。%1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 無法從「%1」儲存 RSS feed。原因:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析 RSS 工作階段資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入 RSS 工作階段資料。無效資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -10532,7 +10547,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent's metadata has not yet downloaded - Torrent 的中介資料尚未下載 + 尚未下載 Torrent 的詮釋資料 @@ -11266,334 +11281,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您確定要重新檢查選取的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Confirm pause 確認暫停 - + Would you like to pause all torrents? 您想要暫停所有 torrents 嗎? - + Confirm resume 確認繼續 - + Would you like to resume all torrents? 您想要繼續所有 torrents 嗎? - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - + Add Tags 新增標籤 - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇儲存所匯出 .torrent 檔案的資料夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 無法匯出 .torrent 檔案。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。原因:「%3」 - + A file with the same name already exists 已存在同名檔案 - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 檔案錯誤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選取的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - + &Resume Resume/start the torrent 繼續(&R) - + &Pause Pause the torrent 暫停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制繼續(&M) - + Pre&view file... 預覽檔案(&V)... - + Torrent &options... Torrent 選項(&O)... - + Open destination &folder 開啟目標資料夾 (&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至頂端(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 設定位置(&A)... - + Force rec&heck 強制重新檢查(&H) - + Force r&eannounce 強制重新回報(&E) - + &Magnet link 磁力連結(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名稱(&N) - + Info &hash v1 資訊雜湊值 v1(&H) - + Info h&ash v2 資訊雜湊值 v2(&A) - + Re&name... 重新命名(&N)... - + Edit trac&kers... 編輯 tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent(&X)... - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增(&N)... - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入(&A)... - + &Remove All Remove all tags 全部移除(&R) - + &Queue 佇列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 依順序下載 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -11732,22 +11747,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 開啟檔案時發生錯誤。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 檔案大小超過限制。檔案:「%1」。檔案大小:%2。大小限制:%3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" 檔案讀取錯誤。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 讀取大小不相符。檔案:「%1」。預期大小:%2。實際大小:%3 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index 763f977b0..0e5471cbe 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. دقائق - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3808,6 +3808,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index b1ec544f7..f2ac8cfd1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. dəqiqələr - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index f77445790..a961bdd0a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -114,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Remove torrents Add subcategory... @@ -525,7 +525,7 @@ Move Up Queue - + Move Up Queue Bottom of Queue @@ -541,15 +541,15 @@ Move Down Queue - + Move Down Queue Move down in the queue - + Move down in the queue Move to the top of the queue - + Move to the top of the queue Your browser does not support this feature @@ -597,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Filters Sidebar Cancel @@ -1014,7 +1014,7 @@ Enable clickjacking protection - + Enable clickjacking protection Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection @@ -1138,7 +1138,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - + %G: Tags (separated by comma) Socket backlog size: @@ -1358,7 +1358,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Download REPACK/PROPER episodes Feeds refresh interval: @@ -1394,7 +1394,7 @@ RSS Smart Episode Filter - + RSS Smart Episode Filter Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1402,7 +1402,7 @@ Peer connection protocol: - + Peer connection protocol: Torrent content layout: @@ -1422,7 +1422,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Type of service (ToS) for connections to peers Outgoing connections per second: @@ -1462,7 +1462,7 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1474,7 +1474,7 @@ Log performance warnings - + Log performance warnings Maximum outstanding requests to a single peer: @@ -1486,7 +1486,7 @@ Memory mapped files - + Memory mapped files Default @@ -1502,7 +1502,7 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Disk IO read mode: @@ -1538,7 +1538,7 @@ Excluded file names - + Excluded file names Support internationalized domain name (IDN): @@ -1554,7 +1554,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added @@ -1566,7 +1570,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. HTTPS key should not be empty @@ -1574,7 +1578,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program - + Run external program Files checked @@ -1586,7 +1590,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. Metadata received @@ -1594,7 +1598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + Torrent stop condition: None @@ -1733,7 +1737,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1741,17 +1745,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -1817,7 +1821,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Copy IP:port @@ -1833,7 +1837,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + Peer ID Client @@ -2042,11 +2046,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v2: Info Hash v1: - + Info Hash v1: N/A @@ -2179,7 +2183,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time share ratio: All-time download: @@ -2187,7 +2191,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session waste: - + Session waste: All-time upload: @@ -2330,7 +2334,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (0) - + Checking (0) @@ -2549,7 +2553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Leeches Remove tracker @@ -2589,7 +2593,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Add trackers... Renamed @@ -2608,7 +2612,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + Add trackers @@ -2684,7 +2688,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + [F] Downloading metadata @@ -2933,11 +2937,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. хвіліны - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -2948,11 +2952,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Also permanently delete the files Remove torrent(s) - + Remove torrent(s) @@ -3303,7 +3307,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Remove torrents @@ -3435,7 +3439,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Description page URL Open description page @@ -3443,7 +3447,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download link - + Download link @@ -3572,7 +3576,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + * to match zero or more of any characters will match all articles. @@ -3608,7 +3612,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + ? to match any single character Matches articles based on episode filter. @@ -3620,7 +3624,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions | is used as OR operator @@ -3632,11 +3636,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) Example: @@ -3756,7 +3760,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + Wildcard mode: you can use will exclude all articles. @@ -3804,6 +3808,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Не ствараць падпапку + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3825,7 +3833,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Remove torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index 99acc965b..1f4f548c2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -1738,7 +1738,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1746,17 +1746,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2938,11 +2938,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. минути - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3809,6 +3809,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Не създавай подпапка + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 33674cd9d..f087bcd74 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -1742,7 +1742,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - (None) + .torrent file size limit: @@ -1750,17 +1750,17 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2946,11 +2946,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". minuts - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3817,6 +3817,10 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Don't create subfolder No creïs una subcarpeta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 71059936e..bf92b54ed 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.minuty - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Don't create subfolder Nevytvářet podsložku + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 6e4924cea..f0bccd3a9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.minutter - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3807,6 +3807,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Opret ikke undermappe + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index fd8e36e01..641396d83 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -1743,7 +1743,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1751,17 +1751,17 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2947,11 +2947,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Minuten - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3818,6 +3818,10 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index cdea03a29..71a0c8b68 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. λεπτά - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 9daad0fdd..ff2fad0e6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -3795,6 +3795,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 197a75ceb..12787104f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -1733,7 +1733,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1741,17 +1741,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2933,11 +2933,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3803,6 +3803,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 3de724622..8f8db7792 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -1733,7 +1733,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1741,17 +1741,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2933,11 +2933,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3803,6 +3803,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index e19066ff3..914e67fbb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -1729,7 +1729,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1737,17 +1737,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2929,11 +2929,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutoj - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3799,6 +3799,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index cad021283..54d17610f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.minutos - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Don't create subfolder No crear subcarpeta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index a8be885b8..e14e14513 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -1302,7 +1302,7 @@ Resolve peer countries: - + Leia partnerite riigid: ban for: @@ -1737,7 +1737,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutit - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3808,6 +3808,10 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Don't create subfolder Ära loo alamkausta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3971,7 +3975,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Info - + Info Choose a log level... diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 86458de20..470518286 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.minutu - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3808,6 +3808,10 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index eeacf6a8a..840ba527b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -1729,7 +1729,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1737,17 +1737,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2929,11 +2929,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. دقیقه - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3799,6 +3799,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 7d4cc2a6d..172478944 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -1733,7 +1733,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1741,17 +1741,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2933,11 +2933,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minuuttia - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3804,6 +3804,10 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Don't create subfolder Älä luo alikansiota + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 6915e2f41..c9cb62ba5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -1740,7 +1740,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut - (None) + .torrent file size limit: @@ -1748,17 +1748,17 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2944,11 +2944,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut minutes - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3815,6 +3815,10 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Don't create subfolder Ne pas créer un sous-dossier + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index 1a1167755..9fe108b38 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -1738,7 +1738,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - (None) + .torrent file size limit: @@ -1746,17 +1746,17 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2938,11 +2938,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».minutos - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3809,6 +3809,10 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Don't create subfolder Non crear subcartafol + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index ff1177d87..3c159d07d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. דקות - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3808,6 +3808,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 48c90e182..711a812ec 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -1733,7 +1733,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1741,17 +1741,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2933,11 +2933,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. मिनट - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3804,6 +3804,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index c9059aacc..23a664fac 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.minuta - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3815,6 +3815,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 2013a26fe..7fd9972b1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes perc - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 7c1b07f88..49aa62ebb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -1733,7 +1733,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1741,17 +1741,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2933,11 +2933,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. րոպե - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3803,6 +3803,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 05bb331f9..23c27b61c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.menit - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3807,6 +3807,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Jangan buat subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index 9b0642d43..10537df81 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -1729,7 +1729,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1737,17 +1737,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2929,11 +2929,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. mínútur - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3799,6 +3799,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Ekki búa til undirmöppu + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index af66cec81..51e87923d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -1743,7 +1743,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1751,17 +1751,17 @@ Usa ';' per dividere più voci. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2947,11 +2947,11 @@ Usa ';' per dividere più voci. minuti - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3820,6 +3820,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Non creare sottocartella + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index df64d3849..8db511644 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index 831f8f0c3..7aec006d6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -1729,7 +1729,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1737,17 +1737,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2929,11 +2929,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. წუთი - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3799,6 +3799,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index d5836f4e1..dd18b2bb3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -68,7 +68,7 @@ Add to top of queue - 대기열 맨 위에 추가하기 + 대기열 맨 위에 추가 @@ -114,7 +114,7 @@ Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Add subcategory... @@ -217,7 +217,7 @@ Add - 추가하기 + 추가 Upload Torrents @@ -242,7 +242,7 @@ Set location - 위치 설정하기 + 위치 설정 Limit upload rate @@ -305,7 +305,7 @@ Save - 저장하기 + 저장 qBittorrent client is not reachable @@ -440,7 +440,7 @@ Donate! - 기부하기! + 기부! Resume All @@ -464,7 +464,7 @@ Add Torrent File... - 토렌트 파일 추가하기… + 토렌트 파일 추가… Documentation @@ -472,7 +472,7 @@ Add Torrent Link... - 토렌트 링크 추가하기… + 토렌트 링크 추가… Yes @@ -521,11 +521,11 @@ Move up in the queue - 대기열에서 위로 이동하기 + 대기열에서 위로 이동 Move Up Queue - 대기열 위로 이동하기 + 대기열 위로 이동 Bottom of Queue @@ -533,7 +533,7 @@ Move to the bottom of the queue - 대기열 맨 아래로 이동하기 + 대기열 맨 아래로 이동 Top of Queue @@ -541,15 +541,15 @@ Move Down Queue - 대기열 아래로 이동하기 + 대기열 아래로 이동 Move down in the queue - 대기열에서 아래로 이동하기 + 대기열에서 아래로 이동 Move to the top of the queue - 대기열 맨 위로 이동하기 + 대기열 맨 위로 이동 Your browser does not support this feature @@ -605,7 +605,7 @@ Remove - 제거하기 + 제거 Would you like to resume all torrents? @@ -692,15 +692,15 @@ Use HTTPS instead of HTTP - HTTP 대신 HTTPS 사용하기 + HTTP 대신 HTTPS 사용 Bypass authentication for clients on localhost - localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 + localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회 Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 + 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회 Update my dynamic domain name @@ -764,7 +764,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 라우터에서 UPnP / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 + 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Connections Limits @@ -816,7 +816,7 @@ Use proxy for peer connections - 피어 연결에 프록시 사용하기 + 피어 연결에 프록시 사용 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -910,11 +910,11 @@ Disable encryption - 암호화 비활성화하기 + 암호화 비활성화 Enable anonymous mode - 익명 모드 활성화하기 + 익명 모드 활성화 Maximum active downloads: @@ -938,7 +938,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 + 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Certificate: @@ -1014,15 +1014,15 @@ Enable clickjacking protection - 클릭 가로채기 방지 활성화하기 + 클릭 가로채기 방지 활성화 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 활성화하기 + 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 활성화 Delete .torrent files afterwards - 내려받은 후 .torrent 파일 삭제하기 + 내려받은 후 .torrent 파일 삭제 Download rate threshold: @@ -1042,7 +1042,7 @@ Use alternative Web UI - 대체 웹 UI 사용하기 + 대체 웹 UI 사용 Default Save Path: @@ -1086,7 +1086,7 @@ Enable Host header validation - 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 + 호스트 헤더 유효성 검사 활성화 Security @@ -1138,7 +1138,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - %G: 태그(쉼표로 구분) + %G: 태그 (쉼표로 구분됨) Socket backlog size: @@ -1146,7 +1146,7 @@ Enable super seeding for torrent - 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 + 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 Prefer TCP @@ -1198,7 +1198,7 @@ Remove torrent and its files - 토렌트 및 파일 제거하기 + 토렌트 및 파일 제거 qBittorrent Section @@ -1226,11 +1226,11 @@ Enable embedded tracker: - 자체 트래커 활성화하기: + 자체 트래커 활성화: Remove torrent - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Asynchronous I/O threads: @@ -1314,7 +1314,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) + 쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요) Header: value pairs, one per line @@ -1322,7 +1322,7 @@ Add custom HTTP headers - 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 + 사용자 지정 HTTP 헤더 추가 Filters: @@ -1330,7 +1330,7 @@ Enable fetching RSS feeds - RSS 피드 가져오기 활성화하기 + RSS 피드 가져오기 활성화 Peer turnover threshold percentage: @@ -1390,7 +1390,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - RSS 토렌트 자동 내려받기 활성화하기 + RSS 토렌트 자동 내려받기 활성화 RSS Smart Episode Filter @@ -1446,7 +1446,7 @@ Enable reverse proxy support - 역방향 프록시 지원 활성화하기 + 역방향 프록시 지원 활성화 %J: Info hash v2 @@ -1510,7 +1510,7 @@ Disable OS cache - OS 캐시 비활성화하기 + OS 캐시 비활성화 Disk IO write mode: @@ -1518,15 +1518,15 @@ Use piece extent affinity: - 조각 크기 선호도 사용하기: + 조각 크기 선호도 사용: Max concurrent HTTP announces: - 최대 동시 HTTP 공지하기: + 최대 동시 HTTP 공지: Enable OS cache - OS 캐시 활성화하기 + OS 캐시 활성화 Refresh interval: @@ -1542,7 +1542,7 @@ Support internationalized domain name (IDN): - 국제화 도메인 네임(IDN) 지원하기: + 국제화 도메인 네임(IDN) 지원: Run external program on torrent finished @@ -1578,7 +1578,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Run external program - 외부 프로그램 실행하기 + 외부 프로그램 실행 Files checked @@ -1594,7 +1594,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use proxy for hostname lookup - 호스트 이름 조회에 프록시 사용하기 + 호스트 이름 조회에 프록시 사용 Metadata received @@ -1646,7 +1646,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use proxy for BitTorrent purposes - BitTorrent 용도로 프록시 사용하기 + BitTorrent 용도로 프록시 사용 years @@ -1662,15 +1662,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remember Multi-Rename settings - 다중 이름 바꾸기 설정 기억하기 + 다중 이름 바꾸기 설정 기억 Use proxy for general purposes - 일반적인 용도로 프록시 사용하기 + 일반적인 용도로 프록시 사용 Use proxy for RSS purposes - RSS 용도로 프록시 사용하기 + RSS 용도로 프록시 사용 Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1690,7 +1690,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - 읽기 &amp; 쓰기 통합하기 (libtorrent &lt; 2.0 필요): + 읽기 &amp; 쓰기 통합 (libtorrent &lt; 2.0 필요): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1702,7 +1702,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use Subcategories - 하위 범주 사용하기 + 하위 범주 사용 Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): @@ -1710,7 +1710,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add to top of queue - 대기열 맨 위에 추가하기 + 대기열 맨 위에 추가 Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) @@ -1741,7 +1741,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -1821,7 +1821,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Ban peer permanently - 영구적으로 피어 차단하기 + 영구적으로 피어 차단 Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1829,7 +1829,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy IP:port - IP:포트 복사하기 + IP:포트 복사 Country/Region @@ -1837,7 +1837,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add peers... - 피어 추가하기… + 피어 추가… Peer ID Client @@ -2066,7 +2066,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use regular expressions - 정규표현식 사용하기 + 정규표현식 사용 Filename @@ -2078,7 +2078,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Enumerate Files - 파일 열거하기 + 파일 열거 Rename failed: file or folder already exists @@ -2090,7 +2090,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Toggle Selection - 선택 항목 전환하기 + 선택 항목 전환 Replacement Input @@ -2110,15 +2110,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Include files - 파일 포함하기 + 파일 포함 Include folders - 폴더 포함하기 + 폴더 포함 Search Files - 파일 검색하기 + 파일 검색 Case sensitive @@ -2549,7 +2549,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy tracker URL - 트래커 URL 복사하기 + 트래커 URL 복사 Edit tracker URL... @@ -2565,7 +2565,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove tracker - 트래커 제거하기 + 트래커 제거 Remaining @@ -2601,7 +2601,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add trackers... - 트래커 추가하기… + 트래커 추가… Renamed @@ -2620,7 +2620,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add trackers - 트래커 추가하기 + 트래커 추가 @@ -2766,22 +2766,22 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Move up i.e. move up in the queue - 위로 이동하기 + 위로 이동 Move down i.e. Move down in the queue - 아래로 이동하기 + 아래로 이동 Move to top i.e. Move to top of the queue - 맨 위로 이동하기 + 맨 위로 이동 Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - 맨 아래로 이동하기 + 맨 아래로 이동 Set location... @@ -2839,7 +2839,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Set location - 위치 설정하기 + 위치 설정 Force reannounce @@ -2855,7 +2855,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Comma-separated tags: - 태그 (쉼표로 분리): + 쉼표로 구분된 태그: Add Tags @@ -2871,7 +2871,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove All - 모두 제거하기 + 모두 제거 Name @@ -2879,7 +2879,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy - 복사하기 + 복사 Queue @@ -2887,7 +2887,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add... - 추가하기… + 추가… Info hash v1 @@ -2907,7 +2907,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove - 제거하기 + 제거 Rename Files... @@ -2926,15 +2926,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use global share limit - 전역 공유 제한 사용하기 + 전역 공유 제한 사용 Set no share limit - 공유 제한 없음 설정하기 + 공유 제한 없음 설정 Set share limit to - 공유 제한 설정하기 + 공유 제한 설정 ratio @@ -2945,11 +2945,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -2964,7 +2964,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove torrent(s) - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -2979,7 +2979,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add Torrent Links - 토렌트 링크 추가하기 + 토렌트 링크 추가 @@ -3264,7 +3264,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add Peers - 피어 추가하기 + 피어 추가 List of peers to add (one IP per line): @@ -3315,7 +3315,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -3435,7 +3435,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 SearchJobWidget Copy - 복사하기 + 복사 Download @@ -3497,7 +3497,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Delete - 삭제하기 + 삭제 RSS Downloader... @@ -3513,7 +3513,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy feed URL - 피드 URL 복사하기 + 피드 URL 복사 Torrents: (double-click to download) @@ -3608,7 +3608,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use Regular Expressions - 정규식 사용하기 + 정규식 사용 New rule name @@ -3632,7 +3632,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용하기 + 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용 | is used as OR operator @@ -3656,7 +3656,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add new rule... - 새 규칙 추가하기… + 새 규칙 추가… Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3672,7 +3672,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Save to a Different Directory - 다른 디렉터리에 저장하기 + 다른 디렉터리에 저장 Must Not Contain: @@ -3692,7 +3692,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use global settings - 전역 설정 사용하기 + 전역 설정 사용 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3752,7 +3752,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use Smart Episode Filter - 스마트 에피소드 필터 사용하기 + 스마트 에피소드 필터 사용 If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3760,7 +3760,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add Paused: - 일시정지해서 추가하기: + 일시정지해서 추가: Please type the name of the new download rule. @@ -3776,11 +3776,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Delete rule - 규칙 삭제하기 + 규칙 삭제 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - 다음 일치 항목 무시하기 (비활성화하려면 0) + 다음 일치 항목 무시 (0은 비활성화) Rename rule... @@ -3816,6 +3816,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder 하위폴더 만들지 않기 + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3837,7 +3841,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -3875,11 +3879,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - 복사하기 + 복사 Select All - 모두 선택하기 + 모두 선택 ID @@ -3983,7 +3987,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Choose a log level... - 로그 레벨 선정하기... + 로그 레벨 선정... \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index 1297ddcb5..67c4bd946 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -1735,7 +1735,7 @@ pakaitos simbolį "*". - (None) + .torrent file size limit: @@ -1743,17 +1743,17 @@ pakaitos simbolį "*". - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2935,11 +2935,11 @@ pakaitos simbolį "*". minučių - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3806,6 +3806,10 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Don't create subfolder Nesukurti poaplankio + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 6debf04b1..90e76f2e6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -1729,7 +1729,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1737,17 +1737,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2929,11 +2929,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. mynotu - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3800,6 +3800,10 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index fc16452f3..1905db246 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2941,11 +2941,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.minūtes - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3812,6 +3812,10 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index e1e2d957d..ea5462ff8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -1729,7 +1729,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1737,17 +1737,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2925,11 +2925,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3796,6 +3796,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index b28a5a64a..bdf1663d2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.minit - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3807,6 +3807,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Jangan cipta subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 31f9a6cdf..b3621c67a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.minutter - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Don't create subfolder Ikke lag undermappe + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index 39bd8ff20..2d61f1926 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.minuten - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Don't create subfolder Geen submap aanmaken + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index 05051db24..b4daeed4c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -1729,7 +1729,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1737,17 +1737,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2925,11 +2925,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3795,6 +3795,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index 9ca6e7e91..971d13a61 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.minuty - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Don't create subfolder Nie twórz podfolderu + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 0253a6261..e840b76f3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. minutos - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Don't create subfolder Não criar sub-pasta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 2c52e1faa..73bff05d8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.minutos - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Don't create subfolder Não criar subpasta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 486c699c2..3d2c2c101 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minute - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3808,6 +3808,10 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Don't create subfolder Nu creea subdosar + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index f0a08965d..31bafca92 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -32,7 +32,7 @@ Original - Исходное + Исходный Create subfolder @@ -297,7 +297,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Загрузить торренты по их адресам или магнет-ссылкам + Загрузить торренты по их адресам или магнит-ссылкам Upload local torrent @@ -357,7 +357,7 @@ Register to handle magnet links... - Назначить обработчиком магнет-ссылок… + Назначить обработчиком магнит-ссылок… Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -381,7 +381,7 @@ OK - ОК + Хорошо The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. @@ -432,7 +432,7 @@ Status Bar - Панель статуса + Панель состояния Speed in Title Bar @@ -1290,7 +1290,7 @@ Save resume data interval: - Период сохранения данных возобновления: + Период записи данных возобновления: Always announce to all trackers in a tier: @@ -1362,7 +1362,7 @@ Feeds refresh interval: - Интервал обновления лент: + Период обновления лент: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1378,7 +1378,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - Интервал отключения текучести пиров: + Период отключения текучести пиров: Optional IP address to bind to: @@ -1386,7 +1386,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - Не соединять к пирам по общеизвестным портам: + Не соединять пиров по общеизвестным портам: Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1414,7 +1414,7 @@ Original - Исходное + Исходный Don't create subfolder @@ -1434,7 +1434,7 @@ %K: Torrent ID - %K: ID торрента + %K: ИД торрента Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1462,11 +1462,11 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - Укажите «0», чтобы ваша система сама подобрала неиспользуемый порт + Укажите «0» для подбора системой неиспользуемого порта Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - Снижать серверную подделку запроса (SSRF): + Упреждать серверную подделку запроса (SSRF): Disk queue size: @@ -1482,7 +1482,7 @@ Max active checking torrents: - Максимум активных проверок торрентов: + Предел активных проверок торрентов: Memory mapped files @@ -1490,7 +1490,7 @@ Default - Стандартный + Стандартно POSIX-compliant @@ -1530,7 +1530,7 @@ Refresh interval: - Интервал обновления: + Период обновления: ms @@ -1538,7 +1538,7 @@ Excluded file names - Исключаемые имена файлов + Исключать имена файлов Support internationalized domain name (IDN): @@ -1614,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SQLite database (experimental) - База данных SQLite (пробная) + База данных SQLite (экспериментально) Resume data storage type (requires restart): @@ -1630,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - дней + дн. Log file @@ -1650,7 +1650,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. years - года/лет + г./лет Save path: @@ -1658,7 +1658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. months - месяцев + мес. Remember Multi-Rename settings @@ -1674,7 +1674,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Интервал очистки кэша диска (требует libtorrent &lt; 2.0): + Период очистки кэша диска (требует libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): @@ -1694,7 +1694,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - Максимум исходящих портов [0: отключено]: + Максимум исходящих портов [0: откл.]: Socket receive buffer size [0: system default]: @@ -1718,11 +1718,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stop tracker timeout [0: disabled]: - Тайм-аут остановки трекера [0: отключено]: + Тайм-аут остановки трекера [0: откл.]: Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - Минимум исходящих портов [0: отключено]: + Минимум исходящих портов [0: откл.]: Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): @@ -1741,7 +1741,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -1906,7 +1906,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активен: + Время работы: ETA: @@ -2017,12 +2017,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - %1 (%2 всего) + %1 (всего %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (%2 сред.) + %1 (сред. %2) Download limit: @@ -2368,7 +2368,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Состояние Seeds @@ -2455,12 +2455,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Осталось + Осталось байт Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности + Время работы Save path @@ -2505,7 +2505,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Status - Статус + Состояние Peers @@ -2569,7 +2569,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remaining - Осталось + Осталось байт Availability @@ -2609,7 +2609,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Original - Исходное + Исходный @@ -2672,7 +2672,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Missing Files - Отсутствуют файлы + Потеря файлов Queued for checking @@ -2703,7 +2703,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TransferListFiltersWidget Status - Статус + Состояние Categories @@ -2867,7 +2867,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Magnet link - Магнет-ссылку + Магнит-ссылку Remove All @@ -2945,11 +2945,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. минут - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3081,7 +3081,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - ОК + Хорошо @@ -3272,7 +3272,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - ОК + Хорошо Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3333,7 +3333,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. AboutDialog Bug Tracker: - Баг-трекер: + Трекер ошибок: About @@ -3353,7 +3353,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - Сайт: + Домашняя страница: Greece @@ -3365,7 +3365,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Передовой клиент сети БитТоррент, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + Передовой клиент сети БитТоррент, созданный с использованием языка C++ и библиотек Qt и libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3385,7 +3385,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent was built with the following libraries: - Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: + Эта сборка qBittorrent использует следующие библиотеки: Nationality: @@ -3393,7 +3393,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Software Used - Используемое ПО + Встроенное ПО The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3724,7 +3724,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: %1 days ago - Последнее совпадение: %1 дней назад + Последнее совпадение: %1 дн. назад Episode Filter: @@ -3748,7 +3748,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - дней + дн. Use Smart Episode Filter @@ -3810,12 +3810,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - Исходное + Исходный Don't create subfolder Не создавать подпапку + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3919,7 +3923,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Status - Статус + Состояние Timestamp diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 7551901d8..ebee7b28b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.minút - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3809,6 +3809,10 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Don't create subfolder Nevytvárať podzložku + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index cb897c902..0e94fadd4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.minut - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3809,6 +3809,10 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Don't create subfolder Ne ustvari podmape + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 172f42703..07b82e15a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -1729,7 +1729,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1737,17 +1737,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2929,11 +2929,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. минута - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3800,6 +3800,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Не креирај потфасциклу + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index 0d7411e4a..191d3a31e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< minuter - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3720,7 +3720,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Rule deletion confirmation - Bekräftelse på borttagning av regel + Bekräftelse på regelborttagning Last Match: %1 days ago @@ -3816,6 +3816,10 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Don't create subfolder Skapa inte undermapp + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index f6c80c113..8eca91d15 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -1733,7 +1733,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1741,17 +1741,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2933,11 +2933,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. นาที - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3804,6 +3804,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 5ba7f62fc..43db51ce6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. dakika - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Don't create subfolder Alt klasör oluşturma + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index cd2b32b6a..4022ce625 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. хвилин - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder Не створювати підтеку + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index 679c0f61a..17f5aae67 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -3844,6 +3844,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 223e6ff9e..28ded14bf 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự phút - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Don't create subfolder Không tạo thư mục con + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts index 55105a5d1..b8cacb57e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2945,11 +2945,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 时间 - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder 不创建子文件夹 + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index d6622aa67..b4006ea92 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -1737,7 +1737,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1745,17 +1745,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2937,11 +2937,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 分鐘 - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3808,6 +3808,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder 不要建立子資料夾 + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index c3f002f00..199e7f0ec 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - (None) + .torrent file size limit: @@ -1749,17 +1749,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - .torrent file size limit: - - - - When total seeding time reaches + (None) Perform hostname lookup via proxy + + When total seeding time reaches + + PeerListWidget @@ -2664,7 +2664,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading metadata - 正在下載中介資料 + 正在下載詮釋資料 Checking @@ -2696,7 +2696,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - [F] 正在下載詮釋資 + [F] 正在下載詮釋資料 @@ -2945,11 +2945,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 分鐘 - total minutes + inactive minutes - inactive minutes + total minutes @@ -3816,6 +3816,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder 不要建立子資料夾 + + Add Tags: + + TrackerFiltersList