mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-22 17:26:21 +03:00
- Translated legal notice into French
This commit is contained in:
parent
ef19e8aeef
commit
37a7b79a6f
2 changed files with 8 additions and 6 deletions
Binary file not shown.
|
@ -3056,7 +3056,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../main.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Legal Notice</source>
|
<source>Legal Notice</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Information légale</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../main.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
@ -3064,27 +3064,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||||
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
|
||||||
|
|
||||||
You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à la disposition des autres utilisateurs par le biais de leur envoi ("upload"). Bien entendu, vous seul pourrez être tenu responsable du contenu que vous partagez.
|
||||||
|
|
||||||
|
Vous le saviez probablement déjà alors nous ne vous l'indiquerons plus.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
|
||||||
<source>Press any key to accept and continue...</source>
|
<source>Press any key to accept and continue...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Appuyer sur une touche pour accepter et continuer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cpp" line="113"/>
|
<location filename="../main.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>Legal notice</source>
|
<source>Legal notice</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Information légale</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../main.cpp" line="114"/>
|
||||||
<source>Cancel</source>
|
<source>Cancel</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Annuler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
|
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>I Agree</source>
|
<source>I Agree</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>J'accepte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue