diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index d6309adbb..7053cb281 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
حفظ في
-
- اجعله مسار الحفظ الرئيسي
+ اجعله مسار الحفظ الرئيسي
@@ -169,6 +168,11 @@
تلقائي
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
لا تنزّل
+
-
-
+ خطأ إدخال/إخراج
-
+ ملف تورنت خاطئ
-
+ إعادة التسمية
-
-
+
+ خطأ في إعادة التسمية
-
+
-
+ This comment is unavailableغير متاح
-
+ This date is unavailableغير متاح
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي خاطئ
-
+ ملف التورنت '%1' غير موجود.
-
+ لا يمكن قراءة ملف التورنت '%1'. على الأرجح أن الصلاحيات اللازمة غير متوفرة لديك.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ موجود بالفعل في قائمة التنزيلات
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+ لا يمكن إضافة التورينت
-
+ لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة
-
+ لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+
-
+ لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة.
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
-
+ This size is unavailable.غير متاح
-
+ المساحة الخالية من القرص: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Error: %2
اختر مسار الحفظ
-
+ الاسم الجديد:
-
-
+
+ هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ لا يمكن إعادة تسمية المجلد
-
+ إعادة التسمية...
-
+ الأولوية
-
+ بيانات وصفية خاطئة
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ خطأ في التنزيل
@@ -394,32 +398,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ م.ب
-
+ منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
-
+ منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
-
+ إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
+ المدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
+ milliseconds ملي ثانية
@@ -436,229 +440,264 @@ Error: %2
القيمة
-
+ (مُعطّل)
-
+ (آلي)
-
+ جميع العناوين
-
+ قسم qBittorrent
-
-
+
+ فتح التعليمات
-
+ قسم libtorrent
-
+
-
+ seconds ث
-
+ مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ مكّن النظام من خاصية الـcache
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ كيلوبايت
-
+
-
+
-
+
-
+ minutesد
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ اظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ اظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ الرفع القوي المخصص
-
+ واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل)
-
+ عنوان آي بي الاختياري الذي سيتم استخدامه (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل )
-
+ تنبيهات العرض
-
+ عرض تنبيهات اضافة التورنت.
-
+ تنزيل ايقونة التراكر
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ تأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ How often the fastresume file is saved.حفظ فترة استئناف البيانات
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة]
-
+ العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)
-
+ تمكين المتتبع الداخلي
-
+ منفذ المتتبع الداخلي
-
+ البحث عن التحديثات
-
+ استخدام مظهر أيقونات النظام
@@ -672,83 +711,83 @@ Error: %2
تم تشغيل qBittorrent %1
-
+
-
+ اسم التورنت: %1
-
+ حجم التورنت: %1
-
+ مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ شكرا لاستخدامك كيو بت تورنت.
-
+
-
+
-
+ معلومات
-
+
-
+ اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1
-
+ كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
-
+ هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
-
+ حفظ تقدم التورنت...
-
+
-
+
@@ -794,28 +833,28 @@ Error: %2
استخدام التعبيرات المعتادة
-
+
-
+
-
+ يجب أن تحتوي:
-
+ يجب ألا تحتوي:
-
+
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+ آخر مطابقة: غير معروفة
-
+ اسم قاعدة جديد
-
+ يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+ تعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+ تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ تأكيد حذف القاعدة
-
+ المجلد المستهدف
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ اضافة قاعدة جديدة...
-
+ حذف القاعدة
-
+ تغيير تسمية القاعدة...
-
+ حذف القواعد المختارة
-
+
-
+ تغيير تسمية القاعدة
-
+ اكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+ المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+ فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+ المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ متصل
-
+ غير متصل
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+ لا يمكن حفظ '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ الفئات
-
+ الكل
-
+
@@ -1743,7 +1807,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+
-
+ خطأ في البيانات الوصفية: لم يُعثر على المُدخلة '%1'.
-
+ خطأ في البيانات الوصفية: المُدخلة '%1' هي نوع غير صالح.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2474,12 +2562,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ أظهر
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -2494,261 +2582,261 @@ Please do not use any special characters in the category name.
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
+ السجل
-
+ إزالة كلمة السر
-
+ تصفية قائمة التورنت...
-
+ ت&عيين كلمة سر
-
+
-
+ &مسح كلمة السر
-
+ النقل
-
+ الإرتباط بملف التورنت
-
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
+ أيقونات فقط
-
+ نص فقط
-
+ النص بجانب الأيقونات
-
+ النص أسفل الأيقونات
-
+ اتباع شكل النظام
-
-
-
+
+
+ كلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+ تحديث كلمة السر
-
+ تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+ هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ خطأ
-
+ فشل في إضافة التورنت: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ انتهاء التنزيل
-
+ i.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ تأكيد متكرر للتنزيل
-
+ نعم
-
+ لا
-
+ أبدا
-
+ حدود سرعة الرفع العامة
-
+ حدود سرعة التنزيل العامة
-
+
-
+
-
+
-
+ &لا
-
+ &نعم
-
+ نعم &دائما
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+
-
+
-
+ يوجد تحديث متاح
-
+ يتوفر اصدار جديد.
هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2756,145 +2844,145 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &فحص وجود تحديثات
-
+ يتفقد وجود تحديثات...
-
+ يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+
-
+ خطأ في التنزيل
-
+
-
-
+
+ كلمة سرّ خاطئة
-
-
+
+
-
+
-
+ كلمة السرّ خاطئة
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ إخفاء
-
+ إغلاق البرنامج
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
-
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -2902,52 +2990,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2974,1284 +3062,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ غير موجود
-
+ أندورا
-
+ الإمارات العربية المتحدة
-
+ أفغانستان
-
+ أنتيغوا وبربودا
-
+ أنغيلا
-
+ ألبانيا
-
+ أرمينيا
-
+ أنغولا
-
+ القارة القطبية الجنوبية
-
+ الأرجنتين
-
+ ساموا الأمريكية
-
+ النمسا
-
+ أستراليا
-
+ أروبا
-
+ أذربيجان
-
+ البوسنة والهرسك
-
+ بربادوس
-
+ بنغلاديش
-
+ بلجيكا
-
+ بوركينا فاسو
-
+ بلغاريا
-
+ البحرين
-
+ بوروندي
-
+ بنين
-
+ برمودا
-
+ بروناي دار السلام
-
+ البرازيل
-
+ جزر البهاما
-
+ بوتان
-
+ جزيرة بوفيت
-
+ بوتسوانا
-
+ روسيا البيضاء
-
+ بليز
-
+ كندا
-
+ جزر كوكوس (كيلينغ)
-
+ الكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية
-
+ جمهورية أفريقيا الوسطى
-
+ الكونغو
-
+ سويسرا
-
+ جزر كوك
-
+ تشيلي
-
+ الكاميرون
-
+ الصين
-
+ كولومبيا
-
+ كوستاريكا
-
+ كوبا
-
+ الرأس الأخضر
-
+
-
+ جزيرة الكريسماس
-
+ قبرص
-
+ جمهورية التشيك
-
+ ألمانيا
-
+ جيبوتي
-
+ الدنمارك
-
+ دومينيكا
-
+ جمهورية الدومنيكان
-
+ الجزائر
-
+ الإكوادور
-
+ استونيا
-
+ مصر
-
+ الصحراء الغربية
-
+ إريتريا
-
+ إسبانيا
-
+ أثيوبيا
-
+ فنلندا
-
+ فيجي
-
+ جزر فوكلاند (مالفيناس)
-
+ ولايات ميكرونيزيا الموحدة من
-
+ جزر فارو
-
+ فرنسا
-
+ الغابون
-
+ المملكة المتحدة
-
+ غرينادا
-
+ جورجيا
-
+ غيانا الفرنسية
-
+ غانا
-
+ جبل طارق
-
+ جرين لاند
-
+ غامبيا
-
+ غينيا
-
+ غوادلوب
-
+ غينيا الإستوائية
-
+ اليونان
-
+ جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية
-
+ غواتيمالا
-
+ غوام
-
+ غينيا بيساو
-
+ غيانا
-
+ هونج كونج
-
+ جزيرة هيرد وجزر ماكدونالد
-
+ هندوراس
-
+ كرواتيا
-
+ هايتي
-
+ هنغاريا
-
+ أندونيسيا
-
+ أيرلندا
-
+ فلسطين
-
+ الهند
-
+ إقليم المحيط الهندي البريطاني
-
+ العراق
-
+ جمهورية إيران الإسلامية
-
+ أيسلندا
-
+ إيطاليا
-
+ جامايكا
-
+ الأردن
-
+ اليابان
-
+ كينيا
-
+ قيرغيزستان
-
+ كمبوديا
-
+ كيريباس
-
+ جزر القمر
-
+ سانت كيتس ونيفيس
-
+ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
-
+ جمهورية كوريا
-
+ الكويت
-
+ جزر كايمان
-
+ كازاخستان
-
+ جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
-
+ لبنان
-
+ سانت لوسيا
-
+ ليشتنشتاين
-
+ سيريلانكا
-
+ ليبيريا
-
+ ليسوتو
-
+ ليتوانيا
-
+ لوكسمبورغ
-
+ لاتفيا
-
+ المغرب
-
+ موناكو
-
+ جمهورية مولدوفا
-
+ مدغشقر
-
+ جزر مارشال
-
+ مالي
-
+ ميانمار
-
+ منغوليا
-
+ جزر مريانا الشمالية
-
+ مارتينيك
-
+ موريتانيا
-
+ مونتسيرات
-
+ مالطا
-
+ موريشيوس
-
+ جزر المالديف
-
+ ملاوي
-
+ المكسيك
-
+ ماليزيا
-
+ موزمبيق
-
+ ناميبيا
-
+ كاليدونيا الجديدة
-
+ النيجر
-
+ جزيرة نورفولك
-
+ نيجيريا
-
+ نيكاراغوا
-
+ هولندا
-
+ النرويج
-
+ نيبال
-
+ ناورو
-
+ نيوي
-
+ نيوزيلندا
-
+ عمان
-
+ بناما
-
+ بيرو
-
+ بولينيزيا الفرنسية
-
+ بابوا غينيا الجديدة
-
+ الفلبين
-
+ باكستان
-
+ بولندا
-
+ سان بيار وميكلون
-
+ بورتوريكو
-
+ البرتغال
-
+ بالاو
-
+ باراغواي
-
+ قطر
-
+ ريوينيون
-
+ رومانيا
-
+ الفيدرالية الروسية
-
+ رواندا
-
+ المملكة العربية السعودية
-
+ جزر سليمان
-
+ سيشيل
-
+ السودان
-
+ السويد
-
+ سنغافورة
-
+ سلوفينيا
-
+ سفالبارد وجان مايان
-
+ سلوفاكيا
-
+ سيراليون
-
+ سان مارينو
-
+ السنغال
-
+ الصومال
-
+ سورينام
-
+ ساو تومي وبرينسيبي
-
+ السلفادور
-
+ الجمهورية العربية السورية
-
+ سوازيلاند
-
+ جزر تركس وكايكوس
-
+ تشاد
-
+ الأقاليم الفرنسية الجنوبية
-
+ توغو
-
+ تايلاند
-
+ طاجيكستان
-
+ توكيلاو
-
+ تركمانستان
-
+ تونس
-
+ تونغا
-
+
-
+ تيمور الشرقية
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تركيا
-
+ ترينداد وتوباغو
-
+ توفالو
-
+ تايوان
-
+ جمهورية تنزانيا المتحدة
-
+ أوكرانيا
-
+ أوغندا
-
+
-
+ الولايات المتحدة
-
+ أوروغواي
-
+ أوزبكستان
-
+ الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)
-
+ سانت فنسنت وجزر غرينادين
-
+ جزر العذراء البريطانية
-
+ جزر فيرجن الأمريكية.
-
+ فانواتو
-
+ واليس وفوتونا
-
+ ساموا
-
+ اليمن
-
+ مايوت
-
+ صربيا
-
+ جنوب أفريقيا
-
+ زامبيا
-
+ الجبل الأسود
-
+ زيمبابوي
-
+ جزر آلاند
-
+ غيرنسي
-
+ جزيرة مان
-
+ جيرسي
-
+ سانت بارتيليمي
-
+
-
+
-
+
@@ -5675,39 +5763,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.الملفات
-
+ وضوح الصفوف
-
+ إضافة قرين جديد...
-
-
+
+ حظر القرين نهائيا
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ إضافة القرناء
@@ -5717,32 +5805,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.الدولة
-
+
-
+
-
+
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟
-
+ &نعم
-
+ &لا
@@ -6321,106 +6409,106 @@ Those plugins were disabled.
لا تنزّل
-
+ أبدا
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 هذه الجلسة)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ فتح
-
+ فتح المجلد الحاوي
-
+ تغيير التسمية...
-
+ الأولوية
-
+ رابط للقرين عبر الويب
-
+ ازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ نسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ تعديل رابط القرين عبر الويب
-
+ الاسم الجديد:
-
-
+
+ هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+ لا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+ كيوبتتورنت
@@ -6430,45 +6518,45 @@ Those plugins were disabled.
تصفية الملفات...
-
+ إعادة التسمية
-
-
+
+ خطأ في إعادة التسمية
-
+
-
+ New HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ تعديل القرين عبر الويب
-
+ رابط القرين عبر الويب:
@@ -6854,30 +6942,35 @@ No further notices will be issued.
لقد قمت بالتحديث من إصدارة قديمة تحتفظ بأشياء مختلفة. ينبغي عليك الترحيل إلى نظام الحفظ الجديد. لن يكون بإمكانك استخدام إصدارة أقدم من 3.3.0 مجددا. هل ترغب بالمتابعة؟
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6898,12 +6991,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -6916,32 +7009,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7159,7 +7252,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7167,27 +7260,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ استعرض...
@@ -7195,87 +7288,119 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- كل الفئات
+ كل الفئات
-
- أفلام
+ أفلام
-
-
-
-
-
-
- موسيقى
+ موسيقى
-
- ألعاب
+ ألعاب
-
- أنيمي
+ أنيمي
-
- برامج
+ برامج
-
- صور
+ صور
-
- كتب
+ كتبSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ كل الفئات
+
+
+
+
+ أفلام
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ موسيقى
+
+
+
+
+ ألعاب
+
+
+
+
+ أنيمي
+
+
+
+
+ برامج
+
+
+
+
+ صور
+
+
+
+
+ كتب
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7620,7 +7745,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ ك.ب/ث
@@ -8389,175 +8514,188 @@ Please choose a different name and try again.
التقدم:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameالاسم
-
+ i.e: torrent sizeالحجم
-
+ % Doneاكتمل
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ i.e. full sources (often untranslated)البذور
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ i.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ i.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Share ratioالنسبة
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ الفئة
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00تاريخ الاكتمال
-
+ المتتبع
-
+ i.e: Download limitحد التنزيل
-
+ i.e: Upload limitحد الرفع
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيله
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)تم رفعه
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)تنزيل الجلسة
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)رفع الجلسة
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)المتبقي
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
-
+ Torrent save pathمسار الحفظ
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)المكتمل
-
+ Upload share ratio limitنسبة المشاركة
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedآخر نشاط
-
+ i.e. Size including unwanted dataإجمالي الحجم
@@ -8566,51 +8704,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ لم يتصل بعد
-
+ يحدّث...
-
+ يعمل
-
+ لا يعمل
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8682,129 +8820,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ الرابط
-
+ الحالة
-
+
-
+ البذور
-
+ القرناء
-
+ تم تنزيله
-
+ الرسالة
-
-
+
+ يعمل
-
+ معطّل
-
+ هذا التورنت خاص
-
+ يحدّث...
-
+ لا يعمل
-
+ لم يتصل بعد
-
+ رابط المتتبع:
-
+ تعديل المتتبع
-
-
+
+ خطأ في تعديل المتتبع
-
+ رابط المتتبع خاطئ.
-
+ رابط المتتبع موجود مسبقا.
-
+ إضافة متتبع جديد...
-
+
-
+ تعديل رابط المتتبع
-
+ إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة
-
+ إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات
-
+ وضوح الصفوف
-
+ إزالة المتتبع
@@ -8827,32 +8965,32 @@ Please choose a different name and try again.
لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent:
-
+ خطأ إخراج/إدخال
-
+ خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله.
-
+ لا تغير
-
+ لم يُعثر على متتبعات إضافية.
-
+ خطأ تنزيل
-
+ لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1
@@ -8936,11 +9074,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ ملفات مفقودة
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8984,250 +9128,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ وضوح الصفوف
-
+ اختر مسار الحفظ
-
+ حد سرعة التنزيل للتورنت
-
+ حد الرفع للتورنت
-
+ اعادة التأكد
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ تغيير التسمية
-
+ الاسم الجديد:
-
+ Resume/start the torrentاستئناف
-
+ Force Resume/start the torrentاستئناف إجباري
-
+ Pause the torrentإلباث
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentحذف
-
+ استعراض الملف...
-
+ حد نسبة المشاركة...
-
+ حد الرفع...
-
+ حد التنزيل...
-
+ فتح المجلد الحاوي
-
+ i.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ i.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ i.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ i.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ تغيير المكان...
-
+
-
+ نسخ الاسم
-
+
-
+
-
+ إدارة ذاتية للتورنت
-
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق الفئة المحددة له.
-
+ الفئة
-
+ New category...جديد...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ الأولوية
-
+ اعادة الفحص
-
+ نسخ الرابط الممغنط
-
+ نمط البذر الخارق
-
+ تغيير التسمية...
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
@@ -9272,12 +9416,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+
-
+
@@ -9285,37 +9429,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9496,99 +9640,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesب
-
+ kibibytes (1024 bytes)ك.ب
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)م.ب
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ج.ب
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ت.ب
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ لم يتم الكشف عن بايثون
-
+ إصدارة بايثون: %1
-
+
-
+ per second/ث
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1س %2د
-
+ e.g: 2days 10hours%1ي %2س
-
+ Unknown (size)غير معروف
-
+ سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
-
+ < 1 minute< د
-
+ e.g: 10minutes%1د
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 5bf4a9448..7070e7452 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Захаваць у
-
- Прызначыць стандартным шляхам захавання
+ Прызначыць стандартным шляхам захавання
@@ -169,6 +168,11 @@
Аўта
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Не спампоўваць
+
-
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
+ Памылковы торэнт
-
+ Пераназыванне
-
-
+
+ Памылка пераназывання
-
+ Пустое імя або яно змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае.
-
+ This comment is unavailableНе даступны
-
+ This date is unavailableНе даступна
-
+ Не даступна
-
+ Памылковая Magnet-спасылка
-
+ Торэнт-файл '%1' не існуе.
-
+ Немагчыма прачытаць торэнт-файл '%1' з дыску. Магчыма, вам не хапае правоў для гэтага.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Ужо прысутнічае ў спісе спамповак
-
-
+
+ Торэнт «%1» ужо ў спісе спамповак. Трэкеры не былі аб'яднаны праз прыватнасць торэнта.
-
+ Торэнт «%1» ужо прысутнічае ў спісе спампоовак. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
-
+
+ Нельга дадаць торэнт
-
+ Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання.
-
+ Magnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet-спасылка «%1» ужо прысутнічае ў спісе спамповак. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
+ Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца.
-
+ Magnet-спасылка
-
+ Атрыманне метазвестак...
-
+ This size is unavailable.Не даступны
-
+ Вольнае месца на дыску: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Error: %2
Пазначце шлях захавання
-
+ Новая назва:
-
-
+
+ Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ Немагчыма пераназваць каталог
-
+ Пераназваць...
-
+ Прыярытэт
-
+ Хібныя метазвесткі
-
+ Ідзе разбор метазвестак...
-
+ Атрыманне метазвестак скончана
-
+ Памылка спампоўкі
@@ -394,32 +398,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ МіБ
-
+ Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]
-
+ Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]
-
+ Пераправерыць торэнт напрыканцы спампоўвання
-
+ Інтэрвал абнаўлення спісу перадач
-
+ millisecondsмс
@@ -436,229 +440,264 @@ Error: %2
Значэнне
-
+ (адключана)
-
+ (аўта)
-
+ Усе адрасы
-
+ Раздзел qBittorrent
-
-
+
+ Адкрыць дакументацыю
-
+ Раздзел libtorrent
-
+ Кэш дыска
-
+ seconds с
-
+ Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Уключыць кэш OS
-
+ Кіраваны кэш чытання
-
+
-
+ Адпраўляць прапановы частак раздачы
-
-
+
+ КіБ
-
+ Адправіць вадзяны знак буфера
-
+ Адправіць нізкі вадзяны знак буфера
-
+ Адправіць фактар вадзянога знака буфера
-
+ minutes хв
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
-
+ Вызначыць краіну піра (GeoIP)
-
+ Вызначыць назву хоста піра
-
+ Толькі супер-раздача
-
+ Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск)
-
+ IP-адрас для прывязкі (патрабуецца перазапуск)
-
+ Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск)
-
+ Паказваць апавяшчэнні
-
+ Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў
-
+ Загружаць значкі трэкераў
-
+ Даўжыня гісторыі шляха захавання
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Паводзіны слотаў раздачы
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Алгарытм прыглушэння раздачы
-
+ Пацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ How often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume)
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmАлгарытм змешанага %1-TCP рэжыму
-
+ Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана]
-
+ Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
+ Задзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Порт убудаванага трэкеру
-
+ Праверыць абнаўленні
-
+ Выкарыстоўваць сістэмныя значкі
@@ -672,83 +711,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 запушчаны
-
+ Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
-
+ Імя торэнта: %1
-
+ Памер торэнта: %1
-
+ Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] спампоўка «%1» завершана
-
+ Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Інфармацыя
-
+
-
+ Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1
-
+ Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
-
+ Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы.
-
+ Захаванне стану торэнта...
-
+ Партатыўны рэжым і асобны шлях профілю ўзаемавыключальны
-
+ Партатыўны рэжым мае на ўвазе адноснае хуткае аднаўленне
@@ -794,28 +833,28 @@ Error: %2
Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
-
+
-
+
-
+ Мусіць змяшчаць:
-
+ Мусіць не змяшчаць:
-
+ Фільтр эпізодаў:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Апошні вынік: %1 дзён таму
-
+ Апошні вынік: невядома
-
+ Новая назва правіла
-
+ Калі ласка, дайце назву новаму правілу спампоўкі.
-
-
+
+ Супярэчнасць назваў правілаў
-
-
+
+ Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўкі '%1'?
-
+ Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўкі?
-
+ Пацверджанне выдалення правіла
-
+ Каталог прызначэння
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Памылка ўводу/вываду
-
+
-
+
-
+
-
+ Памылка імпарту
-
+
-
+ Дадаць новае правіла...
-
+ Выдаліць правіла
-
+ Пераназваць правіла...
-
+ Выдаліць вылучаныя правілы
-
+
-
+ Пераназыванне правіла
-
+ Дайце назву новаму правілу
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ Не ўдалося атрымаць GUID сканфігураванага сеткавага інтэрфесу. Прывязка да IP %1
-
+ Убудаваны трэкер [Укл]
-
+ Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ У СЕТЦЫ
-
+ ПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНастáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Сканфігураваны сеткавы інтэрфейс %1 памылковы.
-
-
+
+ Падтрымка шыфравання [%1]
-
-
+
+ ПРЫМУСОВА
-
+ %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадання да спісу забароненых адрасоў.
-
-
+
+ Ананімны рэжым [%1]
-
+ Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўная спампоўка файла '%1'
-
+ Пазіцыі ў чарзе былі адкарэктаваны ў %1 файлах аднаўлення
-
+ Не выйшла захаваць '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спісу торэнтаў.
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спісу торэнтаў і дыску.
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спісу торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent не здолеў праслухаць порт %2/%3 на інтэрфесе %1. Прычына: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Спампаванне '%1', чакайце...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1
-
+ Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2
-
+
-
+
-
-
+
+ Падтрымка DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ УКЛ
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ВЫКЛ
-
-
+
+ Выяўленне лакальных піраў [%1]
-
+
-
+ «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Выдалены.
-
+ «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Прыпынены.
-
+ «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Выдалены.
-
+ «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Прыпынены.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2.
-
+ Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не выйшла узнавіць торэнт '%1'.
-
+ %1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' даданы да спісу спамповак.
-
+ Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.паводле IP-фільтра.
-
+ this peer was blocked due to port filter.паводле порт-фільтра.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.бо ён меў малы нумар парта.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Вонкавы IP: %1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ няўдалае стварэнне новага торэнта
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Катэгорыі
-
+ Усе
-
+ Без катэгорыі
@@ -1743,7 +1807,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Такі памер файла базы даных не падтрымліваецца.
-
+ Памылка метазвестак: запіс '%1' не знойдзены.
-
+ Памылка метазвестак: запіс '%1' мае некарэктны тып.
-
+ Версія базы даных не падтрымліваецца: %1.%2
-
+ Версія IP не падтрымліваецца: %1
-
+ Памер запісу не падтрымліваецца: %1
-
+ Недапушчальны тып базы даных: %1
-
+ База даных пашкоджана: не знойдзена раздзелу даных.
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2475,12 +2563,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Паказаць
-
+ Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы
@@ -2495,261 +2583,261 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
+ Лог выканання
-
+ Прыбраць пароль
-
+ Фільтраваць спіс торэнтаў...
-
+ &Задаць пароль
-
+ Налады
-
+ &Прыбраць пароль
-
+ Перадачы
-
+ Асацыяцыя Torrent-файлаў
-
+ qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
+ Толькі значкі
-
+ Толькі тэкст
-
+ Тэкст поруч са значкамі
-
+ Тэкст пад значкамі
-
+ Паводле сістэмнага стылю
-
-
-
+
+
+ Пароль замыкання інтэрфейсу
-
-
-
+
+
+ Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс:
-
+ Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы
-
+ Абнавіць пароль
-
+ Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены
-
+ Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+ Пошук
-
+ Перадачы (%1)
-
+ Памылка
-
+ Не выйшла дадаць торэнт: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Сканчэнне спампавання
-
+ i.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Пацверджанне рэкурсіўнага спампавання
-
+ Так
-
+ Не
-
+ Ніколі
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці спампавання
-
+
-
+
-
+
-
+ &Не
-
+ &Так
-
+ &Заўсёды Так
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+ Стары Python-інтэпрэтатар
-
+
-
+ Ёсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Ёсць новая версія.
Жадаеце сцягнуць %1?
-
+ Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent
-
+ Версія Python не вызначана
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампаванне '%1' скончана.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2758,148 +2846,148 @@ Do you want to download %1?
Прычына: %2
-
+ Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампаванне іх змесціва?
-
+ Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны.
-
-
+
+ Няма інтэрпрэтатара Python
-
+ Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
+ Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Праверыць на абнаўленні
-
+ Праверка на абнаўленні...
-
+ У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы
-
+ Python знойдзены ў '%1'
-
+ Памылка спампавання
-
+ Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Памылковы пароль
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Памылка пры спампаванні па URL
-
+ Уведзены пароль памылковы
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСцягв: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3
-
+ Схаваць
-
+ Сканчэнне працы qBittorrent
-
+ Пазначце Torrent-файлы
-
+ Torrent-файлы
-
+ Настáўленні паспяхова захаваныя.
@@ -2907,52 +2995,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+ Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстальніка было заблакавана праз злоўжыванні.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі.
@@ -2979,1284 +3067,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+ База даных GeoIP загружана. Тып: %1. Час пабудовы: %2.
-
+ Не выйшла загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1
-
+ Венесуэла, Баліварыянская Рэспубліка
-
+ В'етнам
-
-
+
+ Н/Д
-
+ Андора
-
+ Аб'яднаныя Арабскія Эміраты
-
+ Афганістан
-
+ Антыгуа і Барбуда
-
+ Ангілья
-
+ Албанія
-
+ Арменія
-
+ Ангола
-
+ Антарктыда
-
+ Аргенціна
-
+ Амерыканскае Самоа
-
+ Аўстрыя
-
+ Аўстралія
-
+ Аруба
-
+ Азербайджан
-
+ Боснія і Герцагавіна
-
+ Барбадас
-
+ Бангладэш
-
+ Бельгія
-
+ Буркіна-Фасо
-
+ Балгарыя
-
+ Бахрэйн
-
+ Бурундзі
-
+ Бенін
-
+ Бэрмудзкія выспы
-
+ Бруней-Даруссалам
-
+ Бразілія
-
+ Багамскія выспы
-
+ Бутан
-
+ Востраў Буве
-
+ Батсвана
-
+ Беларусь
-
+ Беліз
-
+ Канада
-
+ Какосавыя (Кілінг) выспы
-
+ Конга, Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка
-
+ Конга
-
+ Швейцарыя
-
+ Выспы Кука
-
+ Чылі
-
+ Камерун
-
+ Кітай
-
+ Калумбія
-
+ Коста-Рыка
-
+ Куба
-
+ Каба-Вэрдэ
-
+ Кюрасаа
-
+ Выспа Раства
-
+ Кіпр
-
+ Чэшская Рэспубліка
-
+ Германія
-
+ Джыбуці
-
+ Данія
-
+ Дамініка
-
+ Дамініканская Рэспубліка
-
+ Алжыр
-
+ Эквадор
-
+ Эстонія
-
+ Егіпет
-
+ Заходняя Сахара
-
+ Эрытрэя
-
+ Іспанія
-
+ Эфіопія
-
+ Фінляндыя
-
+ Фіджы
-
+ Фалкленскія выспы (Мальдзівы)
-
+ Мікранезія, Фэдэратыўныя Штаты
-
+ Фарэрскія выспы
-
+ Францыя
-
+ Габон
-
+ Злучанае Каралеўства
-
+ Грэнада
-
+ Грузія
-
+ Французская Гвіяна
-
+ Гана
-
+ Гібралтар
-
+ Грэнландыя
-
+ Гамбія
-
+ Гвінея
-
+ Гвадэлупа
-
+ Экватарыяльная Гвінея
-
+ Грэцыя
-
+ Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы выспы
-
+ Гватэмала
-
+ Гуам
-
+ Гвінея-Бісаў
-
+ Гаяна
-
+ Ганконг
-
+ Выспа Херд і выспы Макдональд
-
+ Гандурас
-
+ Харватыя
-
+ Гаіці
-
+ Венгрыя
-
+ Інданезія
-
+ Ірландыя
-
+ Ізраіль
-
+ Індыя
-
+ Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна
-
+ Ірак
-
+ Іран, Ісламская Рэспубліка
-
+ Ісландыя
-
+ Італія
-
+ Ямайка
-
+ Іарданія
-
+ Японія
-
+ Кенія
-
+ Кіргізія
-
+ Камбоджа
-
+ Кірыбаці
-
+ Каморскія выспы
-
+ Сэнт-Кітс і Нэвіс
-
+ Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Карэя, Рэспубліка
-
+ Кувейт
-
+ Кайманавы выспы
-
+ Казахстан
-
+ Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Ліван
-
+ Сэнт-Люсія
-
+ Ліхтэнштэйн
-
+ Шры Ланка
-
+ Ліберыя
-
+ Лесота
-
+ Літва
-
+ Люксембург
-
+ Латвія
-
+ Марока
-
+ Манака
-
+ Малдова, Рэспубліка
-
+ Мадагаскар
-
+ Маршалавы выспы
-
+ Малі
-
+ М'янма
-
+ Манголія
-
+ Паўночныя Марыянскія выспы
-
+ Марцініка
-
+ Маўрытанія
-
+ Мантсерат
-
+ Мальта
-
+ Маўрыкій
-
+ Мальдывы
-
+ Малаві
-
+ Мексіка
-
+ Малайзія
-
+ Мазамбік
-
+ Намібія
-
+ Новая Каледонія
-
+ Нігер
-
+ Выспа Норфалк
-
+ Нігерыя
-
+ Нікарагуа
-
+ Нідэрланды
-
+ Нарвегія
-
+ Непал
-
+ Науру
-
+ Ніуе
-
+ Новая Зеландыя
-
+ Аман
-
+ Панама
-
+ Перу
-
+ Французская Палінезія
-
+ Папуа-Новая Гвінея
-
+ Філіпіны
-
+ Пакістан
-
+ Польшча
-
+ Сен-П'ер і Мікелон
-
+ Пуэрта-Рыка
-
+ Партугалія
-
+ Палаў
-
+ Парагвай
-
+ Катар
-
+ Уз'яднанне
-
+ Румынія
-
+ Расійская Федэрацыя
-
+ Руанда
-
+ Сірыя
-
+ Саламонавы выспы
-
+ Сейшэльскія выспы
-
+ Судан
-
+ Швецыя
-
+ Сінгапур
-
+ Славенія
-
+ Шпіцбэрген і Ян-Майен
-
+ Славакія
-
+ Сьера-Леонэ
-
+ Сан-Марына
-
+ Сенегал
-
+ Самалі
-
+ Сурынам
-
+ Сан-Томе і Прынсэп
-
+ Сальвадор
-
+ Сірыйская Арабская Рэспубліка
-
+ Свазіленд
-
+ Цёркс і Кайкас
-
+ Чад
-
+ Французскія Паўднёвыя тэрыторыі
-
+ Таго
-
+ Тайланд
-
+ Таджыкістан
-
+ Такелаў
-
+ Туркменістан
-
+ Туніс
-
+ Тонга
-
+ Не атрымалася распакаваць файл базы дадзеных GeoIP.
-
+ Тымор-Лешці
-
+ Балівія, Шматнацыянальная Дзяржава
-
+ Банайрэ, Сінт-Эстаціус і Саба
-
+ Кот-д'Івуар
-
+ Лівія
-
+ Святога Марціна, выспа (французская частка)
-
+ Македонія, Былая Югаслаўская Рэспубліка
-
+ Макаа
-
+ Піткэрн, выспы
-
+ Палестына
-
+ Выспы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья
-
+ Паўднёвы Судан
-
+ Святога Марціна, выспа (нідэрландская частка)
-
+ Турцыя
-
+ Трынідад і Табага
-
+ Тувалу
-
+ Тайвань
-
+ Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка
-
+ Украіна
-
+ Уганда
-
+ Знешнія малыя выспы ЗША
-
+ ЗША
-
+ Уругвай
-
+ Узбекістан
-
+ Святы Пасад (Дзяржава-горад Ватыкан)
-
+ Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны
-
+ Віргінскія выспы, Брытанскія
-
+ Віргінскія выспы, ЗША
-
+ Вануату
-
+ Уоліс і Футуна
-
+ Самоа
-
+ Емен
-
+ Маёта
-
+ Сербія
-
+ Паўднёвая Афрыка
-
+ Замбія
-
+ Чарнагорыя
-
+ Зімбабвэ
-
+ Аландскія выспы
-
+ Выспа Гернсі
-
+ Выспа Мэн
-
+ Джэрсі
-
+ Сен-Бартэльмі
-
+ Не выйшла захаваць сцягнуты файл з базай даных GeoIP.
-
+ База звестак GeoIP паспяхова абноўлена.
-
+ Не выйшла сцягнуць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1
@@ -5682,39 +5770,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Файлы
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Дадаць новы пір...
-
-
+
+ Заблакаваць пір назаўсёды
-
+ Ручное даданне піра '%1'...
-
+ Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта.
-
+ Ручное блакаванне піра '%1'...
-
-
+
+ Даданне піра
@@ -5724,32 +5812,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Краіна
-
+ Капіяваць IP:порт
-
+ Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці.
-
+ Піры дададзены да торэнта.
-
+ Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
-
+ &Так
-
+ &Не
@@ -6329,106 +6417,106 @@ Those plugins were disabled.
Не спампоўваць
-
+ Ніколі
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 гэтая сесія)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ Адкрыць
-
+ Адкрыць змяшчальны каталог
-
+ Пераназваць...
-
+ Прыярытэт
-
+ Новы Web-сід
-
+ Выдаліць Web-сід
-
+ Капіяваць адрас Web-раздачы
-
+ Змяніць адрас Web-раздачы
-
+ Новая назва:
-
-
+
+ Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ Немагчыма пераназваць каталог
-
+ qBittorrent
@@ -6438,45 +6526,45 @@ Those plugins were disabled.
Фільтраваць файлы...
-
+ Перайменаванне
-
-
+
+ Памылка перайменавання
-
+ Імя пустое або змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае.
-
+ New HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ URL новага сіда:
-
-
+
+ URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Рэдагаванне Web-раздачы
-
+ Адрас Web-раздачы:
@@ -6862,30 +6950,39 @@ No further notices will be issued.
Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0.
-
+ Нельга міграваць торэнт з хэшам %1
-
+ Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1
-
- Выяўлены некарэктны выхад з праграмы. Выкарыстанне рэзервовага файла для аднаўлення налад.
+ Выяўлены некарэктны выхад з праграмы. Выкарыстанне рэзервовага файла для аднаўлення налад.
-
+
+
+
+
+
+ Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
+ Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6906,12 +7003,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -6924,32 +7021,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7167,7 +7264,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+ Выберыце месца захавання
@@ -7175,27 +7272,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ Папка што наглядаецца
-
+ Перавызначыць месца захавання
-
+ Папка што наглядаецца
-
+ Месца захавання па змаўчанні
-
+ Агляд...
@@ -7203,87 +7300,123 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- Усе катэгорыі
+ Усе катэгорыі
-
- Кіно
+ Кіно
-
- Тэлеперадачы
+ Тэлеперадачы
-
- Музыка
+ Музыка
-
- Гульні
+ Гульні
-
- Анімэ
+ Анімэ
-
- Софт
+ Софт
-
- Выявы
+ Выявы
-
- Кнігі
+ КнігіSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Усе катэгорыі
+
+
+
+
+ Кіно
+
+
+
+
+ Тэлеперадачы
+
+
+
+
+ Музыка
+
+
+
+
+ Гульні
+
+
+
+
+ Анімэ
+
+
+
+
+ Софт
+
+
+
+
+ Выявы
+
+
+
+
+ Кнігі
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7629,7 +7762,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ КіБ/с
@@ -8401,175 +8534,188 @@ Please choose a different name and try again.
Ход выканання:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameНазва
-
+ i.e: torrent sizeПамер
-
+ % DoneРух
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ i.e: Download speedХуткасць сцягв.
-
+ i.e: Upload speedХуткасць разд.
-
+ Share ratioСтасунак
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧасу засталося
-
+ Катэгорыя
-
+ Тэгі
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Скончаны
-
+ Трэкер
-
+ i.e: Download limitАбмеж. сцягв.
-
+ i.e: Upload limitАбмеж. разд.
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Сцягнута
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Раздадзена
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сцягнута за сеанс
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Раздадзена за сеанс
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
-
+ Torrent save pathШлях захавання
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Выканана
-
+ Upload share ratio limitАбмежаванне стасунку
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeАпошняя поўная прысутнасць
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedАпошняя актыўнасць
-
+ i.e. Size including unwanted dataПоўны памер
@@ -8578,51 +8724,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Пакуль не злучыўся
-
+ Абнаўляецца...
-
+ Працуе
-
+ Не працуе
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8694,129 +8840,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ Спасылка
-
+ Стан
-
+ Атрымана
-
+ Сіды
-
+ Піры
-
+ Спампавана
-
+ Паведамленне
-
-
+
+ Працуе
-
+ Адключаны
-
+ Гэта прыватны торэнт
-
+ Абнаўляецца...
-
+ Не працуе
-
+ Пакуль не злучыўся
-
+ URL трэкера:
-
+ Рэдавагаванне трэкера
-
-
+
+ Не выйшла змяніць трэкер
-
+ З уведзеным URL трэкера нешта не так.
-
+ Такі URL трэкера ўжо ёсць.
-
+ Дадаць новы трэкер...
-
+ Капіяваць URL трэкера
-
+ Змяніць вылучаны URL трэкера
-
+ Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз
-
+ Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Выдаліць трэкер
@@ -8839,32 +8985,32 @@ Please choose a different name and try again.
Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу:
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
+ Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл.
-
+ Нічога не змянілася
-
+ Дадатковых трэкераў не знойдзена.
-
+ Памылка спампоўвання
-
+ Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1
@@ -8948,11 +9094,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Няма файлаў
-
+ torrent status, the torrent has an errorЗ памылкамі
@@ -8996,250 +9148,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Пазначце шлях захавання
-
+ Абмежаванне хуткасці спампавання торэнта
-
+ Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+ Пацверджанне пераправеркі
-
+ Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+ Пераназваць
-
+ Новая назва:
-
+ Resume/start the torrentУзнавіць
-
+ Force Resume/start the torrentУзнавіць прымусова
-
+ Pause the torrentСпыніць
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Дадаць тэгі
-
+ Выдаліць усе тэгі
-
+ Выдаліць усе тэгі для выбранага торэнта?
-
+ Тэгі, падзеленыя коскай:
-
+ Недапушчальны тэг
-
+ Імя тэга: %1' недапушчальна
-
+ Delete the torrentВыдаліць
-
+ Перадпрагляд файла...
-
+ Абмежаваць стасунак раздачы...
-
+ Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+ Абмежаваць хуткасць спампавання...
-
+ Адкрыць каталог прызначэння
-
+ i.e. move up in the queueУгору
-
+ i.e. Move down in the queueДолу
-
+ i.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ i.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
-
+ Перанесці змесціва...
-
+
-
+ Капіяваць назву
-
+ Капіяваць хэш
-
+ Спампоўваць з першай і апошняй часткі
-
+ Аўтаматычнае кіраванне
-
+ Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя ўласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй
-
+ Катэгорыя
-
+ New category...Новая...
-
+ Reset categoryСкінуць
-
+ Тэгі
-
+ Add / assign multiple tags...Дадаць...
-
+ Remove all tagsВыдаліць усё
-
+ Прыярытэт
-
+ Праверыць прымусова
-
+ Капіяваць Magnet-спасылку
-
+ Рэжым супер-раздачы
-
+ Пераназваць...
-
+ Спампоўваць паслядоўна
@@ -9284,12 +9436,12 @@ Please choose a different name and try again.
група кнопак
-
+ Не абраны спосаб абмежавання раздачы
-
+ Выберыце спачатку спосаб абмежавання
@@ -9297,37 +9449,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9508,99 +9660,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesБ
-
+ kibibytes (1024 bytes)КіБ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)МіБ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ГіБ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ТіБ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)ПіБ
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)ЭіБ
-
+ Python не знойдзены
-
+ Версія Python: %1
-
+ Нармаваная версія Python:%1
-
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1г %2хв
-
+ e.g: 2days 10hours%1дз %2г
-
+ Unknown (size)Невядомы
-
+ Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўкі скончаны.
-
+ < 1 minute< 1хв
-
+ e.g: 10minutes%1хв
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 86637539f..b3844ecd1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Съхрани на
-
- Определи като път за съхраняване по подразбиране
+ Определи като път за съхраняване по подразбиране
@@ -169,6 +168,11 @@
Автоматично
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Не сваляй
+
-
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
+ Невалиден торент
-
+ Преименуване
-
-
+
+ Грешка при преименуване
-
+ Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име.
-
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Невалидна магнитна връзка
-
+ Торент файла '%1' не съществува.
-
+ Торент файлът '%1' не може да бъде прочетен от диска. Вероятно няматe достатъчно права.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Вече е в списъка за сваляне
-
-
+
+ Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент.
-
+ Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени.
-
-
+
+ Не може да се добави торент
-
+ Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне.
-
+ Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Магнитният '%1' линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени.
-
+ Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне.
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
-
+ This size is unavailable.Не е наличен
-
+ Свободно дисково пространство: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Error: %2
Избери път за съхранение
-
+ Ново име:
-
-
+
+ Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ Папката не може да се преименува
-
+ Преименувай...
-
+ Предимство
-
+ Не валидни метаданни
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
-
+ Грешка при сваляне
@@ -394,32 +398,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ МБ
-
+ Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Провери торентите при завършване
-
+ Интервал на обновяване на списъка за трансфер
-
+ millisecondsмс
@@ -436,229 +440,264 @@ Error: %2
Стойност
-
+ (изключено)
-
+ (автоматично)
-
+ Всички адреси
-
+ qBittorrent Раздел
-
-
+
+ Отваряне на докумнтация
-
+ libtorrent Раздел
-
+ Дисков кеш
-
+ secondsс
-
+ Продължителност на дисковия кеш
-
+ Включи кеширане от ОС
-
+ Напътстван кеш на четенето
-
+
-
+ Изпращане на съвети за частите на качване
-
-
+
+ KiB
-
+ Изпращане на буферен воден знак
-
+ Изпращане на нисък буферен воден знак
-
+ Изпращане на фактор на буферния воден знак
-
+ minutesм
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес
-
+ Намиране на държавата на участниците (GeoIP)
-
+ Намиране името на хоста на участниците
-
+ Стриктен режим на супер-даване
-
+ Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)
-
+ Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране)
-
+ Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране)
-
+ Екранни уведомления
-
+ Екранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Сваляне на логото на тракера
-
+ Брой запазени последно използвани местоположения.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Поведение на слотовете за качване
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Задушаващ алгоритъм за качване
-
+ Потвърждаване на проверка на торент
-
+ Потвърдете изтриването на всички тагове
-
+ Винаги анонсирай до всички тракери в реда
-
+ Винаги анонсирай до всички тракер-редове
-
+ i.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ How often the fastresume file is saved.Интервал на запис на данните за продължаване.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP алгоритъм смесен режим
-
+ Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение]
-
+ IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
-
+ Включи вградения тракер
-
+ Вграден порт на тракер
-
+ Провери за обновяване на програмата
-
+ Ползвай темата на системната икона
@@ -672,83 +711,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 стартиран
-
+ Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Име но торент: %1
-
+ Размер на торент: %1
-
+ Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
+ Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Информация
-
+
-
+ Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
-
+ Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
-
+ Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
-
+ Прогрес на записване на торент...
-
+ Настройките съвместим режим и изрична профилна директория са взаимно изключващи се
-
+ Съвместим режим предполага сравнително бързопродължаване
@@ -794,28 +833,28 @@ Error: %2
Използване на Регулярни Изрази
-
+
-
+
-
+ Трябва Да Съдържа:
-
+ Трябва Да Не Съдържа:
-
+ Филтър за Епизод:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони
-
+ Последно Съвпадение: преди %1 дни
-
+ Последно Съвпадение: Неизвестно
-
+ Име на ново правила
-
+ Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+ Конфликт в имената на правилата
-
-
+
+ Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'?
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Потвърждение за изтриване на правилото
-
+ Директория цел
-
+ Невалидно действие
-
+ Списъкът е празен, няма какво да се експортира.
-
+ Изнеси RSS правила
-
-
+
+ В/И Грешка
-
+ Неуспешно създаване на файл. Причина: %1
-
+ Внасяне на RSS правила
-
+ Неуспешно зареждане на файл. Причина: %1
-
+ Грешка при внасяне
-
+ Неуспешно внасяне на избрания файл с правила. Причина: %1
-
+ Добави ново правило...
-
+ Изтрий правилото
-
+ Преименувай правилото...
-
+ Изтрий избраните правила
-
+
-
+ Преименуване на правилото
-
+ Моля напишете името на новото правило
-
+
-
+
-
+ Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази
-
-
+
+ Позиция %1: %2
-
+ Режим на заместващи символи: можете да изпозвате
-
+ ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ
-
+ * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи
-
+ Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред)
-
+ | се използва за ИЛИ оператор
-
+ Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Израз с празна %1 клауза (пр.: %2)
-
+ ще съответства на всички артикули.
-
+ ще изключи всички артикули.
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката.
-
+ Не може получи GUID на конфигуриран мрежов интерфейс. Обвързване с IP %1
-
+ Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Неуспешен старт на вградения тракер!
-
+ Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ОНЛАЙН
-
+ ОФЛАЙН
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
-
-
+
+ Поддръжка кодиране [%1]
-
-
+
+ Принудително
-
+ %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси.
-
-
+
+ Анонимен режим [%1]
-
+ Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+ Позициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове
-
+ Не може да се запише '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1
-
+ Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2
-
+
-
+
-
-
+
+ DHT поддръжка [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Включено
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Изключено
-
-
+
+ Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1]
-
+
-
+ '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит.
-
+ '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза.
-
+ '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит.
-
+ '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2.
-
+ Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+ %1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ Не може да се добави торента. Причина: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' продължен. (бързо продължаване)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.поради IP филтър.
-
+ this peer was blocked due to port filter.поради портов филтър.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.поради ограничения на i2p смесен режим.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.защото има порт с ниска стойност.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Външно IP: %1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ създаването на нов торент файл неуспешно
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Категории
-
+ Всички
-
+ Некатегоризирани
@@ -1743,7 +1807,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Неподдържан размер за файл на базата данни.
-
+ Грешка в метаинформацията: '%1' елемент не е намерен.
-
+ Грешка в метаинформацията: '%1' елемент има невалиден тип.
-
+ Неподдържана версия на базата данни: %1.%2
-
+ Неподдържана IP версия: %1
-
+ Неподдържан размер на запис: %1
-
+ Невалиден тип на базата данни: %1
-
+ Базата данни е развалена: няма намерена информационна секция.
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2475,12 +2563,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Покажи
-
+ Проверка за обновления на програмата
@@ -2495,262 +2583,262 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
+ Изпълнение на Запис
-
+ Изчистване на паролата
-
+ Филтриране на торент от списъка...
-
+ &Задаване на Парола
-
+ Предпочитания
-
+ &Изчистване на Парола
-
+ Трансфери
-
+ Свързване на торент файла
-
+ qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
+ Само Икони
-
+ Само Текст
-
+ Текст Успоредно с Икони
-
+ Текст Под Икони
-
+ Следване на Стила на Системата
-
-
-
+
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+ Обновяване на парола
-
+ Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Грешка
-
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Торентът е довен
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' беше добавен.
-
+ Завършва свалянето
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Да
-
+ Не
-
+ Никога
-
+ Общ лимит Скорост на качване
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+ qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Винаги Да
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
+ Стар Python Интерпретатор
-
+ Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Обновление на qBittorrent е Налично
-
+ Нова версия е налична.
Искате ли да свалите %1?
-
+ Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent
-
+ Неопределена версия на Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2847,148 @@ Do you want to download %1?
Причина: %2
-
+ Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
-
+ Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython намерен в %1: %2
-
+ Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана.
-
-
+
+ Липсващ интерпретатор на Python
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
+ Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Проверка за Обновление
-
+ Проверяване за Обновление...
-
+ Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Python намерен в '%1'
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Невалидна парола
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL грешка при сваляне
-
+ Невалидна парола
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрий
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
-
+ Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -2908,52 +2996,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+ Вашата динамична DNS бе успешно обновена.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: Услугата е временно недостъпна, повторен опит след 30 минути.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: името на хоста не съществува в определената регистрация.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: Невалидно потребителско име/парола.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: Вашето потребителско име е било блокирано заради злоупотреба.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: зададеното домейн име е невалидно.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: зададеното потребителско име е твърде късо.
-
+ Грешка от Динамичната DNS: зададената парола е твърде къса.
@@ -2980,1284 +3068,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP базата данни е заредена. Тип: %1. Време на изграждане: %2.
-
+ Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1
-
+ Боливарска република Венесуела
-
+ Виетнам
-
-
+
+ Няма
-
+ Андора
-
+ Обединени Арабски Емирства
-
+ Афганистан
-
+ Антигуа и Барбуда
-
+ Ангуила
-
+ Албания
-
+ Армения
-
+ Ангола
-
+ Антарктида
-
+ Аржентина
-
+ Американска Самоа
-
+ Австрия
-
+ Австралия
-
+ Аруба
-
+ Азербайджан
-
+ Босна и Херцеговина
-
+ Барбадос
-
+ Бангладеш
-
+ Белгия
-
+ Буркина Фасо
-
+ България
-
+ Бахрейн
-
+ Бурунди
-
+ Бенин
-
+ Бермудски острови
-
+ Бруней
-
+ Бразилия
-
+ Бахамски острови
-
+ Бутан
-
+ Остров Буве
-
+ Ботсвана
-
+ Беларус
-
+ Белиз
-
+ Канада
-
+ Кокосови (Килинг) острови
-
+ Демократична Република Конго
-
+ Централна Африканска Република
-
+ Конго
-
+ Швейцария
-
+ Острови Кук
-
+ Чили
-
+ Камерун
-
+ Китай
-
+ Колумбия
-
+ Коста Рика
-
+ Куба
-
+ Кабо Верде
-
+ Кюрасао
-
+ Остров Рождество
-
+ Кипър
-
+ Чешка Република
-
+ Германия
-
+ Джибути
-
+ Дания
-
+ Доминика
-
+ Доминиканска Република
-
+ Алжир
-
+ Еквадор
-
+ Естония
-
+ Египет
-
+ Западна Сахара
-
+ Еритрея
-
+ Испания
-
+ Етиопия
-
+ Финландия
-
+ Фиджи
-
+ Фолкландски (Малвинкси) острови
-
+ Федерални щати на Микронезия
-
+ Фарьорски острови
-
+ Франция
-
+ Габон
-
+ Великобритания
-
+ Гренада
-
+ Грузия
-
+ Френска Гвиана
-
+ Гана
-
+ Гибралтар
-
+ Гренландия
-
+ Гамбия
-
+ Гвинея
-
+ Гваделупа
-
+ Екваториална Гвинея
-
+ Гърция
-
+ Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови
-
+ Гватемала
-
+ Гуам
-
+ Гвинея-Бисау
-
+ Гвиана
-
+ Хонконг
-
+ Острови Хърд и Макдоналд
-
+ Хондурас
-
+ Хърватия
-
+ Хайти
-
+ Унгария
-
+ Индонезия
-
+ Ирландия
-
+ Израел
-
+ Индия
-
+ Британска индоокеанска територия
-
+ Ирак
-
+ Ислямска Република Иран
-
+ Исландия
-
+ Италия
-
+ Ямайка
-
+ Йордан
-
+ Япония
-
+ Кения
-
+ Киргизстан
-
+ Камбоджа
-
+ Кирибати
-
+ Коморски острови
-
+ Сейнт Китс и Невис
-
+ Демократична Република Кореа
-
+ Република Кореа
-
+ Кувейт
-
+ Кайманови острови
-
+ Казахстан
-
+ Народнодемократична Република Лаос
-
+ Ливан
-
+ Сейнт Лусия
-
+ Лихтенщайн
-
+ Шри Ланка
-
+ Либерия
-
+ Лесото
-
+ Литва
-
+ Люксембург
-
+ Латвия
-
+ Мароко
-
+ Монако
-
+ Република Молдова
-
+ Мадагаскар
-
+ Маршалови острови
-
+ Мали
-
+ Мианмар
-
+ Монголия
-
+ Северни Мариански острови
-
+ Мартиника
-
+ Мавритания
-
+ Монсерат
-
+ Малта
-
+ Мавриций
-
+ Малдиви
-
+ Малави
-
+ Мексико
-
+ Малайзия
-
+ Мозамбик
-
+ Намибия
-
+ Нова Каледония
-
+ Нигер
-
+ Остров Норфолк
-
+ Нигерия
-
+ Никарагуа
-
+ Нидерландия
-
+ Норвегия
-
+ Непал
-
+ Науру
-
+ Ниуе
-
+ Нова Зеландия
-
+ Оман
-
+ Панама
-
+ Перу
-
+ Френска Полинезия
-
+ Папуа Нова Гвинея
-
+ Филипини
-
+ Пакистан
-
+ Полша
-
+ Сен Пиер и Микелон
-
+ Пуерто Рико
-
+ Португалия
-
+ Палау
-
+ Парагвай
-
+ Катар
-
+ Реюнион
-
+ Румъния
-
+ Русия
-
+ Руанда
-
+ Саудитска Арабия
-
+ Соломонови острови
-
+ Сейшели
-
+ Судан
-
+ Швеция
-
+ Сингапур
-
+ Словения
-
+ Свалбард и Ян Майен
-
+ Словакия
-
+ Сиера Леоне
-
+ Сан Марино
-
+ Сенегал
-
+ Сомалия
-
+ Суринам
-
+ Сао Томе и Принсипи
-
+ Салвадор
-
+ Република Сирия
-
+ Свазиленд
-
+ Търкс и Кайкос
-
+ Чад
-
+ Френски южни и антарктически територии
-
+ Того
-
+ Тайланд
-
+ Таджикистан
-
+ Токелау
-
+ Туркменистан
-
+ Тунис
-
+ Тонга
-
+ Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни.
-
+ Източен Тимор
-
+ Многонационална държава Боливия
-
+ Бонер, Сейнт Естасиус и Саба
-
+ Кот д'Ивоар
-
+ Либия
-
+ Сен Мартен (Френска част)
-
+ Македония
-
+ Макао
-
+ Питкерн
-
+ Палестина
-
+ Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня
-
+ Южен Судан
-
+ Синт Мартен (Нидерландска част)
-
+ Турция
-
+ Тринидад и Тобаго
-
+ Тувалу
-
+ Тайван
-
+ Обединена Република Танзания
-
+ Украйна
-
+ Уганда
-
+ Малки далечни острови на САЩ
-
+ Съединени американски щати
-
+ Уругвай
-
+ Узбекистан
-
+ Светия Престол (Ватиканска Град Държава)
-
+ Сейнт Винсент и Гренадини
-
+ Британски Вирджински острови
-
+ Американски Вирджински острови
-
+ Вануату
-
+ Уолис и Футуна
-
+ Самоа
-
+ Йемен
-
+ Майот
-
+ Сърбия
-
+ Южна Африка
-
+ Замбия
-
+ Черна гора
-
+ Зимбабве
-
+ Оландски острови
-
+ Гърнзи
-
+ Остров Ман
-
+ Джърси
-
+ Сен Бартелми
-
+ Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни.
-
+ Успешно е обновена GeoIP базата данни.
-
+ Не може да се свали файлът на GeoIP базата данни. Причина: %1
@@ -5683,39 +5771,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Файлове
-
+ Видимост на колона
-
+ Добави нов участник...
-
-
+
+ Блокиране на участника за постоянно
-
+ Ръчно добавяне на участник '%1'...
-
+ Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент.
-
+ Ръчно блокиране на участник '%1'...
-
-
+
+ Добавяне на участник
@@ -5725,32 +5813,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Страна
-
+ Копирай IP:порт
-
+ Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли.
-
+ Участниците бяха добавени към този торент.
-
+ Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници?
-
+ &Да
-
+ &Не
@@ -6330,106 +6418,106 @@ Those plugins were disabled.
Не сваляй
-
+ Никога
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 тази сесия)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ Отваряне
-
+ Отваряне на Съдържащата Директория
-
+ Преименувай...
-
+ Предимство
-
+ Ново Web споделяне
-
+ Изтриване на Web споделяне
-
+ Копиране URL на Web споделяне
-
+ Редактиране URL на Web споделяне
-
+ Ново име:
-
-
+
+ Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ Папката не може да се преименува
-
+ qBittorrent
@@ -6439,45 +6527,45 @@ Those plugins were disabled.
Филтриране на файловете...
-
+ Преименуване
-
-
+
+ Грешка при преименуване
-
+ Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име.
-
+ New HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ Ново URL споделяне:
-
-
+
+ Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Редактиране на Web споделяне
-
+ URL на Web споделяне:
@@ -6863,30 +6951,39 @@ No further notices will be issued.
Обновихте по-стара версия, която записва нещата различно. Трябва да преминете към по-новата записваща система. Ако продължите, не ще можете да използвате по-стара версия от v.3.3.0 отново.
-
+ Не може да се мигрира торент с отпечатък: %1
-
+ Не може да се мигрира торента. Невалидно име на файла за бързо продължаване: %1
-
- Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл.
+ Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл.
-
+
+
+
+
+
+ Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
+ Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6907,12 +7004,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -6925,32 +7022,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7168,7 +7265,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+ Избиране на място на запис
@@ -7176,27 +7273,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ Наблюдавана Директория
-
+ Преопределяне на Място на Запис
-
+ Наблюдавана директория
-
+ Местоположение за запис по подразбиране
-
+ Преглед...
@@ -7204,87 +7301,123 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- Всички категории
+ Всички категории
-
- Филми
+ Филми
-
- TV шоута
+ TV шоута
-
- Музика
+ Музика
-
- Игри
+ Игри
-
- Анимация
+ Анимация
-
- Софтуер
+ Софтуер
-
- Снимки
+ Снимки
-
- Книги
+ КнигиSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Всички категории
+
+
+
+
+ Филми
+
+
+
+
+ TV шоута
+
+
+
+
+ Музика
+
+
+
+
+ Игри
+
+
+
+
+ Анимация
+
+
+
+
+ Софтуер
+
+
+
+
+ Снимки
+
+
+
+
+ Книги
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7630,7 +7763,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/с
@@ -8402,175 +8535,188 @@ Please choose a different name and try again.
Напредък:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameИме
-
+ i.e: torrent sizeРазмер
-
+ % DoneГотово
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Участници
-
+ i.e: Download speedСкорост Сваляне
-
+ i.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ Share ratioСъотношение
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ Категория
-
+ Етикети
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ Тракер
-
+ i.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ i.e: Upload limitЛимит качване
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Свалени
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Качени
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сваляне в Сесията
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Качване в Сесията
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
-
+ Torrent save pathЗапазване на пътя
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Приключено
-
+ Upload share ratio limitОграничение на Коефицента
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeПоследно приключен
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedПоследна активност
-
+ i.e. Size including unwanted dataПълен размер
@@ -8579,51 +8725,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Още не е свързан
-
+ Обновяване...
-
+ Работи
-
+ Не работи
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8695,129 +8841,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Състояние
-
+ Получени
-
+ Сиидове:
-
+ Участници
-
+ Свалени
-
+ Съобщение
-
-
+
+ Работи
-
+ Изключено
-
+ Този торент е личен
-
+ Обновяване...
-
+ Не работи
-
+ Още не е свързан
-
+ URL адрес на тракера:
-
+ Редактиране на тракера
-
-
+
+ Редактирането на тракера е неуспешно
-
+ Въведеният URL адрес на тракер е невалиден.
-
+ URL адреса на тракера вече съществува.
-
+ Добави нов тракер...
-
+ Копиране на URL на тракер
-
+ Редактиране на избрания URL на тракера
-
+ Принудително повторно анонсиране към избраните тракери
-
+ Принудително анонсиране към всички тракери
-
+ Видимост на колона
-
+ Премахни тракер
@@ -8840,32 +8986,32 @@ Please choose a different name and try again.
URL на съвместима с µTorrent листа:
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
+ Грешка при опит за отваряне на сваления файл.
-
+ Без промяна
-
+ Допълнителни тракери не бяха намерени.
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1
@@ -8949,11 +9095,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Липсващи Файлове
-
+ torrent status, the torrent has an errorС грешки
@@ -8997,250 +9149,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Видимост на колона
-
+ Избери път за съхранение
-
+ Ограничаване Скорост на сваляне
-
+ Ограничаване Скорост на качване
-
+ Потвърждение за повторна проверка
-
+ Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ Преименувай
-
+ Ново име:
-
+ Resume/start the torrentПродължи
-
+ Force Resume/start the torrentНасилствено Продължение
-
+ Pause the torrentПауза
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Задаване на местоположение: "%1", от "%2" до "%3"
-
+ Добави Етикети
-
+ Изтрий Всички Етикети
-
+ Изтриване на всички етикети от избраните торенти?
-
+ Етикети разделени чрез запетаи:
-
+ Невалиден етикет
-
+ Името на етикета '%1' е невалидно
-
+ Delete the torrentИзтрий
-
+ Огледай файла...
-
+ Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+ Ограничи процент качване...
-
+ Ограничи процент сваляне...
-
+ Отвори папка получател
-
+ i.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ i.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ i.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ i.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Определи място...
-
+ Принудително реанонсиране
-
+ Копиране на име
-
+ Копиране на контролната сума
-
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Категория
-
+ New category...Нов...
-
+ Reset categoryНулиране
-
+ Етикети
-
+ Add / assign multiple tags...Добавяне...
-
+ Remove all tagsИзтриване Всички
-
+ Предимство
-
+ Включени проверки за промени
-
+ Копирай връзка magnet
-
+ Режим на супер-даване
-
+ Преименувай...
-
+ Сваляне по азбучен ред
@@ -9285,12 +9437,12 @@ Please choose a different name and try again.
група Бутони
-
+ Няма избран метод на ограничение на споделяне
-
+ Моля първо изберете метод на споделяне
@@ -9298,37 +9450,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9509,99 +9661,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesБ
-
+ kibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python не е намерен.
-
+ Python версия: %1
-
+ Нормализирана Python версия: %1
-
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ч%2мин
-
+ e.g: 2days 10hours%1д%2ч
-
+ Unknown (size)Неизвестен
-
+ qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1 minute< 1мин
-
+ e.g: 10minutes%1мин
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 695b8d667..f13a181f0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Desa a
-
- Defineix com a camí de desament per defecte
+ Defineix com a camí de desament per defecte
@@ -157,7 +156,7 @@
- El mode automàtic significa que diverses propietats del torrent (p. ex. camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.
@@ -169,6 +168,11 @@
Automàtic
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
No ho baixis
+
-
-
+ Error d'entrada / sortida
-
+ Torrent no vàlid
-
+ Canvi de nom
-
-
+
+ Error de canvi de nom
-
+ El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic no vàlid
-
+ No existeix el fitxer torrent «%1».
-
+ No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Ja és a la llista de baixades.
-
-
+
+ El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.
-
-
+
+ No es pot afegir el torrent
-
+ No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició.
-
+ Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut.
-
+ L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.
-
+ No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint.
-
+ Enllaç magnètic
-
+ S'estan rebent les metadades...
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Espai lliure al disc: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Error: %2
Trieu el camí de desament
-
+ Nom nou:
-
-
+
+ Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent.
-
+ No es pot canviar el nom de la carpeta
-
+ Canvia'n el nom...
-
+ Prioritat
-
+ Metadades no vàlides
-
+ S'estan analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Error de baixada
@@ -394,32 +398,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Ports de sortida (Min.) [0: desactivat]
-
+ Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat]
-
+ Verifica el torrents completats
-
+ Interval d'actualització de la llista de transferència
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Error: %2
Valor
-
+ (inhabilitat)
-
+ (automàtic)
-
+ Totes les adreces
-
+ Secció de qBittorrent
-
-
+
+ Obre la documentació
-
+ Secció de libtorrent
-
+ Cau del disc
-
+ secondss
-
+ Interval d'expiració de la memòria cau del disc
-
+ Habilita la memòria cau del sistema operatiu.
-
+ Lectura de cau guiada
-
+ Fusiona les lectures i escriptures
-
+ Envia suggeriments de càrrega de trossos
-
-
+
+ KiB
-
+ Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia
-
+ Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP
-
+ Resol els països dels parells (GeoIP)
-
+ Resol els noms d'amfitrió dels parells
-
+ Supersembra estricta
-
+ Interfície de xarxa (requereix reiniciar)
-
+ Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici)
-
+ Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici)
-
+ Mostra notificacions
-
+ Mostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Baixa la icona de web del rastrejador
-
+
- Desa la llargada de l'historial de camins
+ Llargada de l'historial de camins de desament
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Comportament de les ranures de pujada
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Algorisme d'ofec de pujada
-
+ Confirma la comprovació del torrent
-
+ Confirmació de supressió de totes les etiquetes
-
+ Sempre anuncia a tots els rastrejadors en un nivell
-
+ Sempre anuncia a tots els nivells
-
+ i.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ How often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dades
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mesclat %1-TCP
-
+ Nombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades]
-
+ Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ Habilita el rastrejador integrat
-
+ Port d'integració del rastrejador
-
+ Cerca actualitzacions del programari
-
+ Utilitza les icones del tema del sistema
@@ -672,83 +711,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 iniciat
-
+ Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Camí de desament: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar.
-
+ Torrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Informació
-
+ Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
-
+ El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1
-
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
-
+ Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa.
-
+ S'està desant el progrés del torrent...
-
+ El mode portable i les opcions explícites de perfil de directori són mútuament excloents.
-
+ El mode portable implica una represa ràpida relativa.
@@ -794,29 +833,29 @@ Error: %2
Utilitza expressions regulars
-
+ El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per a evitar de baixar-ne duplicats.
Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - com a separador en els formats de data)
-
+ Usa el filtre d'episodi intel·ligent
-
+ Ha de contenir:
-
+ No ha de contenir:
-
+ Filtra l'episodi:
@@ -953,202 +992,202 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.
-
+ Darrer aparellament: fa %1 dies
-
+ Darrer aparellaent: desconegut
-
+ Nom de la nova regla
-
+ Escriviu el nom de la nova regla de baixada.
-
-
+
+ Conflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre.
-
+ Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?
-
+ Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?
-
+ Confirmació de supressió de la regla
-
+ Directori de destinació
-
+ Acció no vàlida
-
+ La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Exporta regles d'RSS
-
-
+
+ Error d'entrada / sortida
-
+ Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.
-
+ Importa regles d'RSS
-
+ Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1
-
+ Error d'importació
-
+ Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.
-
+ Afegeix una regla nova...
-
+ Suprimeix la regla
-
+ Canvia el nom de la regla...
-
+ Suprimeix les regles seleccionades
-
+ Neteja els episodis baixats...
-
+ Canvi de nom de la regla
-
+ Escriviu el nou nom de la regla
-
+ Neteja els episodis baixats
-
+ Esteu segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?
-
+ Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl
-
-
+
+ Posició: %1: %2
-
+ Mode de comodí: podeu usar
-
+ ? per substituir qualsevol caràcter simple
-
+ * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.
-
+ Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)
-
+ | s'usa com a operador OR
-
+ Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)
-
+ coincidirà amb tots els articles.
-
+ exclourà tots els articles.
@@ -1190,354 +1229,354 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
BitTorrent::Session
-
+ És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+ No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1.
-
+ Rastrejador integrat [activat]
-
+ Error en iniciar el rastrejador integrat!
-
+ Rastrejador integrat [apagat]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ EN LÍNIA
-
+ FORA DE LÍNIA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
-
+
+ Suport per al xifratge [%1]
-
-
+
+ FORÇAT
-
+ %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.
-
-
+
+ Mode anònim [%1]
-
+ No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa
-
+ No s'ha pogut desar «%1.torrent»
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...S'està baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1
-
+ La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2
-
+
-
+ Identitat del parell:
-
+
-
+ L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"
-
-
+
+ Suport de DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ SÍ
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NO
-
-
+
+ Suport local de descobriment de parells [%1]
-
+
-
+ Suport per a PeX [%1]
-
+ "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.
-
+ "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat.
-
+ "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.
-
+ "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onEl qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hi
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceEl qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2
-
+ S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»
-
+ S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible reprendre el torrent «%1».
-
+ %1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)«%1» reprès. (represa ràpida)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ S'ha produït un error d'entrada / sortida, "%1" en pausa. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtre IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.a causa del filtre de ports.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de restriccions de mode mixtes i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.perquè te un port baix.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
@@ -1546,38 +1585,74 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ ha fallat la creació del nou fitxer torrent
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1
+
+
+
+ Error de lectura del fitxer torrent
+ CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ Totes
-
+ Sense categoria
@@ -1744,10 +1819,34 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
FileSystemPathEdit
-
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
+
+ Qualsevol fitxer
+ FilterParserThread
@@ -1811,43 +1910,43 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
GeoIPDatabase
-
-
+
+ La mida del fitxer de base de dades no és suportada.
-
+ Error de metadades: «%1» entrades no trobades.
-
+ Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura no vàlida.
-
+ Versió de base de dades no suportada: %1.%2
-
+ Versió IP no suportada: %1
-
+ Mida de registre no suportada: %1
-
+ Tipus de base de dades no vàlida: %1
-
+ Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades.
@@ -1855,12 +1954,12 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
Http::Connection
-
+ La mida de la petició http excedeix el límit. S'està tancant la connexió. Límit: %ld, IP:%s
-
+ Petició http errònia, s'està tancant la connexió. IP:%s
@@ -2476,12 +2575,12 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.
-
+ Mostra
-
+ Cerca actualitzacions del programa
@@ -2496,262 +2595,262 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
+ Execució Log
-
+ Neteja la contrasenya
-
+ Filtra la llista de torrents...
-
+ &Estableix contrasenya
-
+ Preferències
-
+ &Neteja la contrasenya
-
+ Transferint
-
+ Associació de fitxers torrent
-
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers?
-
+ Només icones
-
+ Només text
-
+ Text al costat de les icones
-
+ Text sota les icones
-
+ Segueix l'estil del sistema
-
-
-
+
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Escriviu la contrasenya de bloqueig:
-
+ Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+ Actualització de contrasenya
-
+ La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya?
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ Error
-
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Torrent afegit
-
+ e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.
-
+ Baixada completada
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Confirmació de baixades recursives
-
+ Sí
-
+ No
-
+ Mai
-
+ Velocitat límit global de pujada
-
+ Velocitat límit global de baixada
-
+ El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ Ara s'estan transferint alguns fitxers.
-
+ Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ &Sempre sí
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Intèrpret de Python antic
-
+ La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca.
Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Actualització del qBittorrent disponible
-
+ Hi ha una versió nova disponible.
Voleu baixar la versió %1?
-
+ Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent
-
+ Versió de Python no determinada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2760,148 +2859,148 @@ Voleu baixar la versió %1?
Raó: %2
-
+ El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
-
+ No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binS'ha trobat Python a %1: %2
-
+ No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat.
-
-
+
+ Falta intèrpret Python
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
+ No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Cerca actualitzacions
-
+ Cercant actualitzacions...
-
+ Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme
-
+ Python ha trobat en %1
-
+ Error de baixada
-
+ No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Contrasenya no vàlida
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ error al baixar l'URL
-
+ La contrasenya no és vàlida.
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ Amaga
-
+ S'està sortint del qBittorrent
-
+ Obre fitxers de torrent
-
+ Fitxers torrent
-
+ Opcions desades correctament.
@@ -2909,52 +3008,52 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DNSUpdater
-
+ S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic.
-
+ Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.
-
+ Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.
-
+ Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.
-
+ Error de DNS dinàmica: el qBittorrent ha estat inclòs en la llista negra, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei. Informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús.
-
+ Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.
-
+ Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt.
-
+ Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.
@@ -2981,1284 +3080,1284 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::GeoIPManager
-
+ Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2.
-
+ No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1
-
+ Veneçuela, República Bolivariana de
-
+ Viet Nam
-
-
+
+ No disponible
-
+ Andorra
-
+ Emirats Àrabs Units
-
+ Afganistan
-
+ Antigua i Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albània
-
+ Armènia
-
+ Angola
-
+ Antàrtica
-
+ Argentina
-
+ Samoa Nord-americana
-
+ Àustria
-
+ Austràlia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidjan
-
+ Bòsnia i Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladeix
-
+ Bèlgica
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgària
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benín
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brasil
-
+ Bahames
-
+ Bhutan
-
+ Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Bielorússia
-
+ Belize
-
+ Canadà
-
+ Illes Cocos (Keeling)
-
+ Congo, República Democràtica del
-
+ República Centreafricana
-
+ Congo
-
+ Suïssa
-
+ Illes Cook
-
+ Xile
-
+ Camerun
-
+ Xina
-
+ Colòmbia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cap Verd
-
+ Curaçao
-
+ Illa Christmas
-
+ Xipre
-
+ República Txeca
-
+ Alemanya
-
+ Djibouti
-
+ Dinamarca
-
+ Dominica
-
+ República Dominicana
-
+ Algèria
-
+ Equador
-
+ Estònia
-
+ Egipte
-
+ Sahara Occidental
-
+ Eritrea
-
+ Espanya
-
+ Etiòpia
-
+ Finlàndia
-
+ Fiji
-
+ Illes Malvines (Falkland)
-
+ Micronèsia
-
+ Illes Fèroe
-
+ França
-
+ Gabon
-
+ Regne Unit
-
+ Grenada
-
+ Geòrgia
-
+ Guaiana Francesa
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlàndia
-
+ Gàmbia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe (França)
-
+ Guinea Equatorial
-
+ Grècia
-
+ Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Illes Heard i McDonald
-
+ Hondures
-
+ Croàcia
-
+ Haití
-
+ Hongria
-
+ Indonèsia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ Índia
-
+ Territori Britànic de l'Oceà Índic
-
+ Irak
-
+ Iran
-
+ Islàndia
-
+ Itàlia
-
+ Jamaica
-
+ Jordània
-
+ Japó
-
+ Kènia
-
+ Kirguizistan
-
+ Cambodja
-
+ Kiribati
-
+ Comores
-
+ Saint Christopher i Nevis
-
+ Corea del Nord
-
+ Corea del Sud
-
+ Kuwait
-
+ Illes Caiman
-
+ Kazakhstan
-
+ Laos
-
+ Líban
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Libèria
-
+ Lesotho
-
+ Lituània
-
+ Luxemburg
-
+ Letònia
-
+ Marroc
-
+ Mònaco
-
+ Moldàvia
-
+ Madagascar
-
+ Illes Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongòlia
-
+ Illes Mariannes Septentrionals
-
+ Martinica
-
+ Mauritània
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Maurici
-
+ Maldives
-
+ Malawi
-
+ Mèxic
-
+ Malàsia
-
+ Moçambic
-
+ Namíbia
-
+ Nova Caledònia
-
+ Níger
-
+ Illa Norfolk
-
+ Nigèria
-
+ Nicaragua
-
+ Països Baixos
-
+ Noruega
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nova Zelanda
-
+ Oman
-
+ Panamà
-
+ Perú
-
+ Polinèsia Francesa
-
+ Papua Nova Guinea
-
+ Filipines
-
+ Pakistan
-
+ Polònia
-
+ Saint-Pierre i Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguai
-
+ Qatar
-
+ Reunió
-
+ Romania
-
+ Federació Russa
-
+ Rwanda
-
+ Aràbia Saudí
-
+ Illes Solomon
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Suècia
-
+ Singapur
-
+ Eslovènia
-
+ Svalbard i Jan mayen
-
+ Eslovàquia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somàlia
-
+ Surinam
-
+ São Tomé i Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ República Àrab Siriana
-
+ Swazilàndia
-
+ Illes Turks i Caicos
-
+ Txad
-
+ Terres Australs i Antàrtiques Franceses
-
+ Togo
-
+ Tailàndia
-
+ Tadjikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tuníssia
-
+ Tonga
-
+ No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP.
-
+ Timor Oriental
-
+ Bolívia, Estat Plurinacional de
-
+ Bonaire, Sint Eustatius i Saba
-
+ Costa d'Ivori
-
+ Líbia
-
+ Sant Martí (part francesa)
-
+ Macedònia, Antiga República Iugoslava de
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestina, Estat de
-
+ Santa Elena, Ascensió i Tristan da Cunha
-
+ Sudan del Sud
-
+ Sant Martí (part holandesa)
-
+ Turquia
-
+ Trinitat i Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzània
-
+ Ucraïna
-
+ Uganda
-
+ Illes Perifèriques Menors dels EUA
-
+ Estats Units
-
+ Uruguai
-
+ Uzbekistan
-
+ Ciutat del Vaticà
-
+ Saint Vincent i les Grenadines
-
+ Illes Verges Britàniques
-
+ Illes Verges Nord-americanes
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis i Futuna
-
+ Samoa
-
+ Iemen
-
+ Mayotte
-
+ Sèrbia
-
+ Sud Àfrica
-
+ Zàmbia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Illes Åland
-
+ Guernsey
-
+ Illa de Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat.
-
+ Base de dades GeoIP actualitzada correctament.
-
+ No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1
@@ -4727,7 +4826,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
- El Mode Automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.
@@ -5688,39 +5787,39 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Fitxers
-
+ Visibilitat de les columnes
-
+ Afegeix un parell nou...
-
-
+
+ Prohibició permanent de Parells
-
+ S'està afegint manualment el parell «%1»...
-
+ No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent.
-
+ S'està prohibint manualment el parell «%1»...
-
-
+
+ Incorporació de parells
@@ -5730,32 +5829,32 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
País
-
+ Copia IP:port
-
+ No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls.
-
+ S'han afegit els parells al torrent.
-
+ Esteu segur que voleu prohibir permanentment els parells seleccionats?
-
+ &Sí
-
+ &No
@@ -6335,106 +6434,106 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
No baixis
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en aquesta sessió)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ Obre
-
+ Obre la carpeta contenidora
-
+ Canvia el nom...
-
+ Prioritat
-
+ Llavor web nova
-
+ Suprimeix la llavor web
-
+ Copia l'URL de la llavor web
-
+ Edita l'URL de la llavor web
-
+ Nom nou:
-
-
+
+ Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent.
-
+ No es pot canviar el nom de la carpeta
-
+ qBittorrent
@@ -6444,45 +6543,45 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
Filtra els fitxers...
-
+ Canvi de nom
-
-
+
+ Error de canvi de nom
-
+ El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.
-
+ New HTTP sourceLlavor URL nova
-
+ Llavor URL nova:
-
-
+
+ Aquesta llavor URL ja és a la llista.
-
+ Edició de la llavor web
-
+ URL de la llavor web:
@@ -6868,30 +6967,39 @@ No es mostraran més avisos.
Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0.
-
+ No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1
-
+ No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida no vàlid: %1
-
- S'ha detectat una sortida de programa incorrecta. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració.
+ S'ha detectat una sortida de programa incorrecta. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració.
-
+
+
+
+
+
+ Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
-
+ Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6904,22 +7012,22 @@ No es mostraran més avisos.
-
+ No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2
-
+ Format de dades no vàlid
+
+
+
+
+ No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2
-
-
-
-
-
-
+ No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1
@@ -6927,37 +7035,37 @@ No es mostraran més avisos.
-
+ Ha fallat baixar el canal RSS a "%1". Raó: %2
-
+
-
+ S'ha actualitzat el canal RSS %1. S'han afegit %2 articles nous.
-
+
-
+ Ha fallat analitzar el canal RSS a "1%". Raó: %2
-
+
-
-
-
-
-
-
+ No s'han pogut llegir les dades de la sessió RSS de %1. Error: %2
-
-
+
+ No s'han pogut analitzar les dades de la sessió RSS. Error: %1
-
+
+
+ No s'han pogut carregar les dades de la sessió RSS. Format de dades no vàlid.
+
+
+
-
+ No s'ha pogut carregar l'article RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.
@@ -7173,7 +7281,7 @@ No es mostraran més avisos.
ScanFoldersDelegate
-
+ Seleccioneu la ubicació de desament
@@ -7181,27 +7289,27 @@ No es mostraran més avisos.
ScanFoldersModel
-
+ Carpeta monitorada
-
+ Salta't la ubicació de desament
-
+ Carpeta monitorada
-
+ Ubicació de desament per defecte
-
+ Explora...
@@ -7209,87 +7317,123 @@ No es mostraran més avisos.
SearchEngine
-
- Totes les categories
+ Totes les categories
-
- Pel·lícules
+ Pel·lícules
-
- Programes de TV
+ Programes de TV
-
- Música
+ Música
-
- Jocs
+ Jocs
-
- Anime
+ Anime
-
- Programari
+ Programari
-
- Imatges
+ Imatges
-
- Llibres
+ LlibresSearchPluginManager
-
+ El format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut.
-
+ Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.
-
-
+
+ El connector no està suportat.
-
+
+
+ Totes les categories
+
+
+
+
+ Pel·lícules
+
+
+
+
+ Programes de TV
+
+
+
+
+ Música
+
+
+
+
+ Jocs
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Programari
+
+
+
+
+ Imatges
+
+
+
+
+ Llibres
+
+
+ El servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1
-
-
+
+ No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1
-
+ S'ha rebut un informació d'actualització incorrecta.
-
+ El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2»)
@@ -7635,7 +7779,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8122,7 +8266,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
-
+ Seleccioneu un camí de desament
@@ -8407,175 +8551,188 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Progrés:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1
+
+
+
+
+ Error de lectura del fitxer torrent
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeMida
-
+ % DoneFet
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Parells
-
+ i.e: Download speedVel. de baixada
-
+ i.e: Upload speedVel. de pujada
-
+ Share ratioRàtio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ Categoria
-
+ Etiquetes
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ Rastrejador
-
+ i.e: Download limitLímit baixada
-
+ i.e: Upload limitLímit pujada
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Baixats
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Pujats
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixades durant la sessió
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujades durant la sessió
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restants
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu
-
+ Torrent save pathCamí de desament:
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completat
-
+ Upload share ratio limitLímit de ràtio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltim cop vist complet
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitat
-
+ i.e. Size including unwanted dataMida total
@@ -8584,51 +8741,51 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Encara no s'hi ha contactat
-
+ S'està actualitzant...
-
+ S'hi està treballant
-
+ No s'hi està treballant
-
+ Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
+ Ubicació del perfil d'interfície web: s'està movent «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Nom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Nom de categoria incorrecte
@@ -8700,129 +8857,129 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Estat
-
+ Rebut
-
+ Llavors
-
+ Parells
-
+ Baixat
-
+ Missatge
-
-
+
+ Treballant
-
+ Inhabilitat
-
+ Aquest torrent és privat
-
+ Actualitzant...
-
+ Aturat
-
+ Encara sense connexió
-
+ URL del rastrejador:
-
+ Edició del rastrejador
-
-
+
+ Edició del rastrejador fallada
-
+ L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.
-
+ L'URL del rastrejador ja existeix.
-
+ Afegeix un rastrejador nou...
-
+ Copia la URL del rastrejador
-
+ Edita l'URL del rastrejador seleccionat
-
+ Força el reanunci als rastrejadors seleccionats
-
+ Força repetir l'anunci per a tots els rastrejadors
-
+ Visibilitat de columnes
-
+ Suprimeix el rastrejador
@@ -8845,32 +9002,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Llista d'URL de µTorrent compatibles:
-
+ Error d'entrada / sortida
-
+ Error en intentar obrir el fitxer baixat.
-
+ Sense canvis
-
+ No s'ha trobat cap rastrejador addicional.
-
+ Error de baixada
-
+ No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1
@@ -8954,11 +9111,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Fitxers absents
-
+ torrent status, the torrent has an errorAmb errors
@@ -9002,250 +9165,250 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListWidget
-
+ Visibilitat de columnes
-
+ Trieu un camí de desament
-
+ Límit de velocitat de baixada de torrents
-
+ Límit de velocitat de pujada de torrents
-
+ Ratifica la confirmació
-
+ Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ Canvia el nom
-
+ Nou nom:
-
+ Resume/start the torrentReprèn
-
+ Force Resume/start the torrentForça la represa
-
+ Pause the torrentPausa
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estableix la ubicació: s'està movent «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Afegeix etiquetes
-
+ Suprimeix totes les etiquetes
-
+ Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?
-
+ Etiquetes separades per comes:
-
+ Etiqueta no vàlida
-
+ El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ Delete the torrentSuprimeix
-
+ Previsualitza el fitxer...
-
+ Límit de ràtio de compartició...
-
+ Ràtio límit de pujada...
-
+ Ràtio límit de baixada...
-
+ Obre la carpeta de destinació
-
+ i.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ i.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ i.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Estableix una destinació...
-
+ Força el reanunci
-
+ Copia el nom
-
+ Copia'n l'etiqueta
-
+ Baixa primer el primer i l'últim tros.
-
+ Gestió automàtica dels torrents
-
+
- El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p. ex. els camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.
-
+ Categoria
-
+ New category...Nou...
-
+ Reset categoryRestableix
-
+ Etiquetes
-
+ Add / assign multiple tags...Afegeix...
-
+ Remove all tagsSuprimeix-ho tot
-
+ Prioritat
-
+ Força la verificació
-
+ Copia l'enllaç magnètic
-
+ Mode de supersembra
-
+ Canvia el nom...
-
+ Baixa en ordre seqüencial
@@ -9290,12 +9453,12 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
buttonGroup
-
+ No s'ha seleccionat mètode de límit de compartició.
-
+ Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit.
@@ -9303,37 +9466,37 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
WebApplication
-
+ El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.
-
+ No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.
-
+ S'ha superat la mida de fitxer màxima permesa (%1)!
-
+ Interfície web: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície web: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície web: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»
-
+ Interfície web: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»
@@ -9514,99 +9677,99 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python no detectat
-
+ Versió de Python: %1
-
+ Versió de Python normalitzada: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconegut
-
+ El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.
-
+ < 1 minute<1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index fc2907810..7ecdc89cb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Uložit jako
-
- Nastavit jako výchozí cestu pro uložení
+ Nastavit jako výchozí cestu pro uložení
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatický
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Nestahovat
+
-
-
+ Chyba I/O
-
+ Neplatný torrent
-
+ Přejmenování
-
-
+
+ Chyba přejmenování
-
+ Název je prázdný, nebo obsahuje nepodporované znaky. Prosím, zvolte jiný.
-
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Neplatný magnet link
-
+ Torrent '%1' neexistuje
-
+ Torrent '%1' nemůže být přečten z disku. Pravděpodobně na to nemáte dostatečná práva.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Již existuje v seznamu pro stažení
-
-
+
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny.
-
-
+
+ Nelze přidat torrent
-
+ Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává.
-
+ Tento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet link '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny.
-
+ Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává.
-
+ Magnet link
-
+ Získávám metadata...
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Volné místo na disku: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Error: %2
Vyberte cestu pro uložení
-
+ Nový název:
-
-
+
+ Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ Složka nelze přejmenovat
-
+ Přejmenovat...
-
+ Priorita
-
+ Neplatná metadata
-
+ Parsování metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
-
+ Chyba stahování
@@ -394,32 +398,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Při dokončení překontrolovat torrenty
-
+ Interval obnovování seznamu přenosů
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Error: %2
Hodnota
-
+ (vypnuto)
-
+ (auto)
-
+ Všechny adresy
-
+ Sekce qBittorrentu
-
-
+
+ Otevřít dokumentaci
-
+ Sekce libtorrentu
-
+ Disková cache
-
+ seconds s
-
+ Interval vypršení diskové cache
-
+ Zapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ Řízená cache pro čtení
-
+
-
+ Sloučení čtecích & zapisovacích operací
-
+ Doporučení pro odeslání částí uploadu
-
-
+
+ KiB
-
+ Odeslat watermark bufferu
-
+ Odeslat buffer-low watermark
-
+ Odeslat buffer watermark faktor
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Povolit více spojení ze stejné IP adresy
-
+ Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)
-
+ Zjišťovat síťové názvy protějšků
-
+ Striktní super seeding
-
+ Síťové rozhraní (vyžaduje restart)
-
+ Volitelná přidružená IP adresa (vyžaduje restart)
-
+ Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart)
-
+ Zobrazit notifikace
-
+ Zobrazit oznámení o přidaných torrentech
-
+ Stáhnout logo trackeru
-
+ Uložit délku historie cesty
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chování upload slotů
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Škrtící algoritmus pro upload
-
+ Potvrdit překontrolování torrentu
-
+ Potvrdit odebrání všech štítků
-
+ Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě
-
+ Vždy oznamovat všem třídám
-
+ i.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ How often the fastresume file is saved.Interval uložení dat obnovení
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno]
-
+ IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Povolit vestavěný tracker
-
+ Port vestavěného trackeru
-
+ Zkontrolovat aktualizace
-
+ Použít systémový motiv ikon
@@ -672,83 +711,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
-
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
+ Torrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Informace
-
+
-
+ Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
-
+ Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1
-
+ Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
+ Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu.
-
+ Průběh ukládání torrentu...
-
+ Přenosný mód a volba výslovného určení adresáře profilu se vzájemně vylučují
-
+ Přenosný mód předpokládá relativní fastresume
@@ -758,7 +797,7 @@ Error: %2
-
+ Vaše IP adresa byla zablokována, z důvodu mnoha neúspěšných pokusů o autentizaci.
@@ -794,28 +833,29 @@ Error: %2
Používat regulární výrazy
-
+
-
+ Inteligentní filtr epizod zkontroluje číslo epizody, aby předešel stahování duplicity.
+Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát také podporuje pomlčku "-" jako oddělovač)
-
+
-
+ Použijte inteligentní filtr epizod
-
+ Musí obsahovat:
-
+ Nesmí obsahovat:
-
+ Filtr epizod:
@@ -952,202 +992,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií
-
+ Poslední shoda: %1 dny nazpět
-
+ Poslední shoda: Neznámá
-
+ Nový název pravidla
-
+ Napište název nového pravidla stahování.
-
-
+
+ Název pravidla koliduje
-
-
+
+ Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím.
-
+ Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'?
-
+ Opravdu chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Potvrdit smazání pravidla
-
+ Cílový adresář
-
+ Neplatná akce
-
+ Seznam je prázdný, nic není k exportu.
-
+ Export RSS pravidel
-
-
+
+ Chyba I/O
-
+ Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1
-
+ Import RSS pravidel
-
+ Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1
-
+ Chyba importu
-
+ Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1
-
+ Přidat nové pravidlo...
-
+ Smazat pravidlo
-
+ Přejmenovat pravidlo...
-
+ Smazat označená pravidla
-
+
-
+ Odstranit stažené epizody...
-
+ Přejmenování pravidla
-
+ Napište název nového pravidla, prosím
-
+
-
+ Odstranit stažené epizody
-
+
-
+ Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo?
-
+ Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem
-
-
+
+ Pozice %1: %2
-
+ Mód zástupných znaků: můžete použít
-
+ ? pro shodu s libovolným jediným znakem
-
+ * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky
-
+ Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí)
-
+ | slouží jako operátor OR
-
+ Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2)
-
+ zahrne všechny položky.
-
+ vyloučí všechny položky.
@@ -1189,354 +1229,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ Nebylo možné získat GUID nastaveného síťového rozhraní. Přiřazeno k IP %1
-
+ Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Vestavěný tracker [VYP]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Adresa síťového rozhraní %1 není platná
-
-
+
+ Podpora šífrování [%1]
-
-
+
+ VYNUCENO
-
+ %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto.
-
-
+
+ Anonymní režim [%1]
-
+ Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+ Pozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení
-
+ Nelze uložit '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBitorrent sell v naslouchání na rozhraní %1 port: %2/%3. Důvod: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1
-
+ Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2
-
+
-
+ ID Peera:
-
+
-
+ Verze webového prohlížeče je '%1'
-
-
+
+ Podpora DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ZAPNUTO
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ VYPNUTO
-
-
+
+ Podpora hledání místních protějšků [%1]
-
+
-
+ Podpora PeX [%1]
-
+ '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán.
-
+ '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven.
-
+ '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán.
-
+ '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2.
-
+ Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Nelze přidat torrent. Důvod: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.kvůli IP filtru.
-
+ this peer was blocked due to port filter.kvůli port filtru.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.kvůli omezením i2p mixed módu.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.kvůli nízkému portu.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Externí IP: %1
@@ -1545,38 +1585,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ vytvoření nového torrentu selhalo
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ Velikost souboru překračuje maximální limit %1
+
+
+
+ Chyba při čtení torrent souboru
+ CategoryFilterModel
-
+ Kategorie
-
+ Vše
-
+ Nezařazeno
@@ -1737,16 +1813,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Vyskytla se chyba při pokusu otevřít log soubor. Zaznamenávání do souboru je vypnuto.FileSystemPathEdit
-
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
+
+ Jakýkoliv soubor
+ FilterParserThread
@@ -1810,43 +1910,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Nepodporovaná velikost databázového souboru.
-
+ Chyba metadat: '%1' nenalezeno.
-
+ Chyba metadat: '%1' je neplatný.
-
+ Nepodporovaná verze databáze: %1.%2
-
+ Nepodporovaná verze IP: %1
-
+ Nepodporovaná velikost záznamu: %1
-
+ Neplatný typ databáze: %1
-
+ Databáze poškozena: data nenalezena.
@@ -1854,14 +1954,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+ Požadavek Http překračuje limit velikosti, zavírám socket. Limit: %ld, IP: %s
-
+
-
+ Vadný Http požadavek, zavírám socket. IP: %s
@@ -2475,12 +2575,12 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.
-
+ Ukázat
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
@@ -2495,262 +2595,262 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
+ Záznamy programu (Log)
-
+ Vymazat heslo
-
+ Filtrovat seznam torrentů...
-
+ Na&stavit heslo
-
+ Předvolby
-
+ Vyma&zat heslo
-
+ Přenosy
-
+ Asociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
-
+ Jen ikony
-
+ Jen text
-
+ Text vedle ikon
-
+ Text pod ikonama
-
+ Jako systémový styl
-
-
-
+
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+ Změna hesla
-
+ Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno
-
+ Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ Chyba
-
+ Selhalo načtení torrentu: %1
-
+ Torrent přidán
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ Kompletace stahování
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Ano
-
+ Ne
-
+ Nikdy
-
+ Celkový limit rychlosti odesílání
-
+ Celkový limit rychlosti stahování
-
+ qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Ano
-
+ Vžd&y
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Starý překladač jazyka Python
-
+ Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Je k dispozici nová verze.
Chcete stáhnout %1?
-
+ Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu
-
+ Nezjištěná verze Pythonu
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2859,148 @@ Chcete stáhnout %1?
Důvod: %2
-
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython byl nalezen v %1: %2
-
+ Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut.
-
-
+
+ Chybí překladač jazyka Python
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
+ Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ Zkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Kontrolování aktualizací...
-
+ Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Python nalezen v '%1'
-
+ Chyba stahování
-
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Chyba stahování URL
-
+ Heslo je neplatné
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrýt
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
-
+ Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2908,52 +3008,52 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DNSUpdater
-
+ Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována.
-
+ Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut.
-
+ Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje.
-
+ Chyba dynamické DNS: neplatné jméno/heslo.
-
+ Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití.
-
+ Chyba dynamické DNS: poskytnutý doménový název je neplatný.
-
+ Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké.
-
+ Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké.
@@ -2980,1284 +3080,1284 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2.
-
+ Nelze načíst GeoIP databáze. Důvod: %1
-
+ Venezuela, Bolívarovská republika
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Spojené arabské emiráty
-
+ Afghánistán
-
+ Antigua a Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albánie
-
+ Arménie
-
+ Angola
-
+ Antarktida
-
+ Argentina
-
+ Americká Samoa
-
+ Rakousko
-
+ Austrálie
-
+ Aruba
-
+ Ázerbájdžán
-
+ Bosna a Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladéš
-
+ Belgie
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulharsko
-
+ Bahrajn
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermudy
-
+ Brunej
-
+ Brazílie
-
+ Bahamy
-
+ Bhútán
-
+ Bouvetův ostrov
-
+ Botswana
-
+ Bělorusko
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kokosové ostrovy
-
+ Kongo, Demokratická republika
-
+ Středoafrická republika
-
+ Kongo
-
+ Švýcarsko
-
+ Cookovy ostrovy
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ Čína
-
+ Kolumbie
-
+ Kostarika
-
+ Kuba
-
+ Kapverdy
-
+ Curaçao
-
+ Vánoční ostrov
-
+ Kypr
-
+ Česká republika
-
+ Německo
-
+ Džibutsko
-
+ Dánsko
-
+ Dominika
-
+ Dominikánská republika
-
+ Alžírsko
-
+ Ekvádor
-
+ Estonsko
-
+ Egypt
-
+ Západní Sahara
-
+ Eritrea
-
+ Španělsko
-
+ Etiopie
-
+ Finsko
-
+ Fidži
-
+ Falklandy, Malvíny
-
+ Federativní státy Mikronésie
-
+ Faerské ostrovy
-
+ Francie
-
+ Gabon
-
+ Spojené království
-
+ Grenada
-
+ Gruzie
-
+ Francouzská Guyana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grónsko
-
+ Gambie
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Rovníková Guinea
-
+ Řecko
-
+ Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
-
+ Honduras
-
+ Chorvatsko
-
+ Haiti
-
+ Maďarsko
-
+ Indonésie
-
+ Irsko
-
+ Izrael
-
+ Indie
-
+ Britské indickooceánské území
-
+ Irák
-
+ Írán
-
+ Island
-
+ Itálie
-
+ Jamajka
-
+ Jordánsko
-
+ Japonsko
-
+ Keňa
-
+ Kyrgyzstán
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komory
-
+ Svatý Kryštof a Nevis
-
+ Korejská lidově demokratická republika
-
+ Korea
-
+ Kuvajt
-
+ Kajmanské ostrovy
-
+ Kazachstán
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ Svatá Lucie
-
+ Lichtenštejnsko
-
+ Srí Lanka
-
+ Libérie
-
+ Lesotho
-
+ Litva
-
+ Lucembursko
-
+ Lotyšsko
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavsko
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallovy ostrovy
-
+ Mali
-
+ Myanmar, Barma
-
+ Mongolsko
-
+ Severní Mariany
-
+ Martinik
-
+ Mauritánie
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricius
-
+ Maledivy
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malajsie
-
+ Mosambik
-
+ Namibie
-
+ Nová Kaledonie
-
+ Niger
-
+ Norfolk
-
+ Nigérie
-
+ Nikaragua
-
+ Nizozemsko
-
+ Norsko
-
+ Nepál
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nový Zéland
-
+ Omán
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Francouzská Polynésie
-
+ Papua-Nová Guinea
-
+ Filipíny
-
+ Pákistán
-
+ Polsko
-
+ Saint-Pierre a Miquelon
-
+ Portoriko
-
+ Portugalsko
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ Réunion
-
+ Rumunsko
-
+ Rusko
-
+ Rwanda
-
+ Saúdská Arábie
-
+ Šalamounovy ostrovy
-
+ Seychely
-
+ Súdán
-
+ Švédsko
-
+ Singapur
-
+ Slovinsko
-
+ Špicberky a Jan Mayen
-
+ Slovensko
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somálsko
-
+ Surinam
-
+ Svatý Tomáš a Princův ostrov
-
+ Salvador
-
+ Sýrie
-
+ Svazijsko
-
+ Turks a Caicos
-
+ Čad
-
+ Francouzská jižní a antarktická území
-
+ Togo
-
+ Thajsko
-
+ Tádžikistán
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistán
-
+ Tunisko
-
+ Tonga
-
+ Nebylo možné rozbalit soubor databáze GeoIP.
-
+ Východní Timor
-
+ Bolívie
-
+ Karibské Nizozemsko
-
+ Pobřeží slonoviny
-
+ Libye
-
+ Svatý Martin (francouzská část)
-
+ Makedonie
-
+ Macao
-
+ Pitcairnovy ostrovy
-
+ Palestina
-
+ Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha
-
+ Jižní Súdán
-
+ Svatý Martin (nizozemská část)
-
+ Turecko
-
+ Trinidad a Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan, Čínská republika (ROC)
-
+ Tanzanie
-
+ Ukrajina
-
+ Uganda
-
+ Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických
-
+ Spojené státy americké
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistán
-
+ Svatý stolec (Vatikán)
-
+ Svatý Vincenc a Grenadiny
-
+ Britské Panenské ostrovy
-
+ Americké Panenské ostrovy
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis a Futuna
-
+ Samoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Srbsko
-
+ Jihoafrická republika
-
+ Zambie
-
+ Černá Hora
-
+ Zimbabwe
-
+ Ålandy
-
+ Guernsey
-
+ Ostrov Man
-
+ Jersey
-
+ Svatý Bartoloměj
-
+ Stažená GeoIP databáze nelze uložit.
-
+ GeoIP databáze aktualizována.
-
+ Nelze stáhnout GeoIP databázi. Důvod: %1
@@ -4467,7 +4567,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
@@ -5001,7 +5101,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Více informací</a>)
@@ -5056,7 +5156,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ KiB/s
@@ -5212,23 +5312,23 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Práh rychlosti odesílání:
-
+ Práh rychlosti stahování:seconds
-
+ sec
-
+ Časovač nečinnosti torrentu:
@@ -5258,7 +5358,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ RSS inteligentní filtry epizod
@@ -5293,12 +5393,12 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Použít alternativní Web UI
-
+ Umístění souborů:
@@ -5333,7 +5433,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Vybrat umístění souborů Alternativního UI
@@ -5353,7 +5453,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ %G: Štítky (oddělené čárkou)
@@ -5398,7 +5498,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
@@ -5687,39 +5787,39 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Soubory
-
+ Viditelnost sloupců
-
+ Přidat nový protějšek...
-
-
+
+ Natrvalo zakázat protějšek
-
+ Ruční přidání protějšku '%1'...
-
+ Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu.
-
+ Ručně zakázat protějšek '%1'...
-
-
+
+ Přidání protějšku
@@ -5729,32 +5829,32 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Země
-
+ Kopírovat IP:port
-
+ Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu.
-
+ Protějšky byly přidány do tohoto torrentu.
-
+ Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky?
-
+ &Ano
-
+ &Ne
@@ -6335,106 +6435,106 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
Nestahovat
-
+ Nikdy
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 toto sezení)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ Otevřít
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ Přejmenovat...
-
+ Priorita
-
+ Nový webový seed
-
+ Odstranit webový seed
-
+ Kopírovat URL webového zdroje
-
+ Upravit URL webového zdroje
-
+ Nový název:
-
-
+
+ Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ Adresář nelze přejmenovat
-
+ qBittorrent
@@ -6444,45 +6544,45 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
Filtrovat soubory...
-
+ Přejmenování
-
-
+
+ Chyba přejmenování
-
+ Název je prázdný nebo obsahuje nepovolené znaky, prosím zvolte jiný.
-
+ New HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ Nový URL zdroj:
-
-
+
+ Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Úpravy webového zdroje
-
+ URL webového zdroje:
@@ -6705,12 +6805,12 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
-
+ qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
-
+ Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
@@ -6868,30 +6968,39 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Provedli jste update ze starší verze, která ukládá odlišně. Musíte přejít k novému ukládacímu systému. Potom už nebudete moci použít verzi starší než v3.3.0.
-
+ Nelze migrovat torrent s hashem: %1
-
+ Torrent nelze migrovat. Neplatný fastresume název: %1
-
- Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze.
+ Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze.
-
+
+
+
+
+
+ Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6904,22 +7013,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2
-
+ Neplatný formát dat
+
+
+
+
+ Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2
-
-
-
-
-
-
+ Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1
@@ -6927,37 +7036,37 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+
-
+ RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články.
-
+
-
+ Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2
-
-
+
+ Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1
-
+
+
+ Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.
+
+
+
-
+ Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.
@@ -7173,7 +7282,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
ScanFoldersDelegate
-
+ Vybrat umístění pro uložení
@@ -7181,27 +7290,27 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
ScanFoldersModel
-
+ Sledovaný adresář
-
+ Přepsat umístění pro uložení
-
+ Sledovaný adresář
-
+ Výchozí umístění pro uložení:
-
+ Procházet...
@@ -7209,89 +7318,125 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SearchEngine
-
- Všechny kategorie
+ Všechny kategorie
-
- Filmy
+ Filmy
-
- TV seriály
+ TV seriály
-
- Hudba
+ Hudba
-
- Hry
+ Hry
-
- Anime
+ Anime
-
- Software
+ Software
-
- Obrázky
+ Obrázky
-
- Knihy
+ KnihySearchPluginManager
-
+
-
+ Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače.
-
+
-
+ V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu.
-
-
+
+
-
+ Plugin není podporován.
-
+
+
+ Všechny kategorie
+
+
+
+
+ Filmy
+
+
+
+
+ TV seriály
+
+
+
+
+ Hudba
+
+
+
+
+ Hry
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ Obrázky
+
+
+
+
+ Knihy
+
+
+
-
+ Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1
-
-
+
+
-
+ Selhalo stažení plugin souboru. %1
-
+
-
+ Byly obdrženy nesprávné aktualizační informace.
-
+
-
+ Vyhledávací plugin '%1' obsahuje neplatný řetezec verze ('%2')
@@ -7389,7 +7534,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ <html><head/><body><p>Některé vyhledávací enginy hledají v popisu torrentu a také ve jménech souborů v torrentu. Zda budpu takové výsledky zobrazeny je ovládáno tímto režimem.</p><p><span style=" font-weight:600;">Všude </span>vypne filtrování a zobrazí všechny výsledky vyhledávácích enginů.</p><p><span style=" font-weight:600;">Pouze název torrentu</span> zobrazí pouze torrenty, jejichž název odpovídá hledanému dotazu.</p></body></html>
@@ -7635,7 +7780,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7806,32 +7951,32 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
-
+ Připojení peerové:
-
+ Celkový poměr sdílení:
-
+ Celkově staženo:
-
+ Zahozeno od spuštění:
-
+ Celkově odesláno:
-
+ Celková velikost vyrovnávací paměti:
@@ -8122,7 +8267,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
- Vyberte cestu pro uložení
+ Vyberte cestu pro uložení
@@ -8368,7 +8513,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ Optimalizovat řazení souborů
@@ -8407,175 +8552,188 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Průběh:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ Velikost souboru překračuje maximální limit %1
+
+
+
+
+ Chyba při čtení torrent souboru
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNázev
-
+ i.e: torrent sizeVelikost
-
+ % DoneHotovo
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stav
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Zdroje
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ i.e: Download speedRychlost stahování
-
+ i.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ Kategorie
-
+ Štítky
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimit stahování
-
+ i.e: Upload limitLimit odesílání
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Staženo
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Odesláno
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Staženo po spuštění
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Odesláno po spuštění
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
-
+ Torrent save pathCesta pro uložení
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Dokončeno
-
+ Upload share ratio limitOmezení ratia
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholePoslední komplet zdroj
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPoslední aktivita
-
+ i.e. Size including unwanted dataCelková velikost
@@ -8583,54 +8741,54 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
-
-
- Dosud nekontaktován
-
-
- Aktualizuji...
+
+ Dosud nekontaktován
-
- Funkční
+
+ Aktualizuji...
+
+ Funkční
+
+
+
- Nefunkční
+ Nefunkční
-
+
-
+ Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Řazení torrentů musí být povoleno
-
+
-
+ WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+
-
+ Nesprávný název torrentu
-
-
+
+
-
+ Nesprávný název kategorie
@@ -8700,129 +8858,129 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Stav
-
+ Přijato
-
+ Seedy
-
+ Protějšky
-
+ Staženo
-
+ Zpráva
-
-
+
+ Funkční
-
+ Vypnuto
-
+ Tento torrent je soukromý
-
+ Aktualizuji...
-
+ Nefunkční
-
+ Dosud nekontaktován
-
+ URL trackeru:
-
+ Upravit tracker
-
-
+
+ Úprava trackeru selhala
-
+ Zadaná URL trackeru je neplatná.
-
+ Tato URL trackeru již existuje.
-
+ Přidat nový tracker...
-
+ Kopírovat URL trackeru
-
+ Upravit označenou URL trackeru
-
+ Vynutit oznámení vybraným trackerům
-
+ Vynutit oznámení všem trackerům
-
+ Zobrazení sloupců
-
+ Odstranit tracker
@@ -8845,32 +9003,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Seznam URL kompatibilní s µTorrent:
-
+ Chyba I/O
-
+ Chyba při pokusu o otevření staženého souboru.
-
+ Žádná změna
-
+ Nebyly nalezeny žádné další trackery.
-
+ Chyba stahování
-
+ Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1
@@ -8954,11 +9112,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Chybějící soubory
-
+ torrent status, the torrent has an errorS chybou
@@ -9002,250 +9166,250 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListWidget
-
+ Zobrazení sloupců
-
+ Vyberte cestu pro uložení
-
+ Limit rychlosti stahování torrentu
-
+ Limit rychlosti odesílání torrentu
-
+ Zkontrolovat potvrzení
-
+ Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ Přejmenovat
-
+ Nový název:
-
+ Resume/start the torrentObnovit
-
+ Force Resume/start the torrentVynutit obnovení
-
+ Pause the torrentPozastavit
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Nastavit umístění: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Přidat Štítek
-
+ Odstranit všechny Štítky
-
+ Smazat všechny štítky z označených torrentů?
-
+ Čárkou oddelěné štítky:
-
+ Neplatný štítek
-
+ Název štítku: '%1' je neplatný
-
+ Delete the torrentSmazat
-
+ Náhled souboru...
-
+ Omezit ratio...
-
+ Omezit rychlost odesílání...
-
+ Omezit rychlost stahování...
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ i.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ i.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ i.e. Move to top of the queuePřesunout na začátek
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePřesunout na konec
-
+ Nastavit umístění...
-
+ Vynutit oznámení
-
+ Kopírovat název
-
+ Zkopírovat hash
-
+ Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ Automatická správa torrentu
-
+ Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
+ Kategorie
-
+ New category...Nový...
-
+ Reset categoryResetovat
-
+ Štítky
-
+ Add / assign multiple tags...Přidat...
-
+ Remove all tagsOdstranit vše
-
+ Priorita
-
+ Vynutit překontrolování
-
+ Kopírovat Magnet link
-
+ Mód super sdílení
-
+ Přejmenovat...
-
+ Stahovat postupně
@@ -9290,12 +9454,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
buttonGroup
-
+ Nevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
+ Nejdříve prosím vyberte způsob omezování sdílení
@@ -9303,39 +9467,39 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
WebApplication
-
+
-
+ Nepřijatelný typ souboru, pouze správnésoubory jsou povoleny.
-
+
-
+ Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány.
-
+
-
+ Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)!
-
+
-
+ WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+
-
+ WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3'
-
+
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2'
@@ -9514,99 +9678,99 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python nebyl nalezen
-
+ Verze Pythonu: %1
-
+ Normalizovaná verze Pythonu: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Neznámá
-
+ Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 1c0f254f6..45003a1af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Gem i
-
- Sæt som standardgemmesti
+ Sæt som standardgemmesti
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatisk
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Download ikke
+
-
-
+ I/O-fejl
-
+ Ugyldig torrent
-
+ Omdøbning
-
-
+
+ Fejl ved omdøbning
-
+ Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet.
-
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Ugyldigt magnet-link
-
+ Torrent-filen '%1' findes ikke.
-
+ Torrent-filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke tilstrækkeligt med tilladelser.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Allerede i downloadlisten
-
-
+
+ Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen.
-
-
+
+ Kan ikke tilføje torrent
-
+ Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet.
-
+ Dette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet-linket '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet.
-
+ Magnet-link
-
+ Modtager metadata...
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Ledig plads på disk: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Fejl: %2
Vælg gemmesti
-
+ Nyt navn:
-
-
+
+ Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn.
-
+ Mappen kunne ikke omdøbes
-
+ Omdøb...
-
+ Prioritet
-
+ Ugyldig metadata
-
+ Fortolker metadata...
-
+ Modtagelse af metadata er færdig
-
+ Fejl ved download
@@ -394,32 +398,32 @@ Fejl: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]
-
+ Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret]
-
+ Gentjek torrents når de er færdige
-
+ Opdateringsinterval for overførselsliste
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Fejl: %2
Værdi
-
+ (deaktiveret)
-
+ (automatisk)
-
+ Alle adresser
-
+ qBittorrent-sektion
-
-
+
+ Åbn dokumentation
-
+ libtorrent-sektion
-
+ Diskmellemlager
-
+ seconds s
-
+ Udløbsinterval for diskmellemlager
-
+ Aktivér OS-mellemlager
-
+ Guidet læsemellemlager
-
+
-
+ Send forslag for upload-styk
-
-
+
+ KiB
-
+ Send vandmærke for buffer
-
+ Send vandmærke for lav buffer
-
+ Send vandmærkefaktor for buffer
-
+ minutes m
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse
-
+ Oversæt modparters lande (GeoIP)
-
+ Oversæt modparters værtsnavne
-
+ Streng super seeding
-
+ Netværksgrænseflade (kræver genstart)
-
+ Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart)
-
+ Lyt på IPv6-adresse (kræver genstart)
-
+ Vis notifikationer
-
+ Vis notifikationer for tilføjede torrents
-
+ Download trackerens favicon
-
+ Historiklængde for gemmesti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Opførsel for uploadpladser
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Upload choking-algoritme
-
+ Bekræft gentjek af torrent
-
+ Bekræft fjernelse af alle mærkater
-
+ Annoncér altid til alle trackere i en tier
-
+ Annoncér altid til alle tiers
-
+ i.e. Any network interfaceVilkårlig grænseflade
-
+ How often the fastresume file is saved.Gemmeinterval for genoptagelsesdata
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandet-tilstand-algoritme
-
+ Maksimum antal halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset]
-
+ IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
-
+ Aktivér indlejret tracker
-
+ Indlejret tracker-port
-
+ Søg efter softwareopdateringer
-
+ Brug systemets ikontema
@@ -672,83 +711,83 @@ Fejl: %2
qBittorrent %1 startet
-
+ Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrentnavn: %1
-
+ Torrentstørrelse: %1
-
+ Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
+ Torrent: %1, sender notifikation via e-mail
-
+ Information
-
+
-
+ Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
-
+ Webgrænsefladens administratorens brugernavn er: %1
-
+ Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1
-
+ Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne.
-
+ Gemmer torrentforløb...
-
+ Transportabeltilstand og eksplicitte valgmuligheder for profilmappe er gensidigt eksplicitte
-
+ Transportabeltilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse
@@ -758,7 +797,7 @@ Fejl: %2
-
+ Din IP-adresse er blevet udelukket efter for mange mislykkede godkendelsesforsøg.
@@ -794,28 +833,28 @@ Fejl: %2
Brug regulære udtryk
-
+
-
+
-
+ Brug smart episodefilter
-
+ Skal indeholde:
-
+ Skal ikke indeholde:
-
+ Episodefilter:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner
-
+ Sidste match: %1 dage siden
-
+ Sidste match: Ukendt
-
+ Nyt regelnavn
-
+ Skriv venligst navnet på den nye downloadregel.
-
-
+
+ Konflikt for regelnavn
-
-
+
+ Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn.
-
+ Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'?
-
+ Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler?
-
+ Bekræftelse for sletning af regel
-
+ Destinationsmappe
-
+ Ugyldig handling
-
+ Listen er tom. Der er intet at eksportere.
-
+ Eksportér RSS-regler
-
-
+
+ I/O-fejl
-
+ Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1
-
+ Importér RSS-regler
-
+ Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1
-
+ Fejl ved import
-
+ Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1
-
+ Tilføj ny regel...
-
+ Slet regel
-
+ Omdøb regel...
-
+ Slet valgte regler
-
+
-
+ Ryd downloadede episoder...
-
+ Omdøbning af regel
-
+ Skriv venligst det nye regelnavn
-
+
-
+ Ryd downloadede episoder
-
+
-
+ Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel?
-
+ Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk
-
-
+
+ Placering %1: %2
-
+ Jokertegnstilstand: du kan bruge
-
+ ? for at matche ét tegn
-
+ * for at matche nul eller flere tegn
-
+ Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge)
-
+ | bruges som en ELLER-operatør
-
+ Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2)
-
+ vil matche alle artikler.
-
+ vil ekskludere alle artikler.
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra
-
+ Kunne ikke få GUID af konfigureret netværksgrænseflade. Binder til IP %1
-
+ Indlejret tracker [TIL]
-
+ Kunne ikke starte den indlejret tracker!
-
+ Indlejret tracker [FRA]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig.
-
-
+
+ Understøttelse af kryptering [%1]
-
-
+
+ TVUNGET
-
+ %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser.
-
-
+
+ Anonym tilstand [%1]
-
+ Kan ikke dekode '%1' torrent-fil.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2'
-
+ Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer
-
+ Kunne ikke gemme '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.fordi %1 er deaktiveret.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.fordi %1 er deaktiveret.
-
+ Opslaf af URL-seed mislykkedes for URL: '%1', meddelelse: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent kunne ikke lytte på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent forsøger at lytte på en vilkårlig grænsefladeport: %1
-
+ Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2
-
+
-
+ Modparts-ID:
-
+
-
+ HTTP User-Agent er '%1'
-
-
+
+ Understøttelse af DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ TIL
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ FRA
-
-
+
+ Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1]
-
+
-
+ '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause.
-
+ '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent fandt ikke en lokal %1-adresse at lytte på
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2.
-
+ Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kan ikke genoptage torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberBehandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter.
-
+ Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' genoptaget. (hurtig genoptagelse)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til downloadlisten.
-
+ En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.pga. IP-filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.pga. port-filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.fordi den har en lav port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lytter på grænseflade %1 port: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstern IP: %1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ oprettelse af torrent-fil mislykkedes
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Kategorier
-
+ Alle
-
+ Ukategoriseret
@@ -1743,10 +1807,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
+
+ Alle filer
+ FilterParserThread
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Databasens filstørrelse understøttes ikke.
-
+ Fejl ved metadata: '%1'-elementet blev ikke fundet.
-
+ Fejl ved metadata: '%1'-elementet har ugyldig type.
-
+ Databaseversionen understøttes ikke: %1.%2
-
+ IP-version understøttes ikke: %1
-
+ Record-størrelse understøttes ikke: %1
-
+ Ugyldig databasetype: %1
-
+ Databasen er ødelagt: intet dataafsnit blev fundet.
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2475,12 +2563,12 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet.
-
+ Vis
-
+ Søg efter programopdateringer
@@ -2495,262 +2583,262 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet.
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
+ Eksekveringslog
-
+ Ryd adgangskoden
-
+ Filtrér torrentliste...
-
+ &Set adgangskode
-
+ Præferencer
-
+ &Ryd adgangskode
-
+ Overførsler
-
+ Filtilknytning for torrent
-
+ qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links.
Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links?
-
+ Kun ikoner
-
+ Kun tekst
-
+ Tekst ved siden af ikoner
-
+ Tekst under ikoner
-
+ Følg systemets stil
-
-
-
+
+
+ Brugerfladens låseadgangskode
-
-
-
+
+
+ Skriv venligst brugerfladens låseadgangskode:
-
+ Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn
-
+ Opdatering af adgangskode
-
+ Brugerfladens låseadgangskode er blevet opdateret
-
+ Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Søg
-
+ Overførsler (%1)
-
+ Fejl
-
+ Kunne ikke tilføje torrent: %1
-
+ Torrent tilføjet
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+ Download er færdig
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ Bekræftelse for rekursiv download
-
+ Ja
-
+ Nej
-
+ Aldrig
-
+ Global grænse for uploadhastighed
-
+ Global grænse for downloadhastighed
-
+ qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+ &Altid ja
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Gammel Python-fortolker
-
+ Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne kan virke.
Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Der findes en opdatering til qBittorrent
-
+ Der findes en ny version.
Vil du downloade %1?
-
+ Bruger allerede den seneste qBittorrent-version
-
+ Kunne ikke fastslå Python-version
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2847,148 @@ Vil du downloade %1?
Årsag: %2
-
+ Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download?
-
+ Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython fundet i %1: %2
-
+ Kunne ikke fastslå din Python-version (%1). Søgemotoren er deaktiveret.
-
-
+
+ Manglende Python-fortolker
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
+ Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Søg efter opdateringer
-
+ Søger efter opdateringer...
-
+ Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Python fundet i '%1'
-
+ Fejl ved download
-
+ Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig adgangskode
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Fejl ved URL-download
-
+ Adgangskoden er ugyldig
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Skjul
-
+ Afslutter qBittorrent
-
+ Åbn torrent-filer
-
+ Torrent-filer
-
+ Indstillinger blev gemt.
@@ -2908,52 +2996,52 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DNSUpdater
-
+ Din dynamiske DNS blev opdateret.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: angivne værtsnavn findes ikke på denne konto.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: angivne domænenavn er ugyldigt.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: angivne brugernavn er for kort.
-
+ Fejl med dynamisk DNS: angivne adgangskode er for kort.
@@ -2980,1284 +3068,1284 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP-database indlæst. Type: %1. Byggetidspunkt: %2.
-
+ Kunne ikke indlæse GeoIP-database. Årsag: %1
-
+ Venezuela, Bolivariske Republik
-
+ Vietnam
-
-
+
+ -
-
+ Andorra
-
+ Forenede Arabiske Emirater
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua og Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albanien
-
+ Armenien
-
+ Angola
-
+ Antarktis
-
+ Argentina
-
+ Amerikansk Samoa
-
+ Østrig
-
+ Australien
-
+ Aruba
-
+ Aserbajdsjan
-
+ Bosnien-Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgien
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgarien
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brasilien
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Bouvetøen
-
+ Botswana
-
+ Hviderusland
-
+ Belize
-
+ Canada
-
+ Cocosøerne (Keelingøerne)
-
+ Den Demokratiske Republik Congo
-
+ Centralafrikanske Republik
-
+ Congo
-
+ Schweiz
-
+ Cookøerne
-
+ Chile
-
+ Cameroun
-
+ Kina
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curacao
-
+ Juleøen
-
+ Cypern
-
+ Tjekkiet
-
+ Tyskland
-
+ Djibouti
-
+ Danmark
-
+ Dominica
-
+ Dominikanske republik
-
+ Algeriet
-
+ Ecuador
-
+ Estland
-
+ Egypten
-
+ Vestsahara
-
+ Eritrea
-
+ Spanien
-
+ Etiopien
-
+ Finland
-
+ Fiji
-
+ Falklandsøerne (Malvinas)
-
+ Mikronesiske Stater
-
+ Færøerne
-
+ Frankrig
-
+ Gabon
-
+ England
-
+ Grenada
-
+ Georgien
-
+ Fransk Guiana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grønland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Ækvatorial Guinea
-
+ Grækenland
-
+ South Georgia og De Sydlige Sandwichøer
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard- og McDonald-øerne
-
+ Honduras
-
+ Kroatien
-
+ Haiti
-
+ Ungarn
-
+ Indonesien
-
+ Irland
-
+ Israel
-
+ Indien
-
+ Det britiske territoriet i Det Indiske Ocean
-
+ Irak
-
+ Iran, Den Islamiske Republik
-
+ Island
-
+ Italien
-
+ Jamaica
-
+ Jordan
-
+ Japan
-
+ Kenya
-
+ Kirgisistan
-
+ Cambodia
-
+ Kiribati
-
+ Comorerne
-
+ Saint Kitts og Nevis
-
+ Korea, Demokratiske Folkerepublik
-
+ Korea, Republik
-
+ Kuwait
-
+ Caymanøerne
-
+ Kazakhstan
-
+ Laos Demokratiske Folkerepublik
-
+ Lebanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Litauen
-
+ Luxembourg
-
+ Letland
-
+ Morocco
-
+ Monaco
-
+ Moldova, Republikken
-
+ Madagascar
-
+ Marshalløerne
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongoliet
-
+ Nordmarianerne
-
+ Martinique
-
+ Mauretanien
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Maldiverne
-
+ Malawi
-
+ Mexico
-
+ Malaysia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ Ny Kaledonien
-
+ Niger
-
+ Norfolk Island
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Holland
-
+ Norge
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ New Zealand
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Fransk Polynesien
-
+ Papua Ny Guinea
-
+ Filippinerne
-
+ Pakistan
-
+ Polen
-
+ Saint Pierre og Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Genforening
-
+ Rumænien
-
+ Den Russiske Føderation
-
+ Rwanda
-
+ Saudi Arabien
-
+ Salomonøerne
-
+ Seychellerne
-
+ Sudan
-
+ Sverige
-
+ Singapore
-
+ Slovenien
-
+ Svalbard og Jan Mayen
-
+ Slovakiet
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Surinam
-
+ Sao Tome og Principe
-
+ El Salvador
-
+ Syriske Arabiske Republik
-
+ Swaziland
-
+ Turks- og Caicosøerne
-
+ Chad
-
+ Franske Sydlige Territorier
-
+ Togo
-
+ Thailand
-
+ Tadsjikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunesien
-
+ Tonga
-
+ Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefil.
-
+ Timor-Leste
-
+ Bolivia, Flernationale Stat
-
+ Bonaire , Sint Eustatius og Saba
-
+ Cote d'Ivoire
-
+ Libyen
-
+ Saint Martin (fransk del)
-
+ Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palæstina
-
+ Saint Helena , Ascension og Tristan da Cunha
-
+ Sydsudan
-
+ Sint Maarten (hollandske del)
-
+ Tyrkiet
-
+ Trinidad og Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzania
-
+ Ukraine
-
+ Uganda
-
+ Mindre Amerikanske Oversøiske Øer
-
+ Forenede stater
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Pavestolen (Vatikanstaten)
-
+ Saint Vincent og Grenadinerne
-
+ Jomfruøerne, britiske
-
+ Virgin Islands, U.S.
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis og Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbien
-
+ Sydafrika
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Ålandsøerne
-
+ Guernsey
-
+ Isle of Man
-
+ Jersey
-
+ Saint Barthelemy
-
+ Kunne ikke gemme downloadet GeoIP-databasefil.
-
+ GeoIP-databasen blev opdateret.
-
+ Kunne ikke downloade GeoIP-databasefilen. Årsag: %1
@@ -5212,12 +5300,12 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Grænse for uploadrate:
-
+ Grænse for downloadrate:
@@ -5293,7 +5381,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Brug alternativ webgrænseflade
@@ -5333,7 +5421,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Vælg alternativ placering til brugefladefiler
@@ -5687,39 +5775,39 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Filer
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Tilføj en ny modpart...
-
-
+
+ Udeluk modpart permanent
-
+ Tilføjer modpart '%1' manuelt...
-
+ Modparten '%1' kunne ikke tilføjes til denne torrent.
-
+ Udelukket modpart '%1' manuelt...
-
-
+
+ Tilføjelse af modpart
@@ -5729,32 +5817,32 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Land
-
+ Kopiér IP:port
-
+ Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer.
-
+ Modparterne blev tilføjet til denne torrent.
-
+ Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent?
-
+ &Ja
-
+ &Nej
@@ -6334,106 +6422,106 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Download ikke
-
+ Aldrig
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 denne session)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ Åbn
-
+ Åbn indeholdende mappe
-
+ Omdøb...
-
+ Prioritet
-
+ Nyt webseed
-
+ Fjern webseed
-
+ Kopiér webseed-URL
-
+ Rediger webseed-URL
-
+ Nyt navn:
-
-
+
+ Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn.
-
+ Mappen kunne ikke omdøbes
-
+ qBittorrent
@@ -6443,45 +6531,45 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Filterfiler...
-
+ Omdøbning
-
-
+
+ Fejl ved omdøbning
-
+ Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet.
-
+ New HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ Nyt URL-seed:
-
-
+
+ Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Redigering af webseed
-
+ Webseed-URL:
@@ -6867,30 +6955,39 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Du opdaterede fra en gammel version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Hvis du fortsætter, så vil du ikke være i stand til at bruge en ældre version end v3.3.0 igen.
-
+ Kunne ikke migrere torrent med hash: %1
-
+ Kunne ikke migrere torrent. Ugyldigt fastresume-filnavn: %1
-
- Fandt uren programafslutning. Bruger reservefil til at gendanne indstillinger.
+ Fandt uren programafslutning. Bruger reservefil til at gendanne indstillinger.
-
+
+
+
+
+
+ Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6911,12 +7008,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+
-
+
@@ -6929,32 +7026,32 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7172,7 +7269,7 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
ScanFoldersDelegate
-
+ Vælg placering at gemme
@@ -7180,27 +7277,27 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
ScanFoldersModel
-
+ Overvåget mappe
-
+ Tilsidesæt placering at gemme
-
+ Overvåget mappe
-
+ Standardplacering at gemme
-
+ Gennemse...
@@ -7208,87 +7305,123 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
SearchEngine
-
- Alle kategorier
+ Alle kategorier
-
- Film
+ Film
-
- TV-shows
+ TV-shows
-
- Musik
+ Musik
-
- Spil
+ Spil
-
- Anime
+ Anime
-
- Software
+ Software
-
- Billeder
+ Billeder
-
- Bøger
+ BøgerSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+ Plugin understøttes ikke.
-
+
+
+ Alle kategorier
+
+
+
+
+ Film
+
+
+
+
+ TV-shows
+
+
+
+
+ Musik
+
+
+
+
+ Spil
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ Billeder
+
+
+
+
+ Bøger
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7634,7 +7767,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7805,7 +7938,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
-
+ Tilsluttede modparter:
@@ -7830,7 +7963,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
-
+ Samlet bufferstørrelse:
@@ -8121,7 +8254,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
- Vælg gemmesti
+ Vælg gemmesti
@@ -8406,175 +8539,188 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Forløb:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % DoneFærdig
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Modparter
-
+ i.e: Download speedHast. ned
-
+ i.e: Upload speedHast. op
-
+ Share ratioForhold
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Kategori
-
+ Mærkater
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tilføjet den
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Færdig den
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDownloadgrænse
-
+ i.e: Upload limitUploadgrænse
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloadet
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploadet
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Session download
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Session upload
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Tilbage
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tid aktiv
-
+ Torrent save pathGemmesti
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Færdig
-
+ Upload share ratio limitGrænse for forhold
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSidst set færdige
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedSidste aktivitet
-
+ i.e. Size including unwanted dataSamlet størrelse
@@ -8583,51 +8729,51 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Ikke kontaktet endnu
-
+ Opdaterer...
-
+ Arbejder
-
+ Arbejder ikke
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+ Ukorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Ukorrekt kategorinavn
@@ -8699,129 +8845,129 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Modtaget
-
+ Seeds
-
+ Modparter
-
+ Downloadet
-
+ Meddelelse
-
-
+
+ Arbejder
-
+ Deaktiveret
-
+ Denne torrent er privat
-
+ Opdaterer...
-
+ Arbejder ikke
-
+ Endnu ikke kontaktet
-
+ Tracker-URL:
-
+ Redigering af tracker
-
-
+
+ Redigering af tracker mislykkedes
-
+ Den indtastede tracker-URL er ugyldig.
-
+ Tracker-URL'en findes allerede.
-
+ Tilføj en ny tracker...
-
+ Kopiér tracker-URL
-
+ Rediger valgte tracker-URL
-
+ Tving genannoncering til valgte trackere
-
+ Tving genannoncering til alle trackere
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Fjern tracker
@@ -8844,32 +8990,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Liste-URL som er kompatibel med µTorrent:
-
+ I/O-fejl
-
+ Fejl under forsøg på at åbne den downloadede fil.
-
+ Ingen ændring
-
+ Ingen yderligere trackere blev fundet.
-
+ Fejl ved download
-
+ Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1
@@ -8953,11 +9099,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Manglende filer
-
+ torrent status, the torrent has an errorFejlramte
@@ -9001,250 +9153,250 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListWidget
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Vælg gemmesti
-
+ Begrænsning af hastighed ved download af torrent
-
+ Begrænsning af hastighed ved upload af torrent
-
+ Bekræftelse for gentjek
-
+ Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)?
-
+ Omdøb
-
+ Nyt navn:
-
+ Resume/start the torrentGenoptag
-
+ Force Resume/start the torrentTving genoptag
-
+ Pause the torrentSæt på pause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Tilføj mærkater
-
+ Fjern alle mærkater
-
+ Fjern alle mærkater fra valgte torrents?
-
+ Kommasepareret mærkater:
-
+ Ugyldigt mærkat
-
+ Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ Delete the torrentSlet
-
+ Forhåndsvis fil...
-
+ Begræns deleforhold...
-
+ Begræns uploadhastighed...
-
+ Begræns downloadhastighed...
-
+ Åbn destinationsmappe
-
+ i.e. move up in the queueFlyt op
-
+ i.e. Move down in the queueFlyt ned
-
+ i.e. Move to top of the queueFlyt til toppen
-
+ i.e. Move to bottom of the queueFlyt til bunden
-
+ Sæt placering...
-
+ Tving genannoncer
-
+ Kopiér navn
-
+ Kopiér hash
-
+ Start med at downloade første og sidste stykker
-
+ Automatisk torrent-håndtering
-
+ Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
+ Kategori
-
+ New category...Ny...
-
+ Reset categoryNulstil
-
+ Mærkater
-
+ Add / assign multiple tags...Tilføj...
-
+ Remove all tagsFjern alle
-
+ Prioritet
-
+ Tving gentjek
-
+ Kopiér magnet-link
-
+ Super seeding-tilstand
-
+ Omdøb...
-
+ Download i fortløbende rækkefølge
@@ -9289,12 +9441,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
knapGruppe
-
+ Ingen delegrænsemetode valgt
-
+ Vælg venligst først en grænsemetode
@@ -9302,37 +9454,37 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9513,99 +9665,99 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python blev ikke fundet
-
+ Python-version: %1
-
+ Normaliseret Python-version: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 t %2 m
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d %2 t
-
+ Unknown (size)Ukendt
-
+ qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 353e7ab7b..4beef1411 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Speichern in
-
- Als Standardspeicherpfad festlegen
+ Als Standardspeicherpfad festlegen
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatisch
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Nicht herunterladen
+
-
-
+ I/O-Fehler
-
+ Ungültiger Torrent
-
+ Umbenennen
-
-
+
+ Fehler beim Umbenennen
-
+ Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen.
-
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Ungültiger Magnet-Link
-
+ Die Torrent-Datei '%1' existiert nicht.
-
+ Die Torrent-Datei '%1' konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Grund: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Bereits in der Downloadliste
-
-
+
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
-
+
+ Torrent konnte nicht hinzugefügt werden
-
+ Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt.
-
+ Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt.
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Freier Platz auf der Festplatte: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Grund: %2
Speicherort wählen
-
+ Neuer Name:
-
-
+
+ Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ Umbenennen ...
-
+ Priorität
-
+ Ungültige Metadaten
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
-
+ Downloadfehler
@@ -394,32 +398,32 @@ Grund: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
+ Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
+ millisecondsms
@@ -436,229 +440,264 @@ Grund: %2
Wert
-
+ (deaktiviert)
-
+ (automatisch)
-
+ Alle Adressen
-
+ qBittorrent-Abschnitt
-
-
+
+ Dokumentation öffnen
-
+ libtorrent-Abschnitt
-
+ Plattencache
-
+ secondss
-
+ Ablauf-Intervall für Disk-Cache
-
+ Systemcache aktivieren
-
+ Gesteuerter Lese-Cache
-
+ Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe
-
+ Sende Empfehlungen für Upload-Teil
-
-
+
+ KiB
-
+ Sende Wasserzeichen für Puffer
-
+ Sende Wasserzeichen für niedrigen Puffer
-
+ Sende Wasserzeichen für Puffer-Faktor
-
+ minutes m
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-Adresse
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
-
+ Hostnamen der Peers auflösen
-
+ Striktes Super Seeding
-
+ Netzwerk Interface (Neustart benötigt)
-
+ Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart)
-
+ Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt)
-
+ Benachrichtigungen anzeigen
-
+ Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Das Tracker-Favicon herunterladen
-
+ Länge der Speicherpfad-Historie
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Verhalten f. Upload-Slots
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Regel f. Upload-Drosselung
-
+ Überprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Wirklich alle Tags entfernen?
-
+ Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden
-
+ Immer bei allen Ebenen anmelden
-
+ i.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus f. gemischten Modus
-
+ Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt]
-
+ Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt)
-
+ Eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Port des eingebetteten Trackers
-
+ Auf Softwareaktualisierungen prüfen
-
+ Systemsymbolthema verwenden
@@ -672,83 +711,83 @@ Grund: %2
qBittorrent %1 gestartet
-
+ Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Name des Torrent: %1
-
+ Größe des Torrent: %1
-
+ Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Informationen
-
+ Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
-
+ Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
-
+ Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+ Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ Die Optionen für portable Installation und explizite Profilordner schließen sich gegenseitig aus
-
+ Die portable Installation bedeutet eine relative Fortsetzungsdatei
@@ -794,29 +833,29 @@ Grund: %2
Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Der Smart-Folgenfilter überprüft die Folgennummer um das doppelte Herunterladen zu vermeiden.
Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Formate werden auch unterstützt, allerdings als Trennung)
-
+ Verwende den Smart-Folgenfilter
-
+ Enthält:
-
+ Enthält nicht:
-
+ Folgenfilter:
@@ -953,202 +992,202 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu 25 Folgen und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller folgenden Folgen weiterer Staffeln
-
+ Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen
-
+ Letzte Übereinstimmung: Unbekannt
-
+ Name der neuen Regel
-
+ Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben.
-
-
+
+ Regelnamenskonflikt
-
-
+
+ Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?
-
+ Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?
-
+ Regellöschung bestätigen
-
+ Zielverzeichnis
-
+ Ungültige Aktion
-
+ Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ RSS-Regeln exportieren
-
-
+
+ I/O Fehler
-
+ Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1
-
+ RSS-Regeln importieren
-
+ Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1
-
+ Fehler beim Import
-
+ Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1
-
+ Neue Regel hinzufügen ...
-
+ Regel löschen
-
+ Regel umbenennen ...
-
+ Ausgewählte Regeln löschen
-
+ Entferne bereits heruntergeladene Folgen...
-
+ Regelumbenennung
-
+ Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben
-
+ Entferne bereits heruntergeladene Folgen
-
+ Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden?
-
+ Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden
-
+ ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen
-
+ * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen
-
+ Leerzeichen zählen als AND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge)
-
+ | wird als ODER-Operator verwendet
-
+ Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2)
-
+ wird mit allen Artikeln übereinstimmen.
-
+ wird alle Artikel ausschließen.
@@ -1190,354 +1229,354 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
BitTorrent::Session
-
+ Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ Konnte GUID der eingestellten Netzwerkadresse nicht erhalten. Stelle IP auf %1
-
+ Eingebetteter Tracker [EIN]
-
+ Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Eingebetteter Tracker [AUS]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
-
+
+ Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
-
+
+ ERZWUNGEN
-
+ %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.
-
-
+
+ Anonymer Modus [%1]
-
+ '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert
-
+ '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1
-
+ Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen
-
+ Peer-ID:
-
+ HTTP Benutzer-Agent ist '%1'
-
-
+
+ DHT-Unterstützung [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ EIN
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ AUS
-
-
+
+ Lokale Peers (LPD) finden [%1]
-
+ PeX-Unterstützung [%1]
-
+ '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2.
-
+ Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+ %1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.wegen IP-Filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.wegen Port-Filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.weil der Port niedrig ist.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Externe IP: %1
@@ -1546,38 +1585,74 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
- Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1
-
- Fehler beim Lesen der Torrent-Datei
+ Fehler beim Lesen der Torrent-DateiCategoryFilterModel
-
+ Kategorien
-
+ Alle
-
+ Ohne Kategorie
@@ -1744,7 +1819,31 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+ Jede Datei
@@ -1811,43 +1910,43 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Nicht unterstützte Dateigröße der Datenbank.
-
+ Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag nicht gefunden.
-
+ Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag ist ein ungültiger Typ.
-
+ Nicht unterstützte Version der Datenbank: %1.%2
-
+ Nicht unterstützte IP-Version: %1
-
+ Nicht unterstützte Speichergröße: %1
-
+ Ungültiger Datenbanktyp: %1
-
+ Fehlerhafte Datenbank: Kein Datenabschnitt gefunden.
@@ -1855,12 +1954,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Http::Connection
-
+ Die Http-Anforderung übersteigt Limit, schließe Socket. Grenze: %ld, IP: %s
-
+ Falsche Http-Anforderung, schließe Socket. IP: %s
@@ -2475,12 +2574,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Anzeigen
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
@@ -2495,261 +2594,261 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
+ Ausführungs-Log
-
+ Passwort löschen
-
+ Torrent-Liste filtern ...
-
+ Passwort fe&stlegen
-
+ Einstellungen
-
+ Passwort lös&chen
-
+ Übertragungen
-
+ Verknüpfung mit Torrent-Dateien
-
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ Nur Icons
-
+ Nur Text
-
+ Text neben Symbolen
-
+ Text unter Symbolen
-
+ Dem Systemstil folgen
-
-
-
+
+
+ Passwort zum Entsperren
-
-
-
+
+
+ Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+ Passwort aktualisieren
-
+ Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ Fehler
-
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Torrent hinzugefügt
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download beendet
-
+ i.e: Input/Output ErrorE/A-Fehler
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Ja
-
+ Nein
-
+ Niemals
-
+ Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &Nein
-
+ &Ja
-
+ &Immer ja
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Veralteter Python-Interpreter
-
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden.
-
+ Aktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Eine neue Version ist verfügbar.
Auf Version %1 aktualisieren?
-
+ qBittorrent ist aktuell!
-
+ Unbekannte Version von Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde heruntergeladen.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2758,148 +2857,148 @@ Auf Version %1 aktualisieren?
Ursache: '%2'
-
+ Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython gefunden in %1: %2
-
+ Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert.
-
-
+
+ Fehlender Python-Interpreter
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
+ Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Python in '%1' gefunden
-
+ Downloadfehler
-
+ Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Ungültiges Passwort
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ Das Passwort ist ungültig
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ausblenden
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
-
+ Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2907,52 +3006,52 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DNSUpdater
-
+ Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz.
@@ -2979,1284 +3078,1284 @@ Bitte manuell installieren.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2.
-
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1
-
+ Venezuela, Bolivarische Republik
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/V
-
+ Andorra
-
+ Vereinigte Arabische Emirate
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua und Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albanien
-
+ Armenien
-
+ Angola
-
+ Antarktika
-
+ Argentinien
-
+ Amerikanisch-Samoa
-
+ Österreich
-
+ Australien
-
+ Aruba
-
+ Aserbaidschan
-
+ Bosnien und Herzegowina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesch
-
+ Belgien
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgarien
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brasilien
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Bouvetinsel
-
+ Botswana
-
+ Weißrussland
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kokos-Inseln (Keeling-Inseln)
-
+ Kongo
-
+ Zentralafrikanische Republik
-
+ Kongo
-
+ Schweiz
-
+ Cookinseln
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ China
-
+ Kolumbien
-
+ Costa Rica
-
+ Kuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curacao
-
+ Weihnachtsinsel
-
+ Zypern
-
+ Tschechien
-
+ Deutschland
-
+ Dschibuti
-
+ Dänemark
-
+ Dominica
-
+ Dominikanische Republik
-
+ Algerien
-
+ Ecuador
-
+ Estland
-
+ Ägypten
-
+ Westsahara
-
+ Eritrea
-
+ Spanien
-
+ Äthiopien
-
+ Finnland
-
+ Fidschi
-
+ Falkland-Inseln
-
+ Mikronesien
-
+ Färöer-Inseln
-
+ Frankreich
-
+ Gabun
-
+ Vereinigtes Königreich
-
+ Grenada
-
+ Georgien
-
+ Französisch-Guayana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grönland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Äquatorialguinea
-
+ Griechenland
-
+ Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heard und die McDonaldinseln
-
+ Honduras
-
+ Kroatien
-
+ Haiti
-
+ Ungarn
-
+ Indonesien
-
+ Irland
-
+ Israel
-
+ Indien
-
+ Das Britische Territorium im Indischen Ozean
-
+ Irak
-
+ Iran, Islamische Republik
-
+ Island
-
+ Italien
-
+ Jamaika
-
+ Jordanien
-
+ Japan
-
+ Kenia
-
+ Kirgisistan
-
+ Kambodscha
-
+ Kiribati
-
+ Komoren
-
+ St. Kitts und Nevis
-
+ Korea, Demokratische Volksrepublik
-
+ Korea, Republik
-
+ Kuwait
-
+ Kaimaninseln
-
+ Kasachstan
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ St. Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Litauen
-
+ Luxemburg
-
+ Lettland
-
+ Marokko
-
+ Monaco
-
+ Moldawien, Republik
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallinseln
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolei
-
+ Nördliche Marianen
-
+ Martinique
-
+ Mauretanien
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Malediven
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malaysia
-
+ Mosambik
-
+ Namibia
-
+ Neukaledonien
-
+ Niger
-
+ Norfolkinsel
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Niederlande
-
+ Norwegen
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Neuseeland
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Französisch-Polynesien
-
+ Papua-Neuguinea
-
+ Philippinen
-
+ Pakistan
-
+ Polen
-
+ Saint-Pierre und Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ La Réunion
-
+ Rumänien
-
+ Russische Föderation
-
+ Ruanda
-
+ Saudi-Arabien
-
+ Salomonen
-
+ Seychellen
-
+ Sudan
-
+ Schweden
-
+ Singapur
-
+ Slowenien
-
+ Spitzbergen (Inselgruppe)
-
+ Slowakei
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ São Tomé und Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Arabische Republik Syrien
-
+ Swasiland
-
+ Turks- und Caicosinseln
-
+ Tschad
-
+ Französische Süd- und Antarktisgebiete
-
+ Togo
-
+ Thailand
-
+ Tadschikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunesien
-
+ Tonga
-
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken.
-
+ Osttimor
-
+ Bolivien, Plurinationaler Staat
-
+ Besondere Gemeinden (Niederlande)
-
+ Elfenbeinküste
-
+ Libyen
-
+ Saint-Martin (französischer Teil)
-
+ Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik
-
+ Macau
-
+ Pitcairn
-
+ Palästina
-
+ St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha
-
+ Südsudan
-
+ Sint Maarten (niederländischer Teil)
-
+ Türkei
-
+ Trinidad und Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tansania
-
+ Ukraine
-
+ Uganda
-
+ Kleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten
-
+ Vereinigte Staaten
-
+ Uruguay
-
+ Usbekistan
-
+ Heiliger Stuhl (Staat der Vatikanstadt)
-
+ St. Vincent und die Grenadinen
-
+ Britische Jungferninseln
-
+ Amerikanische Jungferninseln
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis und Futuna
-
+ Samoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbien
-
+ Südafrika
-
+ Sambia
-
+ Montenegro
-
+ Simbabwe
-
+ Åland
-
+ Britische Kanalinseln
-
+ Insel Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern.
-
+ Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1
@@ -5688,39 +5787,39 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Dateien
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Füge einen neuen Peer hinzu ...
-
-
+
+ Peer dauerhaft bannen
-
+ Peer '%1' von Hand hinzufügen ...
-
+ Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden.
-
+ Peer '%1' von Hand bannen ...
-
-
+
+ Peer hinzufügen
@@ -5730,32 +5829,32 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Land
-
+ IP:port kopieren
-
+ Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen.
-
+ Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt.
-
+ Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?
-
+ &Ja
-
+ &Nein
@@ -6336,106 +6435,106 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Nicht herunterladen
-
+ Niemals
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 diese Sitzung)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ Öffnen
-
+ Öffne Verzeichnis
-
+ Umbenennen ...
-
+ Priorität
-
+ Neuer Webseed
-
+ Webseed entfernen
-
+ Webseed-URL kopieren
-
+ Webseed-URL editieren
-
+ Neuer Name:
-
-
+
+ Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen.
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ qBittorrent
@@ -6445,45 +6544,45 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Dateien filtern ...
-
+ Beim Umbenennen
-
-
+
+ Fehler beim Umbenennen
-
+ Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen.
-
+ New HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ Neuer URL Seed:
-
-
+
+ Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Webseed-URL editieren
-
+ Webseed-URL:
@@ -6869,31 +6968,40 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden.
-
+ Konnte den Torrent mit hash %1 nicht migrieren.
-
+ Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1
-
- Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
+ Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.
-
+
+
+
+
+
+ Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6914,12 +7022,12 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
Ungültiges Datenformat
-
+ Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2
-
+ Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1
@@ -6932,32 +7040,32 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2'
-
+ RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt.
-
+ Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2
-
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2
-
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1
-
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.
@@ -7175,7 +7283,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
ScanFoldersDelegate
-
+ Wähle Speicherort
@@ -7183,27 +7291,27 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
ScanFoldersModel
-
+ Beobachtetes Verzeichnis
-
+ Anderer Speicherort
-
+ Beobachtetes Verzeichnis
-
+ Standardspeicherort
-
+ Durchsuchen ...
@@ -7211,87 +7319,123 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
SearchEngine
-
- Alle Kategorien
+ Alle Kategorien
-
- Filme
+ Filme
-
- TV-Sendungen
+ TV-Sendungen
-
- Musik
+ Musik
-
- Spiele
+ Spiele
-
- Anime
+ Anime
-
- Software
+ Software
-
- Bilder
+ Bilder
-
- Bücher
+ BücherSearchPluginManager
-
+ Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins.
-
+ Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert.
-
-
+
+ Plugin wird nicht unterstützt.
-
+
+
+ Alle Kategorien
+
+
+
+
+ Filme
+
+
+
+
+ TV-Sendungen
+
+
+
+
+ Musik
+
+
+
+
+ Spiele
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ Bilder
+
+
+
+
+ Bücher
+
+
+ Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1
-
-
+
+ Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1
-
+ Ungültige Aktualisierungsinformation erhalten.
-
+ Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2')
@@ -7637,7 +7781,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8408,175 +8552,188 @@ Please choose a different name and try again.
Fortschritt:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1
+
+
+
+
+ Fehler beim Lesen der Torrent-Datei
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeGröße
-
+ % DoneFertig
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDL-Geschw.
-
+ i.e: Upload speedUL-Geschw.
-
+ Share ratioVerhältnis
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig in
-
+ Kategorie
-
+ Label
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDL-Begrenzung
-
+ i.e: Upload limitUL-Begrenzung
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Heruntergeladen
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Hochgeladen
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
-
+ Torrent save pathSpeicherpfad
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Abgeschlossen
-
+ Upload share ratio limitRatio Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehen
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte Aktivität
-
+ i.e. Size including unwanted dataGesamtgröße
@@ -8585,51 +8742,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Noch nicht kontaktiert
-
+ Aktualisiere ...
-
+ Arbeitet
-
+ Arbeitet nicht
-
+ Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
-
-
-
+
+
+
+ Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
+ WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Ungültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Ungültiger Kategoriename
@@ -8701,129 +8858,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Empfangen
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Heruntergeladen
-
+ Meldung
-
-
+
+ Arbeitet
-
+ Deaktiviert
-
+ Dieser Torrent ist privat
-
+ Aktualisiere ...
-
+ Arbeitet nicht
-
+ Noch nicht kontaktiert
-
+ Tracker-URL:
-
+ Tracker editieren
-
-
+
+ Tracker editieren fehlgeschlagen
-
+ Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.
-
+ Die Tracker-URL existiert bereits.
-
+ Neuen Tracker hinzufügen ...
-
+ Tracker-URL kopieren
-
+ Ausgewählte Tracker-URL editieren
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern
-
+ Spaltensichtbarkeit
-
+ Tracker entfernen
@@ -8846,32 +9003,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent kompatible Listen URL:
-
+ I/O Fehler
-
+ Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten.
-
+ Keine Veränderung
-
+ Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden.
-
+ Downloadfehler
-
+ Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1
@@ -8955,11 +9112,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Fehlende Dateien
-
+ torrent status, the torrent has an errorFehlerhaft
@@ -9003,250 +9166,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Speicherort wählen
-
+ Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Überprüfe Bestätigung
-
+ Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Resume/start the torrentFortsetzen
-
+ Force Resume/start the torrentFortsetzen erzwingen
-
+ Pause the torrentAnhalten
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Label hinzufügen
-
+ Alle Label entfernen
-
+ Wirklich alle Tags von den gewählten Torrents entfernen?
-
+ Labels, mit Komma getrennt:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig
-
+ Delete the torrentLöschen
-
+ Dateivorschau ...
-
+ Shareverhältnis begrenzen ...
-
+ Uploadrate begrenzen ...
-
+ Downloadrate begrenzen ...
-
+ Zielverzeichnis öffnen
-
+ i.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ i.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ i.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ i.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Speicherort setzen ...
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung
-
+ Namen kopieren
-
+ Prüfsumme kopieren
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatisches Torrent-Management
-
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Kategorie
-
+ New category...Neu ...
-
+ Reset categoryZurücksetzen
-
+ Label
-
+ Add / assign multiple tags...Hinzufügen ...
-
+ Remove all tagsAlle entfernen
-
+ Priorität
-
+ Erzwinge erneute Überprüfung
-
+ Kopiere Magnet-Link
-
+ Super-Seeding-Modus
-
+ Umbenennen ...
-
+ Der Reihe nach downloaden
@@ -9291,12 +9454,12 @@ Please choose a different name and try again.
Schaltegruppe
-
+ Keine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt
-
+ Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
@@ -9304,37 +9467,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt.
-
+ Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.
-
+ Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)!
-
+ WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+ WebUI: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
@@ -9515,99 +9678,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python nicht gefunden
-
+ Python-Version: %1
-
+ Normalisierte Python-Version: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1 T %2 h
-
+ Unknown (size)Unbekannt
-
+ qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1 minute< 1 Min
-
+ e.g: 10minutes%1 Min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 321935a03..a8f093ea7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Αποθήκευση σε
-
- Ορισμός ως προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης
+ Ορισμός ως προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης
@@ -169,6 +168,11 @@
Αυτόματα
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Να μην γίνει λήψη
+
-
-
+ Σφάλμα I/O
-
+ Μη έγκυρο torrent
-
+ Μετονομασία
-
-
+
+ Σφάλμα μετονομασίας
-
+ Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα.
-
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχει
-
+ Το αρχείο torrent '%1' δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,70 +278,70 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Ήδη στη λίστα λήψεων
-
-
+
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent.
-
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων.
Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
-
-
+
+ Αδυναμία προσθήκης τόρεντ
-
+ Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης.
-
+ Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Ο σύνδεσμος magnet '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψεων.
Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
-
+ Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης.
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
+ This size is unavailable.Μη Διαθέσιμο
-
+ Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1
@@ -347,48 +351,48 @@ Error: %2
Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Νέο όνομα:
-
-
+
+ Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.
-
+ Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ Μετονομασία…
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Μη έγκυρα μεταδεδομένα
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Σφάλμα Λήψης
@@ -396,32 +400,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση
-
+ Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
+ millisecondsms
@@ -438,229 +442,264 @@ Error: %2
Τιμή
-
+ (απενεργοποιημένο)
-
+ (αυτόματο)
-
+ Όλες οι διευθύνσεις
-
+ Τμήμα qBittorrent
-
-
+
+ Άνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ Τμήμα libtorrent
-
+ Μνήμη cache του δίσκου
-
+ secondsδ
-
+ Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου
-
+ Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος
-
+ Καθοδηγούμενη cache ανάγνωσης
-
+
-
+ Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών
-
-
+
+ KiB
-
+ Αποστολή κενού υδατογραφήματος
-
+ Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος
-
+ Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος
-
+ minutesλ
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP
-
+ Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
-
+ Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+ Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός
-
+ Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Προαιρετική Διεύθυνση IP για δέσμευση (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Εμφάνιση ειδοποιήσεων
-
+ Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+ Λήψη favicon του ιχνηλάτη
-
+ Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Συμπεριφορά θέσεων αποστολής
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου
-
+ Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+ Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών
-
+ Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο
-
+ Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα
-
+ i.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ How often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος
-
+ Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο]
-
+ Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού
-
+ Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
@@ -674,83 +713,83 @@ Error: %2
To qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
-
+ Όνομα torrent: %1
-
+ Μέγεθος torrent: %1
-
+ Τοποθεσία αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Πληροφορίες
-
+
-
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
-
+ Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ Η φορητή λειτουργία και οι επιλογές ρητού καταλόγου προφίλ αλληλοαποκλείονται
-
+ Η φορητή λειτουργία προϋποθέτει σχετικά γρήγορη συνέχεια
@@ -796,28 +835,28 @@ Error: %2
Χρήση Κανονικών Εκφράσεων
-
+
-
+
-
+ Να Περιέχει:
-
+ Να Μην Περιέχει:
-
+ Φίλτρο Επεισοδίου:
@@ -954,202 +993,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν
-
+ Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
-
+ Όνομα νέου κανόνα
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.
-
-
+
+ Διένεξη ονόματος κανόνα
-
-
+
+ Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
-
+ Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;
-
+ Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Κατάλογος προορισμού
-
+ Μη έγκυρη ενέργεια
-
+ Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
-
+ Εξαγωγή κανόνων RSS
-
-
+
+ Σφάλμα I/O
-
+ Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1
-
+ Εισαγωγή κανόνων RSS
-
+ Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1
-
+ Σφάλμα Εισαγωγής
-
+ Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1
-
+ Προσθήκη νέου κανόνα…
-
+ Διαγραφή κανόνα
-
+ Μετονομασία κανόνα…
-
+ Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+
-
+ Μετονομασία κανόνα
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα
-
+
-
+
-
+ Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις
-
-
+
+ Θέση %1: %2
-
+ Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-
+ ? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα
-
+ * για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες
-
+ Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά)
-
+ Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR
-
+ Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2)
-
+ θα ταιριάξει όλα τα άρθρα.
-
+ θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα.
@@ -1191,354 +1230,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ Δεν μπόρεσε να ληφθεί η GUID ρύθμιση διασύνδεσης δικτύου. Σύνδεση με IP %1
-
+ Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη!
-
+ Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.
-
-
+
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
-
+
+ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.
-
-
+
+ Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Οι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ 'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ 'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται…
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1
-
+ Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2
-
+
-
+
-
-
+
+ Υποστήριξη DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1]
-
+
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onΤο qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceΤο qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2
-
+ Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση)
-
+ 'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.λόγω φίλτρου IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.λόγω φίλτρου θύρας.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.γιατί έχει χαμηλή θύρα.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Εξωτερική IP: %1
@@ -1547,38 +1586,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ η δημιουργία νέου αρχείου torrent απέτυχε
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Κατηγορίες
-
+ Όλα
-
+ Χωρίς κατηγορία
@@ -1745,7 +1809,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1812,43 +1900,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων.
-
+ Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε.
-
+ Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο.
-
+ Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2
-
+ Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1
-
+ Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1
-
+ Μη υποστηριζόμενος τύπος βάσης δεδομένων: %1
-
+ Κατεστραμμένη βάση δεδομένων: δεν βρέθηκε τμήμα δεδομένων.
@@ -1856,12 +1944,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2477,12 +2565,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Εμφάνιση
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -2497,262 +2585,262 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
+ Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων
-
+ Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Φίλτρο λίστας torrent…
-
+ &Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ Προτιμήσεις
-
+ &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Μεταφορές
-
+ Συσχετισμός αρχείων torrent
-
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;
-
+ Μόνο Εικονίδια
-
+ Μόνο Κείμενο
-
+ Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Ακολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
-
+
+
+ Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού
-
-
-
+
+
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού:
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
+ Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης
-
+ Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Σφάλμα
-
+ Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
+ Το Torrent προστέθηκε
-
+ e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ Ολοκλήρωση λήψης
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ Ναι
-
+ Όχι
-
+ Ποτέ
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &Όχι
-
+ &Ναι
-
+ &Πάντα Ναί
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Παλιός Διερμηνέας Python
-
+ Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη.
Θέλετε να την κατεβάσετε %1?
-
+ Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent
-
+ Απροσδιόριστη έκδοση Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2762,148 +2850,148 @@ Do you want to download %1?
-
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binΒρέθηκε Python σε %1: %2
-
+ Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη.
-
-
+
+ Έλλειψη Διερμηνέα Python
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Βρέθηκε Python στο '%1'
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Σφάλμα λήψης URL
-
+ Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ Απόκρυψη
-
+ Γίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία Torrent
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -2911,52 +2999,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+ Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός.
@@ -2983,1284 +3071,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+ Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
-
+ Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της
-
+ Βιετνάμ
-
-
+
+ Δ/Υ
-
+ Ανδόρρα
-
+ Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
-
+ Αφγανιστάν
-
+ Αντίγκουα και Μπαρμπούντα
-
+ Αγκίλα
-
+ Αλβανία
-
+ Αρμενία
-
+ Αγκόλα
-
+ Ανταρκτική
-
+ Αργεντινή
-
+ Αμερικανικές Σαμόα
-
+ Αυστρία
-
+ Αυστραλία
-
+ Αρούμπα
-
+ Αζερμπαϊτζάν
-
+ Βοσνία και Ερζεγοβίνη
-
+ Μπαρμπάντος
-
+ Μπαγκλαντές
-
+ Βέλγιο
-
+ Μπουρκίνα Φάσο
-
+ Βουλγαρία
-
+ Μπαχρέιν
-
+ Μπουρούντι
-
+ Μπενίν
-
+ Βερμούδες
-
+ Μπρούνει Νταρουσαλλέμ
-
+ Βραζιλία
-
+ Μπαχάμες
-
+ Μπουτάν
-
+ Νήσος Μπουβέ
-
+ Μποτσουάνα
-
+ Λευκορωσία
-
+ Μπελίζ
-
+ Καναδάς
-
+ Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)
-
+ Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του
-
+ Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
-
+ Κονγκό
-
+ Ελβετία
-
+ Νήσοι Κουκ
-
+ Χιλή
-
+ Καμερούν
-
+ Κίνα
-
+ Κολομβία
-
+ Κόστα Ρίκα
-
+ Κούβα
-
+ Πράσινο Ακρωτήριο
-
+ Κουρασάο
-
+ Νήσος των Χριστουγέννων
-
+ Κύπρος
-
+ Τσεχία
-
+ Γερμανία
-
+ Τζιμπουτί
-
+ Δανία
-
+ Δομίνικα
-
+ Δομινικανή Δημοκρατία
-
+ Αλγερία
-
+ Ισημερινός
-
+ Εσθονία
-
+ Αίγυπτος
-
+ Δυτική Σαχάρα
-
+ Ερυθραία
-
+ Ισπανία
-
+ Αιθιοπία
-
+ Φιλανδία
-
+ Φίτζι
-
+ Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας)
-
+ Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της
-
+ Νήσοι Φερόες
-
+ Γαλλία
-
+ Γκαμπόν
-
+ Ηνωμένο Βασίλειο
-
+ Γρενάδα
-
+ Γεωργία
-
+ Γαλλική Γουιάνα
-
+ Γκάνα
-
+ Γιβραλτάρ
-
+ Γροιλανδία
-
+ Γκάμπια
-
+ Γουινέα
-
+ Γουαδελούπη
-
+ Ισημερινή Γουινέα
-
+ Ελλάδα
-
+ Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς
-
+ Γουατεμάλα
-
+ Γκουάμ
-
+ Γουινέα-Μπισάου
-
+ Γουιάνα
-
+ Χονγκ Κονγκ
-
+ Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ
-
+ Ονδούρα
-
+ Κροατία
-
+ Αϊτή
-
+ Ουγγαρία
-
+ Ινδονησία
-
+ Ιρλανδία
-
+ Ισραήλ
-
+ Ινδία
-
+ Βρετανικό Έδαφος του Ινδικού Ωκεανού
-
+ Ιράκ
-
+ Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του
-
+ Ισλανδία
-
+ Ιταλία
-
+ Τζαμάικα
-
+ Ιορδανία
-
+ Ιαπωνία
-
+ Κένυα
-
+ Κιργιζία
-
+ Καμπότζη
-
+ Κιριμπάτι
-
+ Κομόρες
-
+ Άγιος Χριστόφορος και Νέβις
-
+ Κορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία της
-
+ Κορέα, Δημοκρατία της
-
+ Κουβέιτ
-
+ Νήσοι Κέιμαν
-
+ Καζακστάν
-
+ Λαική Δημοκρατία του Λάος
-
+ Λίβανος
-
+ Αγία Λουκία
-
+ Λιχτενστάιν
-
+ Σρι Λάνκα
-
+ Λιβερία
-
+ Λεσότο
-
+ Λιθουανία
-
+ Λουξεμβούργο
-
+ Λεττονία
-
+ Μαρόκο
-
+ Μονακό
-
+ Μολδαβία, Δημοκρατία της
-
+ Μαδαγασκάρη
-
+ Νήσοι Μάρσαλ
-
+ Μάλι
-
+ Μιανμάρ
-
+ Μογγολία
-
+ Νήσοι Βόρειας Μαριάνας
-
+ Μαρτινίκα
-
+ Μαυριτανία
-
+ Μοντσεράτ
-
+ Μάλτα
-
+ Μαυρίκιος
-
+ Μαλδίβες
-
+ Μαλάουι
-
+ Μεξικό
-
+ Μαλαισία
-
+ Μοζαμβίκη
-
+ Ναμίμπια
-
+ Νέα Καληδονία
-
+ Νίγηρας
-
+ Νήσος Νόρφολκ
-
+ Νιγηρία
-
+ Νικαράγουα
-
+ Κάτω Χώρες
-
+ Νορβηγία
-
+ Νεπάλ
-
+ Ναουρού
-
+ Νιούε
-
+ Νέα Ζηλανδία
-
+ Ομάν
-
+ Παναμάς
-
+ Περού
-
+ Γαλλική Πολυνησία
-
+ Παπούα Νέα Γουινέα
-
+ Φιλιππίνες
-
+ Πακιστάν
-
+ Πολωνία
-
+ Άγιος Πέτρος και Μικελόν
-
+ Πουέρτο Ρίκο
-
+ Πορτογαλία
-
+ Παλάου
-
+ Παραγουάη
-
+ Κατάρ
-
+ Ρεϊνιόν
-
+ Ρουμανία
-
+ Ρωσική Ομοσπονδία
-
+ Ρουάντα
-
+ Σαουδική Αραβία
-
+ Νήσοι Σολομώντος
-
+ Σεϋχέλλες
-
+ Σουδάν
-
+ Σουηδία
-
+ Σιγκαπούρη
-
+ Σλοβενία
-
+ Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν
-
+ Σλοβακία
-
+ Σιέρρα Λεόνε
-
+ Άγιος Μαρίνος
-
+ Σενεγάλη
-
+ Σομαλία
-
+ Σουρινάμ
-
+ Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
-
+ Ελ Σαλβαδόρ
-
+ Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
-
+ Σουαζιλάνδη
-
+ Νήσοι Τερκς και Κάικος
-
+ Τσαντ
-
+ Γαλλικά Νότια Εδάφη
-
+ Τόγκο
-
+ Ταϊλάνδη
-
+ Τατζικιστάν
-
+ Τοκελάου
-
+ Τουρκμενιστάν
-
+ Τυνησία
-
+ Τόνγκα
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Τιμόρ, Ανατολικό
-
+ Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της
-
+ Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα
-
+ Ακτή Ελεφαντοστού
-
+ Λιβύη
-
+ Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)
-
+ Μακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της
-
+ Μακάο
-
+ Πίτκαιρν
-
+ Παλαιστίνη, Πολιτεία της
-
+ Αγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια
-
+ Νότιο Σουδάν
-
+ Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)
-
+ Τουρκία
-
+ Τρινιδάδ και Τομπάγκο
-
+ Τουβαλού
-
+ Ταϊβάν
-
+ Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της
-
+ Ουκρανία
-
+ Ουγκάντα
-
+ Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών
-
+ Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
-
+ Ουρουγουάη
-
+ Ουζμπεκιστάν
-
+ Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού)
-
+ Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες
-
+ Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές
-
+ Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α.
-
+ Βανουάτου
-
+ Ουαλίς και Φουτουνά
-
+ Σαμόα
-
+ Υεμένη
-
+ Μαγιότ
-
+ Σερβία
-
+ Νότια Αφρική
-
+ Ζάμπια
-
+ Μαυροβούνιο
-
+ Ζιμπάμπουε
-
+ Νήσοι Ώλαντ
-
+ Γκέρνσεϊ
-
+ Νήσος Μαν
-
+ Τζέρσεϊ
-
+ Άγιος Βαρθολομαίος
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
@@ -5694,39 +5782,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Αρχεία
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Προσθήκη νέας διασύνδεσης...
-
-
+
+ Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης
-
+ Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'...
-
+ Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent.
-
+ Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'...
-
-
+
+ Προσθήκη διασύνδεσης
@@ -5736,32 +5824,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Χώρα
-
+ Αντιγραφή IP:θύρα
-
+ Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες.
-
+ Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις;
-
+ &Ναι
-
+ &Όχι
@@ -6341,106 +6429,106 @@ Those plugins were disabled.
Να μην γίνει λήψη
-
+ Ποτέ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ Άνοιγμα
-
+ Άνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Μετονομασία…
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Νέος διαμοιραστής Ιστού
-
+ Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού
-
+ Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Νέο όνομα:
-
-
+
+ Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ qBittorrent
@@ -6450,45 +6538,45 @@ Those plugins were disabled.
Φίλτρο αρχείων…
-
+ Μετονομασία
-
-
+
+ Σφάλμα μετονομασίας
-
+ Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ διαλέξτε διαφορετικό όνομα.
-
+ New HTTP sourceΝέο URL διαμοιραστή
-
+ Νέο URL διαμοιραστή:
-
-
+
+ Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού
-
+ URL διαμοιραστή Ιστού:
@@ -6874,30 +6962,39 @@ No further notices will be issued.
Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Άν συνεχίσετε, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent με hash: %1
-
+ Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1
-
- Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων.
+ Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων.
-
+
+
+
+
+
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6918,12 +7015,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -6936,32 +7033,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7179,7 +7276,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+ Επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης
@@ -7187,27 +7284,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ Φάκελος υπό Παρακολούθηση
-
+ Παράκαμψη Τοποθεσίας Αποθήκευσης
-
+ Φάκελος υπό παρακολούθηση
-
+ Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης
-
+ Περιήγηση...
@@ -7215,87 +7312,123 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- Όλες οι κατηγορίες
+ Όλες οι κατηγορίες
-
- Ταινίες
+ Ταινίες
-
- Τηλεοπτικές σειρές
+ Τηλεοπτικές σειρές
-
- Μουσική
+ Μουσική
-
- Παιχνίδια
+ Παιχνίδια
-
- Ανιμέ
+ Ανιμέ
-
- Λογισμικό
+ Λογισμικό
-
- Εικόνες
+ Εικόνες
-
- Βιβλία
+ ΒιβλίαSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Όλες οι κατηγορίες
+
+
+
+
+ Ταινίες
+
+
+
+
+ Τηλεοπτικές σειρές
+
+
+
+
+ Μουσική
+
+
+
+
+ Παιχνίδια
+
+
+
+
+ Ανιμέ
+
+
+
+
+ Λογισμικό
+
+
+
+
+ Εικόνες
+
+
+
+
+ Βιβλία
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7641,7 +7774,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/δ
@@ -8413,175 +8546,188 @@ Please choose a different name and try again.
Πρόοδος:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameΌνομα
-
+ i.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ % DoneΟλοκληρώθηκε
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Αποδέκτες
-
+ i.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ i.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ Share ratioΑναλογία
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΕΤΑ
-
+ Κατηγορία
-
+ Ετικέτες
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ Ιχνηλάτης
-
+ i.e: Download limitΌριο Λήψης
-
+ i.e: Upload limitΌριο Αποστολής
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ληφθέντα
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Απεσταλμένα
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Λήψεις Συνεδρίας
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Αποστολές Συνεδρίας
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Απομένουν
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν Ενεργεία
-
+ Torrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ολοκληρωμένα
-
+ Upload share ratio limitΌριο Αναλογίας
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Φορά Ολοκλήρωσης
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία Δραστηριότητα
-
+ i.e. Size including unwanted dataΣυνολικό Μέγεθος
@@ -8590,51 +8736,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Χωρίς επικοινωνία ακόμα
-
+ Ενημέρωση…
-
+ Σε λειτουργία
-
+ Δεν λειτουργεί
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8706,129 +8852,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Κατάσταση
-
+ Ελήφθησαν
-
+ Διαμοιραστές
-
+ Αποδέκτες
-
+ Έγινε Λήψη
-
+ Μήνυμα
-
-
+
+ Σε λειτουργία
-
+ Απενεργοποιημένο
-
+ Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό
-
+ Ενημέρωση…
-
+ Δεν λειτουργεί
-
+ Χωρίς επικοινωνία ακόμα
-
+ URL ιχνηλάτη:
-
+ Επεξεργασία Ιχνηλατών
-
-
+
+ Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών
-
+ Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο.
-
+ Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη.
-
+ Προσθήκη νέου ιχνηλάτη…
-
+ Αντιγραφή URL ιχνηλάτη
-
+ Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες
-
+ Ορατότητα στηλών
-
+ Αφαίρεση ιχνηλάτη
@@ -8851,32 +8997,32 @@ Please choose a different name and try again.
URL λίστας συμβατό με το µTorrent:
-
+ Σφάλμα I/O
-
+ Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου.
-
+ Καμία αλλαγή
-
+ Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες.
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1
@@ -8960,11 +9106,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Λείπουν Αρχεία
-
+ torrent status, the torrent has an errorΜε Σφάλμα
@@ -9008,250 +9160,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Επιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Resume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ Force Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχιση
-
+ Pause the torrentΠαύση
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Ρύθμιση τοποθεσίας: μεταφορά «%1», από «%2» σε «%3»
-
+ Προσθήκη ετικετών
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;
-
+ Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:
-
+ Μη έγκυρη ετικέτα
-
+ Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ Delete the torrentΔιαγραφή
-
+ Προεπισκόπηση αρχείου…
-
+ Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού…
-
+ Περιορισμός αναλογίας αποστολής…
-
+ Περιορισμός αναλογίας λήψης…
-
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ i.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ i.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ i.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ i.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας…
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση
-
+ Αντιγραφή ονόματος
-
+ Αντιγραφή hash
-
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
-
+ Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ Κατηγορία
-
+ New category...Νέα...
-
+ Reset categoryΕπαναφορά
-
+ Ετικέτες
-
+ Add / assign multiple tags...Προσθήκη...
-
+ Remove all tagsΚατάργηση όλων
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Εξαναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Αντιγραφή συνδέσμου magnet
-
+ Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού
-
+ Μετονομασία…
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
@@ -9296,12 +9448,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ Καμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγεί
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα
@@ -9309,37 +9461,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9520,99 +9672,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Δεν ανιχνεύθηκε Python
-
+ Έκδοση Python: %1
-
+ Κανονικοποιημένη έκδοση Python: %1
-
+ per second/δ
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ
-
+ e.g: 2days 10hours%1μ %2ώ
-
+ Unknown (size)Άγνωστο
-
+ Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
-
+ < 1 minute< 1λ
-
+ e.g: 10minutes%1λ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 1daf463f5..4f14c5b00 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -89,11 +89,6 @@
-
-
-
-
-
@@ -169,6 +164,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +205,67 @@
+
-
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -273,68 +273,68 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
@@ -344,48 +344,48 @@ Error: %2
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -393,32 +393,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ milliseconds
@@ -435,229 +435,264 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutes
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -671,83 +706,83 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -793,28 +828,28 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -951,202 +986,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1188,354 +1223,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1544,38 +1579,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1742,7 +1802,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1809,43 +1893,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1853,12 +1937,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2473,12 +2557,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+
-
+
@@ -2493,259 +2577,259 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2753,145 +2837,145 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2899,52 +2983,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2971,1284 +3055,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5672,39 +5756,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -5714,32 +5798,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6318,106 +6402,106 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6427,45 +6511,45 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6849,30 +6933,35 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6893,12 +6982,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -6911,32 +7000,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7154,7 +7243,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7162,115 +7251,112 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- SearchEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-SearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7615,7 +7701,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+
@@ -8384,175 +8470,188 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -8561,51 +8660,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8677,129 +8776,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8822,32 +8921,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8931,11 +9030,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8979,250 +9084,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9267,12 +9372,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
@@ -9280,37 +9385,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9491,99 +9596,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytes
-
+ kibibytes (1024 bytes)
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
-
+ per second
-
+ e.g: 3hours 5minutes
-
+ e.g: 2days 10hours
-
+ Unknown (size)
-
+
-
+ < 1 minute
-
+ e.g: 10minutes
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 64fe75b25..bbd4865d6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
-
- Set as default save path
+ Set as default save path
@@ -169,6 +168,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -205,14 +209,14 @@
Do not download
+
-
-
+ I/O Error
-
+ Invalid torrent
@@ -221,55 +225,55 @@
Already in download list
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -277,68 +281,68 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This magnet link was not recognised
-
+
-
+
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ This size is unavailable.
-
+
@@ -352,7 +356,7 @@ Error: %2
Rename the file
-
+ New name:
@@ -365,43 +369,43 @@ Error: %2
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+
@@ -413,32 +417,32 @@ Error: %2
Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ milliseconds ms
@@ -455,181 +459,216 @@ Error: %2
Value
-
+
-
+ (auto)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutes
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -638,50 +677,50 @@ Error: %2
Always announce to all trackers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
@@ -695,83 +734,83 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+ Information
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -817,28 +856,28 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -975,89 +1014,89 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1070,8 +1109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Rules list (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O Error
@@ -1084,7 +1123,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Please point to the RSS download rules file
-
+ Import Error
@@ -1093,58 +1132,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1153,48 +1192,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1236,354 +1275,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1592,38 +1631,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1794,7 +1858,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1861,43 +1949,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1905,12 +1993,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2585,12 +2673,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Show
-
+
@@ -2605,260 +2693,260 @@ Please do not use any special characters in the category name.
If you like qBittorrent, please donate!
-
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completion
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
-
+
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2866,51 +2954,51 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2919,81 +3007,81 @@ You are already using the latest version.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+ Download error
-
+
-
-
+
+ Invalid password
-
-
+
+
-
+
-
+ The password is invalid
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
@@ -3004,17 +3092,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -3022,52 +3110,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3094,1284 +3182,1284 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ France
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Greece
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5799,39 +5887,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Column visibility
-
+ Add a new peer...
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Peer addition
@@ -5841,32 +5929,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes
-
+ &No
@@ -6468,85 +6556,85 @@ Those plugins were disabled.
Do not download
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -6555,7 +6643,7 @@ Those plugins were disabled.
Rename the file
-
+ New name:
@@ -6568,18 +6656,18 @@ Those plugins were disabled.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ qBittorrent
@@ -6589,45 +6677,45 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7011,30 +7099,35 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -7126,12 +7219,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -7144,32 +7237,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7449,7 +7542,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7457,79 +7550,31 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- SearchEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-SearchListDelegate
@@ -7540,39 +7585,84 @@ No further notices will be issued.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7917,7 +8007,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8730,175 +8820,188 @@ Please choose a different name and try again.
Progress:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeSize
-
+ % DoneDone
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Torrent save pathSave path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -8907,51 +9010,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Not contacted yet
-
+ Updating...
-
+ Working
-
+ Not working
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9023,129 +9126,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Downloaded
-
+ Message
-
-
+
+ Working
-
+ Disabled
-
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
+ Tracker URL:
-
+ Tracker editing
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+
-
+ Edit selected tracker URL
-
+
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Column visibility
-
+ Remove tracker
@@ -9168,32 +9271,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent compatible list URL:
-
+ I/O Error
-
+ Error while trying to open the downloaded file.
-
+ No change
-
+ No additional trackers were found.
-
+ Download error
-
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
@@ -9277,11 +9380,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -9325,250 +9434,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Resume/start the torrentResume
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentDelete
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ i.e. move up in the queueMove up
-
+ i.e. Move down in the queueMove down
-
+ i.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
@@ -9625,12 +9734,12 @@ Please choose a different name and try again.
Set ratio limit to
-
+
-
+
@@ -9638,37 +9747,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9989,99 +10098,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 718c9adfb..f8031dd90 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -94,9 +94,8 @@
Browse...
-
- Set as default save path
+ Set as default save path
@@ -173,6 +172,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -209,14 +213,14 @@
Do not download
+
-
-
+ I/O Error
-
+ Invalid torrent
@@ -225,55 +229,55 @@
Already in download list
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -289,18 +293,18 @@ Error: %2
Torrent is already in download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.
-
+ This magnet link was not recognised
@@ -309,28 +313,28 @@ Error: %2
Magnet link is already in download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ This size is unavailable.Not Available
-
+ Free space on disk: %1
@@ -344,7 +348,7 @@ Error: %2
Rename the file
-
+ New name:
@@ -357,67 +361,67 @@ Error: %2
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Download Error
@@ -429,32 +433,32 @@ Error: %2
Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ milliseconds ms
@@ -471,181 +475,216 @@ Error: %2
Value
-
+
-
+ (auto)
-
+
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ libtorrent Section
-
+
-
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutes m
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Confirm torrent recheck
-
+
-
+
-
+
@@ -654,50 +693,50 @@ Error: %2
Always announce to all trackers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Save resume data interval
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Unlimited]
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
@@ -711,53 +750,53 @@ Error: %2
qBittorrent %1 started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+ Information
-
+
@@ -766,32 +805,32 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
-
+
-
+
@@ -837,28 +876,28 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -995,89 +1034,89 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1090,8 +1129,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Rules list (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O Error
@@ -1104,7 +1143,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Please point to the RSS download rules file
-
+ Import Error
@@ -1113,58 +1152,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1173,48 +1212,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1256,354 +1295,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1612,38 +1651,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1818,7 +1882,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1885,43 +1973,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1929,12 +2017,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2613,12 +2701,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Show
-
+
@@ -2633,260 +2721,260 @@ Please do not use any special characters in the category name.
If you like qBittorrent, please donate!
-
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completion
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
-
+
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2894,51 +2982,51 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2947,81 +3035,81 @@ You are already using the latest version.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+ Download error
-
+
-
-
+
+ Invalid password
-
-
+
+
-
+
-
+ The password is invalid
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
@@ -3032,17 +3120,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -3050,52 +3138,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3122,1284 +3210,1284 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ France
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Greece
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5827,39 +5915,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Column visibility
-
+ Add a new peer...
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Peer addition
@@ -5869,32 +5957,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes
-
+ &No
@@ -6496,85 +6584,85 @@ Those plugins were disabled.
Do not download
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -6583,7 +6671,7 @@ Those plugins were disabled.
Rename the file
-
+ New name:
@@ -6596,18 +6684,18 @@ Those plugins were disabled.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ qBittorrent
@@ -6617,45 +6705,45 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7039,30 +7127,35 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -7154,12 +7247,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -7172,32 +7265,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7477,7 +7570,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7485,79 +7578,31 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Browse...
-
- SearchEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-SearchListDelegate
@@ -7568,39 +7613,84 @@ No further notices will be issued.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7945,7 +8035,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8758,175 +8848,188 @@ Please choose a different name and try again.
Progress:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeSize
-
+ % DoneDone
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Torrent save pathSave path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -8935,51 +9038,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Not contacted yet
-
+ Updating...
-
+ Working
-
+ Not working
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9051,129 +9154,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Downloaded
-
+ Message
-
-
+
+ Working
-
+ Disabled
-
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
+ Tracker URL:
-
+ Tracker editing
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+
-
+ Edit selected tracker URL
-
+
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Column visibility
-
+ Remove tracker
@@ -9196,32 +9299,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent compatible list URL:
-
+ I/O Error
-
+ Error while trying to open the downloaded file.
-
+ No change
-
+ No additional trackers were found.
-
+ Download error
-
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
@@ -9305,11 +9408,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -9353,65 +9462,65 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Resume/start the torrentResume
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
@@ -9421,186 +9530,186 @@ Please choose a different name and try again.
Category:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentDelete
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ i.e. move up in the queueMove up
-
+ i.e. Move down in the queueMove down
-
+ i.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
@@ -9657,12 +9766,12 @@ Please choose a different name and try again.
Set ratio limit to
-
+
-
+
@@ -9670,37 +9779,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10021,99 +10130,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 6c8cd6e84..4509fd461 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
-
- Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi
+ Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi
@@ -169,6 +168,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Ne elŝutu
+
-
-
+ Eneliga eraro
-
+ Malvalida torento
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Malvalida magnet-ligilo
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -273,68 +277,68 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+ Ne eblas aldoni la torenton
-
+ Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato.
-
+ Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+
-
+ Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata.
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
@@ -344,48 +348,48 @@ Error: %2
Elektu la dosierindikon por konservi
-
+ Nova nomo:
-
-
+
+ La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
-
+ La dosierujo ne eblis renomiĝi
-
+ Renomi...
-
+ Prioritato
-
+ Malvalidaj metadatenoj
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Elŝuta eraro
@@ -393,32 +397,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita]
-
+ Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita]
-
+ Rekontroli torentojn post fino
-
+ Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto
-
+ millisecondsms
@@ -435,229 +439,264 @@ Error: %2
Valoro
-
+
-
+ (aŭtomata)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ secondss
-
+ Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro
-
+ Ebligi operaciuman kaŝmemoron
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Strikte superfondsendi
-
+ Retinterfaco (nepras relanĉi)
-
+
-
+ Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Konfirmi rekontrolon de la torento
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceIu ajn interfaco
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime]
-
+
-
+ Ebligu enigitan spurilon
-
+ Enigita spurila pordo
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Uzi sisteman bildsimbolaron
@@ -671,83 +710,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+ Informoj
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Konservante la torentan progreson...
-
+
-
+
@@ -793,28 +832,28 @@ Error: %2
Uzi regulajn esprimojn
-
+
-
+
-
+ Nepras enhavi:
-
+ Nepras ne enhavi:
-
+ Epizodfiltrilo:
@@ -951,202 +990,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj
-
+ Lasta kongruo: Nekonata
-
+ Nova regulnomo
-
+ Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo.
-
-
+
+ Regulnoma konflikto
-
-
+
+ Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon.
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'?
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn?
-
+ Regul-foriga konfirmado
-
+ Celdosierujo
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aldoni novan regulon...
-
+ Forigi la regulon
-
+ Renomi la regulon...
-
+ Forigi elektitajn regulojn
-
+
-
+ Regul-renomado
-
+ Bonvolu tajpi la novan regulnomon
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1188,354 +1227,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+ Enigita spurilo [ŜALTITA]
-
+
-
+ Enigita spurilo [MALŜALTITA]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ KONEKTITA
-
+ MALKONEKTITA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+ Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ La difinita reta interfaco malvalidas: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2
-
+ Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+ Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.pro IP-filtrilo.
-
+ this peer was blocked due to port filter.pro porda filtrilo.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.ĉar ĝi havas malaltan pordon.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstera IP-adreso: %1
@@ -1544,38 +1583,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1742,7 +1806,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1809,43 +1897,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Nesubtenata databank-dosiergrando.
-
+ Metadatena eraro: elemento '%1' ne troviĝis.
-
+ Metadatena eraro: elemento '%1' havas malvalidan tipon.
-
+ Nesubtenata datenbank-versio: %1.%2
-
+ Nesubtenata IP-versio: %1
-
+
-
+ Malvalida datenbanktipo: %1
-
+
@@ -1853,12 +1941,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2473,12 +2561,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Montru
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -2493,259 +2581,259 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
+
-
+ Vakigi la pasvorton
-
+ Filtri la torentliston...
-
+ &Agordi pasvorton
-
+
-
+ &Vakigi la pasvorton
-
+ Transmetoj
-
+ Torentdosiera asocio
-
+
-
+ Nur bildsimboloj
-
+ Nur Teksto
-
+ Teksto apud bildsimboloj
-
+ Teksto sub bildsimboloj
-
+ Uzi la sisteman stilon
-
-
-
+
+
+ UI-ŝlosa pasvorto
-
-
-
+
+
+ Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn
-
+ Pasvortĝisdatigado
-
+ La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+ Serĉu
-
+ Transmetoj (%1)
-
+ Eraro
-
+ Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Elŝutfino
-
+ i.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+
-
+ Jes
-
+ Ne
-
+ Neniam
-
+ Malloka Alŝutrapidlimo
-
+ Malloka Elŝutrapidlimo
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ne
-
+ &Jes
-
+ &Ĉiam Jes
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+ Malnova Pitona interpretilo
-
+
-
+ Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+
-
+ La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata
-
+ Pitona versio ne estas determinita
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2754,147 +2842,147 @@ Do you want to download %1?
Kial: %2
-
+ La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
-
+ Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+ Manka Pitona interpretilo
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
+ Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Pitono trovita en '%1'
-
+ Elŝuta eraro
-
+
-
-
+
+ Malvalida pasvorto
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL-elŝuta eraro
-
+ La pasvorto malvalidas
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Kaŝi
-
+ qBittorrent ĉesantas
-
+ Malfermi Torentdosierojn
-
+ Torentdosieroj
-
+ Opcioj konserviĝis sukcese.
@@ -2902,52 +2990,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+ Via dinamika domajna nomsistemo ĝisdatiĝis sukcese.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: la servo ne disponeblas dumtempe. Reprovonte post 30 minutoj.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita gastignomo ne ekzistas per la specifita konto.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: malvalida uzantnomo/pasvorto.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: via uzantnomo blokiĝis pro misuzado.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita domajna nomo malvalidas.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita uzantnomo tro mallongas.
-
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita pasvorto tro mallongas.
@@ -2974,1284 +3062,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+ Venezuelo, Bolivara Respubliko
-
+ Vjetnamujo
-
-
+
+ N/A
-
+ Andoro
-
+ Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj
-
+ Afganujo
-
+ Antigvo kaj Barbudo
-
+ Angvilo
-
+ Albanujo
-
+ Armenujo
-
+ Angolo
-
+ Antarkto
-
+ Argentino
-
+ Usona Samoo
-
+ Aŭstrujo
-
+ Aŭstralio
-
+ Arubo
-
+ Azerbajĝano
-
+ Bosnujo kaj Hercegovino
-
+ Barbado
-
+ Bangladeŝo
-
+ Belgujo
-
+ Burkino
-
+ Bulgarujo
-
+ Barejno
-
+ Burundo
-
+ Benino
-
+ Bermudo
-
+ Brunejo
-
+ Brazilo
-
+ Bahamoj
-
+ Butano
-
+ Buvet-Insulo
-
+ Bocvano
-
+ Belorusujo
-
+ Belizo
-
+ Kanado
-
+ Kokosa Insulo
-
+ Kongo Kinŝasa
-
+ Centr-Afriko
-
+ Kongo Brazavila
-
+ Svislando
-
+ Kukinsuloj
-
+ Ĉilio
-
+ Kameruno
-
+ Ĉinujo
-
+ Kolombio
-
+ Kostariko
-
+ Kubo
-
+ Kaboverdo
-
+ Kuracao
-
+ Kristnaskinsulo
-
+ Kipro
-
+ Ĉeĥujo
-
+ Germanujo
-
+ Ĝibutio
-
+ Danujo
-
+ Dominiko
-
+ Domingo
-
+ Alĝerio
-
+ Ekvadoro
-
+ Estonujo
-
+ Egiptujo
-
+ Okcidenta Saharo
-
+ Eritreo
-
+ Hispanujo
-
+ Etiopujo
-
+ Finnlando
-
+ Fiĝioj
-
+ Falklandoj
-
+ Federaciaj Ŝtatoj de Mikronezio
-
+ Ferooj
-
+ Francujo
-
+ Gabono
-
+ Britujo
-
+ Grenado
-
+ Kartvelujo
-
+ Franca Gviano
-
+ Ganao
-
+ Ĝibraltaro
-
+ Gronlando
-
+ Gambio
-
+ Gvineo
-
+ Gvadelupo
-
+ Ekvatora Gvineo
-
+ Grekujo
-
+ Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj
-
+ Gvatemalo
-
+ Gvamo
-
+ Gvineo Bisaŭa
-
+ Gujano
-
+ Honkongo
-
+ Insulo Herdo kaj insuloj Makdonaldaj
-
+ Honduro
-
+ Kroatujo
-
+ Haitio
-
+ Hungarujo
-
+ Indonezio
-
+ Irlando
-
+ Israelo
-
+ Barato
-
+ Brita Hindoceana Teritorio
-
+ Irako
-
+ Irano
-
+ Islando
-
+ Italujo
-
+ Jamajko
-
+ Jordanio
-
+ Japanujo
-
+ Kenjo
-
+ Kirgizujo
-
+ Kamboĝo
-
+ Kiribato
-
+ Komoroj
-
+ Sankta Kristofo kaj Neviso
-
+ Korea Demokratia Popola Respubliko
-
+ Korea Respubliko
-
+ Kuvajto
-
+ Kajmana Insularo
-
+ Kazaĥujo
-
+ Laoso
-
+ Libano
-
+ Sankta Lucio
-
+ Liĥtenŝtejno
-
+ Srilanko
-
+ Liberio
-
+ Lesoto
-
+ Litovujo
-
+ Luksemburgo
-
+ Latvujo
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavujo
-
+ Madagaskaro
-
+ Marŝaloj
-
+ Malio
-
+ Birmo
-
+ Mongolujo
-
+ Nord-Marianoj
-
+ Martiniko
-
+ Maŭritanio
-
+ Moncerato
-
+ Malto
-
+ Maŭricio
-
+ Maldivoj
-
+ Malavio
-
+ Meksiko
-
+ Malajzio
-
+ Mozambiko
-
+ Namibio
-
+ Nov-Kaledonio
-
+ Niĝero
-
+ Norfolkinsulo
-
+ Niĝerio
-
+ Nikaragvo
-
+ Nederlando
-
+ Norvegujo
-
+ Nepalo
-
+ Nauro
-
+ Niuo
-
+ Nov-Zelando
-
+ Omano
-
+ Panamo
-
+ Peruo
-
+ Franca Polinezio
-
+ Papuo-Nov-Gvineo
-
+ Filipinoj
-
+ Pakistano
-
+ Pollando
-
+ Sankta Petro kaj Mikelono
-
+ Portoriko
-
+ Portugalujo
-
+ Palaŭo
-
+ Paragvajo
-
+ Kataro
-
+ Reunio
-
+ Rumanujo
-
+ Rusujo
-
+ Ruando
-
+ Saŭda Arabujo
-
+ Salomonoj
-
+ Sejŝeloj
-
+ Sudano
-
+ Svedujo
-
+ Singapuro
-
+ Slovenujo
-
+ Svalbardo kaj Janmajeno
-
+ Slovakujo
-
+ Sieraleono
-
+ Sanmarino
-
+ Senegalo
-
+ Somalujo
-
+ Surinamo
-
+ Sankta Tomaso kaj Principeo
-
+ Salvadoro
-
+ Siria Araba Respubliko
-
+ Svazilando
-
+ Turkoj kaj Kajkoj
-
+ Ĉado
-
+ Francaj Sudaj kaj Antarktaj Teritorioj
-
+ Togo
-
+ Tajlando
-
+ Taĝikujo
-
+ Tokelao
-
+ Turkmenujo
-
+ Tunizio
-
+ Tongo
-
+
-
+ Orienta Timoro
-
+ Bolivia Respubliko
-
+ Bonaire, Sint Eustatius kaj Saba
-
+ Ebur-Bordo
-
+ Libio
-
+ Saint-Martin (Franca)
-
+ Makedonujo, Iama Jugoslavia Respubliko
-
+ Makao
-
+ Pitkarno
-
+ Palestino, Ŝtato
-
+ Sankta Heleno, Ascension kaj Tristan da Cunha
-
+ Sud-Sudano
-
+ Sint-Maarten (Nederlanda)
-
+ Turkujo
-
+ Trinidado kaj Tobago
-
+ Tuvalo
-
+ Tajvano
-
+ Tanzania Respubliko
-
+ Ukrainujo
-
+ Ugando
-
+ Usonaj Malgrandaj Insuloj
-
+ Usono
-
+ Urugvajo
-
+ Uzbekujo
-
+ Vatikano
-
+ Sankta Vincento kaj Grenadinoj
-
+ Britaj Virgulininsuloj
-
+ Usonaj Virgulininsuloj
-
+ Vanuatuo
-
+ Valiso kaj Futuno
-
+ Samoo
-
+ Jemeno
-
+ Majoto
-
+ Serbujo
-
+ Sud-Afriko
-
+ Zambio
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabvo
-
+ Alando
-
+ Gvernsejo
-
+ Manksinsulo
-
+ Ĵersejo
-
+ Sankta Bartolomeo
-
+
-
+
-
+
@@ -5675,39 +5763,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Dosieroj
-
+
-
+ Aldoni novan samtavolano...
-
-
+
+ Forbari la samtavolanon daŭre
-
+ Permane aldonante la samtavolanon '%1'...
-
+ La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento.
-
+ Permane forbarante la samtavolanon '%1'...
-
-
+
+ Aldono de samtavolano
@@ -5717,32 +5805,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+ Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj.
-
+ La samtavolanoj aldoniĝis al la torento.
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn?
-
+ &Jes
-
+ &Ne
@@ -6321,106 +6409,106 @@ Those plugins were disabled.
Ne elŝuti
-
+ Neniam
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ Malfermi
-
+ Malfermi la Enhavantan Dosierujon
-
+ Renomi...
-
+ Prioritato
-
+ Nova TTT-fonto
-
+ Forigi TTT-fonton
-
+ Kopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Redakti URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Nova nomo:
-
-
+
+ La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
-
+ La dosierujo ne eblis renomiĝi
-
+ qBittorrent
@@ -6430,45 +6518,45 @@ Those plugins were disabled.
Filtri dosierojn...
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ Nova URL-fonto:
-
-
+
+ Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ TTT-fonta redaktado
-
+ URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -6852,30 +6940,35 @@ No further notices will be issued.
-
+ Ne eblis migrigi torenton kun hakedo: %1
-
+ Ne eblis migrigi torenton. Malvalida dosiernomo por rapide reaktiviĝi: %1
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6896,12 +6989,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -6914,32 +7007,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7157,7 +7250,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7165,27 +7258,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7193,87 +7286,123 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- Ĉiuj kategorioj
+ Ĉiuj kategorioj
-
- Filmoj
+ Filmoj
-
- Televidserioj
+ Televidserioj
-
- Muziko
+ Muziko
-
- Ludoj
+ Ludoj
-
- Animeo
+ Animeo
-
- Programaroj
+ Programaroj
-
- Bildoj
+ Bildoj
-
- Libroj
+ LibrojSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Ĉiuj kategorioj
+
+
+
+
+ Filmoj
+
+
+
+
+ Televidserioj
+
+
+
+
+ Muziko
+
+
+
+
+ Ludoj
+
+
+
+
+ Animeo
+
+
+
+
+ Programaroj
+
+
+
+
+ Bildoj
+
+
+
+
+ Libroj
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7618,7 +7747,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8387,175 +8516,188 @@ Please choose a different name and try again.
Progreso:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNomo
-
+ i.e: torrent sizeGrando
-
+ % DoneFinita
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Fontoj
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Samtavolanoj
-
+ i.e: Download speedElŝutrapido
-
+ i.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ Share ratioProporcio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aldonita je
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Finita je
-
+ Spurilo
-
+ i.e: Download limitElŝutlimo
-
+ i.e: Upload limitAlŝutlimo
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Elŝutita
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Alŝutita
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Elŝutita ĉi-seance
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Alŝutita ĉi-seance
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restanta
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiva tempo
-
+ Torrent save pathKonserva dosierindiko
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Finita
-
+ Upload share ratio limitProporci-limo
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLaste trovita plene
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLasta ago
-
+ i.e. Size including unwanted dataTuta grando
@@ -8564,51 +8706,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Ne jam kontaktiĝis
-
+ Ĝisdatiĝante...
-
+ Funkciante
-
+ Nefunkciante
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8680,129 +8822,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Stato
-
+
-
+ Fontoj
-
+ Samtavolanoj
-
+
-
+ Mesaĝo
-
-
+
+ Funkciante
-
+ Malebligita
-
+ Ĉi tiu torento estas privata
-
+ Ĝisdatiĝante...
-
+ Nefunkciante
-
+ Ne jam kontaktiĝis
-
+ Spurila URL-adreso:
-
+ Spuril-redaktado
-
-
+
+ Spuril-redaktado malsukcesis
-
+ Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis.
-
+ Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas.
-
+ Aldoni novan spurilon...
-
+ Kopii la spurilan URL-adreson:
-
+ Redakti la elektitan spurilan URL-adreson
-
+
-
+
-
+
-
+ Forigi la spurilon
@@ -8825,32 +8967,32 @@ Please choose a different name and try again.
URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent:
-
+ Eneliga Eraro
-
+
-
+ Neniu ŝanĝo
-
+
-
+ Elŝuta eraro
-
+
@@ -8934,11 +9076,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Mankantaj Dosieroj
-
+ torrent status, the torrent has an errorErarinta
@@ -8982,250 +9130,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
+
-
+
-
+
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ Renomi...
-
+ Nova nomo:
-
+ Resume/start the torrentReaktivigi
-
+ Force Resume/start the torrentTrude reaktivigi
-
+ Pause the torrentPaŭzigi
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentForigi
-
+ Antaŭrigardi la dosieron...
-
+ Limigi kunhavan proporcion...
-
+ Limigi alŝutrapidon...
-
+ Limigi elŝutrapidon...
-
+ Malfermi la celdosierujon
-
+ i.e. move up in the queueMovi supren
-
+ i.e. Move down in the queueMovi malsupren
-
+ i.e. Move to top of the queueMovi al la supro
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMovi al la malsupro
-
+ Agordi lokon...
-
+
-
+ Kopii la nomon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Prioritato
-
+ Trude rekontroli
-
+ Kopii la magnet-ligilon
-
+ Superfontsendanta reĝimo
-
+ Renomi...
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
@@ -9270,12 +9418,12 @@ Please choose a different name and try again.
butongrupo
-
+
-
+
@@ -9283,37 +9431,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9494,99 +9642,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Pitono netrovita
-
+ Pitona versio: %1
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1t %2h
-
+ Unknown (size)Nekonata
-
+
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index cddf3ab1b..1328b2ea4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Guardar en
-
- Establecer como ubicación predeterminada
+ Establecer como ubicación predeterminada
@@ -169,6 +168,11 @@
Automático
+
+
+
+
+
@@ -205,68 +209,68 @@
No descargar
+
-
-
+ Error de I/O
-
+ Torrent inválido
-
+ Renombrando
-
-
+
+ Error al renombrar
-
+ El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente.
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet inválido
-
+ El archivo torrent '%1' no existe.
-
+ El archivo torrent '%1' no puede ser leído del disco.
Probablemente no tengas permisos suficientes.
-
+ Don't remove the '
@@ -275,68 +279,68 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Ya está en la lista de descargas
-
-
+
+ El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados.
-
-
+
+ No se pudo agregar el torrent
-
+ No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando.
-
+ Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ El enlace magnet '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados.
-
+ No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando.
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Espacio libre en disco: %1
@@ -346,48 +350,48 @@ Error: %2
Elegir ruta
-
+ Nuevo nombre:
-
-
+
+ Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ La carpeta no se pudo renombrar
-
+ Renombrar...
-
+ Prioridad
-
+ Metadatos inválidos
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
-
+ Error de descarga
@@ -395,32 +399,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
-
+ Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado]
-
+ Verificar torrents completados
-
+ Intervalo de actualización de la lista de transferencias
-
+ milliseconds ms
@@ -437,229 +441,264 @@ Error: %2
Valor
-
+ (deshabilitado)
-
+ (auto)
-
+ Todas las direcciones
-
+ Sección de qBittorrent
-
-
+
+ Abrir documentación
-
+ Sección de libtorrent
-
+ Caché de disco
-
+ seconds s
-
+ Intervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Activar caché del S.O.
-
+ Cache de lectura guiado
-
+ Combinar lecturas y escrituras
-
+ Enviar sugerencias de piezas a subir
-
-
+
+ KiB
-
+ Enviar buffer watermark
-
+ Enviar buffer lowmark
-
+ Enviar buffer watermark factor
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP
-
+ Resolver países de los pares (GeoIP)
-
+ Resolver nombres de host de los pares
-
+ Super-Siembra
-
+ Interfaz de red (es necesario reiniciar)
-
+ Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar)
-
+ Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar)
-
+ Mostrar notificaciones
-
+ Mostrar notificaciones para torrents agregados
-
+ Descargar favicon del tracker
-
+ Tamaño del historial de rutas de guardado
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Comportamiento de los puestos de subida
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Algoritmo de bloqueo de subidas
-
+ Confirmar la verificación del torrent
-
+ Confirmar la eliminación de todas las etiquetas
-
+ Siempre anunciar a todos los trackers del nivel
-
+ Siempre anunciar a todos los niveles
-
+ i.e. Any network interfaceCualquier interfaz
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalo entre el guardado de datos de reanudación
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo mixto %1-TCP
-
+ Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite]
-
+ Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)
-
+ Activar tracker integrado
-
+ Puerto del tracker integrado
-
+ Comprobar actualizaciones
-
+ Usar iconos del tema actual
@@ -673,83 +712,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 iniciado
-
+ Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
-
+ Torrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Información
-
+ Para controlar qBittorrent, accede la interfaz web en %1
-
+ El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
-
+ Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Guardando progreso del torrent...
-
+ Las opciones de Modo portátil y ruta de perfil son mutuamente excluyentes
-
+ El modo portátil implica continuación rápida relativa
@@ -795,28 +834,28 @@ Error: %2
Usar expresiones regulares
-
+
-
+
-
+ Debe contener:
-
+ No debe contener:
-
+ Filtro de episodios:
@@ -953,202 +992,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes
-
+ Última coincidencia: %1 días atrás
-
+ Última coincidencia: Desconocida
-
+ Nombre de la regla
-
+ Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
-
+
+ Conflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+ Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'?
-
+ ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+ Confirmar la eliminación de la regla
-
+ Ruta de destino
-
+ Acción no válida
-
+ La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+ Exportar reglas RSS
-
-
+
+ Error de I/O
-
+ No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1
-
+ Importar reglas RSS
-
+ Fallo al abrir el archivo. Razón: %1
-
+ Error al importar
-
+ No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1
-
+ Agregar nueva regla...
-
+ Eliminar regla
-
+ Renombrar regla...
-
+ Eliminar reglas seleccionadas
-
+ Limpiar episodios descargados...
-
+ Renombrando regla
-
+ Por favor, escriba el nombre de la nueva regla
-
+ Limpiar episodios descargados
-
+
-
+ Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl
-
-
+
+ Posición %1: %2
-
+ Modo comodín: puedes usar
-
+ ? para coincidir cualquier carácter
-
+ * para coincidir cero o más de cualquier carácter
-
+ Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden)
-
+ | es usado como operador OR
-
+ Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2)
-
+ coincidirá con todos los artículos.
-
+ excluirá todos los artículos.
@@ -1190,354 +1229,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ No se pudo obtener GUID de la interfaz de red configurada. Enlazando a la IP %1
-
+ Tracker integrado [Activado]
-
+ Error al iniciar el tracker integrado
-
+ Tracker integrado [Desactivado]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ EN LÍNEA
-
+ FUERA DE LÍNEA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.La interfaz de red configurada %1 no es válida
-
-
+
+ Cifrado [%1]
-
-
+
+ FORZADO
-
+ %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.
-
-
+
+ Modo Anónimo [%1]
-
+ No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación
-
+ No se pudo guardar '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1
-
+ La interfaz de red definida no es válida: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2
-
+
-
+
-
-
+
+ DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Activado
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Desactivado
-
-
+
+ Buscar pares locales [%1]
-
+
-
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.
-
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...
-
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2
-
+ El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ No se pudo agregar el torrent. Razón: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' continuado. (continuación rápida)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.por el filtro IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.por el filtro de puertos.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.por restricciones del modo mixto i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.por tener un puerto bajo.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP Externa: %1
@@ -1546,38 +1585,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ fallo al crear el archivo torrent
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todos
-
+ Sin categorizar
@@ -1744,7 +1808,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1811,43 +1899,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ El tamaño del archivo de base de datos no es soportado.
-
+ Error de metadatos: no se encontró la entrada '%1'.
-
+ Error de metadatos: la entrada '%1' tiene un tipo invalido.
-
+ Versión de base de datos no soportada: %1.%2
-
+ Versión de IP no soportada: %1
-
+ Tamaño del registro no soportado: %1
-
+ Tipo de base de datos invalido: %1
-
+ Base de datos corrupta: no se encontró la sección de datos.
@@ -1855,12 +1943,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2476,12 +2564,12 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizaciones del programa
@@ -2496,261 +2584,261 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
+ Log
-
+ Borrar la contraseña
-
+ Filtrar lista de torrents...
-
+ &Establecer Contraseña
-
+ Preferencias
-
+ Limpiar C&ontraseña
-
+ Transferencias
-
+ Asociación de archivos torrent
-
+ qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
+ Solo iconos
-
+ Solo texto
-
+ Texto al lado de los iconos
-
+ Texto debajo de los iconos
-
+ Usar estilo del equipo
-
-
-
+
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres
-
+ Actualizar contraseña
-
+ La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ ¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Error
-
+ Error al agregar torrent: %1
-
+ Torrent agregado
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' fue agregado.
-
+ Descarga completada
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de I/O
-
+ Confirmación de descargas recursivas
-
+ Sí
-
+ No
-
+ Nunca
-
+ Límite de velocidad de subida global
-
+ Límite de velocidad de descarga global
-
+ qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ S&iempre sí
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Intérprete de Python antiguo
-
+ Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Actualización de qBittorrent disponible
-
+ Hay una nueva versión disponible.
¿Desea descargar %1?
-
+ qBittorrent está actualizado
-
+ Versión de Python indeterminada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' se ha descargado.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2847,148 @@ Do you want to download %1?
Razón: %2
-
+ Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
-
+ No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython encontrado en %1: %2
-
+ No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado.
-
-
+
+ Falta el intérprete de Python
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
+ No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Buscar actualizaciones
-
+ Buscando actualizaciones...
-
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Python encontrado en '%1'
-
+ Error de descarga
-
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Contraseña no válida
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Error descargando de URL
-
+ La contraseña no es válida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Abrir archivos torrent
-
+ Archivos torrent
-
+ Opciones guardadas correctamente.
@@ -2908,52 +2996,52 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DNSUpdater
-
+ El DNS dinámico se actualizó correctamente.
-
+ Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos.
-
+ Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada.
-
+ Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido.
-
+ Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos.
-
+ Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido.
-
+ Error del DNS dinámico: El nombre de usuario proporcionado es demasiado corto.
-
+ Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta.
@@ -2980,1284 +3068,1284 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::GeoIPManager
-
+ Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2.
-
+ No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1
-
+ Venezuela
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Emiratos Árabes Unidos
-
+ Afganistán
-
+ Antigua y Barbuda
-
+ Anguila
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antártida
-
+ Argentina
-
+ Samoa Americana
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaiyán
-
+ Bosnia y Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladés
-
+ Bélgica
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Baréin
-
+ Burundi
-
+ Benín
-
+ Bermudas
-
+ Brunéi Darussalam
-
+ Brasil
-
+ Bahamas
-
+ Bután
-
+ Isla Bouvet
-
+ Botsuana
-
+ Bielorrusia
-
+ Belice
-
+ Canadá
-
+ Islas Cocos (Keeling)
-
+ República Democrática del Congo
-
+ República Centroafricana
-
+ Congo
-
+ Suiza
-
+ Islas Cook
-
+ Chile
-
+ Camerún
-
+ China
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cabo Verde
-
+ Curazao
-
+ Isla de Navidad
-
+ Chipre
-
+ República Checa
-
+ Alemania
-
+ Yibuti
-
+ Dinamarca
-
+ Dominica
-
+ República Dominicana
-
+ Argelia
-
+ Ecuador
-
+ Estonia
-
+ Egipto
-
+ Sahara Occidental
-
+ Eritrea
-
+ España
-
+ Etiopía
-
+ Finlandia
-
+ Fiyi
-
+ Islas Malvinas (Falkland)
-
+ Estados Federados de Micronesia
-
+ Islas Feroe
-
+ Francia
-
+ Gabón
-
+ Reino Unido
-
+ Granada
-
+ Georgia
-
+ Guayana Francesa
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe
-
+ Guinea Ecuatorial
-
+ Grecia
-
+ Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bisáu
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Islas Heard y McDonald
-
+ Honduras
-
+ Croacia
-
+ Haití
-
+ Hungría
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Territorio Británico del Océano Índico
-
+ Irak
-
+ Irán
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Jamaica
-
+ Jordania
-
+ Japón
-
+ Kenya
-
+ Kirguistán
-
+ Camboya
-
+ Kiribati
-
+ Comoras
-
+ San Cristóbal y Nieves
-
+ Corea del Norte
-
+ Corea del Sur
-
+ Kuwait
-
+ Islas Caimán
-
+ Kazajistán
-
+ Laos
-
+ Líbano
-
+ Santa Lucía
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesoto
-
+ Lituania
-
+ Luxemburgo
-
+ Letonia
-
+ Marruecos
-
+ Mónaco
-
+ Moldavia
-
+ Madagascar
-
+ Islas Marshall
-
+ Malí
-
+ Birmania
-
+ Mongolia
-
+ Islas Marianas del Norte
-
+ Martinica
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricio
-
+ Maldivas
-
+ Malaui
-
+ México
-
+ Malasia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ Nueva Caledonia
-
+ Níger
-
+ Isla Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Países Bajos
-
+ Noruega
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nueva Zelanda
-
+ Omán
-
+ Panamá
-
+ Perú
-
+ Polinesia Francesa
-
+ Papúa Nueva Guinea
-
+ Filipinas
-
+ Pakistán
-
+ Polonia
-
+ San Pedro y Miquelón
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palaos
-
+ Paraguay
-
+ Catar
-
+ Reunión
-
+ Rumanía
-
+ Rusia
-
+ Ruanda
-
+ Arabia Saudita
-
+ Islas Salomón
-
+ Seychelles
-
+ Sudán
-
+ Suecia
-
+ Singapur
-
+ Eslovenia
-
+ Svalbard y Jan Mayen
-
+ Eslovaquia
-
+ Sierra Leona
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Surinam
-
+ Santo Tomé y Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Siria
-
+ Suazilandia
-
+ Islas Turcas y Caicos
-
+ Chad
-
+ Tierras Australes y Antárticas Francesas
-
+ Togo
-
+ Tailandia
-
+ Tayikistán
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistán
-
+ Túnez
-
+ Tonga
-
+ No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP.
-
+ Timor Oriental
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire
-
+ Costa de Marfil
-
+ Libia
-
+ San Martín (Parte Francesa)
-
+ Macedonia
-
+ Macao
-
+ Islas Pitcairn
-
+ Palestina
-
+ Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña
-
+ Sudán del Sur
-
+ Sint Maarten (Parte neerlandesa)
-
+ Turquía
-
+ Trinidad y Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwán
-
+ Tanzania
-
+ Ucrania
-
+ Uganda
-
+ Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos
-
+ Estados Unidos
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistán
-
+ Santa Sede (Estado de la ciudad del Vaticano)
-
+ San Vicente y las Granadinas
-
+ Islas Vírgenes Británicas
-
+ Islas Vírgenes de los Estados Unidos
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis y Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Sudáfrica
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabue
-
+ Åland
-
+ Guernsey
-
+ Isla de Man
-
+ Jersey
-
+ San Bartolomé
-
+ No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada.
-
+ Base de datos GeoIP actualizada correctamente.
-
+ No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1
@@ -5689,39 +5777,39 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Archivos
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Agregar nuevo par...
-
-
+
+ Prohibir este par permanentemente
-
+ Agregando manualmente el par '%1'...
-
+ El par no se pudo agregar al torrent.
-
+ Prohibiendo manualmente al par '%1'...
-
-
+
+ Agregar par
@@ -5731,32 +5819,32 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
País:
-
+ Copiar IP:puerto
-
+ Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles.
-
+ Los pares se agregaron a este torrent.
-
+ ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados?
-
+ &Sí
-
+ &No
@@ -6336,106 +6424,106 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
No descargar
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en esta sesión)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ Abrir
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ Renombrar...
-
+ Prioridad
-
+ Nueva semilla Web
-
+ Eliminar semilla Web
-
+ Copiar URL de la semilla Web
-
+ Editar URL de la semilla Web
-
+ Nuevo nombre:
-
-
+
+ Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ La carpeta no se pudo renombrar
-
+ qBittorrent
@@ -6445,45 +6533,45 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
Filtrar archivos...
-
+ Renombrando
-
-
+
+ Error al renombrar
-
+ El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente
-
+ New HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ Nueva semilla URL:
-
-
+
+ Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Editando semilla Web
-
+ URL de la semilla Web:
@@ -6869,30 +6957,39 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0.
-
+ No se pudo migrar el torrent con el hash: %1
-
+ No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1
-
- Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración.
+ Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración.
-
+
+
+
+
+
+ Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6913,12 +7010,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
-
+
@@ -6931,32 +7028,32 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7174,7 +7271,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
ScanFoldersDelegate
-
+ Seleccione la ubicación de guardado
@@ -7182,27 +7279,27 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
ScanFoldersModel
-
+ Carpeta Monitoreada
-
+ Cambiar ubicación de guardado
-
+ Carpeta Monitoreada
-
+ Ubicación de guardado predeterminada
-
+ Examinar...
@@ -7210,87 +7307,123 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SearchEngine
-
- Todas las categorías
+ Todas las categorías
-
- Películas
+ Películas
-
- Programas de TV
+ Programas de TV
-
- Música
+ Música
-
- Juegos
+ Juegos
-
- Anime
+ Anime
-
- Software
+ Software
-
- Imágenes
+ Imágenes
-
- Libros
+ LibrosSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Todas las categorías
+
+
+
+
+ Películas
+
+
+
+
+ Programas de TV
+
+
+
+
+ Música
+
+
+
+
+ Juegos
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ Imágenes
+
+
+
+
+ Libros
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7636,7 +7769,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8409,175 +8542,188 @@ Por favor, elija otro nombre.
Progreso:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNombre
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneProgreso
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. descarga
-
+ i.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiempo Restante
-
+ Categoría
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Agregado
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímite descarga
-
+ i.e: Upload limitLímite Subida
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Descargado
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Subido
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. Sesión
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sub. Sesión
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo Activo
-
+ Torrent save pathRuta Destino
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLímite de ratio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto Completo
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima Actividad
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamaño Total
@@ -8586,51 +8732,51 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Todavía no contactado
-
+ Actualizando...
-
+ Trabajando
-
+ No funciona
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8702,129 +8848,129 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Estado
-
+ Recibido
-
+ Semillas
-
+ Pares
-
+ Descargado
-
+ Mensaje
-
-
+
+ Trabajando
-
+ Deshabilitado
-
+ Este torrent es privado
-
+ Actualizando...
-
+ No funciona
-
+ Todavía no contactado
-
+ URL del tracker:
-
+ Editando tracker
-
-
+
+ Falló la edición del tracker
-
+ La URL del tracker es inválida.
-
+ La URL del tracker ya existe.
-
+ Agregar nuevo tracker...
-
+ Copiar URL del tracker
-
+ Editar el tracker seleccionado
-
+ Forzar recomunicación con los trackers seleccionados
-
+ Forzar recomunicación con todos los trackers
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Eliminar tracker
@@ -8847,32 +8993,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
Lista de URL compatible con μTorrent:
-
+ Error de I/O
-
+ Error al intentar abrir el archivo descargado.
-
+ Sin cambios
-
+ No se encontró ningún tracker adicional.
-
+ Error de descarga
-
+ La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1
@@ -8956,11 +9102,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Faltan archivos
-
+ torrent status, the torrent has an errorCon errores
@@ -9004,250 +9156,250 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListWidget
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Seleccione una ruta de destino
-
+ Límite de velocidad de descarga del torrent
-
+ Límite de velocidad de subida del torrent
-
+ Confirmación de comprobación
-
+ ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ Renombrar
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Resume/start the torrentContinuar
-
+ Force Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ Pause the torrentPausar
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Añadir etiquetas
-
+ Eliminar todas las etiquetas
-
+ ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta no válida
-
+ El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido
-
+ Delete the torrentEliminar
-
+ Previsualizar archivo...
-
+ Límitar ratio de compartición...
-
+ Tasa límite de subida...
-
+ Tasa límite de descarga...
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Establecer destino...
-
+ Forzar recomunicación
-
+ Copiar nombre
-
+ Copiar hash
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
-
+ Administración automática de torrents
-
+ El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
+ Categoría
-
+ New category...Nueva...
-
+ Reset categoryDescategorizar
-
+ Etiquetas
-
+ Add / assign multiple tags...Añadir...
-
+ Remove all tagsEliminar Todo
-
+ Prioridad
-
+ Forzar verificación de archivo
-
+ Copiar enlace magnet
-
+ Modo supersiembra
-
+ Renombrar...
-
+ Descargar en orden secuencial
@@ -9292,12 +9444,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
buttonGroup
-
+ No ha seleccionado un método para limitar el ratio
-
+ Por favor primero selecione un método para limitar el ratio
@@ -9305,37 +9457,37 @@ Por favor, elija otro nombre.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9516,99 +9668,99 @@ Por favor, elija otro nombre.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python no detectado
-
+ Versión de Python: %1
-
+ Versión de Python Normalizada: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconocido
-
+ Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+ < 1 minute<1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index d61def88e..101b96970 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Gordeta
-
- Ezarri berezko gordetze helburu bezala
+ Ezarri berezko gordetze helburu bezala
@@ -169,6 +168,11 @@
Berezgaitasunezkoa
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Ez jeitsi
+
-
-
+ S/I Akatsa
-
+ Torrent baliogabea
-
+ Gelditzen da
-
-
+
+ Berrizendatze akatsa
-
+ Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura baliogabea
-
+ '%1' torrent agiria ez dago.
-
+ '%1' torrent agiria ezin da irakurri diskatik. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimen.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Jadanik jeitsiera zerrendan
-
-
+
+ '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
-
+
+ Ezin da torrenta gehitu
-
+ Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea.
-
+ Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ '%1' magnet lotura jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea.
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Diskako toki askea: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Akatsa: %2
Hautatu gordetze helburua
-
+ Izen berria:
-
-
+
+ Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+ Berrizendatu...
-
+ Lehentasuna
-
+ Metadatu baliogabeak
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
-
+ Jeisketa Akatsa
@@ -394,32 +398,32 @@ Akatsa: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]
-
+ Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]
-
+ Berregiaztatu torrentak osatutakoan
-
+ Eskualdaketa zerrendaren berritze epea
-
+ milliseconds sm
@@ -436,229 +440,264 @@ Akatsa: %2
Balioa
-
+ (ezgaituta)
-
+ (berez)
-
+ Helbide guztiak
-
+ qBittorrent Atala
-
-
+
+ Ireki agiritza
-
+ libtorrent Atala
-
+ Diska katxea
-
+ seconds seg
-
+ Diska katxe muga tartea
-
+ Gaitu SE katxea
-
+ Gidatutako irakurketa katxea
-
+ Batu irakur eta idatzi
-
+ Bidali igoera atal iradokizunak
-
-
+
+ KiB
-
+ Bidali buffer urmarka
-
+ Bidali buffer apal urmarka
-
+ Bidali buffer urmarka ezaugarria
-
+ minutes m
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik
-
+ Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP)
-
+ Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+ Gain emaritza zorrotza
-
+ Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea)
-
+ Erakutsi jakinarazpenak
-
+ Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat
-
+ Jeitsi aztarnariaren ikurra
-
+ Gordetze helburu historiaren luzera
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Igoera sloten jokabidea
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Igoera choking algoritmoa
-
+ Baieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+ Baieztatu etiketa guztiak kentzea
-
+ Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara
-
+ Betik iragarri maila guztietara
-
+ i.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ How often the fastresume file is saved.Gorde berregite datu tartea
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasia
-
+ Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe]
-
+ IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Gaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Barneratutako aztarnari ataka
-
+ Egiaztatu software eguneraketak
-
+ Erabili sistemaren ikur azalgaia
@@ -672,83 +711,83 @@ Akatsa: %2
qBittorrent %1 abiatuta
-
+ Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
+ Torrentaren izena: %1
-
+ Torrentaren neurria: %1
-
+ Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da
-
+ Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ Argibideak
-
+ qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
-
+ Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
-
+ Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
-
+ Torrent garapena gordetzen...
-
+ Modu eramangarria eta profilaren zuzenbide esplizitoaren aukerek elkar baztertzen dute
-
+ Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa dakar
@@ -794,29 +833,29 @@ Akatsa: %2
Erabili Adierazpen Arruntak
-
+ Atal Adimentsu Iragazkiak atal zenbakia egiaztatuko du bikoiztuak jeistea saiheseko.
Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskarriek - ere sostengatzen dute banantzaile bezala)
-
+ Erabili Atal Iragazki Adimentsua:
-
+ Izan behar du:
-
+ Ez du izan behar:
-
+ Atal Iragazkia:
@@ -953,202 +992,202 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz
-
+ Azken Bat-etortzea: duela %1 egun
-
+ Azken Bat-etortzea: Ezezaguna
-
+ Arau izen berria
-
+ Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
-
+
+ Arau izen gatazka
-
-
+
+ Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+ Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+ Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+ Arau ezabapen baieztapena
-
+ Helmuga zuzenbidea
-
+ Ekintza baliogabea
-
+ Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
+ Esportatu RSS arauak
-
-
+
+ S/I Akatsa
-
+ Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Inportatu RSS arauak
-
+ Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Inportatze Akatsa
-
+ Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Gehitu arau berria...
-
+ Ezabatu araua
-
+ Berrizendatu araua...
-
+ Ezabatu hautatutako arauak
-
+ Garbitu jeitsitako atalak...
-
+ Arau berrizendapena
-
+ Mesedez idatzi arau izen berria
-
+ Garbitu jeitsitako atalak
-
+ Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula?
-
+ Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak
-
-
+
+ Kokapena %1: %2
-
+ Ordezhizki modua: erabili ditzakezu
-
+ ? edozein hizki soil bat etortzeko
-
+ * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko
-
+ Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera)
-
+ | EDO aldagai bezala erabiltzen da
-
+ Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2)
-
+ bat etorriko da artikulo guztiekin.
-
+ artikulo guztiak baztertuko ditu.
@@ -1190,354 +1229,354 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
BitTorrent::Session
-
+ Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu. IP %1-ra lotzen
-
+ Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINE
-
+ LINEAZ-KANPO
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.
-
-
+
+ Enkriptaketa sostengua [%1]
-
-
+
+ BEHARTUTA
-
+ %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.
-
-
+
+ Izengabe modua [%1]
-
+ Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+ Lerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira
-
+ Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1
-
+ Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2
-
+ Hartzaile ID-a:
-
+ HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1'
-
-
+
+ DHT sostengua [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ BAI
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ EZ
-
-
+
+ Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]
-
+ PeX sostengua [%1]
-
+ %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.
-
+ %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...
-
+ %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.
-
+ %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+ %1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP iragazkiagaitik.
-
+ this peer was blocked due to port filter.ataka iragazkiagaitik.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p modu nahasi murrizpenengaitik.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.ataka apala delako.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Kanpoko IP-a: %1
@@ -1546,38 +1585,74 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ hutsegitea torrent agiri berria sortzean
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
- Agiriaren neurriak gehienezko muga gainditzen du %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ Agiriaren neurriak gehienezko muga gainditzen du %1
-
- Torrent agiriaren irakurtze akatsa
+ Torrent agiriaren irakurtze akatsaCategoryFilterModel
-
+ Kategoriak
-
+ Guztiak
-
+ Kategoriagabea
@@ -1744,7 +1819,31 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+ Edozein agiri
@@ -1811,43 +1910,43 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Datubase agiri neurri sostengatu gabea.
-
+ Metadatu akatsa: '%1' sarrera ez da aurkitu.
-
+ Metadatu akatsa: '%1' sarrera mota baliogabekoa da.
-
+ Datubase bertsio sostengatu gabea: %1.%2
-
+ IP bertsio sostengatu gabea: %1
-
+ Erregistro neurri sostengatu gabea: %1
-
+ Datubase mota baliogabea: %1
-
+ Datubasea hondatuta: ez da datu atalik aurkitu.
@@ -1855,12 +1954,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
Http::Connection
-
+ Http eskabide neurriak muga gainditzen du, ahoa itxitzen. Muga: %ld, IP-a: %s
-
+ Http eskabide gaitza, ahoa itxitzen. IP-a: %s
@@ -2476,12 +2575,12 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.
-
+ Erakutsi
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
@@ -2496,262 +2595,262 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
+ Ekintza Oharra
-
+ Garbitu sarhitza
-
+ Iragazi torrent zerrenda...
-
+ Ezarri &Sarhitza
-
+ Hobespenak
-
+ &Garbitu Sarhitza
-
+ Eskualdaketak
-
+ Torrent agiri elkarketa
-
+ qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
+ Ikurrak Bakarrik
-
+ Idazkia Bakarrik
-
+ Idazkia Ikurren Alboan
-
+ Idazkia Ikurren Azpian
-
+ Jarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
-
+
+
+ EI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+ Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
-
+ Sarhitz eguneraketa
-
+ EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+ Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Bilatu
-
+ Eskualdaketak (%1)
-
+ Akatsa
-
+ Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
+ Torrenta gehituta
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+ Jeisketa osaketa
-
+ i.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ Bai
-
+ Ez
-
+ Inoiz ez
-
+ Igoera Abiadura Muga Orokorra
-
+ Jeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+ qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &Ez
-
+ &Bai
-
+ & Betik Bai
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Python Interpretea zaharra
-
+ Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Bertsio berri bat eskuragarri dago.
Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen
-
+ Python bertsioa zehaztugabea
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2760,148 +2859,148 @@ Nahi duzu %1 jeistea?
Zergaitia: %2
-
+ '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
+ Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython aurkitu da hemen: %1: %2
-
+ Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta.
-
-
+
+ Ez dago Python Interpretea
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
+ Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Egiaztatu Eguneraketak
-
+ Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Python aurkitu da hemen: '%1'
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Sarhitz baliogabea
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL jeisketa akatsa
-
+ Sarhitza baliogabea da
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Ezkutatu
-
+ qBittorrentetik irtetzen
-
+ Ireki Torrent Agiriak
-
+ Torrent Agiriak
-
+ Aukerak ongi gorde dira.
@@ -2909,52 +3008,52 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DNSUpdater
-
+ Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da.
-
+ DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru.
-
+ DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan.
-
+ DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea.
-
+ DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.
-
+ DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.
-
+ DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik.
-
+ DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da.
-
+ DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da.
-
+ DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da.
@@ -2981,1284 +3080,1284 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2.
-
+ Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1
-
+ Venezuela, Bolibariar Herkalderria
-
+ Vietnam
-
-
+
+ E/G
-
+ Andorra
-
+ Arabiar Emirrerri Batuak
-
+ Afganistan
-
+ Antigua eta Barbuda
-
+ Angila
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antartika
-
+ Argentina
-
+ Amerikar Samoa
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaijan
-
+ Bosnia eta Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgika
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brazil
-
+ Bahamak
-
+ Butan
-
+ Bouvet Uhartea
-
+ Botswana
-
+ Belaerrusia
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Cocos (Keeling) Uharteak
-
+ Kongoa, Herriaginte Herkalderria
-
+ Ertafrikako Herkalderria
-
+ Kongoa
-
+ Suitza
-
+ Cook Uharteak
-
+ Txile
-
+ Kamerun
-
+ Txina
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Kuba
-
+ Lurmutur Berdea
-
+ Curacao
-
+ Christmas Uhartea
-
+ Zipre
-
+ Txekiar Herkalderria
-
+ Alemania
-
+ Djibouti
-
+ Danimarka
-
+ Dominika
-
+ Dominikar Herkalderria
-
+ Aljeria
-
+ Ekuador
-
+ Estonia
-
+ Egipto
-
+ Sahara Mendebaldea
-
+ Eritrea
-
+ Espainia
-
+ Etiopia
-
+ Finlandia
-
+ Fiji
-
+ Malvina Uharteak
-
+ Mikronesia, Estatu Federatuak
-
+ Faroe Uharteak
-
+ Frantzia
-
+ Gabon
-
+ Erresuma Batua
-
+ Granada
-
+ Georgia
-
+ Frantziar Guiana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Ginea
-
+ Guadalupe
-
+ Ekuatore Ginea
-
+ Grezia
-
+ Hego Georgia eta Hego Sandwich Uharteak
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Ginea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard Uhartea McDonald Uharteak
-
+ Honduras
-
+ Kroazia
-
+ Haiti
-
+ Hungaria
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Britainiar Indiatako Itsasoko Lurraldea
-
+ Irak
-
+ Iran, Islamiar Herkalderria
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Jamaika
-
+ Jordania
-
+ Japonia
-
+ Kenia
-
+ Kyrgyzstan
-
+ Kanbodia
-
+ Kiribati
-
+ Comoros
-
+ Saint Kitts eta Nevis
-
+ Korea, Herriagintezko Herriaren Herkalderria
-
+ Korea, Herkalderria
-
+ Kuwait
-
+ Kaiman Uharteak
-
+ Kazakhstan
-
+ Laoseko Herriaren Herriagintezko Herkalderria
-
+ Libanoa
-
+ Santa Luzia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Luxenburgo
-
+ Letonia
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavia, Herkalderria
-
+ Madagaskar
-
+ Marshall Uharteak
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Iparraldeko Mariana Uharteak
-
+ Martinika
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Maurizio
-
+ Maldivak
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malaisia
-
+ Mozanbike
-
+ Namibia
-
+ Kaledonia Berria
-
+ Niger
-
+ Norfolk Uhartea
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Herbehereak
-
+ Norbegia
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Zeelanda Berria
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peruq
-
+ Frantziar Polinesia
-
+ Papua Ginea Berria
-
+ Filipinak
-
+ Pakistan
-
+ Polonia
-
+ Saint Pierre eta Mikelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ Reunion
-
+ Errumania
-
+ Errusiar Federazioa
-
+ Ruanda
-
+ Saudi Arabia
-
+ Solomon Uharteak
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Suedia
-
+ Singapur
-
+ Eslobenia
-
+ Svalbard eta Jan Mayen
-
+ Eslobakia
-
+ Sierra Leona
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ Sao Tome eta Principe
-
+ El Salvador
-
+ Siriako Arabiar Herkalderria
-
+ Swazilandia
-
+ Dordokak eta Caicos Uharteak
-
+ Txad
-
+ Frantziar Hegoaldeko Lurraldeak
-
+ Togo
-
+ Thailandia
-
+ Tajikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunizia
-
+ Tonga
-
+ Ezin da GeoIP datubase agiri deskonprimitu.
-
+ Timor-Ekialdea
-
+ Bolivia, Nazioanitzeko Estatua
-
+ Bonaire, Sint Eustatius eta Saba
-
+ Boli Kosta
-
+ Libia
-
+ Saint Martin (Frantziar aldea)
-
+ Mazedonia, Yugoslaviar Herkalderria Ohia
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestina, Estatua
-
+ Saint Helena, Ascension eta Tristan da Cunha
-
+ Hego Sudan
-
+ Sint Maarten (Herbeherear aldea)
-
+ Turkia
-
+ Trinidad eta Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tantzania, Herkalderri Batua
-
+ Ukrainia
-
+ Uganda
-
+ Estatu Batuetako Itsasoz Haraindiko Uharteak
-
+ Estatu Batuak
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Hiri Santua (Vaticanoa Hiri Estatua)
-
+ Saint Vincent eta Granadinak
-
+ Virgin Uharteak, Britainiarrak
-
+ Virgin Uharteak, AEB
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis eta Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Hego Afrika
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Aland Uharteak
-
+ Guernsey
-
+ Man Uhartea
-
+ Jersey
-
+ Saint Bartolome
-
+ Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde.
-
+ GeoIP datubasea ongi eguneratu da.
-
+ Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1
@@ -5688,39 +5787,39 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Agiriak
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Gehitu hartzaile berri bat...
-
-
+
+ Eragotzi hartzailea mugagabe
-
+ Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'...
-
+ '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu.
-
+ Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'...
-
-
+
+ Hartzaile gehiketa
@@ -5730,32 +5829,32 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Herrialdea
-
+ Kopiatu IP:ataka
-
+ Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako.
-
+ Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.
-
+ Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+ &Bai
-
+ &Ez
@@ -6335,106 +6434,106 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Ez jeitsi
-
+ Inoiz ez
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 saio honetan)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ Ireki
-
+ Ireki Edukiaren Agiritegia
-
+ Berrizendatu...
-
+ Lehentasuna
-
+ Web emaritza berria
-
+ Kendu Web emaritza
-
+ Kopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Editatu Web emaritza URL-a
-
+ Izen berria:
-
-
+
+ Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+ qBittorrent
@@ -6444,45 +6543,45 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Iragazi agiriak...
-
+ Berrizendatzen
-
-
+
+ Berrizendatze akatsa
-
+ Agiri hau hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
+ New HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ URL emaritza berria:
-
-
+
+ URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web emaritza editatzen
-
+ Web emaritza URL-a:
@@ -6867,30 +6966,39 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Jarraitzen baduzu, ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro.
-
+ Ezinezkoa torrenta migratzea, hasha: %1
-
+ Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1
-
- Programatik irtetze ez garbia atzemanda. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko.
+ Programatik irtetze ez garbia atzemanda. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko.
-
+
+
+
+
+
+ Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
+ Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6911,12 +7019,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Datu heuskarri baliogabea
-
+ Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2
-
+ Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1
@@ -6929,32 +7037,32 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2
-
+ RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri.
-
+ Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2
-
+ Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2`
-
+ Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1
-
+ Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
-
+ Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
@@ -7172,7 +7280,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
ScanFoldersDelegate
-
+ Hautatu gordetze kokalekua
@@ -7180,27 +7288,27 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
ScanFoldersModel
-
+ Monitorizatutako Agiritegia
-
+ Ezeztatu Gordetze Kokalekua
-
+ Monitorizatutako agiritegia
-
+ Berezko gordetze kokalekua
-
+ Bilatu...
@@ -7208,87 +7316,123 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SearchEngine
-
- Kategoria guztiak
+ Kategoria guztiak
-
- Filmak
+ Filmak
-
- Telesailak
+ Telesailak
-
- Musika
+ Musika
-
- Jolasak
+ Jolasak
-
- Animazioa
+ Animazioa
-
- Softwarea
+ Softwarea
-
- Argazkiak
+ Argazkiak
-
- Liburuak
+ LiburuakSearchPluginManager
-
+ Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna.
-
+ Jadanik ezarrita dago plugin honen bertsio berriago bat.
-
-
+
+ Plugina ez dago sostengatua
-
+
+
+ Kategoria guztiak
+
+
+
+
+ Filmak
+
+
+
+
+ Telesailak
+
+
+
+
+ Musika
+
+
+
+
+ Jolasak
+
+
+
+
+ Animazioa
+
+
+
+
+ Softwarea
+
+
+
+
+ Argazkiak
+
+
+
+
+ Liburuak
+
+
+ Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1
-
-
+
+ Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1
-
+ Eguneraketa argibide okerrak jaso dira.
-
+ '%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2')
@@ -7634,7 +7778,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8406,175 +8550,188 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Garapena:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ Agiriaren neurriak gehienezko muga gainditzen du %1
+
+
+
+
+ Torrent agiriaren irakurtze akatsa
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameIzena
-
+ i.e: torrent sizeNeurria
-
+ % DoneEginda
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ i.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ i.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ Share ratioMaila
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ Kategoria
-
+ Etiketak
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ Aztarnaria
-
+ i.e: Download limitJeisketa Muga
-
+ i.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsita
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Igota
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Saio Jeisketa
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Saio Igoera
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Gelditzen da
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Ekinean
-
+ Torrent save pathGordetze helburua
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Osatuta
-
+ Upload share ratio limitMaila Muga
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeAzken Ikusaldia Osorik
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedAzken Jarduera
-
+ i.e. Size including unwanted dataNeurria Guztira
@@ -8583,53 +8740,53 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Harremandu gabe oraindik
-
+ Eguneratzen...
-
+ Lanean
-
+ Lan gabe
-
+ Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
+ WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Torrent izen okerra
-
-
+
+ Kategoria izen okerra
@@ -8701,129 +8858,129 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerList
-
+ URL-a
-
+ Egoera
-
+ Jasota
-
+ Emaritzak
-
+ Hartzaileak
-
+ Jeitsita
-
+ Mezua
-
-
+
+ Lanean
-
+ Ezgaituta
-
+ Torrent hau pribatua da
-
+ Eguneratzen...
-
+ Lan gabe
-
+ Harremandu gabe oraindik
-
+ Aztarnari URL-a:
-
+ Aztarnari edizioa
-
-
+
+ Aztarnari edizio hutsegitea
-
+ Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.
-
+ Aztarnari URL-a jadanik badago.
-
+ Gehitu aztarnari berri bat...
-
+ Kopiatu aztarnari URL-a
-
+ Editatu hautaturiko aztarnari URL-a
-
+ Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena
-
+ Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Kendu aztarnaria
@@ -8846,32 +9003,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a:
-
+ S/I Akatsa
-
+ Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan.
-
+ Aldaketarik ez
-
+ Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu.
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1
@@ -8955,11 +9112,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Ez dauden Agiriak
-
+ torrent status, the torrent has an errorAkastuna
@@ -9003,250 +9166,250 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListWidget
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Hautatu gordetzeko helburua
-
+ Torrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+ Torrent Igoera Abiadura Muga
-
+ Berregiaztatu baieztapena
-
+ Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ Berrizendatu
-
+ Izen berria:
-
+ Resume/start the torrentBerrekin
-
+ Force Resume/start the torrentBehartu Berrekitea
-
+ Pause the torrentPausatu
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Ezarri kokapena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-ra
-
+ Gehitu Etiketak
-
+ Kendu Etiketa Guztiak
-
+ Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?
-
+ Kakotxaz-banandutako etiketak:
-
+ Etiketa baliogabea
-
+ Etiketa izena: '%1' baliogabea da
-
+ Delete the torrentEzabatu
-
+ Agiri aurreikuspena...
-
+ Mugatu elkarbanatze maila...
-
+ Mugatu igoera neurria...
-
+ Mugatu jeisketa neurria...
-
+ Ireki helmuga agiritegia
-
+ i.e. move up in the queueMugitu gora
-
+ i.e. Move down in the queueMugitu behera
-
+ i.e. Move to top of the queueMugitu goren
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMugitu beheren
-
+ Ezarri kokalekua...
-
+ Behartu berriragarpena
-
+ Kopiatu izena
-
+ Kopiatu hasha
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
+ Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
-
+ Kategoria
-
+ New category...Berria...
-
+ Reset categoryBerrezarri
-
+ Etiketak
-
+ Add / assign multiple tags...Gehitu...
-
+ Remove all tagsKendu Guztiak
-
+ Lehentasuna
-
+ Behartu berregiaztapena
-
+ Kopiatu magnet lotura
-
+ Gain emaritza modua
-
+ Berrizendatu...
-
+ Jeitsi sekuentzialki
@@ -9291,12 +9454,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
botoi-Multzoa
-
+ Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu
-
+ Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik
@@ -9304,37 +9467,37 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
WebApplication
-
+ Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira.
-
+ Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude.
-
+ Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)!
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'.
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'
@@ -9515,99 +9678,99 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python ez da atzeman
-
+ Python bertsioa: %1
-
+ Python bertsio normalizatua: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1o %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1e %2o
-
+ Unknown (size)Ezezaguna
-
+ qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 31bb06d96..8a12b719a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Tallennuskohde
-
- Aseta tallennuksen oletussijainniksi
+ Aseta tallennuksen oletussijainniksi
@@ -169,6 +168,11 @@
Automaattinen
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Älä lataa
+
-
-
+ I/O-virhe
-
+ Virheellinen torrent
-
+ Nimetään uudelleen
-
-
+
+ Virhe nimettäessä uudelleen
-
+ Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
+ This comment is unavailableEi saatavilla
-
+ This date is unavailableEi saatavilla
-
+ Ei saatavilla
-
+ Virheellinen magnet-linkki
-
+
-
+ Torrent-tiedostoa '%1' ei ole olemassa.
-
+
-
+ Torrent-tiedostoa ei voida lukea levyltä. Sinulta voi puuttua käyttöoikeuksia.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ On jo latausluettelossa
-
-
+
+ Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
-
+
+ Torrenttia ei voida lisätä
-
+ Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä.
-
+ Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet-linkki '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+ Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä.
-
+ Magnet-linkki
-
+ Noudetaan metatietoja...
-
+ This size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Vapaata tilaa levyllä: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Virhe: %2
Valitse tallennussijainti
-
+ Uusi nimi:
-
-
+
+ Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Tärkeysaste
-
+ Virheellinen metadata
-
+ Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metatietojen noutaminen valmis
-
+ Latausvirhe
@@ -394,32 +398,32 @@ Virhe: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
-
+ Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
-
+ Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
+ Siirtolistan päivitystiheys
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Virhe: %2
Arvo
-
+ (ei käytössä)
-
+ (autom.)
-
+ Kaikki osoitteet
-
+ qBittorrentin asetukset
-
-
+
+ Avaa dokumentaatio
-
+ libtorrentin asetukset
-
+ Levyn välimuisti
-
+ seconds s
-
+ Levyn välimuistin päättymisväli
-
+ Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti
-
+ Opastettu lukuvälimuisti
-
+
-
+
-
-
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
-
+ minutesmin
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta
-
+ Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP)
-
+ Selvitä käyttäjien isäntänimet
-
+ Tiukka super seed
-
+ Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Valinnainen IP-osoite, johon sidotaan (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Näytä ilmoitukset
-
+ Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille
-
+ Lataa Seurantapalvelimen favicon
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lähetyspaikkojen käyttäytyminen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lähetyksen kuristusalgoritmi
-
+ Vahvista torrentin uudelleentarkistus
-
+ Vahvista kaikkien tunnisteiden poistaminen
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+ How often the fastresume file is saved.Tallenna jatkamistietojen aikaväli
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: Rajoittamaton]
-
+ Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin
-
+ Upotetun seurantapalvelimen portti
-
+ Tarkista ohjelmistopäivitykset
-
+ Käytä järjestelmän kuvaketeemaa
@@ -672,83 +711,83 @@ Virhe: %2
qBittorrent %1 käynnistyi
-
+
-
+ Torrentin nimi: %1
-
+ Torrentin koko: %1
-
+ Tallennuskohde: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ [qBittorrent] %1 on valmistunut
-
+ Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Tiedot
-
+
-
+ Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista.
-
+ Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+
-
+
@@ -758,7 +797,7 @@ Virhe: %2
-
+ IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen tunnistautumisyrityksen vuoksi.
@@ -794,28 +833,28 @@ Virhe: %2
Käytä säännöllisiä lausekkeita
-
+
-
+
-
+ Käytä älykästä jaksosuodatinta
-
+ Täytyy sisältää:
-
+ Ei saa sisältää:
-
+ Jaksosuodatin:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ Uuden säännön nimi
-
+ Anna uuden lataussäännön nimi.
-
-
+
+ Ristiriita säännön nimessä
-
-
+
+ Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi.
-
+ Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'?
-
+ Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt?
-
+ Säännön poistamisen vahvistus
-
+ Kohdekansio
-
+
-
+
-
+ Vie RSS säännöt
-
-
+
+ I/O-virhe
-
+
-
+ Tuo RSS säännöt
-
+
-
+ Tuontivirhe
-
+ Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1
-
+ Lisää uusi sääntö...
-
+ Poista sääntö
-
+ Nimeä sääntö uudelleen...
-
+ Poista valitut säännöt
-
+
-
+ Säännön nimeäminen uudelleen
-
+ Anna uuden säännön nimi
-
+
-
+ Tyhjennä ladatut jaksot
-
+
-
+ Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita
-
-
+
+ Sijainti %1: %2
-
+ Jokerimerkkitila: voit käyttää
-
+ ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä
-
+ * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä
-
+
-
+ | käytetään OR-operaattorina
-
+ Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+ Sulkee pois kaikki artikkelit.
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+ Upotettu Seurantapalvelin [PÄÄLLÄ]
-
+ Upotetun seurantapalvelimen käynnistäminen epäonnistui!
-
+ Upotettu Seurantapalvelin [POIS PÄÄLTÄ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+ VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+
-
+ EI VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+ Salaustuki [%1]
-
-
+
+ PAKOTETTU
-
+
-
-
+
+ Anonyymitila [%1]
-
+ Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2'
-
+ Jonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa
-
+ Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.koska %1 ei ole käytössä.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.koska %1 ei ole käytössä.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan '%1', odota hetki...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent yrittää kuunnella missä tahansa verkkoliitännässä porttia: %1
-
+ Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent yrittää kuunnella verkkoliitännän %1 porttia: %2
-
+
-
+
-
+ HTTP-käyttäjäagentti on '% 1'
-
-
+
+ DHT-tuki [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ PÄÄLLÄ
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ POIS PÄÄLTÄ
-
-
+
+ Paikallisten käyttäjien haku tuki [%1]
-
+
-
+ '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu.
-
+ '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty.
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan.
-
+ %1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
-
+ Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui.
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)Jatkettiin '%1'. (nopea jatkaminen)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ulkoinen IP-osoite: %1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Kategoriat
-
+ Kaikki
-
+ Luokittelemattomia
@@ -1743,7 +1807,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Ei-tuettu tietokannan tiedostokoko.
-
+
-
+
-
+ Ei-tuettu tietokannan versio: %1.%2
-
+ Ei-tuettu IP-osoitteen versio: %1
-
+ Ei.tuettu tietueen koko: %1
-
+
-
+
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2475,12 +2563,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Näytä
-
+ Tarkista ohjelmapäivitykset
@@ -2495,262 +2583,262 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
+ Suoritusloki
-
+ Poista salasana
-
+ Suodata torrent-luettelo...
-
+ &Aseta salasana
-
+ Asetukset
-
+ &Poista salasana
-
+ Siirrot
-
+ Torrent-tiedostojen liittäminen
-
+ qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus.
Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi?
-
+ Vain kuvakkeet
-
+ Vain teksti
-
+ Teksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Teksti kuvakkeiden alla
-
+ Seuraa järjestelmän tyyliä
-
-
-
+
+
+ Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
-
+
+
+ Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
-
+ Salasanan päivitys
-
+ Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti
-
+ Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Etsi
-
+ Siirrot (%1)
-
+ Virhe
-
+ Torrentin lisääminen epäonnistui: %1
-
+ Torrent lisätty
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' lisättiin.
-
+ Latauksen valmistuminen
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ Rekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ Kyllä
-
+ Ei
-
+ Ei koskaan
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+ qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &Ei
-
+ &Kyllä
-
+ &Automaattisesti kyllä
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Vanha Python-tulkki
-
+ Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan.
Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ Uusi versio saatavilla.
Haluatko ladata %1?
-
+ Käytät jo uusinta qBittorentin versiota
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lataus on päättynyt.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,147 +2847,147 @@ Haluatko ladata %1?
Syy: %2
-
+ Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista?
-
+ Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä.
-
-
+
+ Python-tulkki puuttuu
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
+ Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Tarkista päivitykset
-
+ Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+
-
+ Lataamisvirhe
-
+ Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Virheellinen salasana
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Salasana on virheellinen
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ Piilota
-
+ Suljetaan qBittorrent
-
+ Avaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent-tiedostot
-
+ Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
@@ -2907,52 +2995,52 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::DNSUpdater
-
+ Dynamic DNS -tietosi päivitettiin onnistuneesti.
-
+
-
+
-
+ Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.
-
+ Dynaaminen DNS-virhe: qBittorrent on asetettu palvelun mustalle listalle, ilmoita virheestä osoitteessa http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
-
+
-
+
-
+ Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt.
-
+ Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt.
@@ -2979,1284 +3067,1284 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::GeoIPManager
-
+
-
+ GeoIP-tietokantaa ei voitu ladata. Syy: %1
-
+ Venezuelan bolivariaaninen tasavalta
-
+ Vietnam
-
-
+
+ Ei saatavilla
-
+ Andorra
-
+ Yhdistyneet arabiemiirikunnat
-
+ Afganistan
-
+ Antigua ja Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Etelämanner
-
+ Argentiina
-
+ Amerikan Samoa
-
+ Itävalta
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidžan
-
+ Bosnia ja Hertsegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgia
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brasilia
-
+ Bahama
-
+ Bhutan
-
+ Bouvet'nsaari
-
+ Botswana
-
+ Valko-Venäjä
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kookossaaret (Keelingsaaret)
-
+ Kongon demokraattinen tasavalta
-
+ Keski-Afrikan tasavalta
-
+ Kongon tasavalta
-
+ Sveitsi
-
+ Cookinsaaret
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ Kiina
-
+ Kolumbia
-
+ Costa Rica
-
+ Kuuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curaçao
-
+ Joulusaari
-
+ Kypros
-
+ Tšekin tasavalta
-
+ Saksa
-
+ Djibouti
-
+ Tanska
-
+ Dominica
-
+ Dominikaaninen tasavalta
-
+ Algeria
-
+ Ecuador
-
+ Viro
-
+ Egypti
-
+ Länsi-Sahara
-
+ Eritrea
-
+ Espanja
-
+ Etiopia
-
+ Suomi
-
+ Fidži
-
+ Falklandinsaaret
-
+ Mikronesian liittovaltio
-
+ Färsaaret
-
+ Ranska
-
+ Gabon
-
+ Iso-Britannia
-
+ Grenada
-
+ Georgia
-
+ Ranskan Guayana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grönlanti
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Päiväntasaajan Guinea
-
+ Kreikka
-
+ Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heard ja McDonaldinsaaret
-
+ Honduras
-
+ Kroatia
-
+ Haiti
-
+ Unkari
-
+ Indonesia
-
+ Irlanti
-
+ Israel
-
+ Intia
-
+ Brittiläinen Intian valtameren alue
-
+ Irak
-
+ Iran
-
+ Islanti
-
+ Italia
-
+ Jamaika
-
+ Jordania
-
+ Japani
-
+ Kenia
-
+ Kirgisia
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komorit
-
+ Saint Kitts ja Nevis
-
+ Pohjois-Korea
-
+ Etelä-Korea
-
+ Kuwait
-
+ Caymansaaret
-
+ Kazakstan
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Liettua
-
+ Luxemburg
-
+ Latvia
-
+ Marokko
-
+ Monaco
-
+ Moldova
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallinsaaret
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Pohjois-Mariaanit
-
+ Martinique
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Malediivit
-
+ Malawi
-
+ Meksiko
-
+ Malesia
-
+ Mosambik
-
+ Namibia
-
+ Uusi-Kaledonia
-
+ Niger
-
+ Norfolkinsaari
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Alankomaat (Hollanti)
-
+ Norja
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Uusi-Seelanti
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Ranskan Polynesia
-
+ Papua-Uusi-Guinea
-
+ Filippiinit
-
+ Pakistan
-
+ Puola
-
+ Saint-Pierre ja Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugali
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Réunion
-
+ Romania
-
+ Venäjä
-
+ Ruanda
-
+ Saudi-Arabia
-
+ Salomonsaaret
-
+ Seychellit
-
+ Sudan
-
+ Ruotsi
-
+ Singapore
-
+ Slovenia
-
+ Huippuvuoret ja Jan Mayen
-
+ Slovakia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ São Tomé ja Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Syyria
-
+ Swazimaa
-
+ Turks- ja Caicossaaret
-
+ Tšad
-
+ Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet
-
+ Togo
-
+ Thaimaa
-
+ Tadžikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui.
-
+ Itä-Timor
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius ja Saba
-
+ Norsunluurannikko
-
+ Libya
-
+ Saint-Martin (Ranska)
-
+ Makedonia
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestiinalaisalue
-
+ Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha
-
+ Etelä-Sudan
-
+ Sint Maarten (Alankomaat)
-
+ Turkki
-
+ Trinidad ja Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tansanian yhdistynyt tasavalta
-
+ Ukraina
-
+ Uganda
-
+ Yhdysvaltain pienet erillissaaret
-
+ Yhdysvallat
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Pyhä istuin (Vatikaanivaltio)
-
+ Saint Vincent ja Grenadiinit
-
+ Brittiläiset Neitsytsaaret
-
+ Yhdysvaltain Neitsytsaaret
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis ja Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Etelä-Afrikka
-
+ Sambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Ahvenanmaa
-
+ Guernsey
-
+ Mansaari
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Ladattua GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu tallentaa.
-
+ GeoIP-tietokanta päivitetty onnistuneesti.
-
+ GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu ladata. Syy: %1
@@ -5251,7 +5339,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Älykkäät RSS jaksosuodattimet
@@ -5680,39 +5768,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tiedostot
-
+ Sarakkeen näkyvyys
-
+ Lisää uusi asiakas...
-
-
+
+ Estä käyttäjä pysyvästi
-
+ Lisätään käsin asiakas %1...
-
+ Asiakasta '%1' ei voitu lisätä tähän torrenttiin.
-
+ Poistetaan käsin asiakas %1...
-
-
+
+ Asiakkaan lisäys
@@ -5722,32 +5810,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Maa
-
+ Kopioi IP:portti
-
+ Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja.
-
+ Asiakkaat lisättiin tähän torrenttiin.
-
+ Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi?
-
+ &Kyllä
-
+ &Ei
@@ -6327,106 +6415,106 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Älä lataa
-
+ Ei koskaan
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (tässä istunnossa %2)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ Avaa
-
+ Avaa sisältävä kansio
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Tärkeysaste
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Uusi nimi:
-
-
+
+ Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ qBittorrent
@@ -6436,45 +6524,45 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Suodata tiedostot...
-
+ Nimetään uudelleen
-
-
+
+ Virhe nimettäessä uudelleen
-
+ Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6860,30 +6948,35 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Ei voitu siirtää torrenttia tarkistussummalla: %1
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6904,12 +6997,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
-
+
@@ -6922,32 +7015,32 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7166,7 +7259,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
ScanFoldersDelegate
-
+ Valitse tallennussijainti
@@ -7174,27 +7267,27 @@ Muita varoituksia ei anneta.
ScanFoldersModel
-
+ Valvottu Kansio
-
+
-
+ Valvottu kansio
-
+ Oletus tallennussijainti
-
+ Selaa...
@@ -7202,87 +7295,123 @@ Muita varoituksia ei anneta.
SearchEngine
-
- Kaikki kategoriat
+ Kaikki kategoriat
-
- Elokuvat
+ Elokuvat
-
- TV-ohjelmat
+ TV-ohjelmat
-
- Musiikki
+ Musiikki
-
- Pelit
+ Pelit
-
- Anime
+ Anime
-
- Ohjelmat
+ Ohjelmat
-
- Kuvat
+ Kuvat
-
- Kirjat
+ KirjatSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Kaikki kategoriat
+
+
+
+
+ Elokuvat
+
+
+
+
+ TV-ohjelmat
+
+
+
+
+ Musiikki
+
+
+
+
+ Pelit
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Ohjelmat
+
+
+
+
+ Kuvat
+
+
+
+
+ Kirjat
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7627,7 +7756,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8397,175 +8526,188 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Edistyminen:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNimi
-
+ i.e: torrent sizeKoko
-
+ % DoneValmis
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Lataajia
-
+ i.e: Download speedLatausnopeus
-
+ i.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ Share ratioJakosuhde
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAika
-
+ Kategoria
-
+ Tunnisteet
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistunut
-
+ Seurantapalvelin
-
+ i.e: Download limitLatausraja
-
+ i.e: Upload limitLähetysraja
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ladattu
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Lähetetty
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ladattu Tässä Istunnossa
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Lähetetty Tässä Istunnossa
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Jäljellä
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aikaa aktiivisena
-
+ Torrent save pathTallennussijainti
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Valmistunut
-
+ Upload share ratio limitJakosuhteen raja
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeViimeksi Nähty Valmistuneen
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedViimeisin Toiminta
-
+ i.e. Size including unwanted dataKoko yhteensä
@@ -8574,51 +8716,51 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
+ Ei ole vielä yhteyttä
-
+ Päivitetään...
-
+ Toiminnassa
-
+ Ei toiminnassa
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8690,129 +8832,129 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerList
-
+ Verkko-osoite
-
+ Tila
-
+ Vastaanotettu
-
+ Jakajia
-
+ Käyttäjät
-
+ Ladattu
-
+ Viesti
-
-
+
+ Toiminnassa
-
+ Ei käytössä
-
+ Torrentti on yksityinen
-
+ Päivitetään...
-
+ Ei toiminnassa
-
+ Ei ole vielä yhteyttä
-
+ Seurantapalvelimen osoite:
-
+ Seurantapalvelimen muokkaus
-
-
+
+ Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui
-
+ Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen.
-
+ Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa.
-
+ Lisää uusi seurantapalvelin...
-
+ Kopioi seurantapalvelimen osoite
-
+ Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta
-
+ Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille
-
+ Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille
-
+ Sarakkeen näkyvyys
-
+ Poista seurantapalvelin
@@ -8835,32 +8977,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
µTorrent-yhteensopivan listan osoite:
-
+ I/O-virhe
-
+ Virhe avattaessa ladattua tiedostoa.
-
+ Ei muutosta
-
+ Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt.
-
+ Latausvirhe
-
+ Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1
@@ -8944,11 +9086,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Puuttuvia Tiedostoja
-
+ torrent status, the torrent has an errorVirheelliset
@@ -8992,250 +9140,250 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListWidget
-
+ Sarakkeen näkyvyys
-
+ Valitse tallennussijainti
-
+ Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrentin lähetysnopeuden rajoitus
-
+ Uudelleentarkistuksen vahvistus
-
+ Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ Nimeä uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
+ Resume/start the torrentJatka
-
+ Force Resume/start the torrentPakota jatkaminen
-
+ Pause the torrentKeskeytä
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Lisää Tunnisteita
-
+ Poista Kaikki Tunnisteet
-
+ Poistetaanko kaikki tunnisteet valitusta torrentista?
-
+ Pilkulla erotetut tunnisteet:
-
+ Virheellinen tunniste
-
+ Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ Delete the torrentPoista
-
+ Esikatsele...
-
+ Rajoita jakosuhde...
-
+ Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Rajoita latausnopeus...
-
+ Avaa kohdekansio
-
+ i.e. move up in the queueSiirrä ylös jonossa
-
+ i.e. Move down in the queueSiirrä alas jonossa
-
+ i.e. Move to top of the queueSiirrä jonon kärkeen
-
+ i.e. Move to bottom of the queueSiirrä jonon viimeiseksi
-
+ Aseta kohdekansio...
-
+
-
+ Kopioi nimi
-
+ Kopioi tarkistussumma
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Automaattinen torrentien hallintatila
-
+
-
+ Kategoria
-
+ New category...Uusi...
-
+ Reset categoryPalauta
-
+ Tunnisteet
-
+ Add / assign multiple tags...Lisää...
-
+ Remove all tagsPoista kaikki
-
+ Tärkeysaste
-
+ Pakota uudelleentarkistus
-
+ Kopioi Magnet-osoite
-
+ super seed -tila
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Lataa järjestyksessä
@@ -9280,12 +9428,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+
-
+
@@ -9293,37 +9441,37 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9504,99 +9652,99 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Pythonia ei havaittu
-
+ Pythonin versio: %1
-
+ Normalisoitu Pythonin versio: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 h %2 min
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d %2 h
-
+ Unknown (size)Tuntematon
-
+ qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
-
+ < 1 minutealle minuutti
-
+ e.g: 10minutes%1 min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 7b084dcd9..e29c6d0e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Sauvegarder sous
-
- Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut
+ Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatique
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Ne pas télécharger
+
-
-
+ Erreur E/S
-
+ Torrent invalide
-
+ Renommage
-
-
+
+ Erreur de renommage
-
+ Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
+ This comment is unavailableNon disponible
-
+ This date is unavailableNon disponible
-
+ Non disponible
-
+ Lien magnet invalide
-
+ Le torrent '%1' n'existe pas.
-
+ Le torrent '%1' ne peut pas être lu sur le disque. Vous n'avez probablement pas les permissions requises.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Déjà présent dans la liste de téléchargements
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+ Impossible d'ajouter le torrent
-
+ Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout.
-
+ Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+
-
+ Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout.
-
+ Lien magnet
-
+ Récupération des métadonnées…
-
+ This size is unavailable.Non disponible
-
+ Espace libre sur le disque : %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Erreur : %2
Choisir un répertoire de destination
-
+ Nouveau nom :
-
-
+
+ Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.
-
+ Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+ Renommer…
-
+ Priorité
-
+ Metadata invalides.
-
+ Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Récuperation des métadonnées terminée
-
+ Erreur de téléchargement
@@ -394,32 +398,32 @@ Erreur : %2
AdvancedSettings
-
+ Mio
-
+ Ports sortants (min) [0: désactivé]
-
+ Ports sortants (max) [0: désactivé]
-
+ Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
+ Intervalle d'actualisation de la liste de transfert
-
+ millisecondsms
@@ -436,229 +440,264 @@ Erreur : %2
Valeur
-
+ (désactivé)
-
+ (automatique)
-
+ Toutes les adresses
-
+ Section qBittorrent
-
-
+
+ Ouvrir documentation
-
+ Section libtorrent
-
+ Cache disque
-
+ secondss
-
+ Intervalle de l'expiration du cache disque
-
+ Activer le cache du système d’exploitation
-
+ Cache disque guidé
-
+
-
+ Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement
-
-
+
+ Kio
-
+
-
+
-
+
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP
-
+ Afficher le pays des pairs (GeoIP)
-
+ Afficher le nom d'hôte des pairs
-
+ Super-partage strict
-
+ Interface réseau (redémarrage requis)
-
+ Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis)
-
+ Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis)
-
+ Afficher les notifications
-
+ Afficher les notifications pour les torrents ajoutés
-
+ Télécharger les favicon des trackers
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Comportement des créneaux de téléversement
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Confirmer la revérification du torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceN'importe quelle interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalle de sauvegarde des données de reprise
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité]
-
+ Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)
-
+ Activer le tracker intégré
-
+ Port du tracker intégré
-
+ Vérifier les mises à jour du logiciel
-
+ Utiliser le thème d'icônes du système
@@ -672,83 +711,83 @@ Erreur : %2
qBittorrent %1 démarré.
-
+ Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ Torrent : %1, envoi de l'email de notification
-
+ Information
-
+
-
+ Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
-
+ Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
-
+ Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
-
+ Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+
-
+
@@ -794,28 +833,28 @@ Erreur : %2
Utiliser les expressions régulières
-
+
-
+
-
+ Doit contenir :
-
+ Ne doit pas contenir :
-
+ Filtre d'épisode :
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures
-
+ Dernière correspondance : il y a %1 jours
-
+ Dernière correspondance : inconnu
-
+ Nouveau nom pour la règle
-
+ Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
-
-
+
+ Conflit dans les noms de règle
-
-
+
+ Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+ Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1'
-
+ Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ?
-
+ Confirmation de la suppression
-
+ Répertoire de destination
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ajouter une nouvelle règle…
-
+ Supprimer la règle
-
+ Renommer la règle…
-
+ Supprimer les règles sélectionnées
-
+
-
+ Renommage de la règle
-
+ Veuillez enter le nouveau nom pour la règle
-
+
-
+
-
+ Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser
-
+ ? pour correspondre à n'importe quel caractère
-
+ * pour correspondre à zéro caractère ou davantage
-
+ Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre)
-
+ | est utilisé comme opérateur OU
-
+ Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2)
-
+ va correspondre à tous les articles.
-
+ va exclure tous les articles.
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX
-
+
-
+ Tracker intégré [ACTIVÉ]
-
+ Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Tracker intégré [DÉSACTIVÉ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatut réseau du système changé en %1
-
+ EN LIGNE
-
+ HORS LIGNE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide.
-
-
+
+ Support de cryptage [%1]
-
-
+
+ FORCE
-
+ %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies.
-
-
+
+ Mode anonyme [%1]
-
+ Impossible de décoder le fichier torrent '%1'
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2'
-
+ Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé
-
+ Impossible de sauvegarder '%1.torrent"
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.parce que '%1' est désactivé
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.parce que '%1' est désactivé
-
+ Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1
-
+ L'interface réseau définie est invalide : %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1
-
+
-
+
-
-
+
+ Prise en charge du DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ACTIVÉE
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ DÉSACTIVÉE
-
-
+
+ écouverte de pairs sur le réseau local [%1]
-
+
-
+ '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré.
-
+ '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé.
-
+ '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2
-
+ Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' retiré du torrent '%2'
-
+ URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ URL de partage '%1' retirée du torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de résumer le torrent "%1".
-
+ %1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
-
+ Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.à cause du filtrage IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.à cause du filtrage de ports.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.à cause des restrictions du mode mixte d'i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.parce que son numéro de port est trop bas.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP externe : %1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Catégories
-
+ Toutes
-
+ Non catégorisé
@@ -1743,7 +1807,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Taille du ficher de base de données non supporté.
-
+ Erreur des métadonnées : '%1' non trouvé.
-
+ Erreur des métadonnées : le type de '%1' est invalide.
-
+ Version de base de données non supportée : %1.%2
-
+ Version IP non supportée : %1
-
+ Taille du registre non supportée : %1
-
+ Type de base de données invalide : %1
-
+ Base de données corrompue : section data introuvable.
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2475,12 +2563,12 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ Afficher
-
+ Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -2495,261 +2583,261 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
+ Journal d'exécution
-
+ Effacer le mot de passe
-
+ Filtrer la liste des torrents…
-
+ &Définir le mot de pass
-
+ Préférences
-
+ &Supprimer le mot de pass
-
+ Transferts
-
+ Association aux fichiers torrent
-
+ qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet.
Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?
-
+ Icônes seulement
-
+ Texte seulement
-
+ Texte à côté des Icônes
-
+ Texte sous les Icônes
-
+ Suivre le style du système
-
-
-
+
+
+ Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+ Mise à jour du mot de passe
-
+ Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Recherche
-
+ Transferts (%1)
-
+ Erreur
-
+ Échec de l'ajout du torrent : %1
-
+ Torrent ajouté
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
-
+ Fin du téléchargement
-
+ i.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ Confirmation pour téléchargement récursif
-
+ Oui
-
+ Non
-
+ Jamais
-
+ Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Limite globale de la vitesse de réception
-
+ qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &Non
-
+ &Oui
-
+ &Oui, toujours
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Ancien interpréteur Python
-
+ Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0.
-
+ Mise à jour de qBittorrent disponible
-
+ Une nouvelle version est disponible.
Souhaitez-vous télécharger %1 ?
-
+ Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent
-
+ Version de Python indéterminée
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de « %1 » est terminé.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2758,148 +2846,148 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ?
Raison : %2
-
+ Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ?
-
+ Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython trouvé dans %1: %2
-
+ Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé.
-
-
+
+ L’interpréteur Python est absent
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
+ Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Vérifier les mises à jour
-
+ Vérification des mises à jour…
-
+ Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Python trouvé dans « %1 »
-
+ Erreur de téléchargement
-
+ L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Mot de passe invalide
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Erreur de téléchargement URL
-
+ Le mot de passe fourni est invalide
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ Cacher
-
+ Fermeture de qBittorrent
-
+ Ouvrir fichiers torrent
-
+ Fichiers torrent
-
+ Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -2907,52 +2995,52 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::DNSUpdater
-
+ Votre DNS dynamique a été mis à jour avec succès.
-
+ Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes.
-
+ Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié.
-
+ Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.
-
+ Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus.
-
+ Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide.
-
+ Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court.
-
+ Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court.
@@ -2979,1284 +3067,1284 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::GeoIPManager
-
+ Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de construction : %2
-
+ Impossible de charger la base de données GeoIP. Raison : %1
-
+ Venezuela, République bolivarienne du
-
+ Viêt Nam
-
-
+
+ N/A
-
+ Andorre
-
+ Émirats Arabes Unis
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua-et-Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albanie
-
+ Arménie
-
+ Angola
-
+ Antarctique
-
+ Argentine
-
+ Samoa Américaines
-
+ Autriche
-
+ Australie
-
+ Aruba
-
+ Azerbaïdjan
-
+ Bosnie Herzégovine
-
+ Barbade
-
+ Bangladesh
-
+ Belgique
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgarie
-
+ Bahreïn
-
+ Burundi
-
+ Bénin
-
+ Bermudes
-
+ Brunei
-
+ Brésil
-
+ Bahamas
-
+ Bhoutan
-
+ Île Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Biélorussie
-
+ Bélize
-
+ Canada
-
+ Îles Cocos (anciennement Keeling)
-
+ République Démocratique du Congo
-
+ République d'Afrique Centrale
-
+ Congo
-
+ Suiss
-
+ Îles Cook
-
+ Chili
-
+ Cameroun
-
+ Chine
-
+ Colombie
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cap-Vert
-
+ Curaçao
-
+ Île Christmas
-
+ Chypre
-
+ République Tchèque
-
+ Allemagne
-
+ Djibouti
-
+ Danemark
-
+ Dominique
-
+ République dominicaine
-
+ Algérie
-
+ Equateur
-
+ Estonie
-
+ Égypte
-
+ Sahara occidental
-
+ Érythrée
-
+ Espagn
-
+ Éthiopie
-
+ Finlande
-
+ Fidji
-
+ Îles Malouines (Falkland)
-
+ Micronésie
-
+ Îles Féroé
-
+ France
-
+ Gabon
-
+ Royaume-uni
-
+ Grenade
-
+ Géorgie
-
+ Guinée française
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groënland
-
+ Gambie
-
+ Guinée
-
+ Guadeloupe
-
+ Guinée équatoriale
-
+ Grèce
-
+ Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinée-Bissau
-
+ Guyane
-
+ Hong Kong
-
+ Îles Heard-et-MacDonald
-
+ Honduras
-
+ Croatie
-
+ Haïti
-
+ Hongrie
-
+ Indonésie
-
+ Irlande
-
+ Israël
-
+ Inde
-
+ Territoire britannique de l'océan Indien
-
+ Irak
-
+ République islamique d'Iran
-
+ Islande
-
+ Italie
-
+ Jamaïque
-
+ Jordanie
-
+ Japon
-
+ Kenya
-
+ Kirghizstan
-
+ Cambodge
-
+ Kiribati
-
+ Comores
-
+ Saint-Christophe-et-Niévès
-
+ Corée du Nord
-
+ Corée du Sud
-
+ Koweït
-
+ Îles Caïmans
-
+ Kazakhstan
-
+ Laos
-
+ Liban
-
+ Sainte-Lucie
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituanie
-
+ Luxembourg
-
+ Lettonie
-
+ Maroc
-
+ Monaco
-
+ Moldavie
-
+ Madagascar
-
+ Îles Marshall
-
+ Mali
-
+ Birmanie
-
+ Mongolie
-
+ Îles Mariannes du Nord
-
+ Martinique
-
+ Mauritanie
-
+ Montserrat
-
+ Malte
-
+ Maurice
-
+ Maldives
-
+ Malawi
-
+ Mexique
-
+ Malaisie
-
+ Mozambique
-
+ Namibie
-
+ Nouvelle-Calédonie
-
+ Niger
-
+ Île Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvège
-
+ Népal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nouvelle-Zélande
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Pérou
-
+ Polynésie française
-
+ Papouasie - Nouvelle-Guinée
-
+ Philippines
-
+ Pakistan
-
+ Pologne
-
+ Saint Pierre et Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Réunion
-
+ Roumanie
-
+ Russie
-
+ Rwanda
-
+ Arabie Saoudite
-
+ Îles Salomon
-
+ Seychelles
-
+ Soudan
-
+ Suède
-
+ Singapour
-
+ Slovénie
-
+ Svalbard et Jan Mayen
-
+ Slovaquie
-
+ Sierra Leone
-
+ Saint-Marin
-
+ Sénégal
-
+ Somalie
-
+ Suriname
-
+ Sao Tomé-et-Principe
-
+ El Salvador
-
+ Syrie
-
+ Swaziland
-
+ Îles Turques-et-Caïques
-
+ Tchad
-
+ Terres australes françaises
-
+ Togo
-
+ Thaïlande
-
+ Tadjikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkménistan
-
+ Tunisie
-
+ Tonga
-
+ Impossible de décompresser le fichier de base de données GeoIP.
-
+ Timor Oriental
-
+ Bolivie
-
+ Pays-Bas caribéens - Bonaire, St Eustatius, Saba
-
+ Côte d'Ivoire
-
+ Libye
-
+ Saint-Martin (France)
-
+ Macédoine
-
+ Macao
-
+ Îles Pitcairn
-
+ Palestine, État de
-
+ Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha
-
+ Soudan du Sud
-
+ Saint-Martin (Pays-bas)
-
+ Turquie
-
+ Trinidad et Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzanie
-
+ Ukraine
-
+ Ouganda
-
+ Îles mineures éloignées des États-Unis
-
+ États-Unis
-
+ Uruguay
-
+ Ouzbékistan
-
+ Vatican
-
+ Saint-Vincent-et-les-Grenadines
-
+ Îles Vierges, Royaume-Uni
-
+ Îles Vierges, États-Unis
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis et Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yémen
-
+ Mayotte
-
+ Serbie
-
+ Afrique du Sud
-
+ Zambie
-
+ Monténégro
-
+ Zimbabwe
-
+ Åland
-
+ Bailliage de Guernesey
-
+ Île de Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Impossible d'enregistrer le fichier de base de données GeoIP téléchargé.
-
+ Mise à jour de la base de données GeoIP réalisée avec succès.
-
+ Impossible de télécharger le fichier de base de données GeoIP. Raison : %1
@@ -5680,39 +5768,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Fichiers
-
+ Visibilité de colonne
-
+ Ajouter un nouveau pair…
-
-
+
+ Bloquer le pair indéfiniment
-
+ Ajout manuel du pair « %1 »…
-
+ Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent.
-
+ Bannissement manuel du pair « %1 »…
-
-
+
+ Ajout d'un pair
@@ -5722,32 +5810,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Pays
-
+ Copier l'IP:port
-
+ Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'information.
-
+ Les pairs ont été ajoutés à ce torrent.
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ?
-
+ &Oui
-
+ &Non
@@ -6327,106 +6415,106 @@ Les greffons en question ont été désactivés.
Ne pas télécharger
-
+ Jamais
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 cette session)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ Ouvrir
-
+ Ouvrir le dossier parent
-
+ Renommer…
-
+ Priorité
-
+ Nouvelle source web
-
+ Supprimer la source web
-
+ Copier l'URL de la source web
-
+ Modifier l'URL de la source web
-
+ Nouveau nom :
-
-
+
+ Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+ Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+ qBittorrent
@@ -6436,45 +6524,45 @@ Les greffons en question ont été désactivés.
Filtrer les fichiers…
-
+ Renommage
-
-
+
+ Erreur de renomage
-
+ Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
+ New HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ Nouvelle source URL :
-
-
+
+ Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Modification de la source web
-
+ URL de la source web :
@@ -6860,30 +6948,39 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Vous venez de mettre à jour depuis une ancienne version qui sauvegardait les paramètres d'une manière différente. Vous devez migrer vers le nouveau système de sauvegarde. Si vous continuez, vous ne pourrez plus utiliser une version plus ancienne que la v3.3.0.
-
+ Impossible de migrer le torrent avec le hachage : %1
-
+ Impossible de migrer le torrent. Nom de fichier fastresume invalide : %1
-
- Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres.
+ Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres.
-
+
+
+
+
+
+ Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
+ Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6904,12 +7001,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
-
+
@@ -6922,32 +7019,32 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7165,7 +7262,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
ScanFoldersDelegate
-
+ Sélectionner un emplacement de sauvegarde
@@ -7173,27 +7270,27 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
ScanFoldersModel
-
+ Répertoire surveillé
-
+ Remplacer l'emplacement de sauvegarde
-
+ Répertoire surveillé
-
+ Emplacement de sauvegarde par défaut
-
+ Parcourir...
@@ -7201,87 +7298,123 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
SearchEngine
-
- Toutes catégories
+ Toutes catégories
-
- Films
+ Films
-
- Séries TV
+ Séries TV
-
- Musique
+ Musique
-
- Jeux
+ Jeux
-
- Anime
+ Anime
-
- Logiciels
+ Logiciels
-
- Photos
+ Photos
-
- Livres
+ LivresSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Toutes catégories
+
+
+
+
+ Films
+
+
+
+
+ Séries TV
+
+
+
+
+ Musique
+
+
+
+
+ Jeux
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Logiciels
+
+
+
+
+ Photos
+
+
+
+
+ Livres
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7626,7 +7759,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ Kio/s
@@ -8395,175 +8528,188 @@ Please choose a different name and try again.
Progression:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeTaille
-
+ % DoneProgression
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Statut
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Sources
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pairs
-
+ i.e: Download speedVitesse DL
-
+ i.e: Upload speedVitesse UP
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ Catégorie
-
+ Tags
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimite réception
-
+ i.e: Upload limitLimite envoi
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Téléchargé
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Envoyé
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Téléchargement de la session
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Émission de la session
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Actif pendant
-
+ Torrent save pathChemin de sauvegarde
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Terminé
-
+ Upload share ratio limitLimite de ratio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeDernière fois vu complet
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedDernière activité
-
+ i.e. Size including unwanted dataTaille totale
@@ -8572,51 +8718,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Pas encore contacté
-
+ Mise à jour…
-
+ Fonctionne
-
+ Ne fonctionne pas
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8688,129 +8834,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Statut
-
+ Reçu
-
+ Sources
-
+ Pairs
-
+ Téléchargé
-
+ Message
-
-
+
+ Fonctionne
-
+ Désactivé
-
+ Ce torrent est privé
-
+ Mise à jour…
-
+ Ne fonctionne pas
-
+ Pas encore contacté
-
+ URL du tracker :
-
+ Modification du tracker
-
-
+
+ Échec de la modification du tracker
-
+ L'URL du tracker fourni est invalide.
-
+ L'URL du tracker existe déjà.
-
+ Ajouter un nouveau tracker…
-
+ Copier l'URL du tracker
-
+ Modifier l'URL du tracker sélectionné
-
+ Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés
-
+ Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers
-
+
-
+ Supprimer le tracker
@@ -8833,32 +8979,32 @@ Please choose a different name and try again.
URL de la liste compatible avec µTorrent :
-
+ Erreur E/S
-
+ Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé.
-
+ Aucun changement
-
+ Aucun tracker supplémentaire n'est disponible.
-
+ Erreur de téléchargement
-
+ La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1
@@ -8942,11 +9088,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Fichiers manquants
-
+ torrent status, the torrent has an errorErreur
@@ -8990,250 +9142,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Visibilité des colonnes
-
+ Choix du répertoire de destination
-
+ Limitation de la vitesse de réception
-
+ Limitation de la vitesse d'émission
-
+ Revérifier la confirmation
-
+ Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ Renommer
-
+ Nouveau nom :
-
+ Resume/start the torrentDémarrer
-
+ Force Resume/start the torrentForcer la reprise
-
+ Pause the torrentMettre en pause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag invalide
-
+
-
+ Delete the torrentSupprimer
-
+ Prévisualiser le fichier…
-
+ Limiter le ratio de partage…
-
+ Limiter la vitesse d'envoi…
-
+ Limiter la vitesse de réception…
-
+ Ouvrir le répertoire de destination
-
+ i.e. move up in the queueDéplacer vers le haut
-
+ i.e. Move down in the queueDéplacer vers le bas
-
+ i.e. Move to top of the queueDéplacer tout en haut
-
+ i.e. Move to bottom of the queueDéplacer tout en bas
-
+ Chemin de sauvegarde…
-
+
-
+ Copier nom
-
+ Copier le hash
-
+ Télécharger premières et dernières pièces en premier
-
+ Gestion de torrent automatique
-
+ Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée
-
+ Catégorie
-
+ New category...Nouvelle…
-
+ Reset categoryRéinitialiser
-
+ Tags
-
+ Add / assign multiple tags...Ajouter...
-
+ Remove all tagsSupprimer tout
-
+ Priorité
-
+ Forcer une revérification
-
+ Copier le lien magnet
-
+ Mode de super-partage
-
+ Renommer…
-
+ Téléchargement séquentiel
@@ -9278,12 +9430,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+
-
+
@@ -9291,37 +9443,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9502,99 +9654,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesOct
-
+ kibibytes (1024 bytes)Kio
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)Mio
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)Gio
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)Tio
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)Pio
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)Eio
-
+ Python non détecté
-
+ Version de Python : %1
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1j %2h
-
+ Unknown (size)Inconnue
-
+ qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+ < 1 minute< 1min
-
+ e.g: 10minutes%1min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 5b643852a..b5dbca1b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Gardar como
-
- Estabelecer como ruta predefinida para gardar
+ Estabelecer como ruta predefinida para gardar
@@ -169,6 +168,11 @@
Automático
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Non descargar
+
-
-
+ Erro de E/S
-
+ Torrent incorrecto
-
+ Renomeando
-
-
+
+ Produciuse un erro ao cambiar o nome
-
+ O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
+ This comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ This date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Non dispoñíbel
-
+ Ligazón magnet incorrecta
-
+ O ficheiro torrent «%1» non existe.
-
+ Non é posíbel ler do disco o ficheiro torrent «%1». Probabelmente non ten permisos dabondo.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Erro: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Xa está na lista de descargas.
-
-
+
+ O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores.
-
-
+
+ Non é posíbel engadir o torrent
-
+ Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir.
-
+ Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ A ligazón magnet «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores.
-
+ Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo.
-
+ Ligazón magnet
-
+ Recuperando os metadatos...
-
+ This size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Espazo libre no disco: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Erro: %2
Seleccionar a ruta onde gardar
-
+ Nome novo:
-
-
+
+ Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ Cambiar o nome...
-
+ Prioridade
-
+ Metadatos incorrectos
-
+ Analizando os metadatos...
-
+ Completouse a recuperación dos metadatos
-
+ Erro de descarga
@@ -394,32 +398,32 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Portos de saída (mín.) [0: Desactivado]
-
+ Portos de saída (máx.) [0: Desactivado]
-
+ Volver comprobar os torrents ao rematar
-
+ Intervalo de actualización da lista de transferencias
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Erro: %2
Valor
-
+ (desactivado)
-
+ (auto)
-
+ Todos os enderezos
-
+ Sección qBittorrent
-
-
+
+ Abrir a documentación
-
+ Sección libtorrent
-
+ Caché do disco
-
+ seconds s
-
+ Intervalo de caducidade da caché do disco
-
+ Activar a caché do SO
-
+ Caché de lectura guiada
-
+ Fusionar lecturas e escrituras
-
+ Enviar suxestións de anacos para subida
-
-
+
+ KiB
-
+ Nivel do búfer de envío
-
+ Nivel baixo do búfer de envío
-
+ Factor do nivel do búfer de envío
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Permitir múlitples conexións desde a mesma IP
-
+ Mostrar os países dos pares (Geoip)
-
+ Mostrar os servidores dos pares
-
+ Super sementeira estrita
-
+ Interface de rede (necesita reiniciar)
-
+ Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar)
-
+ Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar)
-
+ Mostrar as notificacións
-
+ Mostrar as notificacións dos torrents engadidos
-
+ Descargar iconas dos localizadores
-
+ Gardar o tamaño do historial de rutas
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Comportamento dos slots de envío
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Algoritmo de bloqueo para envíos
-
+ Confirmar nova comprobación do torrent
-
+ Confirmar a eliminación de todas as etiquetas
-
+
- Anunciar sempre a todos os localizadores nun nivel
+ Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel
-
+ Anunciar sempre a todos os niveis
-
+ i.e. Any network interfaceCalquera interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Gardar o intervalo de datos para continuar
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modo mixto %1-TCP
-
+ Número máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado]
-
+ Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)
-
+ Activar o localizador integrado
-
+ Porto do localizador integrado
-
+ Comprobar se hai actualizacións
-
+ Usar o tema das iconas do sistema
@@ -672,83 +711,83 @@ Erro: %2
Iniciouse o qBittorrent %1
-
+ Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamaño do torrent: %1
-
+ Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] rematou a descarga de %1
-
+ Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Información
-
+ Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
-
+ O usuario do administrador da interface web é: %1
-
+ O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
-
+ Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+ Gardando o progreso do torrent...
-
+ As opcións de modo Portátil e o Cartafol do perfil explícito exclúense mutuamente
-
+ O modo portátil implica resumos rápidos relativos
@@ -794,29 +833,29 @@ Erro: %2
Usar expresións regulares
-
+ O filtro intelixente de episodios comprobará o número do episodio para evitar descargalo dúas veces.
Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da data tamén aceptan «-» como separador)
-
+ Usar filtro intelixente de episodios
-
+ Debe conter:
-
+ Non debe conter:
-
+ Filtro de episodios:
@@ -953,202 +992,202 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes
-
+ Último resultado: hai %1 días
-
+ Último resultado: descoñecido
-
+ Nome da regra nova
-
+ Escriba o nome da regra de descarga nova.
-
-
+
+ Conflito co nome da regra
-
-
+
+ Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.
-
-
-
- Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1?
-
-
- Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas?
+
+ Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1?
-
+
+
+ Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas?
+
+
+ Confirmación de eliminación da regra
-
+ Cartafol de destino
-
+ Acción non válida
-
+ A lista está baleira, non hai nada que exportar.
-
+ Exportar regras do RSS
-
-
+
+ Erro de E/S
-
+ Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1
-
+ Importar regras do RSS
-
+ Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1
-
+ Erro de importación
-
+ Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1
-
+ Engadir unha regra nova...
-
+ Eliminar a regra
-
+ Cambiar o nome da regra...
-
+ Eliminar as regras seleccionadas
-
+ Limpar episodios descargados...
-
+ Cambio do nome da regra
-
+ Escriba o nome da regra nova
-
+ Limpar episodios descargados
-
+
- Está seguro de borrar a lista de episodios descargados para a regra seleccionada?
+ Confirma o borrado da lista de episodios descargados pola regra seleccionada?
-
+ Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl
-
-
+
+ Posición %1: %2
-
+ Modo comodín: pode usar
-
+ ? para substituír calquera carácter
-
+ * para substituír cero ou máis caracteres calquera
-
+ Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde)
-
+ | úsase como operador OR
-
+ Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2)
-
+ incluirá todos os artigos.
-
+ excluirá todos os artigos.
@@ -1190,354 +1229,354 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
BitTorrent::Session
-
+ É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede configurada. Ligando á IP %1
-
+ Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Localizador integrado [APAGADO]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ EN LIÑA
-
+ FÓRA DE LIÑA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.
-
-
+
+ Compatibilidade co cifrado [%1]
-
-
+
+ FORZADO
-
+ %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.
-
-
+
+ Modo anónimo [%1]
-
+ Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación
-
+ Non foi posíbel gardar %1.torrent
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.porque o %1 está desactivado.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.porque o %1 está desactivado.
-
+ Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1
-
+ A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2
-
+ ID do par:
-
+ O axente do usuario HTTP é %1
-
-
+
+ Compatibilidade con DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ACTIVADO
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ DESACTIVADO
-
-
+
+ Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1]
-
+
- Soporte PeX [%1]
+ Compatibilidade PeX [%1]
-
+ «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.
-
+ «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.
-
+ «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.
-
+ «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2.
-
+ Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»
-
+ A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».
-
+ %1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
+ Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)Comezados «%1» (continuación rápida)
-
+ 'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.debido ao filtro IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.debido ao filtro de portos.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.debido ás restricións do modo mixto i2P.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.porque ten un porto baixo.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
@@ -1546,38 +1585,74 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ fallou a creación dun novo ficheiro torrent
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
- O tamaño do ficheiro excede o límite de %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ O tamaño do ficheiro excede o límite de %1
-
- Erro de lectura do ficheiro torrent
+ Erro de lectura do ficheiro torrentCategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todo
-
+ Sen categoría
@@ -1667,13 +1742,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias?
+ Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias?
+ Confirma a eliminación destes %1 torrents da lista de transferencias?
@@ -1744,7 +1819,31 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+ Calquera ficheiro
@@ -1811,43 +1910,43 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Tamaño do ficheiro da base de datos non aceptado
-
+ Erro nos metadatos: non se atopou a entrada «%1».
-
+ Erro nos metadatos: a entrada «%1» ten un tipo incorrecto.
-
+ Versión da base de datos non aceptada: %1.%2
-
+ Versión de IP non aceptada: %1
-
+ Tamaño de rexistro no aceptado: %1
-
+ Tipo de base de datos incorrecta: %1
-
+ Base de datos corrompida: non se atopou a sección dos datos.
@@ -1855,12 +1954,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
Http::Connection
-
+
- O tamaño da petición Http excede o límite, péchase o socket. Límite: %ld, IP: %s
+ O tamaño da petición http excede o límite, péchase o socket. Límite: %ld, IP: %s
-
+ Mala petición Http, péchase o socket. IP: %s
@@ -2136,7 +2235,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
- Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias?
+ Confirma a eliminación dos torrents seleccionados da lista de transferencias?
@@ -2326,7 +2425,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
- Motor de &busca
+ &Buscador
@@ -2476,12 +2575,12 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizacións do programa
@@ -2496,261 +2595,261 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
+ Rexistro de execución
-
+ Limpar o contrasinal
-
+ Filtrar a lista de torrents...
-
+ E&stabelecer o contrasinal
-
+ Preferencias
-
+ &Limpar o contrasinal
-
+ Transferencias
-
+ Asociación cos ficheiros torrent
-
+ qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+ Só iconas
-
+ Só texto
-
+ Texto e iconas
-
+ Texto debaixo das iconas
-
+ Seguir o estilo do sistema
-
-
-
+
+
+ Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+ Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+ Actualizar o contrasinal
-
+ O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+
- Está seguro de limpar o contrasinal?
+ Confirma o borrado do contrasinal?
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Erro
-
+ Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1
-
+ Engadiuse o torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
-
+ FInalización da descarga
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ Confirmación de descarga recursiva
-
+ Si
-
+ Non
-
+ Nunca
-
+ Límite global de velocidade de envío
-
+ Límite global de velocidade de descarga
-
+ O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &Non
-
+ &Si
-
+ &Sempre si
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Intérprete antigo de Python
-
+ A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ Hai dispoñíbel unha nova versión.
Desexa descargar %1?
-
+ Xa usa a última versión do qBittorrent
-
+ Versión indeterminada de Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2858,148 @@ Desexa descargar %1?
Razón: %2
-
+ O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
+ Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binAtopouse Python en %1: %2
-
+ Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca.
-
-
+
+ Falta o intérprete de Python
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
+ Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ Buscar a&ctualizacións
-
+ Buscando actualizacións...
-
+ Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Atopouse Python en %1
-
+ Erro de descarga
-
+ Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Contrasinal incorrecto
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Erro na descarga desde a URL
-
+ O contrasinal é incorrecto
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Saíndo do qBittorrent
-
+ Abrir os ficheiros torrent
-
+ Ficheiros torrent
-
+ Os axustes gardáronse correctamente.
@@ -2908,52 +3007,52 @@ Instálea manualmente.
Net::DNSUpdater
-
+ O DNS dinámico actualizouse correctamente.
-
+ Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos.
-
+ Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica.
-
+ Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos.
-
+ Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso.
-
+ Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto.
-
+ Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis.
-
+ Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis.
@@ -2980,1284 +3079,1284 @@ Instálea manualmente.
Net::GeoIPManager
-
+ Cargouse a base de datos de GeoIP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2.
-
+ Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1
-
+ Venezuela
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/D
-
+ Andorra
-
+ Emiratos Árabes Unidos
-
+ Afganistán
-
+ Antigua e Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antártida
-
+ Arxentina
-
+ Samoa Americana
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidjan
-
+ Bosnia-Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Bélxica
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brasil
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Illa Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Bielorrusia
-
+ Belize
-
+ Canadá
-
+ Illas Cocos (Keelings)
-
+ República Democrática do Congo
-
+ República Centro Africana
-
+ Congo
-
+ Suíza
-
+ Illas Cook
-
+ Chile
-
+ Camerún
-
+ China
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cabo Verde
-
+ Curaçao
-
+ Illa de Nadal
-
+ Chipre
-
+ República Checa
-
+ Alemaña
-
+ Djibuti
-
+ Dinamarca
-
+ Dominica
-
+ República Dominicana
-
+ Alxeria
-
+ Ecuador
-
+ Estonia
-
+ Exipto
-
+ Sahara Occidental
-
+ Eritrea
-
+ Estado Español
-
+ Etiopía
-
+ Finlandia
-
+ Fixi
-
+ Illas Malvinas (Falkland)
-
+ Micronesia
-
+ Illas Faroe
-
+ Francia
-
+ Gabón
-
+ Reino Unido
-
+ Granada
-
+ Xeorxia
-
+ Güiana Francesa
-
+ Ghana
-
+ Xibraltar
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe
-
+ Guinea Ecuatorial
-
+ Grecia
-
+ Illas Xeorxia e Sandwich do Sur
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Güiana
-
+ Hong Kong
-
+ Illa Heard e Illas McDonald
-
+ Honduras
-
+ Croacia
-
+ Haití
-
+ Hungría
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Territorio Oceánico das Indias Británicas
-
+ Iraq
-
+ Irán
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Xamaica
-
+ Xordania
-
+ Xapón
-
+ Kenia
-
+ Kirguizstán
-
+ Cambodja
-
+ Kiribati
-
+ Comoros
-
+ Saint Kitts e Nevis
-
+ República Popular Democrática de Korea
-
+ República de Korea
-
+ Kuwait
-
+ Illas Caimán
-
+ Kazakhstán
-
+ República Democrática Popular de Laos
-
+ Líbano
-
+ Santa Lucía
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Luxemburgo
-
+ Letonia
-
+ Marrocos
-
+ Mónaco
-
+ Moldavia
-
+ Madagascar
-
+ Illas Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Illas Marianas do Norte
-
+ Martinica
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricio
-
+ Maldivas
-
+ Malawi
-
+ México
-
+ Malasia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ Nova Caledonia
-
+ Níxer
-
+ Illa Norfolk
-
+ Nixeria
-
+ Nicaragua
-
+ Países Baixos
-
+ Noruega
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nova Zelandia
-
+ Omán
-
+ Panamá
-
+ Perú
-
+ Polinesia Francesa
-
+ Papúa Nova Guinea
-
+ Filipinas
-
+ Paquistán
-
+ Polonia
-
+ Saint Pierre e Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguai
-
+ Qatar
-
+ Reunión
-
+ Rumanía
-
+ Federación Rusa
-
+ Ruanda
-
+ Arabia Saudí
-
+ Illas Salomón
-
+ Seychelles
-
+ Sudán
-
+ Suecia
-
+ Singapur
-
+ Eslovenia
-
+ Illas Svalbard e Jan Mayen
-
+ Eslovaquia
-
+ Serra Leoa
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ San Tomé e Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Siria
-
+ Swazilandia
-
+ Illas Turks e Caicos
-
+ Chad
-
+ Territorios Franceses do Sur
-
+ Togo
-
+ Tailandia
-
+ Tadjikistán
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistán
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP.
-
+ Timor-Leste
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius e Saba
-
+ Costa do Marfil
-
+ Libia
-
+ San Martín (parte francesa)
-
+ Macedonia
-
+ Macao
-
+ Illas Pitcairn
-
+ Palestine
-
+ Santa Helena, Ascensión e Tristán da Cunha
-
+ Sudán do sur
-
+ Sint Maarten (parte holandesa)
-
+ Turquía
-
+ Trinidad e Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzania
-
+ Ucraína
-
+ Uganda
-
+ Illas Exteriores Menores dos Estados Unidos
-
+ Estados Unidos
-
+ Uruguai
-
+ Uzbekistan
-
+ Estado do Vaticano
-
+ San Vicente e as Granadinas
-
+ Illas Virxes, británicas
-
+ Illas Virxes, U.S.A.
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis e Futuna
-
+ Samoa
-
+ Iemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Suráfrica
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Illas Alands
-
+ Guernsey
-
+ Illa de Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthelemy
-
+ Non foi posíbel gardar o ficheiro da base de datos de GeoIP.
-
+ A base de datos de GeoIP actualizouse correctamente.
-
+ Non foi posíbel descargar o ficheiro coa base de datos de GeoIP. Razón: %1
@@ -5688,39 +5787,39 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Ficheiros
-
+ Visibilidade da columna
-
+ Engadir un par novo...
-
-
+
+ Bloquear este par pemanentemente
-
+ Engadindo manualmente o par %1...
-
+ Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent.
-
+ Bloqueando manualmente o par %1...
-
-
+
+ Adición de pares
@@ -5730,32 +5829,32 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».País
-
+ Copiar IP:porto
-
+ Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información.
-
+ Engadíronse os pares a este torrent.
-
+
- Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados?
+ Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados?
-
+ &Si
-
+ &Non
@@ -6051,7 +6150,7 @@ Desactiváronse estes engadidos.
- Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro
+ Sentímolo, non é posíbel previsualizar este ficheiro
@@ -6336,106 +6435,106 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Non descargar
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
+
+ %1 (%2 nesta sesión)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 media)
-
+ Abrir
-
+ Abrir o cartafol que o contén
-
+ Cambiar o nome...
-
+ Prioridade
-
+ Nova semente web
-
+ Retirar semente web
-
+ Copiar URL da semente web
-
+ Editar URL da semente web
-
+ Nome novo:
-
-
+
+ Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ qBittorrent
@@ -6445,45 +6544,45 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ficheiros dos filtros...
-
+ Renomeando
-
-
+
+ Produciuse un erro ao cambiar o nome
-
+ O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
+ New HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Edición da semente web
-
+ URL da semente web:
@@ -6869,30 +6968,39 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Actualizou desde unha versión antiga que gardaba as cousas dun xeito distinto. Debe migrar ao novo sistema de gardado. Se continúa, non lle será posíbel usar unha versión anterior á v3.3.0 de novo.
-
+ Non foi posíbel migrar o torrent co hash: %1
-
+ Non foi posíbel mirgrar o torrent. O nome do ficheiro co resumo rápido é incorrecto: %1
-
- Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes.
+ Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes.
-
+
+
+
+
+
+ Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
+ Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6913,12 +7021,12 @@ Non se mostrarán máis avisos.
O formato dos datos non é válido
-
+ Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2
-
+ Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1
@@ -6931,32 +7039,32 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Produciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2
-
+ Actualizouse a fonte RSS en «%1». Engadidos %2 artigos novos.
-
+ Produciuse un fallo analizando a fonte RSS en «%1». Razón: %2
-
+ Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2
-
+ Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1
-
+ Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido.
-
+ Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido.
@@ -7023,7 +7131,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
- Agora está desactivada a busca de fontes RSS. Pode activala nos axustes do aplicativo.
+ A busca de fontes RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo.
@@ -7174,7 +7282,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
ScanFoldersDelegate
-
+ Seleccionar localización onde gardar
@@ -7182,27 +7290,27 @@ Non se mostrarán máis avisos.
ScanFoldersModel
-
+ Cartafol monitorizado
-
+ Substituír a localización onde gardar
-
+ Cartafol monitorizado
-
+ Localización predeterminada onde gardar
-
+ Explorar...
@@ -7210,87 +7318,123 @@ Non se mostrarán máis avisos.
SearchEngine
-
- Todas as categorías
+ Todas as categorías
-
- Películas
+ Películas
-
- Programas de TV
+ Programas de TV
-
- Música
+ Música
-
- Xogos
+ Xogos
-
- Anime
+ Anime
-
- Software
+ Software
-
- Imaxes
+ Imaxes
-
- Libros
+ LibrosSearchPluginManager
-
+ Formato descoñecido do ficheiro co engadido do motor de busca.
-
+ Xa está instalada unha versión máis recente do engadido.
-
-
+
+ O engadido non é compatíbel.
-
+
+
+ Todas as categorías
+
+
+
+
+ Películas
+
+
+
+
+ Programas de TV
+
+
+
+
+ Música
+
+
+
+
+ Xogos
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ Imaxes
+
+
+
+
+ Libros
+
+
+ O servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. %1
-
-
+
+ Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro do engadido. %1
-
+ Recibiuse unha información incorrecta da actualización.º
-
+ O engadido de busca «%1» contén unha cadea de versión incorrecta («%2»)
@@ -7532,7 +7676,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
- Motor de busca
+ Buscador
@@ -7636,7 +7780,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8380,7 +8524,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Pode separar os grupos de localizadores cunha liña en branco.
+ Pode separar os niveis/grupos de localizadores cunha liña en branco.
@@ -8408,175 +8552,188 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Progreso:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ O tamaño do ficheiro excede o límite de %1
+
+
+
+
+ Erro de lectura do ficheiro torrent
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneFeito
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. de descarga
-
+ i.e: Upload speedVel. de envío
-
+ Share ratioTaxa
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ Categoría
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ Localizador
-
+ i.e: Download limitLímite de descarga
-
+ i.e: Upload limitLímite de envío
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Descargado
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Enviado
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. na sesión
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Env. na sesión
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
-
+ Torrent save pathRuta onde gardar
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLímite da taxa
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo por última vez
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima actividade
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamaño total
@@ -8585,51 +8742,51 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
+ Aínda sen contactar
-
+ Actualizando...
-
+ Funcionando
-
+ Inactivo
-
+ Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+ A cola de torrents debe estar activada
-
+ Estabelecer localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Nome do torrent incorrecto
-
-
+
+ Nome incorrecto para categoría
@@ -8701,129 +8858,129 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Estado
-
+ Recibido
-
+ Sementes
-
+ Pares
-
+ Descargado
-
+ Mensaxe
-
-
+
+ Funcionando
-
+ Desactivado
-
+ Este torrent é privado
-
+ Actualizando...
-
+ Inactivo
-
+ Aínda sen conexión
-
+ URL do localizador:
-
+ Edición do localizador
-
-
+
+ Fallou a edición do localizador
-
+ A URL introducida para o localizador non é correcta.
-
+ A URL do localizador xa existe.
-
+ Engadir un novo localizador...
-
+ Copiar a url do localizador
-
+ Editar a URL do localizador seleccionado
-
+ Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados
-
+ Forzar outro anuncio en todos os localizadores
-
+ Visibilidade da columna
-
+ Eliminar o localizador
@@ -8846,32 +9003,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
URL da lista compatíbel con µTorrent:
-
+ Erro de E/S
-
+ Produciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado.
-
+ Sen cambios
-
+ Non se encontraron localizadores novos.
-
+ Erro de descarga
-
+ Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1
@@ -8955,11 +9112,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Ficheiros que faltan
-
+ torrent status, the torrent has an errorCon erros
@@ -9003,250 +9166,250 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListWidget
-
+ Visibilidade da columna
-
+ Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+ Límites da velocidade de descarga do torrent
-
+ Límites da velocidade de envío do torrent
-
+ Confirmación da nova comprobación
-
+
- Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?
+ Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados?
-
+ Cambiar o nome
-
+ Nome novo:
-
+ Resume/start the torrentContinuar
-
+ Force Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ Pause the torrentDeter
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estabelecer localización: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Engadir etiquetas
-
+ Eliminar todas as etiquetas
-
+ Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta incorrecta
-
+ O nome da etiqueta: «%1» non é válido
-
+ Delete the torrentEliminar
-
+ Previsualizar o ficheiro...
-
+ Límite da taxa de compartición...
-
+ Límite da velocidade de envío...
-
+ Límite da velocidade de descarga...
-
+ Abrir o cartafol de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover abaixo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover ao principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover ao final
-
+ Estabelecer a localización...
-
+ Forzar outro anuncio
-
+ Copiar o nome
-
+ Copiar «hash»
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Xestión automática dos torrents
-
+ O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+ Categoría
-
+ New category...Nova...
-
+ Reset categoryRestabelecer
-
+ Etiquetas
-
+ Add / assign multiple tags...Engadir...
-
+ Remove all tagsEliminar todo
-
+ Prioridade
-
+ Forzar outra comprobación
-
+ Copiar a ligazón magnet
-
+ Modo super-sementeira
-
+ Cambiar o nome...
-
+ Descargar en orde secuencial
@@ -9291,12 +9454,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
buttonGroup
-
+ Non seleccionou un método para limitar a compartición
-
+ Seleccione primeiro un método para os límites
@@ -9304,37 +9467,37 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
WebApplication
-
+ Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal.
-
+ As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa.
-
+ Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1)
-
+ Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servior: «%3»
-
+ Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2»
@@ -9515,99 +9678,99 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Non se detectou Python
-
+ Versión de Python: %1
-
+ Versión de Python normalizada: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Descoñecido
-
+ O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index ffd881f8f..332d0b899 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
שמור ב
-
- הגדר כנתיב שמירה ברירת מחדל
+ הגדר כנתיב שמירה ברירת מחדל
@@ -169,6 +168,11 @@
אוטומטי
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
אל תוריד
+
-
-
+ שגיאת ק/פ
-
+ טורנט לא תקף
-
+ שינוי שם
-
-
+
+ שגיאת שינוי שם
-
+ השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה.
-
+ This comment is unavailableלא זמין
-
+ This date is unavailableלא זמין
-
+ לא זמין
-
+ קישור מגנט לא תקף
-
+ קובץ הטורנט '%1' אינו קיים.
-
+ קובץ הטורנט '%1' אינו יכול להיקרא מהדיסק. כנראה שאין לך מספיק הרשאות.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ כבר ברשימת ההורדות
-
-
+
+ הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים לא יכלו להתמזג מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו.
-
-
+
+ לא ניתן להוסיף טורנט
-
+ לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה.
-
+ קישור מגנט זה לא זוהה
-
+ קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו.
-
+ לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה.
-
+ קישור מגנט
-
+ מאחזר מטא-נתונים...
-
+ This size is unavailable.לא זמין
-
+ שטח פנוי בכונן: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Error: %2
בחירת נתיב שמירה
-
+ שם חדש:
-
-
+
+ שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה.
-
+ לא היה ניתן לשנות את שם התיקייה
-
+ שנה שם...
-
+ עדיפות
-
+ מטא-נתונים לא תקפים
-
+ מאבחן מטא-נתונים...
-
+ אחזור מטא-נתונים הושלם
-
+ שגיאת הורדה
@@ -394,32 +398,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ מ"ב
-
+ פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת]
-
+ פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת]
-
+ בדוק שוב טורנטים בעת השלמה
-
+ מרווח רענון רשימת העברות
-
+ millisecondsמילי שנייה
@@ -436,229 +440,264 @@ Error: %2
ערך
-
+ (מושבת)
-
+ (אוטומטי)
-
+ כל הכתובות
-
+ פלג qBittorrent
-
-
+
+ פתח תיעוד
-
+ פלג libtorrent
-
+ מטמון דיסק
-
+ secondsש'
-
+ מרווח תפוגת מטמון דיסק
-
+ אפשר מטמון מערכת הפעלה
-
+ מטמון קריאה מודרכת
-
+ לכד קריאות וכתיבות
-
+ שלח הצעות של חתיכות העלאה
-
-
+
+ ק"ב
-
+ שלח סימן מים של חוצץ
-
+ שלח סימן מים נמוך של חוצץ
-
+ שלח גורם סימן מים של חוצץ
-
+ minutesדק'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP
-
+ פתור מדינות עמיתים (GeoIP)
-
+ פתור שמות מארחי עמיתים
-
+ זריעה קפדנית-על
-
+ ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש)
-
+ כתובת IP רשותית לחבור אליה (דורש הפעלה מחדש)
-
+ האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש)
-
+ הצג התראות
-
+ הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו
-
+ הורד צלמית מועדפים של גשש
-
+ אורך היסטורית שמירת נתיבים
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ העלה התנהגות חריצים
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ העלה אלגוריתם מחנק
-
+ אשר בדיקה מחדש של טורנט
-
+ אשר הסרת כל התגיות
-
+ הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך
-
+ הכרז תמיד לכל הנדבכים
-
+ i.e. Any network interfaceכל ממשק שהוא
-
+ How often the fastresume file is saved.מרווח שמירת נתוני המשכה
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmאלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP
-
+ מספר מרבי של חיבורים פתוחים למחצה [0: בלתי מוגבל]
-
+ כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש)
-
+ אפשר גשש מוטמע
-
+ פתחת גשש מוטמע
-
+ בדוק אחר עדכוני תוכנה
-
+ השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת
@@ -672,83 +711,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 הותחל
-
+ טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2
-
+ שם טורנט: %1
-
+ גודל טורנט: %1
-
+ נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ תודה על השימוש ב-qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' סיים לרדת
-
+ טורנט: %1, שולח התראת דוא"ל
-
+ מידע
-
+ כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
-
+ שם המשתמש של מינהלן ממשק-משתמש הרשת הוא: %1
-
+ סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
-
+ זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית.
-
+ שומר התקדמות טורנט...
-
+ מצב נייד ואפשרויות סיפריית פרופיל מפורש הם הדדיים בלעדיים
-
+ מצב נייד מרמז על fastresume קשור
@@ -794,29 +833,29 @@ Error: %2
השתמש בביטויים רגילים
-
+ מסנן פרקים חכם יבדוק את מספר הפרק כדי למנוע הורדת כפילויות.
תומך בתסדירים: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ו־01.01.2017 (תסדירי תאריך גם נתמכים - בתור מפריד)
-
+ השתמש במסנן פרקים חכם
-
+ חייב להכיל:
-
+ חייב שלא להכיל:
-
+ מסנן פרקים:
@@ -953,202 +992,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות
-
+ התאמה אחרונה: לפני %1 ימים
-
+ התאמה אחרונה: בלתי ידוע
-
+ שם של כלל חדש
-
+ אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש.
-
-
+
+ סתירת שם כלל
-
-
+
+ כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר.
-
+ האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'?
-
+ האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו?
-
+ אישור מחיקת כלל
-
+ סיפריית יעד
-
+ פעולה לא תקפה
-
+ הרשימה ריקה, אין מה לייצא.
-
+ ייצא כלליי RSS
-
-
+
+ שגיאת ק/פ
-
+ נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1
-
+ ייבא כלליי RSS
-
+ נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1
-
+ שגיאת יבוא
-
+ נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1
-
+ הוסף כלל חדש...
-
+ מחק כלל
-
+ שנה שם כלל...
-
+ מחק כללים נבחרים
-
+ נקה פרקים שירדו...
-
+ שינוי שם כלל
-
+ אנא הקלד את השם החדש של הכלל
-
+ נקה פרקים שירדו
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר?
-
+ מצב Regex: השתמש בביטויים מתוקננים תואמי Perl
-
-
+
+ מיקום %1: %2
-
+ מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב
-
+ ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו
-
+ * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם
-
+ רווחים לבנים נחשבים כמתפעלי AND (כל המילים, כל סדר שהוא)
-
+ | משמש כמתפעל OR
-
+ אם סדר מילים חשוב, השתמש ב-* במקום רווח לבן.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2)
-
+ יתאים את כל המאמרים.
-
+ ישלול את כל המאמרים.
@@ -1190,354 +1229,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX
-
+ לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת מוגדר. מקשר אל IP %1
-
+ גשש מוטמע [מופעל]
-
+ נכשל בהתחלת הגשש המוטמע!
-
+ גשש מוטמע [כבוי]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEמצב הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ מחובר
-
+ מנותק
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.כתובת ממשק הרשת שהוגדרה %1 בלתי תקינה.
-
-
+
+ תמיכה בהצפנה [%1]
-
-
+
+ מאולץ
-
+ %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות.
-
-
+
+ מצב אלמוני [%1]
-
+ לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2'
-
+ מיקומי תור תוקנו ב-%1 קבצי המשכה
-
+ לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.כי %1 מושבת.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.כי %1 מושבת.
-
+ חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד את '%1', אנא המתן...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1
-
+ ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2
-
+ זהות עמית:
-
+ סוכן־משתמש HTTP הוא '%1'
-
-
+
+ תמיכה ב-DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ מופעל
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ כבוי
-
-
+
+ תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1]
-
+ תמיכת PeX [%1]
-
+ '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2.
-
+ הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2'
-
+ זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'.
-
+ %1 is a numberמסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק.
-
+ לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' הומשך. (המשכה מהירה)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' התווסף לרשימת ההורדות.
-
+ שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.עקב מסנן IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.עקב מסנן פתחות.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.עקב מגבלות מצב מעורבב i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.כי יש לו פתחה נמוכה.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP חיצוני: %1
@@ -1546,38 +1585,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
- הקובץ חורג את המגבלה המרבית %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ הקובץ חורג את המגבלה המרבית %1
-
- שגיאת קריאת קובץ טורנט
+ שגיאת קריאת קובץ טורנטCategoryFilterModel
-
+ מדורים
-
+ הכל
-
+ בלתי ממודר
@@ -1744,7 +1819,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+ כל קובץ שהוא
@@ -1811,43 +1910,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ גודל בלתי נתמך של קובץ מסד-נתונים.
-
+ שגיאת מטה-נתונים: הכניסה '%1' לא נמצאה.
-
+ שגיאת מטא-נתונים: לכניסה '%1' יש סוג לא תקף.
-
+ גרסת מסד-נתונים בלתי נתמכת: %1.%2
-
+ גרסת IP בלתי נתמכת: %1
-
+ גודל רשומה בלתי נתמך: %1
-
+ סוג לא תקף של מסד-נתונים: %1
-
+ מסד-נתונים פגום: לא נמצא פלג נתונים
@@ -1855,12 +1954,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ גודל בקשת HTTP חרגה את המגבלה, סוגר תושבת. הגבלה: %ld, כתובת IP: %s
-
+ בקשת HTTP גרועה, סוגר תושבת. IP: %s
@@ -2476,12 +2575,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ הראה
-
+ בדוק אחר עדכוני תוכנית
@@ -2496,261 +2595,261 @@ Please do not use any special characters in the category name.
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
+ דוח ביצוע
-
+ נקה את הסיסמה
-
+ סנן רשימת טורנטים...
-
+ &הגדר סיסמה
-
+ העדפות
-
+ &נקה סיסמה
-
+ העברות
-
+ שיוך קבצי טורנט
-
+ qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם ברצונך לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט?
-
+ צלמיות בלבד
-
+ מלל בלבד
-
+ מלל לצד צלמיות
-
+ מלל מתחת לצלמיות
-
+ עקוב אחר סגנון מערכת
-
-
-
+
+
+ סיסמת נעילת UI
-
-
-
+
+
+ אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI:
-
+ הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים
-
+ עדכון סיסמה
-
+ סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ חיפוש
-
+ העברות (%1)
-
+ שגיאה
-
+ נכשל בהוספת טורנט: %1
-
+ טורנט התווסף
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
+ השלמת הורדה
-
+ i.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ אישור הורדה נסיגתית
-
+ כן
-
+ לא
-
+ אף פעם
-
+ מגבלה עולמית של מהירות העלאה
-
+ מגבלה עולמית של מהירות הורדה
-
+ qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ-qBittorrent?
-
+ &לא
-
+ &כן
-
+ &תמיד כן
-
+ s is a shorthand for seconds%1/ש
-
+ פרשן פייתון ישן
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ עדכון qBittorrent זמין
-
+ גרסה חדשה זמינה.
האם ברצונך להוריד את %1?
-
+ אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה
-
+ גרסת פייתון לא נקבעה
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2858,148 @@ Do you want to download %1?
סיבה: %2
-
+ הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם?
-
+ לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binפייתון נמצא ב-%1: %2
-
+ לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת.
-
-
+
+ פרשן פייתון חסר
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם ברצונך להתקין אותו כעת?
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
+ אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &בדוק אחר עדכונים
-
+ בודק אחר עדכונים...
-
+ בודק כבר אחר עדכוני תוכנית ברקע
-
+ פייתון נמצא ב-'%1'
-
+ שגיאת הורדה
-
+ התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ סיסמה לא תקפה
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ שגיאה בכתובת ההורדה
-
+ הסיסמה אינה תקפה
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ הסתר
-
+ יוצא מ-qBittorrent
-
+ פתיחת קבצי טורנט
-
+ קבצי טורנט
-
+ אפשרויות נשמרו בהצלחה.
@@ -2908,52 +3007,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+ ה-DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה.
-
+ שגיאת DNS דינמי: השירות לא זמין באופן זמני, נסיון נוסף יתבצע בתוך 30 דקות.
-
+ שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין.
-
+ שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה לא תקפים.
-
+ שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם עקב שימוש לרעה.
-
+ שגיאת DNS דינמי: שם התחום שסופק לא תקף.
-
+ שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי.
-
+ שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי.
@@ -2980,1284 +3079,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+ מסד נתונים GeoIP נטען. סוג: %1. זמן בניה: %2.
-
+ לא ניתן היה לטעון מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1
-
+ ונצואלה, הרפובליקה הבוליברית של
-
+ וייטנאם
-
-
+
+ לא זמין
-
+ אנדורה
-
+ איחוד האמירויות הערביות
-
+ אפגניסטן
-
+ אנטיגואה וברבודה
-
+ אנגווילה
-
+ אלבניה
-
+ ארמניה
-
+ אנגולה
-
+ אנטארטיקה
-
+ ארגנטינה
-
+ סמואה האמריקנית
-
+ אוסטריה
-
+ אוסטרליה
-
+ ארובה
-
+ אזרבייג'ן
-
+ בוסניה והרצגובינה
-
+ ברבדוס
-
+ בנגלדש
-
+ בלגיה
-
+ בורקינה פאסו
-
+ בולגריה
-
+ בחריין
-
+ בורונדי
-
+ בנין
-
+ ברמודה
-
+ ברוניי
-
+ ברזיל
-
+ איי בהאמה
-
+ בהוטן
-
+ אי בּוּבֶה
-
+ בוצואנה
-
+ בלארוס
-
+ בליז
-
+ קנדה
-
+ איי קוקוס (קילינג)
-
+ קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של
-
+ הרפובליקה המרכז-אפריקאית
-
+ קונגו
-
+ שוויץ
-
+ איי קוק
-
+ צ'ילה
-
+ קמרון
-
+ סין
-
+ קולומביה
-
+ קוסטה ריקה
-
+ קובה
-
+ כף ורדה
-
+ קוראסאו
-
+ אי חג המולד
-
+ קפריסין
-
+ צ'כיה
-
+ גרמניה
-
+ ג'יבוטי
-
+ דנמרק
-
+ דומיניקה
-
+ הרפובליקה הדומיניקנית
-
+ אלג'יריה
-
+ אקוודור
-
+ אסטוניה
-
+ מצרים
-
+ סהרה המערבית
-
+ אריתראה
-
+ ספרד
-
+ אתיופיה
-
+ פינלנד
-
+ פיג'י
-
+ איי פוקלנד (מליבנאס)
-
+ מיקרונזיה, המדינות הפדרליות של
-
+ איי פארו
-
+ צרפת
-
+ גבון
-
+ הממלכה המאוחדת
-
+ גרנדה
-
+ גאורגיה
-
+ גיאנה הצרפתית
-
+ גאנה
-
+ גיברלטר
-
+ גרינלד
-
+ גמביה
-
+ גינאה
-
+ גוואדלופ
-
+ גינאה המשוונית
-
+ יוון
-
+ איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים
-
+ גואטמלה
-
+ גואם
-
+ גינאה ביסאו
-
+ גיאנה
-
+ הונג קונג
-
+ האי הרד ואיי מקדונלד
-
+ הונדורס
-
+ קרואטיה
-
+ האיטי
-
+ הונגריה
-
+ אינדונזיה
-
+ אירלנד
-
+ ישראל
-
+ הודו
-
+ הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי
-
+ עיראק
-
+ איראן, הרפובליקה האיסלאמית של
-
+ איסלנד
-
+ איטליה
-
+ ג'מייקה
-
+ ירדן
-
+ יפן
-
+ קניה
-
+ קירגיזסטן
-
+ קמבודיה
-
+ קיריבטי
-
+ קומורו
-
+ סנט קיטס ונוויס
-
+ קוריאה, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של
-
+ קוריאה, הרפובליקה של
-
+ כווית
-
+ איי קיימן
-
+ קזחסטן
-
+ לאוס, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של
-
+ לבנון
-
+ סנט לוסיה
-
+ ליכטנשטיין
-
+ סרי לנקה
-
+ ליבריה
-
+ לסוטו
-
+ ליטא
-
+ לוקסמבורג
-
+ לטביה
-
+ מרוקו
-
+ מונקו
-
+ מולדובה, הרפובליקה של
-
+ מדגסקר
-
+ איי מרשל
-
+ מאלי
-
+ מיאנמר
-
+ מונגוליה
-
+ איי מריאנה הצפוניים
-
+ מרטיניק
-
+ מאוריטניה
-
+ מונטסראט
-
+ מאלטה
-
+ מאוריציוס
-
+ האיים המלדיביים
-
+ מלאווי
-
+ מקסיקו
-
+ מלזיה
-
+ מוזמביק
-
+ נמיביה
-
+ קלדוניה החדשה
-
+ ניז'ר
-
+ אי נורפוק
-
+ ניגריה
-
+ ניקרגואה
-
+ הולנד
-
+ נורבגיה
-
+ נפאל
-
+ נאורו
-
+ ניואה
-
+ ניו זילנד
-
+ עומאן
-
+ פנמה
-
+ פרו
-
+ פולינזיה הצרפתית
-
+ פפואה גינאה החדשה
-
+ הפיליפינים
-
+ פקיסטן
-
+ פולין
-
+ סן פייר ומיקלון
-
+ פורטו ריקו
-
+ פורטוגל
-
+ פלאו
-
+ פרגוואי
-
+ קטאר
-
+ ראוניון
-
+ רומניה
-
+ הפדרציה הרוסית
-
+ רואנדה
-
+ ערב הסעודית
-
+ איי שלמה
-
+ איי סיישל
-
+ סודן
-
+ שוודיה
-
+ סינגפור
-
+ סלובניה
-
+ סבאלברד ויאן מאיין
-
+ סלובקיה
-
+ סיירה לאונה
-
+ סן מרינו
-
+ סנגל
-
+ סומליה
-
+ סורינאם
-
+ סאו טומה ופרינסיפה
-
+ אל סלוודור
-
+ הרפובליקה הערבית הסורית
-
+ סווזילנד
-
+ איי טרקס וקייקוס
-
+ צ'אד
-
+ הארצות הדרומיות של צרפת
-
+ טוגו
-
+ תאילנד
-
+ טג'יקיסטן
-
+ טוקלאו
-
+ טורקמניסטן
-
+ תוניסיה
-
+ טונגה
-
+ לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד-נתונים GeoIP.
-
+ מזרח טימור
-
+ בוליביה
-
+ בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא
-
+ קוט דיוואר
-
+ לוב
-
+ סן מרטין (החלק הצרפתי)
-
+ מקדוניה, הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של
-
+ מקאו
-
+ פיטקרן
-
+ פלסטין
-
+ סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה
-
+ דרום סודאן
-
+ סנט מארטן (החלק ההולנדי)
-
+ טורקיה
-
+ טרינידד וטובגו
-
+ טובאלו
-
+ טייוואן
-
+ טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של
-
+ אוקראינה
-
+ אוגנדה
-
+ איים מבודדים של ארצות הברית
-
+ ארצות הברית
-
+ אורוגוואי
-
+ אוזבקיסטן
-
+ הכס הקדוש (קריית הוותיקן)
-
+ סנט וינסנט והגרנדינים
-
+ איי הבתולה, בריטיים
-
+ איי הבתולה, ארה"ב
-
+ ונואטו
-
+ ואליס ופוטונה
-
+ סמואה
-
+ תימן
-
+ מיוט
-
+ סרביה
-
+ דרום אפריקה
-
+ זמביה
-
+ מונטנגרו
-
+ זימבבואה
-
+ איי אולנד
-
+ גרנזי
-
+ האי מאן
-
+ ג'רזי
-
+ סן ברתלמי
-
+ לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד-הנתונים GeoIP שירד.
-
+ מסד-נתונים GeoIP עודכן בהצלחה.
-
+ לא ניתן היה להוריד קובץ מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1
@@ -5686,39 +5785,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.קבצים
-
+ ראות עמודות
-
+ הוסף עמית חדש...
-
-
+
+ חסום עמית לצמיתות
-
+ מוסיף באופן ידני את עמית '%1'...
-
+ העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה.
-
+ מחרים באופן ידני את עמית '%1'...
-
-
+
+ הוספת עמית
@@ -5728,32 +5827,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מדינה
-
+ העתק IP:פתחה
-
+ מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים.
-
+ העמיתים התווספו לטורנט זה.
-
+ האם אתה בטוח שברצונך להחרים לצמיתות את העמיתים שנבחרו?
-
+ &כן
-
+ &לא
@@ -6333,106 +6432,106 @@ Those plugins were disabled.
אל תוריד
-
+ אף פעם
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
-
+
+ %1 (%2 שיח נוכחי)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע במשך %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מירב)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה"כ)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ פתח
-
+ פתח תיקייה מכילה
-
+ שנה שם...
-
+ עדיפות
-
+ זורע רשת חדש
-
+ הסר זורע רשת
-
+ העתק כתובת זורע רשת
-
+ ערוך כתובת זורע רשת
-
+ שם חדש:
-
-
+
+ שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה.
-
+ לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה
-
+ qBittorrent
@@ -6442,45 +6541,45 @@ Those plugins were disabled.
סנן קבצים...
-
+ שינוי שם
-
-
+
+ שגיאת שינוי שם
-
+ השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה.
-
+ New HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ עריכת זורע רשת
-
+ כתובת זורע רשת:
@@ -6866,30 +6965,39 @@ No further notices will be issued.
עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. אם תמשיך, לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב.
-
+ לא ניתן היה להגר טורנט עם גיבוב: %1
-
+ לא ניתן היה להגר טורנט. שם קובץ המשכה מהירה לא תקף: %1
-
- התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות.
+ התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות.
-
+
+
+
+
+
+ שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
+ שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6910,12 +7018,12 @@ No further notices will be issued.
תסדיר נתונים לא תקף
-
+ לא היה ניתן לקרוא את כלליי מורידן אוטומטי RSS מתוך %1. שגיאה: %2
-
+ לא היה ניתן לטעון כלליי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1
@@ -6928,32 +7036,32 @@ No further notices will be issued.
נכשל בהורדת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2
-
+ הזנת RSS ב־'%1' עודכנה. התווספו %2 מאמרים חדשים.
-
+ נכשל בניתוח הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2
-
+ לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מתוך %1. שגיאה: %2
-
+ לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1
-
+ לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים לא תקף.
-
+ לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים לא תקף.
@@ -7171,7 +7279,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+ בחירת מיקום שמירה
@@ -7179,27 +7287,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ תיקייה מנוטרת
-
+ דרוס מיקום שמירה
-
+ תיקייה מנוטרת
-
+ מיקום שמירה ברירת מחדל
-
+ עיין...
@@ -7207,87 +7315,123 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- כל המדורים
+ כל המדורים
-
- סרטים
+ סרטים
-
- תוכניות טלוויזיה
+ תוכניות טלוויזיה
-
- מוזיקה
+ מוזיקה
-
- משחקים
+ משחקים
-
- אנימה
+ אנימה
-
- תוכנה
+ תוכנה
-
- תמונות
+ תמונות
-
- ספרים
+ ספריםSearchPluginManager
-
+ תסדיר בלתי ידוע של קובץ מתקע של מנוע חיפוש.
-
+ גרסה חדשה יותר של מתקע זה מותקנת כבר.
-
-
+
+ המתקע אינו נתמך.
-
+
+
+ כל המדורים
+
+
+
+
+ סרטים
+
+
+
+
+ תוכניות טלוויזיה
+
+
+
+
+ מוזיקה
+
+
+
+
+ משחקים
+
+
+
+
+ אנימה
+
+
+
+
+ תוכנה
+
+
+
+
+ תמונות
+
+
+
+
+ ספרים
+
+
+ שרת העדכון אינו זמין זמנית. %1
-
-
+
+ נכשל בהורדת קובץ המתקע. %1
-
+ התקבל מידע שגוי של עדכון.
-
+ מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה בלתי תקפה ('%2')
@@ -7633,7 +7777,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ ק"ב/ש
@@ -8405,175 +8549,188 @@ Please choose a different name and try again.
התקדמות:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ הקובץ חורג את המגבלה המרבית %1
+
+
+
+
+ שגיאת קריאת קובץ טורנט
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameשם
-
+ i.e: torrent sizeגודל
-
+ % Doneבוצע
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)מיצב
-
+ i.e. full sources (often untranslated)זורעים
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)עמיתים
-
+ i.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ i.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ Share ratioיחס
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftזמן משוער שנותר
-
+ מדור
-
+ תגיות
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00התווסף בתאריך
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00הושלם בתאריך
-
+ גשש
-
+ i.e: Download limitמגבלת הורדה
-
+ i.e: Upload limitמגבלת העלאה
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ירד
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)הועלה
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)הורדה בשיח
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)העלאה בשיח
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)נותר
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)משך זמן פעיל
-
+ Torrent save pathנתיב שמירה
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)הושלמו
-
+ Upload share ratio limitמגבלת יחס
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeנראה לאחרונה שלם
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedפעילות אחרונה
-
+ i.e. Size including unwanted dataגודל כולל
@@ -8582,51 +8739,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ לא נוצר קשר עדין
-
+ מעדכן...
-
+ עובד
-
+ לא עובד
-
+ שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
-
-
-
+
+
+
+ תור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
+ קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ שם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ שם לא נכון של מדור
@@ -8698,129 +8855,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ כתובת
-
+ מיצב
-
+ התקבל
-
+ זורעים
-
+ עמיתים
-
+ ירד
-
+ הודעה
-
-
+
+ עובד
-
+ מושבת
-
+ הטורנט הזה פרטי
-
+ מעדכן...
-
+ לא עובד
-
+ לא מחובר עדיין
-
+ כתובת גשש:
-
+ עריכת גשש
-
-
+
+ עריכת הגשש נכשלה
-
+ כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה.
-
+ כתובת הגשש קיימת כבר.
-
+ הוסף גשש חדש...
-
+ העתק כתובת גשש
-
+ ערוך כתובת גשש נבחרת
-
+ אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים
-
+ אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים
-
+ ראות עמודות
-
+ הסר גשש
@@ -8843,32 +9000,32 @@ Please choose a different name and try again.
כתובת לרשימה תואמת ל-µTorrent:
-
+ שגיאת ק/פ
-
+ שגיאה בעת ניסיון לפתוח את הקובץ שירד.
-
+ אין שינוי
-
+ לא נמצאו גששים נוספים.
-
+ שגיאת הורדה
-
+ רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1
@@ -8952,11 +9109,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ קבצים חסרים
-
+ torrent status, the torrent has an errorנתקל בשגיאה
@@ -9000,250 +9163,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ ראות עמודות
-
+ בחירת נתיב שמירה
-
+ הגבלת מהירות הורדה של טורנט
-
+ הגבלת מהירות העלאה של טורנט
-
+ אישור בדיקה מחדש
-
+ האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) הנבחר(ים)?
-
+ שינוי שם
-
+ שם חדש:
-
+ Resume/start the torrentהמשך
-
+ Force Resume/start the torrentאלץ המשכה
-
+ Pause the torrentהשהה
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"הגדרת מיקום: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ הוסף תגיות
-
+ הסר את כל התגיות
-
+ האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים?
-
+ תגיות מופרדות ע"י פסיקים:
-
+ תגית לא תקפה
-
+ שם התגית: '%1' אינו תקף
-
+ Delete the torrentמחק
-
+ הצג מראש קובץ...
-
+ הגבל יחס שיתוף...
-
+ הגבל קצב העלאה...
-
+ הגבל קצב הורדה...
-
+ פתח תיקיית יעד
-
+ i.e. move up in the queueהזז למעלה
-
+ i.e. Move down in the queueהזז למטה
-
+ i.e. Move to top of the queueהזז לראש
-
+ i.e. Move to bottom of the queueהזז לתחתית
-
+ הגדר מיקום...
-
+ אלץ הכרזה מחדש
-
+ העתק שם
-
+ העתק גיבוב
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ ניהול טורנטים אוטומטי
-
+ מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך
-
+ מדור
-
+ New category...חדש...
-
+ Reset categoryאפס
-
+ תגיות
-
+ Add / assign multiple tags...הוסף...
-
+ Remove all tagsהסר הכל
-
+ עדיפות
-
+ אלץ בדיקה חוזרת
-
+ העתק קישור מגנט
-
+ מצב זריעת-על
-
+ שנה שם...
-
+ הורד בסדר עוקב
@@ -9288,12 +9451,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף
-
+ אנא בחר תחילה שיטת מגבלה
@@ -9301,37 +9464,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ סוג לא קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר.
-
+ קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים.
-
+ חרג את הגודל המותר המרבי של קובץ (%1)!
-
+ ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2'
@@ -9512,99 +9675,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesב
-
+ kibibytes (1024 bytes)ק"ב
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)מ"ב
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ג"ב
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ט"ב
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)פ"ב
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)ה"ב
-
+ פייתון לא זוהה
-
+ גרסת פייתון: %1
-
+ גרסת פייתון מנורמלת: %1
-
+ per second/ש
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 ש' %2 ד'
-
+ e.g: 2days 10hours%1 י' %2 ש'
-
+ Unknown (size)לא ידוע
-
+ qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות.
-
+ < 1 minuteפחות מדקה
-
+ e.g: 10minutes%1 דקות
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index cd2132ea0..cbe610100 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
-
- डिफाल्ट सेव पथ के रूप में सेट करें
+ डिफाल्ट सेव पथ के रूप में सेट करें
@@ -169,6 +168,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -205,14 +209,14 @@
डाउनलोड नहीं करें
+
-
-
+ I/O त्रुटि
-
+ अमान्य टाॅरेंट
@@ -221,55 +225,55 @@
डाउनलोड सूची में पहले से ही है
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ This date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ अनुपलब्ध
-
+ अमान्य मैगनेट लिंक
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -277,68 +281,68 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ
-
+
-
+
-
+ मैगनेट लिंक
-
+ मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है...
-
+ This size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+
@@ -352,7 +356,7 @@ Error: %2
फाइल का पुन:नामकरण करें
-
+ नया नाम:
@@ -365,43 +369,43 @@ Error: %2
इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
-
+
+ यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
+ इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता
-
+ पुन:नामकरण...
-
+ प्राथमिकता
-
+
-
+ मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है...
-
+ मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण
-
+
@@ -413,32 +417,32 @@ Error: %2
डिस्क लेखन कैश साइज
-
+ मेगाबाइट्स
-
+ निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य]
-
+ निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य]
-
+ टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें
-
+ अंतरण सूची ताजा अंतराल
-
+ milliseconds मिलिसेकंड्स
@@ -455,181 +459,216 @@ Error: %2
मान
-
+
-
+ .(स्वत:)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ secondsसेकंड्स
-
+ डिस्क कैश समाप्ति अंतराल
-
+ OS कैश चालू करें
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutesमिनट्स
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP)
-
+ सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें
-
+ विशूद्ध सूपर सीडिंग
-
+ नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+
-
+ IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -638,50 +677,50 @@ Error: %2
हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें
-
+ i.e. Any network interfaceकोई भी नेटवर्क अंतरफलक
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+ एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें
-
+ एम्बेडेड ट्रैकर द्वार
-
+ सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें
-
+ सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें
@@ -695,83 +734,83 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+ सूचना
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -817,28 +856,28 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -975,89 +1014,89 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ नये नियम का नाम
-
+ कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें.
-
-
+
+ नये नाम में दिक्कत
-
-
+
+ एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें.
-
+
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं?
-
+ नियम रद्द करने की पुष्टि
-
+ गन्तव्य डायरेक्टरी
-
+ अमान्य चाल
-
+ यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1070,8 +1109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
नियमो की सूची (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O त्रुटि
@@ -1088,7 +1127,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
नियमो की सूची
-
+ निर्यात त्रुटि
@@ -1097,58 +1136,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा
-
+ नये नियम को जोड़े...
-
+ नियम रद्द करें
-
+ नियम का पुन:नामकरण करें...
-
+ चुने हुए नियमो को रद्द करें
-
+
-
+ नियम का पुन:नामकरण
-
+ कृपया नये नियम का नाम टंकित करें
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1157,48 +1196,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1240,354 +1279,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1596,38 +1635,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1798,7 +1862,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1865,43 +1953,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1909,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2589,12 +2677,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ दिखायें
-
+ कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -2609,259 +2697,259 @@ Please do not use any special characters in the category name.
यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें!
-
+ क्रियान्वयन दैनिकी
-
+ पासवर्ड रद्द करें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ अंतरण
-
+ टाॅरेंट फाइल का संगठन
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें
-
-
-
+
+
+ कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें:
-
+ यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए
-
+ पासवर्ड अद्यतन करें
-
+ UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+ खोंजे
-
+ अंतरण (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ डाउनलोड समाप्त
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O त्रुटि
-
+
-
+ हाँ
-
+ नहीँ
-
+ कभी नहीँ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &नहीँ
-
+ &हाँ
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2869,145 +2957,145 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+ Python Interpreter नहीं है
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+
-
+ डाउनलोड त्रुटि
-
+
-
-
+
+ अमान्य पासवर्ड
-
-
+
+
-
+
-
+ यह पासवर्ड अमान्य है
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ छुपायें
-
+ qBittorrent बंद हो रहा है
-
+ टाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ टाॅरेंट फाइल्स
-
+ विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये.
@@ -3015,52 +3103,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3087,1284 +3175,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ फ्रांस
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ग्रीस
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5792,39 +5880,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ स्तंभ दृश्यता
-
+ नया सहकर्मी जोड़े...
-
-
+
+ सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ सहकर्मी जोड़े
@@ -5834,32 +5922,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं?
-
+ &हाँ
-
+ &नहीँ
@@ -6461,85 +6549,85 @@ Those plugins were disabled.
डाउनलोड नहीं करें
-
+ कभी नहीँ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ पुन:नामकरण...
-
+ प्राथमिकता
-
+ नया वेब स्रोत
-
+ वेब स्रोत को रद्द करें
-
+ वेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें
-
+ वेब स्रोत URL का संपादन करें
@@ -6548,7 +6636,7 @@ Those plugins were disabled.
फाइल का पुन:नामकरण करें
-
+ नया नाम:
@@ -6561,18 +6649,18 @@ Those plugins were disabled.
इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
-
+
+ यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
+ इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता
-
+ qBittorrent
@@ -6582,45 +6670,45 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ वेब स्रोत का संपादन
-
+ वेब स्रोत URL:
@@ -7004,30 +7092,35 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -7119,12 +7212,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -7137,32 +7230,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7442,7 +7535,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7450,79 +7543,31 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- SearchEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-SearchListDelegate
@@ -7533,39 +7578,84 @@ No further notices will be issued.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7910,7 +8000,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ किलोबाइट्स/सेकंड्स
@@ -8711,175 +8801,188 @@ Please choose a different name and try again.
प्रगति:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameनाम
-
+ i.e: torrent sizeसाईज
-
+ % Doneपूर्ण
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)स्थिति
-
+ i.e. full sources (often untranslated)सभी स्रोत
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)सहकर्मी
-
+ i.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ i.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ Share ratioअनुपात
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftबचा हुआ समय
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00जोड़ा गया
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00पूर्ण हुआ
-
+ ट्रैकर
-
+ i.e: Download limitडाउनलोड सीमा
-
+ i.e: Upload limitअपलोड सीमा
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)डाउनलोडेड
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)अपलोडेड
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)बचा हुआ
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)सक्रिय रहने का समय
-
+ Torrent save pathसहेजने हेतु पथ
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -8888,51 +8991,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ अभी तक संपर्क नहीं हुआ
-
+ नवीनतम हो रहा हैं...
-
+ कार्यान्वित
-
+ कार्यान्वित नहीँ है
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9004,129 +9107,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ स्थिति
-
+
-
+ सभी स्रोत
-
+ पीयर्स
-
+ डाउनलोडेड
-
+ संदेश
-
-
+
+ कार्यान्वित
-
+ असक्षम
-
+ यह टाॅरेंट निजी है
-
+ नवीनतम हो रहा हैं...
-
+ कार्यान्वित नहीँ है
-
+ अभी तक संपर्क नहीं हुआ
-
+ ट्रैकर URL:
-
+ ट्रैकर संपादन
-
-
+
+ ट्रैकर संपादन विफल रहा
-
+ दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है.
-
+ यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है.
-
+ नया ट्रैकर जोड़े...
-
+
-
+ चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें
-
+ चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें
-
+ सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें
-
+ स्तंभ दृश्यता
-
+ ट्रैकर हटाएँ
@@ -9149,32 +9252,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent संगत सूची URL:
-
+ I/O त्रुटि
-
+
-
+ कोई बदलाव नहीं
-
+ कोई और ट्रैकर्स नहीं मिलें.
-
+ डाउनलोड त्रुटि
-
+
@@ -9258,11 +9361,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -9306,250 +9415,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ स्तंभ दृश्यता
-
+ सहेजने हेतु पथ चुनें
-
+ टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा
-
+ टाॅरेंट अपलोड गति सीमा
-
+ पुन:जाँच करने की पुष्टि
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं?
-
+ पुन:नामकरण
-
+ नया नाम:
-
+ Resume/start the torrentपुन: आरंभ करें
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentरोकें
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentरद्द करें
-
+ फाईल पूर्वावलोकन...
-
+ शेयर अनुपात की सीमा...
-
+ अपलोड दर की सीमा...
-
+ डाउनलोड दर की सीमा...
-
+ गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें
-
+ i.e. move up in the queueऊपर जांए
-
+ i.e. Move down in the queueनीचे जांए
-
+ i.e. Move to top of the queueसबसे ऊपर जांए
-
+ i.e. Move to bottom of the queueसबसे नीचे जांए
-
+ जगह निर्धारित करें...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ वरीयता
-
+ फिरसे बलपुर्वक जांचे
-
+ मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें
-
+ विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड
-
+ पुन:नामकरण...
-
+ अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें
@@ -9602,12 +9711,12 @@ Please choose a different name and try again.
निर्धारित अनुपात सीमा
-
+
-
+
@@ -9615,37 +9724,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9966,99 +10075,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesबाइट्स
-
+ kibibytes (1024 bytes)किबिबाइट्स
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)मेबिबाइट्स
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)गिबिबाइट्स
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)टेबिबाइट्स
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
-
+ per second/सेकंड
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1घण्टा %2मिनट
-
+ e.g: 2days 10hours%1दिन %2घण्टा
-
+ Unknown (size)अज्ञात
-
+ qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है.
-
+ < 1 minute< 1 मिनट
-
+ e.g: 10minutes%1मिनट
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 47229725b..2b262b794 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Spremi na
-
- Postavi kao uobičajenu putanju spremanja
+ Postavi kao uobičajenu putanju spremanja
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatski
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Ne preuzimaj
+
-
-
+ I/O greška
-
+ Neispravan torrent
-
+ Preimenovanje
-
-
+
+ Greška preimenovanja
-
+
-
+ This comment is unavailableNije dostupno
-
+ This date is unavailableNije dostupno
-
+ Nije dostupan
-
+ Neispravna magnet poveznica
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -273,68 +277,68 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+ Nemoguće dodati torrent
-
+ Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja.
-
+ Ova magnet poveznica nije prepoznata
-
+
-
+ Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje.
-
+ Magnet poveznica
-
+ Preuzimaju se metapodaci...
-
+ This size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Slobodno mjesto na disku: %1
@@ -344,48 +348,48 @@ Error: %2
Izaberite putanju spremanja
-
+ Novi naziv:
-
-
+
+ Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv.
-
+ Mapu nije moguće preimenovati
-
+ Preimenuj...
-
+ Prioritet
-
+ Nevažeći metapodaci
-
+ Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Preuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Greška preuzimanja
@@ -393,32 +397,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni]
-
+ Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni]
-
+ Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju
-
+ Interval osvježavanja popisa prijenosa
-
+ milliseconds ms
@@ -435,229 +439,264 @@ Error: %2
Vrijednost
-
+
-
+ (auto)
-
+ Sve adrese
-
+ qBittorrent dio
-
-
+
+ Otvori dokumentaciju
-
+ libtorrent dio
-
+
-
+ seconds s
-
+ Interval isteka predmemorije diska
-
+ Omogući OS predmemoriju
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Razrješi države peerova (GeoIP)
-
+ Razrješi nazive peer hostova
-
+ Strogo superseedanje
-
+ Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje)
-
+
-
+ Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Potvrdi ponovnu provjeru torrenta
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceBilo koje sučelje
-
+ How often the fastresume file is saved.Spremi sažetak intervala podataka
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Maksimalan broj polu-otvorenih veza [0: Neograničeno]
-
+ IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje)
-
+ Omogući ugrađeni tracker
-
+ Port ugrađenog trackera
-
+ Provjeri softverska ažuriranja
-
+ Koristi teme ikona sustava
@@ -671,83 +710,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 pokrenut
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+ Informacija
-
+
-
+ Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1
-
+ Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
-
+ To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
-
+ Spremanje napretka torrenta...
-
+
-
+
@@ -793,28 +832,28 @@ Error: %2
Koristi regularne izraze
-
+
-
+
-
+ Mora sadržavati:
-
+ Ne smije sadržavati:
-
+ Filter epizoda:
@@ -951,202 +990,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a)
-
+ Posljednje podudaranje: Nepoznato
-
+ Naziv novog pravila
-
+ Upišite naziv novog pravila preuzimanja.
-
-
+
+ Konflikt naziva pravila
-
-
+
+ Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv.
-
+ Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'?
-
+ Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja?
-
+ Pravilo potvrđivanja brisanja
-
+ Odredišni direktorij
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Dodaj novo pravilo...
-
+ Ukloni pravilo
-
+ Preimenuj pravilo...
-
+ Ukloni odabrana pravila
-
+
-
+ Preimenovanje pravila
-
+ Upišite naziv novog pravila
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1188,354 +1227,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje
-
+
-
+ Ugrađeni tracker [Uključeno]
-
+ Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera
-
+ Ugrađeni tracker [Isključeno]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESustavni mrežni status promijenjen u %1
-
+ POVEZAN
-
+ ODSPOJEN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2'
-
+
-
+ Nemoguće spremiti '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.zato što je %1 onemogućen.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.zato što je %1 onemogućen.
-
+ URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Preuzimanje '%1', molimo pričekajte...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1
-
+ Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2.
-
+ Tracker '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nemoguće nastaviti torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera.
-
+ Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' nastavljen. (brzi nastavak)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' dodan na listu preuzimanja.
-
+ I/O greška, '%1' pauziran. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.zbog IP filtera.
-
+ this peer was blocked due to port filter.zbog port filtera.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.zbog i2p ograničenja miješanog načina.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.zato što ima nizak broj porta.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Vanjski IP: %1
@@ -1544,38 +1583,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Kategorije
-
+
-
+
@@ -1742,7 +1806,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1809,43 +1897,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Nepodržana veličina datoteke baze podataka.
-
+ Greška metapodataka: '%1' unos nije pronađen.
-
+ Greška metapodataka: '%1' unos nije valjanog tipa.
-
+ Nepodržana verzija baze podataka: %1.%2
-
+ Nepodržana IP verzija: %1
-
+ Nepodržana veličina zapisa: %1
-
+ Nevaljan tip baze podataka: %1
-
+ Korumpirana baza podataka: nije pronađen podatkovni dio.
@@ -1853,12 +1941,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2473,12 +2561,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Prikaži
-
+ Provjeri ažuriranja programa
@@ -2493,261 +2581,261 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
+ Dnevnik izvršavanja
-
+ Izbriši lozinku
-
+ Filtriraj popis torrenta...
-
+ Namje&sti lozinku
-
+
-
+ &Očisti lozinku
-
+ Prijenosi
-
+ Pridruživanje torrent datoteka
-
+ qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica.
Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama?
-
+ Samo ikone
-
+ Samo tekst
-
+ Tekst uz ikone
-
+ Tekst ispod ikona
-
+ Koristi stil sustava
-
-
-
+
+
+ Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
-
+
+
+ Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
+ Ažuriranje lozinke
-
+ Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
-
+ Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+ Traži
-
+ Prijenosi (%1)
-
+ Greška
-
+ Neuspjeh dodavanja torrenta: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Preuzimanje završeno
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ Da
-
+ Ne
-
+ Nikad
-
+ Globalno ograničenje brzine slanja
-
+ Globalno ograničenje brzine preuzimanja
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ne
-
+ &Da
-
+ Uvijek d&a
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+ Stari Python interpreter
-
+
-
+ qBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ Nova verzija je dostupna.
Želite li preuzeti %1?
-
+ Već koristite posljednju qBittorrent verziju
-
+ Nije utvrđena Python verzija
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2756,148 +2844,148 @@ Do you want to download %1?
Razlog: %2
-
+ Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti?
-
+ Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni.
-
-
+
+ Nedostaje Python interpreter
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
+ Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Provjeri ažuriranja
-
+ Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Python pronađen na '%1'
-
+ Greška pri preuzimanju
-
+ Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Neispravna lozinka
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Greška URL preuzimanja
-
+ Lozinka nije ispravna
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Sakrij
-
+ Izlaz iz qBittorrenta
-
+ Otvori torrent datoteke
-
+ Torrent datoteke
-
+ Opcije su uspješno spremljene.
@@ -2905,52 +2993,52 @@ Instalirajte ručno.
Net::DNSUpdater
-
+ Vaš dinamični DNS je uspješno ažuriran.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: Servis je privremeno nedostupan, ponovni pokušaj za 30 minuta.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala ne postoji pod specifičnim računom.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: Neispravno korisničko ime ili lozinka.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: Vaše korisničko ime je blokirano zbog zlouporabe servisa.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala je neispravan.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: isporučeno korisničko ime je prekratko.
-
+ Greška dinamičnog DNS-a: isporučena lozinka je prekratka.
@@ -2977,1284 +3065,1284 @@ Instalirajte ručno.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP baza podataka učitana. Tip: %1. Vrijeme pravljenja: %2.
-
+ Nemoguće učitati GeoIP bazu podataka. Razlog: %1
-
+ Venezuela, Bolivarijanska Republika
-
+ Vijetnam
-
-
+
+ Nepoznato
-
+ Andora
-
+ Ujedinjeni Arapski Emirati
-
+ Afganistan
-
+ Antigva i Barbuda
-
+ Angvila
-
+ Albanija
-
+ Armenija
-
+ Angola
-
+ Antartika
-
+ Argentina
-
+ Američka Samoa
-
+ Austrija
-
+ Australija
-
+ Aruba
-
+ Azerbajdžan
-
+ Bosna i Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladeš
-
+ Belgija
-
+ Burkina Faso
-
+ Bugarska
-
+ Bahrein
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brazil
-
+ Bahami
-
+ Butan
-
+ Otok Bouvet
-
+ Bocvana
-
+ Bjelorusija
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kokosov otok
-
+ Kongo, Demokratska Republika
-
+ Centralna Afrička Republika
-
+ Kongo
-
+ Švicarska
-
+ Cookovo Otočje
-
+ Čile
-
+ Kamerun
-
+ Kina
-
+ Kolumbija
-
+ Kostarika
-
+ Kuba
-
+ Zelenortska Republika
-
+ Curacao
-
+ Božićni Otok
-
+ Cipar
-
+ Češka republika
-
+ Njemačka
-
+ Džibuti
-
+ Danska
-
+ Dominika
-
+ Dominikanska republika
-
+ Alžir
-
+ Ekvador
-
+ Estonija
-
+ Egipat
-
+ Zapadna Sahara
-
+ Eritreja
-
+ Španjolska
-
+ Etiopija
-
+ Finska
-
+ Fidži
-
+ Falklandski otoci
-
+ Mikronezija, Federalne Države
-
+ Farski otoci
-
+ Francuska
-
+ Gabon
-
+ Ujedinjeno Kraljevstvo
-
+ Grenada
-
+ Gruzija
-
+ Francuska Gvajana
-
+ Gana
-
+ Gibraltar
-
+ Grenland
-
+ Gambia
-
+ Gvineja
-
+ Gvadalupa
-
+ Ekvatorska Gvineja
-
+ Grčka
-
+ Južna Georgija i otočje Južni Sandwich
-
+ Gvatemala
-
+ Guam
-
+ Gvineja Bisau
-
+ Gvajana
-
+ Hong Kong
-
+ Otok Heard i otočje McDonald
-
+ Honduras
-
+ Hrvatska
-
+ Haiti
-
+ Mađarska
-
+ Indonezija
-
+ Irska
-
+ Izrael
-
+ Indija
-
+ Britanski Indijskooceanski teritorij
-
+ Irak
-
+ Iran, Islamska Republika
-
+ Island
-
+ Italija
-
+ Jamajka
-
+ Jordan
-
+ Japan
-
+ Kenija
-
+ Kirgistan
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komori
-
+ Sveti Kristofor i Nevis
-
+ Koreja, Demokratska Narodna Republika
-
+ Koreja, Republika
-
+ Kuvajt
-
+ Kajmanski otoci
-
+ Kazahstan
-
+ Laoska Narodna Demokratska Republika
-
+ Libanon
-
+ Sveta Lucija
-
+ Lihtenštajn
-
+ Šri Lanka
-
+ Liberija
-
+ Lesoto
-
+ Litva
-
+ Luksemburg
-
+ Latvija
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavija, Republika
-
+ Madagaskar
-
+ Maršalovi Otoci
-
+ Mali
-
+ Mjanmar
-
+ Mongolija
-
+ Sjevernomarijanski otoci
-
+ Martinik
-
+ Mauritanija
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricijus
-
+ Maldivi
-
+ Malavi
-
+ Meksiko
-
+ Malezija
-
+ Mozambik
-
+ Namibija
-
+ Nova Kaledonija
-
+ Niger
-
+ Otok Norfolk
-
+ Nigerija
-
+ Nikaragva
-
+ Nizozemska
-
+ Norveška
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Novi Zeland
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Francuska Polinezija
-
+ Papua Nova Gvineja
-
+ Filipini
-
+ Pakistan
-
+ Poljska
-
+ Sveti Petar i Mikelon
-
+ Portoriko
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paragvaj
-
+ Katar
-
+ Reunion
-
+ Rumunjska
-
+ Ruska Federacija
-
+ Ruanda
-
+ Saudijska Arabija
-
+ Salomonski Otoci
-
+ Sejšeli
-
+ Sudan
-
+ Švedska
-
+ Singapur
-
+ Slovenija
-
+ Svalbard i Jan Mayen
-
+ Slovačka
-
+ Sijera Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalija
-
+ Surinam
-
+ Sveti Toma i Princip
-
+ Salvador
-
+ Sirijska Arapska Republika
-
+ Svazi
-
+ Otoci Turks i Caicos
-
+ Čad
-
+ Francuski Južni Teritoriji
-
+ Togo
-
+ Tajland
-
+ Tadžikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunis
-
+ Tonga
-
+
-
+ Istočni Timor
-
+ Bolivija, Višenacionalna Država
-
+ Bonaire, Sint Eustatius i Saba
-
+ Obala Bjelokosti
-
+ Libija
-
+ Sveti Martin (Francuski dio)
-
+ Makedonija, Bivša Jugoslavenska Republika
-
+ Makao
-
+ Pitcairnovo Otočje
-
+ Palestina, Država
-
+ Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha
-
+ Južni Sudan
-
+ Sveti Martin (Nizozemski dio)
-
+ Turska
-
+ Trinidad i Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Tajvan
-
+ Tanzanija, Ujedinjena Republika
-
+ Ukrajina
-
+ Uganda
-
+ Mali udaljeni otoci SAD-a
-
+ Ujedinjene Države
-
+ Urugvaj
-
+ Uzbekistan
-
+ Sveta Stolica (Vatikanski Grad)
-
+ Sveti Vincent i Grenadini
-
+ Djevičanski otoci, Britanski
-
+ Djevičanski otoci, Američki
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis i Futuna
-
+ Samoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Srbija
-
+ Južna Afrika, Republika
-
+ Zambija
-
+ Crna Gora
-
+ Zimbabve
-
+ Alandski otoci
-
+ Guernsey
-
+ Otok Man
-
+ Jersey
-
+ Sveti Bartolomej
-
+ Nemoguće spremiti preuzetu datoteku GeoIP baze podataka.
-
+ Uspješno ažurirana GeoIP baza podataka.
-
+ Nemoguće preuzeti datoteku GeoIP baze podataka. Razlog: %1
@@ -5678,39 +5766,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Datoteke
-
+ Vidljivost stupaca
-
+ Dodaj novi peer...
-
-
+
+ Trajno isključi peer
-
+ Ručno dodavanje peera '%1'...
-
+ Peer '%1' nije moguće dodati za ovaj torrent.
-
+ Ručna zabrana peera '%1'...
-
-
+
+ Dodavanje peerova
@@ -5720,32 +5808,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Zemlja
-
+
-
+ Neki peerovi nisu dodani. Pogledajte Dnevnik za detalje.
-
+ Peerovi su dodani ovom torrentu.
-
+ Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove?
-
+ &Da
-
+ &Ne
@@ -6325,106 +6413,106 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Ne preuzimaj
-
+ Nikada
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ove sesije)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ukupno)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prosj.)
-
+ Otvori
-
+ Otvori mapu u kojoj se nalazi
-
+ Preimenuj...
-
+ Prioritet
-
+ Novi web seed
-
+ Ukloni web seed
-
+ Kopiraj URL web seeda
-
+ Uredi URL web seeda
-
+ Novi naziv:
-
-
+
+ Ovaj naziv već se koristi u toj mapi. Koristite drugi.
-
+ Mapa se ne može preimenovati
-
+ qBittorrent
@@ -6434,45 +6522,45 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Filtriraj datoteke...
-
+ Preimenovanje
-
-
+
+ Greška preimenovanja
-
+
-
+ New HTTP sourceNovi seed URL
-
+ Novi seed URL:
-
-
+
+ Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Uređivanje web seeda
-
+ URL web seeda:
@@ -6858,30 +6946,35 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Ažurirali ste sa starije verzije koja je spremala stvari drukčije. Morate migrirati u novi sustav spremanja. Nećete biti u mogućnosti koristiti stariju verziju od v3.3.0 opet.
-
+ Nemoguće migrirati torrent sa hash-om: %1
-
+ Nemoguće migrirati torrent. Nevaljani naziv datoteke brzog nastavka: %1
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6902,12 +6995,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+
-
+
@@ -6920,32 +7013,32 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7163,7 +7256,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7171,27 +7264,27 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7199,87 +7292,123 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
SearchEngine
-
- Sve kategorije
+ Sve kategorije
-
- Filmovi
+ Filmovi
-
- TV serije
+ TV serije
-
- Glazba
+ Glazba
-
- Igre
+ Igre
-
- Anime
+ Anime
-
- Softver
+ Softver
-
- Slike
+ Slike
-
- Knjige
+ KnjigeSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Sve kategorije
+
+
+
+
+ Filmovi
+
+
+
+
+ TV serije
+
+
+
+
+ Glazba
+
+
+
+
+ Igre
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Softver
+
+
+
+
+ Slike
+
+
+
+
+ Knjige
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7624,7 +7753,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8393,175 +8522,188 @@ Please choose a different name and try again.
Napredak:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNaziv
-
+ i.e: torrent sizeVeličina
-
+ % DoneNapredak
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedovi
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peerovi
-
+ i.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ i.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ Share ratioOmjer
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftPreostalo vrijeme
-
+ Kategorija
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Dodano
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dovršeno
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitOgraničenje preuzimanja
-
+ i.e: Upload limitOgraničenje slanja
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Preuzeto
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Poslano
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Preuzmanje u sesiji
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Slanje u sesiji
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Preostalo
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Vrijeme aktivnosti
-
+ Torrent save pathPutanja za spremanje
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Završeno
-
+ Upload share ratio limitOgraničenje omjera
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeZadnje viđen završeni
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPosljednja aktivnost
-
+ i.e. Size including unwanted dataUkupna veličina
@@ -8570,51 +8712,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Još nije kontaktirano
-
+ Ažuriranje...
-
+ Radi
-
+ Ne radi
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8686,129 +8828,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+
-
+ Seedovi
-
+ Peerovi
-
+ Preuzeto
-
+ Poruka
-
-
+
+ Radi
-
+ Onemogućeno
-
+ Ovaj torrent je privatan
-
+ Ažuriranje...
-
+ Ne radi
-
+ Još nije kontaktirano
-
+ URL trackera:
-
+ Uređivanje trackera
-
-
+
+ Uređivanje trackera neuspješno
-
+ Uneseni URL trackera nije ispravan.
-
+ URL trackera već postoji.
-
+ Dodaj novi tracker...
-
+ Kopiraj URL trackera
-
+ Uredi URL odabranog trackera
-
+ Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima
-
+ Prisili ponovnu najavu na svim trackerima
-
+
-
+ Ukloni tracker
@@ -8831,32 +8973,32 @@ Please choose a different name and try again.
Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom:
-
+ I/O greška
-
+ Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke.
-
+ Bez promjene
-
+ Nisu pronađeni dodatni trackeri.
-
+ Greška prilikom preuzimanja
-
+ Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1
@@ -8940,11 +9082,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Nedostajuće datoteke
-
+ torrent status, the torrent has an errorS greškom
@@ -8988,250 +9136,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Vidljivost stupca
-
+ Izaberi putanju spremanja
-
+ Ograničenje brzine preuzimanja torrenta
-
+ Ograničenje brzine slanja torrenta
-
+ Ponovno provjeri potvrđivanje
-
+ Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+ Preimenovanje
-
+ Novi naziv:
-
+ Resume/start the torrentNastavi
-
+ Force Resume/start the torrentPrisili nastavak
-
+ Pause the torrentPauziraj
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentUkloni
-
+ Pregledaj datoteke
-
+ Ograničenje omjera djeljenja
-
+ Ograničeni brzinu slanja...
-
+ Ograniči brzinu preuzimanja...
-
+ Otvori odredišnu mapu
-
+ i.e. move up in the queuePomakni gore
-
+ i.e. Move down in the queuePomakni dolje
-
+ i.e. Move to top of the queueNa vrh
-
+ i.e. Move to bottom of the queueNa dno
-
+ Postavi mjesto...
-
+
-
+ Kopiraj naziv
-
+
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+
-
+
-
+ Kategorija
-
+ New category...Novo...
-
+ Reset categoryPoništi
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Prioritet
-
+ Prisili ponovnu provjeru
-
+ Kopiraj magnet poveznicu
-
+ Način superseedanja
-
+ Preimenuj...
-
+ Preuzmi u sekvencijskom poretku
@@ -9276,12 +9424,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+
-
+
@@ -9289,37 +9437,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9500,99 +9648,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python nije detektiran
-
+ Python verzija: %1
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1s %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2s
-
+ Unknown (size)Nije poznato
-
+ qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 2b54b7af8..3b45c7e0c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Mentés helye
-
- Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak
+ Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatikus
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Mellőzés
+
-
-
+ I/O Hiba
-
+ Érvénytelen torrent
-
+ Átnevezés
-
-
+
+ Átnevezési hiba
-
+ A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat.
-
+ This comment is unavailableNem elérhető
-
+ This date is unavailableNem elérhető
-
+ Nem elérhető
-
+ Érvénytelen magnet link
-
+ A '%1' torrent fájl nem létezik.
-
+ A '%1' torrent fájl nem olvasható a lemezről. Elképzelhető, hogy nem rendelkezik a megfelelő jogosultsággal.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Már a letöltési listában van
-
-
+
+ A(z) „%1” torrent már létezik a letöltési listában. A követők nem lettek egyesítve, mert ez a privát torrent.
-
+ A(z) „%1” torrent már szerepel a letöltési listában. A követők egyesítésre kerültek.
-
-
+
+ Torrentet nem lehet hozzáadni
-
+ Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van.
-
+ A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ A(z) „%1” mágnes link már szerepel a letöltési listában. A követők egyesítésre kerültek.
-
+ Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van.
-
+ Magnet link
-
+ Metadata letöltése...
-
+ This size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Szabad terület a lemezen: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Hiba: %2
Mentési útvonal választása
-
+ Új név:
-
-
+
+ Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ Nem sikerült átnevezni a mappát
-
+ Átnevezés...
-
+ Priorítás
-
+ Érvénytelen metadata
-
+ Metadata értelmezése...
-
+ Metadata sikeresen letöltve
-
+ Letöltési hiba
@@ -394,32 +398,32 @@ Hiba: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]
-
+ Kimenő portok (Max) [0: Letiltva]
-
+ Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével
-
+ Átviteli lista frissítésének időköze
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Hiba: %2
Érték
-
+ (kikapcsolva)
-
+ (auto)
-
+ Összes cím
-
+ qBittorrent beállítások
-
-
+
+ Dokumentáció megnyitása
-
+ libtorrent beállítások
-
+ Lemez gyorsítótár
-
+ seconds s
-
+ Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje
-
+ OS cache engedélyezése
-
+ Okos olvasási gyorsítótár
-
+ Az olvasások és írások egyesítése
-
+ Feltöltési darab javaslatok küldése
-
-
+
+ KiB
-
+ Puffer vízjel küldése
-
+ Puffer alsó vízjel küldése
-
+ Puffer vízjel tényező küldése
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről
-
+ Ügyfelek országának megjelenítése
-
+ Host nevek feloldása
-
+ Szigorú szuper seed
-
+ Háltózati csatoló (újraindítást igényel)
-
+ Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön (újraindítás szükséges)
-
+ Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel)
-
+ Értesítések megjelenítése
-
+ Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről
-
+ Tracker favicon letöltése
-
+ Útvonalelőzmények hosszának mentése
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Feltöltési foglalat viselkedése
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Feltöltéskorlátozási algoritmus
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Összes címke eltávolításának megerősítése
-
+ Mindig jelentsen az összes szinten lévő követők felé
-
+ Mindig jelentsen az összes szintnek
-
+ i.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+ How often the fastresume file is saved.Folytatási adatfájl mentésének intervalluma
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP kevert-mód algoritmus
-
+ Félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Korlátlan]
-
+ Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
-
+ Beépített tracker bekapcsolása
-
+ Beépített tracker portja
-
+ Frissítések keresése
-
+ Renszer ikon téma használata
@@ -672,83 +711,83 @@ Hiba: %2
qBittorrent %1 elindult
-
+ Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2
-
+ Torrent neve: %1
-
+ Torrent mérete: %1
-
+ Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent már le lett töltve ide: %1.
-
+ Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést
-
+ Torrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Információ
-
+ A qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1
-
+ Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
-
+ Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
-
+ Torrent állapotának mentése...
-
+ A hordozható mód, és a konkrétan megadott profilkönyvtár kölcsönösen kizárják egymást
-
+ A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után
@@ -794,28 +833,28 @@ Hiba: %2
Reguláris Kifejezések használata
-
+
-
+ Okos epizódszűrő használata
-
+ Tartalmaznia Kell:
-
+ Nem Tartalmazhatja:
-
+ Epizód szűrő:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban
-
+ Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt
-
+ Utolsó egyezés: Ismeretlen
-
+ Új szabály neve
-
+ Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét.
-
-
+
+ Szabály név ütközés
-
-
+
+ Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat.
-
+ Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ?
-
+ Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?
-
+ Szabály törlés megerősítése
-
+ Célmappa
-
+ Érvénytelen művelet
-
+ A lista üres, nincs mit exportálni.
-
+ RSS szabályok exportálása
-
-
+
+ I/O Hiba
-
+ Cél fájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1
-
+ RSS szabályok importálása
-
+ Fájl megnyitása sikertelen. Oka: %1
-
+ Import Hiba
-
+ Hiba a kiválasztott szabály fájl importálásakor. Indok: %1
-
+ Új szabály felvétele...
-
+ Szabály törlése
-
+ Szabály átnevezése...
-
+ Kiválasztott szabályok törlése
-
+ Letöltött epizódok törlése…
-
+ Szabály átnevezése
-
+ Kérlek add meg a szabály új nevét
-
+ Letöltött epizódok törlése
-
+
-
+ Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata
-
-
+
+ %1. pozíció: %2
-
+ Helyettesítő karakter mód, ezeket használhatja:
-
+ ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik
-
+ * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik
-
+ Az üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben)
-
+ | – VAGY operátor
-
+ Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2)
-
+ minden cikkre illeszkedik.
-
+ minden cikket kihagy.
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot.
-
+
-
+ Beágyazott tracker [BE]
-
+ Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Beágyazott tracker [KI]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.A hálózati csatoló beállított címe érvénytelen: %1.
-
-
+
+ Titkosítás támogatás [%1]
-
-
+
+ KÉNYSZERÍTETT
-
+ A(z) „%1” nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor.
-
-
+
+ Névtelen mód [%1]
-
+ Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2'
-
+ A sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva %1 folytatási fájlban
-
+ '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni
-
+ 'xxx.avi' was removed...„%1” eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.mert a %1 ki van kapcsolva.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.mert a %1 ki van kapcsolva.
-
+ URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' letöltése, kérlek várj...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen
-
+ A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen
-
+
-
+ Peer azonosító:
-
+
-
-
+
+ DHT támogatás [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ BE
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ KI
-
-
+
+ Helyi peer felfedezés támogatás [%1]
-
+
-
-
-
-
-
-
+ PeX támogatás [%1]
-
-
+
+ '%1' elérte az általad beállított maximális arányt. Eltávolítva.
-
+
+
+ '%1' elérte az általad beállított maximális arányt. Megállítva.
+
+
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onNem található a %1 helyi cím a figyeléshez
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceNem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2
-
+ '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez
-
+ '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből.
-
+ '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez.
-
+ '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből.
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet.
-
+ %1 is a numberA következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' folytatva. (gyors folytatás)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP szűrő miatt.
-
+ this peer was blocked due to port filter.port szűrő miatt.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p kevert mód korlátozás miatt.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.mert alacsony porttal rendelkezik.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Külső IP: %1
@@ -1545,38 +1584,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ új torrent fájl létrehozása sikertelen
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ A fájl túllépi a %1 maximális határt.
+
+
- Torrent fájl olvasási hiba
+ Torrent fájl olvasási hibaCategoryFilterModel
-
+ Kategóriák
-
+ Összes
-
+ Nem kategorizált
@@ -1743,7 +1818,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+ Bármely fájl
@@ -1810,43 +1909,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Nem támogatott adatbázis fájl méret.
-
+ Metaadat hiba: '%1' bejegyzés nem található.
-
+ Metaadat hiba: '%1' bejegyzésnek érvénytelen típusa van.
-
+ Nem támogatott adatbázis verzió: %1.%2
-
+ Nem támogatott IP verzió: %1
-
+ Nem támogatott rekord méret: %1
-
+ Érvénytelen adatbázis típus: %1
-
+ Adatbázis sérült: nem található adat szakasz.
@@ -1854,12 +1953,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ A HTTP kérésméret túllépte a korlátot, a foglalat lezárása. Korlát: %ld, IP: %s
-
+ Hibás HTTP kérés, a foglalat lezárása. IP: %s
@@ -2475,12 +2574,12 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.
-
+ Mutat
-
+ Frissítések keresése indításkor
@@ -2495,262 +2594,262 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.
Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
+ Napló
-
+ Jelszó törlése
-
+ Torrent lista szűrése...
-
+ &Jelszó beállítása
-
+ Beállítások
-
+ &Jelszó törlése
-
+ Átvitelek
-
+ Torrent fájl társítás
-
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+ Csak ikonok
-
+ Csak szöveg
-
+ Szöveg az ikonok mellett
-
+ Szöveg az ikonok alatt
-
+ Rendszer kinézetének követése
-
-
-
+
+
+ UI jelszó
-
-
-
+
+
+ Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia
-
+ Jelszó frissítés
-
+ Az UI jelszó sikeresen frissítve
-
+ Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Keresés
-
+ Átvitelek (%1)
-
+ Hiba
-
+ Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
-
+ Torrent hozzáadva
-
+ e.g: xxx.avi was added.„%1” hozzáadva.
-
+ Elkészült letöltés
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ Letöltés ismételt megerősítése
-
+ Igen
-
+ Nem
-
+ Soha
-
+ Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Teljes letöltési sebesség korlát
-
+ A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &Nem
-
+ &Igen
-
+ &Mindig igen
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Elavult Python bővítmény
-
+ A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Elérhető qBittorrent frissítés
-
+ Egy új verzió érhető el.
Frissítés a %1 verzióra?
-
+ Már a legújabb verziót használod
-
+ Ismeretlen Python verzió
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2758,146 +2857,146 @@ Frissítés a %1 verzióra?
I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2'
-
+ A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
+ Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython észlelve itt %1: %2javascript:;
-
+ Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva.
-
-
+
+ Hiányzó Python Interpreter
-
+ A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni?
-
+ A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva.
-
+ Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod.
-
+ &Frissítések ellenőrzése
-
+ Frissítések keresése...
-
+ A frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Python verzió: %1
-
+ Letöltési hiba
-
+ A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Érvénytelen jelszó
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL letöltés hiba
-
+ A jelszó érvénytelen
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Elrejt
-
+ qBittorrent bezárása
-
+ Torrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent Fájlok
-
+ Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2905,52 +3004,52 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::DNSUpdater
-
+ A dinamikus DNS sikeresen frissítve.
-
+ Dinamikus DNS hiba: A szolgáltatás jelenleg nem elérhető. Újbóli próbálkozás 30 perc múlva.
-
+ Dinamikus DNS hiba: a hostnév nem található a megadott felhasználói fióknál.
-
+ Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó.
-
+ Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen.
-
+ Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen.
-
+ Dinamikus DNS hiba: A felhasználónév letiltásra került visszaélés miatt.
-
+ Dinamikus DNS hiba: a megadott kiszolgálónév érvénytelen.
-
+ Dinamikus DNS hiba: a megadott felhasználónév túl rövid.
-
+ Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid.
@@ -2977,1284 +3076,1284 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP adatbázis betöltve. Típus: %1. Létrehozás ideje: %2.
-
+ GeoIP adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1
-
+ Venezuelai Bolivári Köztársaság
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Egyesült Arab Emírségek
-
+ Afganisztán
-
+ Antigua és Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albánia
-
+ Örményország
-
+ Angola
-
+ Antarktisz
-
+ Argentína
-
+ Amerikai Szamoa
-
+ Ausztria
-
+ Ausztrália
-
+ Aruba
-
+ Azerbajdzsán
-
+ Bosznia-Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Banglades
-
+ Belgium
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgária
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Szultanátus
-
+ Brazília
-
+ Bahama-szigetek
-
+ Bhután
-
+ Bouvet-sziget
-
+ Botswana
-
+ Belorusszia
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kókusz (Keeling)-szigetek
-
+ Kongói Demokratikus Köztársaság
-
+ Közép-Afrikai Köztársaság
-
+ Kongó
-
+ Svájc
-
+ Cook-szigetek
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ Kína
-
+ Kolumbia
-
+ Costa Rica
-
+ Kuba
-
+ Zöld-foki Köztársaság
-
+ Curaçao
-
+ Karácsony-sziget
-
+ Ciprus
-
+ Cseh Köztársaság
-
+ Németország
-
+ Dzsibuti
-
+ Dánia
-
+ Dominika
-
+ Dominikai Köztársaság
-
+ Algéria
-
+ Ecuador
-
+ Észtország
-
+ Egyiptom
-
+ Nyugat-Szahara
-
+ Eritrea
-
+ Spanyolország
-
+ Etiópia
-
+ Finnország
-
+ Fidzsi-szigetek
-
+ Falkland-szigetek
-
+ Mikronéziai Szövetségi Államok
-
+ Feröer-szigetek
-
+ Franciaország
-
+ Gabon
-
+ Egyesült Királyság
-
+ Grenada
-
+ Grúzia
-
+ Francia Guyana
-
+ Ghána
-
+ Gibraltár
-
+ Grönland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Egyenlítői-Guinea
-
+ Görögország
-
+ Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Bissau-Guinea
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard-sziget és McDonald-szigetek
-
+ Honduras
-
+ Horvátország
-
+ Haiti
-
+ Magyarország
-
+ Indonézia
-
+ Írország
-
+ Izrael
-
+ India
-
+ Brit Indiai-óceáni Terület
-
+ Irak
-
+ Iráni Iszlám Köztársaság
-
+ Izland
-
+ Olaszország
-
+ Jamaica
-
+ Jordánia
-
+ Japán
-
+ Kenya
-
+ Kirgizisztán
-
+ Kambodzsa
-
+ Kiribati
-
+ Comore-szigetek
-
+ Saint Kitts és Nevis
-
+ Koreai Népi Demokratikus Köztársaság
-
+ Dél-Korea
-
+ Kuvait
-
+ Kajmán-szigetek
-
+ Kazahsztán
-
+ Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság
-
+ Libanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Libéria
-
+ Lesotho
-
+ Litvánia
-
+ Luxemburg
-
+ Lettország
-
+ Marokkó
-
+ Monaco
-
+ Moldovai Köztársaság
-
+ Madagaszkár
-
+ Marshall-szigetek
-
+ Mali
-
+ Mianmar
-
+ Mongólia
-
+ Északi-Mariana-szigetek
-
+ Martinique
-
+ Mauritánia
-
+ Montserrat
-
+ Málta
-
+ Mauritius
-
+ Maldív-szigetek
-
+ Malawi
-
+ Mexikó
-
+ Malajzia
-
+ Mozambik
-
+ Namíbia
-
+ Új-Kaledónia
-
+ Niger
-
+ Norfolk-sziget
-
+ Nigéria
-
+ Nicaragua
-
+ Hollandia
-
+ Norvégia
-
+ Nepál
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Új-Zéland
-
+ Omán
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Francia Polinézia
-
+ Pápua Új-Guinea
-
+ Fülöp-szigetek
-
+ Pakisztán
-
+ Lengyelország
-
+ Saint-Pierre és Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugália
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ Réunion
-
+ Románia
-
+ Orosz Föderáció
-
+ Ruanda
-
+ Szaud-Arábia
-
+ Salamon-szigetek
-
+ Seychelle-szigetek
-
+ Szudán
-
+ Svédország
-
+ Szingapúr
-
+ Szlovénia
-
+ Svalbard és Jan Mayen
-
+ Szlovákia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Szenegál
-
+ Szomália
-
+ Suriname
-
+ São Tomé és Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Szíriai Arab Köztársaság
-
+ Szváziföld
-
+ Turks- és Caicos-szigetek
-
+ Csád
-
+ Francia déli és antarktiszi területek
-
+ Togo
-
+ Thaiföld
-
+ Tádzsikisztán
-
+ Tokelau-szigetek
-
+ Türkmenisztán
-
+ Tunézia
-
+ Tonga
-
+ Nem lehet kibontani GeoIP adatbázis fájlt.
-
+ Kelet-Timor
-
+ Bolíviai Többnemzetiségű Állam
-
+ Bonaire, Sint Eustatius és Saba
-
+ Elefántcsontpart
-
+ Líbia
-
+ Szent Márton-sziget (Francia rész)
-
+ Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
-
+ Makaó
-
+ Pitcairn-szigetek
-
+ Palesztina
-
+ Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha
-
+ Dél-Szudán
-
+ Sint Maarten (Holland rész)
-
+ Törökország
-
+ Trinidad és Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Tajvan
-
+ Tanzániai Egyesült Köztársaság
-
+ Ukrajna
-
+ Uganda
-
+ Amerikai Csendes-óceáni-szigetek
-
+ Egyesült Államok
-
+ Uruguay
-
+ Üzbegisztán
-
+ Apostoli Szentszék
-
+ Saint Vincent és a Grenadine-szigetek
-
+ Brit Virgin-szigetek
-
+ Amerikai Virgin-szigetek
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis és Futuna
-
+ Szamoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Szerbia
-
+ Dél-afrikai Köztársaság
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Åland-szigetek
-
+ Guernsey-sziget
-
+ Man-sziget
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Nem lehet menteni a letöltött GeoIP adatbázis fájlt.
-
+ GeoIP adatbázis sikeresen frissítve.
-
+ Nem lehet letölteni GeoIP adatbázis fájlt. Ok: %1
@@ -5328,7 +5427,7 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
-
+ Válassz alternatív lokációt a felhasználói felület fájljainak
@@ -5682,39 +5781,39 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Fájlok
-
+ Oszlop láthatósága
-
+ Új ügyfél hozzáadása...
-
-
+
+ Ügyfél kitiltása végleg
-
+ Ügyfél kitiltva '%1'...
-
+ Az ügyfélt '%1' nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez.
-
+ Ügyfél kitiltva '%1'...
-
-
+
+ Ügyfél hozzáadása
@@ -5724,32 +5823,32 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Ország
-
+ IP:port másolása
-
+ Néhány ügyfelet nem lehet hozzáadni. Ellenőrizd a naplót a részletekért.
-
+ Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez.
-
+ Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet?
-
+ &Igen
-
+ &Nem
@@ -6329,106 +6428,106 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.
Mellőzés
-
+ Soha
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (van %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ez a munkamenet)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve eddig: %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maximum %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (összes %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (átlag %2)
-
+ Megnyitás
-
+ Tartalmazó mappa megnyitása
-
+ Átnevezés...
-
+ Elsőbbség
-
+ Új Web seed
-
+ Web seed eltávolítása
-
+ Web seed URL másolása
-
+ Web seed URL szerkesztése
-
+ Új név:
-
-
+
+ Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ qBittorrent
@@ -6438,45 +6537,45 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.
Fájlok szűrése...
-
+ Átnevezés
-
-
+
+ Átnevezési hiba
-
+ A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat.
-
+ New HTTP sourceÚj URL seed:
-
+ Új URL seed:
-
-
+
+ Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:
@@ -6699,7 +6798,7 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.
-
+ A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtatsz, a benne lévő adatok a te feltöltésed által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megosztasz, csakis a te felelősséged.
@@ -6862,30 +6961,39 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Egy régebbi verzióról frissítettél, ami eltérően mentett dolgokat. Át kell térned az új mentési rendszerre. Ha folytatod, nem fogsz tudni v3.3.0-nál régebbi verziót használni újra.
-
+ Nem lehet költöztetni torrentet ezzel a hashhel: %1
-
+ Nem lehet költöztetni torrentet. Érvénytelen gyorsfolytatási fájl név: %1
-
- Nem rendes kilépés történt a programból. Az elmentett beállítások visszatöltésre kerülnek.
+ Nem rendes kilépés történt a programból. Az elmentett beállítások visszatöltésre kerülnek.
-
+
+
+
+
+
+ Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor.
-
+ Formázási hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6906,12 +7014,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Érvénytelen adatformátum
-
+
-
+
@@ -6924,32 +7032,32 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6977,7 +7085,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ A gyökérkönyvtár nem mozgatható.
@@ -6988,7 +7096,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ A gyökérkönyvtár nem törölhető.
@@ -7003,7 +7111,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Szülő könyvtár nem létezik: %1.
@@ -7167,7 +7275,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
ScanFoldersDelegate
-
+ Válasszon mentési helyet
@@ -7175,27 +7283,27 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
ScanFoldersModel
-
+ Megfigyelt mappa
-
+ Mentési hely felülírása
-
+ Megfigyelt mappa
-
+ Alapértelmezett mentési hely
-
+ Keresés…
@@ -7203,87 +7311,123 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
SearchEngine
-
- Összes kategória
+ Összes kategória
-
- Filmek
+ Filmek
-
- TV műsorok
+ TV műsorok
-
- Zene
+ Zene
-
- Játékok
+ Játékok
-
- Anime
+ Anime
-
- Szoftver
+ Szoftver
-
- Képek
+ Képek
-
- Könyvek
+ KönyvekSearchPluginManager
-
+
-
+
-
+ Ennek a pluginnak egy frissebb verziója már installálva van.
-
-
+
+
-
+
+
+ Összes kategória
+
+
+
+
+ Filmek
+
+
+
+
+ TV műsorok
+
+
+
+
+ Zene
+
+
+
+
+ Játékok
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Szoftver
+
+
+
+
+ Képek
+
+
+
+
+ Könyvek
+
+
+
-
-
+
+
-
+ Nem sikerült letölteni a plugin fájlt. %1
-
+
-
+
@@ -7628,7 +7772,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8397,175 +8541,188 @@ Please choose a different name and try again.
Folyamat:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ A fájl túllépi a %1 maximális határt.
+
+
+
+
+ Torrent fájl olvasási hiba
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNév
-
+ i.e: torrent sizeMéret
-
+ % DoneElkészült
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Feltöltők
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peerek
-
+ i.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ i.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ Share ratioArány
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftIdő
-
+ Kategória
-
+ Címkék
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLetöltés limit
-
+ i.e: Upload limitFeltöltés limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltve
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Feltöltve
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt letöltve
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt feltöltve
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Hátramaradt
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
-
+ Torrent save pathMentés útvonala
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Elkészült
-
+ Upload share ratio limitArány Korlát
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLegutóbb befejezettként látva
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedUtolsó aktivítás
-
+ i.e. Size including unwanted dataTeljes méret
@@ -8574,51 +8731,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Még nem kapcsolódott
-
+ Frissítés...
-
+ Kapcsolódva
-
+ Nincs kapcsolódva
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8690,129 +8847,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Állapot
-
+ Fogadva
-
+ Feltöltő
-
+ Ügyfelek
-
+ Letöltve
-
+ Üzenet
-
-
+
+ Kapcsolódva
-
+ Tilt
-
+ Ez egy privát torrent
-
+ Frissítés...
-
+ Nincs kapcsolódva
-
+ Még nem kapcsolódott
-
+ Tracker URL:
-
+ Tracker szerkesztés
-
-
+
+ Tracker szerkesztése sikertelen
-
+ Érvénytelen a beírt tracker URL.
-
+ Ez a tracker URL már létezik.
-
+ Új tracker hozzáadása...
-
+ Tracker URL másolása
-
+ Kiválasztott tracker URL szerkesztése
-
+ Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé
-
+ Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez
-
+ Oszlop láthatósága
-
+ Tracker eltávolítása
@@ -8835,32 +8992,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent kompatiblis URL lista:
-
+ I/O Hiba
-
+ Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor.
-
+ Nincs változás
-
+ Nem található több tracker.
-
+ Letöltési hiba
-
+ A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1
@@ -8944,11 +9101,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Hiányzó fájlok
-
+ torrent status, the torrent has an errorHiba
@@ -8992,250 +9155,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Oszlop beállítások
-
+ Mentés helye
-
+ Torrent letöltés sebességkorlátozás
-
+ Torrent feltöltés sebességkorlátozás
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+ Átnevezés
-
+ Új név:
-
+ Resume/start the torrentFolytatás
-
+ Force Resume/start the torrentErőltetett folytatás
-
+ Pause the torrentSzünet
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Hely megadva: „%1” mozgatása, innen: „%2”, ide: „%3”
-
+ Címkék hozzáadása
-
+ Összes címke eltávolítása
-
+ Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről?
-
+ Vesszővel elválasztott címkék:
-
+ Érvénytelen címke
-
+ A(z) „%1” címkenév érvénytelen
-
+ Delete the torrentTörlés
-
+ Fájl előnézete...
-
+ Megosztási arány korlát...
-
+ Feltöltési arány korlátozása...
-
+ Letöltési arány korlátozása...
-
+ Célkönyvtár megnyitása
-
+ i.e. move up in the queueFeljebb mozgat
-
+ i.e. Move down in the queueLejjebb mozgat
-
+ i.e. Move to top of the queueLegfelülre mozgat
-
+ i.e. Move to bottom of the queueLegalúlra mozgat
-
+ Hely megadása...
-
+
-
+ Név másolása
-
+ Hash másolása
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ Alapértelmezett torrentkezelés
-
+ Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
+ Kategória
-
+ New category...Új…
-
+ Reset categoryVisszaállítás
-
+ Címkék
-
+ Add / assign multiple tags...Hozzáadás…
-
+ Remove all tagsÖsszes eltávolítása
-
+ Priorítás
-
+ Kényszerített újraellenőrzés
-
+ Magnet link másolása
-
+ Szuper seed üzemmód
-
+ Átnevezés...
-
+ Letöltés sorrendben
@@ -9280,12 +9443,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ Nincs megosztási korlát kiválasztva
-
+ Először válasszon korlátozási módszert
@@ -9293,37 +9456,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9504,99 +9667,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ A Python nem található
-
+ Python verzió: %1
-
+ Normalizált Python verzió: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ó %2p
-
+ e.g: 2days 10hours%1nap %2ó
-
+ Unknown (size)Ismeretlen
-
+ A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+ < 1 minute< 1perc
-
+ e.g: 10minutes%1perc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 666017b89..81f135448 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -94,9 +94,8 @@
Ընտրել...
-
- Նշել որպես հիմն. ճ-հ
+ Նշել որպես հիմն. ճ-հ
@@ -173,6 +172,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -209,14 +213,14 @@
Չբեռնել
+
-
-
+ Սխալ
-
+ Սխալ torrent
@@ -225,55 +229,55 @@
Արդեն ներբեռնումների ցանկում է
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ This date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Հասանելի չէ
-
+ Սխալ magnet հղում
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -281,68 +285,68 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ magnet հղումը չի վերականգնվել
-
+
-
+
-
+ Magnet հղում
-
+
-
+ This size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+
@@ -356,7 +360,7 @@ Error: %2
Անվանափոխել
-
+ Նոր անուն.
@@ -369,43 +373,43 @@ Error: %2
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։
-
+ Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել
-
+ Անվանափոխել...
-
+ Առաջ-ը
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -417,32 +421,32 @@ Error: %2
Պնակը գրելու պահեստի չափը
-
+ ՄԲ
-
+ Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված]
-
+ Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված]
-
+ Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները
-
+ Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը
-
+ millisecondsմվ
@@ -459,181 +463,216 @@ Error: %2
Կարգավորման նշանակ-ը
-
+
-
+ (ինքնա)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ seconds վ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutes ր
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP)
-
+ Որոշել peer-երի հոսթերի անունները
-
+ Որոշված գերփոխանցումը
-
+ Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -642,50 +681,50 @@ Error: %2
Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին
-
+ i.e. Any network interfaceՑանկացած միջներես
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում)
-
+ Միացնել ուղղորդիչի արգելումը
-
+ Արգելված ուղղորդիչի դարպասը
-
+ Ստուգել ծրագրի թարմացումները
-
+ Օգտ. համակարգային պատկերով թեման
@@ -699,83 +738,83 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+ Տեղեկություն
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Պահպանում է torrent-ը...
-
+
-
+
@@ -821,28 +860,28 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -979,89 +1018,89 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ Նոր կանոնի անունը
-
+ Նշեք բեռնման կանոնի անունը։
-
-
+
+ Այս անունը արդեն առկա է։
-
-
+
+ Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։
-
+
-
+ Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։
-
+ Հաստատեք ջնջումը
-
+ Նշանակման թղթապանակը
-
+ Սխալ գործողություն
-
+ Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1074,8 +1113,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Կանոնների ցանկը (*.rssrules)
-
-
+
+ Ն/Ա սխալ
@@ -1092,7 +1131,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Կանոնների ցանկ
-
+ Ներմուծման սխալ
@@ -1101,58 +1140,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը
-
+ Ավելացնել նոր կանոն...
-
+ Ջնջել կանոնը
-
+ Անվանափոխել կանոնը...
-
+ Ջնջել ընտրված կանոնները
-
+
-
+ Կանոնի անվանափոխում
-
+ Նշեք կանոնի անունը
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1161,48 +1200,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1244,354 +1283,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1600,38 +1639,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1802,7 +1866,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1869,43 +1957,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1913,12 +2001,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2601,12 +2689,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Ցուցադրել՛
-
+ Ստուգել ծրագրի թարմացումները
@@ -2621,260 +2709,260 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։
-
+ Բացառության ցանկը
-
+ Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ Զտրել torrent-ների ցանկը....
-
+
-
+
-
+
-
+ Փոխանցումներ
-
+ Torrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+ qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
+ Միայն պատկերակները
-
+ Միայն տեքստը
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Ծրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+ Նշեք ծածկագիրը.
-
+ Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+ Թարմացնել ծածկագիրը
-
+ UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
-
+ Փնտրել
-
+ Փոխանցումներ (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Բեռնումը ավարտվում է
-
+ i.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Բեռնման հաստատում
-
+ Այո
-
+ Ոչ
-
+ Երբեք
-
+ Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։
-
+
-
+
-
+ &Ոչ
-
+ &Այո
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2882,130 +2970,130 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ներբեռնելու սխալ
-
+
-
-
+
+ Ծածկագիրը սխալ է
-
-
+
+
-
+
-
+ Ծածկագիրը սխալ է
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3
-
+ Թաքցնել
-
+ Ելք qBittorrent-ից
@@ -3016,17 +3104,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+ Բացել torrent ֆայլեր
-
+ Torrent ֆայլեր
-
+ Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
@@ -3034,52 +3122,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3106,1284 +3194,1284 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ֆրանսիա
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5811,39 +5899,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Սյուների տեսքը
-
+ Ավելացնել նոր peer…
-
-
+
+ Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Peer-ի լրացում
@@ -5853,32 +5941,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+ Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։
-
+ &Այո
-
+ &Ոչ
@@ -6480,85 +6568,85 @@ Those plugins were disabled.
Չբեռնել
-
+ Երբեք
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Բացել
-
+ Բացել թղթապանակը
-
+ Անվանափոխել...
-
+ Առաջնահերթություն
-
+ Նոր վեբ շղթա
-
+ Հեռացնել վեբ շղթան
-
+ Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
@@ -6567,7 +6655,7 @@ Those plugins were disabled.
Անվանափոխել
-
+ Նոր անունը.
@@ -6580,18 +6668,18 @@ Those plugins were disabled.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+ Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+ qBittorrent
@@ -6601,45 +6689,45 @@ Those plugins were disabled.
Զտիչի ֆայլեր...
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Վեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Վեբ շղթայի URL.
@@ -7023,30 +7111,35 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -7138,12 +7231,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -7156,32 +7249,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7461,7 +7554,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7469,79 +7562,31 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ընտրել...
-
- SearchEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-SearchListDelegate
@@ -7552,39 +7597,84 @@ No further notices will be issued.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7929,7 +8019,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ Կբիթ/վ
@@ -8750,175 +8840,188 @@ Please choose a different name and try again.
Ընթացքը.
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameԱնունը
-
+ i.e: torrent sizeՉափը
-
+ % Done-ը բեռնվել է
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակը
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seed-եր
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peer-եր
-
+ i.e: Download speedՆերբեռ. արագ-ը
-
+ i.e: Upload speedՎեր. արագ-ը
-
+ Share ratioՍահ-ը
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftՄնացել է
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտվել է
-
+ Ուղղորդիչը
-
+ i.e: Download limitՆերբեռ. սահ-ում
-
+ i.e: Upload limitՎեր. սահ-ում
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ներբեռնվել է
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Վերբեռնված
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ա/շրջանի ներբեռնում
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Աշ/շրջանի վերբեռնում
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Մնում է
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Ակտիվ ժ-ը
-
+ Torrent save pathՊահպանելու ճ-ը
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ավարտված
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted dataԸնդհանուր չափ
@@ -8927,51 +9030,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+ Աշխատում է
-
+ Չի աշխատում
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9043,129 +9146,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ Հղումը
-
+ Վիճակը
-
+
-
+ Seed-եր
-
+ Peer-եր
-
+ Ներբեռնվել է
-
+ Հաղորդագրություն
-
-
+
+ Աշխատում է
-
+ Անջատված է
-
+ Այս torrent-ը անձնական է
-
+ Թարմացվում է…
-
+ Չի աշխատում
-
+ Դեռ չի միացել
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Ավելացնել նոր ուղղորդիչ…
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Սյուների տեսքը
-
+ Ջնջել ուղղորդիչը
@@ -9188,32 +9291,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ.
-
+ Ն/Ա սխալ
-
+ Սխալ՝ ներբեռնելու ֆայլը բացելիս։
-
+ Չկա փոփոխություն
-
+ Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։
-
+ Ներբեռնելու սխալ
-
+ Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող ներբեռնվել, պատճառը՝ %1
@@ -9297,11 +9400,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Բացակայող ֆայլեր
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -9345,250 +9454,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Սյուների տեսքը
-
+ Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+ Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+
-
+
-
+ Անվանափոխել
-
+ Նոր անունը.
-
+ Resume/start the torrentՎերսկսել
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentԴադար
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentՋնջել
-
+ Նախն. դիտում…
-
+ Արագ-ան սահ-ներ...
-
+ Փոխանցման սահ-ը…
-
+ Բեռնման սահմանափակումը…
-
+ Բացել պարունակող թղթապանակը
-
+ i.e. move up in the queueՇարժել վերև
-
+ i.e. Move down in the queueՇարժել ներքև
-
+ i.e. Move to top of the queueՀերթում առաջ
-
+ i.e. Move to bottom of the queueՀերթում հետ
-
+ Բեռնման տեղը...
-
+
-
+ Պատճենել անունը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Առաջնայնությունը
-
+ Ստիպ. վերստուգում
-
+ Պատճենել magnet հղումը
-
+ Գերփոխանցման եղանակ
-
+ Անվանափոխել...
-
+ Բեռնել հաջորդական կարգով
@@ -9645,12 +9754,12 @@ Please choose a different name and try again.
Արագ-ը սահ-ել՝
-
+
-
+
@@ -9658,37 +9767,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9996,99 +10105,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesԲ
-
+ kibibytes (1024 bytes)ԿԲ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)ՄԲ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ԳԲ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ՏԲ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
-
+ per second/վ
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ժ %2ր
-
+ e.g: 2days 10hours%1օր %2ժ
-
+ Unknown (size)Անհայտ
-
+ Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
+ < 1 minute« 1ր
-
+ e.g: 10minutes%1րոպե
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 58533ec4d..bbf54bfe3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Simpan di
-
- Tetapkan sebagai jalur baku penyimpanan
+ Tetapkan sebagai jalur baku penyimpanan
@@ -169,6 +168,11 @@
Otomatis
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Jangan unduh
+
-
-
+ Galat I/O
-
+ Torrent tidak valid
-
+ Berganti nama
-
-
+
+ Ganti nama gagal
-
+ Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya.
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Tautan magnet tidak valid
-
+ Berkas torrent '%1' tidak ada.
-
+ Berkas torrent '%1' tidak bisa dibaca dari diska. Mungkin Anda tidak memiliki izin yang cukup.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Galat: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Sudah ada dalam daftar unduhan
-
-
+
+ Torrent '%1' sudah ada dslsm daftar unduhan. Pelacak tidak digabung karena ini adalah torrent pribadi.
-
+ Torrent '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak telah digabung.
-
-
+
+ Tidak bisa menambahkan torrent
-
+ Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan.
-
+ Tautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Tautan magnet '%1' sudah ada dalam daftar unduhan. Pelacak telah digabung.
-
+ Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan.
-
+ Tautan magnet
-
+ Mengambil metadata...
-
+ This size is unavailable.Tidak Tersedia
-
+ Ruang bebas pada diska: 1%
@@ -345,48 +349,48 @@ Galat: %2
Pilih jalur penyimpanan
-
+ Nama baru:
-
-
+
+ Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda.
-
+ Folder tidak bisa diubah namanya
-
+ Ubah nama...
-
+ Prioritas
-
+ Metadata tidak valid
-
+ Mengurai metadata...
-
+ Pengambilan metadata komplet
-
+ Galat Unduh
@@ -394,32 +398,32 @@ Galat: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Port keluar (Min) [0: Nonaktif]
-
+ Port keluar (Max) [0: Nonaktif]
-
+ Periksa ulang torrent saat selesai
-
+ Selang penyegaran daftar transfer
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Galat: %2
Nilai
-
+ (nonaktif)
-
+ (otomatis)
-
+ Semua alamat
-
+ Bagian qBittorrent
-
-
+
+ Buka dokumentasi
-
+ Bagian libtorrent
-
+ Cache diska
-
+ seconds s
-
+ Selang kedaluwarsa tembolok diska
-
+ Aktifkan tembolok OS
-
+ Bimbingan pembacaan cache
-
+
-
+ Kirim saran potongan unggahan
-
-
+
+ KiB
-
+ Kirim tanda air buffer
-
+ Kirim tanda air buffer rendah
-
+ Kirim tanda air buffer factor
-
+ minutes m
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama
-
+ Singkap negara rekan (GeoIP)
-
+ Singkap nama host rekan
-
+ Pembibitan super ketat
-
+ Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang)
-
+ Alamat IP pilihan untuk mengikat (Wajib memulai ulang)
-
+ Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang)
-
+ Tampilkan notifikasi
-
+ Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan
-
+ Unduh favicon milik tracker
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unggah tingkah laku slot
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unggah algoritma tersendat
-
+ Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent
-
+ Konfirmasi pembuangan semua tanda
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceAntarmuka apapun
-
+ How often the fastresume file is saved.Selang penyimpanan data perlanjutan
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mode campuran %1-TCP
-
+ Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Tidak terbatas]
-
+ Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang)
-
+ Aktifkan pelacak tertanam
-
+ Port pelacak tertanam
-
+ Periksa pemutakhiran program
-
+ Gunakan tema ikon sistem
@@ -672,83 +711,83 @@ Galat: %2
qBittorrent %1 dimulai
-
+ Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2
-
+ Nama torrent: %1
-
+ Ukuran torrent: %1
-
+ Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh
-
+ Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+ Informasi
-
+ Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1
-
+ Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
+ Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1
-
+ Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program.
-
+ Menyimpan progres torrent...
-
+
-
+
@@ -794,28 +833,28 @@ Galat: %2
Gunakan Ekpresi Reguler
-
+
-
+
-
+ Harus Memuat:
-
+ Tidak Boleh Memuat:
-
+ Filter Episode:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu
-
+ Cocok Terakhir: Tidak Diketahui
-
+ Nama aturan baru
-
+ Mohon ketik nama dari aturan unduh baru.
-
-
+
+ Nama aturan konflik
-
-
+
+ Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain.
-
+ Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'?
-
+ Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih?
-
+ Konfirmasi penghapusan aturan
-
+ Direktori tujuan
-
+ Tindakan tidak valid
-
+ Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor.
-
+ Ekspor aturan RSS
-
-
+
+ Galat I/O
-
+ Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1
-
+ Impor aturan RSS
-
+ Gagal membuka berkas. Alasan: %1
-
+ Impor Gagal
-
+ Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1
-
+ Tambah aturan baru...
-
+ Hapus aturan
-
+ Ubah nama aturan...
-
+ Hapus aturan yang dipilih
-
+ Kosongkan daftar episode yang diunduh...
-
+ Menamai ulang aturan
-
+ Mohon ketik nama aturan baru
-
+ Kosongkan daftar episode yang diunduh
-
+ Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih?
-
+ Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl
-
-
+
+ Posisi %1: %2
-
+ Mode wildcard: Anda bisa menggunakan
-
+ ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal
-
+
-
+
-
+ | digunakan sebagai operator ATAU
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX
-
+
-
+ Pelacak Tertanam [NYALA]
-
+ Gagal memulai pelacak tertanam!
-
+ Pelacak Tertanam [MATI]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ DARING
-
+ LURING
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid.
-
-
+
+ Dukungan enkripsi [%1]
-
-
+
+ PAKSA
-
+
-
-
+
+ Mode anonim [%1]
-
+ Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2'
-
+
-
+ Tidak bisa menyimpan '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.karena %1 dinonaktifkan.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.karena %1 dinonaktifkan.
-
+ Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Mengunduh '%1', mohon tunggu...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1
-
+ Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2
-
+ ID Rekan:
-
+
-
-
+
+ Dukungan DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NYALA
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ MATI
-
-
+
+ Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1]
-
+ Dukungan PeX [%1]
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2.
-
+ Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan.
-
+ Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' dilanjutkan. (lanjut cepat)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' ditambahkan ke daftar unduh.
-
+ Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.disebabkan oleh filter IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.disebabkan oleh filter port.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.karena memiliki port yang rendah.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP eksternal: %1
@@ -1545,38 +1584,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ gagal membuat berkas torrent baru
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
- Ukuran berkas melebihi batas maks %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ Ukuran berkas melebihi batas maks %1
-
- Kesalahan membaca berkas torrent
+ Kesalahan membaca berkas torrentCategoryFilterModel
-
+ Kategori
-
+ Semua
-
+ Tak Berkategori
@@ -1743,7 +1818,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+ Berkas apapun
@@ -1810,43 +1909,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Ukuran berkas basis data tidak didukung.
-
+ Galat metadata: entri '%1' tidak ditemukan.
-
+ Galat metadata: tipe entri '%1' tidak valid.
-
+ Versi basis data tidak didukung: %1.%2
-
+ Versi IP tidak didukung: %1
-
+ Ukuran perekaman tidak didukung: %1
-
+ Tipe basis data tidak valid: %1
-
+ Basis data rusak: bagian data tidak ditemukan.
@@ -1854,12 +1953,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2474,12 +2573,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Tampilkan
-
+ Periksa pemutakhiran program
@@ -2494,261 +2593,261 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang!
-
+ Log Eksekusi
-
+ Kosongkan sandi
-
+ Filter daftar torrent...
-
+ Tetapkan &Kata Sandi
-
+ Preferensi
-
+ &Kosongkan Kata Sandi
-
+ Transfer
-
+ Asosiasi berkas torrent
-
+ qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet.
Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet?
-
+ Hanya Ikon
-
+ Hanya Teks
-
+ Teks di Samping Ikon
-
+ Teks di Bawah Ikon
-
+ Ikuti Gaya Sistem
-
-
-
+
+
+ Sandi kunci UI
-
-
-
+
+
+ Mohon ketik sandi kunci UI:
-
+ Panjang sandi minimal harus 3 karakter
-
+ Sandi diperbarui
-
+ Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui
-
+ Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi?
-
+ Cari
-
+ Transfer (%1)
-
+ Galat
-
+ Gagal menambahkan torrent: %1
-
+ Torrent ditambahkan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambahkan.
-
+ Keselesaian unduhan
-
+ i.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ Konfirmasi unduh rekursif
-
+ Ya
-
+ Tidak
-
+ Jangan Pernah
-
+ Batas Kecepatan Unggah Global
-
+ Batas Kecepatan Unduh Global
-
+
-
+
-
+
-
+ &Tidak
-
+ &Ya
-
+ &Selalu Ya
-
+ s is a shorthand for seconds%1/d
-
+ Interpreter Python Usang
-
+ Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Tersedia Pemutakhiran qBittorrent
-
+ Versi baru tersedia.
Apakah Anda ingin mengunduh %1?
-
+ Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru
-
+ Versi Python tidak diketahui
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai diunduh.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2757,148 +2856,148 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1?
Alasan: %2
-
+ Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka?
-
+ Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython ditemukan di %1: %2
-
+ Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan.
-
-
+
+ Kehilangan Interpreter Python
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
+ Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Periksa Pemutakhiran
-
+ Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
+ Python ditemukan di '%1'
-
+ Galat unduh
-
+ Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
Mohon pasang secara manual.
-
-
+
+ Sandi tidak valid
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Galat unduh URL
-
+ Sandi tidak valid
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Sembunyikan
-
+ Keluar qBittorrent
-
+ Buka Berkas Torrent
-
+ Berkas Torrent
-
+ Opsi telah disimpan dengan sukses.
@@ -2906,52 +3005,52 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::DNSUpdater
-
+ DNS dinamis Anda telah berhasil diperbarui.
-
+ Galat DNS Dinamis: Layanan ini sementara tidak tersedia, akan dicoba ulang dalam 30 menit.
-
+ Galat DNS Dinamis: nama hos yang diberikan tidak ada di dalam akun yang disebutkan.
-
+ Galat DNS Dinamis: nama pengguna/sandi tidak valid.
-
+ Galat DNS Dinamis: qBittorrent terdaftar hitam oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Galat DNS Dinamis: %1 dikembalikan oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Galat DNS Dinamis: Nama pengguna Anda telah diblokir karena penyalahgunaan.
-
+ Galat DNS Dinamis: nama domain yang diberikan tidak valid.
-
+ Galat DNS Dinamis: nama pengguna yang diberikan terlalu pendek.
-
+ Galat DNS Dinamis: kata sandi yang diberikan terlalu pendek.
@@ -2978,1284 +3077,1284 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::GeoIPManager
-
+ Basis data GeoIP dimuat. Tipe: %1. Durasi bangun: %2.
-
+ Tidak bisa memuat basis data GeoIP. Alasan: %1
-
+ Venezuela
-
+ Vietnam
-
-
+
+ T/A
-
+ Andora
-
+ Uni Emirat Arab
-
+ Afganistan
-
+ Antigua dan Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antartika
-
+ Argentina
-
+ Samoa Amerika
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaijan
-
+ Bosnia dan Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgia
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brazil
-
+ Bahama
-
+ Bhutan
-
+ Pulau Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Belarusia
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kepulauan Cocos (Keeling)
-
+ Republik Demokratik Kongo
-
+ Republik Afrika Tengah
-
+ Kongo
-
+ Swiss
-
+ Kepulauan Cook
-
+ Chili
-
+ Kamerun
-
+ Cina
-
+ Kolombia
-
+ Kosta Rika
-
+ Kuba
-
+ Tanjung Verde
-
+ Curacao
-
+ Pulau Natal
-
+ Siprus
-
+ Republik Ceko
-
+ Jerman
-
+ Djibouti
-
+ Denmark
-
+ Dominika
-
+ Republik Dominika
-
+ Aljazair
-
+ Ekuador
-
+ Estonia
-
+ Mesir
-
+ Sahara Barat
-
+ Eritrea
-
+ Spanyol
-
+ Etiopia
-
+ Finlandia
-
+ Fiji
-
+ Kepulauan Falkland (Malvina)
-
+ Federasi Mikronesia
-
+ Kepulauan Faroe
-
+ Perancis
-
+ Gabon
-
+ Britania Raya
-
+ Granada
-
+ Georgia
-
+ Guyana Perancis
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Greenland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Guinea Khatulistiwa
-
+ Yunani
-
+ Georgia Selatan dan Kepulauan Sandwich Selatan
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Pulau Heard dan Kepulauan McDonald
-
+ Honduras
-
+ Kroasia
-
+ Haiti
-
+ Hongaria
-
+ Indonesia
-
+ Irlandia
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Wilayah Samudra Hindia Britania
-
+ Irak
-
+ Republik Islam Iran
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Jamaika
-
+ Yordania
-
+ Jepang
-
+ Kenya
-
+ Kirgizstan
-
+ Kamboja
-
+ Kiribati
-
+ Komoro
-
+ Saint Kitts dan Nevis
-
+ Korea Utara
-
+ Korea Selatan
-
+ Kuwait
-
+ Kepulauan Cayman
-
+ Kazakhstan
-
+ Republik Demokratik Rakyat Laos
-
+ Lebanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Luksemburg
-
+ Latvia
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldova
-
+ Madagaskar
-
+ Kepulauan Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Kepulauan Mariana Utara
-
+ Martinik
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Maladewa
-
+ Malawi
-
+ Meksiko
-
+ Malaysia
-
+ Mozambik
-
+ Namibia
-
+ Kaledonia Baru
-
+ Niger
-
+ Pulau Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nikaragua
-
+ Belanda
-
+ Norwegia
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Selandia Baru
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Polinesia Perancis
-
+ Papua Nugini
-
+ Filipina
-
+ Pakistan
-
+ Polandia
-
+ Saint Pierre dan Miquelon
-
+ Puerto Riko
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Reunion
-
+ Rumania
-
+ Rusia
-
+ Rwanda
-
+ Arab Saudi
-
+ Kepulauan Solomon
-
+ Seiselensa
-
+ Sudan
-
+ Swedia
-
+ Singapura
-
+ Slovenia
-
+ Svalbard dan Jan Mayen
-
+ Slowakia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ Sao Tome dan Principe
-
+ El Salvador
-
+ Suriah
-
+ Swaziland
-
+ Kepulauan Turks dan Caicos
-
+ Chad
-
+ Daratan Selatan dan Antarktika Perancis
-
+ Togo
-
+ Thailand
-
+ Tajikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+
-
+ Timor-Leste
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius dan Saba
-
+ Pantai Gading
-
+ Libya
-
+ Saint Martin (Perancis)
-
+ Republik Makedonia bekas Yugoslavia
-
+ Makau
-
+ Pitcairn
-
+ Palestina
-
+ Saint Helena, Ascension, dan Tristan da Cunha
-
+ Sudan Selatan
-
+ Sint Maarten (Belanda)
-
+ Turki
-
+ Trinidad dan Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzania
-
+ Ukraina
-
+ Uganda
-
+ Kepulauan Terluar Kecil Amerika Serikat
-
+ Amerika Serikat
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Vatikan
-
+ Saint Vincent dan Grenadine
-
+ Kepulauan Virgin, Inggris
-
+ Kepulauan Virgin, Amerika Serikat
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis dan Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yaman
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Afrika Selatan
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Kepulauan Aland
-
+ Guernsey
-
+ Pulau Man
-
+ Jersey
-
+ Saint Barthelemy
-
+ Tidak bisa menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh.
-
+ Berhasil memperbarui basis data GeoIP.
-
+ Tidak bisa mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1
@@ -5683,39 +5782,39 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Berkas
-
+ Keterlihatan kolom
-
+ Tambah rekan baru...
-
-
+
+ Cekal rekan secara permanen
-
+ Secara manual menambahkan rekan '%1'...
-
+ Rekan '%1' tidak bisa ditambahkan ke torrent ini.
-
+ Secara manual mencekal rekan '%1'...
-
-
+
+ Tambahan rekan
@@ -5725,32 +5824,32 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Negara
-
+ Salin IP:port
-
+ Beberapa rekanan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail lebih lanjut.
-
+ Rekanan telah ditambahkan ke torrent ini.
-
+ Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen rekanan yang dipilih?
-
+ &Ya
-
+ &Tidak
@@ -6330,106 +6429,106 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
Jangan mengunduh
-
+ Jangan Pernah
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
-
+
+ %1 (%2 sesi ini)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 rerata.)
-
+ Buka
-
+ Buka Folder yang Memuat
-
+ Ubah nama...
-
+ Prioritas
-
+ Bibit Web baru
-
+ Buang bibit Web
-
+ Salin URL bibit Web
-
+ Sunting URL bibit Web
-
+ Nama baru:
-
-
+
+ Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda.
-
+ Folder tidak bisa diubah namanya
-
+ qBittorrent
@@ -6439,45 +6538,45 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
Filter berkas...
-
+ Berganti nama
-
-
+
+ Ganti nama gagal
-
+ Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya.
-
+ New HTTP sourceBibit URL baru
-
+ Bibit URL baru:
-
-
+
+ Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Penyuntingan bibit web
-
+ URL bibit web:
@@ -6863,30 +6962,35 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Anda memutakhirkan dari versi lama yang memiliki proses penyimpanan yang berbeda. Anda harus meningkatkannya ke sistem penyimpanan baru. Jika Anda melanjutkan, Anda tidak akan bisa menggunakan versi yang lebih lama dari v3.3.0 lagi.
-
+ Tidak bisa migrasi torrent dengan hash: %1
-
+ Tidak bisa migrasi torrent. Nama berkas lanjutcepat tidak valid: %1
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6907,12 +7011,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Format data tidak valid
-
+
-
+
@@ -6925,32 +7029,32 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7168,7 +7272,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
ScanFoldersDelegate
-
+ Pilih lokasi simpan
@@ -7176,27 +7280,27 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Telusuri...
@@ -7204,87 +7308,123 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
SearchEngine
-
- Semua kategori
+ Semua kategori
-
- Film
+ Film
-
- Acara TV
+ Acara TV
-
- Musik
+ Musik
-
- Permainan
+ Permainan
-
- Anime
+ Anime
-
- Perangkat Lunak
+ Perangkat Lunak
-
- Gambar
+ Gambar
-
- Buku
+ BukuSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Semua kategori
+
+
+
+
+ Film
+
+
+
+
+ Acara TV
+
+
+
+
+ Musik
+
+
+
+
+ Permainan
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Perangkat Lunak
+
+
+
+
+ Gambar
+
+
+
+
+ Buku
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7629,7 +7769,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8398,175 +8538,188 @@ Please choose a different name and try again.
Progres:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ Ukuran berkas melebihi batas maks %1
+
+
+
+
+ Kesalahan membaca berkas torrent
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNama
-
+ i.e: torrent sizeUkuran
-
+ % DoneSelesai
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Pembibitan
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Rekanan
-
+ i.e: Download speedKecepatan Unduh
-
+ i.e: Upload speedKecepatan Unggah
-
+ Share ratioRasio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Kategori
-
+ Tag
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ditambahkan Pada
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Komplet Pada
-
+ Pelacak
-
+ i.e: Download limitBatas Unduh
-
+ i.e: Upload limitBatas Unggah
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Terunduh
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Diunggah
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unduh
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unggah
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Sisa
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Lama Aktif
-
+ Torrent save pathJalur simpan
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Komplet
-
+ Upload share ratio limitBatas Rasio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeKomplet Terlihat Terakhir
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedAktivitas Terakhir
-
+ i.e. Size including unwanted dataTotal Ukuran
@@ -8575,51 +8728,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Belum dihubungi
-
+ Memperbarui...
-
+ Bekerja
-
+ Tidak bekerja
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+ Nama torrent salah
-
-
+
+
@@ -8691,129 +8844,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Diterima
-
+ Pembibitan
-
+ Rekanan
-
+ Terunduh
-
+ Pesan
-
-
+
+ Bekerja
-
+ Nonaktif
-
+ Torrent ini privat
-
+ Memperbarui...
-
+ Tidak bekerja
-
+ Belum dihubungi
-
+ URL pelacak:
-
+ Penyuntingan pelacak
-
-
+
+ Penyuntingan pelacak gagal
-
+ URL pelacak yang dimasukkan tidak valid.
-
+ URL pelacak sudah ada.
-
+ Tambah pelacak baru...
-
+ Salin URL pelacak
-
+ Sunting URL pelacak yang dipilih
-
+ Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih
-
+ Paksa umumkan ulang ke semua pelacak
-
+ Keterlihatan kolom
-
+ Buang pelacak
@@ -8836,32 +8989,32 @@ Please choose a different name and try again.
Daftar URL yang kompatibel dengan µTorrent:
-
+ Galat I/O
-
+ Galat ketika mencoba membuka berkas yang diunduh.
-
+ Tidak berubah
-
+ Tidak ada pelacak tambahan yang ditemukan.
-
+ Galat unduh
-
+ Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1
@@ -8945,11 +9098,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Berkas Hilang
-
+ torrent status, the torrent has an errorGalat
@@ -8993,250 +9152,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Keterlihatan kolom
-
+ Pilih jalur penyimpanan
-
+ Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent
-
+ Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent
-
+ Komfirmasi pemeriksaan ulang
-
+ Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih?
-
+ Ubah nama
-
+ Nama baru:
-
+ Resume/start the torrentLanjutkan
-
+ Force Resume/start the torrentPaksa Lanjutkan
-
+ Pause the torrentTangguhkan
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Tambah Tag
-
+ Buang Semua Tag
-
+ Buang semua tag dari torrent yang dipilih?
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentHapus
-
+ Pratinjau berkas...
-
+ Batasi rasio berbagi...
-
+ Batasi rasio unggah...
-
+ Batasi laju unduh...
-
+ Buka folder tujuan
-
+ i.e. move up in the queuePindahkan ke atas
-
+ i.e. Move down in the queuePindahkan ke bawah
-
+ i.e. Move to top of the queuePindahkan ke puncak
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePindahkan ke dasar
-
+ Tetapkan lokasi...
-
+
-
+ Salin nama
-
+
-
+ Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+
-
+ Mode otomatis artinya berbagai properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait
-
+ Kategori
-
+ New category...Baru ....
-
+ Reset categorySetel ulang
-
+ Tag
-
+ Add / assign multiple tags...Tambah...
-
+ Remove all tagsBuang Semua
-
+ Prioritas
-
+ Paksa periksa ulang
-
+ Salin tautan magnet
-
+ Mode pembibitan super
-
+ Ubah nama...
-
+ Unduh berurutan
@@ -9281,12 +9440,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+
-
+
@@ -9294,37 +9453,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9505,99 +9664,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python tidak terdeteksi
-
+ Versi Python: %1
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1j %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1h %2j
-
+ Unknown (size)Tidak diketahui
-
+ qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 1ee92bf6c..b2076c31f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -94,9 +94,8 @@
Skoða...
-
- Setja sem sjálfgefna vistunar slóð
+ Setja sem sjálfgefna vistunar slóð
@@ -173,6 +172,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -209,14 +213,14 @@
Ekki sækja
+
-
-
+ I/O Villa
-
+
@@ -225,55 +229,55 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableEkki í boði
-
+ This date is unavailableEkki í boði
-
+ Ekki í boði
-
+
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -281,68 +285,68 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+ Get ekki bætt við torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ekki í boði
-
+
@@ -356,7 +360,7 @@ Error: %2
Endurnefna skrána
-
+ Nýtt nafn:
@@ -365,43 +369,43 @@ Error: %2
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
-
+
+ Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn.
-
+ Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd
-
+ Endurnefna
-
+ Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+ Niðurhal villa
@@ -409,32 +413,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ millisecondsms
@@ -451,229 +455,264 @@ Error: %2
Gildi
-
+
-
+ (sjálfgefið)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ secondss
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Athuga með hugbúnaðar uppfærslu
-
+
@@ -687,83 +726,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 byrjað
-
+
-
+ Torrent nafn: %1
-
+ Torrent stærð: %1
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+ [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+
-
+ Upplýsingar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vista torrent framfarir...
-
+
-
+
@@ -813,28 +852,28 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+ Verður að innihalda:
-
+ Má ekki innihalda:
-
+
@@ -971,202 +1010,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ógild aðgerð
-
+
-
+
-
-
+
+ I/O Villa
-
+
-
+
-
+
-
+ innflutnings Villa
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1208,354 +1247,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+ Gat ekki vistað '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.vegna %1 er óvirk.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.vegna %1 er óvirk.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Sæki '%1', vinsamlegast bíðið...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+ Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' bætt við niðurhals lista.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1564,7 +1603,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
@@ -1572,37 +1611,55 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentHandle
-
- Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2
-
-
-
- BitTorrent::TorrentInfo
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+
-
+ Allt
-
+
@@ -1773,7 +1830,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1840,43 +1921,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1884,12 +1965,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2589,12 +2670,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Sýna
-
+
@@ -2609,260 +2690,260 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Leita
-
+
-
+ Villa
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Villa
-
+
-
+ Já
-
+ Nei
-
+ Aldrei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nei
-
+ &Já
-
+ &Alltaf já
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+
-
+
-
+ qBittorrent uppfærsla í boði
-
+ Ný útgáfa er í boði.
Viltu sækja %1?
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2870,145 +2951,145 @@ Viltu sækja %1?
-
+
-
+ Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Athuga með uppfærslur
-
+ Athuga með uppfærslur...
-
+
-
+ Python fannst í '%1'
-
+ Niðurhal villa
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Fela
-
+ Hætti qBittorrent
-
+
-
+
-
+
@@ -3016,52 +3097,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3088,1284 +3169,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+ Venezuela, Bolivarian lýðveldið
-
+ Víetnam
-
-
+
+
-
+ Andorra
-
+ Sameinuðu arabísku furstadæmin
-
+ Afganistan
-
+ Antígva og Barbúda
-
+
-
+ Albanía
-
+ Armenía
-
+ Angóla
-
+ Suðurskautið
-
+ Argentína
-
+
-
+ Austurríki
-
+ Ástralía
-
+
-
+ Aserbaídsjan
-
+ Bosnía og Hersegóvína
-
+ Barbados
-
+ Bangladess
-
+ Belgía
-
+
-
+ Búlgaría
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Brasilía
-
+ Bahamaeyjar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kína
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kýpur
-
+ Tékkland
-
+ Þýskaland
-
+
-
+ Danmörk
-
+
-
+ Dóminíska lýðveldið
-
+
-
+
-
+
-
+ Egyptaland
-
+
-
+
-
+ Spánn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Færeyjar
-
+ Frakkland
-
+
-
+ Bretland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Grænland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Grikkland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Hong Kong
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ungverjaland
-
+
-
+ Írland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ísland
-
+ Ítalía
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Holland
-
+ Noregur
-
+
-
+
-
+
-
+ Nýja Sjáland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Rússland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Svíþjóð
-
+
-
+
-
+ Svalbarði og Jan Mayen
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tæland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bandaríkin
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Suður-Afríka
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5793,39 +5874,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Skrár
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -5835,32 +5916,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Já
-
+ &Nei
@@ -6454,85 +6535,85 @@ Those plugins were disabled.
Ekki sækja
-
+ Aldrei
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hafa %3)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 mest)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 alls)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Opna
-
+
-
+ Endurnefna
-
+ Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6541,7 +6622,7 @@ Those plugins were disabled.
Endurnefna skrána
-
+ Nýtt nafn:
@@ -6550,18 +6631,18 @@ Those plugins were disabled.
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
-
+
+ Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn.
-
+ Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd
-
+ qBittorrent
@@ -6571,45 +6652,45 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7005,30 +7086,35 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -7092,12 +7178,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -7110,32 +7196,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7380,7 +7466,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7388,27 +7474,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Skoða...
@@ -7416,49 +7502,32 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- Allir flokkar
+ Allir flokkar
-
- Kvikmyndir
+ Kvikmyndir
-
- Sjónvarpsþættir
+ Sjónvarpsþættir
-
- Tónlist
+ Tónlist
-
- Leikir
+ Leikir
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Myndir
+ Myndir
-
- Bækur
+ Bækur
@@ -7471,39 +7540,84 @@ No further notices will be issued.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Allir flokkar
+
+
+
+
+ Kvikmyndir
+
+
+
+
+ Sjónvarpsþættir
+
+
+
+
+ Tónlist
+
+
+
+
+ Leikir
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Myndir
+
+
+
+
+ Bækur
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7848,7 +7962,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8621,175 +8735,188 @@ Please choose a different name and try again.
Framför:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNafn
-
+ i.e: torrent sizeStærð
-
+ % DoneLokið
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Staða
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Sótt
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Eftir
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Lokið
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted dataHeildar stærð
@@ -8798,51 +8925,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+ Uppfæri...
-
+ Virkar
-
+ Virkar ekki
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8914,129 +9041,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ Vefslóð
-
+ Staða
-
+
-
+
-
+
-
+ Sótt
-
+ Skilaboð
-
-
+
+ Virkar
-
+
-
+
-
+ Uppfæri...
-
+ Virkar ekki
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9059,32 +9186,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ I/O Villa
-
+
-
+ Engin breyting
-
+
-
+ Niðurhal villa
-
+
@@ -9168,11 +9295,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+
+ torrent status, the torrent has an errorVillur
@@ -9216,250 +9349,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+ Veldu vista slóðina
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Endurnefna
-
+ Nýtt nafn:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentEyða
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queueFara upp
-
+ i.e. Move down in the queueFara niður
-
+ i.e. Move to top of the queueFæra efst
-
+ i.e. Move to bottom of the queueFæra neðst
-
+
-
+
-
+ Afrita nafn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Forgangur
-
+
-
+ Afrita magnet slóð
-
+
-
+ Endurnefna
-
+
@@ -9504,12 +9637,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
@@ -9517,37 +9650,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9811,99 +9944,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Óþekkt
-
+
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index ee6f3385c..33e30a9f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Salva in
-
- Imposta come percorso predefinito
+ Imposta come percorso predefinito
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatica
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Non scaricare
+
-
-
+ Errore I/O
-
+ Torrent non valido
-
+ Rinominazione
-
-
+
+ Errore rinominazione
-
+ Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso.
-
+ This comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ This date is unavailableNon disponibile
-
+ Non disponibile
-
+ Collegamento magnet non valido
-
+ Il file torrent '%1' non esiste.
-
+ Il file torrent '%1' non può essere letto dal disco. Probabilmente non hai i permessi necessari.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Errore: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Già nell'elenco dei trasferimenti
-
-
+
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato.
-
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti.
-
-
+
+ Impossibile aggiungere il torrent
-
+ Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto.
-
+ Collegamento magnet non riconosciuto
-
+ Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti.
-
+ Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto.
-
+ Collegamento magnet
-
+ Recupero metadati...
-
+ This size is unavailable.Non disponibile
-
+ Spazio libero sul disco: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Errore: %2
Scegli una cartella per il salvataggio
-
+ Nuovo nome:
-
-
+
+ Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente.
-
+ La cartella non può essere rinominata
-
+ Rinomina...
-
+ Priorità
-
+ Metadati non validi
-
+ Analisi metadati...
-
+ Recupero metadati completato
-
+ Errore di scaricamento
@@ -394,32 +398,32 @@ Errore: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Porte in uscita (min) [0: disattivato]
-
+ Porte in uscita (max) [0: disattivato]
-
+ Ricontrolla torrent al completamento
-
+ Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Errore: %2
Valore
-
+ (disattivato)
-
+ (auto)
-
+ Tutti gli indirizzi
-
+ Sezione qBittorrent
-
-
+
+ Apri documentazione
-
+ Sezione libtorrent
-
+ Cache disco
-
+ seconds s
-
+ Intervallo scadenza cache disco
-
+ Attiva cache del SO
-
+ Cache in lettura guidata
-
+ Combina letture e scritture
-
+ Invia suggerimenti parti per invio
-
-
+
+ KiB
-
+ Invia livello buffer
-
+ Invia livello buffer basso
-
+ Invia fattore livello buffer
-
+ minutes m
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP
-
+ Risolvi localizzazione nodi (GeoIP)
-
+ Risolvi i nomi host dei nodi
-
+ Forza super distribuzione
-
+ Interfaccia di rete (richiede il riavvio)
-
+ Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio)
-
+ Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio)
-
+ Mostra notifiche
-
+ Mostra notifiche per i torrent aggiunti
-
+ Scarica iconcina server traccia
-
+ Lunghezza storico percorso di salvataggio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Comportamento posizioni invio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Algoritmo riduzione invio
-
+ Conferma ricontrollo torrent
-
+ Conferma rimozione di tutte le etichette
-
+ Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello
-
+ Annuncia sempre a tutti i livelli
-
+ i.e. Any network interfaceQualsiasi interfaccia
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervallo di salvataggio dati recupero
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modalità mista %1-TCP
-
+ Numero massimo di connessioni semiaperte [0: Illimitato]
-
+ Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio)
-
+ Abilita server traccia integrato
-
+ Porta server traccia integrato
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
-
+ Usa tema icone di sistema
@@ -672,83 +711,83 @@ Errore: %2
qBittorrent %1 è stato avviato
-
+ Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2
-
+ Nome torrent: %1
-
+ Dimensione torrent: %1
-
+ Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Grazie di usare qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' è stato scaricato
-
+ Torrent: %1, invio mail di notifica
-
+ Informazioni
-
+ Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1
-
+ Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1
-
+ La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1
-
+ Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
-
+ Salvataggio avazamento torrent in corso...
-
+ Le opzioni modalità portatile e cartella profilo esplicita sono incompatibili
-
+ La modalità portatile implica recupero veloce relativo
@@ -794,29 +833,29 @@ Errore: %2
Usa espressioni regolari
-
+ Il filtro episodi intelligente controllerà il numero di episodio per prevenire lo scaricamento di duplicati.
Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore)
-
+ Usa filtro episodi intelligente
-
+ Deve contenere:
-
+ Non deve contenere:
-
+ Filtro episodi:
@@ -953,202 +992,202 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive
-
+ Ultima occorrenza: %1 giorni fa
-
+ Ultima occorrenza: Sconosciuto
-
+ Nuovo nome regola
-
+ Inserire il nome della nuova regola di scaricamento.
-
-
+
+ Conflitto nel nome della regola
-
-
+
+ Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente.
-
+ Sei sicuro di voler rimuovere la regola di scaricamento con nome '%1'?
-
+ Vuoi rimuovere la regole di scaricamento selezionata?
-
+ Conferma eliminazione della regola
-
+ Cartella destinazione
-
+ Azione non valida
-
+ La lista è vuota, non c'è niente da esportare.
-
+ Esporta regole RSS
-
-
+
+ Errore I/O
-
+ Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1
-
+ Importa regole RSS
-
+ Impossibile aprire il file. Motivo: %1
-
+ Errore di importazione
-
+ Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1
-
+ Aggiungi nuova regola...
-
+ Elimina regola
-
+ Rinomina regola...
-
+ Elimina regole selezionate
-
+ Azzera episodi scaricati...
-
+ Rinominazione regole
-
+ Inserire il nuovo nome della regola
-
+ Azzera episodi scaricati
-
+ Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata?
-
+ Modalità regex: usa espressioni regolari Perl
-
-
+
+ Posizione %1: %2
-
+ Modalità jolly: puoi usare
-
+ ? corrisponde a qualunque carattere singolo
-
+ * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi
-
+ Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine)
-
+ | è usato come operatore OR
-
+ Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2)
-
+ corrispondenza per tutti gli articoli.
-
+ esclude tutti gli articoli.
@@ -1190,354 +1229,354 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
BitTorrent::Session
-
+ È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ Impossibile ottenere GUID dell'interfaccia di rete configurata. Associamento all'IP %1
-
+ Server traccia integrato [ON]
-
+ Avvio del server traccia integrato non riuscito!
-
+ Server traccia integrato [OFF]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINELo stato di rete di sistema è cambiato in %1
-
+ IN LINEA
-
+ NON IN LINEA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'indirizzo %1 dell'interfaccia di rete configurata non è valido.
-
-
+
+ Supporto cifratura [%1]
-
-
+
+ FORZATO
-
+ %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando.
-
-
+
+ Modalità anonima [%1]
-
+ Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Scaricamento ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2'
-
+ Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero
-
+ Impossibile salvare %1.torrent
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.perché %1 è disattivato.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.perché %1 è disattivato.
-
+ Ricerca distributori web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Scaricamento di '%1' in corso...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1
-
+ L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2
-
+ ID nodo:
-
+ Lo User-Agent HTTP è '%1'
-
-
+
+ Supporto DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Supporto Ricerca Locale Nodi [%1]
-
+ Supporto PeX [%1]
-
+ '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2.
-
+ Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
+ L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossibile riprendere scaricamento del torrent: '%1'.
-
+ %1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+ Errore: Impossibile analizzare il filtro IP.
-
+ Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti.
-
+ Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.per via del filtro IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.per via del filtro porta.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.per via di limitazioni nella modalità mista i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.perché ha una porta troppo bassa.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP esterno: %1
@@ -1546,38 +1585,74 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ creazione nuovo file torrent non riuscita
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
- La dimensione del file oltrepassa il limite %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ La dimensione del file oltrepassa il limite %1
-
- Errore di lettura file torrent
+ Errore di lettura file torrentCategoryFilterModel
-
+ Categorie
-
+ Tutti
-
+ Non categorizzati
@@ -1744,7 +1819,31 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+ Qualunque file
@@ -1811,43 +1910,43 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Dimensione file banca dati non supportata.
-
+ Errore nei metadati: voce '%1' non trovata.
-
+ Errore nei metadati: la voce '%1' è di tipo non valido.
-
+ Versione banca dati non supportata: %1.%2
-
+ Versione IP non supportata: %1
-
+ Dimensione record non supportata: %1
-
+ Tipo banca dati non valido: %1
-
+ Banca dati corrotta: impossibile trovare sezione dati.
@@ -1855,12 +1954,12 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
Http::Connection
-
+ Dimensione richiesta Http oltre il limite, chiusura socket. Limite: %ld, IP: %s
-
+ Richiesta Http non valida, chiusura socket. IP: %s
@@ -2476,12 +2575,12 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria.
-
+ Visualizza
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
@@ -2496,261 +2595,261 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria.
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
+ Registro attività
-
+ Azzera la password
-
+ Filtra elenco torrent...
-
+ &Imposta password
-
+ Preferenze
-
+ &Azzera password
-
+ Trasferimenti
-
+ Associazione file torrent
-
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
+ Solo icone
-
+ Solo testo
-
+ Testo accanto alle icone
-
+ Testo sotto le icone
-
+ Segui stile di sistema
-
-
-
+
+
+ Password di blocco
-
-
-
+
+
+ Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
-
+ La password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+ Aggiornamento password
-
+ Aggiornamento password eseguito con successo
-
+ Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+ Ricerca
-
+ Trasferimenti (%1)
-
+ Errore
-
+ Impossibile aggiungere torrent: %1
-
+ Torrent aggiunto
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' è stato aggiunto.
-
+ Completamento scaricamento
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ Conferma ricorsiva di scaricamento
-
+ Sì
-
+ No
-
+ Mai
-
+ Limite globale invio
-
+ Limite globale scaricamento
-
+ qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi.
-
+ Alcuni file sono in trasferimento.
-
+ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sì
-
+ Sem&pre sì
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Interprete Python troppo vecchio
-
+ La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca.
-
+ È disponibile un aggiornamento per qBittorrent
-
+ Nuova versione disponibile.
Vuoi scaricare %1?
-
+ Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent
-
+ Versione Python non determinata
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 è stato scaricato.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2858,148 @@ Vuoi scaricare %1?
Motivo: %2
-
+ Il torrent "%1" contiene file torrent, vuoi procedere allo scaricamento di questi file?
-
+ Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binTrovato Python in %1: %2
-
+ Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato.
-
-
+
+ Manca l'interprete Python
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
-
+ Nessun aggiornamento disponibile.
Stai già usando l'ultima versione.
-
+ &Controlla gli aggiornamenti
-
+ Controllo aggiornamenti in corso...
-
+ Controllo aggiornamenti già attivo in background
-
+ Trovato Python in '%1'
-
+ Errore scaricamento
-
+ Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
Per favore installalo manualmente.
-
-
+
+ Password non valida
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Errore scaricamento URL
-
+ La password non è valida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Nascondi
-
+ Uscire da qBittorrent
-
+ Apri file torrent
-
+ File torrent
-
+ Le opzioni sono state salvate.
@@ -2908,52 +3007,52 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::DNSUpdater
-
+ Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato con successo.
-
+ Errore DNS dinamico: Il servizio è momentaneamente indisponibile, nuovo tentativo fra 30 minuti.
-
+ Errore DNS dinamico: il nome host fornito non esiste per l'account indicato.
-
+ Errore DNS dinamico: Nome utente/password non validi.
-
+ Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Errore DNS dinamico: Il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso.
-
+ Errore DNS dinamico: il dominio indicato non è valido.
-
+ Errore DNS dinamico: il nome utente specificato è troppo corto.
-
+ Errore DNS dinamico: la password specificata è troppo corta.
@@ -2980,1284 +3079,1284 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::GeoIPManager
-
+ Banca dati GeoIP caricata. Tipo: %1. Data di creazione: %2.
-
+ Impossibile caricare la banca dati GeoIP. Motivo: %1
-
+ Repubblica Bolivariana di Venezuela
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/D
-
+ Andorra
-
+ Emirati Arabi Uniti
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua e Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antartide
-
+ Argentina
-
+ Samoa Americane
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaijan
-
+ Bosnia ed Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgio
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Sultanato del Brunei
-
+ Brasile
-
+ Bahamas
-
+ Butan
-
+ Isola Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Bielorussia
-
+ Belize
-
+ Canada
-
+ Isole Cocos (Keeling)
-
+ Repubblica Democratica del Congo
-
+ Repubblica Centrafricana
-
+ Congo
-
+ Svizzera
-
+ Isole Cook
-
+ Cile
-
+ Camerun
-
+ Cina
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Capo Verde
-
+ Curaçao
-
+ Isola di Natale
-
+ Cipro
-
+ Repubblica Ceca
-
+ Germania
-
+ Gibuti
-
+ Danimarca
-
+ Dominica
-
+ Repubblica Dominicana
-
+ Algeria
-
+ Ecuador
-
+ Estonia
-
+ Egitto
-
+ Sahara Occidentale
-
+ Eritrea
-
+ Spagna
-
+ Etiopia
-
+ Finlandia
-
+ Fiji
-
+ Isole Falkland (Malvinas)
-
+ Stati Federati di Micronesia
-
+ Isole Faroe
-
+ Francia
-
+ Gabon
-
+ Regno Unito
-
+ Grenada
-
+ Georgia
-
+ Guyana Francese
-
+ Ghana
-
+ Gibilterra
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe
-
+ Guinea Equatoriale
-
+ Grecia
-
+ Georgia del Sud e Isole Sandwich Meridionali
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Isole Heard e McDonald
-
+ Honduras
-
+ Croazia
-
+ Haiti
-
+ Ungheria
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israele
-
+ India
-
+ Territorio britannico dell'Oceano Indiano
-
+ Iraq
-
+ Iran
-
+ Islanda
-
+ Italia
-
+ Giamaica
-
+ Giordania
-
+ Giappone
-
+ Kenya
-
+ Kirgyzistan
-
+ Cambogia
-
+ Kiribati
-
+ Comore
-
+ Saint Kitts e Nevis
-
+ Repubblica Democratica Popolare di Corea
-
+ Repubblica di Corea
-
+ Kuwait
-
+ Isole Cayman
-
+ Kazakistan
-
+ Repubblica Popolare Democratica del Laos
-
+ Libano
-
+ Santa Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Lussemburgo
-
+ Lettonia
-
+ Marocco
-
+ Monaco
-
+ Moldova
-
+ Madagascar
-
+ Isole Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Isole Marianne Settentrionali
-
+ Martinica
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Maldive
-
+ Malawi
-
+ Messico
-
+ Malesia
-
+ Mozambico
-
+ Namibia
-
+ Nuova Caledonia
-
+ Niger
-
+ Isola Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Paesi Bassi
-
+ Norvegia
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nuova Zelanda
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Perù
-
+ Polinesia Francese
-
+ Papua Nuova Guinea
-
+ Filippine
-
+ Pakistan
-
+ Polonia
-
+ Saint-Pierre e Miquelon
-
+ Porto Rico
-
+ Portogallo
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Riunione
-
+ Romania
-
+ Russia
-
+ Rwanda
-
+ Arabia Saudita
-
+ Isole Solomon
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Svezia
-
+ Singapore
-
+ Slovenia
-
+ Svalbard e Jan Mayen
-
+ Slovacchia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ São Tomé e Principe
-
+ El Salvador
-
+ Repubblica Araba di Siria
-
+ Swaziland
-
+ Turks e Caicos
-
+ Chad
-
+ Territori Francesi del Sud
-
+ Togo
-
+ Thailandia
-
+ Tajikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ Impossibile decomprimere il file banca dati GeoIP.
-
+ Timor Est
-
+ Stato plurinazionale della Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius e Saba
-
+ Costa d'Avorio
-
+ Libia
-
+ Saint Martin (parte francese)
-
+ Repubblica di Macedonia
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Stato di Palestina
-
+ Sant'Elena, Ascensione e Tristan da Cunha
-
+ Sudan del Sud
-
+ Sint Maarten (parte olandese)
-
+ Turchia
-
+ Trinidad e Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Repubblica Unita di Tanzania
-
+ Ucraina
-
+ Uganda
-
+ Isole Minori Esterne degli Stati Uniti
-
+ Stati Uniti
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Santa Sede (Stato della Città del Vaticano)
-
+ Saint Vincent e Grenadine
-
+ Isole Vergini britanniche
-
+ Isole Vergini americane.
-
+ Vanatu
-
+ Wallis e Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Sud Africa
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Isole Aland
-
+ Guernsey
-
+ Isola di Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Impossibile salvare il file banca dati GeoIP scaricato.
-
+ Banca dati GeoIP aggiornata correttamente.
-
+ Impossibile scaricare il file banca dati GeoIP. Motivo: %1
@@ -5688,39 +5787,39 @@ jolly '*'.
File
-
+ Visibilità colonna
-
+ Aggiungi un nuovo nodo...
-
-
+
+ Metti nodo permanentemente al bando
-
+ Aggiunta manuale del nodo %1...
-
+ Non è stato possibile aggiungere il nodo '%1' a questo torrent.
-
+ Metto al bando manualmente il nodo %1...
-
-
+
+ Aggiunta di nodo
@@ -5730,32 +5829,32 @@ jolly '*'.
Paese
-
+ Copia IP:porta
-
+ Impossibile aggiungere alcuni nodi. Controlla il registro per i dettagli.
-
+ I nodi sono stati aggiunti a questo torrent.
-
+ Vuoi mettere permanentemente al bando il nodo selezionato?
-
+ &Sì
-
+ &No
@@ -6335,106 +6434,106 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate.
Non scaricati
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ne hai %3)
-
-
+
+ %1 (%2 in questa sessione)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (condiviso per %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (max %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 in totale)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 in media)
-
+ Apri
-
+ Apri cartella
-
+ Rinomina...
-
+ Priorità
-
+ Nuovo distributore web
-
+ Rimuovi distributore web
-
+ Copia URL distributore web
-
+ Modifica URL distributore web
-
+ Nuovo nome:
-
-
+
+ Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente.
-
+ Impossibile rinominare cartella
-
+ qBittorrent
@@ -6444,45 +6543,45 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate.
Filtra elenco file...
-
+ Rinominazione
-
-
+
+ Errore rinominazione
-
+ Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso.
-
+ New HTTP sourceNuovo URL distributore
-
+ Nuovo URL distributore:
-
-
+
+ Questo URL distributore è già nell'elenco.
-
+ Modifica distributore web
-
+ URL distributore web:
@@ -6868,30 +6967,39 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Hai aggiornato da una versione più vecchia che salvava i dati in maniera differente. Devi passare al nuovo sistema di salvataggio. Se continui, non ti sarà più possibile usare una versione più vecchia di v3.3.0.
-
+ Impossibile trasferire il torrent con hash: %1
-
+ Impossibile trasferire il torrent. Nome del file per il recupero veloce non valido: %1
-
- Rilevata uscita dal programma non pulita. Uso file di ripiego per ripristinare le impostazioni.
+ Rilevata uscita dal programma non pulita. Uso file di ripiego per ripristinare le impostazioni.
-
+
+
+
+
+
+ Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
-
+ Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6912,12 +7020,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Formato dati non valido
-
+ Impossibile leggere regole scaricatore automatico RSS da %1. Errore: %2
-
+ Impossibile caricare regole scaricatore automatico RSS. Motivo: %1
@@ -6930,32 +7038,32 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Impossibile scaricare fonte RSS da '%1'. Motivo: %2
-
+ Fonte RSS su '%1' aggiornata. Aggiunti %2 nuovi articoli.
-
+ Impossibile analizzare fonte RSS su '%1'. Motivo: %2
-
+ Impossibile leggere dati di sessione RSS da %1. Errore: %2
-
+ Impossibile analizzare dati di sessione RSS. Errore: %1
-
+ Impossibile caricare dati di sessione RSS. Formato dati non valido.
-
+ Impossibile caricare articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido.
@@ -7173,7 +7281,7 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
ScanFoldersDelegate
-
+ Imposta percorso di salvataggio
@@ -7181,27 +7289,27 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
ScanFoldersModel
-
+ Cartella Monitorata
-
+ Aggira Posizione di Salvataggio
-
+ Cartella monitorata
-
+ Percorso di salvataggio predefinito
-
+ Naviga...
@@ -7209,87 +7317,123 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
SearchEngine
-
- Tutte le categorie
+ Tutte le categorie
-
- Film
+ Film
-
- Serie TV
+ Serie TV
-
- Musica
+ Musica
-
- Giochi
+ Giochi
-
- Animazione
+ Animazione
-
- Applicazioni
+ Applicazioni
-
- Immagini
+ Immagini
-
- Libri
+ LibriSearchPluginManager
-
+ Formato estensione motore di ricerca sconosciuto.
-
+ Una versione più recente di questa estensione è già installata.
-
-
+
+ Estensione non supportata.
-
+
+
+ Tutte le categorie
+
+
+
+
+ Film
+
+
+
+
+ Serie TV
+
+
+
+
+ Musica
+
+
+
+
+ Giochi
+
+
+
+
+ Animazione
+
+
+
+
+ Applicazioni
+
+
+
+
+ Immagini
+
+
+
+
+ Libri
+
+
+ Server aggiornamenti temporaneamente non disponibile. %1
-
-
+
+ Impossibile scaricare il file di estensione. %1
-
+ Ricevuta informazione di aggiornamento errata.
-
+ L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2')
@@ -7635,7 +7779,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8407,175 +8551,188 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
Avanzamento:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ La dimensione del file oltrepassa il limite %1
+
+
+
+
+ Errore di lettura file torrent
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeDimensione
-
+ % DoneAvanzamento
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Distributori
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Nodi
-
+ i.e: Download speedVelocità scaricamento
-
+ i.e: Upload speedVelocità invio
-
+ Share ratioRapporto
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo stimato
-
+ Categoria
-
+ Etichette
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ Server traccia
-
+ i.e: Download limitLimite di scaricamento
-
+ i.e: Upload limitLimiti di invio
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Scaricati
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Inviati
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Scaricamento sessione
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Invio sessione
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Rimanente
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivo
-
+ Torrent save pathPercorso salvataggio
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completati
-
+ Upload share ratio limitLimite rapporto di condivione
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo l'ultima volta
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedUltima attività
-
+ i.e. Size including unwanted dataDimensione totale
@@ -8584,51 +8741,51 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TorrentsController
-
+ Non ancora contattato
-
+ Aggiornamento...
-
+ In funzione
-
+ Non in funzione
-
+ Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
-
-
-
+
+
+
+ L'accodamento torrent deve essere abilitato
-
+ Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Nome torrent non corretto
-
-
+
+ Nome categoria non corretto
@@ -8700,129 +8857,129 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Stato
-
+ Ricevuto
-
+ Distributori
-
+ Nodi
-
+ Scaricato
-
+ Messaggio
-
-
+
+ In funzione
-
+ Disattivata
-
+ Questo torrent è privato
-
+ In aggiornamento...
-
+ Non in funzione
-
+ Non ancora contattato
-
+ URL server traccia:
-
+ Modifica server traccia
-
-
+
+ Modifica server traccia non riuscita
-
+ L'URL inserito per il server traccia non è valido.
-
+ L'URL del server traccia esiste già.
-
+ Aggiungi un nuovo server traccia...
-
+ Copia URL server traccia
-
+ Modifica URL server traccia selezionata
-
+ Forza riannuncio ai server traccia selezionati
-
+ Forza riannuncio a tutti i server traccia
-
+ Visibilità colonna
-
+ Rimuovi server traccia
@@ -8845,32 +9002,32 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
URL elenco compatibile µTorrent:
-
+ Errore I/O
-
+ Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato.
-
+ Nessun cambiamento
-
+ Nessun server traccia aggiuntivo è stato trovato.
-
+ Errore scaricamento
-
+ Non è stato possibile scaricare l'elenco dei server traccia, motivo: %1
@@ -8954,11 +9111,17 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ File mancanti
-
+ torrent status, the torrent has an errorCon errori
@@ -9002,250 +9165,250 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TransferListWidget
-
+ Visibilità colonna
-
+ Scegli una cartella per il salvataggio
-
+ Limitazione velocità scaricamento
-
+ Limitazione velocità invio
-
+ Conferma ricontrollo
-
+ Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+ Rinomina
-
+ Nuovo nome:
-
+ Resume/start the torrentRiprendi
-
+ Force Resume/start the torrentForza avvio
-
+ Pause the torrentMetti in pausa
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Imposta percorso: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Aggiungi etichette
-
+ Rimuovi tutte le etichette
-
+ Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati?
-
+ Etichette separate da virgola:
-
+ Etichetta non valida
-
+ Nome etichetta: '%1' non è valido
-
+ Delete the torrentElimina
-
+ Anteprima file...
-
+ Limita rapporto di condivione...
-
+ Limita velocità di invio...
-
+ Limita velocità di scaricamento...
-
+ Apri cartella di destinazione
-
+ i.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ i.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ i.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Imposta percorso...
-
+ Forza riannuncio
-
+ Copia nome
-
+ Copia hash
-
+ Scarica la prima e l'ultima parte per prime
-
+ Gestione Torrent Automatica
-
+ Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata
-
+ Categoria
-
+ New category...Nuova...
-
+ Reset categoryAzzera
-
+ Etichette
-
+ Add / assign multiple tags...Aggiungi...
-
+ Remove all tagsRimuovi tutte le etichette
-
+ Priorità
-
+ Forza ricontrollo
-
+ Copia collegamento magnet
-
+ Modalità super distribuzione
-
+ Rinomina...
-
+ Scarica in ordine sequenziale
@@ -9290,12 +9453,12 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
pulsanteGruppo
-
+ Nessun metodo di limitazione condivisione selezionato
-
+ Prima scegli un metodo di limitazione
@@ -9303,37 +9466,37 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
WebApplication
-
+ Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari.
-
+ I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi.
-
+ Massima dimensione file permessa superata (%1)!
-
+ Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2'
@@ -9514,99 +9677,99 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python non rilevato
-
+ Versione Python: %1
-
+ Versione Python normalizzata: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1g %2h
-
+ Unknown (size)Sconosciuta
-
+ Tutti gli scaricamenti sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 5ed1ef1f7..d4ff9f74f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
保存先
-
- デフォルトの保存先に設定する
+ デフォルトの保存先に設定する
@@ -169,6 +168,11 @@
自動
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
ダウンロードしない
+
-
-
+ I/O エラー
-
+ 無効な Torrent
-
+ 名前の変更
-
-
+
+ 変名エラー
-
+ 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。
-
+ This comment is unavailable利用できません
-
+ This date is unavailable利用できません
-
+ 不明
-
+ 無効なマグネットリンク
-
+ Torrent ファイル '%1' が存在しません。
-
+ Torrent ファイル '%1' をディスクから読み込めません。おそらくアクセス権がありません。
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
エラー: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ 追加済みの Torrent
-
-
+
+ Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。これはプライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。
-
-
+
+ Torrent を追加できません
-
+ Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。
-
+ このマグネットリンクは認識されませんでした
-
+ マグネットリンク '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。
-
+ この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。
-
+ マグネットリンク
-
+ メタデータを回収しています...
-
+ This size is unavailable.利用できません
-
+ ディスクの空き容量: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Error: %2
保存先の選択
-
+ 新しい名前:
-
-
+
+ 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。
-
+ フォルダー名を変更できませんでした
-
+ 名前の変更...
-
+ 優先度
-
+ 不正なメタデータ
-
+ メタデータを解析しています...
-
+ メタデータの回収が完了しました
-
+ ダウンロードエラー
@@ -394,32 +398,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ 送出側ポート (最小) [0: 無効]
-
+ 送出側ポート (最大) [0: 無効]
-
+ Torrent 完了時に再チェックする
-
+ 転送リストのリフレッシュ間隔
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Error: %2
値
-
+ (無効)
-
+ (自動)
-
+ 全アドレス
-
+ qBittorrent セクション
-
-
+
+ ドキュメントを開く
-
+ libtorrent セクション
-
+ ディスクキャッシュ
-
+ seconds s
-
+ ディスクキャッシュ有効期限
-
+ OS のキャッシュを有効にする
-
+ 誘導読み込みキャッシュ
-
+
-
+ アップロードピースサジェッションを送信する
-
-
+
+ KiB
-
+ バッファーのウォーターマークを送信する
-
+ バッファーの最低ウォーターマークを送信する
-
+ バッファーのウォーターマークファクターを送信する
-
+ minutes 分
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 同一 IP アドレスからの複数接続を許可する
-
+ ピアの国籍を解決する (GeoIP)
-
+ ピアのホスト名を解決する
-
+ 厳密なスーパーシード
-
+ ネットワークインターフェース (再起動が必要)
-
+ バインドする IP アドレス (再起動が必要)
-
+ IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要)
-
+ 通知を行う
-
+ Torrent が追加されたときに通知する
-
+ トラッカーのファビコンをダウンロードする
-
+ 保存パス履歴の長さ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ アップロードスロットの挙動
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ アップロードチョークアルゴリズム
-
+ Torrent の再チェック時に確認する
-
+ すべてのタグを削除するとき確認する
-
+ 常にティア内の全トラッカーにアナウンスする
-
+ 常に全ティアにアナウンスする
-
+ i.e. Any network interfaceどれか
-
+ How often the fastresume file is saved.再開データ保存間隔
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 混在モードアルゴリズム
-
+ 最大半開接続数 [0 無制限]
-
+ トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要)
-
+ 埋め込みトラッカーを有効にする
-
+ 埋め込みトラッカーポート
-
+ ソフトウェアアップデートをチェックする
-
+ システムのアイコンテーマを使用する
@@ -672,83 +711,83 @@ Error: %2
qBittorrent %1 を起動しました
-
+ Torrent: %1, 外部プログラムを実行しています。コマンド: %2
-
+ Torrent 名: %1
-
+ Torrent サイズ: %1
-
+ 保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 にダウンロードされました。
-
+ qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました
-
+ Torrent: %1, 通知メールを送信しています
-
+ 情報
-
+
-
+ Web UI 管理者ユーザー名: %1
-
+ Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1
-
+ これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。
-
+ Torrent の進行状況を保存しています...
-
+ ポータブルモードとプロファイルディレクトリの直接指定は排他関係になります
-
+ ポータブルモードは相対的に高速再開になります
@@ -794,28 +833,28 @@ Error: %2
正規表現を使用する
-
+
-
+
-
+ マッチする文字列:
-
+ 除外する文字列:
-
+ エピソードフィルター:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
範囲の未指定: <b>1x25-;</b> は一シーズンの第25話以降と、それ以降の前シーズンにマッチします
-
+ 最後のマッチ: %1 日前
-
+ 最後のマッチ: 不明
-
+ 新しいルール名
-
+ 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。
-
-
+
+ ルール名の衝突
-
-
+
+ この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。
-
+ ダウンロードルール '%1' を削除してよろしいですか?
-
+ 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか?
-
+ ルールの削除の確認
-
+ 保存先ディレクトリ
-
+ 不正なアクション
-
+ リストが空です。エクスポートされるものはありません。
-
+ RSS ルールのエクスポート
-
-
+
+ I/O エラー
-
+ 出力ファイルの作成に失敗しました。理由: %1
-
+ RSS ルールのインポート
-
+ ファイルのオープンに失敗しました。理由: %1
-
+ インポートエラー
-
+ 選択したルールファイルのインポートに失敗しました。理由: %1
-
+ 新しいルールの追加...
-
+ ルールの削除
-
+ ルール名の変更...
-
+ 選択したルールの削除
-
+
-
+ ルール名の変更
-
+ 新しいルール名を入力してください
-
+
-
+
-
+ 正規表現モード: Perl 互換の正規表現を試用します
-
-
+
+ 位置 %1: %2
-
+ ワイルドカードモード: 以下の文字が使えます
-
+ ? は任意の一文字にマッチします
-
+ * は任意の0文字以上の文字列にマッチします
-
+ 空白は AND 演算子とみなされます (単語の順序は任意)
-
+ | は OR 演算子として使用します
-
+ 単語の順序が重要ならば空白でなく * を使用してください。
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)空の %1 節のときの表現 (例: %2)
-
+ 全記事にマッチします。
-
+ 全記事にマッチしません。
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ PeX サポートを切り換えるには再起動が必要です
-
+ IP %1 にバインドされたネットワークインターフェースに設定された GUID を取得できませんでした
-
+ 埋め込みトラッカー [ON]
-
+ 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+ 埋め込みトラッカー [OFF]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態を %1 に変更しました
-
+ オンライン
-
+ オフライン
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.設定されたネットワークインターフェースアドレス %1 は正しくありません。
-
-
+
+ 暗号化サポート [%1]
-
-
+
+ 強制
-
+ %1 は正しい IP アドレスでアクセス禁止リストから削除されました。
-
-
+
+ 匿名モード [%1]
-
+ Torrent ファイル '%1' をデコードできません。
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード
-
+ 再開ファイル %1 内のキューの位置を直しました
-
+ '%1.torrent' を保存できませんでした
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストから削除されました。
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストおよびストレージから削除されました。
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストから削除されましたがファイルは削除されませんでした。エラー: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.%1 が無効になっています。
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.%1 が無効になっています。
-
+ URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています。お待ちください...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1
-
+ 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています
-
+
-
+
-
-
+
+ DHT サポート [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ ローカルピア検出 (LSD) サポート [%1]
-
+
-
+ '%1' は設定された最大共有比に達しましたので削除しました。
-
+ '%1' は設定された最大共有比に達しましたので停止しました。
-
+ '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。
-
+ '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2.
-
+ Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました
-
+ Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました
-
+ Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました
-
+ Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent '%1' の再開に失敗しました。
-
+ %1 is a numberIP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。
-
+ エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。
-
+ Torrent を追加できませんでした: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' を再開しました. (高速再開)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' をダウンロードリストに追加しました。
-
+ I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP フィルターによる。
-
+ this peer was blocked due to port filter.ポートフィルターによる。
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p 混在モード制限による。
-
+ this peer was blocked because it has a low port.低いポート番号による。
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1外部 IP: %1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ 新規 Torrent ファイルの作成失敗
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ カテゴリ
-
+ すべて
-
+ カテゴリなし
@@ -1743,7 +1807,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ 未サポートのデータベースファイルサイズです。
-
+ メタデータエラー: '%1' エントリが見つかりません。
-
+ メタデータエラー: '%1' エントリは不正なタイプです。
-
+ 未サポートのデータベースバージョン: %1.%2
-
+ 未サポートの IP バージョン: %1
-
+ 未サポートのレコードサイズ: %1
-
+ 不正なデータベースタイプ: %1
-
+ 破損したデータベース: データセクションが見つかりません。
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2475,12 +2563,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ 表示
-
+ プログラムの更新情報をチェックします
@@ -2495,262 +2583,262 @@ Please do not use any special characters in the category name.
qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします!
-
+ 実行ログ
-
+ パスワードのクリア
-
+ Torrent リストをフィルター...
-
+ パスワードの設定(&S)
-
+ 設定
-
+ パスワードのクリア(&C)
-
+ 転送
-
+ Torrent ファイルの関連付け
-
+ qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
-
+ アイコンのみ
-
+ 文字のみ
-
+ アイコンの横に文字
-
+ アイコンの下に文字
-
+ システムの設定に従う
-
-
-
+
+
+ UI ロックパスワード
-
-
-
+
+
+ UI ロックパスワードを入力してください:
-
+ パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
+ パスワードの更新
-
+ UI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+ パスワードをクリアしてよろしいですか?
-
+ 検索
-
+ 転送 (%1)
-
+ エラー
-
+ Torrent の追加に失敗しました: %1
-
+ Torrent が追加
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' が追加されました。
-
+ ダウンロード完了
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ 再帰的ダウンロードの確認
-
+ はい
-
+ いいえ
-
+ すべてしない
-
+ 全体のアップロード速度上限
-
+ 全体のダウンロード速度上限
-
+ qBittorrent はアップデートされました。それを反映するために再起動が必要です。
-
+ 一部のファイルは現在転送中です。
-
+ qBittorrent を終了しますか?
-
+ いいえ(&N)
-
+ はい(&Y)
-
+ 常にはい(&A)
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Python インタープリターが古すぎます
-
+ Python バージョン (%1) はサポートされていません。検索エンジンを使用するには Python をアップグレードしてください。
サポートしているバージョン: 2.7.9 / 3.3.0 以上。
-
+ 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます
-
+ 新しいバージョンが利用可能です。.
%1 をダウンロードしますか?
-
+ すでに最新の qBittorrent を使用しています
-
+ Python バージョンを解決できません
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' のダウンロードが完了しました。
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2847,148 @@ Do you want to download %1?
理由: %2
-
+ Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
-
+ URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin見つかった Python %1: %2
-
+ Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。
-
-
+
+ Python インタープリターが見つかりません
-
+ 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。
いますぐインストールしますか?
-
+ 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。
-
+ 更新情報がありません。
すでに最新のバージョンを使用しています。
-
+ 更新情報のチェック(&C)
-
+ 更新情報をチェックしています...
-
+ プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています
-
+ Python が '%1' に見つかりました
-
+ ダウンロードエラー
-
+ Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
-
+
+ 不正なパスワード
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL ダウンロードエラー
-
+ パスワードが正しくありません
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ 隠す
-
+ qBittorrent の終了
-
+ Torrent ファイルを開く
-
+ Torrent ファイル
-
+ オプションは正常に保存されました。
@@ -2908,52 +2996,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+ ダイナミック DNS は正常に更新されました。
-
+ ダイナミック DNS エラー: サービスが一時的に利用できない状態です。30分後にリトライします。
-
+ ダイナミック DNS エラー: 与えられたホスト名が指定されたアカウント下に存在しません。
-
+ ダイナミック DNS エラー: 不正なユーザー名/パスワードです。
-
+ ダイナミック DNS エラー: qBittorrent はサービスのブラックリストに入っています。, バグとして http://bugs.qbittorrent.org に報告してください。
-
+ ダイナミック DNS エラー: サービスから %1 が返されました。バグとして http://bugs.qbittorrent.org に報告してください。
-
+ ダイナミック DNS エラー: あなたのユーザー名は不正利用を理由にブロックされました。
-
+ ダイナミック DNS エラー: 与えられたドメイン名は無効です。
-
+ ダイナミック DNS エラー: 与えられたユーザー名は短すぎます。
-
+ ダイナミック DNS エラー: 与えられたパスワードは短すぎます。
@@ -2980,1284 +3068,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP データベースを読み込みました。タイプ: %1. ビルド日時: %2.
-
+ GeoIP データベースを読み込めませんでした。理由: %1
-
+ ベネズエラ
-
+ ベトナム
-
-
+
+ N/A
-
+ アンドラ
-
+ アラブ首長国連邦
-
+ アフガニスタン
-
+ アンティグア・バーブーダ
-
+ アンギラ
-
+ アルバニア
-
+ アルメニア
-
+ アンゴラ
-
+ 南極大陸
-
+ アルゼンチン
-
+ アメリカ領サモア
-
+ オーストリア
-
+ オーストラリア
-
+ アルバ
-
+ アゼルバイジャン
-
+ ボスニア・ヘルツェゴビナ
-
+ バルバドス
-
+ バングラデシュ
-
+ ベルギー
-
+ ブルキナ・ファソ
-
+ ブルガリア
-
+ バーレーン
-
+ ブルンジ
-
+ ベナン
-
+ バーミューダ諸島
-
+ ブルネイ・ダルサラーム
-
+ ブラジル
-
+ バハマ
-
+ ブータン
-
+ ブーベ島
-
+ ボツワナ
-
+ ベラルーシ
-
+ ベリーズ
-
+ カナダ
-
+ ココス (キーリング) 諸島
-
+ コンゴ民主共和国
-
+ 中央アフリカ
-
+ コンゴ
-
+ スイス
-
+ クック諸島
-
+ チリ
-
+ カメルーン
-
+ 中国
-
+ コロンビア
-
+ コスタリカ
-
+ キューバ
-
+ カーボベルデ
-
+ キュラソー
-
+ クリスマス島
-
+ キプロス
-
+ チェコ
-
+ ドイツ
-
+ ジブチ
-
+ デンマーク
-
+ ドミニカ国
-
+ ドミニカ共和国
-
+ アルジェリア
-
+ エクアドル
-
+ エストニア
-
+ エジプト
-
+ 西サハラ
-
+ エリトリア
-
+ スペイン
-
+ エチオピア
-
+ フィンランド
-
+ フィジー
-
+ フォークランド (マルビナス) 諸島
-
+ ミクロネシア連邦
-
+ フェロー諸島
-
+ フランス
-
+ ガボン
-
+ イギリス
-
+ グレナダ
-
+ ジョージア (グルジア)
-
+ フランス領ギアナ
-
+ ガーナ
-
+ ジブラルタル
-
+ グリーンランド
-
+ ガンビア
-
+ ギニア
-
+ グアドループ
-
+ 赤道ギニア
-
+ ギリシャ
-
+ サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島
-
+ グアテマラ
-
+ グアム
-
+ ギニアビサウ
-
+ ガイアナ
-
+ 香港
-
+ ハード島とマクドナルド諸島
-
+ ホンジュラス
-
+ クロアチア
-
+ ハイチ
-
+ ハンガリー
-
+ インドネシア
-
+ アイルランド
-
+ イスラエル
-
+ インド
-
+ イギリス領インド洋地域
-
+ イラク
-
+ イラン
-
+ アイスランド
-
+ イタリア
-
+ ジャマイカ
-
+ ヨルダン
-
+ 日本
-
+ ケニア
-
+ キルギスタン
-
+ カンボジア
-
+ キリバス
-
+ コモロ
-
+ セントクリストファー・ネイビス
-
+ 北朝鮮
-
+ 韓国
-
+ クウェート
-
+ ケイマン諸島
-
+ カザフスタン
-
+ ラオス
-
+ レバノン
-
+ セントルシア
-
+ リヒテンシュタイン
-
+ スリランカ
-
+ リベリア
-
+ レソト
-
+ リトアニア
-
+ ルクセンブルク
-
+ ラトビア
-
+ モロッコ
-
+ モナコ
-
+ モルドバ
-
+ マダガスカル
-
+ マーシャル諸島
-
+ マリ
-
+ ミャンマー
-
+ モンゴル
-
+ 北マリアナ諸島
-
+ マルティニーク
-
+ モーリタニア
-
+ モントセラト
-
+ マルタ
-
+ モーリシャス
-
+ モルディブ
-
+ マワリ
-
+ メキシコ
-
+ マレーシア
-
+ モザンビーク
-
+ ナミビア
-
+ ニューカレドニア
-
+ ニジェール
-
+ ノーフォーク島
-
+ ナイジェリア
-
+ ニカラグア
-
+ オランダ
-
+ ノルウェイ
-
+ ネパール
-
+ ナウル
-
+ ニウエ
-
+ ニュージーランド
-
+ オマーン
-
+ パナマ
-
+ ペルー
-
+ フランス領ポリネシア
-
+ パプアニューギニア
-
+ フィリピン
-
+ パキスタン
-
+ ポーランド
-
+ サンピエール島・ミクロン島
-
+ プエルトリコ
-
+ ポルトガル
-
+ パラウ
-
+ パラグアイ
-
+ カタール
-
+ レユニオン
-
+ ルーマニア
-
+ ロシア
-
+ ルワンダ
-
+ サウジアラビア
-
+ ソロモン諸島
-
+ セーシェル
-
+ スーダン
-
+ スウェーデン
-
+ シンガポール
-
+ スロベニア
-
+ スヴァールバル諸島およびヤンマイエン島
-
+ スロバキア
-
+ シエラレオネ
-
+ サンマリノ
-
+ セネガル
-
+ ソマリア
-
+ スリナム
-
+ サントメ・プリンシペ
-
+ エルサルバドル
-
+ シリア
-
+ スワジランド
-
+ タークス・カイコス諸島
-
+ チャド
-
+ フランス領南方・南極地域
-
+ トーゴ
-
+ タイ
-
+ タジキスタン
-
+ トケラウ
-
+ トルクメニスタン
-
+ チュニジア
-
+ トンガ
-
+ GeoIP データベースファイルを展開できませんでした。
-
+ 東ティモール
-
+ ボリビア
-
+ ボネール、シント・ユースタティウスおよびサバ
-
+ コートジボワール
-
+ リビア
-
+ サン・マルタン
-
+ マケドニア
-
+ マカオ
-
+ ピトケアン諸島
-
+ パレスチナ
-
+ セント・ヘレナ
-
+ 南スーダン
-
+ シント・マールテン
-
+ トルコ
-
+ トリニダード・トバゴ
-
+ ツバル
-
+ 台湾
-
+ タンザニア
-
+ ウクライナ
-
+ ウガンダ
-
+ 合衆国領有小離島
-
+ アメリカ
-
+ ウルグアイ
-
+ ウズベキスタン
-
+ バチカン
-
+ セントビンセント・グレナディーン
-
+ イギリス領ヴァージン諸島
-
+ アメリカ領ヴァージン諸島.
-
+ バヌアツ
-
+ ウォリス・フツナ
-
+ サモア
-
+ イエメン
-
+ マヨット
-
+ セルビア
-
+ 南アフリカ
-
+ ザンビア
-
+ モンテネグロ
-
+ ジンバブエ
-
+ オーランド諸島
-
+ ガーンジー
-
+ マン島
-
+ ジャージー
-
+ サン・バルテルミー島
-
+ ダウンロードした GeoIP データベースファイルを保存できませんでした。
-
+ GeoIP データベースは正常に更新されました。
-
+ GeoIP データベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1
@@ -5687,39 +5775,39 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。
ファイル
-
+ 表示するカラム
-
+ 新しいピアの追加...
-
-
+
+ ピアを永久にアクセス禁止にする
-
+ ピア '%1' を手動で追加しています...
-
+ ピア '%1'をこの Torrent に追加できませんでした。
-
+ ピア '%1' をアクセス禁止にしています...
-
-
+
+ ピアの追加
@@ -5729,32 +5817,32 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。
国
-
+ IP:ポートをコピー
-
+ 一部のピアは追加できませんでした。詳細はログを参照してください。
-
+ ピアをこの Torrent に追加しました。
-
+ 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか?
-
+ はい(&Y)
-
+ いいえ(&N)
@@ -6333,106 +6421,106 @@ Those plugins were disabled.
ダウンロードしない
-
+ なし
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有 %3)
-
-
+
+ %1 (%2 このセッション)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シード時間 %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (合計 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)
-
+ 開く
-
+ 含まれているフォルダーを開く
-
+ 名前の変更...
-
+ 優先度
-
+ 新規ウェブシード
-
+ ウェブシードの削除
-
+ ウェブシード URL のコピー
-
+ ウェブシード URL の編集
-
+ 新しい名前:
-
-
+
+ この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
-
+ フォルダー名を変更できませんでした
-
+ qBittorrent
@@ -6442,45 +6530,45 @@ Those plugins were disabled.
ファイルをフィルター...
-
+ 名前の変更
-
-
+
+ 変名エラー
-
+ 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。
-
+ New HTTP source新規 URL シード
-
+ 新規 URL シード:
-
-
+
+ この URL シードはすでにリストにあります。
-
+ ウェブシードの編集
-
+ ウェブシード URL:
@@ -6866,30 +6954,39 @@ No further notices will be issued.
このアップデートでは、過去のバージョンで保存された情報をこのバージョン用に移行する必要があります。変換を行うと v3.3.0 より古いバージョンで使用することはできなくなります。
-
+ Torrent を移行できませんでした。ハッシュ: %1
-
+ Torrent を移行できませんでした。高速再開ファイル名が正しくありません: %1
-
- プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元にフォールバックファイルが使用されます。
+ プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元にフォールバックファイルが使用されます。
-
+
+
+
+
+
+ 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。
-
+ 設定ファイルへの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6910,12 +7007,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -6928,32 +7025,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7171,7 +7268,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+ 保存場所の選択
@@ -7179,27 +7276,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ 監視フォルダー
-
+ 保存先
-
+ 監視フォルダー
-
+ デフォルトの保存先
-
+ 参照...
@@ -7207,87 +7304,123 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- すべてのカテゴリ
+ すべてのカテゴリ
-
- 映画
+ 映画
-
- TV 番組
+ TV 番組
-
- 音楽
+ 音楽
-
- ゲーム
+ ゲーム
-
- アニメ
+ アニメ
-
- ソフトウェア
+ ソフトウェア
-
- 画像
+ 画像
-
- 書籍
+ 書籍SearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ すべてのカテゴリ
+
+
+
+
+ 映画
+
+
+
+
+ TV 番組
+
+
+
+
+ 音楽
+
+
+
+
+ ゲーム
+
+
+
+
+ アニメ
+
+
+
+
+ ソフトウェア
+
+
+
+
+ 画像
+
+
+
+
+ 書籍
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7633,7 +7766,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8405,175 +8538,188 @@ Please choose a different name and try again.
進行状況:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent name名前
-
+ i.e: torrent sizeサイズ
-
+ % Done進行状況
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ i.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ i.e: Download speedDL 速度
-
+ i.e: Upload speedUP 速度
-
+ Share ratio共有比
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left予想残り時間
-
+ カテゴリ
-
+ タグ
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ トラッカー
-
+ i.e: Download limitDL 速度上限
-
+ i.e: Upload limitUP 速度上限
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ダウンロード量
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)アップロード 量
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)セッション内ダウンロード量
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)セッション内アップロード量
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)残りダウンロード量
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)動作時間
-
+ Torrent save path保存先
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)完了
-
+ Upload share ratio limit共有比上限
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole最後に完了ファイルを確認した日時
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded最終動作
-
+ i.e. Size including unwanted data合計サイズ
@@ -8582,51 +8728,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ 未接触
-
+ 更新しています...
-
+ 動作中
-
+ 非動作中
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8698,129 +8844,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ 状態
-
+ 受信
-
+ シード
-
+ ピア
-
+ ダウンロード
-
+ メッセージ
-
-
+
+ 動作中
-
+ 無効
-
+ この Torrent はプライベートです
-
+ 更新しています...
-
+ 非動作中
-
+ 未接触
-
+ トラッカー URL:
-
+ トラッカーの編集
-
-
+
+ トラッカーの編集に失敗しました
-
+ 入力されたトラッカー URL が正しくありません。
-
+ トラッカー URL はすでに存在します。
-
+ 新しいトラッカーの追加...
-
+ トラッカー URL のコピー
-
+ 選択したトラッカー URL の編集
-
+ 選択したトラッカーに強制再アナウンス
-
+ 全トラッカーへ強制再アナウンス
-
+ 表示カラム
-
+ トラッカーの削除
@@ -8843,32 +8989,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent 互換リスト URL:
-
+ I/O エラー
-
+ ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。
-
+ 変更なし
-
+ 追加されたトラッカーはありません。
-
+ ダウンロードエラー
-
+ トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1
@@ -8952,11 +9098,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ ファイルがありません
-
+ torrent status, the torrent has an errorエラー
@@ -9000,250 +9152,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ 表示カラム
-
+ 保存先パスの選択
-
+ Torrent ダウンロード速度制限
-
+ Torrent アップロード速度制限
-
+ 再チェックの確認
-
+ 選択した Torrent を再チェックしますか?
-
+ 名前の変更
-
+ 新しい名前:
-
+ Resume/start the torrent再開
-
+ Force Resume/start the torrent強制再開
-
+ Pause the torrent停止
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"保存先の設定: '%1' を '%2' から '%3' へ
-
+ タグの追加
-
+ 全タグの削除
-
+ 選択した Torrent から全タグを削除しますか?
-
+ カンマ区切りのタグ:
-
+ 不正なタグ
-
+ タグ名: '%1' は正しくありません
-
+ Delete the torrent削除
-
+ ファイルのプレビュー...
-
+ 共有比上限...
-
+ アップロード速度制限...
-
+ ダウンロード速度制限...
-
+ 作成先のフォルダーを開く
-
+ i.e. move up in the queue上げる
-
+ i.e. Move down in the queue下げる
-
+ i.e. Move to top of the queue先頭へ
-
+ i.e. Move to bottom of the queue最後へ
-
+ 場所の移動...
-
+ 強制再アナウンス
-
+ 名前をコピー
-
+ ハッシュをコピー
-
+ 先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ 自動 Torrent 管理
-
+ 自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます
-
+ カテゴリ
-
+ New category...新規...
-
+ Reset categoryリセット
-
+ タグ
-
+ Add / assign multiple tags...追加...
-
+ Remove all tagsすべて削除
-
+ 優先度
-
+ 強制再チェック
-
+ マグネットリンクをコピー
-
+ スーパーシードモード
-
+ 名前の変更...
-
+ シーケンシャルにダウンロード
@@ -9288,12 +9440,12 @@ Please choose a different name and try again.
ボタングループ
-
+ 共有比制限なしが指定されました
-
+ 制限方法を選択してください
@@ -9301,37 +9453,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9512,99 +9664,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python が見つかりませんでした
-
+ Python バージョン: %1
-
+ Python バージョン: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1時間 %2分
-
+ e.g: 2days 10hours%1日 %2時間
-
+ Unknown (size)不明
-
+ すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。
-
+ < 1 minute< 1 分
-
+ e.g: 10minutes%1 分
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 43cad3121..ca893270b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -94,9 +94,8 @@
მოძიება...
-
- ნაგულისხმებ შენახვის ადგილად გამოყენება
+ ნაგულისხმებ შენახვის ადგილად გამოყენება
@@ -173,6 +172,11 @@
ავტომატური
+
+
+
+
+
@@ -209,14 +213,14 @@
არ გადმოტვირთვა
+
-
-
+ I/O შეცდომა
-
+ უმართებულო ტორენტი
@@ -225,55 +229,55 @@
უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ This date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ მიუწვდომელი
-
+ უმართებულო მაგნიტური ბმული
-
+ ტორენტ ფაილი '%1' არ არსებობს.
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -285,68 +289,68 @@ Error: %2
ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ..
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+ ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა
-
+
-
+ მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა
-
+
-
+
-
+ მაგნიტური ბმული
-
+
-
+ This size is unavailable.ხელმიუწვდომელი
-
+
@@ -360,7 +364,7 @@ Error: %2
ფაილის გადარქმევა
-
+ ახალი სახელი:
@@ -373,43 +377,43 @@ Error: %2
ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+ ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ გადარქმევა...
-
+ პრიორიტეტი
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -421,32 +425,32 @@ Error: %2
დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა
-
+ მიბ
-
+ გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული]
-
+ გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული]
-
+ ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას
-
+ ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი
-
+ milliseconds მწ
@@ -463,181 +467,216 @@ Error: %2
მნიშვნელობა
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ minutes
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP)
-
+ პირების ჰოსტის სახელის დადგენა
-
+ სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -646,50 +685,50 @@ Error: %2
ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება
-
+ i.e. Any network interfaceნებისმიერი ინტერფეისი
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა
-
+ ჩაშენებული ტრეკერის პორტი
-
+ პროგრამის განახლებების შემოწმება
-
+ სისტემის ხატულების თემის გამოყენება
@@ -703,83 +742,83 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+ ინფორმაცია
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -825,28 +864,28 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -983,89 +1022,89 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ ახალი წესის სახელი
-
+
-
-
+
+ წესის სახელის კონფლიქტი
-
-
+
+ წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
-
+ დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ?
-
+ წესის წაშლის დასტური
-
+ დანიშნულების მდებარეობა
-
+ არასწორი მოქმედება
-
+ სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1078,8 +1117,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
წესების საი (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O შეცდომა
@@ -1096,7 +1135,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
წესების სია
-
+ შემოტანის შეცდომა
@@ -1105,58 +1144,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა
-
+ ახალი წესის დამატება...
-
+ წესის წაშლა
-
+ წესის გადარქმევა...
-
+ არჩეული წესების წაშლა
-
+
-
+ წესის გადარქმევა
-
+ გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1165,48 +1204,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1248,22 +1287,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა
-
+ ჩამაგრებული ტრეკერი [ჩართ.]
-
+ ჩამაგრებული ტრეკერის დაწყება არ შედგა!
-
+ ჩამაგრებული ტრეკერი [გამორთ.]
@@ -1272,334 +1311,334 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
'%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1608,38 +1647,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1822,7 +1886,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1889,43 +1977,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1933,12 +2021,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2617,12 +2705,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ ჩვენება
-
+
@@ -2637,261 +2725,261 @@ Please do not use any special characters in the category name.
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
+ გაშვების ჟურნალი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ტრანსფერები
-
+ ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+ qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+
+ გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
+ პაროლის განახლება
-
+ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+
-
+ ძებნა
-
+ ტრანსფერები (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ ჩამოტვირთვის დასრულება
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ დიახ
-
+ არა
-
+ არასოდეს
-
+ ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას.
-
+
-
+
-
+ &არა
-
+ &კი
-
+ &ყოველთვის კი
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+
-
+
-
+ qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია
-
+ ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია.
გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა?
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2899,131 +2987,131 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ განახლებები არაა ხელმისაწვდომი.
თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
-
-
+
+ პაროლი არასწორია
-
-
+
+
-
+
-
+ პაროლი არასწორია
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ დამალვა
-
+ qBittorrent-იდან გამოსვლა
@@ -3034,17 +3122,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+ ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ ტორენტ ფაილები
-
+ პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
@@ -3052,52 +3140,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3124,1284 +3212,1284 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ საფრანგეთი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ საბერძნეთი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5829,39 +5917,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ სვეტის ხილვადობა
-
+ ახალი პირის დამატება...
-
-
+
+ პირის დაბლოკვა სამუდამოდ
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ პირის დამატება
@@ -5871,32 +5959,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+ დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ?
-
+ &დიახ
-
+ &არა
@@ -6498,85 +6586,85 @@ Those plugins were disabled.
არ ჩამოიტვირთოს
-
+ არასოდეს
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ გადარქმევა...
-
+ პრიორიტეტი
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6585,7 +6673,7 @@ Those plugins were disabled.
ფაილის გადარქმევა
-
+ ახალი სახელი:
@@ -6598,18 +6686,18 @@ Those plugins were disabled.
ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+ ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ qBittorrent
@@ -6619,45 +6707,45 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7041,30 +7129,35 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -7156,12 +7249,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -7174,32 +7267,32 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7479,7 +7572,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+
@@ -7487,27 +7580,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ მოძიება...
@@ -7518,51 +7611,6 @@ No further notices will be issued.
განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SearchListDelegate
@@ -7574,39 +7622,84 @@ No further notices will be issued.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. %1
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7951,7 +8044,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ კბ/წ
@@ -8760,175 +8853,188 @@ Please choose a different name and try again.
პროგრესი:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameსახელი
-
+ i.e: torrent sizeზომა
-
+ % Doneდასრულდა
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ i.e. full sources (often untranslated)სიდერები
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ i.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ i.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ Share ratioშეფარდება
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftდარჩენილი დრო
-
+ კატეგორია
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ ტრეკერი
-
+ i.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ i.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთული
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)ატვირთული
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)აქტიურობის დრო
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -8937,51 +9043,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ ჯერ არ დაკავშირებულა
-
+ ნახლდება...
-
+ მუშაობს
-
+ არ მუშაობს
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ კატეგორიის სახელი არასწორია
@@ -9053,129 +9159,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ ბმული
-
+ სტატუსი
-
+
-
+ სიდერები
-
+ პირები
-
+ ჩამოტვირთული
-
+ შეტყობინება
-
-
+
+ მუშაობს
-
+ გამორთულია
-
+ ეს პირადი ტორენტია
-
+ ნახლდება...
-
+ არ მუშაობს
-
+ ჯერ არ დაკავშირებულა
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ ახალი ტრეკერის დამატება...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ სვეტის ხილვადობა
-
+ ტრეკერის წაშლა
@@ -9198,32 +9304,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული:
-
+ I/O შეცდომა
-
+ ჩამოტვირთული ფაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა.
-
+ ცვლილება არ არის
-
+ დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა.
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1
@@ -9307,11 +9413,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -9355,65 +9467,65 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ სვეტის ხილვადობა
-
+ აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+ ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
-
+
-
+ გადარქმევა
-
+ ახალი სახელი:
-
+ Resume/start the torrentგაგრძელება
-
+ Force Resume/start the torrentგაგრძელების იძულება
-
+ Pause the torrentდაპაუზება
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
@@ -9431,186 +9543,186 @@ Please choose a different name and try again.
კატეგორიის სახელი არასწორია
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentწაშლა
-
+ ფაილის გადახედვა...
-
+ გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+ ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ დანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+ i.e. move up in the queueმაღლა ატანა
-
+ i.e. Move down in the queueდაბლა ჩატანა
-
+ i.e. Move to top of the queueთავში გადატანა
-
+ i.e. Move to bottom of the queueბოლოში გადატანა
-
+ მდებაროების დაყენება...
-
+
-
+ სახელის კოპირება
-
+
-
+
-
+ ტორენტის ავტომატური მართვა
-
+ ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით.
-
+ კატეგორია
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ პრიორიტეტი
-
+ ხელახლა შემოწმების იძულება
-
+ მაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+ სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ გადარქმევა...
-
+ თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
@@ -9667,12 +9779,12 @@ Please choose a different name and try again.
შეფარდების ლიმიტის დაყენება
-
+
-
+
@@ -9684,37 +9796,37 @@ Please choose a different name and try again.
კატეგორიის სახელი არასწორია
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10022,99 +10134,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesბ
-
+ kibibytes (1024 bytes)კბ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)მბ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)გბ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ტბ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
-
+ per second
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ს %2წთ
-
+ e.g: 2days 10hours%1დ %2ს
-
+ Unknown (size)უცნობია
-
+ იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
-
+ < 1 minute< 1წთ
-
+ e.g: 10minutes%1წთ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 0a0fc3443..74c92f4c5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
저장
-
- 기본 저장 경로로 설정
+ 기본 저장 경로로 설정
@@ -169,6 +168,11 @@
자동
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
받지 않음
+
-
-
+ I/O 오류
-
+ 무효한 토런트
-
+ 이름 바꾸기
-
-
+
+ 이름 바꾸기 오류
-
+ 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
-
+ This comment is unavailable이용 불가
-
+ This date is unavailable이용 불가
-
+ 이용 불가
-
+ 무효한 마그넷 링크
-
+ '%1' 토런트 파일이 없습니다.
-
+ '%1' 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
오류: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ 이미 다운로드 목록에 있습니다
-
-
+
+ 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다.
-
+ 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다.
-
-
+
+ 토런트를 추가할 수 없습니다
-
+ 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다.
-
+ 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다
-
+ 다운로드 목록에 '%1' 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다.
-
+ 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다.
-
+ 마그넷 링크
-
+ 메타데이터 검색하는 중...
-
+ This size is unavailable.이용 불가
-
+ 디스크의 여유 공간: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Error: %2
저장 경로 선택
-
+ 새 이름:
-
-
+
+ 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+ 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다
-
+ 이름 변경...
-
+ 우선순위
-
+ 무효한 메타데이터
-
+ 메타데이터 분석 중...
-
+ 메타데이터 검색 완료
-
+ 다운로드 오류
@@ -394,32 +398,32 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화]
-
+ 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화]
-
+ 토런트 완료시 재검사하기
-
+ 전송 목록 새로고침 간격
-
+ milliseconds밀리초
@@ -436,229 +440,264 @@ Error: %2
값
-
+ (비활성화됨)
-
+ (자동)
-
+ 모든 주소
-
+ 큐빗토런트 부분
-
-
+
+ 문서 열기
-
+ libtorrent 부분
-
+ 디스크 캐쉬
-
+ seconds 초
-
+ 디스크 캐쉬 만료 간격
-
+ 운영체제의 캐쉬 사용하기
-
+ 유도 읽기 캐쉬
-
+
-
+ 읽기 및 쓰기 병합
-
+ 업로드 조각 추천 보내기
-
-
+
+ KiB
-
+ 전송 버퍼 워터마크
-
+ 전송 버퍼 낮은 워터마크
-
+ 전송 버퍼 워터마크 요소
-
+ minutes 분
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 같은 IP 주소에서 다중 접속 허용하기
-
+ 피어 국가 분석하기 (지오IP)
-
+ 피어 호스트 이름 분석하기
-
+ 엄격한 수퍼 시딩
-
+ 네트워크 인터페이스 (재시작 필요)
-
+ 바인드할 IP 주소 (재시작 필요)
-
+ IPv6 주소 수신 대기 (재시작 필요)
-
+ 알림 표시하기
-
+ 추가된 토런트의 알림 표시하기
-
+ 트래커의 파비콘 다운로드하기
-
+ 저장 경로 히스토리 길이
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 업로드 슬롯 동작
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 업로드 억제 알고리즘
-
+ 토런트 재검사 확인하기
-
+ 모든 태그 제거 확인하기
-
+ 계층 내의 모든 트래커에 항상 알리기
-
+ 모든 계층에 항상 알리기
-
+ i.e. Any network interface모든 인터페이스
-
+ How often the fastresume file is saved.재시작 데이터 저장 간격
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 혼합 모드 알고리즘
-
+ 절반 개방 최대 연결 수 [0: 무제한]
-
+ 트래커에 보고할 IP 주소 (재시작 필요)
-
+ 내장 트래커 사용하기
-
+ 내장 트래커 포트
-
+ 소프트웨어 업데이트 확인하기
-
+ 시스템 아이콘 테마 사용
@@ -672,83 +711,83 @@ Error: %2
큐빗토런트 %1 을 시작했습니다
-
+ 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2
-
+ 토런트 이름: %1
-
+ 토런트 크기: %1
-
+ 저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds%1에 토런트를 다운로드했습니다.
-
+ 큐빗토런트 사용에 감사드립니다.
-
+ [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다
-
+ 토런트: %1, 메일 알림 전송 중
-
+ 정보
-
+
-
+ 큐빗 토렌트를 제어하려면 %1 로 웹 사용자 인터페이스에 접속하세요
-
+ 웹 UI 관리자 이름: %1
-
+ 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1
-
+ 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요.
-
+ 토런트 진행 상황 저장 중...
-
+ 포터블 모드와 명시적인 프로파일 폴더 옵션은 함께 사용할 수 없습니다
-
+ 포터블 모드는 상대적으로 빠른 재시작을 의미합니다
@@ -758,7 +797,7 @@ Error: %2
-
+ 인증 과정을 여러차례 실패 했으므로 당신의 현재 IP 주소는 추방되었습니다.
@@ -794,28 +833,29 @@ Error: %2
정규 표현식 사용
-
+
-
+ 스마트 에피소드 필터는 에피소드 번호를 확인하여 중복 다운로드를 방지해 줍니다.
+지원되는 형식: S01E01, 1x1, 2017.01.01 그리고 01.01.2017 (날짜 형식에서 구분기호인 - 도 지원합니다.)
-
+
-
+ 스마트 에피소드 필터 사용하기
-
+ 반드시 포함:
-
+ 반드시 비포함:
-
+ 에피소드 필터:
@@ -952,202 +992,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 에피소드와 일치합니다
-
+ 최근 일치: %1 하루 전
-
+ 최근 일치: 알 수 없음
-
+ 새 규칙 이름
-
+ 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하세요.
-
-
+
+ 규칙 이름 충돌
-
-
+
+ 이 이름의 규칙이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
-
+ '%1" 이름의 다운로드 규칙을 제거할까요?
-
+ 선택한 다운로드 규칙을 제거할까요?
-
+ 규칙 삭제 확인
-
+ 대상 폴더
-
+ 무효한 동작
-
+ 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다.
-
+ RSS 규칙 내보내기
-
-
+
+ I/O 오류
-
+ 대상 파일 생성에 실패했습니다. 이유: %1
-
+ RSS 규칙 가져오기
-
+ 해당 파일을 여는데 실패했습니다. 이유: %1
-
+ 가져오기 오류
-
+ 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다. 규칙: %1
-
+ 새 규칙 추가...
-
+ 규칙 삭제
-
+ 규칙 이름 바꾸기...
-
+ 선택한 규칙 삭제
-
+
-
+ 다운로드된 에피소드 정리하기...
-
+ 규칙 이름 바꾸기
-
+ 새로운 규칙 이름을 입력하세요
-
+
-
+ 다운로드된 에피소드 정리하기
-
+
-
+ 선택한 규칙에 대해 다운로드 된 에피소드 목록을 지우시겠습니까?
-
+ 정규식 모드: Perl 호환 정규 표현식 사용
-
-
+
+ 위치 %1: %2
-
+ 사용 가능한 와일드카드 모드:
-
+ ? = 글자 하나
-
+ * = 0 이상의 모든 문자열
-
+ 공백 = AND 연산자 (모든 단어, 아무 순서)
-
+ | = OR 연산자용
-
+ 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 * 를 사용하세요.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)비어 있는 %1 구절이 있는 표현식(예: %2)은
-
+ 모든 기사와 일치할 것입니다.
-
+ 모든 기사를 제외할 것입니다.
@@ -1189,354 +1229,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ PeX 지원을 사용하거나 끄려면 재시작이 필요합니다
-
+ 구성된 네트워크 인터페이스의 GUID를 얻을 수 없습니다. %1 IP에 바인딩
-
+ 내장 트래커 [켜짐]
-
+ 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다!
-
+ 내장 트래커 [꺼짐]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다.
-
+ 온라인
-
+ 오프라인
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.설정한 네트워크 인터페이스 주소가 잘못되었습니다: %1
-
-
+
+ 암호화 지원 [%1]
-
-
+
+ 강제
-
+ %1은 유효한 IP 주소가 아니고 금지된 주소 목록에 적용이 거부되었습니다.
-
-
+
+ 익명 모드 [%1]
-
+ '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드
-
+ %1 재시작 파일의 대기열 위치를 바로잡았습니다
-
+ '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.%1 이 비활성화되었기 때문입니다.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.%1 이 비활성화되었기 때문입니다.
-
+ URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' 다운로드 중, 기다리세요...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1
-
+ 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다
-
+
-
+ 피어 ID:
-
+
-
+ HTTP 사용자 에이전트는 '%1' 입니다
-
-
+
+ DHT 지원 [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ 켜짐
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ 꺼짐
-
-
+
+ 로컬 피어 찾기 지원 [%1]
-
+
-
+ PeX 지원 [%1]
-
+ '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지됨.
-
+ '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시중지됨.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2.
-
+ '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다
-
+ '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다
-
+ '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다
-
+ '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.'%1' 토런트를 재시작할 수 없습니다.
-
+ %1 is a number제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다.
-
+ 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다.
-
+ 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' 재시작함. (빠른 재시작)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다.
-
+ I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP 필터 때문에.
-
+ this peer was blocked due to port filter.포트 필터 때문에.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p 혼합 모드 제한 때문에
-
+ this peer was blocked because it has a low port.하위 포트를 가지고 있기 때문에.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1외부 IP: %1
@@ -1545,38 +1585,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ 새 토런트 파일을 만들지 못했습니다
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ 토렌트 파일 읽기 오류
+ CategoryFilterModel
-
+ 카테고리
-
+ 전체
-
+ 카테고리 없음
@@ -1737,16 +1809,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다.FileSystemPathEdit
-
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
+
+ 모든 파일
+ FilterParserThread
@@ -1810,43 +1906,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ 미지원 데이터베이스 파일 크기.
-
+ 메타데이터 오류: '%1' 항목을 찾을 수 없습니다.
-
+ 메타데이터 오류: '%1' 항목에 무효한 형식이 있습니다.
-
+ 미지원 데이터베이스 버전: %1.%2
-
+ 미지원 IP 버전: %1
-
+ 미지원 레코드 크기: %1
-
+ 무효한 데이터베이스 형식: %1
-
+ 손상된 데이터베이스: 데이터 섹션이 없습니다.
@@ -1854,14 +1950,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+ HTTP 요청 크기가 한계를 초과합니다. 소켓을 닫습니다. 한계: %ld, IP: %s
-
+
-
+ 잘못된 Http 요청, 소켓을 닫습니다. IP: %s
@@ -2475,12 +2571,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ 표시
-
+ 프로그램 업데이트 확인
@@ -2495,262 +2591,262 @@ Please do not use any special characters in the category name.
큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요!
-
+ 실행 기록
-
+ 비밀번호 지우기
-
+ 토런트 목록 필터하기...
-
+ 비밀번호 설정(&S)
-
+ 환경설정
-
+ 비밀번호 지우기(&C)
-
+ 전송
-
+ 토런트 파일 연결
-
+ 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다.
큐빗토런트를 토런트 파일과 마그넷 링크에 연결할까요?
-
+ 아이콘만
-
+ 텍스트만
-
+ 아이콘 옆에 텍스트
-
+ 아이콘 아래 텍스트
-
+ 시스템 스타일을 따름
-
-
-
+
+
+ UI 잠금 비밀번호
-
-
-
+
+
+ UI 잠금 비밀번호를 입력하세요:
-
+ 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다
-
+ 비밀번호 업데이트
-
+ UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다
-
+ 비밀번호를 지울까요?
-
+ 검색
-
+ 전송 (%1)
-
+ 오류
-
+ 토런트 추가 실패: %1
-
+ 추가한 토런트
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'을 추가했습니다.
-
+ 다운로드 완료
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 오류
-
+ 토런트 내의 토런트 다운로드 확인
-
+ 예
-
+ 아니오
-
+ 절대 안함
-
+ 전역 업로드 속도 제한
-
+ 전역 다운로드 속도 제한
-
+ 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다.
-
+ 파일이 현재 전송 중입니다.
-
+ 큐빗토런트를 종료할까요?
-
+ 아니오(&N)
-
+ 예(&Y)
-
+ 항상 예(&A)
-
+ s is a shorthand for seconds%1/초
-
+ 오래된 파이썬 해석기
-
+ 파이썬 버전(%1)이 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하도록 하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요.
최소 요구 사항: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다
-
+ 새로운 버전이 있습니다.
%1을 다운로드할까요?
-
+ 이미 최신 버전의 큐빗토런트 사용 중
-
+ 알 수 없는 파이썬 버전
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 의 다운로드가 끝났습니다.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2759,148 +2855,148 @@ Do you want to download %1?
이유: %2
-
+ '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 시작할까요?
-
+ '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin%1에서 파이썬 발견: %2
-
+ 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다.
-
-
+
+ 파이썬 해석기가 없습니다
-
+ 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다.
지금 설치할까요?
-
+ 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다.
-
+ 새로운 버전이 없습니다.
이미 새로운 버전을 사용 중입니다.
-
+ 업데이트 확인(&C)
-
+ 업데이트 확인 중...
-
+ 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다
-
+ '%1' 에서 파이썬 발견
-
+ 다운로드 오류
-
+ 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1.
수동으로 설치하세요.
-
-
+
+ 무효한 비밀번호
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL 다운로드 오류
-
+
- 비밀번호가 무효합니다
+ 비밀번호가 올바르지 않습니다
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s다운 속도: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s업 속도: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3
-
+ 숨김
-
+ 큐빗토런트 종료 중
-
+ 토런트 파일 열기
-
+ 토런트 파일
-
+ 옵션을 성공적으로 저장했습니다.
@@ -2908,52 +3004,52 @@ Please install it manually.
Net::DNSUpdater
-
+ 귀하의 동적 DNS를 성공적으로 업데이트했습니다.
-
+ 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분 후에 재시도할 것입니다.
-
+ 동적 DNS 오류: 제공받은 호스트명이 지정한 계정에 존재하지 않습니다.
-
+ 동적 DNS 오류: 무효한 사용자명/비밀번호입니다.
-
+ 동적 DNS 오류: 이 서비스는 큐빗토런트를 블랙리스트에 등록했습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해 주세요.
-
+ 동적 DNS 오류: 서비스는 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고하세요.
-
+ 동적 DNS 오류: 오남용 때문에 귀하의 사용자명을 차단했습니다.
-
+ 동적 DNS 오류: 제공받은 도메인 이름이 무효합니다.
-
+ 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다.
-
+ 동적 DNS 오류: 제공받은 비밀번호가 너무 짧습니다.
@@ -2980,1284 +3076,1284 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
+ 지오IP 데이터베이스를 불러왔습니다. 형식: 1%. 구축 시간: %2.
-
+ 지오IP 데이터베이스를 불러올 수 없습니다. 이유: %1
-
+ 베네수엘라 볼리바르 공화국
-
+ 베트남
-
-
+
+ 이용 불가
-
+ 안도라
-
+ 아랍에미리트
-
+ 아프가니스탄
-
+ 앤티가 바부다
-
+ 앵귈라
-
+ 알바니아
-
+ 아르메니아
-
+ 앙고라
-
+ 남극
-
+ 아르헨티나
-
+ 아메리칸 사모아
-
+ 오스트리아
-
+ 오스트레일리아
-
+ 아루바
-
+ 아제르바이잔
-
+ 보스니아 헤르체고비나
-
+ 바베이도스
-
+ 방글라데시
-
+ 벨기에
-
+ 부르키나파소
-
+ 불가리아
-
+ 바레인
-
+ 부룬디
-
+ 베냉
-
+ 버뮤다
-
+ 브루나이
-
+ 브라질
-
+ 바하마
-
+ 부탄
-
+ 부베 섬
-
+ 보츠와나
-
+ 벨라루스
-
+ 벨리즈
-
+ 캐나다
-
+ 코코스 제도
-
+ 콩고 민주 공화국
-
+ 중앙아프리카 공화국
-
+ 콩고
-
+ 스위스
-
+ 쿡 제도
-
+ 칠레
-
+ 카메룬
-
+ 중국
-
+ 콜롬비아
-
+ 코스타리카
-
+ 쿠바
-
+ 카보베르데
-
+ 퀴라소
-
+ 크리스마스 섬
-
+ 키프로스
-
+ 체코
-
+ 독일
-
+ 지부티
-
+ 덴마크
-
+ 도미니카 연방
-
+ 도미니카 공화국
-
+ 알제리
-
+ 에콰도르
-
+ 에스토니아
-
+ 이집트
-
+ 서사하라
-
+ 에리트레아
-
+ 스페인
-
+ 에티오피아
-
+ 핀란드
-
+ 피지
-
+ 포클랜드 제도 (말비나스 군도)
-
+ 미크로네시아 연방
-
+ 페로 제도
-
+ 프랑스
-
+ 가봉
-
+ 영국
-
+ 그레나다
-
+ 조지아
-
+ 프랑스령 기아나
-
+ 가나
-
+ 지브롤터
-
+ 그린란드
-
+ 감비아
-
+ 기니
-
+ 과들루프
-
+ 적도 기니
-
+ 그리스
-
+ 사우스조지아 사우스샌드위치 제도
-
+ 과테말라
-
+ 괌
-
+ 기니비사우
-
+ 가이아나
-
+ 홍콩
-
+ 허드 맥도널드 제도
-
+ 온두라스
-
+ 크로아티아
-
+ 아이티
-
+ 헝가리
-
+ 인도네시아
-
+ 아일랜드 섬
-
+ 이스라엘
-
+ 인도
-
+ 영국령 인도양 지역
-
+ 이라크
-
+ 이란
-
+ 아이슬란드
-
+ 이탈리아
-
+ 자메이카
-
+ 요르단
-
+ 일본
-
+ 케냐
-
+ 키르기스스탄
-
+ 캄보디아
-
+ 키리바시
-
+ 코모로
-
+ 세인트키츠 네비스
-
+ 북한
-
+ 대한민국
-
+ 쿠웨이트
-
+ 케이맨 제도
-
+ 카자흐스탄
-
+ 라오스
-
+ 레바논
-
+ 세인트루시아
-
+ 리히텐슈타인
-
+ 스리랑카
-
+ 라이베리아
-
+ 레소토
-
+ 리투아니아
-
+ 룩셈부르크
-
+ 라트비아
-
+ 모로코
-
+ 모나코
-
+ 몰도바
-
+ 마다가스카르
-
+ 마셜 제도
-
+ 말리
-
+ 미얀마
-
+ 몽골
-
+ 북마리아나 제도
-
+ 마르티니크
-
+ 모리타니
-
+ 몬세라트
-
+ 몰타
-
+ 모리셔스
-
+ 몰디브
-
+ 말라위
-
+ 멕시코
-
+ 말레이시아
-
+ 모잠비크
-
+ 나미비아
-
+ 누벨칼레도니
-
+ 니제르
-
+ 노퍽 섬
-
+ 나이지리아
-
+ 니카라과
-
+ 네덜란드
-
+ 노르웨이
-
+ 네팔
-
+ 나우루
-
+ 니우에
-
+ 뉴질랜드
-
+ 오만
-
+ 파나마
-
+ 페루
-
+ 프랑스령 폴리네시아
-
+ 파푸아 뉴기니
-
+ 필리핀
-
+ 파키스탄
-
+ 폴란드
-
+ 생피에르 미클롱
-
+ 푸에르토리코
-
+ 포르투갈
-
+ 팔라우
-
+ 파라과이
-
+ 카타르
-
+ 레위니옹
-
+ 루마니아
-
+ 러시아
-
+ 르완다
-
+ 사우디아라비아
-
+ 솔로몬 제도
-
+ 세이셸
-
+ 수단
-
+ 스웨덴
-
+ 싱가포르
-
+ 슬로베니아
-
+ 스발바르 얀마옌 제도
-
+ 슬로바키아
-
+ 시에라리온
-
+ 산마리노
-
+ 세네갈
-
+ 소말리아
-
+ 수리남
-
+ 상투메 프린시페
-
+ 엘살바도르
-
+ 시리아
-
+ 스와질란드
-
+ 터크스 케이커스 제도
-
+ 차드
-
+ 프랑스령 남방 및 남극
-
+ 토고
-
+ 태국
-
+ 타지키스탄
-
+ 토켈라우
-
+ 투르크메니스탄
-
+ 튀니지
-
+ 통가
-
+ 지오IP 데이터베이스 파일의 압축을 풀 수 없습니다.
-
+ 동티모르
-
+ 볼리비아 다민족 공화국
-
+ 보네르, 신트외스타티위스와 사바 섬
-
+ 코트디부아르
-
+ 리비아
-
+ 세인트 마틴 섬 (프랑스령)
-
+ 마케도니아, 구 유고슬라이바 공화국
-
+ 마카오
-
+ 핏케언 섬
-
+ 팔레스타인 국가
-
+ 세인트 헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐
-
+ 남수단
-
+ 신트 마르턴 (네덜란드령)
-
+ 터키
-
+ 트리니다드 토바고
-
+ 투발루
-
+ 대만
-
+ 탄자니아
-
+ 우크라이나
-
+ 우간다
-
+ 미국령 군소 제도
-
+ 미국
-
+ 우루과이
-
+ 우즈베키스탄
-
+ 교황청 (바티칸)
-
+ 세인트빈센트 그레나딘
-
+ 영국령 버진아일랜드
-
+ 미국령 버진아일랜드
-
+ 바누아투
-
+ 왈리스 퓌튀나
-
+ 사모아
-
+ 예멘
-
+ 마요트
-
+ 세르비아
-
+ 남아프리카 공화국
-
+ 잠비아
-
+ 몬테네그로
-
+ 짐바브웨
-
+ 올란드 제도
-
+ 건지 섬
-
+ 맨 섬
-
+ 저지 섬
-
+ 생바르텔레미
-
+ 다운로드한 지오IP 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다.
-
+ 지오IP 데이터베이스를 성공적으로 업데이트했습니다.
-
+ 지오IP 데이터베이스 파일을 다운로드할 수 없습니다. 이유: %1
@@ -4467,7 +4563,7 @@ Please install it manually.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>)
@@ -5001,7 +5097,7 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">추가 정보</a>)
@@ -5056,7 +5152,7 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
-
+ KiB/초
@@ -5212,23 +5308,23 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
-
+ 올리기 속도 임계치:
-
+ 내려받기 속도 임계치:seconds
-
+ 초
-
+ 토렌트 비활성 타이머:
@@ -5258,7 +5354,7 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
-
+ RSS 스마트 에피소드 필터
@@ -5293,12 +5389,12 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
-
+ 대체 웹UI 사용
-
+ 파일 위치:
@@ -5333,7 +5429,7 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
-
+ 대체 UI 파일 위치 선택하기
@@ -5353,7 +5449,7 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
-
+ %G: 태그 (컴마로 구분함)
@@ -5687,39 +5783,39 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
파일
-
+ 세로줄 가시성
-
+ 새 피어 추가...
-
-
+
+ 피어 영구 추방
-
+ '%1' 피어 직접 추가...
-
+ '%1' 피어는 이 토런트에 추가할 수 없습니다.
-
+ '%1' 피어를 직접 추방...
-
-
+
+ 피어 추가
@@ -5729,32 +5825,32 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
국가
-
+ IP:포트 복사하기
-
+ 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 세부내역은 로그를 확인하세요.
-
+ 이 토런트에 피어를 추가했습니다.
-
+ 선택한 피어를 영구 추방할까요?
-
+ 예(&Y)
-
+ 아니오(&N)
@@ -6334,106 +6430,106 @@ Those plugins were disabled.
받지 않음
-
+ 절대 안함
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 개 있음)
-
-
+
+ %1(%2 현재 세션)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 배포)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (최대 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (전체 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (평균 %2)
-
+ 열기
-
+ 포함 폴더 열기
-
+ 이름 바꾸기...
-
+ 우선 순위
-
+ 새로운 웹 시드
-
+ 웹 시드 제거
-
+ 웹 시드 URL 복사
-
+ 웹 시드 URL 편집
-
+ 새 이름:
-
-
+
+ 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중입니다. 다른 이름을 사용하세요.
-
+ 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다
-
+ 큐빗토런트
@@ -6443,45 +6539,45 @@ Those plugins were disabled.
파일 필터하기...
-
+ 이름 바꾸기
-
-
+
+ 이름 바꾸기 오류
-
+ 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
-
+ New HTTP source새 URL 시드
-
+ 새 URL 시드:
-
-
+
+ 이 URL시드는 목록에 이미 있습니다.
-
+ 웹 시드 편집
-
+ 웹 시드 URL:
@@ -6704,12 +6800,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ 큐빗 토렌트는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면, 그 데이터는 올리기의 수단으로서 다른 사람이 이용가능하게 됩니다. 어떠한 공유 내용물이라도 전적으로 귀하의 책임입니다.
-
+ 더 이상 알리지 않습니다.
@@ -6867,30 +6963,39 @@ No further notices will be issued.
다른 방식으로 저장했던 이전 버전에서 업데이트했습니다. 새로운 저장 시스템으로 이전해야 합니다. 계속 진행하면, 3.3.0 이전의 버전을 다시 사용할 수 없게 됩니다.
-
+ 다음 해쉬의 토런트를 이전할 수 없습니다: %1
-
+ 토런트를 이전할 수 없습니다. 무효한 빠른재시작 파일 이름: %1
-
- 분명치 않은 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정 복원을 위해 예비 파일을 사용합니다.
+ 분명치 않은 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정 복원을 위해 예비 파일을 사용합니다.
-
+
+
+
+
+
+ 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다.
-
+ 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6903,22 +7008,22 @@ No further notices will be issued.
-
+ %1에서 RSS 자동 다운로더 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ 무효한 데이터 형식
+
+
+
+
+ %1에서 RSS 자동 다운로더의 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2
-
-
-
-
-
-
+ RSS 자동 다운로더의 규칙을 불러올 수 없습니다. 오류 : %1
@@ -6926,37 +7031,37 @@ No further notices will be issued.
-
+ '%1'의 RSS 피드 다운로드에 실패했습니다. 이유: %2
-
+
-
+ '%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새로운 기사를 추가했습니다.
-
+
-
+ '%1'의 RSS 피드 분석에 실패했습니다. 이유: %2
-
+
-
-
-
-
-
-
+ %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2
-
-
+
+ RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1
-
+
+
+ RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 무효한 데이터 형식.
+
+
+
-
+ '%1#%2' RSS 기사를 불러올 수 없습니다. 무효한 데이터 형식.
@@ -7172,7 +7277,7 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersDelegate
-
+ 저장 위치 선택하기
@@ -7180,27 +7285,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ 감시 폴더
-
+ 저장 위치
-
+ 감시 폴더
-
+ 기본 저장 위치
-
+ 찾아보기...
@@ -7208,89 +7313,125 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
- 모든 카테고리
+ 모든 카테고리
-
- 영화
+ 영화
-
- TV 쇼
+ TV 쇼
-
- 음악
+ 음악
-
- 게임
+ 게임
-
- 애니
+ 애니
-
- 소프트웨어
+ 소프트웨어
-
- 사진
+ 사진
-
- 책
+ 책SearchPluginManager
-
+
-
+ 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식입니다.
-
+
-
+ 이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다.
-
-
+
+
-
+ 플러그인을 지원하지 않습니다.
-
+
+
+ 모든 카테고리
+
+
+
+
+ 영화
+
+
+
+
+ TV 쇼
+
+
+
+
+ 음악
+
+
+
+
+ 게임
+
+
+
+
+ 애니
+
+
+
+
+ 소프트웨어
+
+
+
+
+ 사진
+
+
+
+
+ 책
+
+
+
-
+ 업데이트 서버를 잠시 사용할 수 없습니다. %1
-
-
+
+
-
+ 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1
-
+
-
+ 잘못된 업데이트 정보를 수신했습니다.
-
+
-
+ '%1' 검색 플러그인에 무효한 버전 문자열('%2')이 있습니다
@@ -7388,7 +7529,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일명도 검색합니다. 그 결과가 아래 목록에 표시될지는 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모든 곳</span> 필터를 비활성화하고 검색 엔진에서 반환하는 모든 결과를 보여줍니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span> 토런트 이름이 검색 질의와 일치하는 것만 보여줍니다.</p></body></html>
@@ -7634,7 +7775,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/초
@@ -7805,32 +7946,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 연결된 피어:
-
+ 전체시간 공유 비율:
-
+ 전체시간 내리기:
-
+ 낭비된 세션:
-
+ 전체시간 올리기:
-
+ 전체 버퍼 크기:
@@ -8121,7 +8262,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- 저장 경로 선택
+ 저장 경로 선택
@@ -8367,7 +8508,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 파일 순서 정렬
@@ -8406,175 +8547,188 @@ Please choose a different name and try again.
진행률:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 토렌트 파일 읽기 오류
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent name이름
-
+ i.e: torrent size크기
-
+ % Done완료
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ i.e. full sources (often untranslated)시드
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ i.e: Download speed다운 속도
-
+ i.e: Upload speed업 속도
-
+ Share ratio비율
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은 시간
-
+ 카테고리
-
+ 태그
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가일
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00완료일
-
+ 트래커
-
+ i.e: Download limit다운 제한
-
+ i.e: Upload limit업 제한
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)받음
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)올림
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)세션 다운로드
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)세션 업로드
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)남음
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)활성 시간
-
+ Torrent save path저장 경로
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)완료됨
-
+ Upload share ratio limit속도 제한
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole최근 본 완료
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded최근 활동
-
+ i.e. Size including unwanted data총 크기
@@ -8582,54 +8736,54 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
-
- 아직 연락 안됨
-
-
- 업데이트 중..
+
+ 아직 연락 안됨
-
- 작동 중
+
+ 업데이트중...
+
+ 작동중
+
+
+
- 작동 안됨
+ 작동 안함
-
+
-
+ 오류: '%1'은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ 토렌트 대기열은 반드시 활성화 되어야 합니다
-
+
-
+ 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+
-
+ 잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+
-
+ 잘못된 카테고리 이름
@@ -8699,129 +8853,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ URL
-
+ 상태
-
+ 수신함
-
+ 시드
-
+ 피어
-
+ 받음
-
+ 메시지
-
-
+
+ 작동 중
-
+ 비활성화됨
-
+ 이 토런트는 비공개입니다
-
+ 업데이트 중..
-
+ 작동 안됨
-
+ 아직 연락 안됨
-
+ 트래커 URL:
-
+ 트래커 편집
-
-
+
+ 트래커 편집 실패
-
+ 입력한 트래커 URL이 무효합니다.
-
+ 트래커 URL이 이미 존재합니다.
-
+ 새 트래커 추가...
-
+ 트래커 URL 복사
-
+ 선택한 트래커 URL 편집
-
+ 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기
-
+ 모든 트래커에 강제로 다시 알리기
-
+ 세로줄 가시성
-
+ 트래커 제거
@@ -8844,32 +8998,32 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent 호환 목록 URL:
-
+ I/O 오류
-
+ 받은 파일을 여는 중 오류 발생.
-
+ 변경 없음
-
+ 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다.
-
+ 다운로드 오류
-
+ 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유: %1
@@ -8953,11 +9107,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ 없는 파일
-
+ torrent status, the torrent has an error오류남
@@ -9001,250 +9161,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ 세로줄 가시성
-
+ 저장 경로 선택
-
+ 토런트 다운로드 속도 제한
-
+ 토런트 업로드 속도 제한
-
+ 재검사 확인
-
+ 선택한 토런트를 재검사할까요?
-
+ 이름 바꾸기
-
+ 새 이름:
-
+ Resume/start the torrent재시작
-
+ Force Resume/start the torrent강제 재시작
-
+ Pause the torrent일시중지
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"위치 설정: "%1" 이동, "%2"에서 "%3"으로
-
+ 태그 추가
-
+ 모든 태그 제거
-
+ 선택한 토런트에서 모든 태그를 제거할까요?
-
+ 쉼표로 구분된 태그:
-
+ 무효한 태그
-
+ 태그 이름: '%1'은 무효합니다
-
+ Delete the torrent삭제
-
+ 파일 미리보기...
-
+ 공유 비율 제한...
-
+ 업로드 속도 제한...
-
+ 다운로드 속도 제한...
-
+ 대상 폴더 열기
-
+ i.e. move up in the queue위로 이동
-
+ i.e. Move down in the queue아래로 이동
-
+ i.e. Move to top of the queue최상단으로 이동
-
+ i.e. Move to bottom of the queue최하단으로 이동
-
+ 위치 지정...
-
+ 강제로 다시 알리기
-
+ 이름 복사
-
+ 복사 해쉬
-
+ 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드
-
+ 자동 토런트 관리
-
+ 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다
-
+ 카테고리
-
+ New category...새...
-
+ Reset category초기화
-
+ 태그
-
+ Add / assign multiple tags...추가...
-
+ Remove all tags모두 제거
-
+ 우선순위
-
+ 강제로 다시 검사
-
+ 마그넷 링크 복사
-
+ 수퍼 배포 모드
-
+ 이름 바꾸기...
-
+ 차례대로 다운로드
@@ -9289,12 +9449,12 @@ Please choose a different name and try again.
버튼그룹
-
+ 선택한 공유 한계 방법이 없습니다
-
+ 한계 방법을 먼저 선택하세요
@@ -9302,39 +9462,39 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+ 사용할 수 없는 파일 형식, 완전한 파일만 허용됩니다.
-
+
-
+ 대체 UI 폴더 내의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다.
-
+
-
+ 최대 허용 파일 크기 (%1)를 초과했습니다!
-
+
-
+ 웹 UI: 오리진 헤더 및 타겟 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 오리진 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3'
-
+
-
+ 웹 UI: 리퍼러 헤더 및 타겟 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 리퍼러 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3'
-
+
-
+ 웹 UI: 무효한 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3'
-
+
-
+ 웹 UI: 무효한 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2'
@@ -9513,99 +9673,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ 파이썬을 찾지 못했습니다
-
+ 파이썬 버전: %1
-
+ 표준화된 파이썬 버전: %1
-
+ per second/초
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1시 %2분
-
+ e.g: 2days 10hours%1일 %2시
-
+ Unknown (size)알 수 없음
-
+ 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다.
-
+ < 1 minute< 1분
-
+ e.g: 10minutes%1분
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 20ca506de..34fe03156 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Išsaugoti į
-
- Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą
+ Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatinė
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Nesiųsti
+
-
-
+ I/O klaida
-
+ Netaisyklingas torentas
-
+ Pervadinimas
-
-
+
+ Pervadinimo klaida
-
+ Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą.
-
+ This comment is unavailableNeprieinama
-
+ This date is unavailableNeprieinama
-
+ Neprieinama
-
+ Netaisyklinga magnet nuoroda
-
+ Torento failo "%1" nėra.
-
+ Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo "%1". Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Klaida: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Jau yra atsiuntimų sąraše
-
-
+
+ Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas.
-
+ Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti.
-
-
+
+ Nepavyko pridėti torento
-
+ Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje.
-
+ Ši magnet nuoroda neatpažinta
-
+ Magnet nuoroda "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti.
-
+ Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas.
-
+ Magnet nuoroda
-
+ Atsiunčiami metaduomenys...
-
+ This size is unavailable.Neprieinama
-
+ Laisva vieta diske: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Klaida: %2
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+ Naujas vardas:
-
-
+
+ Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Aplanko pervadinti nepavyko
-
+ Pervadinti...
-
+ Svarba
-
+ Netaisyklingi metaduomenys
-
+ Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+ Atsiuntimo klaida
@@ -394,32 +398,32 @@ Klaida: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]
-
+ Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]
-
+ Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą
-
+ Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Klaida: %2
Reikšmė
-
+ (išjungta)
-
+ (automatinis)
-
+ Visi adresai
-
+ qBittorrent sekcija
-
-
+
+ Atverti žinyną
-
+ libtorrent sekcija
-
+ Disko podėlis
-
+ secondss
-
+ Podėlio diske galiojimo trukmė
-
+ Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę
-
+ Valdomas skaitymo podėlis
-
+
-
+ Sujungti skaitymai ir rašymai
-
+ Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus
-
-
+
+ KiB
-
+ Siųsti buferio vandenženklį
-
+ Siųsti buferio žemą vandenženklį
-
+ Siųsti buferio vandenženklio faktorių
-
+ minutes min.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso
-
+ Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)
-
+ Gauti siuntėjų stočių vardus
-
+ Griežtas super skleidimas
-
+ Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Rodyti pranešimus
-
+ Rodyti pranešimus pridedamiems torentams
-
+ Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą
-
+ Išsaugojimo kelio istorijos ilgis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Išsiuntimo prisijungimų elgsena
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Išsiųsti prismaugimo algoritmą
-
+ Patvirtinti torentų pertikrinimą
-
+ Patvirtinti visų žymių šalinimą
-
+ Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje
-
+ Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms
-
+ i.e. Any network interfaceBet kokia sąsaja
-
+ How often the fastresume file is saved.Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP maišytos veiksenos algoritmas
-
+ Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas]
-
+ Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Įjungti įtaisytąjį seklį
-
+ Įtaisytojo seklio prievadas
-
+ Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Naudoti sistemos piktogramas
@@ -672,83 +711,83 @@ Klaida: %2
qBittorrent %1 paleista
-
+ Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2
-
+ Torento pavadinimas: %1
-
+ Torento dydis: %1
-
+ Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas
-
+ Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+ Informacija
-
+ Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1
-
+ Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
+ Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1
-
+ Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose.
-
+ Išsaugoma torento eiga...
-
+ Perkeliamos veiksenos ir išreikštinio profilio katalogo parinktys yra viena kitą paneigiančios
-
+ Perkeliama veiksena numano santykinį greitąjį pratęsimą
@@ -794,29 +833,29 @@ Klaida: %2
Naudoti reguliariuosius reiškinius
-
+ Išmanusis filtrų epizodas tikrins epizodų numerį, kad neleistų dublikatų atsiuntimo.
Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat palaikomi - kaip skirtukai)
-
+ Naudoti išmanųjį epizodų filtrą
-
+ Privalo turėti žodį:
-
+ Privalo neturėti žodžio:
-
+ Epizodų filtras:
@@ -953,202 +992,202 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus
-
+ Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų
-
+ Paskutinis atitikimas: Nežinoma
-
+ Naujas taisyklės vardas
-
+ Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
-
-
+
+ Taisyklių vardų nesuderinamumas
-
-
+
+ Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"?
-
+ Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles?
-
+ Taisyklių pašalinimo patvirtinimas
-
+ Išsaugojimo aplankas
-
+ Netinkamas veiksmas
-
+ Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti.
-
+ Eksportuoti RSS taisykles
-
-
+
+ I/O klaida
-
+ Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1
-
+ Importuoti RSS taisykles
-
+ Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1
-
+ Importavimo klaida
-
+ Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1
-
+ Pridėti naują taisyklę...
-
+ Ištrinti taisyklę
-
+ Pervadinti taisyklę...
-
+ Ištrinti pasirinktas taisykles
-
+ Išvalyti atsisiųstus epizodus...
-
+ Taisyklių pervadinimas
-
+ Įveskite naują taisyklės vardą
-
+ Išvalyti atsisiųstus epizodus
-
+ Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą?
-
+ Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius
-
-
+
+ Pozicija %1: %2
-
+ Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti
-
+ ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį
-
+ * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių
-
+ Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka)
-
+ | yra naudojamas kaip AR operatorius
-
+ Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite *
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2)
-
+ atitiks visus įrašus.
-
+ išskirs visus įrašus.
@@ -1190,354 +1229,354 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::Session
-
+ Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Nepavyko gauti konfigūruotos tinklo sąsajos GUID. Susiejama su IP %1
-
+ Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+ Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+ Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
-
+ PRISIJUNGTA
-
+ ATSIJUNGTA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingPasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Sukonfigūruotos tinklo sąsajos adresas %1 nėra teisingas.
-
-
+
+ Šifravimo palaikymas [%1]
-
-
+
+ PRIVERSTINAI
-
+ %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas.
-
-
+
+ Anoniminė veiksena [%1]
-
+ Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas
-
+ Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose
-
+ Nepavyko išsaugoti "%1.torrent"
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko.
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.nes %1 yra išjungta.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.nes %1 yra išjungta.
-
+ URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1
-
+ Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2
-
+
-
+ Siuntėjo ID:
-
+
-
+ HTTP naudotojo agentas yra "%1"
-
-
+
+ DHT palaikymas [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ĮJUNGTA
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ IŠJUNGTA
-
-
+
+ Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1]
-
+
-
+ PeX palaikymas [%1]
-
+ "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas.
-
+ "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas.
-
+ "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas.
-
+ "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2.
-
+ Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2'
-
+ URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nepavyko pratęsti torento "%1".
-
+ %1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
+ Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.dėl IP filtro.
-
+ this peer was blocked due to port filter.dėl prievadų filtro.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.nes jo žemas prievadas.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Išorinis IP: %1
@@ -1546,38 +1585,74 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ naujo torento failo sukūrimas patyrė nesėkmę
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentInfo
+
+
+ Failo dydis viršija didžiausią ribą %1
+
+
- Torrent failo skaitymo klaida
+ Torrent failo skaitymo klaidaCategoryFilterModel
-
+ Kategorijos
-
+ Visi
-
+ Be kategorijos
@@ -1744,10 +1819,34 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
FileSystemPathEdit
-
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
+
+ Bet koks failas
+ FilterParserThread
@@ -1811,43 +1910,43 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Nepalaikomas duomenų bazės failo dydis.
-
+ Metaduomenų klaida: "%1" įrašas nerastas.
-
+ Metaduomenų klaida: "%1" įrašas turi netaisyklingą tipą.
-
+ Nepalaikoma duomenų bazės versija: %1.%2
-
+ Nepalaikoma IP versija: %1
-
+ Nepalaikomas įrašo dydis: %1
-
+ Neteisingas duomenų bazės tipas: %1
-
+ Duomenų bazė sugadinta: nerasta duomenų sekcija.
@@ -1855,12 +1954,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
Http::Connection
-
+ Http užklausos dydis viršija ribą, lizdas uždaromas. Riba: %ld, IP: %s
-
+ Bloga Http užklausa, uždaromas lizdas. IP: %s
@@ -1957,7 +2056,7 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.
- Dalinimosi santykio apribojimas privalo būti tarp 0 ir 9998.
+ Dalijimosi santykio apribojimas privalo būti tarp 0 ir 9998.
@@ -2476,12 +2575,12 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.
-
+ Rodyti
-
+ Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
@@ -2496,262 +2595,262 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
+ Vykdymo žurnalas
-
+ Išvalyti slaptažodį
-
+ Filtruoti torentų sąrašą...
-
+ &Nustatyti slaptažodį
-
+ Nuostatos
-
+ &Išvalyti slaptažodį
-
+ Siuntimai
-
+ .torrent failų susiejimas
-
+ qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
+ Tik piktogramos
-
+ Tik tekstas
-
+ Tekstas šalia piktogramų
-
+ Tekstas po piktogramomis
-
+ Sekti sistemos stilių
-
-
-
+
+
+ Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+ Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
+ Slaptažodžio atnaujinimas
-
+ Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+ Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+ Paieška
-
+ Siuntimai (%1)
-
+ Klaida
-
+ Nepavyko pridėti torento: %1
-
+ Torentas pridėtas
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" buvo pridėtas.
-
+ Atsiuntimas užbaigtas
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ Taip
-
+ Ne
-
+ Niekada
-
+ Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas
-
+ Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas
-
+ qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
-
+ Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai.
-
+ Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Taip
-
+ &Visada taip
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Senas Python interpretatorius
-
+ Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos.
Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas
-
+ Yra prieinama nauja versija.
Ar norite atsisiųsti %1?
-
+ Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija
-
+ Nenustatyta Python versija
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" atsiuntimas užbaigtas.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2760,148 +2859,148 @@ Ar norite atsisiųsti %1?
Priežastis: %2
-
+ Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos?
-
+ Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython rasta kataloge %1: %2
-
+ Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta.
-
-
+
+ Nerastas Python interpretatorius
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-
+ Nėra prieinamų atnaujinimų.
Jūs jau naudojate naujausią versiją.
-
+ &Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+ Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
+ Python rasta kataloge "%1"
-
+ Atsiuntimo klaida
-
+ Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
-
+
+ Neteisingas slaptažodis
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL atsiuntimo klaida
-
+ Slaptažodis yra neteisingas
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Slėpti
-
+ Užveriama qBittorrent
-
+ Atverti torentų failus
-
+ Torentų failai
-
+ Parinktys sėkmingai išsaugotos.
@@ -2909,52 +3008,52 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::DNSUpdater
-
+ Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas.
-
+ Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo po 30 minučių.
-
+ Dinaminio DNS klaida: pateikto stoties vardo nurodytoje paskyroje nėra.
-
+ Dinaminio DNS klaida: Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis.
-
+ Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome apie klaidą pranešti adresu http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie klaidą adresu http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dinaminio DNS klaida: Jūsų naudotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo.
-
+ Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas.
-
+ Dinaminio DNS klaida: pateiktas naudotojo vardas yra per trumpas.
-
+ Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas.
@@ -2981,1284 +3080,1284 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP duomenų bazė įkelta. Tipas: %1. Sukūrimo laikas: %2.
-
+ Nepavyko įkelti GeoIP duomenų bazės. Priežastis: %1
-
+ Venesuelos Bolivaro respublika
-
+ Vietnamas
-
-
+
+ Nėra
-
+ Andora
-
+ Jungtiniai Arabų Emyratai
-
+ Afganistanas
-
+ Antigva ir Barbuda
-
+ Angilija
-
+ Albanija
-
+ Armėnija
-
+ Angola
-
+ Antarktida
-
+ Argentina
-
+ Amerikos Samoa
-
+ Austrija
-
+ Australija
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidžanas
-
+ Bosnija ir Hercegovina
-
+ Barbadosas
-
+ Bangladešas
-
+ Belgija
-
+ Burkina Fasas
-
+ Bulgarija
-
+ Bahreinas
-
+ Burundis
-
+ Beninas
-
+ Bermuda
-
+ Brunėjaus Darusalamas
-
+ Brazilija
-
+ Bahamos
-
+ Butanas
-
+ Buvė sala
-
+ Botsvana
-
+ Baltarusija
-
+ Belizas
-
+ Kanada
-
+ Kokosų (Kilingo) salos
-
+ Kongo Respublika
-
+ Centrinės Afrikos Respublika
-
+ Kongas
-
+ Šveicarija
-
+ Kuko salos
-
+ Čilė
-
+ Kamerūnas
-
+ Kinija
-
+ Kolumbija
-
+ Kosta Rika
-
+ Kuba
-
+ Žaliasis Kyšulys
-
+ Kiurasao
-
+ Kalėdų sala
-
+ Kipras
-
+ Čekija
-
+ Vokietija
-
+ Džibutis
-
+ Danija
-
+ Dominika
-
+ Dominikos Respublika
-
+ Alžyras
-
+ Ekvadoras
-
+ Estija
-
+ Egiptas
-
+ Vakarų Sachara
-
+ Eritrėja
-
+ Ispanija
-
+ Etiopija
-
+ Suomija
-
+ Fidžis
-
+ Folklando (Malvinų) salos
-
+ Mikronezijos Federacinės Valstijos
-
+ Farerų salos
-
+ Prancūzija
-
+ Gabonas
-
+ Jungtinė Karalystė
-
+ Grenada
-
+ Gruzija
-
+ Prancūzijos Gviana
-
+ Gana
-
+ Gibraltaras
-
+ Grenlandija
-
+ Gambija
-
+ Gvinėja
-
+ Gvadelupa
-
+ Pusiaujo Gvinėja
-
+ Graikija
-
+ Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos
-
+ Gvatemala
-
+ Guamas
-
+ Bisau Gvinėja
-
+ Gajana
-
+ Honkongas
-
+ Herdo ir Makdonaldo salos
-
+ Hondūras
-
+ Kroatija
-
+ Haitis
-
+ Vengrija
-
+ Indonezija
-
+ Airija
-
+ Izraelis
-
+ Indija
-
+ Indijos vandenyno Britų sritis
-
+ Irakas
-
+ Irano Islamo Respublika
-
+ Islandija
-
+ Italija
-
+ Jamaika
-
+ Jordanija
-
+ Japonija
-
+ Kenija
-
+ Kirgizija
-
+ Kambodža
-
+ Kiribatis
-
+ Komorai
-
+ Sent Kitsas ir Nevis
-
+ Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika
-
+ Korėjos Respublika
-
+ Kuveitas
-
+ Kaimanų salos
-
+ Kazachstanas
-
+ Laoso Liaudies Demokratinė Respublika
-
+ Libanas
-
+ Sent Lusija
-
+ Lichtenšteinas
-
+ Šri Lanka
-
+ Liberija
-
+ Lesotas
-
+ Lietuva
-
+ Liuksemburgas
-
+ Latvija
-
+ Marokas
-
+ Monakas
-
+ Moldovos Respublika
-
+ Madagaskaras
-
+ Maršalo Salos
-
+ Malis
-
+ Mianmaras
-
+ Mongolija
-
+ Šiaurės Marianų salos
-
+ Martinika
-
+ Mauritanija
-
+ Montseratas
-
+ Malta
-
+ Mauricijus
-
+ Maldyvai
-
+ Malavis
-
+ Meksika
-
+ Malaizija
-
+ Mozambikas
-
+ Namibija
-
+ Naujoji Kaledonija
-
+ Nigeris
-
+ Norfolko sala
-
+ Nigerija
-
+ Nikaragva
-
+ Nyderlandai
-
+ Norvegija
-
+ Nepalas
-
+ Nauru
-
+ Niujė
-
+ Naujoji Zelandija
-
+ Omanas
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Prancūzijos Polinezija
-
+ Papua Naujoji Gvinėja
-
+ Filipinai
-
+ Pakistanas
-
+ Lenkija
-
+ Sen Pjeras ir Mikelonas
-
+ Puerto Rikas
-
+ Portugalija
-
+ Palau
-
+ Paragvajus
-
+ Kataras
-
+ Reunjonas
-
+ Rumunija
-
+ Rusijos Federacija
-
+ Ruanda
-
+ Saudo Arabija
-
+ Saliamono salos
-
+ Seišeliai
-
+ Sudanas
-
+ Švedija
-
+ Singapūras
-
+ Slovėnija
-
+ Svalbardas ir Jan Majenas
-
+ Slovakija
-
+ Siera Leonė
-
+ San Marinas
-
+ Senegalas
-
+ Somalis
-
+ Surinamas
-
+ San Tomė ir Prinsipė
-
+ Salvadoras
-
+ Sirija arabų respublika
-
+ Svazilandas
-
+ Terkso ir Kaikoso salos
-
+ Čadas
-
+ Prancūzijos pietų sritys
-
+ Togas
-
+ Tailandas
-
+ Tadžikija
-
+ Tokelau
-
+ Turkmėnija
-
+ Tunisas
-
+ Tonga
-
+ Nepavyko išglaudinti GeoIP duomenų bazės failo.
-
+ Rytų Timoras
-
+ Bolivijos daugiatautė valstybė
-
+ Boneras, Sint Eustatijus ir Saba
-
+ Dramblio Kaulo Krantas
-
+ Libija
-
+ Sen Martenas (Prancūzijos dalis)
-
+ Buvusi Jugoslavijos respublika Makedonija
-
+ Makao
-
+ Pitkernas
-
+ Palestinos sritis
-
+ Šv. Elenos, Dangun žengimo ir Tristano da Kunja salos
-
+ Pietų Sudanas
-
+ Sint Martenas (Nyderlandų dalis)
-
+ Turkija
-
+ Trinidadas ir Tobagas
-
+ Tuvalu
-
+ Taivanas
-
+ Tanzanijos Jungtinė Respublika
-
+ Ukraina
-
+ Uganda
-
+ JAV išorinės mažosios salos
-
+ Jungtinės Valstijos
-
+ Urugvajus
-
+ Uzbekija
-
+ Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)
-
+ Sent Vinsentas ir Grenadinai
-
+ Mergelių salos, Didžioji Britanija
-
+ Mergelių salos, JAV
-
+ Vanuatu
-
+ Volisas ir Futūna
-
+ Samoa
-
+ Jemenas
-
+ Majotas
-
+ Serbija
-
+ Pietų Afrika
-
+ Zambija
-
+ Juodkalnija
-
+ Zimbabvė
-
+ Alandai
-
+ Gernsis
-
+ Meno sala
-
+ Džersis
-
+ Šv. Bartolomėjaus sala
-
+ Nepavyko įrašyti atsiųsto GeoIP duomenų bazės failo.
-
+ GeoIP duomenų bazė sėkmingai atnaujinta.
-
+ Nepavyko atsisiųsti GeoIP duomenų bazės failo. Priežastis: %1
@@ -5215,12 +5314,12 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ Išsiuntimo greičio slenkstis:
-
+ Atsiuntimo greičio slenkstis:
@@ -5236,7 +5335,7 @@ pakaitos simbolį "*".
- Dalinimosi santykio ribojimas
+ Dalijimosi santykio ribojimas
@@ -5296,7 +5395,7 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają
@@ -5336,7 +5435,7 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą
@@ -5356,7 +5455,7 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ %G: Žymės (atskirtos kableliais)
@@ -5401,7 +5500,7 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių
@@ -5690,39 +5789,39 @@ pakaitos simbolį "*".
Failai
-
+ Stulpelio matomumas
-
+ Pridėti siuntėją...
-
-
+
+ Uždrausti siuntėją visam laikui
-
+ Rankiniu būdu pridedamas siuntėjas "%1"...
-
+ Siuntėjo "%1" nepavyko pridėti prie šio torento.
-
+ Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas "%1"...
-
-
+
+ Siuntėjo pridėjimas
@@ -5732,32 +5831,32 @@ pakaitos simbolį "*".
Šalis
-
+ Kopijuoti IP:prievadą
-
+ Nepavyko pridėti kai kurių siuntėjų. Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalą.
-
+ Siuntėjai buvo pridėti prie šio torento.
-
+ Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus?
-
+ &Taip
-
+ &Ne
@@ -6273,7 +6372,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
- Dalinimosi santykis:
+ Dalijimosi santykis:
@@ -6337,106 +6436,106 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
Nesiųsti
-
+ Niekada
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (turima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 šiame seanse)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (daugiausiai %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (viso %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (vidut. %2)
-
+ Atverti
-
+ Atverti aplanką
-
+ Pervadinti...
-
+ Svarba
-
+ Naujas žiniatinklio šaltinis
-
+ Pašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+ Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Naujas vardas:
-
-
+
+ Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Šio aplanko pervadinti nepavyko
-
+ qBittorrent
@@ -6446,45 +6545,45 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
Filtruoti failus...
-
+ Pervadinimas
-
-
+
+ Pervadinimo klaida
-
+ Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą.
-
+ New HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ Naujo šaltinio adresas:
-
-
+
+ Šis adresas jau yra sąraše.
-
+ Žiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+ Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -6707,21 +6806,21 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
-
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
-
+ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
- qBittorrent yra failų dalinimosi programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra Jūsų atsakomybė.
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
-Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
+Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
@@ -6870,30 +6969,39 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Jūs atsinaujinote iš senesnės versijos, kuri kitaip išsaugodavo duomenis. Privalote persikelti į naują išsaugojimo sistemą. Jeigu tęsite, jūs daugiau nebegalėsite naudoti senesnės nei v3.3.0 versijos.
-
+ Nepavyko perkelti torento su maiša: %1
-
+ Nepavyko perkelti torento. Neteisingas greitojo pratęsimo failo pavadinimas: %1
-
- Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai.
+ Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai.
-
+
+
+
+
+
+ Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
-
+ Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6906,7 +7014,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ Nepavyko įrašyti RSS automatinio atsiuntimo duomenų į %1. Klaida: %2
@@ -6914,14 +7022,14 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Klaidingas duomenų formatas
-
+
-
+ Nepavyko perskaityti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių iš %1. Klaida: %2
-
+
-
+ Nepavyko įkelti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių. Priežastis: %1
@@ -6929,37 +7037,37 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ Nepavyko atsisiųsti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2
-
+
-
+ RSS kanalas ties "%1" atnaujintas. Pridėta %2 naujų įrašų.
-
+
-
+ Nepavyko išnagrinėti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2
-
-
+
+ Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1
-
+
+
+ Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas.
+
+
+
-
+ Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas.
@@ -7175,7 +7283,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
ScanFoldersDelegate
-
+ Pasirinkti išsaugojimo vietą
@@ -7183,27 +7291,27 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
ScanFoldersModel
-
+ Stebimas aplankas
-
+ Nustelbti išsaugojimo vietą
-
+ Stebimas aplankas
-
+ Numatytoji išsaugojimo vieta
-
+ Naršyti...
@@ -7211,87 +7319,123 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
SearchEngine
-
- Visos kategorijos
+ Visos kategorijos
-
- Filmai
+ Filmai
-
- TV laidos
+ TV laidos
-
- Muzika
+ Muzika
-
- Žaidimai
+ Žaidimai
-
- Anime
+ Anime
-
- Programinė įranga
+ Programinė įranga
-
- Nuotraukos
+ Nuotraukos
-
- Knygos
+ KnygosSearchPluginManager
-
+ Nežinomas paieškos sistemos papildinio failo formatas.
-
+ Jau yra įdiegta naujesnė šio papildinio versija.
-
-
+
+ Papildinys nepalaikomas.
-
+
+
+ Visos kategorijos
+
+
+
+
+ Filmai
+
+
+
+
+ TV laidos
+
+
+
+
+ Muzika
+
+
+
+
+ Žaidimai
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Programinė įranga
+
+
+
+
+ Nuotraukos
+
+
+
+
+ Knygos
+
+
+ Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1
-
-
+
+ Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1
-
+ Gauta neteisinga atnaujinimų informacija.
-
+ Paieškos papildinyje "%1" yra neteisinga versijos eilutė ('%2')
@@ -7391,7 +7535,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html>
@@ -7637,7 +7781,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7808,27 +7952,27 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
-
+ Prisijungusių siuntėjų:
-
+ Viso laikotarpio dalijimosi santykis:
-
+ Viso laikotarpio atsiuntimas:
-
+ Iššvaistyta per seansą:
-
+ Viso laikotarpio išsiuntimas:
@@ -8124,7 +8268,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
- Pasirinkite išsaugojimo vietą
+ Pasirinkite išsaugojimo vietą
@@ -8365,12 +8509,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- Šiam torentui nepaisyti dalinimosi santykio apribojimų
+ Šiam torentui nepaisyti dalijimosi santykio apribojimų
-
+ Optimizuoti failų išdėstymą
@@ -8409,175 +8553,188 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Eiga:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+ Failo dydis viršija didžiausią ribą %1
+
+
+
+
+ Torrent failo skaitymo klaida
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameVardas
-
+ i.e: torrent sizeDydis
-
+ % DoneBaigta
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Būsena
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Skleidėjai
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Siuntėjai
-
+ i.e: Download speedAts. greitis
-
+ i.e: Upload speedIšs. greitis
-
+ Share ratioSantykis
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftLiko
-
+ Kategorija
-
+ Žymės
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridėta
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Užbaigta
-
+ Seklys
-
+ i.e: Download limitAts. riba
-
+ i.e: Upload limitIšs. riba
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Atsiųsta
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Išsiųsta
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Atsiųsta per seansą
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Išsiųsta per seansą
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Liko
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktyvus
-
+ Torrent save pathAtsiuntimo vieta
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Užbaigta
-
+ Upload share ratio limitDalijimosi santykio riba
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholePaskutinį kartą matytas užbaigtu
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPaskutinė veikla
-
+ i.e. Size including unwanted dataBendras Dydis
@@ -8586,51 +8743,51 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentsController
-
+ Kol kas nesusisiekta
-
+ Atnaujinama...
-
-
-
- Veikia
-
+
+ Veikia
+
+
+
- Neveikia
+ Neveikia
-
+
-
+ Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Privalo būti įjungta siuntimų eilė
-
+
-
+ Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Neteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Neteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -8702,129 +8859,129 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Būsena
-
+ Gauta
-
+ Skleidėjai
-
+ Siuntėjai
-
+ Atsiųsta
-
+ Žinutė
-
-
+
+ Veikia
-
+ Išjungta
-
+ Šis torentas yra privatus
-
+ Atnaujinama...
-
+ Neveikia
-
+ Dar nesusisiekta
-
+ Seklio URL:
-
+ Seklio redagavimas
-
-
+
+ Nepavyko redaguoti seklio
-
+ Įvestas netaisyklingas seklio URL.
-
+ Toks seklio URL jau egzistuoja.
-
+ Pridėti seklį...
-
+ Kopijuoti seklio URL
-
+ Redaguoti pasirinkto seklio URL
-
+ Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams
-
+ Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams
-
+ Stulpelio matomumas
-
+ Pašalinti seklį
@@ -8847,32 +9004,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Suderinamo su µTorrent sąrašo URL:
-
+ I/O klaida
-
+ Klaida bandant atverti atsiųstą failą.
-
+ Jokių pokyčių
-
+ Nerasta jokių papildomų seklių.
-
+ Atsiuntimo klaida
-
+ Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1
@@ -8956,11 +9113,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Trūksta failų
-
+ torrent status, the torrent has an errorKlaida
@@ -9004,250 +9167,250 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TransferListWidget
-
+ Stulpelio matomumas
-
+ Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+ Torento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Torento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Pertikrinimo patvirtinimas
-
+ Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?
-
+ Pervadinti
-
+ Naujas vardas:
-
+ Resume/start the torrentTęsti
-
+ Force Resume/start the torrentPriverstinai pratęsti
-
+ Pause the torrentPristabdyti
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Pridėti žymes
-
+ Šalinti visas žymes
-
+ Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes?
-
+ Kableliais atskirtos žymės:
-
+ Neteisinga žymė
-
+ Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas
-
+ Delete the torrentIštrinti
-
+ Peržiūrėti failą...
-
+ Apriboti dalijimosi santykį...
-
+ Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+ Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+ Atverti atsiuntimo aplanką
-
+ i.e. move up in the queueAukštyn
-
+ i.e. Move down in the queueŽemyn
-
+ i.e. Move to top of the queueĮ viršų
-
+ i.e. Move to bottom of the queueĮ apačią
-
+ Nustatyti saugojimo vietą...
-
+ Priverstinai siųsti atnaujinimus
-
+ Kopijuoti pavadinimą
-
+ Kopijuoti maišą
-
+ Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Automatinis torento tvarkymas
-
+ Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją.
-
+ Kategorija
-
+ New category...Nauja...
-
+ Reset categoryAtstatyti
-
+ Žymės
-
+ Add / assign multiple tags...Pridėti...
-
+ Remove all tagsŠalinti visas
-
+ Svarba
-
+ Priverstinai pertikrinti
-
+ Kopijuoti Magnet nuorodą
-
+ Super skleidimo režimas
-
+ Pervadinti...
-
+ Siųsti dalis iš eilės
@@ -9262,17 +9425,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- Naudoti visuotinį dalinimosi apribojimą
+ Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą
- Nenustatinėti jokio dalinimosi apribojimo
+ Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo
- Nustatyti dalinimosi apribojimą į
+ Nustatyti dalijimosi apribojimą į
@@ -9292,12 +9455,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
buttonGroup
-
+
- Nepasirinktas joks dalinimosi apribojimo metodas
+ Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas
-
+ Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą
@@ -9305,39 +9468,39 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
WebApplication
-
+ Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas.
-
+
-
+ Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos.
-
+
-
+ Viršytas didžiausias leidžiamas failo dydis (%1)!
-
+
-
+ Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3"
-
+
-
+ Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3"
-
+
-
+ Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3"
-
+
-
+ Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2"
@@ -9516,99 +9679,99 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python neaptikta
-
+ Python versija: %1
-
+ Normalizuota Python versija: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 val. %2 min.
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d. %2 val.
-
+ Unknown (size)Nežinoma
-
+ qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
-
+ < 1 minute< 1 min.
-
+ e.g: 10minutes%1 min.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 1d3ac25ac..ed6ed5e39 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Saglabāt šeit
-
- Uzstādīt kā noklusēto saglabāšanas vietu
+ Uzstādīt kā noklusēto saglabāšanas vietu
@@ -169,6 +168,11 @@
Automātiski
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Nelejupielādēt
+
-
-
+ Ievades/izvades kļūda
-
+ Nederīgs torents
-
+ Pārdēvēšana
-
-
+
+ Kļūda pārdēvēšana
-
+ Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ This comment is unavailableNav pieejams
-
+ This date is unavailableNav pieejams
-
+ Nav pieejams
-
+ Nederīga magnētsaite
-
+ Torrenta fails '%1' neeksistē.
-
+ Torrenta failu '%1' nevar nolasīt no diska. Iespējams, jums nav nepieciešamo tiesību.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Kļūda: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Jau ir lejupielāžu sarakstā
-
-
+
+ Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents.
-
+ Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri.
-
-
+
+ Nevar pievienot torentu
-
+ Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību.
-
+ Šī magnētsaite netika atpazīta
-
+ Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri.
-
+ Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību.
-
+ Magnētsaite
-
+ Tiek izgūti metadati...
-
+ This size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Brīvās vietas diskā: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Kļūda: %2
Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
+ Jaunais nosaukums:
-
-
+
+ Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ Mapi neizdevās pārdēvēt
-
+ Pārdēvēt...
-
+ Prioritāte
-
+ Nederīgi metadati
-
+ Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadatu izguve pabeigta
-
+ Lejupielādes kļūda
@@ -394,32 +398,32 @@ Kļūda: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts]
-
+ Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts]
-
+ Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas
-
+ Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Kļūda: %2
Vērtība
-
+ (Atslēgts)
-
+ (automātiski)
-
+ Visas adreses
-
+ qBittorrent sadaļa
-
-
+
+ Atvērt dokumentāciju
-
+ libtorrent sadaļa
-
+ Diska kešatmiņa
-
+ seconds s
-
+ Diska kešatmiņas derīguma intervāls
-
+ Izmantot OS kešatmiņu
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
-
+ minutes m
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses
-
+ Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP)
-
+ Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus
-
+ Piespiedu super-augšupielādēšana
-
+ Interneta savienojums (nepieciešams restarts)
-
+ Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts)
-
+ Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts)
-
+ Rādīt paziņojumus
-
+ Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem
-
+ Ielādēt trakera adreses ikonu
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi
-
+ Apstiprināt visu birku noņemšanu
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceAutomātiski
-
+ How often the fastresume file is saved.Progresa datu saglabāšanas intervāls
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits [0: Neierobežots]
-
+ IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts)
-
+ Ieslēgt iebūvēto trakeri
-
+ Iebūvētā trakera ports
-
+ Meklēt programmatūras atjauninājumus
-
+ Lietot sistēmas ikonu dizainu
@@ -672,83 +711,83 @@ Kļūda: %2
Tika ieslēgts qBittorrent %1
-
+ Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2
-
+ Torenta nosaukums: %1
-
+ Torenta izmērs: %1
-
+ Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' ir pabeidzis lejupielādi
-
+ Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
+ Informācija
-
+
-
+ Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1
-
+ Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
-
+ Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
-
+ Saglabā torrenta progresu...
-
+
-
+
@@ -794,28 +833,28 @@ Kļūda: %2
Lietot Regulārās izteiksmes
-
+
-
+
-
+ Iekļaut:
-
+ Neiekļaut:
-
+ Epizožu filtrs:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi
-
+ Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām
-
+ Pēdējie rezultāti: nav atrasti
-
+ Jaunā filtra nosaukums
-
+ Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu.
-
-
+
+ Neatļauts nosaukums
-
-
+
+ Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'?
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus?
-
+ Filtra dzēšanas apstiprināšana
-
+ Izvēlieties saglabāšanas vietu
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ievades/izvades kļūda
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Pievienot jaunu filtru...
-
+ Dzēst filtru
-
+ Pārdēvēt filtru...
-
+ Dzēst atlasītos filtrus
-
+
-
+ Filtra pārdēvēšana
-
+ Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu
-
+
-
+
-
+ Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus:
-
+
-
+ Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS]
-
+ Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri!
-
+ Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1
-
+ PIESLĒDZIES
-
+ ATSLĒDZIES
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingTīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga.
-
-
+
+ Šifrēšanas atbalsts [%1]
-
-
+
+ PIESPIEDU
-
+ %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
-
+
+ Anonīmais režīms [%1]
-
+ Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2'
-
+
-
+ Neizdevās saglabāt '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts.
-
+ Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar jebkuru interneta savienojuma portu: %1
-
+ Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar interneta savienojuma %1 portu: %2
-
+
-
+
-
-
+
+ DHT atbalsts [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ IESLĒGTS
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ IZSLĒGTS
-
-
+
+ Vietējo koplietotāju meklēšana [%1]
-
+
-
+ '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts.
-
+ '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents nopauzēts.
-
+ '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts.
-
+ '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents nopauzēts.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nespēja atrast %1 vietējo adresi ar kuru izveidot savienojumu
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2.
-
+ Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2'
-
+ Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2'
-
+ Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2'
-
+ Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi
-
+ %1 is a numberVeiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi
-
+ Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga.
-
+ Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' atsākts. (ātrā atsākšana)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' pievienots lejupielāžu sarakstam.
-
+ Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP filtra dēļ.
-
+ this peer was blocked due to port filter.portu filtra dēļ.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.dēļ i2p jauktā režīma ierobežojumiem.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.jo koplietotājs izmanto neatļautu portu.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ārējā IP: %1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Kategorijas
-
+ Visi
-
+ Bez kategorijas
@@ -1743,7 +1807,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Neatbalstīts datubāzes faila izmērs
-
+ Kļūda Metadatos: "%1' ieraksts nav atrasts.
-
+ Kļūda Metadatos: '%1' nederīgs ieraksts.
-
+ Neatbalstīta datubāzes versija: %1.%2
-
+ Neatbalstīta IP versija: %1
-
+ Neatbalstīts ieraksta izmērs: %1
-
+ Nederīgs datubāzes veids: %1
-
+ Bojāta datubāze: dati netika atrasti
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2474,12 +2562,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Rādīt
-
+ Meklēt programmas atjauninājumus
@@ -2494,262 +2582,262 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet!
-
+ Reģistrs
-
+ Notīrīt paroli
-
+ Meklēt torrentu sarakstā...
-
+ &Uzstādīt paroli
-
+
-
+ &Notīrīt paroli
-
+ Torrenti
-
+ Torrenta faila asociācija
-
+ qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai.
Vai vēlaties to izdarīt tagad?
-
+ Tikai ikonas
-
+ Tikai tekstu
-
+ Teksts blakus ikonām
-
+ Teksts zem ikonām
-
+ Sistēmas noklusētais
-
-
-
+
+
+ qBittorrent bloķēšanas parole
-
-
-
+
+
+ Lūdzu ievadiet qBittorrent bloķēšanas paroli:
-
+ Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai
-
+ Atjaunot paroli
-
+ qBittorrent bloķēšanas parole ir veiksmīgi atjaunota
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli?
-
+ Meklētājs
-
+ Torrenti (%1)
-
+ Kļūda
-
+ Neizdevās pievienot torentu: %1
-
+ Torrents pievienots
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' tika pievienots.
-
+ Pabeigti
-
+ i.e: Input/Output ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana
-
+ Jā
-
+ Nē
-
+ Nekad
-
+ Globālais augšupielādes ātruma limits
-
+ Globālais lejupielādes ātruma limits
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nē
-
+ &Jā
-
+ &Vienmēr jā
-
+ s is a shorthand for seconds
-
+ Novecojis Python interpretētājs
-
+ Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju.
Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Pieejams qBittorrent atjauninājums
-
+ Pieejama jauna versija.
Vai vēlaties lejupielādēt %1?
-
+ Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent versiju
-
+ Nenoteikta Python versija
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ir pabeidzis lejupielādi.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2758,148 +2846,148 @@ Vai vēlaties lejupielādēt %1?
Iemesls: %2
-
+ Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi?
-
+ Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython atrasts %1: %2
-
+ Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts.
-
-
+
+ Nav atrasts Python interpretētājs
-
+ Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
Vai vēlaties to instalēt tagad?
-
+ Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
-
+ Atjauninājumi nav pieejami.
Jūs jau lietojat jaunāko versiju.
-
+ &Meklēt atjauninājumus
-
+ Meklē atjauninājumus...
-
+ Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā
-
+ Python atrasts šeit %1
-
+ Lejupielādes kļūda
-
+ Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1.
Lūdzam to izdarīt manuāli.
-
-
+
+ Nederīga parole
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Tīmekļa lejupielādes kļūda
-
+ Parole nav derīga
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLejup. ātrums: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAugšup. ātrums: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Paslēpt
-
+ Aizvērt qBittorrent
-
+ Izvēlieties Torrentu failus
-
+ Torrentu faili
-
+ Iestatījumi veiksmīgi saglabāti.
@@ -2907,52 +2995,52 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::DNSUpdater
-
+ Jūsu dinamiskais DNS ir sekmīgi atjaunināts.
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: Pakalpojums īslaicīgi nepieejams; tiks atkārtoti mēģināts pēc 30 minūtēm.
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: Norādītais datora nosaukums nav piederīgs norādītajam lietotāja kontam.
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: Nederīgs lietotājvārds/parole.
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: Jūsu lietotāja konts ir bloķēts, noteikumu pārkāpumu pēc.
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: norādītais domēna nosaukums ir nepareizs.
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: norādītais lietotājvārds ir par īsu.
-
+ Dinamiskā DNS kļūme: norādītā parole ir par īsu.
@@ -2979,1284 +3067,1284 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::GeoIPManager
-
+ GeoIP datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2
-
+ Neizdevās ielādēt GeoIP datubāzi. Iemesls: %1
-
+ Venecuēla
-
+ Vjetnama
-
-
+
+ Nav atrasta
-
+ Andora
-
+ Apvienotie Arābu Emirāti
-
+ Afganistāna
-
+ Antigva un Barbuda
-
+ Angilja
-
+ Albānija
-
+ Armēnija
-
+ Angola
-
+ Antarktīda
-
+ Agentīna
-
+ Amerikāņu Samoa
-
+ Austrija
-
+ Austrālija
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidžāna
-
+ Bosnija un Hercegovina
-
+ Barbadosa
-
+ Bangladeša
-
+ Beļģija
-
+ Burkinafaso
-
+ Bulgārija
-
+ Bahreina
-
+ Burundi
-
+ Benina
-
+ Bermuda
-
+ Bruneja Darusalama
-
+ Brazīlija
-
+ Bahamas
-
+ Butāna
-
+ Buvē sala
-
+ Botsvāna
-
+ Baltkrievija
-
+ Beliza
-
+ Kanāda
-
+ Kokosu (Kīlinga) Salas
-
+ Kongo Demokrātiskā Republika
-
+ Centrālāfrikas Republika
-
+ Kongo Republika
-
+ Šveice
-
+ Kuka salas
-
+ Čīle
-
+ Kamerūna
-
+ Ķīna
-
+ Kolumbija
-
+ Kostarika
-
+ Kuba
-
+ Kaboverde
-
+ Kirasao
-
+ Ziemsvētku sala
-
+ Kipra
-
+ Čehija
-
+ Vācija
-
+ Džibutija
-
+ Dānija
-
+ Dominika
-
+ Dominikānas republika
-
+ Alžīrija
-
+ Ekvadora
-
+ Igaunija
-
+ Ēģipte
-
+ Rietumsahāra
-
+ Eritreja
-
+ Spānija
-
+ Etiopija
-
+ Somija
-
+ Fidži
-
+ Folklenda (Malvinu) Salas
-
+ Mikronēzijas Federatīvās Valstis
-
+ Fēru salas
-
+ Francija
-
+ Gabona
-
+ Apvienotā Karaliste
-
+ Grenāda
-
+ Gruzija
-
+ Franču Gviāna
-
+ Gana
-
+ Gibraltārs
-
+ Grenlande
-
+ Gambija
-
+ Gvineja
-
+ Gvadelupa
-
+ Ekvatoriālā Gvineja
-
+ Grieķija
-
+ Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas
-
+ Gvatemala
-
+ Guama
-
+ Gvineja-Bisava
-
+ Gajāna
-
+ Honkonga
-
+ Hērda Sala un Makdonalda Salas
-
+ Hondurasa
-
+ Horvātija
-
+ Haiti
-
+ Ungārija
-
+ Indonēzija
-
+ Īrija
-
+ Izraēla
-
+ Indija
-
+ Britu Indijas okeāna teritorija
-
+ Irāka
-
+ Irāna
-
+ Īslande
-
+ Itālija
-
+ Jamaika
-
+ Jordānija
-
+ Japāna
-
+ Kenija
-
+ Kirgizstāna
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komoras
-
+ Sentkitsa un Nevisa
-
+ Ziemeļkoreja
-
+ Dienvidkoreja
-
+ Kuveita
-
+ Kaimanu salas
-
+ Kazahstāna
-
+ Laosas Tautas Demokrātiskā Republika
-
+ Libāna
-
+ Sentlūsija
-
+ Lihtenšteina
-
+ Šrilanka
-
+ Libērija
-
+ Lesoto
-
+ Lietuva
-
+ Luksemburga
-
+ Latvija
-
+ Maroka
-
+ Monako
-
+ Moldova
-
+ Madagaskara
-
+ Māršala salas
-
+ Mali
-
+ Mjanma
-
+ Mongolija
-
+ Ziemeļu Marianas salas
-
+ Martinika
-
+ Mauritānija
-
+ Montserrata
-
+ Malta
-
+ Maurīcija
-
+ Maldīvija
-
+ Malāvija
-
+ Meksika
-
+ Malaizija
-
+ Mozambika
-
+ Namībija
-
+ Jaunkaledonija
-
+ Nigēra
-
+ Norfolkas Sala
-
+ Nigērija
-
+ Nikaragva
-
+ Nīderlande
-
+ Norvēģija
-
+ Nepāla
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Jaunzēlande
-
+ Omāna
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Franču Polinēzija
-
+ Papua Jaungvineja
-
+ Filipīnas
-
+ Pakistāna
-
+ Polija
-
+ Senpjēra un Mikelona
-
+ Puertoriko
-
+ Portugāle
-
+ Palau
-
+ Paragvaja
-
+ Katara
-
+ Reinjona
-
+ Rumānija
-
+ Krievija
-
+ Ruanda
-
+ Saūda Arābija
-
+ Zālamana salas
-
+ Seišelu salas
-
+ Sudāna
-
+ Zviedrija
-
+ Singapūra
-
+ Slovēnija
-
+ Svalbāra un Jana Majena sala
-
+ Slovākija
-
+ Sjerraleone
-
+ Sanmarīno
-
+ Senegāla
-
+ Somālija
-
+ Surinama
-
+ Santome un Prinsipi
-
+ Salvadora
-
+ Sīrija
-
+ Svazilenda
-
+ Tērksas un Kaikosas salas
-
+ Čada
-
+ Franču Dienvidu Teritorijas
-
+ Togo
-
+ Taizeme
-
+ Tadžikistāna
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistāna
-
+ Tunisija
-
+ Tonga
-
+
-
+ Austrumtimora
-
+ Bolīvija
-
+ Bonaire, Sintēstatiusa un Saba
-
+ Kotdivuāra
-
+ Lībija
-
+ Sentmārtina (Francijas daļa)
-
+ Maķedonija
-
+ Makao
-
+ Pitkērna
-
+ Palestīna
-
+ Svētās Helēnas sala, Debesbraukšanas salas un Tristana da Kuņas salas
-
+ Dienvidsudāna
-
+ Sintmārtena (Nīderlandes daļa)
-
+ Turcija
-
+ Trinidada un Tobāgo
-
+ Tuvalu
-
+ Taivāna
-
+ Tanzānija
-
+ Ukraina
-
+ Uganda
-
+ ASV Mazās Aizjūras salas
-
+ Amerikas Savienotās Valstis
-
+ Urugvaja
-
+ Uzbekistāna
-
+ Vatikāns (Svētais krēsls)
-
+ Sentvinsenta un Grenadīnas
-
+ Britu Virdžīnu salas
-
+ ASV Virdžīnu salas
-
+ Vanuatu
-
+ Volisa un Futuna
-
+ Samoa Neatkarīgā Valsts
-
+ Jemena
-
+ Majota
-
+ Serbija
-
+ Dienvidāfrika
-
+ Zambija
-
+ Melnkalne
-
+ Zimbabve
-
+ Ālandu salas
-
+ Gērnsija
-
+ Menas sala
-
+ Džērsija
-
+ Senbartelmī
-
+ Neizdevās saglabāt lejupielādēto GeoIP datubāzes failu.
-
+ GeoIP datubāze veiksmīgi atjaunota.
-
+ Neizdevās lejupielādēt GeoIP datubāzes failu. Iemesls: %1
@@ -5680,39 +5768,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Faili
-
+ Kolonnas redzamība
-
+ Pievienot jaunu koplietotāju...
-
-
+
+ Nobloķēt koplietotāju
-
+ Manuāli pievieno koplietotāju '%1'...
-
+ Koplietotāju '%1' neizdevās pievienot šim torrentam.
-
+ Manuāli nobloķēts '%1'...
-
-
+
+ Koplietotāja pievienošana
@@ -5722,32 +5810,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Valsts
-
+ Kopēt IP portu
-
+ Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā.
-
+ Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam.
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlāties nobloķēt atlasītos koplietotājus?
-
+ &Jā
-
+ &Nē
@@ -6327,106 +6415,106 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Nelejupielādēt
-
+ Nekad
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ielādētas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 šajā sesijā)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kopā)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 vidējais)
-
+ Atvērt
-
+ Atvērt failu atrašanās vietu
-
+ Pārdēvēt...
-
+ Prioritāte
-
+ Pievienot tīmekļa devēju
-
+ Noņemt tīmekļa devēju
-
+ Kopēt tīmekļa devēja adresi
-
+ Izlabot tīmekļa devēja adresi
-
+ Jaunais nosaukums:
-
-
+
+ Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ Mapi neizdevās pārdēvēt
-
+ qBittorrent
@@ -6436,45 +6524,45 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Meklēt failos...
-
+ Pārdēvēšana
-
-
+
+ Kļūda pārdēvēšana
-
+ Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ New HTTP sourcePievienot tīmekļa devēju
-
+ Pievienot tīmekļa devēju
-
-
+
+ Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā.
-
+ Tīmekļa devēja labošana
-
+ Tīmekļa devēja adrese:
@@ -6860,30 +6948,39 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Jūs veicāt atjaunināšanu no vecākas versijas, kura saglabā lietas savādāk. Jums jāatjaunina arī saglabāšanas sistēma. Ja jūs turpināsiet, jūs nevarēsiet atkārtoti lietot vecāku versiju par v3.3.0.
-
+ Neizdevās pārvietot torrentu ar jaucējodu: %1
-
+ Neizdevās pārvietot torrenta failu. Nederīgs ātrās atsākšanas faila nosaukums: %1
-
- Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus.
+ Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus.
-
+
+
+
+
+
+ Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
-
+ Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
+
+
+
+
+ RSS::AutoDownloader
@@ -6904,12 +7001,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+
-
+
@@ -6922,32 +7019,32 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7165,7 +7262,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
ScanFoldersDelegate
-
+ Izvēlēties saglabāšanas vietu
@@ -7173,27 +7270,27 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
ScanFoldersModel
-
+ Uzraudzītā mape
-
+ Ignorēt saglabāšanas vietu
-
+ Uzraudzītā mape
-
+ Noklusējuma saglabāšanas vieta
-
+ Pārlūkot...
@@ -7201,87 +7298,123 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
SearchEngine
-
- Visas kategorijas
+ Visas kategorijas
-
- Filmas
+ Filmas
-
- TV raidījumi
+ TV raidījumi
-
- Mūzika
+ Mūzika
-
- Spēles
+ Spēles
-
- Anime
+ Anime
-
- Programmatūra
+ Programmatūra
-
- Attēli
+ Attēli
-
- Grāmatas
+ GrāmatasSearchPluginManager
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Visas kategorijas
+
+
+
+
+ Filmas
+
+
+
+
+ TV raidījumi
+
+
+
+
+ Mūzika
+
+
+
+
+ Spēles
+
+
+
+
+ Anime
+
+
+
+
+ Programmatūra
+
+
+
+
+ Attēli
+
+
+
+
+ Grāmatas
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -7626,7 +7759,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -8395,175 +8528,188 @@ Please choose a different name and try again.
Progress:
+
+ TorrentInfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNosaukums
-
+ i.e: torrent sizeIzmērs
-
+ % DonePabeigti
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Statuss
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Devēji
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Koplietotāji
-
+ i.e: Download speedLejupielādes ātrums
-
+ i.e: Upload speedAugšupielādes ātrums
-
+ Share ratioReitings
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Kategorija
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pievienots
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Pabeigts
-
+ Trakeris
-
+ i.e: Download limitLejupielādes limits
-
+ i.e: Upload limitAugšupielādes limits
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Lejupielādēti
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Augšupielādēti
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Lejupielādēti šajā sesijā
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Augšupielādēti šajā sesijā
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Atlikuši
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktīvs jau
-
+ Torrent save pathSaglabāšanas vieta
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Pabeigti
-
+ Upload share ratio limitReitinga limits
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholePēdējo reizi koplietots
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPēdējā aktivitāte
-
+ i.e. Size including unwanted dataKopējais izmērs
@@ -8572,51 +8718,51 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Vēl nav savienots
-
+ Atjaunina...
-
+ Strādā
-
+ Nestrādā
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8688,129 +8834,129 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerList
-
+ Adrese
-
+ Statuss
-
+
-
+ Devēji
-
+ Koplietotāji
-
+ Lejupielādēti
-
+ Ziņojums
-
-
+
+ Strādā
-
+ Atslēgts
-
+ Šis torrents ir privāts
-
+ Atjaunina...
-
+ Nestrādā
-
+ Vēl nav savienots
-
+ Trakera adrese:
-
+ Trakera rediģēšana
-
-
+
+ Trakera rediģēšana neizdevās
-
+ Ievadītā trakera adrese nav derīga.
-
+ Šī trakera adrese jau ir pievienota.
-
+ Pievienot jaunu trakeri...
-
+ Kopēt trakera adresi
-
+ Izlabot izvēlētā trakera adresi
-
+ Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem
-
+ Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem
-
+ Kolonnas redzamība
-
+ Noņemt trakeri
@@ -8833,32 +8979,32 @@ Please choose a different name and try again.
Ar µTorrent saderīga saraksta adrese:
-
+ Ievades/izvades kļūda
-
+ Kļūme lejupielādētā faila atvēršanas laikā.
-
+ Nav izmaiņu
-
+ Jauni trakeri netika atrasti.
-
+ Lejupielādes kļūda
-
+ Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1
@@ -8942,11 +9088,17 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ Torrent local data are being moved/relocated
+
+
+
+ Trūkst faili
-
+ torrent status, the torrent has an errorKļūdaini
@@ -8990,250 +9142,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Kolonnas redzamība
-
+ Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
+ Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana
-
+ Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana
-
+ Pārbaudes apstiprināšana
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?()
-
+ Pārdēvēt
-
+ Jaunais nosaukums:
-
+ Resume/start the torrentAtsākt
-
+ Force Resume/start the torrentPiespiedu atsākšana
-
+ Pause the torrentNopauzēt
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentDzēst
-
+ Priekšskatīt failu...
-
+ Ierobežot koplietošanas reitingu...
-
+ Ierobežot augšupielādes ātrumu...
-
+ Ierobežot lejupielādes ātrumu...
-
+ Atvērt failu atrašanās vietu
-
+ i.e. move up in the queuePārvietot augšup
-
+ i.e. Move down in the queuePārvietot lejup
-
+ i.e. Move to top of the queueNovietot saraksta augšgalā
-
+ i.e. Move to bottom of the queueNovietot saraksta apakšā
-
+ Nomainīt failu atrašanās vietu...
-
+
-
+ Kopēt nosaukumu
-
+
-
+ Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
+ Automātiska torrentu pārvaldība
-
+ Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai.
-
+ Kategorija
-
+ New category...Jaunu...
-
+ Reset categoryAtiestatīt
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Prioritāte
-
+ Piespiedu pārbaude
-
+ Kopēt magnētsaiti
-
+ Super-augšupielādēšanas režīms
-
+ Pārdēvēt...
-
+ Lejupielādēt secīgā kārtībā
@@ -9278,12 +9430,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
@@ -9291,37 +9443,37 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9502,99 +9654,99 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python nav atrasts
-
+ Python versija: %1
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1st %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2st
-
+ Unknown (size)Nezināms
-
+ qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 8b038c5ec..8a76ac99d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -90,9 +90,8 @@
Disimpan di
-
- Tetapkan laluan simpan lalai
+ Tetapkan laluan simpan lalai
@@ -169,6 +168,11 @@
Automatik
+
+
+
+
+
@@ -205,67 +209,67 @@
Jangan muat turun
+
-
-
+ Ralat I/O
-
+ Torrent tidak sah
-
+ Berbaki
-
-
+
+ Ralat nama semula
-
+ Nama fail kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain.
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Pautan magnet tidak sah
-
+ Fail torrent '%1' tidak wujud.
-
+ Fail torrent '%1' tidak dapat dibaca dari cakera. Berkemungkinan anda tidak mempunyai keizinan yang mencukupi.
-
+ Don't remove the '
@@ -274,68 +278,68 @@ Error: %2
Ralat: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Sudah ada dalam senarai muat turun
-
-
+
+ Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian.
-
+ Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan.
-
-
+
+ Tidak dapat tambah torrent
-
+ Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah.
-
+ Pautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan.
-
+ Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah.
-
+ Pautan magnet
-
+ Mendapatkan data meta...
-
+ This size is unavailable.Tidak Tersedia
-
+ Ruang bebas dalam cakera: %1
@@ -345,48 +349,48 @@ Ralat: %2
Pilih laluan simpan
-
+ Nama baharu:
-
-
+
+ Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain.
-
+ Folder tidak dapat dinamakan semula
-
+ Nama semula...
-
+ Keutamaan
-
+ Data meta tidak sah
-
+ Menghurai data meta...
-
+ Pemerolehan data meta selesai
-
+ Ralat Muat Turun
@@ -394,32 +398,32 @@ Ralat: %2
AdvancedSettings
-
+ MiB
-
+ Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan]
-
+ Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan]
-
+ Semak semula torrent seusai lengkap
-
+ Sela segar semula senarai pemindahan
-
+ milliseconds ms
@@ -436,229 +440,264 @@ Ralat: %2
Nilai
-
+ (dilumpuhkan)
-
+ (auto)
-
+ Semua alamat
-
+ Seksyen qBittorrent
-
-
+
+ Buka dokumentasi
-
+ Seksyen libtorrent
-
+ Cache cakera
-
+ seconds s
-
+ Sela luput cache cakera
-
+ Benarkan cache OS
-
+ Cache baca terpandu
-
+
-
+ Hantar cadangan cebisan muat naik
-
-
+
+ KiB
-
+ Hantar tera air penimbal
-
+ Hantar tera air penimbal rendah
-
+ Hantar faktor tera air penimbal
-
+ minutesm
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama
-
+ Lerai negara rakan (GeoIP)
-
+ Lerai nama hos rakan
-
+ Super penyemaian ketat
-
+ Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula)
-
+ Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula)
-
+ Dengar pada alamat IPv6 (perlu mula semula)
-
+ Papar pemberitahuan
-
+ Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah
-
+ Muat turun favicon penjejak
-
+ Panjang sejarah laluan simpan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kelakuan slot muat naik
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Algoritma pencekik muat naik
-
+ Sahkan semakan semula torrent
-
+ Sahkan pembuangan semua tag
-
+ Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat
-
+ Sentiasa umum kepada semua peringkat
-
+ i.e. Any network interfaceMana-mana antaramuka
-
+ How often the fastresume file is saved.Simpan sela data sambung semula
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mod bercampur %1-TCP
-
+ Bilangan maksimum sambunga buka-separa [0: Tanpa Had]
-
+ Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula)
-
+ Benarkan penjejak terbenam
-
+ Port penjejak terbenam
-
+ Semak kemaskini perisian
-
+ Guna tema ikon sistem
@@ -672,83 +711,83 @@ Ralat: %2
qBittorrent %1 bermula
-
+ Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2
-
+ Nama torrent: %1
-
+ Saiz torrent: %1
-
+ Laluan simpan: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah dimuat turun dalam %1.
-
+ Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun
-
+ Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel
-
+ Maklumat
-
+
-
+ Nama pengguna bagi pentadbir UI Sesawang ialah: %1
-
+ Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1
-
+ Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program.
-
+ Menyimpan kemajuan torrent...
-
+ Mod mudah alih dan pilihan direktori profil eksplisit adalah ekslusif bersama-sama
-
+ Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif
@@ -794,28 +833,28 @@ Ralat: %2
Guna Ungkapan Nalar
-
+
-
+
-
+ Mesti Kandungi:
-
+ Tidak Boleh Kandungi:
-
+ Penapis Episod:
@@ -952,202 +991,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya
-
+ Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu
-
+ Padanan Terakhir: Tidak diketahui
-
+ Nama peraturan baharu
-
+ Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu.
-
-
+
+ Nama peraturan berkonflik
-
-
+
+ Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain.
-
+ Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'?
-
+ Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih?
-
+ Pengesahan pemadaman peraturan
-
+ Direktori destinasi
-
+ Tindakan tidak sah
-
+ Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan.
-
+ Eksport peraturan RSS
-
-
+
+ Ralat I/O
-
+ Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1
-
+ Import peraturan RSS
-
+ Gagal membuka fail. Sebab: %1
-
+ Ralat Import
-
+ Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1
-
+ Tambah peraturan baharu...
-
+ Padam peraturan
-
+ Nama semula peraturan...
-
+ Padam peraturan terpilih
-
+
-
+ Penamaan semula peraturan
-
+ Sila taip nama peraturan yang baharu
-
+
-
+
-
+ Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl
-
-
+
+ Kedudukan %1: %2
-
+ Mod kad liar: anda boleh gunakan
-
+ ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal
-
+ * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara
-
+ Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib)
-
+ digunakan sebagai operator OR
-
+ Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2)
-
+ akan padankan semua artikel.
-
+ akan asingkan semua artikel.
@@ -1189,354 +1228,354 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX
-
+ Tidak dapat GUID antaramuka rangkaian terkonfigur. Mengikat ke IP %1
-
+ Penjejak Terbenam [HIDUP]
-
+ Gagal memulakan penjejak terbenam!
-
+ Penjejak Terbenam [MATI]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus rangkaian sistem berubah ke %1
-
+ ATAS-TALIAN
-
+ LUAR-TALIAN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Alamat antaramuka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah
-
-
+
+ Sokongan penyulitan [%1]
-
-
+
+ DIPAKSA
-
+ %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang.
-
-
+
+ Mod awanama [%1]
-
+ Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2'
-
+ Kedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula
-
+ Tidak dapat simpan '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.kerana %1 telah dilumpuhkan.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.kerana %1 telah dilumpuhkan.
-
+ Carian semaian URL gagal bagi URL: '%1', mesej: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent gagal mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3. Sebab: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Memuat turun '%1', tunggu sebentar...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent cuba mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1
-
+ Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent cuba mendengar pada antaramuka %1 port: %2
-
+
-
+
-
-
+
+ Sokongan DHT [%1]
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ HIDUP
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ MATI
-
-
+
+ Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1]
-
+
-
+ '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan.
-
+ '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent tidak dapat cari alamat setempat %1 yang didengari
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent gagal mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1. Sebab: %2.
-
+ Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2'
-
+ Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2'
-
+ Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2'
-
+ Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak boleh sambung semula torrent '%1'
-
+ %1 is a numberBerjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan.
-
+ Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan.
-
+ Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' disambung semula. (sambung semula pantas)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' ditambah ke dalam senarai muat turun.
-
+ Satu ralat I/O berlaku, '%1' dijedakan. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.disebabkan penapis IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.disebabkan penapis port.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.disebabkan sekatan mod bercampur i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.kerana ia mempunyai port rendah.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent berjaya mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP LUARAN: %1
@@ -1545,38 +1584,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ penciptaan fail torrent baharu gagal
- BitTorrent::TorrentInfo
+ BitTorrent::TorrentHandle
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CategoryFilterModel
-
+ Kategori
-
+ Semua
-
+ Tiada Kategori
@@ -1743,7 +1807,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileSystemPathEdit
-
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+
+
@@ -1810,43 +1898,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Saiz fail pengkalan data tidak disokong.
-
+ Ralat data meta: masukan '%1' tidak ditemui.
-
+ Ralat data meta: masukan '%1' mempunyai jenis yang tidak sah.
-
+ Versi pangkalan data tidak disokong: %1.%2
-
+ Versi IP tidak disokong: %1
-
+ Saiz rekod tidak disokong: %1
-
+ Jenis pengkalan data tidak sah: %1
-
+ Pangkalan data telah rosak: tiada seksyen data ditemui.
@@ -1854,12 +1942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http::Connection
-